Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n day_n reason_n sabbath_n 12,233 5 10.0568 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49895 Five letters concerning the inspiration of the Holy Scriptures translated out of French.; Défense des Sentimens de quelques théologiens de Hollande sur l'Histoire critique du Vieux Testament contre la réponse du prieur de Bolleville. English. Selections Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Locke, John, 1632-1704.; Le Clerc, Jean, 1657-1736. Sentimens de quelques théologiens de Hollande sur l'Histoire critique du Vieux Testament, composée par le P. Richard Simon. English. Selections. 1690 (1690) Wing L815; ESTC R22740 97,734 266

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Shepherd knows nothing more terrible than a Lion he compares the Anger of God to Lions St. Ierom should have said according to the common Opinion that God made use in speaking to Amos of popular terms and suitable to his Profession whereas he attributes plainly to the Prophet the choice of the Terms in which the Prophecy is expressed That words were dictated by God to the Prophets says a late Learned Critick as it cannot be denied to have been done sometimes so it does not seem to have been done always And hence it is that according to the variety of the Times and the Speakers the Phrase of the Prophets is also different But it is commonly alledged that the Prophets recite the same words they heard Because they introduce God himself speaking Thus saith the Lord c. That is no Proof For it is the custom both of the Hebrews and Greeks to bring in always those whose Sense they relate as speaking in their own Persons though in doing so they tye not themselves to their words I will give you a plain Example thereof It is the different manner in which the Decalogue is set down in Exodus and in Deuteronomy although God is said to speak personally in both places God says in Exodus Remember the Sabbath day c. In Deuteronomy Keep the sabbath-Sabbath-day c. It is in Exodus To keep it holy Six days shalt thou labour c. In Deuteronomy To keep it holy as the Lord thy God commanded thee Six days shalt thou labour c. It is in Exodus Nor thy Cattel c. In Deuteronomy Nor thine Ox nor thine Ass nor any of thy Cattel c. And this Commandment ends thus That thy Man-Servant and thy Maid-Servant may rest as well as thou And remember that thou wast a Servant in the Land of Egypt and that the Lord thy God brought thee out thence thrô a mighty Hand and a stretched-out-Arm therefore the Lord thy God commanded thee to keep the Sabbath Day In Exodus the reason of keeping the Sabbath is taken from the Creation of the World in Six Days without any mention of Slaves or of the slavery of Egypt There are some other Differences in that which follows but not considerable However it appears by this that either Moses in Deuteronomy or the Author of the Book of Exodus did not tie themselves scrupulously to exact words as the Jews now a-days do altho both these Authors bring in God speaking personally Grotius has hereupon made this judicious Remark It is to be observed says he that the Words set down in this place in Exodus were pronounced by an Angel in the Name of God but those which are in Deuteronomy are the words of Moses repeating the same things and that with so great liberty that sometimes he transposes words changes some for others of the same signification omits some as sufficiently known by those gone before and adds others by way of Interpretation The like liberty of changing words is obvious to a careful Reader in other places of Sacred Writ as Gen. XVII 4. compared with 7. Gen. XXIV 17. compar'd with 43 Exod. XI 4. compar'd with XII 28. Exod. XXXII 11 c. compar'd with Deut. IX 27 c. Now this shews That we should not catch at words in Holy Writ as some of the Iews do who fancy that those words in Exodus and those in Deuteronomy were pronounc'd in one and the same moment of time They fancy also that where there is transposition and changing the order of what was said first what last that the last importing the same sense were also said first There are in the Holy Histories so many Miracles that we ought not to invent new ones without necessity and such as are of no use If you require yet another convincing Proof that this manner of speaking personally does not denote that they are the proper Words of him that is introduc'd speaking after this manner you have no more to do but to look into the Gospels where the Evangelists always make our Saviour to speak personally and yet recite not the same words that he made use of For beside that Christ spoke Syriac or Chaldee there is oft great difference between their Recitals The Holy Spirit never tied it self up to words as many of our Divines do now a-days He only prompted the Holy Pen-men to give us the true sense of the Words that God made use of to make the Prophets understand his Will and it is only in respect to the sense and to the things that the Apostles assure us that they were inspired from God The third sort of Prophecy or manner by which God made known his Will was by inward Inspiration without Vision and without Voice Hereof two different sorts may be conceiv'd For either God might inspire Prophecies or Predictions word for word as the Prophets should pronounce them As when there was occasion to tell some Name unknown before to the Prophet Or he might inspire only the sense which they might express afterwards in their own way As most commonly it happen'd the first Occasion being very rare It seems to me that when any one does apprehend a sense distinctly it is not difficult for him to express it faithfully And we ought to suppose that the Prophets full of the thoughts wherewith God inspir'd them had a very clear and distinct Idea thereof Which will be easily understood if we consider that the things wherewith God inspir'd them were easy to be conceiv'd and proportion'd to the understanding of all the World at least as to the literal sense It happened also sometimes that without inspiring either Words or Sense God drew from the Mouth of some Persons Prophecies which those who spoke them understood otherwise and did not think them to be Prophecies He cast them into certain Circumstances and involv'd them in certain Events which made them say things that were true Predictions without their knowing them to be so Such was Caiaphas's Prediction when he says That it was better that one Man should die for the People than that the whole Nation should perish Now he said not that of himself says St. Iohn but being High Priest that Year he prophesied To speak properly God inspir'd him not those words but the Nature of the Business they were about in the Sanhedrim drew them from him They were afraid that Jesus would draw all the People to him and enterprise something against the Roman Authority which would not then fail to send a puissant Army into Palestine and totally waste it Caiaphas thereupon urges a very common Politic Maxim That is were better to destroy one Man though he were innocent than to expose the whole State to utter Desolation In Caiaphas's sense there is nothing of Prophetic or Inspir'd But in the Gospel-sense that which Caiaphas said signifi'd more than he intended and contained a true Prophecy It 's very likely that more Predictions of this nature