Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n apostle_n doctrine_n prophet_n 1,605 5 6.3263 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13839 A synopsis or compendium of the fathers, or of the most famous and ancient doctors of the Church, as also of the schoolmen Wherein is clearely shewed how much is to be attributed to them, in what severall times they lived, with what caution they are to be read, and which were their perfections, which their errors. A treatise most necessary, and profitable to young divines, and delightfull to all such whose studies in humanity take from them the leisure, though not the desire of reading the fathers; whose curiosity this briefe surveigh of antiquity will in part satisfie. Written in Latin by that reverend and renowned divine, Daniel Tossanus, chiefe Professor of Divinity in the University of Heidelberge, and faithfully Englished by A.S. Gent.; Synopsis de patribus. English Tossanus, Daniel, 1541-1602.; Stafford, Anthony. 1635 (1635) STC 24145; ESTC S118496 31,571 108

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

scripture_n which_o neglect_v they_o shall_v grope_v like_o one_o blind_a in_o the_o dark_a and_o sail_v in_o a_o wide_a sea_n without_o either_o north-star_n or_o compass_n another_o caution_n ought_v to_o be_v that_o though_o the_o authority_n and_o consent_n of_o the_o father_n in_o the_o truth_n do_v much_o confirm_v and_o comfort_v yet_o faith_n be_v only_o to_o be_v build_v upon_o the_o apostolical_a and_o prophetical_a scripture_n as_o a_o foundation_n most_o firm_a for_o the_o scripture_n as_o the_o only_a queen_n and_o empress_n as_o luther_n be_v use_v to_o say_v ought_v to_o have_v the_o sovereign_a command_n the_o three_o caution_n be_v that_o in_o read_v the_o father_n we_o do_v not_o imitate_v those_o flatterer_n of_o dionysius_a siculu_n who_o lick_v up_o the_o tyrant_n spittle_n affirm_v it_o to_o be_v sweet_a than_o nectar_n to_o these_o i_o may_v liken_v such_o as_o without_o any_o exception_n embrace_v and_o magnify_v indifferent_o all_o the_o write_n and_o say_n of_o the_o father_n these_o be_v the_o point_n about_o which_o at_o this_o day_n we_o combat_v the_o jesuit_n the_o stout_a champion_n the_o pope_n have_v and_o not_o as_o they_o labour_v to_o persuade_v the_o vulgar_a about_o the_o father_n themselves_o or_o reverend_a antiquity_n as_o if_o we_o do_v plain_o reject_v they_o and_o after_o the_o athenian_a manner_n be_v delight_v with_o the_o novelty_n of_o newes-teller_n for_o first_o we_o recall_v they_o to_o true_a antiquity_n which_o be_v to_o be_v derive_v from_o the_o ancient_a of_o day_n and_o his_o revelation_n that_o so_o we_o may_v refuse_v and_o condemn_v as_o new_o whatsoever_o christ_n have_v not_o teach_v we_o as_o saint_n ambrose_n advise_v we_o lib._n 1._o officior_fw-la next_o we_o distinguish_v between_o the_o age_n of_o the_o church_n and_o between_o father_n and_o father_n and_o demonstrate_v in_o one_o and_o the_o same_o father_n what_o be_v authentical_a what_o erroneous_a irreptitious_a and_o insert_v by_o the_o monk_n moreover_o when_o we_o inquire_v after_o the_o church_n we_o do_v not_o seek_v the_o degenerate_a and_o adulterate_a but_o the_o chaste_a and_o holy_a spouse_n of_o christ_n and_o why_o may_v not_o we_o say_v the_o same_o of_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n that_o cicero_n in_o his_o oration_n for_o his_o house_n say_v of_o the_o roman_a people_n a_o tu_fw-la populum_fw-la romanum_fw-la esse_fw-la putas_fw-la qui_fw-la constat_fw-la ex_fw-la iis_fw-la qui_fw-la mercede_fw-la conducuntur_fw-la qui_fw-la impelluntur_fw-la ut_fw-la vim_o adferant_fw-la magistrastibus_fw-la optant_fw-la quotidiè_fw-la praecipiti_fw-la furore_fw-la caedem_fw-la incendia_fw-la rapinas_fw-la o_fw-la speciem_fw-la dignitatis_fw-la populi_fw-la romani_fw-la quam_fw-la scilicet_fw-la reges_fw-la quam_fw-la nationes_fw-la ex_fw-la terrae_fw-la quam_fw-la gentes_fw-la ultimae_fw-la pertimescunt_fw-la do_v thou_o think_v say_v he_o that_o to_o be_v the_o people_n of_o rome_n which_o consist_v of_o those_o that_o be_v mercenary_a who_o be_v ready_a to_o offer_v violence_n to_o magistrate_n that_o desire_v daily_o with_o a_o desperate_a fury_n fire_n rape_n and_o slaughter_n oath_n goodly_a dignity_n of_o the_o roman_a people_n who_o king_n foreign_a nation_n and_o the_o most_o remote_a inhabitant_n of_o the_o earth_n do_v fear_n we_o do_v indeed_o much_o esteem_v that_o roman_a church_n who_o faith_n be_v preach_v through_o the_o whole_a world_n we_o likewise_o reverence_v those_o father_n and_o bishop_n which_o be_v not_o commend_v to_o we_o by_o the_o only_a authority_n and_o canonization_n of_o pope_n but_o by_o their_o own_o purity_n of_o doctrine_n innocency_n of_o life_n and_o constancy_n in_o martyrdom_n but_o it_o be_v well_o the_o jesuit_n so_o distrust_v their_o own_o cause_n that_o they_o dare_v not_o stand_v to_o the_o decision_n of_o the_o sacred_a scripture_n nor_o of_o the_o father_n themselves_o except_o they_o be_v mutilate_v and_o alter_v according_a to_o their_o will_n and_o deform_v with_o many_o suppositious_a book_n their_o impudence_n this_o way_n clear_o appear_v in_o their_o index_n expurgatorius_fw-la not_o long_a since_o here_o publish_v out_o of_o all_o which_o we_o may_v easy_o collect_v that_o they_o retain_v neither_o shame_n faith_n nor_o conscience_n nor_o any_o thing_n authentic_a either_o in_o the_o scripture_n or_o father_n but_o only_o what_o be_v appropriate_v to_o their_o superstition_n and_o will-worship_n of_o image_n now_o most_o love_a auditor_n because_o it_o be_v much_o material_a to_o the_o student_n in_o divinity_n though_o all_o have_v not_o the_o mean_n and_o faculty_n of_o read_v the_o father_n at_o least_o to_o know_v what_o be_v to_o be_v judge_v and_o determine_v of_o they_o in_o general_a and_o which_o be_v the_o most_o famous_a father_n and_o scholastical_a author_n as_o also_o with_o what_o judgement_n &_o choice_n they_o be_v to_o be_v read_v i_o think_v it_o will_v neither_o be_v a_o service_n unacceptable_a nor_o unprofitable_a if_o in_o the_o end_n of_o these_o dog-day_n and_o before_o the_o mart_n now_o at_o hand_n i_o instruct_v you_o in_o the_o premise_n and_o contract_v the_o whole_a matter_n into_o as_o it_o be_v a_o synopsis_n or_o abridgement_n errata_fw-la page_n 2._o line_n 3._o read_v it●●_n p._n 5._o l._n 4._o r._n literal_a p._n 8._o l._n 8._o r._n academicorum_fw-la p._n 11._o l._n penu●●_n r._n ●●lle_fw-fr p._n 14._o l._n 1._o r._n canon_n law_n p._n 19_o l._n 13._o r._n a_o doctrina_fw-la p._n 23._o l._n 13_o r._n constantinople_n p._n 24._o l._n 11._o f._n prejudice_n r._n produce_v p._n 27._o l._n 14._o r._n quantum_fw-la p._n 70_o l._n 12._o r._n lazarum_fw-la p._n 71._o l._n 10._o r._n mass_n p._n 77._o l._n 2._o r._n teach_v p._n 67._o l._n 7._o r._n nestorius_n p._n 71._o l._n 3._o f._n shall_v r._n do_v p._n 72._o l._n 19_o r._n it_o be_v tell_v u●_n p._n 74._o r._n french_a p._n 76._o l._n penult_n f._n upon_o book_n r._n upon_o the_o sacred_a writ_n a_o synopsis_n or_o compendium_n of_o the_o father_n or_o of_o the_o most_o famous_a and_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n as_o also_o of_o the_o schoolman_n general_n aphorism_n contain_v certain_a rule_n by_o which_o we_o may_v judge_v in_o read_v of_o the_o father_n of_o their_o true_a antiquity_n and_o purity_n together_o with_o the_o solution_n of_o some_o objection_n aphorism_n 1._o that_o true_a antiquity_n be_v to_o be_v seek_v after_o and_o magnify_v be_v the_o common_a tenent_n of_o all_o pious_a people_n 2._o for_o it_o be_v manifest_a that_o the_o christian_a religion_n be_v the_o most_o ancient_a as_o derive_v it_o testimony_n from_o the_o very_a beginning_n of_o the_o world_n 3._o but_o this_o be_v not_o to_o be_v esteem_v true_a antiquity_n to_o understand_v quid_fw-la hic_fw-la aut_fw-la ille_fw-la ante_fw-la nos_fw-la fecerit_fw-la aut_fw-la docuerit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la be_v qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la et_fw-la qui_fw-la solus_fw-la via_fw-la est_fw-la veritas_fw-la et_fw-la vita_fw-la à_fw-la cujus_fw-la praeceptis_fw-la nullo_n modo_fw-la recedendum_fw-la est_fw-la what_o this_o or_o that_o man_n do_v or_o teach_v before_o we_o but_o what_o he_o do_v who_o be_v before_o all_o even_o christ_n himself_o who_o only_o be_v the_o way_n the_o truth_n and_o the_o life_n from_o who_o precept_n we_o ought_v not_o to_o digress_v as_o say_v saint_n cyprian_n ad_fw-la caecil_n lib._n 2._o epist_n 3._o 4._o omnis_fw-la quip_n antiquitas_fw-la ct_fw-la consuctudo_fw-la sine_fw-la veritate_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la nisi_fw-la err●ris_fw-la vetustas_fw-la censenda_fw-la est_fw-la so_o that_o all_o antiquity_n and_o custom_n not_o ground_v on_o the_o truth_n be_v to_o be_v account_v no_o other_o than_o a_o ancient_a error_n as_o the_o same_o saint_n cyprian_n pious_o write_v to_o pomp._n against_o the_o epistle_n of_o stephanus_n 5._o but_o the_o ancient_a truth_n god_n teach_v we_o by_o his_o prophet_n and_o apostle_n who_o though_o in_o condition_n they_o be_v man_n and_o indeed_o sinner_n yet_o in_o doctrine_n which_o be_v reveal_v to_o they_o supernatural_o by_o the_o holy_a ghost_n not_o by_o the_o will_n of_o man_n we_o know_v they_o right_o to_o be_v fellow-witneffes_a ephes_n 2._o 20._o 2_o pet._n 1._o 20._o 6._o the_o perfection_n of_o the_o scripture_n be_v easy_o prove_v by_o these_o two_o argument_n first_o that_o they_o be_v sufficient_a to_o instruct_v in_o those_o thing_n that_o belong_v to_o salvation_n and_o to_o the_o full_a knowledge_n of_o the_o truth_n john_n 5._o 39_o john_n 20._o 30._o 2_o tim._n 3._o 15_o 16._o second_o because_o in_o temptation_n faith_n only_o find_v rest_n in_o the_o testimony_n of_o the_o sacred_a scripture_n have_v always_o for_o its_o object_n the_o word_n of_o god_n reveal_v by_o the_o prophet_n and_o apostle_n which_o can_v be_v say_v of_o any_o other_o write_n or_o book_n whatsoever_o 7._o to_o recall_v we_o therefore_o from_o the_o manifest_a testimony_n of_o the_o scripture_n to_o the_o write_n of_o