Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a place_n see_v 2,893 5 3.1798 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B12330 Ane answer to the tractiue, set furth in the yeir of God. 1558. be maister Quintine Kennedy Commendatar, Abbote of Crosraguell, for the establisching of ane Christiane mannis conscience (as he alledgis) the forth and strenth of his Papistrie, and all vthers of his sect, as appearis weil be his epistle direct to the Protestantes, and prentit in the last part of this buik: maid be maister Iohne Dauidsone, Maister of the Paedagog of Glasgw. Davidson, John, ca. 1520-1572.; Kennedy, Quintin, 1520-1564. Compendius tractive conforme to the scripture. 1563 (1563) STC 6320; ESTC S114550 55,495 71

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o second_o house_n standis_fw-fr notch_v in_o the_o stay_n of_o doutis_fw-la bot_n in_o the_o excellency_n of_o the_o spiritual_a giftis_n that_o be_v exhibit_v to_o we_o in_o the_o come_n of_o christ_n for_o there_o can_v na_z great_a glory_n be_v grantit_fw-fr to_o the_o second_o house_n than_o quhen_o the_o majesty_n of_o god_n the_o father_n apperit_n in_o the_o presence_n of_o his_o son_n christ_n be_v the_o quhilk_fw-mi the_o second_o house_n have_v all_o thing_n that_o be_v requirit_fw-la to_o one_fw-mi solid_a and_o perfyte_n glory_n and_o grant_v to_o m._n q._n for_o disputationis_fw-la cause_n that_o the_o minister_n of_o the_o new_a law_n occupyit_v the_o place_n of_o the_o minister_n of_o the_o old_a law_n ȝea_o or_o one_fw-mi great_a place_n as_o he_o alledgis_fw-la it_o shall_v make_v na_fw-mi thing_n to_o his_o purpose_n bot_n rather_o contrare_fw-la to_o the_o same_o for_o we_o see_v that_o they_o preistis_fw-mi quha_fw-la succedit_fw-la linealy_a to_o aaron_n hold_v one_fw-mi council_n in_o the_o apostle_n dayis_o as_o be_v writtin_n actor_n 4._o quhilk_n be_v mair_a dewe_o convenit_fw-la nor_o be_v the_o council_n of_o the_o apostle_n of_o the_o quhilk_fw-mi mentione_n be_v maid_n in_o the_o .15_o chap._n of_o the_o act_n give_v we_o will_v haul_v the_o conventione_n of_o the_o chief_n pastor_n and_o bischoppis_n one_fw-mi dewe_o convenit_fw-la council_n of_o the_o universal_a congregatione_n for_o the_o text_n bearis_fw-la this_o word_n it_o come_v to_o pass_v on_o the_o morn_n that_o the_o prince_n elder_n and_o scribe_n be_v gatherit_v together_o at_o jerusalem_n and_o annas_n the_o chief_n priest_n and_o caiphas_n and_o john_n and_o alexander_n and_o all_o be_v money_n as_o what_o of_o the_o kindred_n of_o the_o high_a priestis_n first_o heir_n we_o find_v the_o roman_a prince_n quha_n have_v the_o governance_n of_o jerusalem_n at_o that_o time_n convenit_fw-la with_o thaim_n the_o elder_n and_o scribe_n quha_fw-mi have_v the_o knawledge_n of_o the_o law_n for_o na_z man_n be_v admittit_fw-la to_o be_v priest_n or_o scribe_n without_o knawledge_n of_o the_o scripture_n siclyke_o there_o be_v heir_n namit_v special_o the_o high_a preistis_fw-mi that_o convenit_fw-la with_o all_o there_o kindred_n quha_o be_v institute_v high_a preistis_n as_o god_n have_v ordanit_fw-la in_o his_o law_n and_o approvit_fw-la be_v the_o people_n as_o our_o preistis_fw-mi have_v notch_v be_v this_o money_n hundred_o ȝeris_n bygaine_o and_o they_o mycht_v have_v say_v that_o they_o succedit_fw-la to_o aaron_n eleazar_n abiathar_n and_o sic_fw-la uther_n above_o one_fw-mi thousand_o five_o hundred_o ȝeris_n give_v we_o will_v count_n from_o aaron_n to_o the_o apostle_n dayis_o now_o i_o believe_v na_fw-fr man_n can_v deny_v bot_n this_o be_v one_fw-mi general_a council_n du_o convenit_fw-la take_v one_fw-mi general_a council_n for_o the_o chief_n pastor_n of_o the_o universal_a congregatione_n ●ȝit_fw-la because_o they_o wannt_v the_o precedent_n of_o all_o good_a council_n the_o haly_a spirit_n &_o ink●●_n notch_v to_o the_o judgement_n of_o god_n word_n quhat_o it_o judgit_fw-fr in_o the_o mater_fw-la they_o convenit_fw-la for_o they_o can_v notch_v have_v decernit_fw-la the_o rycht_a understanding_n of_o god_n word_n from_o the_o wrong_fw-mi nor_o ȝit_n can_v they_o suppress_v one_o hereseis_n bot_n they_o stable_n it_o the_o ground_n of_o all_o hereseis_n quhilk_fw-mi be_v that_o the_o apostle_n sulde_v notch_v preach_v in_o the_o name_n of_o christ_n jesus_n and_o as_o we_o have_v schawin_n this_o general_a council_n of_o the_o minister_n of_o the_o old_a law_n to_o have_v do_v wicked_o &_o schamefullie_o errit_v we_o can_v conclude_v na_z uth_a thing_n of_o the_o minister_n of_o the_o new_a law_n and_o there_o counsel_n quha_v in_o there_o council_n hearis_fw-la notch_v first_o the_o judgement_n of_o the_o spirit_n and_o word_n of_o god_n alswa_n because_o the_o jowis_n his_fw-mi the_o scripture_n of_o god_n of_o the_o old_a testament_n contain_v the_o effect_n of_o the_o new_a testament_n and_o money_n styfneckit_v and_o obstinate_a papistis_fw-mi his_fw-mi baith_o the_o new_a and_o old_a testament_n and_o alswa_o sum_n of_o thaim_n have_v the_o ordinary_a meanis_fw-la quhareby_o god_n usis_fw-la common_o to_o give_v the_o understanding_n of_o his_o scripture_n notwithstanding_o they_o can_v notch_v decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi &_o that_o only_o because_o they_o want_v the_o haly_a spirit_n the_o only_a spirit_n of_o all_o solid_a and_o sure_a discretione_n quharefore_fw-mi the_o minister_n of_o the_o old_a or_o new_a law_n have_v notch_v be_v there_o successione_n or_o place_n occupy_v the_o discretione_n of_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi bot_n of_o the_o spirit_n and_o word_n of_o god_n and_o tharefore_fw-mi neither_o conform_v to_o god_n word_n nor_o good_a reason_n shall_v m._n q._n conclude_v as_o he_o alledgis_fw-la he_o dois_fw-fr that_o the_o general_n counsel_n quhow_v dewlie_o that_o evir_n they_o be_v convenit_fw-la have_v be_v any_o way_n full_a power_n and_o authority_n of_o god_n to_o decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o god_n word_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o the_o minister_n of_o the_o old_a law_n have_v for_o the_o minister_n of_o the_o old_a law_n have_v na_z siclyke_a power_n that_o can_v be_v schawin_n be_v god_n word_n heir_n followis_n m._n q._n confirmatione_fw-la of_o his_o conclusione_n groundit_fw-la as_o he_o alledgis_fw-la on_o the_o fyftene_n chapter_n of_o the_o act_n as_o efter_o followis_n etc._n etc._n for_o fardar_fw-la confirmatione_fw-la of_o our_o purpose_n thou_o shall_v mark_v it_o that_o be_v wryttin_n in_o the_o 15._o of_o the_o acre_n of_o the_o apostle_n as_o after_o followis_n and_o certane_v man_n quhilk_n come_v from_o jowrie_n and_o teachit_n the_o brother_n except_o ȝe_o be_v circumcisit_v efter_o the_o manner_n of_o moses_n ȝe_o can_v notch_v be_v savit_fw-la notched_a one_fw-mi little_a seditione_n be_v movit_fw-la to_o paul_n &_o barnabas_n aganis_fw-la thaim_n than_o they_o decern_v that_o paul_n and_o barnabas_n and_o certane_v uther_n of_o thaim_n sulde_v pass_v to_o jerusalem_n unto_o the_o apostle_n and_o eldar_n about_o this_o questione_n quhen_n they_o war_n cumin_fw-la to_o jerusalem_n they_o war_n receavit_fw-la with_o the_o congregatione_n and_o apostle_n and_o eldar_n than_o raise_v certane_v of_o the_o sect_n of_o the_o phareseis_n quhilkꝭ_n do_v believe_v say_v that_o it_o be_v neidfull_a to_o circumcide_v thaim_n and_o to_o command_v thaim_v to_o keip_v the_o law_n of_o moses_n and_o the_o apostle_n and_o eldar_n come_v together_o to_o reason_n upon_o this_o matter_n quhen_n there_o be_v mekle_a disputatione_n peter_n raise_v up_o &_o say_v unto_o thaim_n ȝe_a man_n &_o brethren_n ȝe_v know_fw-mi quhow_v long_o quhyle_n sign_n god_n chesit_fw-la amang_v we_o that_o the_o gentile_n be_v my_o mouth_n sell_v hear_v the_o word_n of_o the_o euangel_n and_o believe_v and_o efter_o follow_v the_o same_o text_n and_o quhen_o they_o hold_v there_o peace_n james_n answerit_v say_v ȝe_v man_n and_o brethren_n harkin_n on_o to_o i_o simon_n tauld_v ȝow_o quhow_v god_n at_o the_o beginning_n viseit_v the_o gentile_n to_o receive_v thaim_n one_fw-mi peple_n in_o his_o name_n to_o this_o aggreis_n the_o word_n of_o the_o prophet_n as_o be_v wryttin_n efter_o this_o will_v i_o return_v again_o and_o big_a the_o tabernacle_n of_o david_n quhilk_fw-mi be_v fallin_a down_o and_o efter_o that_o james_n have_v cytit_a &_o conferrit_v the_o scripture_n it_o followis_n in_o the_o text._n quharefore_fw-mi ay_o judge_n that_o we_o trouble_v notch_v thaim_n quha_fw-mi fra_z amang_v the_o gentile_n be_v turnit_fw-la to_o god_n bot_n that_o we_o write_v to_o thaim_v that_o they_o abstene_n from_o fylthines_n of_o idol_n from_o fornication_n from_o it_o that_o be_v wyrreit_n and_o blood_n benevolent_a reader_n give_v thou_o diligent_o will_v mark_v &_o considder_fw-mi the_o wordis_fw-la above_o rehearsit_fw-la thou_o shall_v find_v &_o perceive_v diverse_a godly_a and_o proper_a lesson_n agreeable_a for_o the_o establese_n of_o our_o purpose_n first_o thou_o shall_v mark_v and_o considder_fw-mi that_o albeit_o paul_n and_o barnabas_n as_o the_o scripture_n teachi_v we_o war_n twa_fw-mi apostle_n appoyntit_fw-fr be_v god_a to_o be_v prechour_n to_o the_o gentile_n and_o that_o they_o have_v the_o spirit_n of_o god_n to_o preach_v she_o treuth_n and_o verity_n as_o paul_n himself_o testifei_v in_o money_n place_n ȝit_v wall_v they_o notch_v be_v sa_o bald_a as_o private_o to_o decern_v upone_o the_o questione_fw-la movit_fw-la in_o the_o congregatione_n unto_o the_o time_n they_o come_v to_o jerusalem_n quhare_fw-la peter_n the_o chief_n apostle_n be_v with_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o senior_n be_v this_o example_n of_o scripture_n we_o be_v sufficient_o instructit_fw-la na_fw-mi private_a number_n quhow_o godly_a or_o weill_n learnit_fw-la that_o ever_o they_o be_v to_o be_v
the_o may_v godly_a and_o weill_n learnit_fw-la man_n of_o the_o church_n notch_v to_o have_v there_o awin_a judgement_n bot_n be_v the_o ordinary_a meanis_fw-la use_v to_o see_v and_o understand_v the_o judgement_n of_o the_o word_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v notch_v else_o bot_n the_o judgement_n of_o the_o haly_a spirit_n for_o they_o have_v notch_v diverse_a judgement_n quhilk_fw-mi the_o scripture_n attributis_fw-la sumtyme_o to_o man_n as_o paul_n say_v the_o spiritual_a man_n iudgis_fw-la all_o and_o be_v iudgit_fw-la be_v nane_fw-la 1._o corinth_n 2._o for_o the_o union_n that_o be_v betuix_fw-la the_o spirit_n of_o god_n and_o the_o spirit_n of_o man_n that_o adheris_fw-la to_o the_o lord_n god_n notch_v that_o the_o judgement_n his_fw-mi respect_n to_o man_n quhare_n paul_n sayis_o the_o spiritual_a man_n iudgis_fw-la all_o bot_n to_o the_o spirit_n of_o god_n that_o revelis_fw-la and_o speak_v be_v man_n the_o judgement_n contenit_fw-la in_o his_o word_n as_o his_o mouth_n &_o ministeris_n the_o quhilk_fw-mi efter_o the_o word_n be_v the_o outwart_a and_o declare_v judge_n of_o the_o will_n of_o god_n to_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o kirk_n quharefore_fw-mi paul_n sayis_o notch_v that_o the_o man_n iudgis_fw-la all_o bot_n the_o spiritual_a man_n in_o quhon_n there_o be_v to_o be_v considerit_fw-la the_o natural_a man_n that_o can_v do_v na_z thing_n in_o spiritual_a effaris_fw-la and_o the_o spirit_n of_o god_n quha_fw-la usis_fw-la the_o man_n as_o his_o mouth_n to_o declare_v his_o will_n &_o judgement_n to_o the_o world_n quharefore_fw-mi paul_n attributis_fw-la judgement_n to_o spiritual_a man_n conform_v to_o this_o say_n be_v alswa_o augustine_n aganis_fw-la maximinus_fw-la the_o arriane_n say_v neither_o i_o the_o council_n of_o nicene_n nor_o thou_o the_o council_n of_o ariminence_n shall_v bring_v in_o to_o preiuge_a nor_o i_o be_v the_o authority_n of_o this_o nor_o thou_o be_v the_o authority_n of_o it_o shall_v be_v bind_v bot_n he_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n notch_v to_o any_o man_n proper_a bot_n commoune_n wytnes_n of_o baith_n let_fw-mi one_fw-mi mater_fw-la with_z one_fw-mi uther_n one_fw-mi reason_n with_o one_fw-mi reason_n one_fw-mi cause_n with_o one_fw-mi cause_n contend_v heir_n augustine_n will_v neither_o grant_v to_o himself_o nor_o utheris_fw-la sic_fw-la privilege_n that_o the_o council_n of_o nicene_n or_o ariminence_n shall_v preiuge_v any_o mater_fw-la bot_n he_o will_v have_v the_o verity_n of_o the_o cause_n iudgit_fw-fr be_v the_o scripture_n quhilk_fw-mi he_o haldis_fw-la of_o greatare_fw-la authority_n nor_o the_o council_n q_o tharefore_fw-mi we_o may_v see_v plain_o that_o augustine_n siclyke_v gevis_fw-la na_fw-la authority_n to_o man_n that_o be_v convenit_fw-la in_o the_o councellis_fw-la or_o utherwayis_o to_o judge_v controverseis_n bot_n to_o the_o scripture_n the_o testimoneis_n of_o the_o haly_a spirit_n swa_n will_v we_o consider_v the_o matter_n of_o judgement_n in_o all_o controverseis_n for_o religione_fw-la perfytlie_o we_o shall_v find_v the_o word_n &_o spirit_n of_o god_n to_o be_v the_o only_a judge_n be_v the_o quhilk_fw-mi all_o controversy_n concern_v religione_fw-la is_z iudgit_fw-la endit_fw-la &_o pacefyit_n &_o notch_v the_o church_n for_o in_o all_o debait_n concern_v religione_fw-la the_o church_n man_n first_o hear_v quhat_o the_o word_n of_o god_n sayis_o spokin_n be_v the_o spirit_n of_o god_n for_o it_o be_v the_o lycht_v in_o all_o doutsum_fw-la materis_fw-la of_o religione_fw-la &_o with_o that_o part_n of_o the_o controversy_n that_o ever_o the_o word_n of_o god_n standis_fw-fr and_o aggreis_n the_o church_n man_n stand_v and_o consent_n with_o the_o same_o for_o give_v the_o church_n aggreit_fw-mi and_o consentit_fw-la with_o one_fw-mi uther_n part_n of_o the_o controversy_n than_o the_o word_n of_o god_n consentis_fw-la &_o aggreis_n with_o the_o church_n war_n aganis_fw-la the_o scripture_n quhilk_fw-mi war_n one_fw-mi great_a absurdity_n and_o swa_o it_o wall_v cease_v in_o that_o part_n to_o be_v the_o kirk_n of_o god_n and_o sen_fw-mi it_o be_v swa_o that_o the_o kirk_n man_n stand_v and_o aggre_n to_o the_o delyverance_n and_o judgement_n of_o the_o word_n of_o god_n the_o word_n of_o god_n man_n have_v first_o iudgit_fw-la and_z endit_fw-la the_o controversy_n to_o the_o ●uhilk_fw-mi the_o church_n man_n consent_n and_o aggre_a or_o it_o can_v aggre_v thareto_o for_o na_z thing_n can_v aggre_v nor_o consent_n to_o the_o thing_n it_o knawi_v notch_v tharefore_fw-mi the_o controversy_n man_n be_v first_o endit_n and_o iudgit_fw-la be_v the_o word_n of_o god_n utherwayis_o the_o church_n can_v notch_v consent_v mair_a to_o one_fw-mi part_n nor_o to_o one_fw-mi uther_n of_o the_o controversy_n as_o be_v do_v in_o the_o controversy_n quhilk_fw-mi be_v bring_v before_o the_o apostle_n frathe_n kirk_n of_o antiochia_n to_o jerusalem_n quhare_v the_o church_n culde_v judge_v na_z thing_n quhill_v the_o word_n of_o god_n be_v first_o hear_v in_o their_o assemble_v quhat_o it_o judgit_fw-fr in_o the_o mater_fw-la and_o because_o the_o word_n of_o god_n judgit_n that_o the_o gentile_n quhilk_fw-mi belevit_fw-la mistert_n notch_v to_o be_v circumcisit_n for_o their_o saluatione_n the_o apostle_n elder_n and_o brethren_n followit_v the_o judgement_n of_o the_o word_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v confirmit_n be_v miraclis_fw-la as_o paul_n and_o barnabas_n testifeis_n and_o geve_v of_o the_o haly_a spirit_n to_o the_o gentile_n as_o peter_n schawis_o swa_fw-mi the_o kirk_n of_o jerusalem_n culde_v ascribe_v na_z judgement_n of_o the_o controversy_n to_o thaim_v self_n for_o only_o it_o appertenit_fw-la to_o thaim_v to_o utter_v to_o the_o world_n the_o judgement_n of_o god_n word_n conform_v to_o the_o discretione_n gevin_fw-la to_o thaim_v be_v the_o haly_a spirit_n final_o give_v the_o church_n have_v be_v appoitit_fw-la judge_n be_v god_n to_o deterne_a the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi quhensumever_fw-mi questione_fw-la have_v rise_v for_o the_o understanding_n of_o the_o same_o it_o have_v be_v necessare_fw-la that_o the_o latin_a kirk_n and_o the_o greik_v have_v be_v first_o appointit_fw-fr be_v god_a judge_n to_o have_v decernit_fw-la quhilk_fw-mi text_n of_o greik_v and_o latin_a have_v be_v faithful_o according_a to_o the_o original_a translatit_fw-fr and_o quhilk_fw-mi notch_v or_o they_o have_v be_v appointit_fw-fr judge_n to_o decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi bot_n in_o na_z part_n of_o the_o scripture_n his_fw-mi god_n appointit_fw-fr the_fw-fr kirk_n as_o judge_n to_o decern_v quhilk_fw-mi text_n be_v true_o translatit_a according_a to_o the_o original_a and_o quhilk_fw-mi notch_v and_o thairfore_o he_o have_v notch_v appointit_fw-fr the_fw-fr kirk_n to_o decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi for_o the_o decern_v of_o the_o rycht_a text_n from_o the_o wrong_fw-mi man_n precede_v the_o rycht_a understanding_n and_o interpretatione_n be_v reason_n their_o be_v never_o man_n unto_o this_o day_n that_o culde_v be_v judge_n to_o decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi of_o one_fw-mi text_n quhilk_fw-mi they_o understude_n notch_v or_o that_o war_n wrong_fw-mi interpret_v as_o the_o common_a translatione_n be_v in_o diverse_a and_o sindrie_a place_n and_o notit_fw-la be_v sindrie_a cunning_a man_n as_o be_v augustinus_n eugubinus_n erasmus_fw-la roterodamus_fw-la nicolaus_n delyra_n and_o sindrie_a uther_n quhair_v neither_o the_o greik_v nor_o the_o latin_a text_n aggreis_n with_o the_o original_a text_n of_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n nor_o ȝit_v the_o latin_a text_n aggreis_n with_o the_o original_n greik_v text_n of_o the_o new_a testament_n and_o sen_n the_o latin_a kirk_n his_fw-mi admittit_fw-la one_fw-mi text_n to_o be_v red_a and_o interpret_v neirby_o one_fw-mi 1166._o ȝeris_n be_v their_o judgement_n that_o be_v notit_fw-fr to_o be_v wrong_fw-mi translatit_fw-fr in_o sindrie_a and_o diverse_a place_n of_o the_o quhilk_fw-mi church_n i_o believe_v m._n q_n speak_v their_o be_v na_z man_n that_o can_v think_v just_o that_o god_n wall_v appoint_v thaim_v to_o be_v judge_n to_o decern_v betuix_fw-la the_o rycht_a understanding_n of_o the_o text_n of_o the_o scripture_n and_o the_o wrong_fw-mi that_o can_v notch_v judge_v perfytlie_o on_o the_o translatione_n of_o the_o text_n for_o than_o god_n have_v appoyntit_fw-fr we_o one_fw-mi blind_a and_o uncertane_v judge_n to_o decern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi for_o he_o that_o be_v uncertane_v in_o the_o text_n of_o necessite_a he_o man_n be_v uncertane_v to_o make_v one_fw-mi gloze_n on_o the_o text_n and_o give_v any_o man_n thinki_v because_o our_o forebear_n be_v departit_a at_o peace_n of_o the_o lord_n god_n have_v na_z uther_n translatione_n nor_o the_o common_a translatione_n that_o the_o church_n his_fw-mi receavit_fw-la that_o it_o be_v one_fw-mi great_a arrogance_n to_o desire_v of_o the_o scripture_n