Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n work_n world_n year_n 619 4 4.6399 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33142 An account of the translation of the Bible into the Lithvanian tongve, into which language the Scriptures were as yet never translated with a copy of the testimoniall given to the translator : and of the approbation of his undertaking, by several reverend doctors of divinity, with the professors of the same, and other persons of note in the University of Oxford, Novermber 15, 1659. Chyliński, Samuel Bogusław, d. 1668. 1659 (1659) Wing C4280; ESTC R12250 5,234 12

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d account_n of_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o lithvanian_a tongve_n into_o which_o language_n the_o scripture_n be_v as_o yet_o never_o translate_v with_o a_o copy_n of_o the_o testimonial_a give_v to_o the_o translator_n and_o of_o the_o approbation_n of_o his_o undertake_n by_o several_a reverend_a doctor_n of_o divinity_n with_o the_o professor_n of_o the_o same_o and_o other_o person_n of_o note_n in_o the_o university_n of_o oxford_n november_n 15._o 1659._o oxford_n print_v by_o h●●●…_n hall_n printer_n to_o the_o university_n ●●●●_o the_o translator_n wish_v all_o health_n and_o happiness_n to_o the_o christian_a reader_n there_o be_v none_o i_o presume_v of_o those_o who_o love_v the_o lord_n jesus_n christ_n in_o sincerity_n but_o will_v account_v that_o a_o good_a service_n do_v to_o religion_n and_o a_o acceptable_a work_n unto_o the_o church_n of_o god_n of_o those_o who_o employ_v their_o whole_a study_n and_o endeavour_n for_o save_v the_o soul_n of_o man_n and_o for_o the_o propagate_a of_o the_o true_a worship_n of_o god_n in_o all_o place_n throughout_o the_o world_n since_o that_o it_o be_v our_o duty_n not_o only_o to_o have_v regard_n of_o ourselves_o but_o we_o ought_v likewise_o so_o far_o as_o we_o be_v able_a to_o endeavour_v the_o salvation_n of_o other_o also_o and_o to_o be_v industrious_a in_o the_o promote_a of_o it_o he_o that_o do_v the_o work_n of_o the_o lord_n deceitful_o or_o have_v put_v his_o hand_n to_o the_o plough_n do_v through_o slothfulness_n draw_v it_o back_o again_o be_v pronounce_v accurse_v but_o a_o crown_n of_o eternal_a glory_n be_v lay_v up_o for_o those_o who_o have_v keep_v the_o faith_n have_v bring_v sinner_n unto_o righteousness_n and_o accomplish_v their_o course_n with_o cheerfulness_n it_o be_v not_o ease_n or_o idleness_n but_o industry_n and_o labour_n be_v the_o portion_n of_o those_o who_o desire_v to_o do_v service_n in_o the_o church_n of_o god_n difficulty_n &_o danger_n they_o must_v expect_v to_o meet_v with_o the_o cross_n also_o &_o many_o grievous_a thing_n to_o be_v undergo_v the_o weight_n whereof_o without_o the_o assistance_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v insupportable_a of_o this_o moses_n ●ha●_n faithful_a servant_n in_o the_o house_n of_o god_n have_v much_o experience_n when_o with_o many_o sign_n and_o wounder_n he_o bring_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o the_o bondage_n of_o egypt_n and_o do_v in_o the_o wilderness_n 〈…〉_o that_o people_n to_o be_v observe_v the_o law_n of_o god_n publish_v for_o that_o end_n on_o mount_n sinai_n he_o find_v the_o like_a in_o prepare_v and_o erect_v the_o tabernacle_n the_o draught_n whereof_o he_o receive_v from_o god_n himself_o for_o notwithstanding_o the_o large_a contribution_n of_o material_n to_o the_o work_n yet_o be_v there_o need_v also_o that_o bezaleel_n and_o aholiab_n the_o workman_n of_o it_o shall_v be_v furnish_v by_o god_n himself_o with_o a_o spirit_n of_o wisdom_n and_o skill_n to_o prepare_v it_o and_o the_o several_a sort_n of_o vessel_n belong_v to_o it_o whereby_o god_n the_o most_o wise_a architect_n of_o the_o whole_a universe_n will_v make_v know_v to_o we_o that_o to_o the_o do_v of_o god_n work_n the_o spirit_n and_o help_v of_o god_n be_v main_o necessary_a which_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o man_n to_o confer_v but_o proceed_v alone_o from_o the_o father_n of_o light_n it_o be_v the_o work_n of_o god_n to_o put_v into_o solomon_n heart_n a_o spirit_n of_o wisdom_n which_o make_v he_o surpass_v the_o wise_a of_o man_n and_o to_o stir_v he_o up_o with_o cheerfulness_n and_o resolution_n to_o undertake_v and_o accomplish_v the_o build_n of_o that_o famous_a temple_n at_o jerusalem_n as_o also_o to_o incline_v the_o heart_n of_o hiram_n king_n of_o tyre_n to_o supply_v wood_n and_o stone_n for_o that_o magnificent_a structure_n and_o fit_a workman_n for_o the_o employment_n who_o be_v by_o god_n also_o enable_v to_o perform_v the_o work_n the_o same_o spirit_n of_o god_n it_o be_v that_o put_v it_o into_o the_o heart_n of_o cyrus_n king_n of_o persia_n to_o afford_v to_o the_o people_n of_o god_n then_o in_o captivity_n a_o safe_a return_n to_o their_o own_o land_n it_o be_v god_n also_o that_o put_v courage_n into_o zerubbabel_n and_o joshua_n and_o a_o spirit_n of_o alacrity_n into_o the_o people_n to_o set_v to_o their_o whole_a strength_n for_o rebuild_v the_o temple_n and_o not_o be_v dismay_v by_o difficulty_n or_o danger_n and_o their_o enemy_n stratagem_n and_o it_o be_v god_n that_o over_o rule_v the_o spirit_n of_o darius_n a_o heathen_a king_n and_o make_v he_o by_o a_o public_a edict_n give_v order_n to_o the_o neighbour_a people_n to_o forbear_v demolish_n the_o work_n once_o begin_v which_o by_o divers_a subtlety_n and_o artifices_fw-la they_o be_v endeavour_v to_o do_v nor_o be_v it_o less_o a_o work_n of_o the_o same_o spirit_n of_o god_n which_o stir_v up_o the_o holy_a prophet_n of_o old_a who_o make_v it_o their_o business_n to_o extirpate_v the_o false_a worship_n of_o feign_a deity_n and_o bring_v the_o people_n under_o their_o charge_n to_o the_o true_a worship_n of_o god_n nor_o will_v suffer_v themselves_o by_o the_o many_o threaten_n of_o a_o ungrateful_a world_n or_o the_o many_o hazard_n that_o do_v attend_v the_o service_n to_o be_v deter_v from_o it_o to_o these_o succeed_v christ_n holy_a apostle_n who_o notwithstanding_o they_o be_v look_v upon_o as_o the_o offscouring_a of_o the_o world_n and_o as_o sheep_n appoint_v to_o the_o slaughter_n though_o what_o they_o preach_v be_v to_o the_o jew_n a_o stumbling-blocke_n and_o to_o the_o greek_n foolishness_n though_o expose_v to_o the_o hatred_n and_o injury_n of_o the_o world_n which_o they_o do_v undergo_v yet_o can_v not_o be_v draw_v off_o from_o the_o love_n of_o christ_n who_o church_n by_o their_o ministry_n be_v great_o enlarge_v both_o among_o jew_n and_o gentile_n and_o after_o they_o the_o orthodox_n father_n of_o the_o primitive_a church_n who_o faithful_o transmit_v to_o the_o church_n the_o word_n of_o god_n detect_v hypocrite_n and_o stop_v the_o mouth_n of_o heretic_n be_v eminent_o serviceable_a to_o christ_n the_o prince_n of_o glory_n to_o who_o i_o must_v add_v also_o those_o faithful_a labourer_n in_o the_o lord_n vineyard_n in_o these_o latter_a age_n furnish_v with_o his_o spirit_n and_o teach_v of_o god_n who_o arm_v themselves_o with_o religion_n buckler_n have_v fight_v manful_o in_o the_o cause_n of_o god_n against_o satan_n and_o antichrist_n have_v vindicate_v the_o light_n of_o truth_n from_o out_o of_o darkness_n have_v restore_v the_o learned_a language_n and_o the_o liberal_a art_n and_o science_n to_o their_o pristine_a splendour_n nor_o spare_v any_o pain_n for_o the_o propagate_a of_o truth_n to_o say_v nothing_o of_o those_o many_o other_o who_o name_n be_v yet_o flourish_v who_o at_o this_o day_n by_o their_o learned_a writing_n and_o good_a name_n both_o at_o home_n and_o abroad_o improve_v that_o light_n transmit_v to_o they_o who_o modesty_n forbid_v to_o name_v they_o to_o conclude_v what_o ever_o at_o any_o time_n by_o the_o holy_a man_n of_o god_n in_o matter_n of_o religion_n and_o god_n worship_n have_v be_v prudent_o manage_v or_o successful_o accomplish_v it_o be_v all_o to_o be_v ascribe_v to_o divine_a providence_n nor_o can_v i_o believe_v that_o it_o be_v without_o this_o secret_a and_o wise_a disposal_n of_o the_o divine_a majesty_n that_o myself_o the_o mean_a of_o those_o who_o minister_v to_o christ_n or_o serve_v under_o he_o and_o no_o way_n comparable_a with_o other_o have_v be_v enable_v in_o these_o last_o time_n when_o the_o day_n of_o the_o consummation_n of_o all_o thing_n be_v at_o hand_n many_o sign_n whereof_o we_o have_v already_o see_v and_o many_o more_o daily_o discover_v themselves_o both_o in_o heaven_n and_o in_o earth_n so_o that_o scarce_o any_o of_o they_o remain_v as_o yet_o unaccomplish_v save_o that_o only_a foretell_v by_o christ_n math._n 24._o of_o preach_v the_o gospel_n throughout_o the_o world_n a_o testimony_n to_o all_o nation_n and_o then_o shall_v the_o end_n be_v willing_o to_o begin_v constant_o to_o persevere_v in_o and_o happy_o to_o consummate_v a_o work_n of_o vast_a labour_n nam_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o lithuanian_a tongue_n for_o have_v long_o ago_o consider_v that_o several_a pious_a and_o learned_a man_n since_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1387._o at_o which_o time_n lithuania_n receive_v the_o christian_a faith_n by_o mean_n of_o that_o most_o religious_a king_n jagello_n have_v hitherto_o in_o vain_a expect_v that_o some_o body_n will_v have_v be_v raise_v up_o by_o god_n to_o translate_v the_o holy_a scripture_n into_o that_o tongue_n which_o not_o only_o in_o those_o large_a territory_n but_o also_o
in_o the_o neighbour_a country_n of_o livonia_n curlandia_n russia_n prussia_n and_o in_o the_o border_n of_o moscovy_n itself_o be_v common_o use_v i_o think_v it_o my_o duty_n have_v dedicate_v myself_o to_o the_o service_n of_o the_o church_n from_o my_o youth_n to_o furnish_v myself_o with_o such_o ability_n whereby_o i_o may_v be_v advantageous_a to_o it_o wherefore_o implore_v the_o assistance_n and_o direction_n of_o christ_n through_o who_o we_o can_v do_v all_o thing_n that_o a_o work_n so_o acceptable_a and_o signal_o conduce_v to_o the_o edification_n of_o the_o church_n of_o god_n may_v continue_v no_o long_o unattempted_a or_o be_v put_v off_o till_o the_o come_n of_o elias_n or_o our_o saviour_n christ_n i_o have_v adventure_v upon_o it_o and_o my_o aim_n be_v not_o only_o now_o by_o this_o translation_n with_o the_o sum_n and_o content_n of_o all_o the_o historical_a dogmatic_a prophetical_a book_n of_o the_o gospel_n epistle_n and_o chapter_n to_o be_v helpful_a to_o those_o people_n who_o have_v hitherto_o be_v destitute_a of_o book_n in_o that_o language_n for_o the_o furtherance_n of_o the_o practice_n of_o piety_n save_v only_o the_o lord_n prayer_n the_o apostle_n creed_n the_o ten_o commandment_n some_o few_o catecheticall_a tract_n fragment_n of_o gospel_n and_o epistle_n and_o a_o late_a book_n in_o quarto_n set_v out_o in_o the_o year_n 1653._o contain_v only_o seventy_o eight_o of_o david_n psalm_n some_o hymn_n compose_v by_o luther_n and_o other_o the_o gospel_n for_o the_o lord_n day_n with_o a_o short_a analysis_n the_o history_n of_o christ_n passion_n and_o a_o catechism_n for_o the_o young_a but_o also_o for_o their_o full_a knowledge_n of_o the_o article_n of_o christian_a religion_n by_o faithful_o translate_n out_o of_o the_o english_a tongue_n the_o confession_n of_o faith_n the_o large_a and_o lesser_a catechism_n frame_v by_o the_o assembly_n of_o divine_n convene_v by_o the_o authority_n of_o the_o parliament_n of_o england_n to_o who_o be_v afterward_o exhibit_v they_o be_v examine_v and_o approve_v by_o they_o as_o also_o by_o the_o church_n of_o scotland_n i_o have_v a_o purpose_n short_o also_o by_o god_n assistance_n to_o turn_v the_o book_n of_o psalm_n into_o meet_a according_a to_o that_o melody_n that_o be_v now_o in_o use_n in_o the_o church_n of_o this_o happy_a island_n which_o be_v easy_a to_o be_v learn_v by_o ordinary_a person_n for_o have_v skill_n but_o in_o three_o tune_n they_o may_v be_v able_a to_o sing_v all_o the_o psalm_n whereas_o contrariwise_o in_o the_o french_a psalter_n otherwise_o very_o excellent_a according_a to_o which_o almost_o all_o the_o protestant_a church_n in_o europe_n have_v they_o compose_v it_o come_v to_o pass_v by_o reason_n of_o the_o difficulty_n of_o the_o tune_n and_o unskilfullnes_n in_o sing_v that_o only_o some_o of_o the_o easy_a psalm_n be_v wont_a to_o be_v sing_v even_o in_o the_o public_a assembly_n it_o be_v to_o be_v wish_v that_o other_o also_o in_o their_o generation_n after_o the_o same_o manner_n will_v endeavour_v to_o roll_v away_o that_o reproach_n from_o the_o israel_n of_o god_n likewise_o they_o will_v do_v a_o thing_n very_o please_v both_o to_o god_n and_o good_a man_n if_o they_o will_v compile_v note_n on_o the_o bible_n out_o of_o the_o most_o learned_a english_a and_o dutch_a annotation_n of_o which_o sort_v nothing_o have_v as_o yet_o be_v do_v in_o several_a nation_n or_o mere_o by_o their_o joint_a labour_n translate_v both_o of_o they_o especial_o in_o this_o age_n wherein_o antichrist_n attempt_v a_o universal_a apostasy_n from_o the_o truth_n for_o it_o be_v meet_v that_o they_o who_o debarr_o the_o faithful_a of_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n that_o principle_n of_o christian_a faith_n allow_v the_o read_n thereof_o to_o none_o but_o augustine_n ambrose_n and_o chrysostoms_n shall_v know_v that_o not_o one_o or_o two_o alone_a but_o many_o among_o the_o orthodox_n professer_n do_v watch_v for_o the_o soul_n of_o the_o godly_a especial_o see_v the_o papist_n boast_v so_o much_o of_o their_o number_n every_o builder_n of_o the_o new_a babylon_n have_v wherewithal_o to_o defend_v the_o apostasy_n of_o rome_n and_o to_o maintain_v the_o servitude_n and_o tyranny_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o pope_n the_o chief_a bulwark_n and_o helena_n of_o their_o divinity_n let_v christ_n also_o have_v such_o mean_n through_o the_o industry_n of_o his_o servant_n who_o succeed_v in_o their_o room_n who_o continual_a labour_n the_o burden_n of_o man_n unthankfullnes_n and_o the_o tyranny_n of_o their_o enemy_n have_v break_v and_o enervate_v by_o which_o not_o only_o those_o who_o be_v already_o in_o the_o lord_n sheep-fold_n may_v be_v guard_v but_o also_o that_o a_o watch_n tower_n may_v be_v erect_v for_o such_o who_o be_v without_o it_o by_o the_o light_n of_o which_o they_o may_v be_v bring_v into_o the_o haven_n of_o salvation_n from_o the_o storm_n of_o error_n and_o idolatry_n whereby_o they_o be_v miserable_o toss_v to_o the_o present_a hazard_n of_o their_o soul_n this_o be_v the_o ground_n of_o my_o undertake_n god_n grant_v that_o by_o it_o i_o may_v see_v some_o at_o least_o if_o not_o all_o in_o my_o own_o nation_n convert_v from_o the_o darkness_n of_o humane_a tradition_n to_o the_o true_a gospel_n worship_n and_o that_o god_n will_v keep_v and_o continue_v other_o in_o the_o heavenly_a truth_n by_o the_o help_n of_o these_o labour_n which_o i_o hearty_o wish_v nothing_o doubt_v that_o his_o divine_a favour_n who_o have_v stir_v up_o my_o heart_n in_o the_o carry_v on_o of_o this_o work_n will_v not_o here_o leave_v i_o but_o raise_v up_o some_o religious_a patron_n who_o will_v judge_v it_o unfit_a to_o suffer_v so_o christian_a a_o work_n to_o remain_v unpublished_a consider_v how_o laudable_a and_o worthy_a a_o thing_n it_o be_v for_o pious_a man_n out_o of_o the_o love_n of_o the_o truth_n and_o a_o desire_n of_o the_o increase_n of_o christ_n kingdom_n in_o this_o world_n to_o use_v all_o endeavour_n that_o the_o church_n and_o true_a religion_n may_v take_v root_n and_o bring_v forth_o abundant_a fruit_n in_o foreign_a nation_n also_o and_o sure_o if_o in_o time_n of_o the_o old_a testament_n the_o build_n of_o the_o material_a temple_n be_v please_v to_o god_n how_o much_o more_o acceptable_a shall_v we_o think_v the_o build_n of_o his_o spiritual_a house_n who_o corner_n stone_n be_v christ_n on_o who_o believer_n be_v build_v as_o live_a stone_n will_v be_v to_o he_o the_o memory_n of_o those_o that_o frame_v the_o tabernacle_n be_v bless_v and_o their_o name_n also_o who_o be_v wont_a to_o put_v their_o help_a hand_n to_o such_o pious_a work_n shall_v not_o only_o as_o other_o be_v write_v in_o heaven_n but_o they_o also_o shall_v be_v make_v pillar_n in_o the_o house_n of_o god_n and_o christ_n shall_v write_v on_o they_o the_o name_n of_o his_o god_n and_o the_o name_n of_o the_o city_n of_o his_o god_n that_o be_v new_a jerusalem_n which_o descend_v from_o god_n out_o of_o heaven_n and_o his_o new_a name_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n be_v all_o honour_n and_o glory_n for_o ever_o amen_n a_o copy_n of_o the_o testimonial_a give_v to_o the_o translator_n and_o of_o the_o approbation_n of_o his_o undertake_n by_o several_a reverend_a doctor_n of_o divinity_n with_o the_o professor_n of_o the_o same_o and_o other_o person_n of_o note_n in_o the_o university_n of_o oxford_n these_o be_v to_o certify_v any_o who_o it_o may_v concern_v that_o mr._n samuel_n boguslaus_fw-la chylinski_n a_o lithuanian_a and_o a_o member_n of_o the_o protestant_a church_n of_o that_o country_n be_v employ_v by_o the_o authority_n of_o their_o synod_n there_o and_o at_o their_o charge_n into_o these_o part_n for_o his_o better_a accomplishment_n to_o be_v afterward_o serviceable_a to_o those_o church_n and_o to_o that_o purpose_n special_o recommend_v by_o they_o to_o the_o belgic_a church_n and_o university_n and_o from_o thence_o hither_o as_o appear_v to_o we_o as_o well_o from_o the_o sight_n of_o letter_n testimonial_a to_o that_o purpose_n as_o by_o other_o credible_a information_n but_o by_o reason_n of_o the_o late_a war_n in_o poland_n whereby_o those_o church_n be_v in_o a_o manner_n whole_o destroy_v be_v leave_v destitute_a of_o supply_n from_o those_o that_o send_v he_o either_o for_o his_o subsistence_n here_o or_o return_v home_o have_v be_v support_v here_o for_o the_o space_n of_o two_o whole_a year_n and_o upward_o mere_o by_o the_o charity_n of_o such_o person_n among_o we_o as_o upon_o commiseration_n of_o his_o condition_n have_v be_v willing_a voluntary_o to_o contribute_v towards_o the_o relief_n of_o he_o and_o some_o other_o in_o like_a distress_n we_o do_v also_o testify_v that_o upon_o some_o special_a acquaintance_n with_o he_o we_o do_v judge_v he_o to_o be_v a_o serious_a and_o godly_a person_n deserve_v all_o good_a encouragement_n and_o whereas_o during_o the_o time_n of_o his_o abode_n here_o he_o have_v employ_v himself_o in_o translate_n he_o whole_o bible_n into_o the_o lithuanian_a tongue_n into_o which_o language_n the_o scripture_n be_v as_o yet_o never_o translate_v and_o have_v now_o accomplish_v that_o work_n we_o do_v hereby_o declare_v that_o we_o judge_v the_o undertake_n very_o considerable_a in_o reference_n to_o the_o propagation_n of_o the_o gospel_n in_o that_o large_a country_n as_o also_o in_o several_a other_o adjacent_a part_n where_o this_o tongue_n be_v vulgar_o speak_v and_o moreover_o upon_o our_o best_a inquiry_n into_o the_o matter_n so_o far_o as_o we_o be_v able_a to_o judge_v we_o conceive_v the_o work_n to_o have_v be_v manage_v with_o much_o diligence_n and_o faithfulness_n so_o as_o we_o can_v but_o recommend_v the_o publication_n of_o it_o as_o a_o thing_n very_o worthy_a of_o their_o furtherance_n unto_o who_o god_n have_v give_v heart_n and_o estate_n to_o promote_v the_o enlargement_n of_o the_o kingdom_n of_o christ_n john_n conant_n vic._n can._n tho_n goodwin_n edmund_n staunton_n christopher_n rogers_n thomas_n barlow_n john_n owen_n henr_n wilkinson_n chr._n ch._n henr_n langley_n john_n wallis_n francis_n johnson_n seth_n ward_n robert_n say_n th_n owen_n hen_n savage_n hen_n hickman_n finis_fw-la