Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n true_a worship_v worshipper_n 5,566 5 12.1877 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13171 The blessings on Mount Gerizzim, and the curses on Movnt Ebal. Or, The happie estate of Protestants compared with the miserable estate of papists vnder the Popes tyrannie. By M.S. Doctor of Diuinitie. Sutcliffe, Matthew, 1550?-1629. 1625 (1625) STC 23466; ESTC S111364 256,182 370

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

god_n carry_v into_o captivity_n when_o they_o sit_v by_o 137._o the_o water_n of_o babylon_n and_o remember_v zion_n they_o that_o now_o live_v wonder_n at_o the_o grossness_n of_o popish_a error_n for_o first_o they_o err_v in_o the_o rule_n of_o god_n worship_n in_o vain_a say_v our_o saviour_n mat._n 15._o do_v they_o worship_v i_o teach_v for_o doctrine_n the_o precept_n of_o man_n the_o apostle_n colos._n 2._o do_v condemn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v voluntary_a or_o new_o devise_v religion_n or_o as_o the_o old_a latin_a interpreter_n have_v translate_v that_o word_n superstition_n for_o so_o indeed_o humane_a deutles_o for_o the_o service_n of_o god_n without_o warrant_n of_o god_n word_n be_v for_o the_o most_o part_n to_o be_v call_v and_o esteem_v god_n in_o express_a term_n refuse_v such_o devise_a service_n say_v who_o have_v require_v these_o thing_n at_o your_o hand_n but_o the_o founder_n of_o popish_a religion_n as_o if_o god_n have_v appoint_v we_o no_o certain_a rule_n for_o these_o matter_n have_v place_v the_o perfection_n of_o their_o religion_n in_o voluntary_a vow_n of_o abstinence_n from_o marriage_n of_o pretend_a beggary_n and_o of_o other_o monkish_a and_o friarlike_a observance_n and_o such_o like_a humane_a tradition_n bellarmine_n de_fw-fr monachis_fw-la cap._n 2._o say_v that_o monkish_a religion_n be_v a_o state_n of_o man_n tend_v to_o christian_a perfection_n by_o the_o vow_n of_o poverty_n continency_n and_o obedience_n but_o if_o a_o man_n shall_v ask_v he_o who_o teach_v man_n to_o aspire_v to_o perfection_n in_o this_o race_n he_o will_v be_v to_o seek_v for_o a_o answer_n that_o god_n require_v or_o approve_v such_o service_n it_o will_v never_o be_v prove_v they_o do_v also_o esteem_v it_o a_o high_a piece_n of_o god_n service_n to_o keep_v holiday_n in_o honour_n of_o saint_n create_v by_o the_o pope_n in_o fast_v upon_o saint_n vigil_n in_o eat_v stockfish_n colewort_n toabestoole_n and_o such_o like_a toy_n in_o pray_v upon_o bead_n in_o often_o repeat_v aue_fw-la maria_n in_o worship_v of_o stone_n bone_n and_o rot_a rag_n they_o know_v not_o of_o who_o in_o humble_v themselves_o before_o angel_n and_o saint_n and_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n in_o say_v our_o lady_n psalter_n in_o ring_a bell_n in_o go_v barefoot_a and_o woolward_o and_o whip_v themselves_o by_o say_v over_o the_o rosarie_n of_o our_o lady_n only_o they_o report_v that_o diverse_a miracle_n have_v be_v wrought_v diverse_a thousand_o of_o year_n of_o indulgence_n also_o be_v grant_v to_o the_o company_n of_o the_o rosarie_n or_o bead_n of_o our_o lady_n as_o be_v record_v in_o a_o book_n entitle_v miracolidella_n santissima_fw-la vergine_fw-la maria_n print_v at_o venice_n by_o bernard_n giunti_fw-la anno_fw-la 1587._o matter_n which_o no_o man_n will_v admit_v but_o fellow_n make_v of_o wood_n colewort_n and_o stockfish_n second_o they_o be_v deceive_v in_o the_o manner_n of_o god_n worship_n and_o that_o in_o three_o sort_n for_o first_o their_o worship_n be_v almost_o whole_o external_a consist_v in_o outward_a ceremony_n as_o namely_o in_o often_o rehearsal_n of_o credo_fw-la or_o pater_fw-la noster_fw-la or_o aue_fw-la maria_n or_o be_v present_a at_o the_o mass_n albeit_o they_o understand_v nothing_o or_o sprinkle_v themselves_o with_o holy_a water_n or_o often_o cross_v themselves_o or_o go_v to_o rome_n or_o jerusalem_n or_o light_v of_o candle_n or_o ring_v knock_v or_o grease_v or_o such_o like_a but_o our_o saviour_n reprehend_v they_o that_o come_v near_o to_o god_n with_o their_o lip_n and_o have_v their_o heart_n far_o from_o he_o and_o show_v that_o true_a worshipper_n shall_v worship_v he_o in_o spirit_n and_o truth_n next_o they_o offend_v grievous_o in_o give_v too_o great_a honour_n to_o angel_n saint_n stork_n stone_n and_o rot_a bone_n hierome_n in_o his_o epistle_n to_o riparius_n teach_v we_o otherwise_o nos_fw-la non_fw-la dico_fw-la martyrum_fw-la reliquias_fw-la etc._n etc._n we_o say_v he_o worship_v not_o or_o adore_v either_o relic_n of_o martyr_n or_o sun_n or_o moon_n or_o angel_n or_o archangel_n or_o cherubin_n or_o scraphim_n or_o any_o name_n that_o be_v name_v either_o in_o this_o world_n or_o in_o the_o world_n to_o come_v lest_o we_o shall_v serve_v the_o creature_n rather_o than_o the_o creator_n which_o be_v bless_v for_o ever_o saint_n augustine_n likewise_o lib._n deverarelig_v cap._n 55._o speak_v of_o angel_n honoramus_fw-la eos_fw-la say_v he_o charitate_fw-la non_fw-la seruitute_fw-la nec_fw-la eye_n templa_fw-la construimus_fw-la we_o honour_v they_o with_o love_n and_o not_o with_o service_n and_o build_v no_o temple_n unto_o they_o epiphanius_n haeres_fw-la 79._o speak_v of_o angel_n say_v direct_o that_o he_o will_v not_o have_v angel_n worship_v but_o papist_n kiss_v dumb_a image_n pray_v before_o they_o burn_v incense_n unto_o they_o they_o teach_v also_o that_o service_n be_v due_a to_o saint_n and_o that_o we_o be_v to_o give_v latriam_fw-la or_o divine_a honour_n to_o the_o cross_n to_o the_o crucifire_n to_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o the_o image_n of_o the_o person_n of_o the_o holy_a trinity_n which_o they_o endeavour_n to_o fashion_n in_o wood_n metal_n and_o colour_n they_o offend_v three_o in_o the_o form_n of_o their_o prayer_n which_o be_v find_v in_o their_o missal_n breviaries_n and_o ritual_a book_n and_o which_o can_v be_v deny_v to_o be_v both_o false_a and_o blasphemous_a gaude_n maria_n virgo_fw-la say_v they_o cunctas_fw-la haereses_fw-la sola_fw-la interemisti_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la that_o be_v rejoice_v virgin_n marie_n thou_o alone_o have_v kill_v all_o heresy_n in_o all_o the_o world_n what_o then_o i_o pray_v you_o do_v christ_n in_o the_o mean_a while_n and_o what_o do_v all_o other_o saint_n and_o again_o o_o maria_n admit_v preces_fw-la nostras_fw-la intrasacrarium_fw-la tuus_fw-la exauditionis_fw-la &_o reporta_fw-la nobis_fw-la antidotum_fw-la reconciliationis_fw-la etc._n etc._n o_o marry_o admit_v our_o prayer_n within_o the_o holy_a place_n of_o your_o hear_n and_o bring_v unto_o we_o the_o triacle_n of_o reconciliation_n and_o yet_o they_o say_v saint_n depart_v do_v not_o see_v nor_o know_v thing_n below_o but_o by_o see_v they_o represent_v in_o the_o face_n of_o god_n as_o it_o be_v in_o a_o glass_n on_o s._n andrew_n day_n they_o pray_v in_o this_o form_n sanctify_v o_o lord_n rom._n these_o gift_n dedicate_v unto_o thou_o and_o the_o bless_a martyr_n saturninus_n intercede_v for_o we_o by_o the_o self_n same_o be_v please_v intend_v we_o by_o our_o lord_n etc._n etc._n as_o if_o the_o lord_n body_n which_o be_v the_o thing_n mean_v by_o those_o gift_n need_v sanctification_n or_o else_o as_o if_o it_o be_v convenient_a that_o god_n be_v reconcile_v to_o we_o by_o christ_n shall_v no_o otherwise_o intend_v our_o prayer_n then_o by_o the_o intercession_n of_o saturninus_n on_o s._n nicholas_n his_o day_n they_o say_v thus_o deus_fw-la qui_fw-la b._n nicolaum_n innumeris_fw-la decorasti_fw-la miraculis_fw-la tribue_fw-la quaesumus_fw-la ut_fw-la eius_fw-la meritis_fw-la &_o precibus_fw-la à_fw-la gehennae_fw-la incendijs_fw-la liberemur_fw-la that_o be_v o_o god_n which_o have_v adorn_v s._n nicholas_n with_o innumerable_a miracle_n grant_v we_o beseech_v thou_o that_o by_o his_o merit_n and_o prayer_n we_o may_v be_v deliver_v from_o hell_n fire_n which_o imply_v that_o not_o only_o the_o miracle_n report_v in_o s._n nicholas_n his_o legend_n be_v true_a but_o also_o that_o by_o his_o mediation_n we_o be_v deliver_v and_o save_v from_o hell_n in_o the_o portesse_n they_o pray_v thus_o tu_fw-la per_fw-la thomae_fw-la sanguinem_fw-la etc._n etc._n that_o be_v thou_o o_o christ_n by_o the_o blood_n of_o thomas_n which_o for_o thou_o he_o do_v spend_v make_v we_o to_o climb_v whither_o thomas_n do_v ascend_v and_o again_o opem_fw-la nobis_fw-la o_o thoma_n porridge_n etc._n etc._n that_o be_v yield_v we_o your_o help_n o_o thomas_n govern_v they_o that_o stand_v raise_v they_o up_o that_o lie_n our_o manner_n action_n and_o life_n correct_v and_o direct_v we_o into_o the_o way_n of_o peace_n which_o argue_v that_o thomas_n becket_n have_v power_n not_o only_o to_o intercede_v for_o we_o but_o to_o govern_v and_o rule_v our_o action_n sixtus_n the_o four_o grant_v great_a indulgence_n to_o those_o that_o say_v this_o prayer_n haile_o marry_o full_a of_o grace_n the_o lord_n be_v with_o thou_o bless_v be_v thou_o among_o woman_n and_o bless_a be_v the_o fruit_n of_o thy_o womb_n jesus_n christ_n and_o bless_a be_v annae_fw-la thy_o mother_n of_o who_o thy_o virgin_n flesh_n be_v proceed_v without_o blot_n of_o original_a sin_n and_o yet_o it_o contain_v a_o plain_a corruption_n of_o the_o word_n of_o scripture_n and_o a_o contradiction_n to_o some_o of_o his_o own_o decree_n but_o the_o great_a fault_n be_v this_o that_o it_o be_v repugnant_a to_o plain_a word_n
and_o grove_n of_o baal_n to_o root_v out_o idelatry_n and_o superstition_n and_o to_o restore_v god_n true_a worship_n in_o the_o begin_n of_o her_o reign_n the_o holy_a scripture_n be_v restore_v to_o the_o people_n in_o their_o mother_n tongue_n and_o god_n true_a worship_n establish_v in_o the_o church_n according_a to_o that_o rule_n god_n be_v serve_v in_o spirit_n and_o truth_n and_o the_o service_n of_o the_o church_n bring_v back_o to_o the_o ancient_a form_n of_o christ_n primitive_a church_n chap._n v._o of_o the_o translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a tongue_n and_o read_v they_o public_o in_o tongue_n understand_v he_o that_o do_v evil_a hate_v the_o light_n no_o marvel_v then_o if_o the_o 3._o pope_n &_o his_o crew_n of_o masspriest_n shun_v the_o scripture_n their_o work_n and_o doctrine_n be_v evil_a and_o the_o scripture_n be_v compare_v to_o light_n psalm_n 119._o and_o to_o a_o candle_n shine_v in_o a_o dark_a place_n 2._o pet._n 1._o they_o will_v if_o they_o dare_v plain_o prohibit_v scripture_n as_o appéer_v by_o the_o practice_n of_o the_o beg_a friar_n in_o the_o time_n of_o william_n the_o sanct_a amore_fw-la who_o have_v bring_v all_o their_o fancy_n and_o tradition_n into_o one_o volume_n and_o call_v the_o same_o the_o eternal_a gospel_n preach_v that_o temp_n the_o gospel_n of_o christ_n shall_v cease_v and_o that_o their_o eternal_a gospel_n shall_v be_v preach_v and_o receive_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n the_o pope_n also_o can_v hardly_o be_v enduce_v to_o condemn_v this_o blasphemous_a book_n of_o the_o friar_n in_o the_o end_n i_o confess_v he_o be_v force_v for_o shame_n to_o abolish_v it_o yet_o he_o conceiucd_v infinite_a displeasure_n against_o the_o doctor_n of_o paris_n and_o favour_v the_o friar_n as_o much_o as_o he_o can_v and_o now_o albeit_o he_o have_v not_o simple_o prohibit_v the_o translation_n of_o scripture_n and_o read_v they_o in_o vulgar_a tongue_n yet_o he_o have_v so_o limit_v the_o same_o as_o in_o effect_n they_o be_v as_o good_a as_o prohibit_v for_o first_o he_o will_v not_o permit_v that_o scripture_n translate_v into_o vulgar_a tongue_n shall_v be_v read_v public_o in_o the_o church_n as_o both_o the_o trent_n conventicle_n and_o the_o practice_n of_o the_o romish_a church_n declare_v second_o pope_n pius_n the_o four_o do_v simple_o forbid_v all_o translation_n prohib_n of_o scripture_n into_o vulgar_a tongue_n such_o only_a except_o as_o be_v make_v by_o his_o adherent_n and_o follower_n which_o be_v not_o only_o false_a and_o absurd_a in_o diverse_a point_n but_o also_o corrupt_v with_o diverse_a false_a and_o wicked_a annotation_n as_o the_o rhemish_a annetation_n upon_o the_o new_a testament_n be_v examine_v do_v manifest_o declare_v three_o we_o do_v not_o find_v that_o the_o papist_n be_v hasty_a in_o set_v forth_o translation_n of_o scripture_n in_o vulgar_a tongue_n nor_o can_v i_o learn_v that_o the_o bible_n be_v hitherto_o translate_v into_o the_o spanish_a italian_a and_o dutch_a tongue_n by_o they_o four_o they_o will_v have_v no_o bookseller_n sell_v bibles_n though_o translate_v into_o vulgar_a tongue_n by_o themselves_o without_o leave_n five_o they_o will_v not_o permit_v any_o man_n to_o read_v bibles_n so_o translate_v by_o themselves_o without_o leave_n six_o they_o grant_v leave_v to_o none_o to_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n albeit_o allow_v by_o themselves_o but_o to_o such_o only_a as_o they_o suppose_v to_o be_v resolve_v or_o rather_o drown_v in_o the_o dregs_n of_o popish_a error_n and_o to_o lay_v man_n seldom_o or_o never_o do_v they_o grant_v the_o same_o i_o do_v not_o believe_v that_o robert_n parson_n albeit_o well_o acquaint_v in_o spain_n and_o italy_n can_v name_v a_o doosen_n lay_v man_n of_o either_o nation_n that_o have_v licence_n to_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n or_o that_o have_v licence_n in_o england_n in_o queen_n mary_n time_n to_o read_v scripture_n translate_v into_o their_o mother_n tongue_n if_o he_o know_v any_o such_o he_o may_v do_v well_o to_o name_v they_o if_o he_o name_v they_o not_o his_o silence_n will_v breed_v suspicion_n if_o it_o be_v not_o take_v for_o a_o plain_a confession_n final_o if_o any_o among_o the_o papist_n be_v take_v with_o other_o translation_n than_o such_o as_o themselves_o allow_v or_o not_o have_v himself_o obtain_v licence_n according_a to_o the_o foresay_a rule_n he_o be_v present_o take_v for_o suspect_v of_o heresy_n and_o severs_o punish_v if_o he_o acquit_v not_o himself_o the_o better_a so_o we_o see_v that_o among_o they_o it_o be_v lawful_a to_o read_v all_o profane_a book_n if_o they_o fall_v not_o within_o the_o compass_n of_o their_o prohibition_n and_o to_o tumble_v over_o the_o lie_a legend_n of_o saint_n and_o the_o fabulous_a book_n of_o conformity_n of_o saint_n francis_n with_o christ_n and_o that_o without_o leave_n but_o scripture_n translate_v into_o vulgar_a tongue_n no_o man_n may_v read_v without_o leave_n now_o how_o contrary_a this_o course_n be_v to_o the_o word_n of_o god_n to_o the_o practice_n of_o god_n church_n and_o to_o all_o reason_n we_o may_v easy_o perceive_v by_o these_o particular_n god_n will_v have_v the_o word_n of_o the_o law_n not_o only_o a_o continual_a subject_n of_o our_o talk_n and_o meditation_n but_o also_o to_o be_v write_v at_o the_o entrance_n 6._o and_o door_n of_o our_o house_n our_o saviour_n christ_n preach_v to_o the_o jew_n will_v they_o to_o search_v the_o scripture_n but_o how_o can_v this_o be_v do_v if_o scripture_n be_v not_o translate_v into_o tong_n which_o we_o understand_v and_o if_o no_o man_n may_v read_v they_o without_o leave_v in_o the_o primitive_a church_n they_o be_v public_o read_v in_o the_o syrian_a egyptian_a punic_a &_o other_o vulgar_a tongue_n by_o the_o testimonte_n of_o bede_n hist._n angl._n lib._n 1._o it_o appear_v they_o be_v translate_v into_o the_o british_a tongue_n and_o into_o other_o vulgar_a tongue_n the_o mystery_n of_o religion_n be_v make_v common_a to_o diverse_a nation_n by_o the_o meditation_n of_o scripture_n irenaeus_n speak_v of_o all_o the_o scripture_n say_v they_o may_v be_v hear_v 46_o alike_o of_o all_o hierome_n in_o a_o epistle_n to_o laeta_n and_o in_o another_o to_o celantia_n exhort_v they_o to_o read_v scripture_n but_o how_o can_v they_o be_v hear_v alike_o if_o they_o may_v not_o be_v translate_v nor_o read_v public_o in_o vulgar_a tongue_n and_o why_o shall_v it_o be_v more_o lawful_a for_o laeta_n and_o celantia_n to_o read_v scripture_n then_o for_o other_o man_n and_o woman_n in_o his_o commentary_n likewise_o upon_o the_o 86._o psalm_n he_o say_v that_o scripture_n be_v read_v to_o all_o that_o all_o may_v understand_v scriptura_fw-la populis_fw-la omnibus_fw-la legitur_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la intelligant_fw-la but_o how_o can_v the_o common_a people_n understand_v a_o strange_a tongue_n chrysostome_n homil_n 9_o in_o epist_n ad_fw-la coloss._n teach_v that_o the_o apostle_n command_v lay_v man_n to_o read_v scripture_n and_o that_o with_o great_a diligence_n the_o apostle_n teach_v we_o that_o the_o word_n of_o god_n be_v the_o sword_n of_o the_o spirit_n and_o before_o i_o have_v show_v that_o it_o be_v light_a our_o saviour_n say_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v food_n to_o our_o soul_n basil._n homil_n 29._o say_v that_o the_o old_a and_o new_a testament_n be_v the_o treasure_n of_o the_o church_n vetus_n &_o nokum_n testamentum_fw-la say_v he_o the_o saurus_fw-la ecclesiae_fw-la in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o psalm_n he_o show_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v a_o storehouse_n for_o all_o medicine_n for_o man_n soul_n chrysostome_n homil._n in_o psalm_n 147._o say_v the_o scripture_n be_v our_o arm_n and_o munition_n in_o the_o spiritual_a warfare_n which_o we_o have_v against_o the_o devil_n arma_fw-la &_o comeatus_fw-la eius_fw-la belli_fw-la quod_fw-la est_fw-la inter_fw-la nos_fw-la &_o diabolum_fw-la sunt_fw-la scripturarum_fw-la auditio_fw-la do_v it_o not_o then_o appear_v that_o the_o papist_n be_v enemy_n to_o christian_n and_o seek_v to_o murder_v their_o soul_n that_o by_o all_o mean_n seek_v to_o expose_v they_o naked_a unto_o their_o enemy_n weapon_n and_o will_v willing_o deprive_v they_o of_o medicine_n munition_n arm_n and_o food_n and_o leave_v they_o in_o darkness_n without_o the_o comfort_n of_o scripture_n for_o how_o can_v they_o use_v scripture_n that_o understand_v they_o not_o and_o how_o can_v they_o understand_v they_o when_o they_o be_v read_v in_o tongue_n unknown_a and_o how_o can_v they_o come_v to_o read_v they_o when_o there_o be_v so_o many_o difficulty_n in_o obtain_v licence_n to_o have_v they_o see_v then_o at_o her_o majesty_n first_o entrance_n into_o her_o government_n we_o be_v free_v from_o the_o thraldom_n and_o slavery_n of_o antichrist_n and_o have_v the_o scripture_n in_o
a_o tongue_n understand_v restore_v unto_o we_o and_o read_v public_o and_o private_o without_o limitation_n or_o danger_n we_o be_v to_o account_v the_o same_o as_o a_o singular_a benefit_n bestow_v upon_o the_o people_n of_o england_n for_o what_o can_v be_v deeny_v more_o beneficial_a then_o for_o the_o hungry_a to_o obtain_v food_n for_o naked_a soldier_n to_o obtain_v arm_n and_o provision_n for_o poor_a people_n in_o want_n to_o be_v enrich_v with_o such_o a_o treasure_n but_o say_v n._n d._n wardw._n pag._n 14._o if_o the_o translator_n do_v not_o put_v down_o the_o word_n of_o scripture_n sincere_o in_o his_o vulgar_a translation_n than_o the_o simple_a reader_n that_o can_v discern_v will_v take_v man_n word_n for_o god_n word_n second_o he_o say_v that_o if_o a_o false_a sense_n shall_v be_v gather_v out_o of_o scripture_n than_o the_o reader_n shall_v suck_v poison_n in_o stead_n of_o wholesome_a meat_n but_o these_o reason_n make_v no_o more_o against_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n and_o translate_n they_o into_o those_o tongue_n then_o against_o read_v scripture_n in_o the_o latin_a and_o translate_n they_o into_o latin_a for_o as_o well_o may_v the_o latin_a interpreter_n err_v as_o he_o that_o translate_v scripture_n into_o vulgar_a tongue_n and_o aswell_o may_v a_o man_n draw_v a_o perverse_a sense_n out_o of_o the_o latin_a as_o out_o of_o the_o english_a if_o then_o these_o reason_n conclude_v not_o against_o that_o latin_a translation_n they_o be_v too_o weak_a to_o conclude_v against_o vulgar_a translation_n again_o if_o it_o be_v hurtful_a to_o follow_v a_o corrupt_a translation_n and_o to_o gather_v a_o contrary_a sense_n out_o of_o scripture_n we_o be_v not_o therefore_o to_o cast_v away_o scripture_n but_o rather_o to_o seek_v for_o the_o most_o sincere_a translation_n and_o the_o most_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n reveal_v in_o holy_a scripture_n three_o he_o allege_v these_o word_n out_o of_o the_o apostle_n 2._o cor._n 3._o the_o letter_n kill_v but_o the_o spirit_n quicken_v against_o read_v of_o scripture_n in_o vulgar_a tongue_n but_o these_o word_n do_v no_o less_o touch_v they_o that_o follow_v the_o letter_n in_o the_o hebrew_n &_o greek_a they_o in_o the_o vulgar_a tong_n and_o yet_o robert_n parson_n will_v not_o deny_v but_o that_o it_o be_v lawful_a to_o read_v scripture_n in_o hebrew_n and_o greek_a albeit_o he_o if_o it_o be_v unlawful_a will_v never_o be_v guilty_a of_o this_o fault_n be_v most_o ignorant_a of_o these_o tong_n four_o he_o ask_v how_o unlearned_a reader_n will_v discern_v thing_n without_o a_o guide_n as_o if_o lay-man_n because_o they_o have_v teacher_n may_v not_o also_o read_v the_o book_n from_o whence_o the_o principle_n of_o christian_a doctrine_n be_v derive_v this_o therefore_o seem_v to_o be_v all_o one_o as_o if_o geomatrician_n and_o other_o teacher_n of_o art_n shall_v debar_v their_o scholar_n from_o read_v euclid_n and_o other_o author_n that_o have_v write_v of_o art_n furthermore_o albeit_o something_n without_o teacher_n can_v of_o rude_a learner_n be_v understand_v yet_o all_o thing_n that_o pertain_v to_o faith_n and_o manner_n be_v plain_o set_v down_o in_o scripture_n in_o ijs_fw-la quae_fw-la apertè_fw-la in_o scripture_n posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la say_v s._n augustine_n lib._n 2._o the_o doctr_n chr._n c._n 9_o quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la five_o he_o allege_v that_o the_o understanding_n of_o scripture_n be_v a_o particular_a gift_n of_o god_n but_o that_o notwithstanding_o no_o man_n be_v forbid_v to_o read_v scripture_n in_o hebrew_n greek_a or_o latin_a and_o yet_o if_o robert_n parson_n understand_v they_o at_o all_o he_o understandeth_v they_o better_o in_o the_o vulgar_a english_a then_o in_o these_o tongue_n furthermore_o albeit_o to_o understand_v scripture_n be_v a_o peculiar_a gift_n of_o god_n yet_o no_o man_n be_v therefore_o to_o refrain_v from_o read_v of_o scripture_n but_o rather_o to_o read_v they_o diligent_o and_o to_o confer_v with_o the_o learned_a and_o to_o beseech_v god_n to_o give_v he_o grace_n to_o understand_v they_o the_o which_o be_v prove_v by_o the_o example_n of_o the_o eunuch_n act._n 8._o who_o read_v the_o scripture_n and_o throw_v they_o not_o away_o albeit_o he_o can_v not_o understand_v all_o without_o the_o help_n of_o a_o teacher_n sirthly_a he_o use_v the_o example_n of_o joane_n burcher_n a_o pudding_n 6._o wife_n as_o some_o suppose_v and_o qualify_v like_o his_o mother_n the_o blacke-smith_n wife_n and_o of_o hacket_n william_n geffrey_n and_o other_o heretic_n in_o his_o warne-word_n encontr_n 1._o cap._n 8._o he_o add_v george_n paris_n john_n more_n certain_a anabaptist_n and_o other_o heretic_n and_o insinuate_v that_o all_o these_o fall_v into_o heresy_n by_o read_v of_o scripture_n in_o vulgar_a language_n but_o his_o collection_n be_v false_a and_o shameless_a and_o derogatory_n to_o scripture_n and_o contrary_a both_o to_o they_o and_o to_o father_n our_o saviour_n speak_v of_o the_o sadduceis_n mat._n 22._o say_v they_o err_v for_o that_o they_o know_v not_o the_o scripture_n erratis_fw-la nescientes_fw-la scripture_n as_o the_o apostle_n talk_v of_o read_v of_o scripture_n say_v they_o be_v profitable_a to_o instruct_v man_n unto_o salvation_n and_o not_o hurtful_a or_o the_o cause_n of_o any_o man_n destruction_n the_o ignorance_n of_o scripture_n say_v chrysostome_n ho._n de_fw-la lazaro_n have_v bring_v forth_o heresy_n scripturarum_fw-la ignoratio_fw-la haereses_fw-la peperit_fw-la and_o again_o barathrum_n est_fw-la scripturarum_fw-la ignoratio_fw-la that_o be_v the_o ignorance_n of_o scripture_n be_v a_o bottomless_a gulf_n final_o to_o obscure_v the_o glory_n of_o this_o benefit_n of_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n in_o his_o outwear_v warne-word_n encont_n 1._o c._n 8._o he_o say_v that_o such_o as_o understand_v latin_a or_o have_v licence_n of_o the_o ordinary_a to_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n have_v no_o benefit_n by_o this_o general_a permission_n of_o read_v scripture_n as_o if_o every_o one_o that_o understand_v latin_n dare_v read_v vulgar_a translation_n without_o licence_n or_o as_o if_o the_o church_n receive_v no_o benefit_n unless_o every_o particular_a member_n be_v partaker_n of_o that_o benefit_n this_o therefore_o be_v a_o most_o ridiculeus_fw-la conceit_n and_o likely_a to_o proceed_v from_o such_o a_o idle_a head_n further_o the_o same_o may_v be_v allege_v against_o latin_a translation_n and_o yet_o robert_n parson_n will_v not_o deny_v but_o the_o church_n receive_v benefit_n by_o latin_a translation_n albeit_o the_o greek_n and_o such_o as_o understand_v hebrew_n and_o not_o latin_a receive_v no_o benefit_n by_o the_o latin_a translation_n if_o then_o robert_n parson_n mean_v hereafter_o to_o bark_v against_o the_o read_n of_o scripture_n that_o be_v commend_v unto_o we_o as_o light_v medicine_n food_n arm_n and_o thing_n most_o necessary_a he_o must_v allege_v we_o better_a reason_n then_o these_o lest_o he_o be_v take_v for_o a_o heretical_a or_o rather_o lunatical_a fellow_n that_o spend_v his_o wit_n in_o the_o defence_n of_o fond_a senseless_a and_o impious_a position_n chap._n vi_o of_o public_a prayer_n and_o administration_n of_o sacrament_n and_o other_o part_n of_o the_o church_n liturgy_n and_o service_n in_o vulgar_a tongue_n like_a wise_a the_o papist_n to_o take_v from_o christian_n the_o effect_n and_o fruit_n of_o their_o prayer_n set_v out_o most_o of_o their_o prayer_n book_n in_o latin_a and_o close_o forbid_v the_o common_a service_n and_o liturgy_n of_o the_o church_n to_o be_v say_v in_o vulgar_a language_n in_o the_o ●2_n session_n of_o the_o conventicle_n of_o trent_n where_o they_o anathematise_v they_o that_o hold_v that_o the_o mass_n shall_v be_v celebrate_v in_o vulgar_a tongue_n their_o meaning_n be_v to_o establish_v the_o rite_n of_o the_o romish_a church_n and_o the_o latin_a service_n and_o to_o prohibit_v the_o use_n of_o vulgar_a tongue_n in_o public_a liturgy_n and_o this_o be_v also_o prove_v by_o the_o practice_n of_o the_o synagogue_n of_o rome_n that_o allow_v the_o prayer_n of_o such_o as_o pray_v in_o latin_a albeit_o like_o parrot_n they_o understand_v not_o what_o they_o prattle_v and_o by_o the_o testimony_n of_o hosius_n bellarmine_n and_o other_o write_v upon_o that_o argument_n but_o this_o practice_n be_v most_o barbarous_a fruitless_a and_o contrary_a to_o the_o custom_n of_o christ_n his_o church_n in_o ancient_a time_n sinesciero_n virtutemvocis_fw-la say_v the_o apostle_n 1._o cor._n 14._o ero_fw-la ci_fw-fr cui_fw-la loquor_fw-la barbarus_fw-la &_o qui_fw-la loquor_fw-la mihi_fw-la barbarus_fw-la that_o be_v if_o i_o understand_v not_o the_o meaning_n of_o the_o word_n i_o utter_v i_o shall_v be_v to_o he_o to_o who_o i_o speak_v barbarous_a and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v barbarous_a unto_o i_o and_o again_o if_o i_o
psalm_n say_v that_o he_o have_v often_o admonish_v his_o hearer_n that_o the_o latin_a translation_n can_v not_o yield_v satisfaction_n for_o their_o understanding_n frequent_a admonuimus_fw-la say_v he_o non_fw-la posse_fw-la satisfactionem_fw-la intciligentiae_fw-la ex_fw-la latinitatis_fw-la translatiene_fw-fr prestari_fw-la ambrose_n teach_v we_o that_o where_o there_o be_v contention_n about_o the_o variation_n of_o latin_a translation_n there_o the_o greek_a book_n 6._o be_v to_o be_v look_v upon_o si_fw-mi quis_fw-la de_fw-la latinorum_n codicum_fw-la varietate_fw-la contendit_fw-la say_v he_o quorum_fw-la aliquos_fw-la perfidi_fw-la falsaverunt_fw-la graco_n inspiciat_fw-la codices_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr incarnate_a c._n 8._o so_o have_v we_o find_v say_v he_o in_o the_o greek_a text_n who_o authority_n be_v great_a hierome_n in_o a_o epistle_n to_o sunia_n say_v that_o in_o the_o old_a testament_n we_o be_v to_o have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n text_n in_o his_o preface_n in_o 4._o euang._n he_o show_v that_o there_o be_v great_a variety_n of_o latin_a book_n and_o that_o in_o correct_v of_o error_n and_o find_v the_o truth_n we_o be_v to_o return_v to_o the_o greek_a original_n si_fw-mi veritas_fw-la est_fw-la quaerenda_fw-la say_v he_o cur_n non_fw-la ad_fw-la gracam_n originem_fw-la revertentes_fw-la ea_fw-la quae_fw-la malè_fw-la ab_fw-la interpretibus_fw-la reddita_fw-la vel_fw-la addita_fw-la vel_fw-la mutata_fw-la corrigimus_fw-la augustine_n also_o in_o his_o second_o book_n de_fw-fr doctr_n christ._n cap._n 10._o say_v that_o to_o correct_v latin_a copy_n we_o be_v to_o have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n and_o greek_a book_n of_o scripture_n ad_fw-la exemplaria_fw-la hebraea_n &_o graeca_n say_v he_o à_fw-la latinis_fw-la recurratur_fw-la and_o in_o the_o same_o book_n chap._n 15._o latinis_fw-la emendandis_fw-la graeci_fw-la adhibeantur_fw-la codices_fw-la latin_a book_n of_o scripture_n be_v to_o be_v mend_v by_o the_o greek_a original_n the_o adversary_n also_o themselves_o be_v ashamed_a sometime_o to_o say_v that_o either_o the_o old_a latin_a vulgar_a translation_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o original_a text_n of_o scripture_n or_o that_o the_o same_o be_v authentical_a the_o canonist_n gloss_v upon_o the_o chap._n ut_fw-la veterum_fw-la do_v 9_o affirm_v that_o where_o the_o copy_n vary_v the_o original_n be_v to_o be_v exhibit_v and_o that_o the_o latin_a of_o the_o old_a testament_n be_v to_o be_v correct_v by_o the_o hebrew_n and_o the_o latin_a of_o the_o new_a testament_n by_o the_o greek_a book_n isidore_n clarius_n cajetan_n pagninus_n forerius_n oleastrius_n erasmus_n and_o diverse_a other_o have_v note_v diverse_a fault_n in_o the_o old_a latin_a vulgar_a translation_n sixtus_n senensis_n lib._n 8._o biblioth_n sanct_a confess_v that_o diverse_a fault_n barbarisme_n solecism_n and_o transposition_n be_v find_v in_o the_o latin_a translation_n and_o say_v that_o the_o church_n be_v move_v by_o diverse_a just_a cause_n to_o dissemble_v they_o final_o reason_n teach_v we_o that_o the_o determination_n of_o the_o romish_a church_n that_o prefer_v the_o latin_a vulgar_a translation_n before_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n be_v most_o absurd_a for_o if_o the_o latin_a book_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n or_o else_o to_o be_v esteem_v authentical_a then_o be_v we_o either_o to_o prefer_v or_o to_o give_v like_o credit_n to_o hierome_n and_o other_o author_n that_o translate_v the_o old_a vulgar_a latin_a book_n and_o to_o the_o holy_a prophet_n and_o apostle_n again_o transumpt_n and_o copy_n may_v by_o like_a reason_n be_v prefer_v before_o the_o original_a instrument_n three_o the_o old_a latin_a translation_n be_v pron_v false_a by_o diverse_a witness_n by_o compare_v of_o place_n &_o for_o that_o one_o edition_n of_o the_o old_a vulgar_a translation_n do_v differ_v from_o another_o non_fw-la potest_fw-la verum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la dissonat_fw-la that_o can_v be_v true_a that_o be_v repugnant_a and_o contrary_a to_o itself_o as_o hierome_n say_v in_o praefat._n in_o josuam_fw-la &_o in_o praefat._n in_o 4._o euang._n but_o the_o edition_n of_o the_o vulgar_a translation_n set_v out_o by_o clement_n the_o eight_o do_v much_o differ_v from_o that_o which_o sixtus_n quintus_n set_v out_o before_o josue_n 11._o 19_o clement_n read_v quae_fw-la se_fw-la traderet_fw-la sixtus_n read_v quite_o contrary_a quae_fw-la se_fw-la non_fw-la traderet_fw-la 2._o reg._n 16._o 1._o clement_n have_v &_o utre_fw-la vini_fw-la sixtus_n read_v duobus_fw-la utribus_fw-la joan._n 6._o 65._o clement_n read_v qui_fw-la essent_fw-la non_fw-la credentes_fw-la sixtus_n qui_fw-la essent_fw-la credentes_fw-la and_o so_o it_o may_v appear_v by_o diligent_a collation_n that_o there_o be_v notable_a difference_n throughout_o the_o whole_a bible_n last_o if_o the_o latin_a text_n be_v more_o authentical_a than_o the_o hebrew_n or_o greek_a why_o do_v not_o our_o adversary_n show_n that_o the_o ancient_a father_n or_o some_o learned_a man_n of_o late_a time_n at_o the_o least_o have_v correct_v the_o hebrew_n and_o greek_a according_a to_o the_o latin_a and_o not_o rather_o contrariwise_o the_o four_o foundation_n of_o romish_a religion_n be_v the_o determination_n of_o the_o pope_n in_o matter_n of_o faith_n the_o conventicle_n of_o trent_n teach_v that_o it_o belong_v to_o the_o holy_a mother_n the_o 4._o church_n to_o judge_v of_o the_o true_a meaning_n of_o scripture_n now_o for_o as_o much_o as_o no_o man_n know_v more_o certain_o what_o be_v the_o holy_a mother_n church_n meaning_n than_o the_o papist_n holy_a father_n the_o pope_n therefore_o they_o do_v hereof_o conclude_v that_o the_o pope_n be_v to_o determine_v principal_o of_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o scripture_n in_o the_o rubrike_n of_o the_o decree_n cap._n in_o canonicis_fw-la do_v 19_o we_o find_v that_o the_o pope_n decretal_n be_v to_o be_v reckon_v among_o canonical_a scripture_n bellarmine_n lib._n 3._o de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la cap._n 3._o say_v that_o the_o spirit_n of_o god_n he_o shall_v say_v of_o the_o devil_n be_v in_o the_o pope_n and_o that_o he_o together_o with_o a_o council_n be_v chief_a judge_n in_o matter_n of_o controversy_n of_o religion_n and_o in_o the_o same_o book_n cap._n 4._o he_o hold_v that_o no_o man_n may_v recede_v from_o his_o judgement_n or_o determination_n stapleton_n in_o his_o book_n of_o doctrinal_a principle_n or_o ground_n of_o his_o religion_n go_v about_o to_o prove_v that_o the_o pope_n sentence_n and_o determination_n be_v infallible_a and_o so_o much_o do_v these_o good_a fellow_n rely_v upon_o their_o holy_a mother_n and_o holy_a father_n interpretation_n that_o they_o receive_v the_o same_o without_o any_o long_a inquisition_n though_o never_o so_o foolish_a and_o contrary_a to_o scripture_n our_o saviour_n in_o the_o institution_n of_o the_o holy_a eucharist_n say_v take_v eat_v but_o they_o believe_v the_o pope_n that_o say_v gape_v and_o gaze_v but_o take_v not_o nor_o eat_v but_o rather_o hang_v up_o the_o sacrament_n he_o say_v bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la that_o be_v drink_v you_o all_o of_o this_o but_o the_o pope_n say_v drink_v not_o all_o of_o this_o and_o they_o believe_v the_o pope_n the_o apostle_n say_v it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o burn_v and_o that_o marriage_n be_v honourable_a among_o all_o man_n but_o the_o pope_n do_v interpret_v these_o word_n so_o as_o if_o he_o have_v say_v it_o be_v better_a to_o burn_v then_o to_o marry_v and_o that_o marriage_n be_v reproachful_a and_o unlawful_a to_o priest_n and_o papist_n believe_v the_o pope_n so_o do_v they_o likewise_o in_o infinite_a false_a interpretation_n but_o that_o the_o pope_n interpretation_n and_o sentence_n shall_v be_v the_o foundation_n of_o religion_n be_v a_o matter_n contrary_n to_o religion_n and_o reason_n the_o apostle_n ephes._n 2._o say_v that_o the_o church_n be_v build_v upon_o the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n jesus_n christ_n be_v the_o corner_n stone_n and_o therefore_o it_o be_v say_v to_o be_v build_v upon_o they_o because_o both_o of_o they_o preach_v christ._n apostolos_fw-la habemus_fw-la authores_fw-la etc._n etc._n we_o have_v the_o apostle_n for_o author_n of_o our_o doctrine_n say_v tertullian_n lib._n the_o prescript_n advers._n baeret_fw-la he_o say_v also_o it_o lie_v not_o in_o man_n power_n to_o determine_v any_o thing_n in_o matter_n of_o faith_n of_o his_o own_o head_n quamuis_fw-la sanctus_fw-la sit_fw-la aliquis_fw-la post_fw-la apostolos_fw-la etc._n etc._n howsoever_o holy_a or_o eloquent_a a_o man_n be_v say_v hierome_n in_o psalm_n 86._o yet_o come_v after_o the_o apostle_n he_o deserve_v no_o authentical_a credit_n the_o lord_n declare_v in_o scripture_n augustine_n in_o his_o second_o epistle_n to_o hierome_n show_v that_o no_o man_n write_n be_v comparable_a to_o holy_a scripture_n and_o this_o the_o canonist_n themselves_o confess_v in_o their_o gloss_n upon_o the_o chapter_n noli_fw-la meis_fw-la and_o ego_fw-la
anno_fw-la 1594._o that_o he_o have_v write_v these_o word_n the_o cruel_a nero_n that_o be_v henry_n the_o three_o be_v slay_v by_o one_o clement_n and_o the_o counterfeit_a monk_n by_o the_o hand_n of_o a_o true_a monk_n again_o the_o heroical_a áct_n do_v by_o james_n clement_n as_o a_o grace_n of_o god_n holy_a spirit_n and_o call_v by_o that_o name_n by_o our_o divine_n the_o jebusite_n be_v just_o commend_v by_o bourgoin_n late_a prior_n of_o the_o jacobins_n a_o confessor_n and_o martyr_n talk_v of_o the_o king_n now_o reign_v he_o write_v that_o he_o will_v have_v he_o shut_v into_o a_o cloister_n and_o depose_v but_o if_o he_o can_v be_v depose_v without_o war_n than_o say_v he_o let_v war_n be_v make_v against_o he_o and_o if_o there_o be_v no_o mean_n to_o prevail_v by_o war_n let_v he_o otherwise_o be_v kill_v i_o will_v therefore_o have_v indifferent_a man_n to_o judge_v whether_o this_o be_v not_o spiritual_a doctrine_n our_o own_o country_n masspriest_n also_o do_v not_o differ_v from_o their_o fellow_n in_o this_o point_n one_o of_o they_o set_v down_o certain_a resolution_n for_o the_o instruction_n and_o consolation_n of_o the_o english_a as_o he_o say_v ask_v this_o question_n whether_o a_o catholic_a he_o shall_v say_v a_o traitorous_a papist_n be_v not_o bind_v by_o virtue_n of_o the_o bull_n of_o pius_fw-la quintus_fw-la to_o take_v arm_n against_o elizabeth_n and_o to_o depose_v she_o imprison_v she_o and_o kill_v she_o if_o occasion_n shall_v serve_v and_o if_o he_o have_v hope_n to_o obtain_v victory_n to_o this_o he_o answer_v exit_fw-la vi_fw-la bullae_fw-la putamus_fw-la eum_fw-la non_fw-la teneri_fw-la ad_fw-la ea_fw-la quae_fw-la proponuntur_fw-la nisi_fw-la omne_fw-la it_o a_o comparata_fw-la essent_fw-la ut_fw-la certa_fw-la paratcque_fw-la spes_fw-la esset_fw-la victoriae_fw-la quo_fw-la casu_fw-la propter_fw-la bonum_fw-la commune_v fidei_fw-la &_o religionis_fw-la ij_o tenerentur_fw-la qui_fw-la aliquid_fw-la possent_fw-la praestare_fw-la that_o be_v by_o force_n of_o the_o bull_n we_o do_v not_o think_v that_o he_o be_v bind_v to_o do_v those_o thing_n that_o be_v propose_v unless_o all_o thing_n be_v so_o order_v that_o the_o hope_n of_o victory_n be_v certain_a and_o ready_a in_o which_o case_n for_o the_o common_a good_a of_o the_o faith_n and_o religion_n those_o shall_v be_v bind_v that_o be_v able_a to_o do_v any_o thing_n so_o it_o appear_v that_o nothing_o hold_v the_o papist_n from_o lay_v violent_a hand_n upon_o the_o queen_n our_o most_o gracious_a sovereign_a lady_n but_o that_o they_o have_v not_o all_o thing_n ready_a nor_o be_v in_o hope_n of_o certain_a victory_n and_o this_o no_o doubt_n be_v the_o resolution_n they_o have_v against_o all_o prince_n that_o resist_v either_o the_o pope_n or_o their_o cacolike_a religion_n the_o ten_o question_n be_v this_o a_o stante_fw-la bulla_n in_fw-la virtute_fw-la etc._n etc._n whether_o the_o bull_n of_o pius_fw-la quintus_fw-la stand_v in_o force_n a_o private_a man_n may_v not_o kill_v elizabeth_n our_o late_a quééne_n and_o the_o reason_n be_v because_o she_o be_v a_o tyrant_n and_o have_v no_o just_a title_n to_o the_o crown_n and_o whether_o the_o pope_n can_v dispense_v that_o this_o may_v be_v do_v so_o it_o be_v likely_a that_o by_o her_o death_n catholic_a they_o shall_v say_v popish_a religion_n shall_v be_v restore_v to_o this_o question_n answer_n be_v make_v as_o touch_v this_o matter_n if_o any_o by_o her_o death_n can_v certain_o deliver_v the_o realm_n from_o oppression_n without_o all_o doubt_n it_o shall_v be_v lawful_a for_o he_o to_o kill_v she_o but_o as_o matter_n do_v now_o stand_v it_o be_v best_a not_o to_o speak_v of_o that_o matter_n hereby_o we_o may_v plain_o see_v that_o this_o generation_n do_v continual_o talk_v of_o kill_a chriftian_a king_n and_o desire_v nothing_o more_o then_o to_o murder_v they_o and_o to_o destroy_v they_o that_o they_o may_v make_v way_n for_o the_o pope_n these_o question_n be_v find_v in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o york_n and_o be_v find_v in_o a_o search_n for_o david_n ingleby_n a_o mass-priest_n and_o no_o doubt_n be_v allow_v and_o bring_v into_o england_n either_o by_o he_o or_o by_o some_o of_o he_o consert_v according_a to_o this_o damnable_a doctrine_n the_o pope_n and_o their_o adherent_n have_v from_o time_n to_o time_n endeavour_v partly_o by_o cutthroat_n and_o assassin_n and_o partly_o by_o diabolical_a practiser_n and_o empoysoner_n to_o destroy_v prince_n that_o stop_v the_o course_n of_o their_o ambition_n beno_n the_o cardinal_n say_v that_o hildebrandi_fw-la gregory_n the_o seven_o watch_v the_o emperor_n that_o be_v wont_a to_o pray_v much_o in_o the_o church_n of_o s._n marry_o hire_v a_o fellow_n to_o place_v great_a stone_n upon_o the_o beam_n or_o vault_n of_o the_o church_n right_a over_o the_o place_n where_o he_o pray_v which_o be_v throw_v down_o may_v kill_v the_o emperor_n the_o word_n be_v these_o imperator_fw-la solitus_fw-la erat_fw-la frequent_a ire_n ad_fw-la orationem_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la s._n mariae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr auentino_n hidelbrandus_fw-la autem_fw-la cum_fw-la per_fw-la exploratores_fw-la omne_fw-la eius_fw-la opera_fw-la solicitè_fw-fr inquireret_fw-la locum_fw-la in_o que_fw-la frequentiùs_fw-la imperator_fw-la velstans_fw-la velprostratus_fw-la orabat_fw-la notari_fw-la fecit_fw-la &_o quendam_fw-la promissa_fw-la pecunia_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la induxit_fw-la ut_fw-la supratrabe_n ecclesiae_fw-la occultè_fw-la lapides_fw-la magnos_fw-la collocaret_fw-la &_o ita_fw-la aptaret_fw-la ut_fw-la de_fw-fr alto_fw-mi super_fw-la caput_fw-la imperatoris_fw-la demitteret_fw-la &_o ipsum_fw-la contereret_fw-la about_o the_o same_o time_n also_o he_o seek_v say_v beno_n to_o destroy_v the_o emperor_n by_o secret_a traitor_n but_o god_n preserve_v he_o and_o then_o ibid._n there_o be_v some_o that_o think_v hildebrand_n to_o be_v conscious_a and_o the_o setter_n of_o the_o treason_n because_o a_o little_a before_o the_o treason_n like_o a_o false_a prophet_n he_o presume_v to_o foretell_v the_o king_n death_n the_o word_n of_o beno_n be_v these_o eisdem_fw-la diebus_fw-la paravit_fw-la imperatorem_fw-la perdere_fw-la per_fw-la occultos_fw-la proditores_fw-la deus_fw-la autem_fw-la eum_fw-la custodivit_fw-la et_fw-la eodem_fw-la tempore_fw-la fuerunt_fw-la nonnulli_fw-la qui_fw-la existimaverunt_fw-la ipsum_fw-la hildebrandum_fw-la conscium_fw-la extitisse_fw-la &_o ordinatorem_fw-la proditionis_fw-la quia_fw-la eisdem_fw-la diebus_fw-la paulò_fw-la ante_fw-la proàitionem_fw-la de_fw-la morte_fw-la regis_fw-la falsò_fw-la prophetata_fw-la praesumpsit_fw-la neither_o be_v we_o to_o doubt_v but_o they_o will_v empoyson_v prince_n if_o they_o can_v see_v pope_n as_o beno_n and_o diverse_a authentical_a author_n testify_v use_v to_o empoyson_v one_o another_o innocent_n the_o four_o by_o peter_n de_fw-fr vinea_fw-la a_o special_a favourite_n 3_o of_o fridericke_n the_o 2_o cause_v poison_n to_o be_v offer_v unto_o he_o ecclesiae_fw-la inimici_fw-la dixerunt_fw-la say_v mat._n paris_n speak_v of_o pope_n innocent_a quod_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la facinus_fw-la cor_fw-la petri_n eneruanào_fw-la muneribus_fw-la &_o pollicitis_fw-la maximis_fw-la inclinarat_fw-la the_o enemy_n of_o the_o church_n or_o of_o the_o pope_n rather_o say_v that_o with_o great_a reward_n and_o promise_n the_o pope_n have_v induce_v peter_n de_fw-fr vineis_fw-la to_o undertake_v this_o foul_a fact_n and_o afterward_o absorduit_n domini_fw-la papae_fw-la fama_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la mediocriter_fw-la that_o be_v the_o fame_n of_o the_o pope_n by_o this_o fact_n be_v not_o a_o little_a stain_a furthermore_o say_v matth._n paris_n the_o emperor_n return_v into_o apulia_n have_v drink_v poison_n as_o it_o be_v say_v redijt_fw-la in_o apuliam_n ut_fw-la dicitur_fw-la potionatus_fw-la henry_n of_o lucemburge_n the_o emperor_n be_v poison_v by_o a_o dominican_n friar_n that_o be_v hire_v by_o the_o contrary_a faction_n convey_v poison_n into_o the_o sacrament_n quidam_fw-la religiosus_fw-la say_v vrspergensis_n porrexit_fw-la imperatori_fw-la intoxicatam_fw-la eucharistiam_fw-la 1313._o a_o certain_a friar_n give_v poison_n to_o the_o emperor_n in_o the_o eucharist_n the_o same_o be_v also_o testify_v by_o baptista_n ignatius_n supplementum_fw-la cronicorum_fw-la textor_n in_o officina_fw-la cap._n veneno_fw-la extincti_fw-la and_o diverse_a other_o auentinus_n say_v the_o friar_n be_v move_v thereto_o by_o clement_n the_o five_o that_o it_o be_v so_o the_o great_a execution_n do_v by_o the_o emperor_n soldier_n upon_o diverse_a convent_v of_o the_o dominican_n friar_n do_v declare_v but_o what_o need_n we_o seek_v foreign_a history_n when_o history_n report_v that_o king_n john_n of_o england_n be_v poison_v by_o a_o history_n monk_n of_o swinsted_n abbey_n for_o that_o he_o be_v suppose_v to_o be_v adverse_a to_o the_o popish_a faction_n we_o may_v also_o remember_v that_o of_o late_a the_o french_a king_n henry_n the_o three_o be_v most_o shameful_o murder_v by_o a_o dominican_n friar_n call_v james_n clement_n set_v on_o by_o the_o popish_a leaguer_n and_o persuade_v thereto_o by_o the_o jebusite_n of_o paris_n the_o