Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n day_n reason_n sabbath_n 12,233 5 10.0568 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49895 Five letters concerning the inspiration of the Holy Scriptures translated out of French.; Défense des Sentimens de quelques théologiens de Hollande sur l'Histoire critique du Vieux Testament contre la réponse du prieur de Bolleville. English. Selections Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Locke, John, 1632-1704.; Le Clerc, Jean, 1657-1736. Sentimens de quelques théologiens de Hollande sur l'Histoire critique du Vieux Testament, composée par le P. Richard Simon. English. Selections. 1690 (1690) Wing L815; ESTC R22740 97,734 266

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

shepherd_n know_v nothing_o more_o terrible_a than_o a_o lion_n he_o compare_v the_o anger_n of_o god_n to_o lion_n st._n jerom_o shall_v have_v say_v according_a to_o the_o common_a opinion_n that_o god_n make_v use_v in_o speak_v to_o amos_n of_o popular_a term_n and_o suitable_a to_o his_o profession_n whereas_o he_o attribute_n plain_o to_o the_o prophet_n the_o choice_n of_o the_o term_n in_o which_o the_o prophecy_n be_v express_v differret_fw-la that_o word_n be_v dictate_v by_o god_n to_o the_o prophet_n say_v a_o late_a learned_a critic_n as_o it_o can_v be_v deny_v to_o have_v be_v do_v sometime_o so_o it_o do_v not_o seem_v to_o have_v be_v do_v always_o and_o hence_o it_o be_v that_o according_a to_o the_o variety_n of_o the_o time_n and_o the_o speaker_n the_o phrase_n of_o the_o prophet_n be_v also_o different_a but_o it_o be_v common_o allege_v that_o the_o prophet_n recite_v the_o same_o word_n they_o hear_v because_o they_o introduce_v god_n himself_o speak_v thus_o say_v the_o lord_n etc._n etc._n that_o be_v no_o proof_n for_o it_o be_v the_o custom_n both_o of_o the_o hebrew_n and_o greek_n to_o bring_v in_o always_o those_o who_o sense_n they_o relate_v as_o speak_v in_o their_o own_o person_n though_o in_o do_v so_o they_o tie_v not_o themselves_o to_o their_o word_n i_o will_v give_v you_o a_o plain_a example_n thereof_o it_o be_v the_o different_a manner_n in_o which_o the_o decalogue_n be_v set_v down_o in_o exodus_fw-la and_o in_o deuteronomy_n although_o god_n be_v say_v to_o speak_v personal_o in_o both_o place_n god_n say_v in_o exodus_fw-la remember_v the_o sabbath_n day_n etc._n etc._n in_o deuteronomy_n keep_v the_o sabbath-day_n etc._n etc._n it_o be_v in_o exodus_fw-la to_o keep_v it_o holy_a six_o day_n shall_v thou_o labour_v etc._n etc._n in_o deuteronomy_n to_o keep_v it_o holy_a as_o the_o lord_n thy_o god_n command_v thou_o six_o day_n shall_v thou_o labour_v etc._n etc._n it_o be_v in_o exodus_fw-la nor_o thy_o cattle_n etc._n etc._n in_o deuteronomy_n nor_o thy_o ox_n nor_o thy_o ass_n nor_o any_o of_o thy_o cattle_n etc._n etc._n and_o this_o commandment_n end_v thus_o that_o thy_o manservant_n and_o thy_o maid-servant_n may_v rest_v as_o well_o as_o thou_o and_o remember_v that_o thou_o be_v a_o servant_n in_o the_o land_n of_o egypt_n and_o that_o the_o lord_n thy_o god_n bring_v thou_o out_o thence_o through_o a_o mighty_a hand_n and_o a_o stretched-out-arm_a therefore_o the_o lord_n thy_o god_n command_v thou_o to_o keep_v the_o sabbath_n day_n in_o exodus_fw-la the_o reason_n of_o keep_v the_o sabbath_n be_v take_v from_o the_o creation_n of_o the_o world_n in_o six_o day_n without_o any_o mention_n of_o slave_n or_o of_o the_o slavery_n of_o egypt_n there_o be_v some_o other_o difference_n in_o that_o which_o follow_v but_o not_o considerable_a however_o it_o appear_v by_o this_o that_o either_o moses_n in_o deuteronomy_n or_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la do_v not_o tie_v themselves_o scrupulous_o to_o exact_a word_n as_o the_o jew_n now_o a-days_o do_v although_o both_o these_o author_n bring_v in_o god_n speak_v personal_o grotius_n have_v hereupon_o make_v this_o judicious_a remark_n opus_fw-la it_o be_v to_o be_v observe_v say_v he_o that_o the_o word_n set_v down_o in_o this_o place_n in_o exodus_fw-la be_v pronounce_v by_o a_o angel_n in_o the_o name_n of_o god_n but_o those_o which_o be_v in_o deuteronomy_n be_v the_o word_n of_o moses_n repeat_v the_o same_o thing_n and_o that_o with_o so_o great_a liberty_n that_o sometime_o he_o transpose_v word_n change_v some_o for_o other_o of_o the_o same_o signification_n omit_v some_o as_o sufficient_o know_v by_o those_o go_v before_o and_o add_v other_o by_o way_n of_o interpretation_n the_o like_a liberty_n of_o change_a word_n be_v obvious_a to_o a_o careful_a reader_n in_o other_o place_n of_o sacred_a writ_n as_o gen._n xvii_o 4._o compare_v with_o 7._o gen._n xxiv_o 17._o compare_v with_o 43_o exod._n xi_o 4._o compare_v with_o xii_o 28._o exod._n xxxii_o 11_o etc._n etc._n compare_v with_o deut._n ix_o 27_o etc._n etc._n now_o this_o show_n that_o we_o shall_v not_o catch_v at_o word_n in_o holy_a writ_n as_o some_o of_o the_o jew_n do_v who_o fancy_n that_o those_o word_n in_o exodus_fw-la and_o those_o in_o deuteronomy_n be_v pronounce_v in_o one_o and_o the_o same_o moment_n of_o time_n they_o fancy_v also_o that_o where_o there_o be_v transposition_n and_o change_v the_o order_n of_o what_o be_v say_v first_o what_o last_v that_o the_o last_o import_v the_o same_o sense_n be_v also_o say_v first_o there_o be_v in_o the_o holy_a history_n so_o many_o miracle_n that_o we_o ought_v not_o to_o invent_v new_a one_o without_o necessity_n and_o such_o as_o be_v of_o no_o use_n if_o you_o require_v yet_o another_o convince_a proof_n that_o this_o manner_n of_o speak_v personal_o do_v not_o denote_v that_o they_o be_v the_o proper_a word_n of_o he_o that_o be_v introduce_v speak_v after_o this_o manner_n you_o have_v no_o more_o to_o do_v but_o to_o look_v into_o the_o gospel_n where_o the_o evangelist_n always_o make_v our_o saviour_n to_o speak_v personal_o and_o yet_o recite_v not_o the_o same_o word_n that_o he_o make_v use_v of_o for_o beside_o that_o christ_n speak_v syriac_n or_o chaldee_n there_o be_v oft_o great_a difference_n between_o their_o recital_n the_o holy_a spirit_n never_o tie_v itself_o up_o to_o word_n as_o many_o of_o our_o divine_n do_v now_o a-days_o he_o only_o prompt_v the_o holy_a penman_n to_o give_v we_o the_o true_a sense_n of_o the_o word_n that_o god_n make_v use_v of_o to_o make_v the_o prophet_n understand_v his_o will_n and_o it_o be_v only_o in_o respect_n to_o the_o sense_n and_o to_o the_o thing_n that_o the_o apostle_n assure_v we_o that_o they_o be_v inspire_v from_o god_n the_o three_o sort_n of_o prophecy_n or_o manner_n by_o which_o god_n make_v know_v his_o will_n be_v by_o inward_a inspiration_n without_o vision_n and_o without_o voice_n hereof_o two_o different_a sort_n may_v be_v conceive_v for_o either_o god_n may_v inspire_v prophecy_n or_o prediction_n word_n for_o word_n as_o the_o prophet_n shall_v pronounce_v they_o as_o when_o there_o be_v occasion_n to_o tell_v some_o name_n unknown_a before_o to_o the_o prophet_n or_o he_o may_v inspire_v only_o the_o sense_n which_o they_o may_v express_v afterward_o in_o their_o own_o way_n as_o most_o common_o it_o happen_v the_o first_o occasion_n be_v very_o rare_a it_o seem_v to_o i_o that_o when_o any_o one_o do_v apprehend_v a_o sense_n distinct_o it_o be_v not_o difficult_a for_o he_o to_o express_v it_o faithful_o and_o we_o ought_v to_o suppose_v that_o the_o prophet_n full_a of_o the_o thought_n wherewith_o god_n inspire_v they_o have_v a_o very_a clear_a and_o distinct_a idea_n thereof_o which_o will_v be_v easy_o understand_v if_o we_o consider_v that_o the_o thing_n wherewith_o god_n inspire_v they_o be_v easy_a to_o be_v conceive_v and_o proportion_v to_o the_o understanding_n of_o all_o the_o world_n at_o least_o as_o to_o the_o literal_a sense_n it_o happen_v also_o sometime_o that_o without_o inspire_v either_o word_n or_o sense_n god_n draw_v from_o the_o mouth_n of_o some_o person_n prophecy_n which_o those_o who_o speak_v they_o understand_v otherwise_o and_o do_v not_o think_v they_o to_o be_v prophecy_n he_o cast_v they_o into_o certain_a circumstance_n and_o involve_v they_o in_o certain_a event_n which_o make_v they_o say_v thing_n that_o be_v true_a prediction_n without_o their_o know_v they_o to_o be_v so_o such_o be_v caiaphas_n prediction_n when_o he_o say_v that_o it_o be_v better_a that_o one_o man_n shall_v die_v for_o the_o people_n than_o that_o the_o whole_a nation_n shall_v perish_v now_o he_o say_v not_o that_o of_o himself_o say_v st._n john_n but_o be_v high_a priest_n that_o year_n he_o prophesy_v to_o speak_v proper_o god_n inspire_v he_o not_o those_o word_n but_o the_o nature_n of_o the_o business_n they_o be_v about_o in_o the_o sanhedrim_n draw_v they_o from_o he_o they_o be_v afraid_a that_o jesus_n will_v draw_v all_o the_o people_n to_o he_o and_o enterprise_n something_o against_o the_o roman_a authority_n which_o will_v not_o then_o fail_v to_o send_v a_o puissant_a army_n into_o palestine_n and_o total_o waste_v it_o caiaphas_n thereupon_o urge_v a_o very_a common_a politic_a maxim_n that_o be_v be_v better_a to_o destroy_v one_o man_n though_o he_o be_v innocent_a than_o to_o expose_v the_o whole_a state_n to_o utter_v desolation_n in_o caiaphas_n sense_n there_o be_v nothing_o of_o prophetic_a or_o inspire_a but_o in_o the_o gospel-sense_n that_o which_o caiaphas_n say_v signify_v more_o than_o he_o intend_v and_o contain_v a_o true_a prophecy_n it_o be_v very_o likely_a that_o more_o prediction_n of_o this_o nature_n