Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translate_v 3,558 5 9.2013 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69226 A confutation of atheisme by Iohn Doue Doctor of Diuinitie. The contents are to be seene in the page following Dove, John, 1560 or 61-1618. 1605 (1605) STC 7078; ESTC S110103 85,385 102

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o aaron_n the_o priest_n and_o as_o cyrillus_n speak_v the_o king_n daughter_n have_v a_o coat_n of_o diverse_a colour_n 45_o yet_o one_o garment_n colligitis_fw-la flores_fw-la ad_fw-la spirituales_fw-la texandas_fw-la corona_n sed_fw-la ex_fw-la omni_fw-la flore_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la spirat_fw-la fragnantia_fw-la whereas_o if_o man_n have_v write_v not_o be_v guide_v by_o the_o holy_a ghost_n they_o will_v have_v differ_v as_o much_o one_o from_o the_o other_o as_o a_o mulberrye_a tree_n do_v from_o a_o myrtle_n as_o john_n the_o baptist_n do_v from_o jeremye_n and_o 16_o christ_n from_o john_n the_o baptist_n as_o the_o judge_n of_o susanna_n or_o the_o witness_n which_o make_v report_n of_o our_o saviour_n christ_n a_o three_o proof_n be_v the_o stile_n and_o manner_n of_o writing_n the_o old_a testament_n be_v write_v in_o hebrew_n because_o it_o be_v write_v to_o the_o jew_n the_o new_a in_o greek_a because_o it_o be_v write_v to_o the_o gentile_n to_o who_o that_o language_n be_v most_o familiar_a and_o best_a understand_v although_o they_o be_v not_o grecian_n that_o do_v write_v it_o and_o yet_o the_o tongue_n in_o which_o the_o old_a and_o new_a testament_n be_v write_v so_o differ_v one_o from_o the_o other_o the_o same_o idiotism_n and_o proprietye_n of_o speech_n in_o both_o testament_n use_v continual_a hebraeisme_n aswell_o in_o the_o new_a as_o in_o the_o old_a do_v show_v that_o they_o be_v write_v by_o one_o and_o the_o selfsame_o spirit_n that_o still_o god_n may_v speak_v like_a unto_o himself_o the_o language_n also_o be_v more_o fit_n for_o the_o word_n of_o god_n to_o be_v write_v in_o then_o other_o tongue_n as_o more_o significant_a more_o copious_a and_o indeed_o no_o other_o language_n be_v capable_a enough_o of_o that_o sacred_a story_n as_o benedictus_n arias_n montanus_n very_o learned_o have_v observe_v for_o first_o say_v he_o eorum_fw-la qui_fw-la interlinear_o transferunt_fw-la duplex_fw-la est_fw-la consilium_fw-la alij_fw-la enim_fw-la student_fw-la perspicuitati_fw-la alij_fw-la proprietati_fw-la quorum_fw-la utrumque_fw-la unà_fw-la opera_fw-la prestari_fw-la non_fw-la potest_fw-la quum_fw-la tamen_fw-la utrumque_fw-la sit_fw-la in_o archetypo_fw-la eodem_fw-la opera_fw-la a_o spiritu_fw-la sancto_fw-la demandatum_fw-la suggestum_fw-la neutrum_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la praetermissum_fw-la these_o say_v he_o which_o translate_v the_o bible_n some_o of_o they_o endeavour_v to_o be_v perspicuous_a other_o to_o keep_v the_o proprietye_n of_o the_o tongue_n but_o neither_o can_v perform_v both_o that_o be_v to_o observe_v the_o propriety_n of_o the_o tongue_n and_o yet_o be_v perspicuous_a whereas_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o original_n have_v observe_v both_o second_o ea_fw-la the_o nata_fw-la quae_fw-la carent_fw-la punctis_fw-la vary_v legi_fw-la possunt_fw-la secundum_fw-la varias_fw-la grammaticae_fw-la regulas_fw-la quae_fw-la autenpunctis_fw-la distincta_fw-la sunt_fw-la varias_fw-la admittunt_fw-la significationes_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la spiritue_a dei_fw-la exsua_fw-la sapien_fw-fr ianobis_fw-la ambigua_fw-la tradidit_fw-la ut_fw-la omne_fw-la quae_fw-la varietas_fw-la illa_fw-la complectitur_fw-la intimis_fw-la sensibus_fw-la reponamus_fw-la eadem_fw-la autem_fw-la vox_fw-la quae_fw-la in_o archetypo_fw-la ambigua_fw-la est_fw-la non_fw-la potest_fw-la alia_fw-la lingua_fw-la reddi_fw-la ambigua_fw-la si_fw-la vero_fw-la ambigua_fw-la reddi_fw-la non_fw-la possit_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o archetypo_fw-la fit_a ut_fw-la illa_fw-la sententia_fw-la non_fw-la reddatur_fw-la integra_fw-la sed_fw-la manca_fw-la quam_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la de_fw-la industria_fw-la ambiguam_fw-la tradidit_fw-la ut_fw-la in_o utramque_fw-la partem_fw-la interpretaremur_fw-la those_o hebrew_n root_n which_o be_v without_o prick_v may_v be_v read_v and_o constere_v diverse_a way_n according_a to_o the_o gramatticall_a rule_n they_o which_o be_v distinguish_v with_o prick_v be_v also_o ambiguous_a which_o notwithstanding_o the_o holy_a ghost_n do_v upon_o set-purpose_n deliver_v thus_o ambiguous_a unto_o we_o of_o his_o infinite_a wisdom_n that_o we_o may_v understand_v and_o construe_v they_o diverse_a way_n but_o the_o word_n which_o be_v thus_o ambiguous_a in_o the_o hebruew_n or_o greek_a can_v be_v fit_v by_o a_o word_n in_o latin_a or_o any_o other_o language_n which_o shall_v be_v answerable_a to_o it_o in_o ambiguity_n and_o because_o it_o can_v be_v ambiguous_a in_o the_o interpreter_n as_o well_o as_o in_o the_o original_a it_o be_v deliver_v unto_o we_o maim_v and_o as_o it_o be_v defective_a which_o the_o holy_a ghost_n will_v have_v to_o be_v more_o full_a and_o perfect_v contain_v this_o variety_n of_o sense_n by_o reason_n of_o the_o ambiguity_n and_o therefore_o all_o tongue_n save_v the_o greek_a and_o hebrew_n in_o comparison_n of_o they_o be_v unworthy_a of_o that_o great_a majesty_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o example_n the_o word_n barac_n in_o the_o hebrew_n tongue_n signify_v both_o to_o bless_v and_o to_o curse_v the_o word_n be_v use_v in_o the_o story_n of_o jacob_n which_o 28._o call_v his_o child_n before_o he_o as_o he_o lie_v in_o his_o deathbed_n &_o prophesy_v to_o they_o in_o which_o prophecy_n some_o he_o bless_v and_o some_o he_o curse_v now_o the_o translation_n have_v benedixit_fw-la he_o bless_a thus_o their_o father_n speak_v unto_o they_o every_o one_o of_o they_o bless_a he_o with_o a_o several_a blessing_n jeroms_n translation_n have_v it_o in_o this_o manner_n haec_fw-la locutus_fw-la est_fw-la eye_n pater_fw-la suus_fw-la benedixitque_fw-la siagulis_fw-la benedictionibus_fw-la proprijs_fw-la now_o it_o can_v be_v a_o perfect_a translation_n when_o it_o be_v thus_o translate_v he_o bless_v they_o al._n for_o he_o curse_a some_z neither_o yet_o have_v it_o be_v well_o translate_v in_o this_o manner_n he_o curse_a they_o all_o for_o he_o bless_v some_o because_o therefore_o there_o be_v no_o word_n answerable_a to_o barac_n which_o signify_v both_o to_o bless_v and_o to_o curse_v no_o tongue_n be_v so_o capable_a of_o this_o story_n as_o the_o hebrew_n as_o for_o reuben_n when_o he_o say_v unto_o he_o thou_o be_v light_a as_o water_n thou_o shall_v not_o be_v excellent_a because_o thou_o wente_v unto_o thy_o father_n bed_n than_o do_v their_o defile_v my_o bed_n thy_o dignity_n be_v go_v it_o be_v no_o blessing_n and_o when_o he_o say_v unto_o simeon_n and_o levi_n brother_n in_o evil_a the_o instrument_n of_o cruelty_n be_v in_o their_o habitation_n into_o their_o secret_n let_v not_o my_o soul_n come_v my_o glory_n be_v not_o thou_o join_v with_o their_o assembly_n for_o in_o their_o wrath_n they_o slay_v a_o man_n and_o in_o their_o selfewill_n they_o dig_v down_o a_o wall_n curse_a be_v their_o wrath_n for_o it_o be_v fierce_a &_o their_o rage_n for_o it_o be_v cruel_a i_o will_v divide_v they_o in_o jacob_n and_o scatter_v they_o in_o israel_n these_o word_n be_v not_o such_o word_n as_o may_v import_v any_o blessing_n therefore_o say_v he_o ideo_fw-la visum_fw-la est_fw-la deo_fw-la scripturas_fw-la hac_fw-la potissimum_fw-la lingua_fw-la exaratas_fw-la voluisse_fw-la qui_fw-la simplici_fw-la sua_fw-la inimensaque_fw-la sapientia_fw-la omne_fw-la invenit_fw-la ut_fw-la multa_fw-la etiam_fw-la consilij_fw-la svi_fw-la mysteria_fw-la unica_fw-la voce_fw-la declararet_fw-la it_o please_v god_n which_o by_o his_o single_a and_o infinite_a wisdom_n sound_v out_o and_o devise_v all_o thing_n to_o deliver_v the_o scripture_n in_o this_o tongue_n above_o other_o that_o so_o in_o one_o simple_a word_n he_o may_v declare_v many_o mysterye_n unto_o us._n the_o greek_a tongue_n go_v before_o the_o latin_a because_o it_o be_v more_o copious_a &_o significant_a for_o example_n this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v by_o some_o translate_v incredulity_n by_o other_o disobedience_n and_o it_o signify_v both_o but_o the_o translator_n can_v find_v no_o latin_a word_n which_o may_v include_v both_o disobedience_n and_o incredulity_n but_o as_o for_o the_o hebrew_n it_o go_v far_o beyond_o it_o maiestate_fw-la pondere_fw-la numero_fw-la significatione_n in_o majesty_n weight_n number_n signification_n witness_n the_o son_n of_o syrach_n in_o the_o very_a prologue_n before_o his_o book_n likewise_o beside_o the_o two_o tongue_n hebrew_n &_o greek_n wherein_o the_o bible_n be_v write_v and_o the_o idiotism_n or_o propryetye_n of_o the_o hebrew_n only_a in_o both_o to_o show_v that_o the_o same_o spirit_n write_v both_o that_o god_n whether_o he_o speak_v hebrew_n or_o greek_a unto_o we_o still_o he_o may_v speak_v after_o one_o manner_n and_o so_o be_v like_o none_o but_o himself_o the_o very_a simplicity_n of_o the_o style_n not_o favour_v of_o humane_a eloquence_n and_o the_o very_a discretion_n which_o be_v use_v in_o everye_o book_n concern_v the_o style_n still_o apply_v to_o the_o capacity_n of_o they_o who_o especial_o and_o above_o other_o be_v write_v unto_o do_v argue_v that_o man_n can_v not_o be_v the_o author_n of_o these_o book_n if_o we_o do_v examine_v the_o word_n the_o sentence_n the_o argument_n the_o matter_n form_n we_o shall_v find_v many_o time_n that_o there_o be_v difficultye_n in_o
worship_n for_o as_o much_o therefore_o as_o the_o book_n of_o moses_n be_v more_o ancient_a than_o all_o other_o book_n therefore_o that_o religion_n be_v the_o true_a which_o be_v contain_v in_o they_o and_o because_o there_o can_v be_v but_o one_o true_a religion_n the_o only_a truth_n be_v in_o they_o therefore_o they_o be_v the_o word_n of_o god_n and_o as_o for_o the_o other_o book_n of_o the_o bible_n which_o be_v write_v long_o since_o they_o handle_v the_o same_o subject_n they_o hold_v the_o same_o doctrine_n as_o the_o book_n of_o moses_n and_o be_v but_o all_o part_n and_o member_n which_o make_v one_o body_n of_o the_o bible_n write_v by_o the_o same_o spirit_n and_o of_o the_o same_o nature_n and_o therefore_o be_v also_o the_o word_n of_o god_n and_o there_o be_v no_o other_o write_v book_n of_o god_n but_o the_o bible_n in_o the_o seven_o place_n i_o can_v allege_v for_o witness_v that_o the_o bible_n be_v god_n word_n the_o great_a multitude_n of_o martyr_n which_o have_v die_v in_o the_o defence_n of_o the_o bible_n and_o seal_v the_o same_o with_o their_o own_o blood_n both_o before_o and_o in_o and_o after_o the_o time_n of_o the_o ten_o bloody_a persecution_n to_o who_o god_n give_v the_o gift_n of_o patience_n to_o suffer_v death_n willing_o for_o the_o testimony_n of_o the_o word_n neither_o can_v so_o many_o of_o they_o have_v suffer_v in_o such_o manner_n unless_o god_n have_v strengthen_v they_o in_o so_o good_a a_o cause_n but_o because_o this_o argument_n be_v not_o so_o forcible_a to_o persuade_v atheist_n as_o it_o be_v to_o exhort_v christian_n i_o pass_v it_o over_o last_o of_o all_o the_o testimony_n of_o the_o gentile_n prove_v the_o bible_n to_o be_v the_o word_n of_o god_n for_o because_o god_n the_o father_n have_v eternal_o decree_v to_o send_v his_o son_n to_o take_v flesh_n for_o the_o salvation_n both_o of_o jew_n and_o gentile_n and_o unless_o they_o believe_v in_o he_o there_o can_v be_v no_o salvation_n purchase_v by_o his_o death_n neither_o for_o jew_n nor_o gentile_n that_o he_o may_v be_v receive_v by_o the_o consent_n of_o each_o people_n it_o can_v not_o seem_v good_a unto_o his_o heavenly_a wisdom_n unless_o he_o do_v long_o before_o our_o saviour_n shall_v come_v publish_v his_o come_n both_o to_o the_o jew_n and_o gentile_n and_o therefore_o christ_n be_v publish_v to_o the_o jew_n many_o way_n as_o the_o apostle_n speak_v by_o dream_n vision_n angel_n but_o especial_o by_o their_o own_o prophet_n david_n isaiah_n 1_o jeremye_n moses_n daniel_n and_o the_o rest_n which_o be_v jew_n &_o in_o that_o respect_n call_v their_o own_o prophet_n that_o they_o may_v give_v the_o more_o credit_n unto_o they_o to_o the_o gentile_n also_o he_o be_v make_v know_v by_o the_o heathen_a prophet_n and_o prophetess_n baalam_n mercurius_n trismegistus_n hidaspes_n and_o especial_o the_o ten_o virgin_n call_v sibyl_n the_o heathenish_a prophetess_n of_o which_o we_o may_v read_v at_o large_a in_o the_o work_v not_o only_o of_o the_o heathen_n but_o also_o of_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o primative_a church_n now_o forasmuch_o as_o the_o gentile_n be_v unacquainted_a with_o moses_n &_o the_o jewish_a prophet_n and_o not_o accustom_v to_o read_v the_o canonical_a writer_n 6._o and_o destitute_a for_o the_o most_o part_n of_o the_o bible_n and_o therefore_o will_v give_v no_o credit_n to_o the_o testimony_n cite_v out_o of_o these_o book_n and_o 1_o yet_o be_v to_o be_v convert_v to_o the_o faith_n by_o virtue_n of_o the_o commission_n give_v to_o the_o apostle_n math_n 28._o where_o our_o saviour_n say_v go_v preach_v and_o baptize_v all_o nation_n the_o apostle_n and_o disciple_n in_o the_o primitive_a church_n at_o their_o first_o preach_v to_o the_o gentile_n 5_o prove_v the_o bible_n by_o the_o testimony_n of_o heathen_a writer_n the_o sibyl_n hydaspes_n mercurius_n as_o st._n origin_n and_o lactantius_n declare_v at_o large_a in_o such_o sort_n do_v s_o t_o paul_n deal_n with_o the_o inhabitant_n of_o crect_n allege_v for_o authority_n the_o verse_n of_o their_o own_o poet_n epimenides_n which_o cicero_n and_o lacrtius_n do_v report_n to_o have_v be_v a_o kind_n of_o prophet_n or_o divine_a among_o they_o and_o therefore_o st._n paul_n 1._o say_v a_o prophet_n of_o their_o own_o say_v of_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o cretan_n be_v always_o liar_n foul_a beast_n &_o slow_a belly_n likewise_o to_o the_o greek_n he_o allege_v the_o testimony_n of_o a_o greek_a poet_n menander_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d evil_a word_n thaide_n corrupt_v good_a manner_n and_o to_o the_o scholar_n at_o athens_n the_o testimony_n of_o the_o poet_n aratus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o be_v his_o generation_n 17._o meaning_n god_n and_o for_o this_o cause_n the_o heathen_n call_v the_o christian_n sybillistes_n because_o christian_a religion_n be_v most_o of_o all_o prove_v out_o of_o the_o sibyl_n oracle_n which_o write_v more_o plain_o and_o plentiful_o than_o all_o other_o heathen_a writer_n and_o as_o clemens_n alexandrinus_n write_v s._n paul_n in_o one_o of_o his_o sermon_n say_v unto_o the_o people_n libros_fw-la 6_o quoque_fw-la graecos_n sumite_fw-la agnoscite_fw-la sybillam_fw-la quo_fw-la modo_fw-la unum_fw-la deum_fw-la significet_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la futura_fw-la take_v in_o hand_n your_o greek_a author_n read_v sibyl_n see_v how_o she_o teach_v that_o there_o be_v one_o god_n and_o foretelleth_a thing_n to_o come_v hydaspen_n sumite_fw-la &_o legite_fw-la &_o invenietis_fw-la de_fw-fr filium_fw-la multo_fw-la clarius_fw-la &_o apertius_fw-la esse_fw-la scriptum_fw-la do_v but_o vouchsafe_v to_o read_v hydaspes_n &_o you_o shall_v find_v in_o he_o a_o clear_a and_o evydent_a testimony_n of_o the_o son_n of_o god_n and_o because_o the_o christian_n be_v so_o frequent_a in_o allege_v of_o the_o sibyl_n oracle_n for_o confirmation_n of_o christian_a faith_n unto_o the_o gentile_n and_o convert_v so_o many_o unto_o christ_n by_o these_o book_n as_o justin_n martyr_n write_v p●um_fw-la proclamation_n be_v make_v that_o upon_o pain_n of_o death_n no_o man_n shall_v read_v they_o any_o long_o nor_o hydaspes_n his_o write_n yet_o the_o people_n will_v not_o refrain_v from_o read_v they_o and_o again_o god_n providence_n do_v wonderful_o appear_v in_o the_o perseruation_n of_o the_o sibyl_n verse_n for_o the_o behoof_n of_o the_o gentile_n as_o of_o the_o bible_n for_o the_o jew_n in_o that_o they_o be_v very_o faithful_o keep_v in_o the_o capitol_n of_o rome_n and_o that_o be_v once_o lose_v by_o a_o mischance_n when_o the_o capitol_n be_v burn_v yet_o by_o public_a edicte_n of_o the_o senate_n diligent_a search_n 〈◊〉_d and_o inquiry_n be_v make_v for_o all_o copy_n that_o can_v be_v get_v that_o so_o a_o other_o book_n be_v new_o write_v and_o keep_v in_o record_n be_v due_o examine_v correct_v and_o purge_v of_o all_o fault_n that_o may_v else_o have_v escape_v and_o to_o that_o purpose_n commission_n be_v give_v to_o diverse_a learned_a man_n fit_v to_o be_v employ_v in_o such_o a_o service_n which_o be_v perform_v with_o all_o diligence_n and_o the_o book_n be_v lay_v up_o in_o the_o capitol_n again_o even_o as_o the_o book_n of_o moses_n be_v keep_v in_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n so_o when_o the_o christian_n labour_v the_o conversion_n of_o the_o roman_n they_o be_v not_o only_o furnish_v with_o proof_n of_o their_o doctrine_n out_o of_o the_o sibyl_n to_o convince_v the_o roman_n and_o their_o idolatry_n but_o also_o they_o be_v free_v from_o suspicion_n of_o corrupt_v those_o book_n or_o any_o clause_n in_o they_o contain_v because_o whatsoever_o be_v by_o they_o allege_v be_v consonant_a &_o agreeable_a to_o their_o own_o copy_n which_o they_o keep_v in_o their_o tower_n or_o capitol_n or_o treasure_n house_n which_o be_v the_o chief_a place_n of_o their_o record_n now_o for_o as_o much_o as_o nihil_fw-la est_fw-la iam_fw-la dictum_fw-la quod_fw-la non_fw-la fuit_fw-la dictum_fw-la prius_fw-la there_o can_v be_v no_o new_a or_o strange_a invention_n now_o 1._o which_o have_v not_o be_v think_v of_o before_o as_o the_o wise_a man_n speak_v i_o can_v find_v any_o way_n to_o disproove_v the_o atheist_n better_o than_o that_o which_o the_o apostle_n use_v to_o disprove_v the_o infidel_n that_o be_v by_o the_o testimony_n and_o witness_n of_o heathen_a author_n for_o if_o they_o will_v neither_o stand_v to_o argument_n draw_v from_o reason_n neither_o yet_o to_o authority_n neither_o divine_a nor_o humane_a than_o they_o reject_v all_o the_o topic_n of_o aristotle_n and_o place_n whereby_o they_o shall_v be_v confute_v they_o renounce_v the_o law_n of_o school_n and_o order_n of_o disputation_n &_o by_o a_o consequent_a they_o show_v themselves_o meery_o ignorant_a and_o contra_fw-la indoctos_fw-la non_fw