Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n jupiter_n mars_n venus_n 2,591 5 12.6694 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52521 The true prophecies or prognostications of Michael Nostradamus, physician to Henry II, Francis II, and Charles IX, kings of France and one of the best astronomers that ever were a work full of curiosity and learning / translated and commented by Theophilvs de Garencieres ...; Prophéties. English & French Nostradamus, 1503-1566.; Garencières, Theophilus, 1610-1680. 1685 (1685) Wing N1400; ESTC R230636 379,688 560

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

country_n to_o work_v i_o can_v omit_v here_o that_o a_o conceit_a chemist_n in_o paris_n who_o name_n be_v haumont_n in_o english_a highmount_n can_v not_o be_v dissuade_v but_o our_o author_n speak_v of_o he_o in_o this_o stanza_n and_o that_o he_o can_v not_o die_v till_o he_o have_v get_v the_o philosopher_n stone_n but_o to_o other_o matter_n xxxii_o french_a es_fw-ge lieux_fw-fr &_o temps_fw-fr chair_n au_fw-fr poisson_n donra_fw-fr lieu_fw-fr la_fw-fr loy_n common_a sera_fw-fr faite_fw-fr au_fw-fr contraire_fw-fr vieux_n tiendra_fw-fr fort_fw-fr puis_fw-fr osté_fw-fr du_fw-fr milieu_n le_fw-fr panta_n choina_fw-la philon_n mis_fw-fr fort_fw-fr arriere_n english_a in_o place_n and_o time_n flesh_n shall_v give_v place_n to_o fish_n the_o common_a law_n shall_v be_v make_v against_o it_o the_o old_a man_n shall_v stand_v fast_o then_o be_v take_v away_o the_o panta_n choina_n philon_n shall_v be_v set_v aside_o annot._n panta_n choina_n philon_n be_v three_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v in_o latin_a omne_fw-la inter_fw-la amicos_fw-la communia_fw-la and_o in_o english_a all_o thing_n be_v common_a among_o friend_n the_o rest_n be_v easy_a xxxiii_o french_a jupiter_n joint_a plus_fw-fr venus_n qu'a_fw-fr la_fw-fr lune_fw-fr apparoissant_a the_o plenitude_n blanch_v venus_n cachée_o soub_n la_fw-fr blancheur_fw-fr neptune_n de_fw-fr mars_n frappée_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr grauée_fw-fr branch_n english_a jupiter_n be_v more_o join_v to_o venus_n then_o to_o the_o moon_n appear_v in_o a_o full_a whiteness_n venus_n be_v hide_v under_o the_o whiteness_n of_o neptune_n strike_v by_o mars_n through_o the_o ingraved_a branch_n annot._n these_o term_n be_v astronomical_a and_o astrological_a it_o be_v hard_o to_o guess_v at_o the_o author_n mind_n xxxiv_o french_a le_fw-fr grand_fw-fr mené_fw-fr captif_a d'estrange_v terre_n dor_n enchainé_fw-fr au_fw-fr roy_fw-fr cheyren_n offer_v qui_fw-fr dans_fw-fr ausonne_fw-fr milan_n perdra_fw-fr la_fw-fr guerre_fw-fr et_fw-fr tout_fw-fr son_fw-fr ost_n mis_fw-fr a_fw-fr feu_fw-fr &_o a_o fer_n english_a the_o great_a one_o bring_v prisoner_n from_o a_o far_a country_n and_o chain_v with_o gold_n shall_v be_v present_v to_o the_o king_n chyren_n be_v then_o at_o ausone_n milan_n shall_v loose_v the_o war._n and_o all_o its_o host_n shall_v be_v put_v to_o fire_n and_o sword_n annot._n the_o meaning_n of_o this_o be_v that_o when_o a_o great_a one_o from_o a_o far_a country_n shall_v be_v bring_v prisoner_n chain_v with_o gold_n and_o present_v to_o a_o king_n call_v henry_n for_o cheyren_n by_o transposition_n of_o letter_n be_v henry_n who_o then_o shall_v beat_v bourdeaux_n milan_n shall_v loose_v a_o great_a army_n xxxv_o french_a le_fw-fr feu_fw-fr esteint_a les_fw-fr vierge_n trahiront_n la_fw-fr plus_fw-fr grand_fw-fr part_n de_fw-fr la_fw-fr band_n nouvelle_fw-fr ponldre_n a_o feu_fw-fr les_fw-fr seuls_fw-fr rois_fw-fr garderont_fw-fr hetrusque_fw-la &_o corse_n de_fw-fr nuit_fw-fr gorge_fw-fr alumelle_fw-fr english_a the_o fire_n be_v put_v out_o the_o virgin_n shall_v betray_v the_o great_a part_n of_o the_o new_a troup_n gunpowder_n lance_n shall_v keep_v only_o the_o king_n in_o hetruria_n and_o corfica_n by_o night_n throat_n shall_v be_v cut_v annot._n hetruria_n be_v the_o country_n of_o tuscany_n now_o under_o the_o duke_n of_o florence_n and_o corsica_n be_v a_o island_n in_o the_o mediterranean_a sea_n belong_v to_o the_o genoese_a the_o rest_n be_v plain_a xxxvi_o french_a les_fw-fr jeux_fw-fr nouveaux_fw-fr en_fw-fr gaul_n redressez_fw-fr apres_fw-fr victoire_n de_fw-fr l'_fw-fr insubre_fw-fr campagne_n mont_n d'_fw-fr hesperie_n les_fw-fr grands_fw-fr liez_fw-fr troussez_fw-fr de_fw-fr peur_fw-fr trembler_n la_fw-fr romagne_n &_o l'_fw-fr espagne_fw-fr english_a the_o new_a play_n shall_v be_v set_v up_o again_o in_o france_n after_o the_o victory_n obtain_v in_o piedmont_n mountain_n of_o spain_n the_o great_a one_o tie_v carry_v away_o romania_n and_o spain_n shall_v quake_v for_o fear_n annot._n this_o be_v a_o prognostication_n of_o the_o rejoice_v that_o shall_v be_v in_o france_n after_o the_o win_n of_o that_o famous_a battle_n of_o serizole_n in_o piedmont_n against_o the_o army_n of_o the_o emperor_n and_o the_o king_n of_o spain_n xxxvii_o french_a gaulois_fw-fr par_fw-fr sault_n mont_n viendra_fw-fr penetrer_fw-fr occupera_fw-la le_fw-fr grand_fw-fr mont_fw-fr de_fw-fr l'_fw-fr insubre_fw-fr au_o plus_fw-la profond_a son_n ost_n fera_fw-fr entrer_fw-fr genes_n monech_n pousseront_fw-fr class_n rubre_fw-fr english_a the_o french_a by_o leap_v shall_v go_v over_o the_o mountain_n and_o shall_v seize_v upon_o the_o great_a mount_n of_o the_o savoyard_n he_o shall_v cause_v his_o army_n to_o go_v to_o the_o furthermost_a genoa_n and_o monaco_n shall_v set_v out_o their_o red_a fleet._n annot._n this_o prophecy_n be_v concern_v henry_n the_o iv_o king_n of_o france_n who_o go_v over_o the_o alps_n and_o conquer_v the_o duke_n of_o savoy_n country_n because_o he_o will_v not_o restore_v the_o markdom_n of_o saluce_n genoa_n and_o monaco_n be_v city_n near_o savoy_n xxxviii_o french_a pendant_fw-fr que_fw-fr duc_n roy_n roine_n occupera_fw-la chef_fw-fr bizantin_n captif_a en_fw-fr samothrace_n avaunt_o lassault_n l'un_fw-fr l'autre_fw-fr mangera_fw-mi rebour_n ferré_v suiura_fw-la du_fw-fr sang_fw-fr la_fw-fr trace_n english_a while_o the_o duke_n shall_v busy_v the_o king_n and_o the_o queen_n a_o great_a man_n of_o constantinople_n shall_v be_v prisoner_n in_o samothracia_n before_o the_o assault_n one_o shall_v eat_v up_o the_o other_o rebour_v shod_a shall_v trace_v one_o by_o the_o blood_n annot._n the_o three_o first_o verse_n be_v plain_a as_o for_o the_o four_o either_o it_o be_v false_o print_v or_o i_o must_v confess_v i_o understand_v it_o not_o thirty-nine_o french_a les_fw-fr rhodiens_n demanderont_fw-fr secours_fw-fr par_fw-fr le_fw-fr neglect_n de_fw-fr ses_fw-fr hoirs_fw-fr delaissee_fw-fr l'empire_n arabe_fw-la ravalera_fw-la son_n course_n par_fw-fr hesperie_n la_fw-fr cause_n redressée_fw-fr english_a the_o rhodiens_n shall_v ask_v for_o succour_n be_v for_o saken_a by_o the_o neglect_n of_o her_o heir_n the_o arrabian_a empire_n shall_v slack_v his_o course_n by_o the_o mean_n of_o spain_n the_o case_n shall_v be_v mend_v annot._n by_o the_o rhodian_o be_v understand_v the_o knight_n of_o maltha_n because_o they_o dwell_v first_o at_o rhodes_n by_o the_o second_o verse_n it_o be_v say_v it_o be_v the_o neglect_n of_o her_o heir_n that_o be_v of_o the_o heir_n of_o rhodes_n the_o knight_n of_o maltha_n who_o be_v careless_a of_o themselves_o be_v besiege_v by_o solyman_n which_o constrain_v they_o to_o ask_v succour_n of_o all_o the_o christian_a prince_n which_o come_v very_o slow_o at_o last_o dom_n garcia_n viceroy_n of_o sicily_n relieve_v they_o and_o drive_v away_o the_o turk_n that_o have_v suffer_v great_a loss_n therefore_o the_o author_n say_v in_o the_o three_o verse_n the_o arabian_a empire_n shall_v slack_v his_o course_n xl._n french_a les_fw-fr forteress_n des_fw-fr assiegez_fw-fr serrez_fw-fr par_fw-fr poudre_fw-la a_fw-fr feu_fw-fr profondez_fw-fr en_fw-fr abysm_n les_fw-fr proditeurs_fw-fr seront_fw-fr tous_fw-fr vifs_fw-fr serrez_fw-fr onc_fw-fr aux_fw-fr sacristes_fw-fr navint_fw-fr si_fw-fr piteux_fw-fr schism_n english_a the_o strong_a place_n of_o the_o besiege_a shall_v be_v straighten_v by_o gunpowder_n they_o shall_v be_v plonge_v into_o a_o pit_n the_o traitor_n shall_v be_v shut_v up_o alive_a never_o do_v happen_v so_o pitiful_a a_o schism_n to_o the_o sacristes_fw-fr annot._n by_o the_o sacriste_n he_o understand_v the_o clergy_n of_o the_o roman_a religion_n xli_o french_a gynique_fw-la sex_n captive_a par_fw-fr hostage_n viendra_fw-fr de_fw-fr nuit_fw-fr custodes_fw-la decevoir_fw-fr le_fw-fr chef_fw-fr du_fw-fr camp_n deceu_fw-fr par_fw-fr son_fw-fr language_n lairra_n la_fw-fr gente_fw-la sera_fw-fr piteux_fw-fr a_fw-fr voir_fw-fr english_a gynical_a sex_n be_v captive_a by_o hostage_n shall_v come_v by_o night_n to_o deceive_v her_o keeper_n the_o chief_a of_o the_o camp_n be_v deceive_v by_o her_o language_n shall_v leave_v her_o folk_n a_o thing_n pitiful_a to_o behold_v annot._n gynical_a sex_n be_v a_o woman_n from_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v a_o woman_n the_o meaning_n then_o of_o this_o stanza_n be_v that_o a_o woman_n be_v give_v in_o hostage_n and_o make_v prisoner_n shall_v deceive_v her_o keeper_n and_o among_o the_o rest_n the_o chief_a captain_n who_o shall_v forsake_v his_o troop_n and_o run_v away_o with_o she_o xlii_o french_a geneve_n &_o langre_n par_fw-fr ceux_fw-fr de_fw-fr chartre_fw-fr &_o dole_n et_fw-fr par_fw-fr grenoble_n captif_a au_o montlimar_n seysset_n lausane_n par_fw-fr fraudulente_fw-la dole_n les_fw-fr trahiront_fw-fr pour_fw-fr or_o soixante_fw-fr mark_n english_a geneve_n and_o langre_n by_o those_o of_o chartres_n and_o dole_n and_o by_o one_o of_o grenoble_n captive_a at_o montlimar_n seisset_fw-la lozanne_v by_o a_o fraudulent_a deceit_n shall_v betrary_v they_o for_o thirty_o pound_n weight_n of_o gold_n annot._n all_o those_o town_n be_v in_o france_n the_o sense_n be_v plain_a xliii_o french_a