Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n hospital_n poor_a pound_n 2,011 5 10.9135 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19554 A treatise of the Fift General Councel held at Constantinople, anno 553. under Iustinian the Emperor, in the time of Pope Vigilius. The occasion being those tria capitula, which for many yeares troubled the whole Church. VVherein is proved that the Popes apostolicall constitution and definitive sentence, in matter of faith, was condemned as hereticall by the Synod. And the exceeding frauds of Cardinall Baronius and Binius are clearely discovered. By Rich: Crakanthorp Dr. in Divinity, and chapleine in ordinary to his late Majestie King Iames. Opus posthumum. Published and set forth by his brother Geo: Crakanthorp, according to a perfect copy found written under the authors owne hand; Vigilius dormitans Crakanthorpe, Richard, 1567-1624.; Crakanthorpe, George, b. 1586 or 7.; Crakanthorpe, Richard, 1567-1624. Justinian the Emperor defended, against Cardinal Baronius. 1634 (1634) STC 5984; ESTC S107275 687,747 538

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

these_o be_v the_o fiction_n of_o anastasius_n for_o as_o procopius_n who_o be_v counsellor_n persico_n counsellor_n bellisario_n consiliarus_n adfuit_fw-la procopius_n &_o rebus_fw-la omnibus_fw-la dum_fw-la agerentur_fw-la interfuit_fw-la procop._n lib._n 1._o de_fw-la bello_fw-la persico_n to_o bellisarius_fw-la and_o present_a with_o he_o in_o all_o his_o war_n testify_v vitiges_n and_o the_o goth_n willing_o yield_v 669._o yield_v gothorum_fw-la optimates_fw-la bellisarium_fw-la hesperiae_fw-la regem_fw-la appellare_fw-la constituunt_fw-la ad_fw-la eumque_fw-la mittunt_fw-la qui_fw-la obsecrarent_fw-la ut_fw-la imperium_fw-la susciperet_fw-la vitiges_n quoque_fw-la formidine_fw-la percitus_fw-la bellisarium_fw-la et_fw-la ipse_fw-la ad_fw-la suscipiendum_fw-la imperium_fw-la hortatur_fw-la proc._n lib._n 2._o bell._n goth._n pa._n 340._o qui_fw-la paul●_n post_fw-la quomodo_fw-la se_fw-la turpiter_fw-la dediderunt_fw-la vitiges_n et_fw-fr gothi_n declarat_fw-la idem_fw-la docet_fw-la leon._n aret._n lib._n 1._o de_fw-la bello_fw-la jtal._n pa._n 669._o themselves_o and_o ravenna_n unto_o bellisarius_fw-la yea_o vitiges_n persuade_v and_o even_o entreat_v he_o to_o accept_v the_o kingdom_n and_o bellisarius_fw-la take_v vitiges_n 341._o vitiges_n bellisarius_fw-la ravenna_n potitus_fw-la vitigem_fw-la imprimis_fw-la honorificè_fw-la custoditum_fw-la servabat_fw-la ibid._n pa_n 341._o himself_o and_o keep_v he_o in_o custody_n yea_o he_o send_v away_o john_n citato_fw-la john_n bellisarius_fw-la johannem_fw-la &_o narsetem_fw-la diversim_fw-la abire_fw-la cum_fw-la fuis_fw-la copijs_fw-la jussit_fw-la his_o abeuntibus_fw-la ravennam_fw-la contendit_fw-la ib._n p._n 340._o idem_fw-la et_fw-la leon._n aret._n loco_fw-la citato_fw-la and_o narses_n before_o either_o he_o enter_v in_o ravenna_n or_o take_v vitiges_n and_o be_v take_v he_o carry_v he_o not_o to_o rome_n but_o the_o straight_a way_n by_o sea_n to_o cit_fw-la to_o bellis_fw-la iter_fw-la aggreditur_fw-la bizantiumque_fw-la rectâ_fw-la contendit_fw-la ibid._n pa._n 343._o et_fw-la cum_fw-la vitige_n gothorumque_fw-la optimatibus_fw-la byzantium_n venit_fw-la idem_fw-la lib._n 3._o pa._n 343._o bellisarius_fw-la cum_fw-la vitige_n byzantium_n navigavit_fw-la leo._n arct._n loc_fw-la cit_fw-la constantinople_n whither_o himself_o be_v then_o revocavit_fw-la then_o bellisario_n ad_fw-la se_fw-la celerius_fw-la vocato_fw-la proc._n lib._n 2._o pa._n 341._o et_fw-la leonar_n aret._n pa._n 670._o justinianus_n bellisarium_fw-la ex_fw-la italia_n confestim_fw-la revocavit_fw-la call_v by_o the_o emperor_n and_o command_v to_o come_v without_o any_o delay_n so_o in_o the_o very_a entrance_n of_o his_o narration_n anastasius_n have_v in_o few_o word_n couch_v together_o at_o the_o least_o ten_o or_o eleven_o evident_a untruth_n 14._o next_o anastasius_n relate_v how_o the_o emperor_n and_o his_o wife_n demand_v of_o bellisarius_fw-la when_o be_v come_v to_o constantinople_n how_o he_o have_v place_v vigilius_n in_o stead_n of_o silverius_n and_o thank_v he_o for_o it_o true_o anastasius_n have_v small_a wit_n to_o think_v that_o the_o emperor_n have_v leisure_n to_o confer_v with_o bellisarius_fw-la concern_v a_o matter_n do_v about_o three_o exibat_fw-la three_o nam_fw-la silverium_fw-la à_fw-la bellisario_n ejectum_fw-la nar●at_fw-la proc._n lib._n 1._o pa._n 287._o e●que_fw-la tum_fw-la suffectus_fw-la vigilius_n ibid._n jd_fw-la sactum_fw-la a_o 3._o belli_fw-la goth._n vel_fw-la ante_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la lib._n 2._o pa._n 313._o ubi_fw-la sic_fw-la ait_fw-la jam_fw-la tertius_fw-la bello_fw-la huic_fw-la annus_fw-la exibat_fw-la year_n before_o and_o special_o which_o with_o the_o death_n of_o silverius_n 3._o silverius_n nam_fw-la silverius_n obijt_fw-la a_o 14._o justiniani_fw-la bar._n a_o 540._o n._n 2._o at_o vitigem_fw-la caepit_fw-la et_fw-la constantinopol_n adduxit_fw-la bellisarius_fw-la a_o 15._o justiniani_fw-la bar._n a_o 541._o nu_fw-la 3._o be_v now_o dead_a and_o bury_v yet_o say_v he_o do_v again_o what_o a_o idle_a discourse_n be_v this_o about_o the_o place_n of_o vigilius_n in_o the_o room_n of_o silverius_n see_v the_o emperor_n know_v the_o whole_a matter_n long_o before_o how_o silverius_n be_v banish_v upon_o a_o accusation_n of_o a_o letter_n write_v to_o the_o gothish_a king_n to_o come_v and_o take_v possession_n of_o rome_n and_o himself_o have_v take_v order_n that_o the_o cause_n of_o silverius_n shall_v be_v again_o examine_v and_o if_o that_o letter_n be_v true_o write_v by_o silverius_n that_o he_o shall_v be_v banish_v if_o it_o be_v find_v a_o calumny_n that_o he_o shall_v be_v restore_v as_o liberatus_n 22._o liberatus_n libre_fw-la in_o brev._n ca._n 22._o show_v he_o know_v 11._o know_v hoc_fw-la anno_fw-la 14._o justiniani_fw-la simulas_fw-la de_fw-la legitima_fw-la vigilii_fw-la electione_n nuncium_fw-la constantinopol_n perlatum_fw-la est_fw-la imperator_fw-la protinus_fw-la epistolam_fw-la ad_fw-la eum_fw-la that_o bar._n a_o 540._o nu_fw-la 11._o also_o that_o silverius_n be_v dead_a and_o that_o vigilius_n be_v peaceable_o and_o with_o his_o consent_n place_v in_o the_o roman_a see_v before_o bellisarius_fw-la come_v for_o he_o have_v write_v p_o unto_o he_o as_o the_o only_a lawful_a pope_n and_o both_o the_o emperor_n and_o menna_n have_v receive_v letter_n sequ_fw-la letter_n epist_n vigilij_fw-la extat_fw-la apud_fw-la bar._n a_o 540._o nu_fw-la 20._o &_o sequ_fw-la from_o he_o the_o year_n 3._o year_n nam_fw-la literae_fw-la ad_fw-la mennam_fw-la data_fw-la sunt_fw-la 15._o kalend._n oct._n justino_n consul_n id_fw-la est_fw-la an_z 14._o justiniani_fw-la bar._n a_o 450._o nu_fw-la 25._o bellisarius_fw-la autem_fw-la constantinopol_n redit_fw-la consul_n basilio_n id_fw-la est_fw-la a_o 15._o justin_n bar._n a_o 541._o n._n 3._o before_o but_o anastasius_n think_v the_o emperor_n discourse_n to_o be_v as_o idle_a as_o his_o own_o beside_o whereas_o he_o add_v that_o the_o emperor_n thank_v he_o for_o place_v of_o vigilius_n in_o the_o room_n of_o silverius_n binius_fw-la be_v bold_a therein_o to_o tell_v anastasius_n of_o his_o untruth_n see_v all_o that_o as_o he_o say_v b_o be_v do_v without_o the_o knowledge_n of_o justinian_n by_o the_o plot_v of_o theodora_n i_o will_v account_v these_o for_o no_o more_o than_o two_o untruth_n 15._o after_o this_o anastasius_n tell_v we_o that_o justinian_n then_o send_v bellisarius_fw-la again_o into_o africa_n who_o come_v thither_o kill_v by_o treachery_n gontharis_n king_n of_o the_o vandal_n and_o then_o come_v to_o rome_n offer_v some_o of_o the_o spoil_n of_o the_o vandal_n to_o saint_n peter_n by_o the_o hand_n of_o pope_n vigilius_n to_o wit_n a_o cross_n of_o gold_n beset_v with_o precious_a stone_n be_v a_o hundred_o pound_n in_o weight_n wherein_o be_v write_v his_o victory_n two_o great_a silver_n table_n guild_v which_o unto_o this_o day_n stand_v say_v he_o before_o the_o body_n of_o saint_n peter_n also_o he_o give_v many_o other_o gift_n and_o many_o alm_n to_o the_o poor_a and_o build_v a_o hospital_n in_o the_o broad_a way_n and_o a_o monastery_n of_o saint_n juvenalis_n at_o the_o city_n of_o orta_fw-la where_o he_o give_v possession_n and_o many_o gift_n thus_o anastasius_n who_o narration_n as_o it_o must_v needs_o testify_v in_o what_o great_a honour_n the_o roman_a church_n be_v in_o those_o ancient_a time_n and_o how_o bountiful_a they_o be_v then_o unto_o it_o so_o may_v it_o serve_v for_o a_o incentive_a to_o inflame_v the_o zeal_n of_o emperor_n and_o great_a person_n to_o do_v the_o like_a after_o their_o victory_n and_o conquest_n and_o no_o doubt_n but_o by_o such_o lie_n and_o fable_n as_o this_o be_v their_o church_n have_v gain_v the_o best_a part_n of_o her_o treasure_n and_o possession_n for_o all_o this_o not_o one_o syllable_n be_v true_a or_o probable_a bellisarius_fw-la when_v he_o come_v to_o constantinople_n gratias_fw-la constantinople_n patet_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la imperator_fw-la bellisario_n hac_fw-la de_fw-la causa_fw-la gratias_fw-la non_fw-la egit_fw-la bin._n not._n in_o vitam_fw-la vigil_n §._o gratias_fw-la with_o vitiges_n be_v not_o then_o send_v into_o the_o west_n but_o into_o persia_n 158._o persia_n bellisarius_fw-la vitigem_fw-la captivum_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la biz●ntium_n duxit_fw-la quando_fw-la justinianus_n cosroem_n audivit_fw-la bellum_fw-la movisse_fw-la proc._n lib._n 2._o bell._n pers_n pa._n 156._o jmperator_fw-la res_fw-la orientis_fw-la in_o dvos_fw-la diduxit_fw-la d●ces_fw-la circa_fw-la fluvium_fw-la euphratem_fw-la omne_fw-la bellisario_n tradidit_fw-la regenda_fw-la ibid._n pa._n 158._o against_o cosroes_n as_o procopius_n who_o be_v present_a with_o he_o testify_v and_o in_o those_o war_n he_o continue_v full_a three_o initio_fw-la three_o totilus_fw-la cum_fw-la exercitus_fw-la parte_fw-la ad_fw-la loca_fw-la romae_fw-la vicina_fw-la contendit_fw-la cujus_fw-la profectione_n cognita_fw-la imperator_fw-la etsi_fw-la adhuc_fw-la fortissimè_fw-la sibi_fw-la insistetibꝰ_n persi●_n mittere_fw-la r●rsum_fw-la in_o italiam_fw-la bellisarium_fw-la cogitur_fw-la jamque_fw-la novus_fw-la huius_fw-la belli_fw-la annus_fw-la exibat_fw-la proc._n lib._n 3._o the_o bell_n goth._n pa._n 356._o redierat_fw-la autem_fw-la ex_fw-la italia_n constantino●olim_n anno_fw-la 6._o belli_fw-la gothici_n ut_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la proc._n lib._n 2._o in_o sine_fw-la et_fw-la lib._n 3._o in_o initio_fw-la year_n when_o he_o be_v send_v westward_o he_o be_v not_o send_v into_o africa_n for_o
thither_o ariobindus_n 239._o ariobindus_n imperater_n ariobindum_fw-la ducen_n in_fw-la africam_fw-la misit_fw-la &_o artabanum_fw-la sed_fw-la inutile_fw-la putans_fw-la duorum_fw-la ducum_fw-la im●erio_fw-la res_fw-la administrari_fw-la ariobind_v ●otius_fw-la africa_n curam_fw-la delegavit_fw-la proc._n the_o bell_n vand._n lib._n 2._o pa._n 239._o be_v send_v with_o who_o be_v send_v artabanus_n neither_o do_v bellisarius_fw-la either_o by_o villainy_n or_o victory_n kill_v gontharis_n but_o artabanus_n kill_v 243._o kill_v convivium_fw-la erat_fw-la in_o conclavi_fw-la ubi_fw-la tres_fw-la mensae_fw-la paratae_fw-la ipse_fw-la in_o prima_fw-la accubuit_fw-la cvi_fw-la athanasium_fw-la &_o artobanum_fw-la adhibuit_fw-la artabanus_n gontharidem_fw-la adcessit_fw-la quasi_fw-la clam_fw-la ei_fw-la aliquid_fw-la dicturus_fw-la gontharidi_fw-la saucio_fw-la exilire_fw-la conanti_fw-la art●banus_n ensem_fw-la educens_fw-la latus_fw-la dextrum_fw-la capulo_fw-la tenus_fw-la confodit_fw-la ex_fw-la quo_fw-la ille_fw-la statim_fw-la moribundus_fw-la cecidit_fw-la proc._n lib._n 4._o de_fw-la bello_fw-la vandal_n pa._n 243._o he_o treacherous_o when_o they_o sit_v together_o at_o a_o feast_n in_o gontharis_n chamber_n nor_o come_v bellisarius_fw-la from_o africa_n to_o rome_n for_o after_o his_o second_o come_n which_o be_v from_o constantinople_n into_o italy_n he_o stay_v there_o till_o his_o return_n to_o byzantium_n five_o 394._o five_o bellisarius_fw-la byzantium_n venit_fw-la quum_fw-la per_fw-la quinquenuium_fw-la ex_fw-la italia_n nusquam_fw-la abcessisset_fw-la pro._n lib._n 3._o the_o bell_n goth._n pa._n 392._o sicque_fw-la 14._o annus_fw-la huius_fw-la belli_fw-la exibat_fw-la ibid._n pa._n 394._o year_n after_o and_o return_v back_o no_o more_o 393._o more_o byzantium_n cum_fw-la pervenisset_fw-la ibi_fw-la diutius_fw-la commoratus_fw-la ex_fw-la otio_fw-la vivere_fw-la et_fw-la in_o delitijs_fw-la affluentibus_fw-la opibus_fw-la agere_fw-la rebus_fw-la ante_fw-la hac_fw-la foeliciter_fw-la gestis_fw-la contentus_fw-la proc._n ibid._n pa._n 393._o nor_o bring_v he_o thence_o with_o he_o any_o of_o the_o spoil_n of_o the_o vandal_n nor_o offer_v he_o they_o to_o saint_n peter_n nor_o offer_v he_o by_o the_o hand_n of_o vigilius_n either_o that_o golden_a cross_n of_o a_o hundred_o pound_n weight_n which_o be_v a_o golden_a lie_n consist_v of_o a_o hundred_o latchet_n nor_o the_o silver_n table_n nor_o those_o many_o other_o gift_n nor_o build_v he_o a_o hospital_n nor_o give_v he_o either_o possession_n or_o donation_n all_o these_o if_o they_o be_v well_o sum_v will_v make_v at_o least_o twelve_o grand_a capital_a mother_n lie_v which_o have_v many_o more_o in_o their_o womb_n such_o a_o art_n of_o devise_v untruth_n have_v anastasius_n or_o if_o this_o oblation_n be_v refer_v as_o binius_fw-la spolijs_fw-la binius_fw-la bin._n not_o in_o vitam_fw-la vigilij_fw-la §_o de_fw-fr spolijs_fw-la say_v perhaps_o it_o ought_v to_o the_o time_n when_o bellisarius_fw-la win_v rome_n from_o vitiges_n which_o be_v as_o procopius_n 313._o procopius_n vrb●_n roma_fw-la recuperata_fw-la à_fw-la gothis_fw-la per_fw-la bellisarium_fw-la post_fw-la annum_fw-la sexagesimum_fw-la quo_fw-la eam_fw-la tenuerunt_fw-la gothi_n et_fw-la post_fw-la justiniani_fw-la annum_fw-la undecimum_fw-la proc._n lib._n 1._o de_fw-fr bell_n goth._n pa._n 271._o et_fw-la post_fw-la haec_fw-la ait_fw-la jan_n que_fw-fr tertius_fw-la huic_fw-la bello_fw-la annus_fw-la exibat_fw-la lib._n 2._o pa._n 313._o show_v in_o the_o three_o year_n of_o the_o war_n against_o the_o goth_n and_o 12._o of_o justinian_n yet_o this_o can_v excuse_v no_o one_o of_o all_o the_o untruth_n of_o anastasius_n for_o neither_o than_o be_v vigilius_n but_o sylverius_n 2._o sylverius_n duodecimus_fw-la annus_fw-la justiniani_fw-la respondet_fw-la anno_fw-la 2._o sylverij_fw-la bar._n a_o 538._o nu_fw-la 1._o sylverius_n autem_fw-la sedit_fw-la annos_fw-la 3._o bar._n a_o 540._o nu_fw-la 2._o the_o pope_n neither_o do_v bellisarius_fw-la then_o come_v out_o of_o africa_n or_o bring_v the_o spoil_n of_o the_o vandal_n with_o he_o of_o which_o this_o oblation_n be_v make_v by_o the_o hand_n of_o pope_n vigilius_n 16._o next_o to_o this_o anastasius_n say_v eodem_fw-la tempore_fw-la theodora_n scripsit_fw-la at_o that_o same_o time_n theodora_n the_o empress_n write_v to_o vigilius_n to_o come_v to_o constantinople_n and_o restore_v anthimus_n to_o his_o see_n but_o vigilius_n refuse_v say_v i_o speak_v foolish_o before_o when_o i_o promise_v that_o but_o now_o i_o can_v no_o way_n consent_v to_o restore_v a_o heretic_n whence_o baronius_n 13._o baronius_n an._n 540._o nu_fw-la 13._o observe_v a_o rare_a miracle_n that_o vigilius_n be_v now_o turn_v to_o a_o new_a man_n &_o now_o saul_n be_v one_o of_o the_o prophet_n of_o a_o blasphemer_n change_v to_o a_o true_a preacher_n of_o a_o saul_n into_o a_o paul_n all_o which_o change_v proceed_v from_o his_o very_a sit_v in_o the_o pope_n chair_n momento_n temporis_fw-la novam_fw-la formam_fw-la accepit_fw-la at_o that_o very_a moment_n when_o he_o become_v the_o true_a pope_n he_o have_v a_o new_a form_n a_o new_a speech_n and_o then_o prophesy_v consonant_o to_o the_o father_n and_o the_o like_a miracle_n do_v binius_fw-la 478_o binius_fw-la bin._n not_o in_o vit_fw-fr vig._n pa._n 478_o note_n statim_fw-la ut_fw-la sanctam_fw-la sedem_fw-la ascendit_fw-la as_o soon_o as_o ever_o vigilius_n have_v step_v into_o the_o holy_a chair_n he_o be_v whole_o change_v into_o a_o new_a man_n and_o then_o condemn_v the_o heresy_n which_o before_o he_o approve_v a_o right_a neanthes_n indeed_o of_o who_o it_o be_v write_v that_o before_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v now_o get_v the_o harp_n of_o orpheus_n he_o think_v he_o be_v also_o able_a to_o work_v wonder_n therewith_o as_o well_o as_o orpheus_n have_v do_v he_o will_v needs_o then_o saxa_n movere_fw-la sono_fw-la testudinis_fw-la but_o all_o in_o vain_a even_o so_o peter_n chair_n make_v vigilius_n as_o infallible_a as_o peter_n himself_o be_v once_o set_v there_o he_o can_v do_v nothing_o else_o but_o drop_n oracle_n and_o his_o fiddle_n on_o orpheus_n harp_n make_v a_o heavenly_a harmony_n but_o how_o he_o fail_v in_o his_o skill_n and_o prove_v no_o better_a than_o neanthes_n his_o constitution_n touch_v the_o three_o chapter_n be_v a_o eternal_a record_n and_o yet_o all_o that_o time_n he_o sit_v in_o the_o chair_n and_o prophesy_v for_o as_o the_o common_a say_n be_v vbi_fw-la papa_n ibi_fw-la roma_fw-la so_o it_o be_v as_o true_a vbi_fw-la papa_n ibi_fw-la cathedra_fw-la it_o be_v more_o easy_a for_o the_o pope_n to_o take_v the_o chair_n with_o he_o than_o like_o a_o elephant_n to_o carry_v the_o whole_a city_n of_o rome_n upon_o his_o back_n to_o constantinople_n and_o go_v up_o and_o down_o the_o world_n with_o it_o 17._o but_o be_v this_o narration_n think_v you_o of_o anastasius_n true_a very_o not_o one_o word_n therein_o neither_o do_v the_o empress_n write_v nor_o vigilius_n answer_v any_o such_o thing_n for_o both_o these_o be_v do_v as_o anastasius_n say_v eodem_fw-la tempore_fw-la at_o or_o after_o that_o same_o time_n when_o bellisarius_fw-la have_v kill_v gontharis_n come_v out_o of_o africa_n and_o offer_v those_o spoil_n of_o the_o vandal_n and_o see_v that_o as_o we_o have_v prove_v be_v never_o this_o writing_n of_o theodora_n and_o answer_n of_o vigilius_n be_v at_o the_o same_o tide_n of_o nevermas_n again_o this_o answer_n of_o vigilius_n be_v give_v statim_fw-la ac_fw-la sanctam_fw-la sedem_fw-la ascendit_fw-la at_o his_o very_a first_o place_v in_o the_o see_v as_o binius_fw-la show_v and_o that_o be_v in_o the_o fourteen_o 2._o fourteen_o bar._n a_o 54._o nu_fw-la 2._o year_n of_o justinian_n for_o then_o sylverius_n die_v now_o see_v theodora_n write_v not_o this_o till_o gontharis_n be_v overcome_v and_o that_o be_v as_o procopius_n 244._o procopius_n hoc_fw-la modo_fw-la caede_fw-la nimirum_fw-la gontharidis_n et_fw-la aliorum_fw-la artabanes_n carthaginem_fw-la justiniano_n restituit_fw-la anno_fw-la ipsius_fw-la decimo_fw-la nono_fw-la procl_n lib._n 2._o de_fw-fr bell._n vandal_n pa._n 244._o show_v in_o the_o nineteenth_o year_n of_o justinian_n it_o be_v a_o fine_a devise_n of_o anastasius_n to_o tell_v how_o this_o new_a saint_n answer_v a_o letter_n by_o way_n of_o pprophecy_n three_o or_o four_o year_n before_o the_o letter_n be_v write_v further_o vigilius_n as_o liberatus_n say_v 22._o say_v liberat._n ca._n 22._o implens_fw-la promissum_fw-la suum_fw-la quod_fw-la augustae_fw-la secerat_fw-la perform_v his_o promise_n to_o the_o empress_n write_v a_o letter_n in_o this_o manner_n he_o perform_v it_o as_o much_o as_o he_o can_v he_o labour_v a_o while_n to_o do_v it_o and_o this_o be_v both_o before_o and_o a_o little_a after_o the_o death_n of_o sylverius_n but_o when_o he_o can_v not_o effect_v it_o and_o after_o that_o the_o emperor_n have_v write_v unto_o he_o to_o confirm_v the_o deposition_n of_o anthimus_n vigilius_n see_v his_o labour_n to_o be_v lose_v therein_o leave_v off_o that_o care_n until_o he_o can_v have_v a_o better_a opportunity_n to_o overthrow_v the_o council_n of_o chalcedon_n which_o so_o long_o as_o it_o stand_v in_o force_n be_v