Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n brother_n nephew_n wife_n 17,822 5 10.3046 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53222 America : being the latest, and most accurate description of the new vvorld containing the original of the inhabitants, and the remarkable voyages thither, the conquest of the vast empires of Mexico and Peru and other large provinces and territories : with the several European plantations in those parts : also their cities, fortresses, towns, temples, mountains, and rivers : their habits, customs, manners, and religions, their plants, beasts, birds, and serpents : with an appendix containing, besides several other considerable additions, a brief survey of what hath been discover'd of the unknown south-land and the arctick region : collected from most authentick authors, augmented with later observations, and adorn'd with maps and sculptures / by John Ogilby ... Ogilby, John, 1600-1676.; Montanus, Arnoldus, 1625?-1683. Nieuwe en onbekende weereld. 1671 (1671) Wing O165; ESTC R16958 774,956 643

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

all_o place_n to_o pay_v their_o devotion_n because_o they_o say_v the_o sun_n and_o moon_n come_v out_o of_o the_o say_a cave_n to_o lighten_v the_o world_n decease_a their_o absurd_a opinion_n of_o the_o decease_a much_o after_o the_o same_o absurd_a rate_n be_v their_o opinion_n of_o the_o decease_a for_o they_o suppose_v that_o they_o range_v through_o wood_n and_o forest_n in_o the_o night_n eat_v of_o a_o fruit_n call_v guannaba_n and_o steal_v to_o the_o embrace_n of_o woman_n in_o moon-shiny_a night_n a_o traveller_n say_v they_o if_o he_o be_v fright_v at_o the_o appearance_n of_o a_o decease_a person_n great_a inconvenience_n will_v certain_o attend_v he_o but_o if_o he_o go_v stout_o towards_o it_o than_o the_o goblin_n vanish_v these_o delusion_n be_v make_v great_a mystery_n among_o they_o and_o contain_v in_o song_n which_o their_o priest_n boiti_n sing_v to_o a_o kind_n of_o tabor_n make_v of_o a_o piece_n of_o hollow_a wood_n pretend_v that_o they_o have_v familiar_a conversation_n with_o the_o zemes_n concern_v future_a thing_n sick_n their_o ceremony_n about_o their_o sick_n their_o ceremony_n about_o their_o sick_a especial_o if_o person_n of_o quality_n be_v likewise_o very_o remarkable_o odd_a and_o conceit_a first_o they_o chew_v a_o strong_a kind_n of_o herb_n call_v cohobba_n with_o which_o have_v sufficient_o intoxicate_v their_o brain_n they_o foam_v at_o the_o mouth_n and_o run_v with_o a_o stone_n and_o a_o piece_n of_o flesh_n in_o their_o mouth_n to_o the_o sick_a person_n who_o family_n they_o drive_v all_o out_o of_o door_n except_o one_o or_o two_o who_o presence_n the_o patient_n require_v then_o the_o boiti_n walk_v four_o time_n about_o the_o sick_a person_n be_v bed_n make_v strange_a gesture_n pinch_v his_o lip_n and_o nose_n blow_v upon_o his_o forehead_n throat_n and_o temple_n and_o suck_v several_a part_n of_o his_o body_n allege_v that_o thereby_o he_o draw_v the_o distemper_n out_o of_o the_o vein_n after_o that_o he_o chafe_v and_o rub_v his_o shoulder_n thigh_n and_o leg_n and_o tie_v his_o hand_n and_o foot_n together_o then_o run_v to_o the_o door_n proclaim_v that_o the_o sick_a in_o a_o short_a time_n shall_v be_v restore_v to_o his_o former_a health_n which_o say_v he_o return_v with_o his_o arm_n stretch_v out_o towards_o the_o sick_a person_n take_v the_o piece_n of_o flesh_n out_o of_o his_o mouth_n which_o he_o give_v he_o backward_o say_v you_o shall_v rise_v and_o go_v forth_o in_o health_n for_o i_o have_v take_v away_o your_o sickness_n but_o if_o he_o judge_v the_o distemper_v not_o curable_a he_o make_v the_o sick_a believe_v that_o zemes_n be_v displease_v with_o he_o because_o he_o do_v not_o build_v a_o house_n for_o he_o or_o consecrate_v a_o garden_n to_o he_o or_o in_o some_o respect_n or_o other_o do_v not_o worship_v he_o as_o he_o ought_v to_o have_v do_v when_o the_o soul_n depart_v out_o of_o the_o body_n they_o conjure_v the_o body_n with_o many_o adjuration_n to_o reveal_v whether_o it_o die_v according_a to_o god_n decree_n or_o through_o neglect_n of_o the_o boiti_n as_o not_o have_v sanctify_v himself_o enough_o by_o fast_v when_o he_o go_v first_o to_o the_o sick_a or_o not_o prescribe_v sufficient_a medicine_n wherefore_o if_o as_o they_o say_v the_o devil_n answer_v they_o from_o the_o mouth_n of_o the_o decease_a that_o the_o boiti_n do_v not_o perform_v his_o due_a office_n than_o the_o near_a friend_n revenge_v themselves_o on_o the_o boiti_n but_o if_o otherwise_o than_o they_o be_v high_o esteem_v among_o they_o the_o woman_n take_v the_o stone_n which_o the_o boiti_n keep_v in_o his_o mouth_n wrap_v they_o up_o in_o a_o fine_a cloth_n as_o a_o holy_a relic_n suppose_v that_o they_o will_v much_o facilitate_v their_o childbirth_n zemes._n their_o manner_n of_o consult_v with_o their_o zemes._n the_o casiques_n desirous_a to_o know_v future_a event_n of_o war_n or_o whether_o the_o approach_a year_n will_v be_v fruitful_a go_v into_o a_o chapel_n consecrate_v to_o the_o zemes_n and_o snuff_v the_o intoxicate_a herb_n cohobba_n up_o their_o nostril_n whereupon_o they_o break_v out_o into_o loud_a exclamation_n and_o some_o kind_n of_o strange_a extravagant_a action_n till_o the_o power_n of_o the_o cohobba_n begin_v to_o decay_v and_o the_o frenzy_n cease_v then_o come_v again_o to_o their_o sense_n they_o bow_v their_o head_n and_o lay_v their_o elbow_n on_o their_o knee_n in_o which_o posture_n they_o sit_v for_o a_o considerable_a time_n then_o lift_v up_o their_o eye_n they_o yawn_v as_o if_o they_o they_o come_v from_o sleep_n then_o they_o mutter_v to_o themselves_o while_o their_o retinue_n which_o stand_v about_o they_o for_o no_o common_a person_n be_v suffer_v to_o be_v there_o thank_v they_o with_o a_o loud_a voice_n for_o the_o pain_n they_o have_v be_v at_o in_o discourse_v with_o the_o zemes_n then_o the_o casique_n begin_v to_o declare_v what_o have_v be_v reveal_v to_o they_o viz._n whether_o they_o shall_v be_v fortunate_a in_o the_o war_n or_o not_o whether_o it_o will_v be_v a_o fruitful_a or_o unfruitful_a healthy_a or_o sickly_a year_n moreover_o gossip_v gossip_v at_o the_o birth_n of_o the_o casique_n child_n the_o neighbour_a governor_n visit_v the_o woman_n in_o childbed_n and_o every_o one_o give_v the_o child_n a_o peculiar_a name_n from_o whence_o it_o happen_v that_o one_o man_n have_v oftentimes_o forty_o name_n and_o be_v high_o incense_v if_o any_o one_o of_o they_o chance_v to_o be_v forget_v in_o any_o write_v direct_v to_o he_o succession_n manner_n of_o succession_n their_o manner_n of_o succession_n in_o government_n be_v not_o unremarkable_a for_o not_o the_o elder_a heir-male_n of_o the_o family_n but_o first_o the_o king_n or_o casique_n brother_n if_o he_o have_v any_o and_o after_o his_o decease_n the_o elder_a of_o the_o sister_n inherit_v the_o realm_n or_o signiory_n if_o the_o sister_n have_v no_o male-issue_n than_o the_o brother_n son_n inherit_v and_o in_o case_n they_o have_v no_o male-heir_n than_o the_o next_o of_o blood_n whether_o male_a or_o female_a but_o if_o the_o prince_n or_o casique_fw-la die_v without_o child_n nephew_n or_o other_o near_a relation_n the_o next_o in_o power_n in_o the_o country_n inherit_v and_o marry_v as_o many_o wife_n as_o he_o please_v of_o which_o she_o that_o he_o love_v best_o be_v burn_v alive_a in_o her_o best_a apparel_n with_o her_o husband_n when_o he_o die_v and_o near_o the_o corpse_n stand_v a_o cup_n of_o water_n and_o some_o of_o the_o bread_n cazabi_n there_o be_v several_a language_n in_o hispaniola_n language_n language_n but_o differ_v from_o each_o other_o for_o in_o the_o province_n bainoa_n they_o have_v a_o different_a both_o pronunciation_n and_o dialect_n from_o that_o in_o caizimu_n in_o the_o say_a province_n of_o caizimu_n be_v a_o very_a remarkable_a rock_n or_o vast_a stone_n to_o be_v see_v at_o the_o foot_n of_o a_o high_a mountain_n and_o underneath_o the_o say_a stone_n be_v a_o great_a cave_n into_o which_o they_o go_v through_o a_o large_a passage_n not_o unlike_o a_o temple_n door_n near_o which_o conjoin_v many_o deep_a river_n with_o such_o a_o noise_n and_o foam_n that_o they_o lose_v both_o their_o sight_n and_o hear_v whoever_o approach_v the_o same_o language_n a_o example_n of_o the_o bainoan_a language_n of_o the_o language_n of_o the_o province_n bainoa_n peter_n martyr_n give_v we_o this_o specimen_fw-la the_o wife_n of_o a_o casique_fw-la say_v he_o go_v to_o prayer_n in_o a_o chapel_n which_o be_v build_v by_o the_o spaniard_n at_o her_o return_n from_o whence_o her_o husband_n desire_v to_o enjoy_v she_o she_o refuse_v say_v teitoca_n teitoca_fw-mi techeta_fw-la cynato_fw-la guammechina_fw-la that_o be_v to_o say_v be_v content_v be_v content_v god_n will_v be_v high_o incense_v to_o which_o the_o casique_fw-la answer_v gnaibba_n cynato_n machabucha_fw-mi guamechyna_n that_o be_v what_o care_v i_o if_o god_n be_v angry_a since_o the_o spaniard_n have_v first_o possession_n of_o this_o island_n drake_n the_o take_n of_o st._n domingo_n by_o sir_n fran._n drake_n it_o have_v be_v twice_o invade_v by_o the_o english_a the_o first_o time_n under_o the_o conduct_n of_o sir_n francis_n drake_n who_o take_v the_o town_n of_o san_n domingo_n stay_v in_o it_o a_o good_a while_n and_o can_v if_o he_o have_v please_v have_v total_o dispossess_v the_o spaniard_n the_o second_o time_n under_o colonel_n venables_n send_v thither_o by_o oliver_n cromwell_n during_o his_o usurp_a dominion_n at_o which_o time_n it_o may_v as_o easy_o have_v be_v take_v as_o at_o first_o have_v not_o the_o business_n be_v rash_o and_o indiscreet_o manage_v as_o shall_v present_o be_v declare_v more_o at_o large_a the_o first_o expedition_n of_o sir_n francis_n drake_n have_v be_v already_o hint_v but_o for_o the_o memorableness_n of_o that_o
the_o labour_n of_o his_o subject_n for_o nothing_o country_n their_o several_a sort_n of_o tribute_n from_o conquer_a country_n when_o at_o any_o time_n he_o conquer_v a_o country_n by_o force_n of_o arm_n he_o make_v they_o pay_v three_o several_a sort_n of_o tribute_n the_o first_o be_v bestow_v in_o religious_a office_n each_o guaca_n or_o chappel_n receive_v also_o a_o revenue_n from_o the_o late_a conquer_a country_n the_o fruit_n of_o which_o serve_v for_o offering_n to_o their_o chief_a god_n pachayachachu_n the_o sun_n their_o thunderer_n chuquilla_n and_o to_o the_o soul_n of_o the_o decease_a and_o for_o food_n for_o the_o priest_n the_o religion_n through_o the_o whole_a realm_n agree_v with_o that_o which_o be_v observe_v in_o cusco_n but_o the_o second_o tribute_n fall_v to_o the_o inga_n family_n or_o relation_n and_o soldier_n those_o who_o till_v the_o inga_n ground_n sing_v before_o he_o in_o festival_n clothes_n that_o which_o can_v not_o be_v spend_v in_o the_o court_n be_v lay_v up_o in_o storehouse_n for_o ten_o year_n together_o against_o a_o scarcity_n shall_v happen_v age_a people_n widow_n and_o such_o as_o be_v decrepit_a pay_v no_o tribute_n the_o three_o part_n be_v for_o the_o poor_a which_o have_v every_o year_n a_o piece_n of_o ground_n allow_v they_o to_o make_v use_n of_o as_o they_o please_v in_o unfruitful_a year_n they_o receive_v a_o allowance_n out_o of_o the_o storehouse_n before_o mention_v poor_a their_o provision_n for_o the_o poor_a so_o likewise_o the_o pasture_n meadow_n and_o arable_a land_n be_v order_v for_o three_o several_a uses_n one_o three_o for_o religious_a uses_n a_o second_o for_o the_o inga_n and_o the_o last_o for_o the_o poor_a the_o sheep_n be_v shear_v on_o a_o certain_a day_n yield_v the_o poor_a a_o certain_a quantity_n of_o wool_n to_o make_v they_o clothes_n as_o soon_o as_o any_o beast_n grow_v mangy_n which_o the_o peruvian_o call_v carache_fw-la they_o burn_v they_o alive_a so_o to_o prevent_v the_o spread_a of_o it_o far_o those_o that_o belong_v to_o the_o inga_n family_n wear_v all_o clothes_n make_v of_o the_o fine_a wool_n and_o the_o course_v call_v tabasca_n be_v distribute_v among_o the_o vulgar_a industry_n their_o industry_n beside_o this_o good_a order_n of_o government_n it_o be_v wonderful_a to_o observe_v the_o peruvian_o manner_n of_o live_v each_o learning_n from_o their_o infancy_n not_o only_o a_o trade_n but_o all_o thing_n which_o they_o account_v necessary_a in_o housekeep_v as_o weave_v tilling_n of_o land_n build_v of_o house_n and_o make_v of_o tool_n requisite_a for_o both_o so_o that_o they_o never_o make_v use_n of_o one_o another_o on_o any_o account_n moreover_o master_n artist_n who_o work_v more_o for_o pleasure_n than_o gain_n dwell_v apart_o be_v silversmith_n painter_n musician_n and_o dancer_n habit_n their_o habit_n their_o habit_n be_v heretofore_o of_o one_o fashion_n through_o the_o whole_a realm_n only_o the_o cover_v of_o their_o head_n be_v several_a by_o which_o the_o people_n of_o one_o country_n be_v distinguish_v from_o the_o other_o according_a to_o a_o inviolable_a law_n make_v many_o age_n since_o some_o therefore_o wear_v thin_a cap_n other_o broad_a pleit_n other_o little_a hat_n other_o round_a bonnet_n other_o weave_v cap_n and_o the_o like_a post-stage_n their_o post-stage_n their_o post-stage_n call_v chasquis_fw-la be_v little_a house_n each_o stand_v a_o league_n and_o a_o half_a from_o one_o another_o wherein_o dwell_v certain_a officer_n who_o with_o extraordinary_a speed_n convey_v the_o inga_n letter_n from_o one_o chasquis_fw-la to_o the_o other_o after_o which_o manner_n in_o two_o day_n time_n they_o convey_v a_o letter_n a_o hundred_o league_n but_o since_o the_o spaniard_n conquer_v this_o country_n that_o convenience_n be_v lose_v till_o the_o ten_o peruvian_n viceroy_n martin_n enriques_n re-establish_v the_o same_o for_o he_o allow_v a_o salary_n to_o those_o post_n that_o they_o may_v with_o speed_n convey_v all_o letter_n and_o packet_n from_o one_o to_o the_o other_o be_v distant_a according_a to_o his_o establishment_n four_o league_n malefactor_n their_o severe_a law_n against_o malefactor_n last_o the_o ingas_n maintain_v strict_a law_n in_o criminal_a affair_n for_o as_o they_o do_v not_o neglect_v to_o encourage_v noble_a achievement_n for_o whoe're_o have_v do_v a_o valiant_a act_n in_o the_o war_n be_v make_v governor_n of_o a_o country_n or_o have_v a_o certain_a quantity_n of_o land_n give_v he_o or_o marry_a one_o of_o the_o inga_n family_n so_o likewise_o they_o severe_o punish_v all_o malefactor_n for_o murderer_n thief_n and_o adulterer_n suffer_v death_n without_o mercy_n yet_o they_o allow_v store_n of_o concubine_n and_o it_o be_v free_a for_o any_o one_o to_o lie_v with_o his_o neighbor_n concubine_n but_o death_n to_o have_v to_o do_v with_o any_o man_n be_v lawful_a wife_n who_o be_v serve_v by_o the_o concubine_n marriage_n their_o marriage_n when_o a_o bridegroom_n betroth_v himself_o to_o his_o bride_n he_o give_v she_o and_o put_v they_o on_o himself_o a_o pair_n of_o shoe_n call_v ajota_n not_o unlike_o those_o of_o a_o grey_a friar_n which_o be_v line_v with_o cotton_n if_o she_o be_v a_o maid_n but_o with_o leave_n if_o a_o widow_n who_o nevertheless_o be_v general_o young_a than_o the_o man_n be_v to_o mourn_v a_o whole_a year_n in_o black_a for_o her_o decease_a husband_n till_o the_o expiration_n of_o which_o time_n she_o be_v not_o to_o marry_v another_o governor_n of_o province_n and_o other_o officer_n of_o state_n receive_v their_o wife_n from_o the_o ingas_fw-la who_o inquire_v out_o the_o beautiful_a and_o most_o accomplish_a virgin_n they_o can_v hear_v of_o put_v the_o ajota_n on_o their_o foot_n and_o give_v they_o to_o such_o person_n as_o they_o most_o fancy_v after_o which_o if_o they_o commit_v adultery_n they_o be_v certain_o put_v to_o death_n the_o marry_v of_o brother_n and_o sister_n be_v also_o forbid_v till_o the_o inga_n topa_n yupangui_n father_n to_o guaynacava_n break_v that_o law_n by_o marry_v his_o own_o sister_n mamoello_n and_o make_v ah_o order_n that_o the_o ingas_fw-la only_o shall_v have_v that_o liberty_n nay_o when_o he_o lie_v on_o his_o deathbed_n he_o strict_o charge_v his_o son_n guaynacava_n to_o take_v his_o own_o sister_n goya_n cuissilmay_v to_o wife_n and_o this_o incestuous_a marriage_n produce_v huascar_n and_o attabaliba_n though_o some_o say_v attabaliba_n be_v beget_v on_o a_o concubine_n in_o who_o time_n the_o peruvian_n kingdom_n go_v to_o ruin_v guaynacava_n also_o permit_v the_o common_a people_n to_o marry_v their_o sister_n of_o the_o father_n side_n but_o not_o of_o the_o mother_n live_v their_o manner_n of_o live_v the_o peruvian_n house_n be_v ancient_o for_o the_o most_o part_n light_n and_o small_a and_o for_o their_o table_n they_o make_v but_o little_a preparation_n satisfy_v themselves_o with_o a_o little_a beer_n make_v of_o rice_n bread_n bake_v of_o maiz_n dry_a flesh_n fish_n and_o root_n in_o their_o war_n they_o use_v sling_n dart_n arrow_n lance_n pike_n halberd_n pole-axe_n and_o shield_n funeral_n their_o funeral_n their_o funeral_n be_v also_o solemn_o keep_v especial_o those_o of_o person_n of_o quality_n the_o corpse_n be_v carry_v out_o on_o a_o brave_a chair_n from_o which_o he_o be_v put_v into_o the_o ground_n with_o two_o of_o his_o concubine_n who_o he_o best_o affect_v and_o also_o three_o servant_n gold_n and_o silver_n vessel_n maiz_n and_o the_o liquor_n chica_n which_o the_o near_a relation_n spurt_v into_o his_o mouth_n through_o a_o cane_n all_o which_o they_o do_v that_o the_o decease_a might_n make_v use_v thereof_o in_o the_o other_o world_n but_o before_o the_o funeral_n the_o relation_n mourn_v over_o the_o corpse_n several_a day_n and_o after_o the_o body_n be_v inter_v they_o place_v the_o picture_n of_o the_o decease_a upon_o the_o grave_a but_o the_o mean_a sort_n of_o people_n have_v the_o tool_n belong_v to_o their_o trade_n and_o soldier_n their_o arm_n place_v on_o the_o same_o peruvian_o the_o various_a idolatry_n of_o the_o peruvian_o this_o kind_n of_o idolatry_n be_v common_a to_o the_o peruvian_o with_o several_a other_o nation_n of_o the_o ancient_a heathen_n as_o have_v be_v before_o observe_v which_o make_v they_o mock_v at_o the_o spaniard_n when_o they_o tell_v they_o of_o a_o crucified_a saviour_n say_v they_o have_v a_o splendid_a god_n who_o appear_v to_o they_o in_o glory_n every_o morning_n in_o the_o three_o temple_n near_o the_o river_n taciquaque_fw-la in_o peru_n which_o exceed_v the_o other_o two_o they_o worship_v thunder_n by_o the_o name_n of_o chuquilla_n catuilla_n and_o intillapa_n which_o the_o peruvian_o believe_v to_o be_v a_o man_n that_o command_v the_o air_n and_o who_o be_v arm_v with_o a_o club_n and_o sling_n throw_v down_o rain_n hail_o and_o snow_n from_o the_o cloud_n
to_o make_v peace_n and_o alliance_n with_o mighty_a prince_n be_v the_o true_a foundation_n of_o wise_a government_n but_o the_o pope_n must_v needs_o be_v senseless_a devoy_v of_o all_o reason_n and_o withal_o high_o unjust_a to_o give_v away_o what_o be_v none_o of_o his_o own_o viz._n other_o man_n kingdom_n in_o which_o he_o never_o have_v the_o least_o or_o small_a concern_v moreover_o he_o will_v not_o desert_v that_o religion_n which_o he_o and_o his_o ancestor_n have_v maintain_v so_o many_o age_n and_o the_o rather_o because_o there_o be_v no_o apparent_a or_o sufficient_a testimony_n of_o the_o truth_n of_o christianity_n the_o latter_a clause_n be_v thus_o answer_v say_v this_o book_n o_o king_n which_o i_o hold_v in_o my_o hand_n prove_v and_o declare_v all_o that_o you_o question_n attabaliba_n look_v upon_o it_o turn_v it_o over_o leaf_n by_o leaf_n than_o look_v more_o intentive_o upon_o the_o print_n which_o do_v he_o clap_v it_o to_o either_o ear_n and_o at_o last_o as_o altogether_o unsatisfied_a in_o disdainful_a manner_n throw_v it_o away_o but_o pizarro_n gain_v time_n while_o the_o king_n and_o bishop_n thus_o discourse_v have_v draw_v his_o man_n in_o battle-array_n his_o sixty_o horse_n he_o divide_v into_o three_o wing_n command_v by_o his_o three_o brother_n ferdinand_n john_n and_o gonzalvo_n pizarro_n leave_v the_o captain_n sotto_n and_o bavalcazar_n in_o a_o ambuscade_n peter_n the_o canada_n march_v in_o the_o van_n and_o he_o himself_o in_o the_o main_a body_n leave_v sotto_n in_o the_o rear_n the_o two_o captain_n sotto_n and_o peter_n del_fw-it baro_n be_v send_v away_o to_o that_o purpose_n meet_v after_o some_o day_n journey_n with_o one_o of_o attabaliba_n leader_n who_o be_v bring_v the_o king_n brother_n guascar_n with_o a_o party_n prisoner_n to_o caxamalca_n guascar_n have_v now_o a_o fair_a opportunity_n to_o crave_v assistance_n of_o the_o spaniard_n tell_v they_o that_o he_o and_o attabaliba_n be_v the_o son_n of_o guaynacava_n so_o that_o the_o kingdom_n be_v to_o be_v divide_v betwixt_o both_o but_o attabaliba_n have_v by_o force_n make_v himself_o master_n of_o all_o whereas_o he_o be_v the_o young_a aught_o to_o be_v satisfy_v with_o that_o share_n which_o guascar_n be_v the_o elder_a will_v assign_v he_o for_o the_o right_n of_o inheritance_n belong_v just_o to_o he_o and_o yet_o he_o be_v carry_v away_o bind_v to_o slaughter_n but_o if_o pizarro_n will_v do_v justice_n in_o deliver_v he_o out_o of_o his_o brother_n bloody_a hand_n he_o will_v raise_v he_o thrice_o as_o much_o gold_n as_o attabaliba_n have_v promise_v to_o which_o purpose_n he_o desire_v sotto_n and_o baro_n to_o put_v off_o their_o journey_n to_o cusco_n which_o they_o not_o dare_v to_o do_v go_v on_o their_o way_n alive_a burn_v his_o brother_n guascar_n alive_a and_o guascar_n descend_v the_o valley_n sucsuhuana_n be_v burn_v alive_a by_o attabaliba_n soldier_n mean_a while_n almagro_n come_v with_o fresh_a force_n to_o taxamalca_n which_o occasion_v not_o small_a trouble_n in_o pizarro_n who_o be_v only_o thirsty_a after_o gold_n on_o the_o other_o side_n almagro_n as_o greedy_a grow_v jealous_a that_o pizarro_n shall_v keep_v the_o promise_a hall_n full_a of_o gold_n for_o himself_o and_o he_o shall_v have_v no_o share_n because_o attabaliba_n be_v his_o prisoner_n therefore_o he_o earnest_o desire_v that_o attabaliba_n may_v private_o be_v make_v away_o and_o that_o the_o booty_n may_v be_v divide_v to_o one_o as_o well_o as_o the_o other_o soldier_n a_o incredible_a sum_n of_o money_n give_v to_o the_o soldier_n pizarro_n to_o prevent_v all_o inconvenience_n that_o may_v happen_v from_o his_o dissent_v give_v in_o the_o presence_n of_o the_o king_n to_o every_o private_a soldier_n a_o thousand_o ducat_n in_o gold_n and_o six_o thousand_o five_o hundred_o twenty_o five_o silver_n crown_n the_o inferior_a officer_n receive_v four_o and_o thirty_o thousand_o crown_n and_o the_o other_o sixty_o thousand_o the_o five_o part_n of_o the_o booty_n he_o reserve_v for_o the_o emperor_n and_o notwithstanding_o attabaliba_n perform_v his_o promise_n in_o fill_v the_o hall_n full_a of_o gold_n yet_o he_o have_v the_o sentence_n of_o death_n pronounce_v against_o he_o neither_o will_v his_o excuse_n of_o innocency_n serve_v or_o his_o request_n to_o be_v send_v to_o spain_n there_o to_o clear_v himself_o before_o the_o emperor_n but_o sigh_v and_o lament_v his_o misfortune_n be_v tie_v to_o a_o post_n and_o strangle_v in_o the_o presence_n of_o pizarro_n strangle_v attabaliba_n strangle_v for_o who_o death_n though_o a_o heathen_a divine_a vengeance_n pursue_v these_o cruel_a and_o unjust_a arbitrator_n that_o thus_o make_v their_o will_n a_o law_n none_o of_o they_o die_v a_o natural_a death_n moreover_o it_o be_v observe_v that_o a_o few_o day_n before_o this_o execution_n a_o blaze_a star_n appear_v which_o attabaliba_n see_v presage_v sad_o of_o himself_o say_v that_o a_o great_a prince_n will_v die_v in_o a_o short_a time_n but_o pizarro_n chief_a pretence_n for_o the_o king_n just_a suffering_n be_v that_o he_o have_v cruel_o murder_v his_o brother_n guascar_n but_o this_o be_v a_o mere_a blind_a for_o that_o that_o incense_v they_o against_o attabaliba_n be_v that_o he_o know_v where_o the_o unvaluable_a treasure_n lay_v which_o guascar_n have_v bury_v will_v not_o discover_v it_o to_o they_o attabaliba_n before_o his_o death_n desire_v that_o he_o may_v be_v bury_v in_o the_o territory_n quito_n by_o his_o father_n guaynacava_n who_o the_o peruvian_o for_o his_o great_a justice_n and_o prudence_n in_o government_n believe_v that_o he_o will_v arise_v and_o settle_v the_o world_n so_o trouble_v and_o full_a of_o disorder_n in_o peace_n and_o quiet_a the_o corpse_n be_v according_o carry_v thither_o in_o great_a state_n after_o their_o manner_n ruminagui_n cruelty_n of_o ruminagui_n attend_v by_o his_o brother_n who_o illescas_n ruminagui_n which_o run_v from_o attabaliba_n in_o the_o battle_n where_o he_o lie_v in_o ambush_n when_o he_o may_v have_v do_v they_o good_a service_n in_o the_o way_n to_o his_o entertainment_n receive_v with_o all_o show_v of_o sorrow_n but_o when_o they_o be_v feast_v to_o excess_n bury_v in_o sleep_n and_o wine_n he_o massacre_v and_o flay_v illescas_n the_o king_n brother_n alive_a and_o make_v a_o taber_n of_o his_o skin_n whilst_o attabaliba_n funeral_n be_v thus_o bloody_o solemnize_v slight_v pizarro_n put_v quizquiz_n to_o slight_v his_o general_n quizquiz_n raise_v a_o great_a army_n which_o pizarro_n encounter_v after_o a_o valiant_a resistance_n total_o rout_v then_o march_v victorious_o to_o cusco_n cusco_n and_o take_v cusco_n he_o see_v great_a fire_n in_o the_o city_n and_o the_o citizen_n fight_v with_o the_o spaniard_n send_v before_o but_o the_o horse_n break_v in_o upon_o they_o most_o of_o they_o flee_v the_o next_o morning_n to_o the_o mountain_n thus_o the_o spaniard_n become_v master_n of_o the_o city_n where_o they_o inflict_v the_o most_o cruel_a torture_n on_o all_o sex_n by_o that_o mean_n to_o force_v they_o to_o discover_v if_o they_o know_v of_o any_o hide_a treasure_n be_v not_o satisfy_v with_o what_o they_o find_v there_o although_o they_o have_v get_v a_o great_a treasure_n in_o cusco_n than_o that_o that_o they_o have_v extort_a from_o attabaliba_n before_o take_v unvaluable_a treasure_n take_v nay_o they_o give_v those_o that_o be_v murder_v for_o food_n to_o their_o dog_n among_o the_o rest_n didacus_n salazar_n have_v a_o very_a fierce_a dog_n call_v bezerril_n have_v also_o a_o old_a indian_a woman_n his_o prisoner_n to_o who_o he_o give_v a_o letter_n to_o deliver_v to_o the_o general_n pizarro_n the_o woman_n have_v not_o go_v many_o pace_n before_o the_o be_v set_v upon_o by_o bezerril_n who_o salazar_n let_v loose_a that_o he_o may_v delight_v himself_o in_o see_v the_o dog_n tear_v the_o poor_a old_a woman_n but_o she_o observe_v he_o come_v run_v at_o she_o with_o so_o great_a fierceness_n fall_v down_o upon_o her_o knee_n and_o hold_v forth_o the_o letter_n dog_n remarkable_a passage_n of_o a_o dog_n cry_v good_a my_o lord_n good_a my_o lord_n dog_n i_o must_v carry_v this_o letter_n to_o general_n pizarro_n whereupon_o the_o furious_a cur_n have_v more_o compassion_n than_o the_o spaniard_n stand_v still_o a_o little_a and_o at_o last_o lift_v up_o his_o leg_n in_o a_o scornful_a manner_n urine_v upon_o she_o and_o return_v satisfy_v at_o which_o sportive_a behaviour_n of_o the_o cur_n and_o the_o chrone_n salazar_n laugh_v be_v so_o well_o please_v that_o he_o give_v the_o woman_n her_o life_n journey_n almagro_n unhappy_a journey_n after_o cusco_n have_v be_v sufficient_o plunder_v pizarro_n make_v almagro_n governor_n thereof_o with_o the_o territory_n belong_v to_o it_o and_o build_v near_o the_o river_n lima_n a_o town_n town_n king_n town_n which_o they_o call_v los_fw-la reyes_n mean_a
ground_n the_o man_n die_v of_o their_o hard_a labour_n in_o the_o gold-mine_n and_o those_o which_o endure_v stout_o the_o cruel_a labour_n under_o ground_n be_v never_o suffer_v to_o go_v to_o their_o wife_n from_o whence_o proceed_v a_o great_a decrease_n of_o people_n the_o spaniard_n seem_v purposely_o to_o design_n the_o destruction_n of_o the_o native_n of_o hispaniola_n though_o they_o receive_v great_a benefit_n by_o their_o service_n for_o gold_n in_o former_a time_n be_v find_v between_o the_o crack_n and_o split_v stone_n of_o the_o mountain_n who_o vein_n the_o mine-worker_n dig_v for_o not_o without_o great_a and_o dangerous_a labour_n hispaniola_n first_o original_a of_o the_o people_n of_o hispaniola_n the_o first_o planter_n of_o hispaniola_n be_v according_a to_o the_o common_a opinion_n derive_v from_o matinio_n a_o high_a and_o mountainous_a isle_n from_o whence_o the_o most_o eminent_a inhabitant_n be_v drive_v by_o certain_a rebel_n as_o former_o the_o syrian_n under_o the_o government_n of_o dido_n be_v drive_v from_o tyre_n to_o lybia_n and_o the_o batavian_o from_o hessen_n to_o the_o country_n between_o rhyne_n and_o wall_n at_o present_a inhabit_v by_o the_o gelder_n and_o hollander_n these_o matininoensians_n thus_o expel_v from_o their_o native_a country_n settle_v themselves_o on_o cahonao_n near_o the_o river_n bahaboni_n the_o first_o house_n they_o call_v camoteia_n and_o afterward_o turn_v it_o into_o a_o temple_n to_o which_o they_o show_v reverence_n and_o make_v great_a present_n in_o like_a manner_n the_o tyema_n which_o stand_v on_o a_o high_a rock_n belong_v to_o one_o of_o the_o canary_n island_n be_v by_o the_o ancient_a inhabitant_n of_o the_o place_n have_v in_o great_a veneration_n insomuch_o that_o many_o leap_v down_o from_o the_o same_o be_v persuade_v by_o the_o priest_n that_o the_o soul_n of_o those_o which_o throw_v themselves_o off_o this_o sacred_a break-neck_n shall_v immediate_o be_v translate_v into_o a_o place_n of_o everlasting_a happiness_n island_n the_o ancient_a name_n of_o this_o island_n this_o island_n be_v as_o we_o say_v before_o first_o call_v haity_n which_o signify_v wild_a because_o in_o many_o place_n it_o swell_v with_o wondrous_a high_a mountain_n and_o in_o other_o place_n be_v overgrow_v with_o great_a wood_n it_o be_v afterward_o by_o the_o ancient_a inhabitant_n name_v xusqueia_n that_o be_v unmeasurable_o great_a because_o they_o suppose_v it_o to_o be_v the_o whole_a world_n and_o that_o the_o sun_n shine_v in_o no_o other_o place_n areito_n indian_a song_n or_o ballad_n call_v areito_n the_o native_n of_o this_o island_n though_o whole_o rude_a of_o acquire_v knowledge_n or_o literature_n like_o the_o generality_n of_o the_o american_n yet_o they_o take_v care_n to_o instruct_v their_o child_n in_o the_o original_a and_o antiquity_n of_o their_o country_n and_o the_o war_n and_o exploit_n of_o their_o predecessor_n both_o which_o they_o contain_v in_o song_n call_v areito_n which_o they_o use_v to_o sing_v to_o the_o sound_n of_o drum_n and_o trumpet_n but_o especial_o their_o person_n of_o chief_a quality_n study_v most_o these_o areito_n and_o exercise_v themselves_o in_o dance_v arrival_n strange_a prediction_n of_o the_o spaniard_n arrival_n the_o most_o remarkable_a of_o these_o ancient_a areito_n be_v such_o as_o pretend_v to_o prophesy_v of_o thing_n to_o come_v which_o if_o of_o sad_a consequence_n be_v sing_v very_o mournful_o and_o with_o many_o sigh_n nor_o be_v they_o always_o however_o inspire_v without_o effect_n as_o appear_v at_o last_o by_o woeful_a event_n for_o long_o before_o the_o spaniard_n land_a on_o hispaniola_n it_o be_v foretell_v by_o one_o of_o they_o that_o maguacochio_n signify_v clothe_v people_n shall_v land_n on_o hispaniola_n who_o with_o sharp_a weapon_n shall_v cut_v off_o head_n and_o arm_n and_o under_o who_o insupportable_a yoke_n their_o successor_n must_v spend_v their_o day_n without_o hope_n of_o ever_o be_v release_v it_o may_v be_v dispute_v whether_o these_o prediction_n be_v dictate_v by_o good_a or_o evil_a spirit_n but_o it_o be_v general_o believe_v that_o all_o their_o oracle_n whether_o happen_v true_a or_o false_a be_v suggest_v by_o diabolical_a spirit_n to_o the_o priest_n who_o common_o converse_v with_o they_o and_o that_o these_o spirit_n know_v the_o design_n of_o several_a people_n to_o discover_v new_a country_n zemes._n the_o image_n of_o their_o zemes._n their_o image_n zemes_n stuff_v full_a of_o cotton_n be_v fashion_v into_o very_o frightful_a shape_v and_o may_v pass_v for_o those_o thing_n which_o we_o call_v terricula_fw-la or_o bugbears_a of_o which_o some_o be_v make_v very_o small_a and_o those_o they_o tie_v on_o their_o forehead_n when_o they_o go_v to_o the_o war_n every_o governor_n have_v a_o peculiar_a zemes_n to_o who_o he_o show_v reverence_n in_o return_n whereof_o he_o expect_v rain_n fair_a wether_n and_o to_o conquer_v his_o enemy_n suppose_v he_o to_o be_v a_o messenger_n of_o a_o perpetual_a and_o endless_a be_v by_o they_o call_v jocauna_n guamaonocon_n who_o nevertheless_o they_o suppose_v to_o have_v a_o mother_n to_o who_o they_o give_v five_o name_n viz._n attbeir_n mamona_n guacarapita_n liella_n and_o guimazoa_n creation_n the_o islander_n opinion_n of_o the_o creation_n their_o opinion_n of_o man_n creation_n be_v thus_o they_o say_v that_o out_o from_o a_o mountain_n in_o the_o province_n cuanana_n out_o of_o certain_a small_a and_o great_a cavern_n therein_o come_v little_a and_o great_a people_n the_o big_a hole_n call_v cazibaragua_n and_o the_o little_a one_o name_v amaiauna_n be_v say_v to_o be_v lock_v up_o every_o night_n that_o none_o may_v pass_v the_o sentinel_n machchael_n who_o out_o of_o curiosity_n leave_v the_o mountain_n cuata_n and_o go_v up_o into_o the_o country_n be_v discover_v by_o the_o sun_n who_o beam_n he_o not_o be_v able_a to_o endure_v be_v turn_v into_o a_o rock_n the_o like_a mischance_n happen_v to_o many_o other_o who_o in_o the_o dark_a night_n go_v to_o fish_n in_o the_o morning_n at_o their_o return_n be_v change_v into_o oaken_a tree_n only_o one_o of_o the_o fisherman_n be_v send_v away_o by_o the_o chief_a commander_n vaguoniana_n who_o move_v at_o the_o complaint_n of_o a_o nightingale_n sing_v suffer_v all_o the_o man_n to_o go_v into_o the_o hole_n and_o the_o woman_n and_o child_n he_o transport_v to_o matinino_n but_o to_o make_v short_a of_o these_o nonsensical_a story_n in_o conclusion_n the_o man_n be_v let_v out_o of_o their_o cave_n see_v many_o strange_a beast_n among_o the_o wood_n which_o be_v turn_v into_o woman_n be_v entertain_v by_o they_o and_o bring_v forth_o a_o numerous_a progeny_n which_o spread_v over_o all_o hispaniola_n sea_n their_o foolish_a opinion_n of_o the_o original_a of_o the_o sea_n no_o less_o ridiculous_a a_o account_n do_v the_o priest_n give_v concern_v the_o original_a of_o the_o sea_n viz._n that_o jaia_n a_o mighty_a man_n bury_v the_o body_n of_o his_o decease_a son_n in_o a_o pompion_n which_o some_o month_n after_o out_o of_o mere_a affection_n to_o the_o decease_a he_o cut_v open_a abundance_n of_o whale_n spring_v out_o of_o it_o this_o wonder_n be_v every_o where_o know_v among_o other_o entice_v four_o brother_n bear_v at_o one_o birth_n who_o mother_n die_v in_o childbed_n to_o get_v the_o pompion_n into_o their_o possession_n which_o their_o design_n prove_v successful_a but_o afterward_o strike_v with_o a_o panic_n fear_v of_o jaia_n come_n thithither_o who_o oftentimes_o come_v to_o mourn_v over_o the_o bone_n of_o his_o dead_a son_n they_o flee_v and_o throw_v away_o the_o pompion_n which_o break_v with_o the_o fall_n the_o sea_n gush_v out_o of_o all_o place_n thereof_o and_o cover_v the_o plain_n in_o such_o a_o manner_n that_o nothing_o of_o they_o be_v see_v only_o the_o top_n of_o the_o high_a mountain_n appear_v at_o which_o the_o four_o brother_n terrible_o affright_v range_v through_o barren_a desert_n in_o which_o they_o have_v die_v of_o hunger_n have_v they_o not_o come_v to_o a_o baker_n house_n which_o one_o of_o they_o enter_v ask_v for_o cazabi_n but_o the_o baker_n deny_v they_o bread_n spit_v on_o they_o which_o cause_v a_o mortal_a dropsy_n which_o the_o brother_n upon_o consultation_n find_v no_o way_n to_o cure_v but_o by_o cut_v a_o hole_n in_o the_o skin_n with_o a_o sharp_a stone_n and_o to_o let_v out_o the_o water_n but_o out_o of_o each_o run_a wound_n spring_v a_o woman_n who_o bear_v they_o four_o son_n and_o four_o daughter_n jovana-beina_a the_o cave_n jovana-beina_a there_o be_v a_o certain_a cave_n call_v jovana-beina_a which_o be_v adorn_v with_o a_o thousand_o picture_n in_o great_a esteem_n among_o they_o at_o the_o entrance_n on_o each_o side_n whereof_o stand_v a_o zemes_n that_o on_o the_o right_a side_n be_v call_v binthaitelle_n the_o other_o marobur_fw-la to_o which_o they_o come_v from_o
take_v prisoner_n out_o of_o vexation_n and_o exceed_a grief_n he_o cry_v blood_n succeed_v he_o after_o his_o death_n raise_v the_o family_n aocaillipanaca_n and_o be_v succeed_v by_o his_o elder_a son_n the_o wealthy_a viracocha_n inga_n riches_n viracocha_n inga_n his_o great_a riches_n of_o who_o when_o the_o spaniard_n conquer_v peru_n go_v a_o report_n that_o great_a riches_n lay_v bury_v in_o the_o earth_n with_o he_o wherefore_o gonzalus_n pizarrus_n torture_v the_o native_n after_o a_o inhuman_a manner_n to_o know_v of_o they_o where_o the_o grave_a of_o the_o say_v inga_n be_v at_o last_o obtain_v his_o desire_n he_o dig_v for_o the_o body_n which_o he_o find_v so_o well_o embalm_v that_o it_o seem_v to_o live_v but_o no_o gold_n with_o it_o wherefore_o pizarrus_n deceive_v in_o his_o expectation_n burn_v the_o corpse_n the_o ash_n whereof_o the_o indian_n gather_v in_o urn_n worship_v though_o when_o he_o live_v the_o vulgar_a be_v much_o incense_v at_o he_o for_o take_v upon_o he_o the_o name_n of_o viracocha_n who_o be_v their_o supreme_a god_n and_o creator_n of_o all_o thing_n but_o he_o pacify_v they_o say_v that_o viracocha_n appear_v to_o he_o in_o a_o dream_n have_v command_v he_o to_o take_v that_o name_n upon_o he_o people_n yupangui_n policy_n to_o gain_v a_o opinion_n among_o the_o people_n the_o four_o inga_n call_v pachacuto_n yupangui_n succeed_v in_o the_o throne_n after_o the_o death_n of_o his_o elder_a brother_n who_o be_v slay_v in_o a_o field-battel_n against_o the_o changas_n inhabit_v the_o valley_n andaguailas_n where_o the_o peruan_fw-mi army_n be_v utter_o defeat_v few_o of_o they_o only_o escape_v by_o flight_n among_o who_o be_v yupangui_n who_o persuade_v the_o rest_n to_o a_o subtle_a design_n by_o allege_v that_o the_o almighty_a creator_n angry_a at_o their_o destruction_n have_v reveal_v many_o secret_n to_o he_o viz._n that_o the_o creator_n in_o heaven_n be_v call_v viracocha_n pachayachachie_n that_o he_o resent_v it_o very_o ill_a that_o whereas_o he_o former_o make_v heaven_n sun_n moon_n star_n and_o man_n none_o worship_v he_o for_o it_o but_o in_o stead_n of_o he_o they_o reverence_v the_o sun_n thunder_n and_o the_o earth_n who_o have_v their_o being_n from_o he_o that_o he_o will_v show_v his_o power_n against_o the_o victorious_a changas_n by_o a_o unexpected_a assistance_n of_o a_o invisible_a army_n this_o be_v believe_v of_o every_o one_o stir_v up_o the_o peruans_n far_o and_o near_o insomuch_o that_o in_o a_o short_a time_n a_o vast_a army_n be_v raise_v present_v themselves_o to_o yupangui_n who_o make_v good_a use_n thereof_o and_o also_o tell_v they_o that_o viracocha_n have_v decree_v in_o heaven_n that_o he_o yupangui_n shall_v be_v his_o vicegerent_n on_o earth_n which_o the_o army_n believe_v set_v the_o peruan_n crown_n which_o they_o have_v take_v from_o his_o father_n on_o his_o head_n thus_o promote_v he_o march_v against_o the_o changas_n who_o in_o a_o bloody_a battle_n he_o conquer_v and_o bring_v they_o all_o under_o his_o obedience_n moreover_o he_o make_v his_o soldier_n believe_v that_o they_o be_v not_o the_o conqueror_n but_o invisible_a man_n who_o viracocha_n have_v send_v and_o who_o can_v be_v see_v by_o none_o but_o himself_o and_o that_o after_o the_o battle_n they_o be_v turn_v into_o stone_n which_o they_o must_v seek_v for_o whereupon_o they_o gather_v a_o great_a number_n of_o stone_n on_o the_o mountain_n superstition_n gross_a superstition_n yupangui_n call_v they_o pururancas_n and_o order_v that_o they_o shall_v be_v worship_v and_o carry_v with_o they_o into_o the_o field_n whensoever_o they_o fight_v another_o battle_n hope_v thereby_o to_o stir_v up_o his_o soldier_n to_o be_v courageous_a who_o firm_o believe_v that_o with_o the_o visible_a stone_n walk_v invisible_a hero_n that_o will_v certain_o assist_v they_o this_o imagination_n wrought_v so_o much_o that_o yupangui_n army_n assure_v of_o victory_n with_o the_o help_n of_o the_o stone_n go_v on_o undaunted_o on_o all_o design_n insomuch_o that_o be_v fear_v by_o all_o the_o adjacent_a people_n he_o force_v they_o all_o to_o submission_n this_o yupangui_n raise_v the_o family_n yuaupococa_fw-mi and_o place_v a_o great_a golden_a image_n call_v indyllapa_n on_o a_o golden_a chariot_n which_o since_o be_v religious_o worship_v and_o afterward_o carry_v to_o caxamalca_n for_o a_o ransom_n of_o the_o peruvian_n king_n attabaliba_n who_o the_o spanish_a general_n pizarrus_n keep_v prisoner_n and_o at_o last_o strangle_v the_o councillor_n polus_n open_v yupangui_n grave_a find_v the_o body_n embalm_v and_o no_o way_n deface_v but_o the_o eye_n cover_v with_o thin_a golden_a plate_n and_o on_o his_o head_n appear_v the_o scar_n of_o a_o stone_n which_o have_v be_v throw_v at_o he_o and_o though_o the_o body_n have_v lie_v eighty_o year_n in_o the_o grave_a yet_o it_o seem_v rather_o live_v than_o dead_a be_v only_o a_o little_a grey_a this_o corpse_n as_o also_o several_a other_o inga_n the_o marquis_n camette_n bring_v from_o cusco_n to_o lima_n so_o to_o prevent_v the_o peruvian_o worship_v of_o they_o yupangui_fw-la after_o his_o decease_n be_v succeed_v by_o sopa_n inga_n and_o he_o by_o his_o son_n of_o the_o same_o name_n who_o raise_v the_o family_n ayoac_n aillo_n the_o last_o for_o nothing_o worthy_a of_o memory_n be_v do_v by_o either_o of_o they_o be_v succeed_v by_o guaynacava_n guayacava_n the_o greatness_n and_o riches_n of_o guayacava_n a_o wealthy_a and_o valiant_a young_a man_n who_o be_v no_o soon_o settle_v on_o the_o throne_n but_o he_o manage_v all_o thing_n with_o great_a prudence_n maintain_v war_n with_o several_a people_n and_o conquer_v the_o kingdom_n of_o quito_n four_o hundred_o league_n beyond_o cusco_n whither_o after_o his_o death_n his_o body_n be_v carry_v and_o bury_v in_o the_o famous_a temple_n of_o the_o sun_n but_o his_o entrail_n be_v bury_v in_o quito_n not_o without_o many_o bloody_a offering_n thousand_o of_o his_o servant_n sacrifice_v themselves_o at_o his_o grave_n willing_o that_o so_o they_o may_v serve_v their_o prince_n in_o the_o other_o world_n the_o invaluable_a treasure_n which_o he_o leave_v behind_o he_o be_v careful_o hide_v by_o the_o peruvian_o till_o the_o spaniard_n conquer_v that_o country_n the_o pave_a way_n magnificent_a building_n and_o strong_a castle_n testify_v as_o yet_o the_o power_n of_o this_o inga_n wherefore_o in_o his_o life-time_n he_o be_v honour_v as_o a_o god_n his_o mother_n mamaoclo_n live_v to_o see_v above_o three_o hundred_o of_o her_o child_n child_n all_o extract_v from_o her_o son_n guaynacava_n attabaliba_n war_n between_o huascar_n and_o his_o brother_n attabaliba_n the_o chief_a of_o the_o family_n tanebamba_n be_v huascar_n and_o attabaliba_n son_n to_o guaynacava_n both_o by_o the_o coya_n or_o lawful_a queen_n however_o some_o have_v deliver_v to_o the_o contrary_a who_o fall_v at_o variance_n betwixt_o themselves_o resolve_v to_o decide_v the_o quarrel_n by_o a_o field-battel_n in_o which_o attabaliba_n be_v the_o young_a be_v conqueror_n this_o civil_a war_n be_v at_o the_o height_n when_o the_o spaniard_n invade_v peru_n which_o they_o can_v never_o have_v conquer_v have_v not_o the_o realm_n be_v so_o divide_v during_o attabaliba_n imprisonment_n by_o pizarrus_n his_o two_o general_n quizaniz_n and_o chilicuchima_n take_v the_o inga_n huascar_n former_o call_v tito_n cusi_fw-la gualpa_n attabaliba_n brother_n in_o cusco_n alive_a huascar_n burn_v alive_a and_o carry_v he_o to_o the_o valley_n sacfahuana_n burn_v he_o alive_a it_o be_v set_v down_o as_o remarkable_a that_o huascar_n after_o his_o be_v vanquish_v make_v great_a offering_n to_o viracocha_n thereby_o to_o gain_v his_o assistance_n in_o his_o extremity_n against_o attabaliba_n when_o he_o be_v inform_v that_o a_o strange_a people_n which_o come_v from_o a_o remote_a place_n over_o the_o sea_n have_v defeat_v attabaliba_n army_n and_o take_v he_o prisoner_n from_o which_o news_n huascar_n take_v courage_n call_v the_o spaniard_n viracochas_n and_o judge_v that_o they_o be_v come_v from_o heaven_n to_o his_o delivery_n and_o the_o more_o because_o his_o brother_n have_v spill_v so_o much_o blood_n already_o for_o attabaliba_n have_v not_o only_o slay_v the_o prince_n atoco_n which_o lead_v huascar_n army_n with_o three_o thousand_o two_o hundred_o man_n and_o drink_v out_o of_o atoco_n skull_n tip_v with_o gold_n but_o have_v also_o pluck_v out_o the_o heart_n of_o above_o a_o thousand_o child_n which_o the_o cannrite_v send_v with_o palm-bough_n to_o he_o to_o desire_v peace_n vilcabamba_n mango_n inga_n settle_v in_o the_o mountain_n vilcabamba_n after_o attabaliba_n and_o huascar_n decease_n mango_n inga_n their_o brother_n drive_v all_o the_o spaniard_n out_o of_o cusco_n whither_o they_o not_o long_o after_o come_v with_o new_a force_n necessitate_v mango_n not_o without_o the_o loss_n of_o many_o man_n to_o take_v his_o
flight_n up_o into_o the_o mountain_n vilcabamba_n where_o he_o settle_v his_o successor_n reign_v to_o this_o day_n secure_v from_o any_o invasion_n by_o the_o natural_a strength_n of_o the_o place_n but_o the_o inga_n saritopa_fw-mi coming_z from_o the_o forementioned_a mountain_n submit_v himself_o to_o the_o spaniard_n who_o allow_v he_o the_o valley_n yucay_v to_o dwell_v peaceable_o in_o but_o the_o rest_n of_o the_o family_n of_o the_o inga_n that_o fall_v into_o the_o hand_n of_o the_o spaniard_n be_v all_o of_o they_o kill_v in_o cusco_n not_o without_o great_a grief_n of_o the_o old_a inhabitant_n to_o see_v so_o ancient_a and_o noble_a a_o family_n by_o which_o they_o have_v be_v govern_v in_o great_a state_n for_o three_o hundred_o year_n together_o put_v to_o death_n by_o common_a executioner_n king_n cusco_n the_o residence_n of_o the_o peruvian_n king_n the_o city_n cusco_n which_o be_v the_o royal_a seat_n of_o all_o the_o peruvian_n king_n be_v make_v more_o splendid_a than_o ever_o before_o by_o guayanacava_n of_o who_o augustine_n the_o tarrate_n describe_v his_o magnificence_n relate_v that_o when_o his_o queen_n be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o be_v to_o succeed_v in_o the_o throne_n guayanacava_n keep_v a_o great_a feast_n for_o twenty_o day_n together_o and_o on_o that_o day_n when_o the_o child_n be_v to_o be_v name_v a_o golden_a chain_n each_o link_n of_o which_o be_v as_o big_a as_o a_o hand_n and_o contain_v in_o all_o seven_o hundred_o foot_n in_o length_n be_v carry_v by_o twenty_o peruvian_o to_o the_o temple_n king_n the_o manner_n of_o the_o succession_n of_o their_o king_n the_o succession_n of_o the_o inga_n be_v after_o this_o manner_n the_o inga_n keep_v many_o concubine_n have_v many_o child_n by_o they_o none_o of_o which_o can_v lay_v claim_n to_o the_o peruvian_n crown_n but_o only_o the_o son_n beget_v on_o the_o coya_n or_o queen_n be_v general_o the_o king_n own_o sister_n who_o they_o account_v lawful_a for_o they_o to_o marry_o as_o in_o ancient_a time_n do_v the_o egyptian_a king_n inherit_v the_o realm_n unless_o the_o inga_n have_v a_o lawful_a brother_n who_o inherit_v before_o the_o son_n though_o bear_v of_o a_o coya_n or_o if_o the_o say_a brother_n have_v a_o son_n he_o obtain_v the_o decease_a uncle_n crown_n before_o he_o who_o in_o appearance_n be_v the_o elder_a heir_n the_o same_o succession_n be_v also_o observe_v by_o other_o governor_n which_o the_o peruvian_o call_v curaca_n treasure_n their_o burial_n and_o disposal_n of_o their_o treasure_n the_o burial_n of_o their_o king_n be_v perform_v with_o great_a solemnity_n and_o the_o treasure_n which_o they_o leave_v behind_o be_v bestow_v in_o building_n of_o magnificent_a guaha_n which_o be_v temple_n or_o religious_a house_n where_o a_o kind_n of_o solemn_a worship_n be_v to_o be_v perform_v to_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o decease_a some_o part_n of_o the_o treasure_n be_v also_o distribute_v among_o the_o inga_n servant_n but_o the_o successor_n inherit_v not_o the_o least_o mite_n of_o what_o his_o predecessor_n have_v get_v but_o be_v force_v according_a to_o a_o ancient_a law_n to_o build_v himself_o a_o new_a palace_n and_o purchase_v anew_o every_o thing_n else_o belong_v to_o it_o crown_n their_o crown_n their_o crown_n or_o diadem_n be_v only_o a_o fine_a red_a woollen_a coif_n with_o a_o tassel_n that_o hang_v down_o over_o their_o forehead_n which_o other_o mean_a prince_n wear_v hang_v on_o their_o right_a ear._n coronation_n their_o coronation_n their_o coronation_n be_v also_o keep_v in_o great_a pomp_n and_o state_n the_o nobility_n and_o priest_n come_v from_o all_o part_n of_o the_o country_n to_o cusco_n beside_o a_o innumerable_a multitude_n of_o common_a people_n the_o nobleman_n present_n to_o the_o inga_n consist_v chief_o of_o gold_n and_o silver_n vessel_n fine_a cloth_n call_v cumbi_n all_o sort_n of_o sea-shell_n and_o stately_a plume_n of_o feather_n of_o inestimable_a value_n thousand_o of_o sheep_n differ_v in_o colour_n serve_v for_o offering_n moreover_o the_o chief_a priest_n sacrifice_v a_o child_n before_o the_o image_n of_o viracocha_n on_o who_o with_o great_a reverence_n he_o cry_v o_o great_a god_n viracocha_n we_o offer_v you_o this_o child_n that_o you_o may_v keep_v our_o realm_n in_o peace_n aid_v we_o in_o time_n of_o war_n prosper_v our_o inga_n in_o all_o his_o undertake_n make_v he_o more_o powerful_a and_o great_a than_o any_o of_o his_o predecessor_n and_o grant_v he_o wisdom_n to_o govern_v this_o vast_a country_n government_n their_o exact_a form_n of_o government_n no_o people_n in_o the_o world_n can_v be_v more_o respective_a and_o show_v great_a reverence_n to_o their_o king_n than_o the_o peruvian_o for_o there_o be_v never_o any_o hear_v of_o in_o this_o country_n that_o ever_o rebel_v against_o their_o prince_n the_o reason_n of_o which_o be_v chief_o because_o they_o always_o govern_v with_o great_a justice_n and_o mildness_n place_v governor_n over_o the_o respective_a country_n and_o province_n according_a to_o their_o several_a division_n great_a or_o lesser_a with_o subordinate_a power_n one_o under_o another_o so_o that_o they_o rule_v with_o great_a strictness_n punish_v with_o death_n both_o drunkenness_n and_o theft_n moreover_o the_o ingas_n observe_v a_o prudent_a way_n in_o government_n viz._n they_o keep_v their_o subject_n continual_o employ_v the_o ordinary_a sort_n of_o person_n of_o subdue_v province_n be_v send_v to_o remote_a country_n and_o the_o governor_n thereof_o keep_v at_o the_o court_n in_o cusco_n and_o prince_n descend_v of_o the_o royal_a blood_n send_v in_o their_o place_n to_o govern_v the_o new_a get_v dominion_n they_o divide_v the_o inhabitant_n into_o company_n place_v one_o to_o command_v over_o ten_o another_o over_o a_o hundred_o and_o a_o great_a officer_n over_o a_o thousand_o and_o at_o last_o a_o perfect_a or_o major-general_n over_o ten_o thousand_o every_o one_o of_o which_o officer_n be_v to_o bring_v in_o a_o account_n every_o week_n to_o the_o supreme_a governor_n who_o be_v always_o of_o the_o inga_n family_n what_o man_n die_v of_o their_o number_n or_o how_o many_o be_v bear_v a_o present_a estimate_n of_o every_o one_o stock_n in_o cattle_n or_o otherwise_o and_o all_o remarkable_a transaction_n that_o happen_v on_o the_o high_a feast-day_n they_o be_v all_o to_o appear_v at_o court_n and_o to_o bring_v in_o the_o revenue_n gather_v out_o of_o their_o substitute_n country_n the_o main_a division_n of_o the_o country_n be_v into_o four_o grand_a province_n call_v tahucantinsuyos_n according_a to_o the_o four_o way_n that_o go_v from_o cusco_n through_o the_o whole_a realm_n viz._n chinchasuyo_n towards_o the_o north_n coclasuyo_n towards_o the_o south_n andesuyo_n towards_o the_o east_n and_o condesuyo_n towards_o the_o west_n the_o collector_n be_v divide_v into_o hanansayos_n upper-collector_n and_o urinsayos_n or_o under-collector_n the_o quipocomayos_n or_o accomptant_n can_v ●ast_v up_o exact_o with_o button_n not_o only_o what_o every_o province_n but_o also_o what_o each_o man_n be_v to_o pay_v and_o that_o according_a to_o the_o ability_n of_o the_o country_n and_o person_n structure_n their_o stately_a structure_n many_o be_v the_o stately_a temple_n invincible_a castle_n magnificent_a palace_n and_o other_o wonderful_a structure_n build_v by_o the_o ingas_n the_o chief_a whereof_o stand_v in_o cusco_n tiaguanaco_n and_o tambo_n the_o builder_n whereof_o be_v send_v for_o by_o turn_n out_o of_o the_o adjacent_a country_n from_o which_o they_o bring_v exceed_v great_a stone_n most_o of_o they_o thirty_o eight_o foot_n long_o eighteen_o broad_a and_o six_o thick_a which_o be_v so_o neat_o join_v together_o with_o mortar_n or_o ironwork_n that_o a_o whole_a edifice_n seem_v to_o be_v one_o entire_a stone_n their_o bridge_n that_o lead_v cross_v the_o river_n be_v make_v of_o flag_n and_o rush_n fasten_v to_o each_o shore_n with_o great_a rope_n the_o like_a bridge_n lie_v cross_v the_o deep_a mouth_n of_o the_o lake_n chicuito_n on_o which_o great_a bundle_n of_o the_o rush_n toto_fw-la be_v tie_v together_o and_o cover_v with_o straw_n so_o strengthen_v the_o bridge_n that_o great_a load_v be_v safe_o carry_v over_o the_o same_o ingas_n the_o great_a riches_n of_o the_o ingas_n no_o prince_n ever_o possess_v so_o much_o riches_n and_o splendour_n as_o a_o inga_n of_o peru_n each_o country_n present_v he_o with_o what_o be_v most_o esteem_v among_o they_o the_o chiche_n bring_v sweet-wood_n the_o lucanas_n strong_a sedan-carrier_n the_o chumbibilcas_n brave_a dancer_n and_o so_o according_o every_o country_n provide_v he_o with_o what_o they_o best_o esteem_v beside_o the_o usual_a tribute_n which_o they_o pay_v those_o which_o dig_v the_o gold_n and_o silver_n out_o of_o the_o mine_n have_v meat_n drink_v and_o clothe_v from_o the_o inga_n though_o at_o other_o time_n he_o enjoy_v
mention_v which_o part_n at_o the_o east_n end_n of_o the_o city_n be_v pass_v over_o with_o divers_a bridge_n the_o narrow_a street_n be_v full_a of_o stone_n house_n build_v in_o good_a order_n in_o several_a place_n be_v vault_a cellar_n under_o ground_n in_o some_o of_o which_o be_v bury_v great_a treasure_n they_o have_v be_v former_o the_o habitation_n for_o necromancer_n and_o soothsayer_n for_o this_o sort_n of_o people_n be_v once_o in_o great_a esteem_n among_o the_o inhabitant_n who_o come_v from_o chili_n pasto_n bocamore_n topona_n bombon_n charcas_n collao_n chiachiapoias_n conchucos_n and_o other_o peruvian_n country_n receive_v great_a benefit_n from_o the_o fresh_a water_n and_o from_o the_o corn-mill_n build_v on_o the_o street_n through_o the_o city_n cusco_n the_o ancient_a place_n and_o other_o stately_a structure_n in_o cusco_n the_o stately_a palace_n which_o the_o peruvian_n nobility_n have_v at_o several_a time_n build_v in_o oren-cusco_n be_v one_o part_n of_o the_o city_n be_v very_o wonderful_a the_o owner_n whereof_o be_v force_v by_o the_o ingas_n to_o appear_v at_o court_n at_o set-time_n that_o so_o he_o may_v prevent_v all_o insurrection_n also_o he_o cause_v the_o child_n of_o the_o prime_a lord_n to_o be_v bring_v up_o in_o cusco_n under_o pretence_n that_o they_o may_v learn_v the_o cuscoan_n tongue_n perfect_o in_o which_o the_o ingas_n will_v always_o be_v speak_v to_o whenas_o their_o design_n be_v to_o keep_v they_o as_o hostage_n in_o their_o own_o jurisdiction_n that_o their_o father_n may_v not_o rebel_v by_o which_o mean_v it_o happen_v that_o in_o most_o place_n of_o peru_n which_o among_o the_o several_a tribe_n and_o principality_n have_v several_a language_n the_o cuscoan_n tongue_n be_v understand_v and_o speak_v but_o the_o spaniard_n who_o be_v the_o present_a possessor_n thereof_o have_v alter_v and_o repair_v most_o of_o the_o ordinary_a house_n which_o be_v now_o neat_o build_v of_o stone_n above_o all_o the_o old_a structure_n the_o palace_n of_o the_o ingas_n and_o the_o temple_n of_o the_o sun_n be_v the_o most_o magnificent_a the_o palace_n lie_v enclose_v within_o a_o square_n quadruple_a wall_n each_o corner_n whereof_o be_v adorn_v and_o strengthen_v with_o a_o tower_n the_o palace_n itself_o be_v build_v round_o and_o with_o arch_n but_o that_o which_o chief_o amaze_v the_o beholder_n be_v to_o see_v how_o the_o stone_n which_o be_v so_o big_a that_o forty_o horse_n be_v notable_a to_o stir_v one_o of_o they_o out_o of_o its_o place_n be_v bring_v thither_o by_o the_o labour_n of_o the_o builder_n from_o the_o neighbour_a mountain_n for_o the_o peruvian_o never_o make_v use_n of_o any_o labour_a beast_n except_o their_o sheep_n pacos_n not_o know_v the_o use_n of_o horse_n camel_n ox_n elephant_n or_o the_o like_a before_o the_o spaniard_n come_v thither_o the_o hall_n within_o the_o palace_n be_v wainscote_v with_o golden_a plate_n yet_o the_o inga_n apparel_n be_v not_o answerable_a to_o the_o rest_n of_o his_o pomp_n for_o in_o stead_n of_o a_o crown_n they_o bind_v their_o head_n about_o with_o a_o red_a woollen_a sash_n with_o which_o they_o almost_o cover_v their_o eye_n at_o the_o end_n of_o the_o sash_n hang_v certain_a ribbon_n which_o they_o give_v the_o governor_n as_o occasion_v offer_v that_o by_o this_o sign_n as_o by_o a_o commission_n they_o may_v exercise_v their_o office_n the_o sight_n of_o which_o string_n cause_v such_o obedience_n that_o if_o the_o inga_n have_v command_v the_o inhabitant_n of_o a_o town_n or_o country_n to_o murder_v themselves_o none_o dare_v deny_v the_o inga_n be_v general_o carry_v by_o a_o hundred_o of_o his_o nobleman_n of_o who_o if_o any_o one_o have_v accidental_o chance_v to_o stumble_v he_o be_v immediate_o put_v to_o death_n no_o man_n dare_v presume_v to_o look_v he_o in_o the_o face_n or_o speak_v to_o he_o without_o a_o present_a curicanche_n the_o temple_n curicanche_n the_o temple_n curicanche_n dedicate_v to_o the_o sun_n be_v certain_o the_o most_o rich_a and_o sumptuous_a that_o ever_o the_o world_n boast_v it_o be_v govern_v by_o the_o chief_a priest_n villanoa_n the_o inga_n guainacava_n spend_v a_o invaluable_a treasure_n in_o the_o build_n of_o this_o structure_n for_o he_o cover_v the_o roof_n and_o wall_n with_o thick_a plate_n of_o massy_a gold_n and_o silver_n at_o his_o return_n home_o from_o the_o conquest_n of_o the_o province_n of_o quito_n from_o whence_o the_o inhabitant_n according_a to_o a_o ancient_a custom_n of_o the_o ingas_n be_v carry_v to_o one_o of_o the_o remote_a country_n in_o peru._n but_o guainacava_n enamour_v of_o a_o quitoan_n maid_n stay_v a_o considerable_a time_n in_o the_o city_n quito_n and_o keep_v a_o splendid_a wedding_n at_o the_o marriage_n of_o his_o bride_n who_o bear_v unto_o he_o the_o famous_a attabaliba_n who_o he_o love_v beyond_o all_o his_o other_o child_n and_o a_o little_a before_o his_o death_n make_v he_o king_n of_o quito_n but_o huascar_n after_o guainacava_n decease_n will_v not_o suffer_v his_o brother_n to_o live_v in_o the_o late_a conquer_a kingdom_n of_o quito_n brother_n a_o cruel_a battle_n between_o two_o brother_n but_o give_v he_o battle_n in_o the_o plain_a of_o tomebamba_n which_o last_v three_o day_n and_o three_o night_n and_o after_o much_o bloodshed_n attabaliba_n be_v defeat_v be_v take_v prisoner_n and_o not_o long_o after_o make_v his_o escape_n by_o the_o help_n of_o a_o ancient_a woman_n while_o huascar_n commander_n and_o soldier_n rejoice_v with_o cup_n full_a of_o chica_n for_o their_o get_a victory_n he_o make_v his_o subject_n in_o quito_n believe_v that_o he_o be_v transform_v into_o a_o serpent_n creep_v through_o a_o little_a hole_n out_o of_o the_o prison_n and_o that_o he_o have_v a_o promise_n from_o heaven_n to_o obtain_v conquest_n over_o huascar_n which_o be_v believe_v stir_v up_o all_o his_o subject_n to_o take_v up_o arm_n and_o valiant_o to_o go_v and_o meet_v the_o enemy_n who_o they_o not_o only_o defeat_v but_o take_v huascar_n prisoner_n huscar_n be_v destroy_v by_o attabaliba_n and_o attabaliba_n by_o pizarro_n mango_n inga_n their_o young_a brother_n take_v the_o government_n upon_o he_o make_v continual_a sally_n upon_o the_o spaniard_n from_o inaccessible_a mountain_n and_o at_o his_o decease_n leave_v the_o remain_a part_n of_o peru_n to_o his_o son_n zaire_v topa_n spaniard_n zaire_n the_o son_n of_o mango_n inga_n submit_v to_o the_o spaniard_n who_o see_v no_o good_a to_o be_v do_v by_o force_n of_o arm_n submit_v himself_o free_o to_o the_o king_n of_o spain_n jurisdiction_n in_o the_o year_n 1557._o since_o which_o the_o spaniard_n have_v be_v sole_a master_n there_o be_v at_o this_o day_n four_o great_a church_n in_o cusco_n also_o the_o dominican_n franciscan_n augustine_n and_o the_o monk_n de_fw-fr la_fw-fr merced_n have_v each_o of_o they_o stately_a cloister_n here_o but_o the_o jesuit_n structure_n exceed_v all_o the_o other_o above_o forty_o thousand_o peruvian_o pay_v annual_a tribute_n to_o this_o city_n in_o the_o valley_n about_o the_o city_n feed_v abundance_n of_o cattle_n also_o wheat_n and_o all_o manner_n of_o herb_n grow_v here_o in_o great_a plenty_n the_o gold_n and_o silver-mine_n have_v not_o that_o resort_n which_o they_o have_v former_o most_o of_o the_o workman_n be_v remove_v to_o potosi_n concern_v the_o service_n which_o they_o perform_v in_o the_o forementioned_a temple_n of_o the_o sun_n and_o their_o superstitious_a opinion_n about_o their_o idol_n con_n they_o be_v much_o of_o the_o same_o ridiculous_a nature_n with_o what_o have_v be_v already_o discourse_v of_o in_o other_o place_n five_o league_n southward_o from_o cusco_n lie_v the_o valley_n yucay_n between_o high_a snowy_a mountain_n under_o a_o temperate_a climate_n and_o pleasant_a soil_n not_o far_o from_o hence_o the_o ingas_n build_v a_o most_o invincible_a castle_n on_o a_o rock_n which_o be_v surround_v with_o many_o cliffy_a wall_n one_o above_o another_o these_o wall_n be_v also_o carve_v with_o image_n of_o lion_n tiger_n and_o other_o wild_a beast_n which_o hold_v lance_n in_o their_o paw_n the_o ●op_n of_o the_o rock_n be_v crown_v with_o a_o royal_a structure_n build_v of_o stone_n through_o which_o run_v golden_a vein_n join_v together_o with_o a_o certain_a gum_n by_o some_o call_a jews-lime_n to_o the_o province_n of_o condesuyo_n belong_v the_o valiant_a people_n chumbibalcas_n and_o ubinas_n in_o the_o county_n pomatambo_n they_o make_v carpet_n of_o fine_a wool_n curious_o paint_v 8._o the_o city_n francisco_n de_fw-fr vittoria_n which_o lie_v in_o the_o rough_a valley_n vilcabamba_n and_o be_v enclose_v by_o the_o mountain_n andes_n belong_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o province_n andesuyo_n 9_o the_o village_n juan_n del_fw-it oro_fw-la which_o be_v the_o chief_a place_n of_o the_o country_n caravaya_n and_o so_o call_v by_o the_o spaniard_n
make_v fast_o between_o two_o pole_n near_o which_o burn_v a_o constant_a fire_n with_o which_o in_o the_o daytime_n they_o dress_v their_o meat_n and_o at_o night_n keep_v themselves_o warm_a the_o night_n be_v there_o somewhat_o cold_a because_o of_o their_o equal_a length_n with_o the_o day_n their_o usual_a liquor_n be_v cold_a water_n take_v out_o of_o the_o fountain_n river_n or_o brook_n drink_n their_o several_a sort_n of_o drink_n but_o to_o carouse_v they_o make_v the_o drink_n caoi_fw-fr of_o the_o fruit_n of_o the_o ocaiiba-tree_n which_o be_v stamp_v in_o a_o wooden_a mortar_n be_v strain_v and_o at_o first_o look_n like_o milk_n but_o after_o a_o few_o day_n stand_v turn_n to_o a_o dark_a colour_n and_o be_v strong_a enough_o to_o make_v astronomer_n of_o those_o that_o drink_v large_o of_o it_o but_o if_o long_o keep_v it_o turn_v to_o be_v excellent_a vinegar_n they_o have_v another_o drink_v call_v aipu_n which_o be_v make_v two_o several_a way_n the_o first_o be_v thus_o a_o old_a toothless_a woman_n chew_n the_o little_a cut_v root_n aipimacaxera_n to_o a_o a_o pap_n call_v caracu_fw-la which_o spit_v in_o a_o pot_n they_o pour_v water_n on_o the_o same_o and_o afterward_o boil_a it_o leisurely_o stir_v it_o all_o the_o time_n it_o stand_v over_o the_o fire_n the_o other_o way_n of_o make_v this_o aipu_n which_o be_v much_o the_o more_o clean_o be_v to_o boil_v the_o say_a root_n so_o long_o till_o it_o come_v to_o be_v like_o buttermilk_n and_o then_o let_v it_o stand_v till_o it_o have_v do_v work_v it_o will_v be_v no_o unpleasant_a drink_n another_o sort_n of_o drink_n among_o they_o be_v their_o pacobi_n make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o tree_n pacobebe_n and_o pacobucu_fw-la beside_o other_o make_v of_o the_o tree_n abatu_n of_o indian_a barley_n and_o maiz._n also_o their_o liquor_n call_v jetici_fw-la be_v press_v out_o of_o potato-root_n in_o like_a manner_n the_o plant_n nana_n by_o the_o portuguese_n call_v ananas_n make_v the_o drink_n nanai_n which_o be_v exceed_o strong_a and_o heady_a but_o good_a against_o faintness_n vomit_v gravel_n and_o stoppage_n of_o urine_n as_o also_o against_o poison_n deboche_n their_o deboche_n the_o tapuiyans_n sur-named_n cariri_fw-la meet_v at_o a_o certain_a time_n to_o make_v the_o liquor_n aipu_n whereof_o each_o take_v as_o much_o to_o his_o hut_n as_o fall_v to_o his_o share_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v they_o begin_v in_o the_o morning_n very_o early_o at_o the_o first_o house_n in_o the_o village_n and_o drink_v out_o every_o drop_n which_o they_o find_v there_o and_o so_o from_o house_n to_o house_n till_o they_o have_v drink_v one_o another_o dry_a and_o he_o be_v look_v upon_o to_o be_v the_o best_a man_n that_o have_v drink_v and_o evacuate_v most_o tobacco_n their_o manner_n of_o take_v tobacco_n the_o brasilian_n take_v general_o very_o strong_a tobacco_n which_o they_o first_o dry_v in_o the_o sun_n and_o afterward_o before_o the_o fire_n the_o better_a to_o rub_v it_o in_o piece_n their_o tobacco-pipe_n be_v a_o cane_n and_o a_o hollow_a nut_n cut_v off_o at_o the_o top_n and_o a_o round_a hole_n bore_v in_o the_o middle_n into_o which_o they_o put_v the_o cane_n they_o forbear_v not_o to_o take_v tobacco_n even_o in_o the_o midst_n of_o their_o religious_a ceremony_n which_o be_v perform_v with_o sing_v and_o dance_v in_o this_o manner_n arms._n their_o arms._n their_o arm_n consist_v of_o bow_n make_v of_o hard_a wood_n string_v with_o twist_a cotton_n thread_n their_o arrow_n they_o make_v of_o the_o cane_n tacaara_n make_v very_o sharp_a at_o the_o end_n or_o head_v with_o some_o beast_n sharp_a tooth_n or_o point_v with_o the_o bone_n of_o the_o fish_n iperu_n some_o of_o the_o tapuiyans_n use_v great_a dart_n and_o long_a club_n of_o black_a wood_n broad_a before_o and_o full_a of_o sharp_a spikes_n the_o handle_v be_v wind_v about_o with_o cotton_n string_n call_v jatirana_n under_o which_o hang_v a_o tuft_n of_o the_o bird_n arara_n feather_n as_o also_o about_o the_o middle_n their_o trumpet_n call_v canguenca_n be_v the_o shinbone_n of_o man_n though_o they_o have_v other_o also_o make_v of_o great_a shell_n and_o cane_n they_o use_v to_o be_v continual_o at_o war_n one_o with_o another_o which_o they_o wage_v neither_o for_o land_n nor_o riches_n but_o either_o to_o make_v themselves_o eminent_a and_o to_o be_v account_v valiant_a soldier_n or_o most_o especial_o for_o the_o sake_n of_o man's-flesh_n to_o feed_v upon_o which_o they_o love_v beyond_o all_o thing_n in_o the_o world_n wherefore_o they_o fatten_v all_o their_o prisoner_n for_o the_o slaughter_n their_o battle_n be_v always_o cruel_a for_o they_o fight_v very_o desperate_o emanuel_n de_fw-fr moraes_n relate_v that_o he_o see_v a_o brasilian_n fight_v with_o three_o arm_a portuguese_n who_o slay_v he_o not_o till_o after_o he_o have_v wound_v they_o all_o three_o brasilian_n the_o language_n of_o the_o brasilian_n the_o language_n of_o the_o brasilian_n be_v several_a each_o country_n speak_v a_o peculiar_a tongue_n but_o so_o different_a that_o they_o can_v understand_v one_o another_o the_o tabuyans_n be_v divide_v into_o above_o eighty_o tribe_n each_o speak_v a_o peculiar_a language_n which_o have_v no_o resemblance_n one_o with_o another_o nevertheless_o they_o have_v a_o general_a language_n which_o be_v understand_v by_o most_o of_o they_o the_o jesuit_n joseph_n anchieta_n publish_v a_o brasilian_n dictionary_n in_o conimbrica_n anno_fw-la 1595._o show_v that_o the_o forementioned_a language_n want_v the_o letter_n f_o l_o s_o z_o r_o and_o have_v no_o double_a consonant_n in_o any_o word_n except_o mb_v and_o ng_z so_o that_o the_o sound_n of_o the_o word_n fall_v general_o on_o the_o last_o vowel_n the_o forementioned_a moraes_n well_o experience_v in_o the_o brasilian_n tongue_n write_v a_o alphabet_n of_o all_o the_o most_o familiar_a word_n thereof_o use_v in_o common_a discourse_n of_o which_o it_o will_v not_o be_v unnecessary_a to_o give_v this_o follow_a extract_n a._n aba_n a_o man_n also_o hair_n acu_fw-la the_o lefthand_n acuabeimae_fw-la sweet_a amaberaba_n lightning_n amacuminga_fw-mi thunder_n amandiba_n hail_o anama_n a_o near_a relation_n anga_n the_o soul_n angabara_n lean._n angaipata_fw-la angry_a or_o wicked_a angaturama_n thankful_n or_o acceptable_a apara_fw-mi a_o crown_n apecum_fw-la the_o tongue_n apicaba_n a_o stool_n ara_n the_o time_n skye_n or_o day_n ara-ibi_a coquime_n noon_n araya_n grandmother_n atapuana_n light_n atapuatia_n swift_n atucupe_n the_o back_n atyba_n the_o shoulder_n ay_o cig_a a_o mother_n ayura_n the_o neck_n b._n boya_n a_o slave_n c._n cama_fw-la a_o sucking-breast_n canga_n a_o leg._n caraibebe_n apiabebe_fw-la a_o angle_n caruca_n the_o evening_n capii_n grass_n capii_n goacu_fw-la straw_n catu_fw-la dainty_n cay_n a_o ape_n ceba_n a_o loaf_n cibera_n the_o buttock_n cemiracoaobae_fw-la a_o widower_n ceo_n a_o breast_n ceteeimibae_n a_o ghost_n cig_fw-mi cygra_fw-mi a_o aunt_n coaraci_fw-la a_o son_n cobra_fw-mi a_o serpent_n coemitanga_n the_o dawn_n coriba_n rejoice_v coya_n twin_n cunha_n a_o wife_n cunhaiba_n a_o bride_n cunumigoacu_fw-la a_o youth_n cunumi_n a_o boy_n e._n ecatuaba_n the_o right_a hand_n eyruba_n a_o bee_n g._n giba_n a_o arm._n guaibino_n a_o old_a woman_n guirarupia_n a_o egg._n i._o jaci_fw-la the_o moon_n or_o month._n jacitata_fw-la a_o star_n iba_n a_o tree_n ibiaia_n the_o heaven_n ibatinga_fw-mi and_o ibitinga_n a_o witch_n ibateba_n high_a ibi_fw-la the_o earth_n ibitira_n a_o mountain_n ibitu_fw-la the_o wind._n icapi_fw-la the_o dew_n ig_n water_n iguaba_n a_o cap._n ipeca_n a_o goose_n igue_n the_o side_n ita_fw-la iron_n or_o a_o stone_n itacira_n a_o spade_n itapigua_n a_o nail_n juba_n yellow_a m._n maupiara_fw-it the_o gall._n mbabeaubora_n sick_n mbiu_o meat_n mbo_n a_o hand_n membeca_n soft_o menearaa_n a_o wedding_n micu_n a_o toe_n mita_n the_o heel_n mocu_fw-mi a_o eel_n mormotara_o angry_a muapendaba_n a_o joint_n n._n nbia_n the_o heart_n o._n opacatumha_o the_o world_n p._n potia_n the_o breast_n paranga_n fair._n porerobiara_fw-it faithful_n porucuicobora_fw-la poor_a potivi_fw-la a_o duck._n poxi_n ugly_a pi_n a_o foot_n pia_fw-la the_o liver_n pira_fw-la fish_n or_o a_o skin_n piquiira_n young_a in_o year_n pitanga_n a_o child_n pua_n a_o finger_n pua-guacu_a a_o thumb_n purva_fw-la the_o navel_n puou_a long._n putuma_fw-la the_o night_n r._n roig_n cold._n t._n tagica_n a_o vein_n tagui_n blood_n tagira_n or_o membira_n a_o daughter_n the_o first_o of_o these_o word_n be_v use_v by_o the_o father_n and_o the_o other_o by_o the_o mother_n taira_n child_n or_o a_o son_n tamua_n a_o grandfather_n tata_n fire_n tecoacu_fw-la luck_n tecoateima_n covetousness_n temerico_n man_n or_o woman_n tendiba_n a_o chin._n tendi_fw-la spital_n tendipia_n a_o knee_n tecobecatu_fw-la wholesome_a tema_n a_o shinbone_n tete_n a_o body_n tiaya_n sweet_a tibira_n younger_n for_o
ignazu_n which_o fall_v into_o the_o parana_n and_o at_o last_o come_v to_o the_o river_n paraguay_n along_o who_o shore_n he_o find_v a_o people_n of_o a_o gigantic_a stature_n call_v the_o agaze_n who_o regard_v no_o manner_n of_o husbandry_n but_o go_v out_o continual_o a_o rob_n in_o their_o canoe_n these_o people_n as_o martin_n deal_v barco_n relate_v be_v not_o long_o after_o all_o destroy_v by_o the_o spaniard_n not_o far_o from_o the_o agaze_v dwell_v the_o guaycurue_n a_o valiant_a people_n and_o somewhat_o far_o the_o cacove_n who_o country_n produce_v gold_n and_o silver_n and_o yet_o far_o in_o the_o country_n reside_v the_o guaxarapos_n who_o remove_v yearly_a to_o the_o paraguay_n to_o fish_n there_o when_o the_o water_n be_v low_a for_o in_o the_o begin_n of_o january_n the_o river_n swell_v so_o exceed_o that_o the_o country_n about_o it_o be_v overflow_v be_v cover_v with_o above_o six_o fathom_v water_n the_o paraguay_n discharge_v its_o water_n into_o the_o great_a lake_n xaraye_v full_a of_o island_n among_o other_o river_n that_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n andes_n the_o ignazu_n along_o who_o shore_n the_o people_n xacoaes_n xaquess_n and_o chaness_n dwell_v fall_v also_o into_o the_o forementioned_a lake_n somewhat_o far_a lie_v a_o great_a piece_n of_o drown_a land_n beyond_o which_o the_o xaraye_n have_v convenient_a habitation_n plant_v maiz_n and_o spin_v cotton_n their_o country_n border_n a_o great_a wilderness_n which_o end_v about_o the_o province_n tapuaguazu_n the_o inhabitant_n whereof_o call_v tarapecocy_n be_v furnish_v with_o plenty_n of_o all_o sort_n of_o provision_n the_o payzunoes_n dwell_v on_o one_o side_n of_o they_o be_v not_o well_o know_v as_o yet_o beyond_o the_o town_n assumption_n dwell_v the_o mayaes_n in_o the_o way_n to_o peru_n and_o border_n at_o he_o tamacoaes_n both_o which_o possess_v silver-mine_n between_o buenos_n ayres_n and_o corduba_n lie_v the_o plain-countrey_n despoplado_n ninety_o league_n long_o without_o tree_n or_o house_n but_o be_v most_o pasture-ground_n which_o feed_v many_o thousand_o of_o wild_a horse_n from_o hence_o glide_v the_o stream_n luchan_n los_fw-la arrechivos_fw-la arreca_n zaracaranna_n and_o other_o into_o la_fw-fr plata_fw-la it_o be_v very_o dangerous_a for_o a_o small_a company_n to_o travel_v through_o this_o country_n because_o the_o range_a jury_n spare_v none_o alive_a they_o meet_v with_o moreover_o the_o river_n grande_n flow_v with_o a_o wide_a mouth_n into_o the_o sea_n and_o spread_v itself_o within_o against_o the_o country_n patos_n also_o the_o river_n tamandabug_v ararungo_n and_o the_o lake_n alagoa_n disembogue_v into_o the_o ocean_n north-east_n beyond_o alagoa_n lie_v the_o island_n catharina_n and_o gale_n and_o in_o the_o bay_n tojuqua_n appear_v several_a isle_n the_o stream_n tajahu_n and_o ytabuca_n spring_v out_o of_o high_a mountain_n inhabit_v by_o the_o people_n anniriri_fw-la and_o cipopoy_n last_o the_o country_n wash_v by_o the_o stream_n ararapira_n produce_v all_o sort_n of_o provision_n chap._n ii_o chili_n there_o be_v in_o this_o country_n both_o tame_a and_o wild_a sheep_n cammel-sheep_n the_o cammel-sheep_n the_o tame_a one_o be_v call_v cammel-sheep_n be_v cover_v with_o long_a fine_a wool_n have_v neck_n four_o foot_n long_o their_o fore_a foot_n cleave_v into_o four_o part_n their_o hindermost_a into_o two_o their_o mouth_n very_o wide_o which_o they_o open_v at_o those_o that_o vex_v they_o and_o make_v such_o a_o stink_n that_o no_o body_n be_v able_a to_o abide_v near_o they_o when_o tire_v they_o fall_v under_o their_o burden_n and_o will_v not_o rise_v though_o beat_v never_o so_o much_o their_o flesh_n be_v tough_a like_o that_o of_o horse_n the_o wild_a mountain-sheep_n be_v red_a and_o have_v soft_a glossy_a wool_n which_o make_v a_o stuff_n like_o that_o of_o a_o chamlet_n these_o sheep_n run_v swift_a than_o a_o horse_n the_o chileses_n lead_v they_o by_o a_o rope_n put_v through_o their_o ear_n teca_n the_o grain_n teca_n this_o country_n of_o chili_n not_o only_o produce_v wheat_n barley_n maiz_n and_o all_o manner_n of_o fruit_n but_o also_o the_o teca_n which_o grow_v half_o a_o yard_n high_a be_v not_o unlike_a barley_n the_o grain_n thereof_o be_v dry_v in_o the_o sun_n be_v thresh_v and_o parch_a in_o hot_a sand_n than_o ground_n on_o a_o square_n flat_a stone_n with_o a_o round_a rowler_n this_o meal_n which_o be_v both_o exceed_a wholesome_a and_o very_a nourish_a for_o a_o small_a measure_n thereof_o suffice_v a_o man_n a_o whole_a week_n serve_v also_o both_o for_o meat_n and_o drink_v for_o be_v infuse_v in_o a_o great_a quantity_n of_o water_n it_o become_v a_o pleasant_a drink_n and_o knead_v with_o a_o lesser_a proportion_n it_o be_v make_v into_o cake_n or_o loaf_n vnni_n the_o fruit_n vnni_n the_o fruit_n unni_n by_o the_o spaniard_n call_v murtilla_n be_v like_o a_o little_a red_a grape_n and_o have_v a_o tart_a taste_n the_o wine_n press_v out_o of_o this_o fruit_n be_v clear_a to_o the_o eye_n please_v to_o the_o palate_n and_o good_a for_o the_o stomach_n never_o cause_v any_o headache_a it_o also_o make_v good_a vinegar_n but_o the_o chief_a benefit_n of_o chili_n be_v the_o rich_a gold-mine_n the_o country_n for_o the_o most_o part_n lie_v desolate_a occasion_v by_o the_o continual_a war_n which_o the_o valiant_a people_n arauco_n maintain_v against_o the_o spaniard_n after_o such_o a_o manner_n that_o in_o no_o place_n of_o america_n they_o meet_v with_o such_o resistance_n or_o sustain_v such_o loss_n they_o speak_v a_o elegant_a language_n according_a to_o the_o testimony_n of_o elias_n herkmans_n who_o have_v commit_v to_o wirt_v all_o the_o most_o significant_a word_n thereof_o which_o be_v teach_v he_o by_o the_o chileses_n it_o will_v not_o be_v altogether_o amiss_o to_o set_v down_o some_o of_o they_o which_o be_v these_o follow_v a_o view_n of_o the_o chilesian_n language_n tepanto_n a_o year_n tien_n a_o month_n or_o the_o moon_n toninco_n a_o week_n ante_fw-la the_o day_n or_o sun_n paun_n the_o night_n tabuyo_n the_o evening_n eppoun_fw-fr the_o morning_n rangiante_n noon_n eppoe_n the_o next_o day_n after_o to_o morrow_n vya_n yesterday_n putey_n the_o day_n before_o yesterday_n buchiante_n to_o day_n mintay_v now._n weytiva_fw-la at_o that_o time_n wantarulei_n in_o the_o morning_n betimes_o biliante_n always_o chumel_n when._n chemchuem_fw-la also_o hueno_fw-it the_o heaven_n quereb_n the_o air_n or_o wind._n tomo_n the_o cloud_n wangelen_n the_o star_n pillan_n thunder_n gualio_n lightning_n puta_fw-la que_fw-la quereb_fw-mi a_o storm_n maoni_fw-it rain_n piren_n snow_n veaquumao_n dew_n pillingei_n ice_n quetal_n fire_n quoth_fw-mi water_n tue_o the_o earth_n mappo_n the_o land_n pele_n day_n cura_fw-la stone_n maviel_n wood._n aluven_o timber_n millia_fw-la gold_n lie_v silver_n paila_n brass_n titi_fw-la tin_n pavillue_n iron_n quatal-cura_a a_o pebble-stone_n chadi_n salt_n lyl_v a_o rock_n milla-mappen_a a_o golden_a vein_n aliquen_o a_o tree_n cahu_n herb_n nebo_n nut_n pino_n grass_n cayron_n hay_o wento_fw-it a_o man._n domo_fw-la a_o wife_n quiduugen_n a_o youth_n yecho_n a_o maiden_n penien_n a_o boy_n domo-penien_a a_o girl_n chou_n a_o father_n nenque_n a_o mother_n cheche_o a_o grandfather_n domo-cheche_a a_o grandmother_n wenco_n mother_n brother_n mama_n mother_n sister_n pelchuchan_n a_o stepfather_n caulla_n a_o stepmother_n botum_fw-la a_o son_n neaque_fw-la a_o daughter_n penu_fw-fr a_o brother_n lamoen_fw-mi a_o sister_n guempo_n a_o father-in-law_n vilca_n a_o mother-in-law_n choupa_n a_o son-in-law_n weuro-pencho_a a_o kinsman_n buytha_n a_o old_a man._n cude_n a_o old_a woman_n cunewa_n a_o hospital_n child_n peneinboe_n a_o guardian_n apo-curaca_a a_o governor_n curaca_n a_o lord_n apo_n a_o supreme_a commander_n nentoque_fw-la a_o ruler_n ulmen_n a_o person_n of_o quality_n pulman_n a_o gentleman_n machi_n a_o chirurgeon_n cona_fw-la a_o soldier_n retave-caman_a a_o smith_n guito-wok_a a_o weaver_n challo-acaman_a a_o fisherman_n nilla-caboe_a a_o merchant_n turnitave_n a_o dyer_n chumpiro-caman_a a_o cap-maker_n tultunca-caman_a a_o drummer_n inchetaniweni_n a_o servant_n voerquin_n a_o messenger_n langamcheboe_n a_o murderer_n chiquiboe_n a_o thief_n illuiboe_n a_o beggar_n alvee_n the_o devil_n ruca_n a_o house_n ullin_n a_o door_n chaquana_n a_o pair_n of_o stair_n pylca_n a_o wall_n wana-ruca_a the_o roof_n pithe-ruca_a a_o hut_n colcura_n a_o cupboard_n cawyto_fw-it a_o bedstead_n depotuarica_n a_o prison_n weltelve_n a_o gibbet_n pengal_n a_o grave_a lonquen_o the_o sea_n leva_n the_o river_n buta-wampo_a a_o ship_n aliwen_n a_o mast_n mou_fw-mi ropes_n dolio_fw-la a_o canoe_o wampo_fw-it a_o boat_n vela_n sail_n wyta_n a_o oar._n tubquen_o ash_n cuju_o a_o dead_a coal_n ale_n the_o flame_n aypel_n a_o burn_a coal_n wietum_n smoak_n catila_fw-la a_o candle_n wyno_n a_o knife_n witi_fw-la a_o spoon_n guidi_n a_o pot._n lepoboruwe_v a_o tooth-picker_n pavilla-lonco_a a_o helmet_n waiqui_fw-la a_o pike_n