Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n bless_v let_v praise_v 13,035 5 9.8164 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71329 Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538; Book of hours (Salisbury). English Catholic Church. 1538 (1538) STC 16004; ESTC S105507 112,078 275

There are 22 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

thyne handes the Moone and the starres whiche thou hast set in ordre ●hat thynge is man that thou art so mynde full of hym or what is the sone of ●dā that thou so regardest hym ●hou haste made hym not moche inferyor to aūgelles thou hast crowned him with glory and honour and hast made hym lorde vpon the workes of thyne handes ●hou hast cast all thynges vnder his feet al maner of shepe and oxen yea moreouer the catell of the felde ●oules of the ayre and fysshes of the see which swymme in the waters of the see ●lorde whiche arte our lorde how marueylous is thy name ouer all the earth ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●eli enarrant ●He heuyns declare the glory of god and the firmament manyfesteth the workes of his handes ●aye vnto daye vttereth out speache nyght vnto nyght openeth knowlege ●here be neyther speaches nor wordes but that the voyces of them ben herde ●heyr soūde hathe gone throughe all the worlde and theyr wordes through the coostes of the rounde earthe ●e hath pyght his pauilion in the sonne he is lyke a brydegrome procedynge out of his chābre ●e hath sterte vp lyke a gyaunt for to take his course his progresse is from the hygh heuen ●nd his recourse is vnto the farthest parte therof neyther is there any that can hyde hym from his heate ●he lawe of the lorde is pure conuertynge soules the testymony of the lorde is faythfull gyuyn ge wysdome to the ygnoraunt ●he commaundementes of the lorde be ryghtfull confortynge the herte the lordes precept is cleare gyuynge lyght to the eyes ●he feare of the lorde is euermore cōtynuynge the iudgementes of the lorde are true iustyfyed in them selues ●hey are to be desyred aboue golde precyous stones more sweter the hony the hony combe ●erely thy seruaūt obserueth them in kepynge of them is great rewarde ●ho doth consyder his faultes pourge me frō those that be secrete and frome other spare thy seruaunt ●f they haue not the maystry of me then shal I be cleane shal be purged frō the greatest synne ●nd the wordes of my mouth shal be pleasant and the meditacyon of myne herte acceptable in thy syght alway ●lorde thou arte my helper and my redemer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and and euer shall be So be it ●ommi est terra ●He earth is the lordes and the habundaunce therof the rounde worlde all that inhabyte in it ●or he hathe pyght it vpon the sees and hathe buylded vpon the flodes ●ho shal ascende in to the hyll of the lorde or who shall stande in his holy place ●n innocent in handes and of pure herte whiche hath not taken his soule in vayne nor hath not sworne to deceyue his neyghbour ●e shall receyue blessynge of the lorde and mercy of god his sauyoure ●his is the generacyon of thē that seke hym of them that seke the face of the god of Iacob ●e prynces heaue vp your gates and ye eternall gates open youre selues and a kynge of glory shall entre in ●ho is this same kynge of glory a strōge lorde and a myghty a lorde myghty in batayl ●e prynces heaue vp your gates and ye eternall gates opē your selues and a kynge of glory shall entre in ●vho is this same kynge of glorye the lorde of powers he is the kynge of glory ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 ●lessed be thou amonge all women and blessed be the fruyte of thy wombe 〈…〉 ●oly mother of god and virgyn perpetuall 〈…〉 Pray for vs to the lorde celestyall ¶ 〈…〉 ●Ur father whiche arte in heuyn sanctifyed be thy name Let thy kyngdome come ●hy wyl be fulfylled in erth as it is ī heuyn Our dayly breade gyue to vs this daye And forgyue vs our offences euyn as we forgyne thē that offende vs. And leade vs not in to tēptacyon But delyuer vs from al euyl So be it ¶ 〈…〉 ●Ayle Mary full of grace our lorde is with the. Blessed be thou amonge women and blessed be the fruyt of thy wombe Iesus Chryst So be it And ledde vs not lorde in to temptacyon But delyuer vs from euyl ●orde we besech the of thy blessynge ●oly virgyn of virgyns praye for vs vnto the lorde ¶ 〈…〉 ●Oly Mary moost pure of virgyns all Mother doughter of the kynge celestial So conforte vs in our desolacyon That by thy prayer and specyall meditacyon Uve enioy the rewarde of the heuynly raygne And with goddes electe there for to remayne Thou lorde haue mercy on vs. ●Holy and vndetyled virgynyte I wot not with what praysynge I may exalte the. For hym that the heuyns coulde not conteyn thou barest in thy wombe ●…lessed be thou amōg al women blessed be the truyt of thy wōbe For hym that the heuyns coulde not cōtayn thou ba rest in thy wombe 〈…〉 Lorde we beseche the of thy blessynge ●…raye for vs deuoutly o virgyn Mary ¶ 〈…〉 ●Oly Mary of all godly the godlyest Pray for vs of all holy the holyest That he our prayers may accept in good wyse Uvhiche of the was borne and raygneth aboue the skyes By whose charyte and mercyfull grace Our greuous synnes may take no place Thou lorde haue mercy on vs. Thanke we god ●…lessed arte thou virgyn Mary thou barest our lorde Thou hast borne hym that made the and yet remaynest a virgyn euermore ●…ayle Mary full of grace our lorde is with the. Thou hast borne hym that made the and yet remaynest a vyrgyn euermore ●…orde we beseche the of thy blessynge ●…oddes holy mother be helpynge to vs. ¶ 〈…〉 ●Oly mother of god whiche hym haste conceyued That of all the worlde coulde not worthely be receyued Thy sone beseche with hūble intercessyō Us for to purge of our transgressyon That so beynge redemed we may the place ascende Uhere thou dwellest with hym worlde without ende Thou lorde haue mercy on vs. ●…urely happy arte thou blyssed virgyn Marye worthy to haue all maner of praysyng For of the is rysē the sone of ryghtwysnes Chryst our god 〈…〉 Pray for the people entreat for the elergye make i ̄t ercessyon for the deuoute womā kynde let all fele thyne helpe that worthely solempnysed thy memoryall For of the is rysen the sone of ryghtwysenes Chryste our god Glorye be to the father to the sone and to the holy ghost Chryst our god ¶ 〈…〉 UE prayse the O god we knowledge the to be the lorde ●ll the earth doth worshyp the which arte the father euerlastynge ●o the crye forth all aungelles the heuyns and all powers therin ●o the thus cryeth Cherubyn and Seraphin cōtynually ●oly
●oly ●oly ●orde god of Sabaoth ●euyn and earth are fulfylled with the glory of thy maiestye ●he glorious cōpany of the apostles prayse the. ●he goodly felowshyp of the prophetes worshyp the. ●e noble armony of martyrs prayse the ●he holy churche throughout all the worlde doth magnyfye the. ●hey knowledge the to be the father of an infynite maiesty ●hey knowledge thy honourable and very onely sone ●nd the holy ghost also to be a conforter ●hou arte the kynge of glory o Chryste ●hou arte the euerlastyng sone of the father ●hen thou tokest vpon the our nature to delyuer man y u dyddest not abhorre the virgyns wōbe ●hen thou haddest ouercomen the sharpnesse of death thou openest the kyngdome of heuyns to all true beleuers ●hou syttest on the ryght hande of god in the glory of the father ●e beleue that thou shalt com to be our iuge ●e therfore pray the helpe thy seruaūtes whome thou hast redemed with thy precyous bloude ●ake them to be nombred with thy sayntes in ●…ye euerlastynge ● lorde saue thy people and blesse thy herytage ●ouerne and also lyfte theym vp ī to blesse euerlastynge ●e prayse the euery daye ●nd we worshyp thy name euer worlde without ende ●ouchsaufe good lorde to kepe vs this daye without synne ● lorde haue mercy vpō vs haue mercy vpō vs. ● lorde let thy mercy lyghten vpon vs euen as we trust in the. ● lorde ī the haue I trusted let me neuer be confoūded ●…oly mother of god make thy pet●cyon 〈…〉 ●hat we may deserue Chrystes promyssyon ¶ 〈…〉 ●…e deum ●…iserere mei deus ● Aue mercy vpon me o god accordynge to thy great mercy ●nd accordyng to the multytude of thy compassyons wype away myn iniquite ●et wasshe me more from myne iniquite and elense me from my synne ●or I knowledge myne iniquite and my synne is euer before myne eyes ●gaynst the onely haue I synned and haue done euyll in thy syght that thou mayste be instifyed in thy wordes and mayst vaynquysshe whē thou hast iudged ●o I was begotten in wyckednesse and my mother conceyued me in synne ●o thou haste loued trueth the vnknowen and secrete thynges of thy wysdome hast thou reueled vnto me ●pryncle me lorde with ysope and so shall I be cleane thou shalt wasshe me and then shal I be whyter then snowe ●nto my hearynge shalt thou gyue ioye gladnesse and my brosed bones shal be refresshed ●ourne thy face frō my synnes and wype away all my wyckednesse ● pure herte create in me oh god an vp ryght spyryte renewe within me ●ast me not away from thy face and thyne holy spyryte take not from me ●ake me agayn to reioyse in thy sauynge helth and strenthen me with a pryncypal spyryte ●wyll enstruct the wycked ī thy wayes and the vngodly shall be conuerted vnto the. ●elyuer me frō bloudes oh god the god of my health my tōge shal exalte thy ryghtwysenesse ●orde open thou my lyppes my mouthe shall pronounce thy prayse ●or yf thou haddest desyred sacryfices I hadde surely gyuē it but y u delytest not ī burnt offrynges ●sacryfyce to god is a lowly spirit a contrite an humble herte dispyce not o god ●eale gently of thy fauourable beneuolenc● with Syon that the walles of Hierusalem may be buylte agayne ●hen shalt thou accept the sacryfyce of ryght wysnesse oblacyons and burnte offerynges then shall they lay calues vpon thyne altare ● This worde Laudes is asmoche to saye as prayses the feruyce folowynge is called so because it conteyneth onely the mere laudes prayses of Chryst and the virgyn his mother ¶ 〈…〉 The Laudes ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●● it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it ¶ 〈…〉 wonderfull ●…ominus regnauit 〈…〉 ●He lorde hath reygned he hathe put on goodly aray the lorde hath armed hī selfe with strength and hath gyrded hym selfe ●e hath surely buylte set fast the roūde worlde so that it shall not be moued ●hy seate was then prepared o god but thou thy selfe arte of euerlastynge ●he floodes haue rysen o lorde the floodes haue rored ●he floodes haue lyfted vp theyr waues with great noyse and rorynge of many waters ●arueylous are the risynges of waters maruey lous is that lorde aboue ●hy testymonyes are made passynge credible holynes becometh thy house o lorde for euermore ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●ubilate deo omnis ●Ake ye melody vnto god all that inhabyte the earthe serue ye the lorde with gladnes ●utre ye in to his presence with ioyfulnesse ●nowledge ye the lorde that he is god he hath made vs and not we our selues ●e that are his people and the shepe of his pasture entre his gates in confessyon his court with hympnes to magnifye hym ●rayse his name for the lorde is swete his mercy is endelesse and his trueth contynueth from one generacyon to another ●lory be to the father to the sone and to the. ●s it was in the begynnynge as it is nowe ●eus deus meus ●Od thou arte my god early do I watche after the. ●y soule hath thrysted after the myflesshe hath longed very moche ●n a countre deserte wylde and dry so haue I appered before the in a holye place for to se thy power and thy glorye ●or thy mercy is better then lyfe my lyppes shall prayse the. ●o shall I prayse the in my lyfe and in thy name shall lyfte vp myne handes ●y soule shal be satysfyed as it were with enter larde and fatnes and my mouthe shal prayse the with lyppes full of ioye ●o haue I ben myndefull of the vpon my bed I shall set my thought on the in the mornynge tymes because thou wast myne helper ●nd I shall reioyce vnder the couerte of thy wynges my soule hath cleaued vnto the thy ryght hande hath susteyned me ●hey veryly haue sought my soule ī vayne they shal go into the lower partes of the earth they shall be put in to the power of a swearde they shall be the partes of the foxes ●he kynge truely shal ioye in god all shall praysed that sweare in hym for the mouth of thē that speake vngodlynesse is stopped ●●us misereatur nostri 〈…〉 ●Od haue mercy vpon vs and blesse vs let hym shew his face vnto vs and haue haue mercy vpon vs. ●hat we may knowe thy waye in earth and thy sauynge health amonge all nacyons ●●t the people make knowledge vnto god let all nacyons co●…sse the. ●oyfull and gladde be all folke because thou ●u lest people with equite and orderest the nacyons in earth ●et thy people knowledge the o god let all nacyons confesse to the for the earth hath yel ded her fruyte ●lesse vs our god all that inhabyt the
was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it 〈…〉 gloryous mother of god O perpetuall virgyn Mary whiche dydest beare the lorde of all lordes and alone of all other we dydest gyue sucke vnto the kynge of aungels beseche the of thy petye to haue vs ī remembraūce to make meanes for vs vnto Chryste that we beynge supported by thy helpe may deserue to come vnto the kyngedome of heuyn 〈…〉 lorde thy mercy vpon vs extende 〈…〉 nd our saluacyon we praye the to sende ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous intercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered from this present heuynes and to haue the fruycyō of eternall gladnesse By Chryste our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god The Collettes ●God whiche haste instructed the hertes of the tayt●full by the inspyracyon of the holy ghol●e vouchesaufe that we in the same spyrite may sauour the trueth And euermore to reioy ce in his holy consolacyon By Chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●Lmyghty and euerlastynge god which haste graunted to vs thy seruauntes throughe confessyon of the true fayth for to acknowledge the glorye of the eternall Trinyte And to honou re the one god in thy almyghte maiesty Uve ●esech● the that through our stedfastnes in the same fayth we may be alwaye defēded from all aduersyte Uvhiche lyuest and reygnest one god worlde without ende ●nd prayseth his name with one accorde ¶ 〈…〉 ●God whiche hast ascended thy moost holy Crosse and hast gyuē lyght to the daknesse of the worlde vouchesaufe thou by the vertue of the holy Crosse to illumyne visyte confort bothe our hertes and bodyes Uvhiche lyuest and reygnest o god worlde without ende ●…nd thy blessed name cōfesse alway ¶ ●God whiche by a wonderfull order doth appoynt the seruyce bothe of men and aungel les of thy excedyng mercy graunt vs that by thē whiche attende alway vpon thy seruyce ī heuyn our lyfe maye be defended here in earth By our lorde Iesu chryst ●rom god there was a man sent ●…hose name was Iohan verament ¶ ●Lorde defēde vs alway through the cōtynuall socours of saynt Iohan Baptyst For the more frayle that we be the more nede we haue to be releued with necessary prayers By Chryste our lorde So be it ●…nd in the costes of the worlde rounde ¶ 〈…〉 ●God whose ryghte hāde dyd lyfte vp blessed Peter the apostle walkyng amōge the waues of water for to saue hym frō drownyng and delyueredest his felow apostle Paule after thre dayes saylyng from the deepe of the see here vs mercyfully and graunt throughe the merytes of them bothe we maye obtayne the glory euerlastynge Uvhich lyuest and reygnest worlde without ende So be it ●…he lorde loued Andrewe his seruaunt ●ith a sauour swete and pleasaūt ¶ 〈…〉 ●Orde we hūbly beseche thy maiestye that lyke as blessed Andrewe thyne appostle was true preacher and prelate of thy churche so let him be a cōtynuall peticyoner for vs vnto the By Chryste our lorde So be it ●reately to be praysed is Iohan the Euangelyste Uvhich leaned on the brest of Iesu Chryste ¶ 〈…〉 UE beseche the lord of thy benygnite to gloryfye thy churche that it beyng illumyned with teachynges of blessed saynt Iohan thy apostle and Euangelyst may attayne to the rewardes euerlastynge By Chryste our lorde So be it ¶ ●Orde we beseche the to gyue vs grace for to quenche the flambes of our vyce euē as thou gauest power to blessed saynt Laurence to ouercome the burnyng heate of his turmentes By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●Raunt good lorde that we maye perfytly folowe hym whome we worshyp to the entēt we may lerne to loue our enemyes For now we solempne his commemoracyō that coulde fynde in his herte to pray for his ꝑsecutours vnto our lorde Iesu Chryste Uvhich lyueth and reygneth with the and the holye ghoste ī vnyte of godhed worlde without ende So be it ●oly Nycholas for vs make peticyon ●…hat we be enabled to Chrystes promyssyon ¶ 〈…〉 ●God whiche hast gloryfyed blessed Nycholas thy holy bysshoppe with innumerable myracles graūt we beseche the that by his merytes and prayers we may be delyuered from the fyre of hell By Chryst our lorde So be it ●…ycause her loue was entier ¶ 〈…〉 ●Raunt vnto vs moost mercyfull father that lyke as blessed mary magdalen obteyned pardō of her of fēces throughe the loue that she bare to the onely begotten sone aboue all other thynges euyn so through thy mercy let her purchase for vs the blesse euerlastynge By Chryst our lorde So be it ●oly Katheryne for vs make peticyon 〈…〉 ●hat we be enabled to Chrystes promyssyō ¶ 〈…〉 ●Lmyghty and eternall god whiche hast cōmaūded the body of thy gloryous virgyn martyr Katheryne to be caryed by thyn aungelles in to the mount Synai shewe such fauoure vnto vs that by her medytacyon we may deserue to beholde the clerenes of thy face By Chryste our lorde So be it ●or thy beautye and colour shene ●…rocede prosperously and be a quene ¶ 〈…〉 ●Od that hast caused the blessed virgyn Margarete to obtayue heuyn throughe the crowne of martyrdome graunt we beseche the that by the folowyng of her examples we may deserue to approche vn to the. By Chryste our lorde So be it ●…lessed be they that dwelle with the lorde 〈…〉 ●hey prayse hī alway with one accorde ¶ 〈…〉 ●Lmyghty god we beseche the vouchsaufe that the meryte of thy holy mother and ꝑpetuall virgyn Mary and thy holy sayntes whose relykes are conteyned ī the vniuersal churche may defende vs so that by theyr prayers we may euermore reioyce in praysynge of the with tranquillyte peace By Chryste our lorde So be it ●eioyse in the lorde you that be iustyfyed ●…nd all you that in hert be rectyfyed ¶ UE besech the good lorde that thou beyng pleased with the prayers of all thyn holy sayntes wylt bothe graunt vs pardon of our defautes and gyue vs also perpetuall remedy for them By Chryste our lorde So be it ●…orde sende peace through thy vertue ●nd great babundaūce in cuery countree ¶ ●God frō whome all holy desyres all good coūselles all iuste workes do procede gyue vnto thy seruauntes that same peace whiche the worlde can not gyue that our hertes beyng obedyent to thy commaundementes and the feare of our enemyes taken a●…ay our tyme may be peasyble through thy proteccyon By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 The Matyns of the Crosse Uve worshyp the Chryste with prayse and benediccyon ●…or thou redemydest the worlde from all afflyccyon ¶ ●Orde Iesu Chryste sone of y e lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouch saufe to graunt vnto the lyuyng
mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde to vs poore synners lyfe ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of Paradyse So be it ●He lamentacyon of the mother Mary Her virgyns herte a sonder all to brake Uvhen tyhynges came to her sodenly How that her sone at mydnyght shulde be take But a the mornyng her wo gan more awake Uvhē she herde hym brought ī to the iudgement hall Uvhich made her ofte to syghe sobbe with al. 〈…〉 Uve do prayse the and praye the mother of god most mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesus sone of the moost swete virgyn Mary which sufferedest deathe for vs vpon a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt v●to vs and vnto all that deuoutly haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the world to come Uvherin thou doest lyue and reygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he gloryous Passyō of a virgyns sone brynge vs to the blisse of almighty god y e father So be it ¶ 〈…〉 ●He fyrst that euer we fynde in scrypture to haue vsed the worshyppynge of god at certeyne set houres of the daye was Daniel the prophet as it appere in his vj. Chapiter And in the newe Testament in the Actes of the Apostles the x. Chapitre we rede that saint Peter the apostle accustomed hym selfe to certayne houres of prayer By whiche examples as saynt Cypriane testifyeth the catholyke Churche of chryst dyd fyrst receyue admyt suche maner of prayēg Uvhervpon the same vsuall seruyce that we calle Pryme and houres was fyrste instytuted to be sayde and songe here in the Churches of Englande accordynge to the Custome of Sarū and somwhere after the vse of Yorke And therfore when we rede Hora prima tertia sexta and nona that is the fyrst the thyrde the syxte and the nynth houre euyn as they make mēcyon of seueral houres so were they and may be vsed at seueral tymes of the daye to be sayde in remēbraunce of Chrystes Passyon and the compassyon of the virgyn his mother ¶ 〈…〉 The houres ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it ●Prayse ye the lorde 〈…〉 eni creator ●Ome holy ghost O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it The Antheme O wonderfull exchaunge ●eus in nomine tuo ●Od for thy names sake saue me and iudge me by thy power ●god heare my prayer gyue eare vnto the wordes of my mouthe ●or straungers haue rysen agaynste me and tyrātes hauīge no respecte vnto god haue sought my lyfe ●ut lo god helpeth me and the lorde is protector of my soule ●urne the euylles vpon myne enemyes and for thy truethes sake dystroye them ●yllyngely shall I sacryfice vnto the and shall acknowledge thy name o lorde for it is good ●or thou hast delyuered me out of al trouble myne eye hath loked ouer myne enemyes ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●audate dn̄m oēs gētes ●Rayse ye the lorde all gentylles prayse ye hym all nacyons ●or his mercy hath ben multyplyed vpō vs and the trueth of the lorde endureth for euer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●onfitemin●dn̄o qm̄ ●Cknowledge the lorde for he is good for his mercy is euerlastynge ●et Israel saye now that he is good for his mercy is euerlastynge ●et the house of Aaron saye nowe that he is good for his mercy is euerlastynge ●et al that feare the lorde say that his mercy is euerlastynge ●n my trouble haue I called vpon the lorde and the lorde hath herde me at large ●he lorde is my helper I feare not what so euer man do to me ●he lorde is my helper and I shall dispyce myne enemyes ●etter it is to truste in the lorde then to trust in men ●etter is it to truste in the lorde then to trust in prynces ●ll nacyons haue compassed me and yet in the lordes name haue I ben auenged vpon them ●hey lyeng in a wayt haue closed me in and yet in the lordes name haue I ben auenged on them ●hey haue swarmed aboute me lyke bees and they haue burnt me as fyre amonge thornes yet ī the lordes name haue I bē reuēged vpō thē●y violēce haue I ben ouertourned that I fell and the lorde toke me vp ●e strength and prayse is the lorde he is made a sauyour vnto me ●he noyse of myrth and health is the tabernacles of the iuste ●he ryght hande of the lorde hathe wrought vertue the lordes ryght hande hath exalted me the lordes ryght hande hath wrought vertue ●et me not dye but lyue and I shall shewe the workes of the lorde ●ith chastysyng the lorde hath chastysed me hath not put me to death ●pen vnto me the gates of iustyce entrynge therin I shall make knowledge to the lorde this is the lordes gate the ryghtuous shall entre therin ●wyll cōfesse the o lorde bycause thou hast harde me and thou arte become my sauyour ●he stone which the buylders reiected the same was set at the heade of the corner ●his is done by the lorde and it is marueylous in our eyes ●his is the daye whiche the lorde made let vs be mery and reioyce therin ●lorde saue thou me o lorde preserue me wel blessed is he that commethe in the lordes name ●e gyue prayse to you that be of the lordes house god is the lorde he hath gyuē lyght vnto vs ●ppoynte ye a solempne holy daye ī thycke places euen vnto the corner of the aulter ●hou arte my god and I shall cōfesse the thou arte my god and I shall exalte the. ●shall make knowledge to the O lorde for thou hast herde me and arte become my sauyour ●cknowledge ye the lorde
father pure and vnspotted to be immortally gloryfyed in body and soule euyn as verily as he hym selfe arose agayn frō death and ascended vnto his father in body and soule eternally to reygne with hym in heuyn ¶ 〈…〉 〈…〉 eus deus meus respice ¶ 〈…〉 Psalmes of the Passyon ●hou truely dwellest ī the hooly place the prayse of Israel ●ur fathers haue trusted in the they haue trusted and thou haste delyuered them ●hey haue cryed to the and they be made safe they haue trusted in the and they were not confounded ●tru y am but a worme and no man the approbry of men and out cast of all the people ●ll that euer sawe me laughed me to skorne they spake with theyr lyppes and noded with theyr heades ●ayenge he hath trusted in the lorde nowe let hym take hym let hym make hym hole for he loueth hym ●or thou arte he that haste drawen me from the wombe and wast myne hope from the brestes of my mother I was cast out from my mothers wombe vnto the. ●hou arte my god from my mothers wombe departe not from me ●or tribulacyon is nere and there is none to helpe me ●any calues haue compassed me and fatte bulles haue beset me aboute ●hey haue set theyr mouthes wyde open vpon me lyke a lyon raumpynge and rorynge 〈◊〉 was powred forth lyke water and all my bones were dispersed a sonder ●y herte was made lyke meltyng waxe with in the myddes of my belly ●y strength was dryed vp lyke a shelle my tongue cleaued fast to my iawes thou hast brought me to deade duste ●or dogges compasse me aboute the counsell of tuyll men haue beset me ●hey haue bored my handes and my feete they haue nombred all my bones ●hey truely haue consydered and loke vpō me and haue deuyded amonge them my garmentes and vpon my cote they haue cast lottes ●rolonge not good lorde thy helpe from me but loke vnto my defence ●elyuer my soule frō the swerde and myne onely soule from the hande of the dogge ●aue me from the mouth of the lyon and my humylite from the hornes of vnycornes I shal shewe thy name to my brethren I shal prayse the in the myddes of the cōgregacyon ●e that feare the lorde prayse ye hym all the hole seede of Iacob gloryfye ye hym Let all the sede of Israel feare hym for he despy seth not nor tourneth his face from the prayer of the poore Weyther turneth he awaye his face frō me and when I cryed vnto hym he hath herde me ●t the shall my prayse be in the great congregatyon I shal yelde vp my vowes in the syght of them that feare hym ●et poore men eate and they shall be satisfyed and they shall prayse the lorde that seke after hym theyr hertes mouthe lyue worlde with ende ●ll the costes of the earth shall remembre them selues and shall be conuerted to the lorde ●nd all the familyes of the gentylles shall do worshyp in his presence ●or to the lorde apperteyneth kyngdome and he shall rule the people ●ll the ryche men of the earth haue eaten and worshypped hym al that shal descende in to the earth shall bowe downe in his syght ●nd my soule shall lyue to hym my seede shall serue hym ●he generacyon to come shal be shewed to the lorde and the heuyns shal shew the iustyce that he hath done to the people that shall be borne ●Ominus regit me ●he lorde ruleth me c Ye shall fynde in the Dirige ●Omini est terra 〈…〉 he eart his the lordes ●his Psalme is in the Matyns ●D te domīe leuaui ●nto the lorde haue ●his psalme is in the Dirige ●udica me domine ●Udge me good lorde for I haue entred in myn innocencye and trustynge in the lorde I shall not be made weyke ●roue me good lorde and tempte me bothe my raynes and my herte ●or thy mercy is before myne eyes and I haue delyted in thy trouth ●haue not sytten with a vayne coūsell neyther shall I medle with them that do vniustly ●haue hated the congregacyō of the malygnāt and with the vngodly I shal not sytte ●shall wasshe my handes amonge the innocentes I shal compasse aboute thy aultare o lorde ●hat I may hear the voyce of thy laud and that I may shewe forth all thy wonderous workes ●orde I haue loued the beautye of thy house the dwellynge place of thy glory ●god del●roy not my soule with the wycked nor my lyfe with bloudsheders ●n whose handes is wyckednesse theyr ryght hande is fylled with brybes ●truely haue entred in myne innocēcye redeme me and haue mercy vpon me ●y god hath stande ryght vp o lorde in the congregacyons I shall prayse the. ●Ominꝰ illuminatio mea ●he lorde is my lyght ●Ye shal fynde it in the Dirige ●d te domine clamabo ●Lorde I shall cry to the o god my god be not longe sylent towarde me leste y t when thou shalt holde thy peace to me I shall be lykened to them that descende downe in to the lake ●good lorde heare y e voyce of my prayer whyle I pray to the whyle I lyfte vp my handes vnto thy holy temple ●hat thou delyuer me not amonge the synners that thou do not loose me amonge theym that worke iniquite ●hiche speake peace to theyr neyghbour and theyr hertes be full of euyll ●yue vnto thē accordynge to theyr workes and accordynge to the wyckednes of theyr inuēcyōs rewarde them ●yue vnto them accordynge to the workes of theyr handes so gyue them theyr rewarde ●or because they haue not vnderstāde the workes of the lorde and in the workes of theyr hande thou shalte destroy them and thou shalt not edifye them ●he lorde is blessed for he hath herd the voyce of my complaynt ●he lord is my helper and my defender in hym hath my herte trusted and I haue ben holpen ●nd my flesshe hath reflorysshed and I shall be confessed to hym with al my wyll ●he lorde is the strength of his people and he is the defender of the helth of his anoynted ●good lorde make safe thy people blesse thyne herytaūce and gouerne them and extolle thē for euer ●fferte domino filij 〈…〉 ●Kynge to the lord o ye sōnes of god bryng to the lorde the sones of rammes ●rynge ye to the lorde glory and honour bryng ye to the lorde the glory of his name prayse ye the lorde in his holy courte ●he voyce of the lorde vpō the waters the god of maiestye hath thondered the lorde ouer many waters ●he voyce of the lorde ī vertue the voyce of the lorde in excellencye ●he voyce of the lorde breakynge y e Cedre trees and the lord shal breake euyn the Cedre trees of Lybany ●nd he shall destroy them lyke a calfe of lybany and he is loued lyke as the sones of vnicornes ●he voyce of the lorde cuttyng the flābes of fyre the voyce of the lorde beatynge the desarte the
face from me nor ī thy wrath do not swarue from thy seruaunt ●ood lord be thou my helper do not forsake me nor despyce me o god my healt ●good lorde set me a law in thy way and direct me in thy ryght path for feare of my enemyes ●elyuer me not at the pleasure of thē that trouble me for they haue rysen agaynst me ●o the o lorde I crye o my god be not sylent towarde me nor do y u not at anye tyme go awaye from me for then I shal be lyke to them that descende in to the lake ●good lorde heare the voyce of my prayer why le I praye to the whyle I lyft vp my handes to thy holy temple ●elyuer not me amonge the synners nor do not destroye me with them that worke iniquite O lorde make safe thy people and blysse then inherytaunce ●nd gouerne them and extoll them for euer ●n the lorde haue I trusted let me neuer be confounded in the ryghtuousnes delyuer me ●ncline to me thy ere make hast to delyuer me ●e thou to me a god a defender and in the house of refuge that thou mayst make me safe ●n to thy handes good lorde do I commende my spyryte ●elyuer me and take me frō the hādes of myne enemyes ●nlyghten thy face vpon thy seruaūt make me safe in thy mercy good lorde let me not be confounded for bycause I haue trusted in the. ●et thy mercy lorde be done vpon vs lyke as we haue trusted in the. ●shal blesse the lorde in euery tyme his prayse shall be euer in my mouthe ●y soule shal be praysed in the lorde the meke shall heare and they shal be glad ●agnifye ye the lord with me and let vs exalte his name in to it selfe ●lorde iudge thē that hurte me and ouercome them that be agaynst me ●ake vp weapons and a shelde and ryse vnto my helpe ●e not sylent o lorde nor do not departe from me and aryse and intende in to my iudgement my god and my lorde intende to my cause ●udge me good lorde and my god accordynge to my ryghtuousnes ●tretche forth good lorde thy mercy to thē that knowe the and thy ryghtuousnes to thē whiche be of good mynde ●et not the foote of pryde come to me nor let not the hande of a synner moue me ●●are myn oracyō good lorde and my prayer receyue them in thyn eares whyles I wepe ●e not sylent bycause I am but a straūger with the and a pilgrym lyke as al my forefathers ●pare me that I myght breath a lytel before I go and shall neuer be here more ●ut thou good lorde let not thy helpe be longe from me thy mercy and thy trueth haue euer defended me ●or so many myscheues haue cōpassed me that they can not be nōbred myn iniquites haue comprehended me and I had no power to se them ●hey haue ben multiplied more thē the heere 's of my head and my herte hath forsaken me ●ay it please the good lorde to delyuer me good lorde loke to my helpe ●or truely I am nedy and poore good lord take cure of me ●hou arte my helper and my defēder o my god be not s●owe ●haue sayd o lorde haue mercy vpon me heale my soule for I haue synned agaynst the. ●ryse vp lorde why doest thou slombre aryse do not repelle me to the ende ●hy turnest thou away thy face and forgettest our nedynes and our tribulacyons ●ryse vp lorde helpe vs and delyuer vs for thy names sake ●aue mercy on me o god accordyng to thy great mercy ●nd accordyng to the multitude of thy mercyes put away my wyck dnes ●nd wasshe me cl ane frō myne vniustyce and clense me from my faultes ●or I do knowe myne iniquite and my synne is euer agaynst me ●haue synned to the alonly I haue done euyll before the that thou myghtest be iustyfyed in all thy wordes and that thou mayst ouercome when thou shalte be iudged ●o surely I am cōceyued in iniquite and my mother hath conceyued me in synnes ●o truely thou hast loued trueth the vncertayne and the secrete thynges of thy wysdome thou hast magnifyed to me ●hou shalte sprynkle me good lorde with hysope and I shal be made cleane thou shalt wasshe me and I shall be made whyther then snowe ●o my hearyng thou shalte gyue ioye gladyes and the humbled bones shall sprynge for ioye ●ourne thy face awaye from my synnes and put away all myne iniquite ●god create ī me a cleane herte renue a ryght spirite in my bowelles ●ut me not away from thy face nor take not away thy holy spirite from me ●yue vnto me the gladnes of thy health and cōfyrme me with thy princypall spirite ●lorde thou shalte opē my lyppes my mouthe shall shewe thy prayse ●god make me safe in thy name and in thy vertue iudge me ●god heare my prayer and with thyne eares receyue the wordes of my mouth ●or straungers haue rysen agaynst me strōge men haue sought my soule they haue set god before theyr syght ●god heare my requeste and do not despyse my prayer intende to me and heare me ●n god I prayse the worde in the lorde I shal prayse the speche I haue trusted in god I shal not feare any thynge that man can do to me ●god ī me ben the vowes whiche I shall yelde vnto the prayse of the. ●or thou hast delyuered my soule frō death my feete frō fallynge that I may please before god in the lande of the lyuynge ●aue mercy on me good lord haue mercy on me for my soule trusteth in the. ●nd I shall truste ī the shadowe of thy wynges vntyll iniouite ouerpasse ●ake me from them that worke īiquite and saue me from bloudsheders ●or lo they haue taken my soule the stronge haue fallen vpon me ●truely haue made my prayer to the o god in tyme acceptable ●n the multitude of thy mercyes heare me ī the veryte of thy health ●elpe me out of the claye that I stycke not fast delyuer me from them that hate me and frō the depnes of waters ●et not the tēpest of water drowne me nor let not the depnes swalowe me vp nor let not the pyt open his mouthe vpon me ●●are me good lorde for thy mercy is bounteous loke vpon me accordynge to the multitude of thy mercyes ●ntende to my soule delyuer it take me away for feare of myne enemyes O god intende to my helth lorde make hast to helpe me ●or I truly am nedy poore o god helpe me O lorde be thou my helper and my delyuerer do not tary ●n the o lorde haue I trusted let me not be confounded for euer ī thy ryghtuousnes delyuer me ●nclyne thyne eare to me and heale me ●e thou to me a god and a defender and in stede of a bulwerke that thou mayst make me safe ●y god delyuer me from the handes of a synner and from the handes of a wycked mā that worketh agaynst the
〈…〉 hy wyl be fulfylled in erth as it is ī heuyn 〈…〉 ●…ur dayly breade gyue to vs this day 〈…〉 nd forgyue vs our offences euyn as we forgyue thē that offende vs. ●…nd leade vs not in to temptacyon ●…ut delyuer vs from all euyll So be it ¶ 〈…〉 ●Ayle Mary ful of grace our lorde is with the. Blessed be thou amonge women and blessed be the fruyt of thy wombe Iesus Chryst So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ●Beleue in god the father almyghty maker of heuyn and earth The seconde artycle nd in Iesu Christ his onely sone our lorde 〈…〉 Uvhiche was conceyued of the holy ghost borne of Mary a virgyn 〈…〉 Uvhiche suffered vnder ponce Pylate and was crucifyed deade and buryed 〈…〉 Uvhiche descended to hell the thyrde day rose from death to lyfe ●…e ascended in to heuyn sytteth at the ryght hande of god the father almyghty 〈…〉 rō thēs he shall come to Iudge the quycke and the deade 〈…〉 beleue ī the holy ghoste 〈…〉 he holy churche catholyke the ꝯmunyon of sayntes 〈…〉 he remyssyon of synnes 〈…〉 he resurreccyon of the flesshe 〈…〉 nd the lyfe euerlaslyn ge So be it ¶ 〈…〉 The. x. commaundementes ¶ 〈…〉 ●Hou shalte not haue straunge goddes in my syght 〈…〉 hou shalt not vsurpe the name of thy god ī vayne 〈…〉 ●bserue the Saboth daye 〈…〉 onour thy father and mother 〈…〉 hou shalt not kyll 〈…〉 hou shalt not do aduoutry 〈…〉 hou shalt not do thefte 〈…〉 ●hou shalte beare no false wytnesse agaynst the neyghbour 〈…〉 hou shalt not desyre the wyfe of thy neyghbour 〈…〉 hou shalte not desyre the good of thy neyghboure ¶ 〈…〉 〈…〉 ●O beleue that Chryst hathe for vs meryted To be the chyldrē and heyres of his father sanctifyed God onely to serue without faynynge alway His crosse for to beare and prynces to obey Doynge good to all and harme to no man This is the summe of the fayth chrystian A prayer to the Trinyte ¶ 〈…〉 〈…〉 ●Oyle Trinyte be helpynge vnto me O god ī thy name shall I lyfte vppe myne hādes Moost holy god and mercyfull father lorde Iesu Chryst almyghty euerlastyng god I gyue laudes and thākes vnto the whiche hast this nyght preserued defended and vysited me thy vnworthy seruaunt And hast caused me to come to the begynnyng of this daye saufe soūde and for thy benefytes whiche thou of thy only goodnesse hast bestowed vpō me I beseche thy mercy father most mercyfull that thou wylte graūt me to spende the daye that is to come in thy holy seruyce with al humylite discrecyon deuocyon and charytable loue that I may be able to do my seruyce due and pleasaūt vnto the ī all my workes And cause me to lyue alway with thy grace and all the dayes of my lyfe I commēde vnto the my body and my soule So be it ¶ 〈…〉 ●Orde by the habundaunce of thy mercy I wyll entre into thy house I shall worshyp the at thy holy temple acknowlege thy name Lorde through thy iustyce guyde me agaynst myne enemyes directe my way euen in thy syght So be it The Matyns ¶ 〈…〉 ●Or the more euydent explanacyon and vnderstādynge of this Prymer it is to be noted that this worde Matyns is asmoch to say as the mornyng houres or mornynge seruyce and so is called because the same is and hath ben alwayes accustomed to be sayd and songe in the mornynge And for asmoche as the hole processe therof doth specyally brynge to our remembraūce the Natiuyte and byrthe of Chryste conceyued and borne of the moost inuiolate virgyn Mary it is called the Matyns of our Lady In whose moost worthy prayse and cōmendacyon many solempne Hympnes diuine colletes pleasaunt Anthemes are herin wryten ●omine labia mea aperies LOrde open thou my lyppes ●nd my mouthe shall pronounce thy prayse ●god bēde thy selfe ī to my helpe ●orde hast the to helpe me ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it Prayse ye the lorde ¶ 〈…〉 Prayse ye the lorde Laude be to the lorde kynge of eternall glory ¶ 〈…〉 Hayle Mary full of grace the lorde is with the. 〈…〉 ●Ome and let vs ioyfully gyue thankes vnto the lord let vs reioyce ī god our sauyour let vs approche vnto his presence with prayse thankes gyuynge and syng vnto hym in psalmes Hayle Mary full of grace ●or god is a great lorde a great kynge ouer all goddes whiche shall not for sake his people in whose power are al the costes of the earth and he beholdeth the toppes of the mountaynes The lorde is with the. ●he see is his for he hath made it and his handes haue fasshoned the earthe also come therfore and let vs worshyppe and fal downe before the lorde let vs wepe before the lorde which hath made vs for he is our lorde god and we are his people and the shepe of his pasture Hayle Mary full of grace ●ow yfye heare his voyce se that ye harden not youre hertes as they dyd in the tyme of temptacyon ī wyldernesse bytterly murmurīge agaynst god where your fathers tempted me and prouoked me to angre and yet sawe they my workes The lorde is with the. ●orty yeres was I a neyghboure vnto this generacyon wherfore I sayd euer theyr hertes are gone fro me they know not my wayes to whome I swore in my great angre that they shulde not entre in to my rest Hayle Mary full of grace The lorde is with the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ¶ 〈…〉 ●He gouernour of the triple engyn Uvhome the earth the see the heuyns do honour Conceyued is in the wombe of a vyrgyn Uvhose name is Mary by goddes hygh power ●maydens wombe immaculate and pure Hym hath conceyued without spot or cryme To whome the Sonne and moone and euery creature Do serue alway in theyr course tyme. ●lessed is y t Mother replenysshed with grace In whose wombe the creatour immortall Hath not disdayned to take his place Holdynge in his hande the worlde ouer all ●f the heuenly messenger blessed is she Through the grace of the holy ghost inspyred For out of her wombe proceded he Uvhome all the nacyons of the worlde desyred ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it ●n̄s dominus noster ●Lorde whiche arte our lorde how marucylous is thy name ouer all the earth ●or thy magnifycence hathe ben exalted aboue the heuyns ●hou haste aduaunced thy prayse by the mouthes of infauntes and suckynge babes in dispyte of thyne enemyes for to confounde the aduersary and the reuenger ●herfore I shall beholde the heuyns whiche are the workes of
earth all the partes therof feare the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●t it was in the begynnyge as it is nowe and euer shall be So be it 〈…〉 enedicite om●a opera domini ¶ ●Rayse ye the lorde all his workes prayse ertolle hym for euer ●e angelles prayse the lorde ye heuens prayse the lorde ●e waters al that are aboue heuen prayse the lorde all the powers of the lorde prayse ye y e lord ●he sonne the moone prayse ye the lorde starres of the fyrmament prayse ye the lorde ●he ravgne and the d●we prayse ye the lorde all the wyndes of god prayse ye the lorde ●●e● and heate magnifye ye the lorde wynter and sommer prayse ye the lorde ●oysture ye hoore frostes prayse ye the lorde frost and colde prayse ye the lorde ●se and ●●owe prayse ye the lorde nyghtes and dayes prayse ye the lorde ●yghte and darkenes prayse ye the lorde lyghtnynge and cloudes laude ye the lorde ●he earth mought prayse the lorde laude and extolle hym for euer ●ylles and mountaynes prayse ye the lorde all that spryngeth vpō the earth laude ye the lorde ●e welles and sprynges prayse the lorde sees flodes prayse ye the lorde ●hale fysshes and all that moue ī the waters prayse ye the lorde all byrdes of the ayre prayse ye the lorde ●ll beastes bothe wylde and tame prayse the lorde ye chyldren of men prayse the lorde ●et Israel prayse the lorde laude hym and ex●oll hym for euer ●epreestes of the lorde prayse the lorde ye serua untes of the lorde prayse the lorde ●espirites and soules of ryghtwysemen prayse the lorde ye holy meke in herte prayse the lorde ●nania Azaria Misael prayse ye the lorde lau de and extolle hym for euer ●lesse we the father the sone w t the holy ghost prayse we hym and serue we hym euermore ●lessed arte thou lorde in the fyrmament of heuyn thou arte prayse worthy gloryous and magnifyed worlde without ende ●audate dn̄m de celis ●Rayse ye the lorde of heuyns prayse ye hym in the hygh places ●rayse ye hym all his aungelles all his powers prayse ye hym ●rayse ye hym Sonne and moone all starres lyght prayse ye hym ●he hyghest of h●uyns prayse ye hym and the waters that are aboue the heuyns let thē prayse the lordes name ●or by his worde all thynges were made by his commaundemen ▪ all thynges were created ●e hath stablysshed them euerlastyngly and in to the worlde of worldes he hath set a lawe that shall not exspyre ●rayse the lorde ye dragons and al depnesses of the earthe ●yer hayle snowe yse stormes of wyndes that do his commaundement ●oūtaynes and all lytell hylles wodde bearyng fruyte and all Cedre trees ●eastes and all maner of Catell serpentes and fethered foules ●ynges of the earth and all people princes and all iudges of the earth ●achelers and maydens olde men and yonge let them prayse the name of the lorde for the name of hym onely is e●alted ●he knowledge of hym is aboue heuyn earth he hathe exalted the horne of his people ●aude be vnto al his sayntes to the sones of Israel to the people approchynge vnto hym ●antate domino ●Yng ye vnto the lorde a new song praysed be he in the congregacyon of sayntes ●et Israel reioyce in hym that made hym and let the sones of syon triumphe in theyr kynge ●et thew prayse his name with daunsynge let them syng vnto hym with tympany and harpe ●or the lorde is well pleased with his people hath exalted the lowly into saluacyon ●ayntes shall triūphe ī glorye they shall make ioye in theyr chambres ●he prayses of god shal be in theyr mouthes two edged swordes in theyr handes ●o do vengeaunce amongest nacyons correccyons amongest people ●…o bynde theyr kynges in fetters and theyr nobles in manacles of yron ●or to execute on them the iudgement wryten this is glory vnto all his sayntes ●audate dn̄m in sanctis 〈◊〉 ●Rayse the lorde in his sayntes prayse hym in the fyrmament of his power ●rayse hym in his strenght prayse hym accordynge to the almyghtynes of his power ●rayse hym with the sounde of a trompet prayse ye hym with harpe and lute ●rayse hym with tympany and daūsynge prayse hym with rebeckes and organs ●rayse hym with clarysymbals wel soundynge prayse hym with symbals of swetnesse let euery spyryte prayse the lorde ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 wonderfull exchaunge The creatour of mankynde takynge vpon hym a lyuynge body hath not disdayned to be borne of a virgyn And he beyng made man without seede of man hath commytted vnto vs his godhed 〈…〉 aria virgo semper ●Irgyn Mary reioyce alway whiche hast borne Chryste the maker of heuen erth for out of thy wombe thou hast brought forth the sauyour of the worlde Thankes be to god ¶ 〈…〉 gloriosa femina ●Gloryous floure of womanhed Aboue the starres inthronysed Thyne holy brestes haue nourysshed That lorde that the hath created ●ur health lost by Eues offence Thy godly fruyte doth recompence For vs in heuyn to haue ingredience Thou wast a wyndowe by prouydence ●hou arte the dore of the heuynly kynge And the gate of lyfe resplendysshynge Syns that a virgyn lyfe doth brynge Ye redemed people reioyce and synge ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore ●lory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it ●…od hathe her chosē all other before ●…nd causeth her to dwell with hym for euermore 〈…〉 gloryous mother of god ¶ 〈…〉 ●Lessed be the lorde god of Israel for he hath visyted and redemed his people ●nd hath raysed vp an horne of saluacyon vnto vs in the house of his seruaunt Dauid ●uyn as he promysed by the mouthe of his holy prophetes whiche were syns the worlde began ●hat we shuld be saued from our enemyes and from the handes of all that hate vs. ●o fulfyl the mercy promysed to our fathers to remembre his holy testament ●o perfourme the othe whiche he sware to our father Abraham that he wolde gyue vs. ●hat we delyuered out of the hādes of oure ene myes myght serue hym without feare ●n holynesse and ryghtwysenes before hym all the dayes of our lyfe ●nd thou chylde shalte be called the prophet of the hyeste for thou shalte go before the face of the lorde to prepare his wayes ●o gyue knowledge of saluacyon vnto his people for the remyssyon of theyr synnes ●hrough the tendre mercy of our god wherby the day spryng from an hye hath visyted vs. ●o gyue lyght to them that syt ī darkenes and in the shadowe of death and to guyde our feete in to the way of peace ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it
was I created and shall neuer fayle vnto the worlde that is to come and I haue minystred before hym in an holy habytacyon Thankes be to god ●…oly mother of god and virgyn perpetuall ●oly mother of god and virgyn perpetuall ●…ray for vs vnto the lorde celestyall ●virgyn perpetuall ●lorye be to the father to the sone and to the holy ghoste ●oly mother of god and virgyn perpetuall ●…fter thy byrth virgyn thou dydest remayne ●…raye to thy sone to saue vs from payne ●orde god heare my prayer And gyue hearyng vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered frō this present heuynes and to haue the fruycyon of eternall gladnesse By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●Boute thre houres after the sonne gan sprynge All the Iewes crye Iesu to crucifye And ī scorne they hī clothed w t purple clothynge And in stede of a crowne on his heade they tye A crowne of thorne that prycked cruelly And lad hym forth to the place where he dyed Uvith a great huge crosse on his shulders leyde 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benediccyon ●…or thou redemydest the worlde frō all affliccyon ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs frō sorowfull heuynesse and brynge vs to the ioyes of Paradyse So be it ¶ 〈…〉 THē the virgyn of virgyns behelde her sd About i● houres after the day gā sprīg Uvith a sharpe crowne of thorne on his heade done And a great crosse on his shulders beryng To the place of death the Iewes hym leadyng Alas for wo downe in the strete she fell Uvith as sad an hert as euer ronge coulde tell 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ●Oly lorde iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue ●n remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this p̄sent worlde throughe thy grace eternall glorye ī y e worlde to come wherin y u doest lyue reygne one god w t the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it ¶ ●orde haste the to helpe me ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it Prayse ye the lorde ●…enicreator ●Ome holy spiryte O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it 〈…〉 he busshe that Moyses ●●d te leuaut oculos ●Nto the haue I lyfte vp myne eyes o god whiche inhabytest the heuyns ●uyn lyke as the eyes of seruaūtes wayt at the handes of theyr maysters ●s the eyes of a handemayden be vpō her maysters euyn so be our eyes vpon oure lorde god vntyll he haue mercy on vs. ●aue mercy on vs o lorde haue mercy on vs for we are fulfylled with moche contempte ●or our soule is fylled verye moche beynge scorned of the ryche and dispyced of the proude ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it ●isi quia dominus ●Xcept the lorde had ben amonge vs let Israel now speake except the lorde had ben amonge vs. ●hen men rose agaynst vs perauenture they myght haue swalowed vs vp quycke ●hen theyr fury was great agaynst vs perauēture water mought haue souped vs vp ●ur soule hath passed ouer a ryuer our soule perauenture myght haue passed ouer a water intollerable ●lessed be the lorde whiche hath not suffred vs to be caught with theyr teeth ●ur soule hath ben delyuered euyn as a sparowe from the foulers snare ●he snare is worne out and we are delyuered ●ur helpe consysteth in the name of the lorde whiche made heuyn and earth ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●ui confidunt 〈…〉 ●Hey that truste in the lorde as a mountayne of Syō he shall neuer be moued which inhabyteth Hierusalem ●oūtaynes are in the cyrcute of it and the lorde is in the cyrcuyt of his people frō this tyme forth and euermore ●or the lorde shall not leaue the rodde of synners vpō the lotte of the iuste leest the iuste shuld ●xtende theyr handes vnto synne ●owel o lorde to the good and vryght in hert ●ut those that swarue the lorde shall bryng in to bondes with them that worke wyckednesse peace be vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●he busshe that Moyses sawe preserued from burnyng when it was vpon a lyght fyre dyd sygnyfye to vs thy moost commendable virginite goddes mother pray for vs. ¶ 〈…〉 ●Nd so in Syon was I setled and ī the sanctifyed cyte also I rested and in Hierusalē was my power Thanke we god 〈…〉 ●fter thy byrth vyrgyn thou dydest remayne After thy byrth vyrgyn thou dydest remayne ●…ray to thy sone to saue vs from payne Uirgyn thou dydest remayne ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste After thy byrth virgyn thou dydest remayne ●…hou arte made beautefull and amorous 〈…〉 mother of god moost gloryous ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes may enioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we maybe delyuered
frō this present heuynes and to haue the fruycyon of eternall gladnesse By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●He syxte houre spryngynge before the mydday Iesu hande and foote to the crosse they nayled Uvith the shamefull est deathe that they contryue may And in dispyte betwene two theues hym hanged Uvhen they thought for payn that he tursted His thurst for to quenche they profered hym gal This lambe so illuded bought our synnes all 〈…〉 we worshyp the Chryst with prayse benediccyō ●…or thou redemydest the worlde from all afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy indgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 ●His piteous mother before the none tyde Her sone eleuate on the crosse myght se His body torne and wrapped with woūdes wyde Hangynge betwene theues as shamefull as coulde be His thurst to slacke bytter gall tasted he At her owne herte his payne she felt so sore She wayled and cryed a. C. sythe therfore 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou intende vs to defende from deathe that is most sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the moost swete virgyn Mary whiche suffered death for vs vpon a crosse shewe vnto vs thy mercy graunt vnto vs and vnto all that deuoutely haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doost lyue and reygne one god with the holy ghost worlde without ende So be it ●he dolorous cōpassyō of goddes mooste swete mother brynge vs to the blesse of almyghty god the father So be it ¶ 〈…〉 And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature Uvirgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it ●…he roote of Iesse ●n conuertendo THen the lorde tourned the captyuyte of Syon we were made gladde ●hen was our mouthe fulfylled with myrth our tongue with ioyfulnesse ●hen shal they say amonge the gentylles the lorde hath done greatly for them ●he lorde hathe done greatly for vs we are made ioyfull ●orde conuerte our captyuyte as a ryuer in the southe ●hey that sowe with teres shall reape with gladnes ●hey goynge forth went and wepte castynge theyr sedes ●ut comynge agayne they shall come with ioye bearynge theyr handes full of corne ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●isi dominus edificauerit 〈…〉 ●Xcepte the lorde haue buylded the house they haue labored in vayn which buylde it ●neles the lorde haue kepte the cyte he hath watched in vayne that kepeth it ●t is in vayn for you to ryse before lyght aryse after your syttyng ye that eat the bred of sorow ●hen he hath gyuen slepe to his welbeloued lo the herytage of the lorde is chyldren the rewarde is the fruyte of the wombe ●s arowes in the hāde of the myghty so be the chyldren of smyters ●lessed is the man whiche fulfylled his desyre of them he shall not be confounded whē he shall speake to his enemyes in the gate ●lory be to the father to y e sone to y e holy ghost ●sit was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●eati omnes ●Lessed be all that feare the lorde whiche walketh in his wayes ●or thou shalt eate the labours of thyne handes thou shalt be blessed and wel shalt thou be ●hy wyfe shall be as a plenteous vyne in the sydes of thyne house ●hy sones lyke the plantes of Olyue trees all aboute thy table ●o thus shall a man be blessed whiche feareth the lorde ●he lorde of Syon blesse the and thou shaltese the goodes of Hierusalē al the dayes of thy lyfe ●nd thou shalte se the chyldren of thy chyldren and peace vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the. c. ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 he roote of Iesse hath borne buddes a starre is rysyn out of the house of iacob a virgyn hathe borne the sauyoure of the worlde we prayse the lorde god ¶ 〈…〉 ●Nd I haue planted my roote in an honourable nacyon whose inherytaūce is in the partes of my god amōge the cōpany of sayntes is my taryenge Thākes be to god 〈…〉 ●hou art made beauteful amorous ●hou art made beauteful amourous 〈…〉 mother of god moost glorious And amourous Glory be to the father to the sone to the holy ghost ●hou arte made beauteful and amorous 〈…〉 raūt me blessed lady to auaūce the with glorye 〈…〉 gaynst thyne enemyes gyue me the vyctory ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes may enioye contynuall healthe of body soule throughe the gracyous intercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered frō this present heuynes to haue the fruycyō of eternall gladnesse By chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●Ur mercyfull lorde Iesu goddes sone Callynge vnto his father almyghty yelded vp his soule and full vpon none The spyryte departed that blessed body The sonne waxed darke the earthe quoke wondersly Great wōders thynges to beholde heare And yet a knyght persed his hert with a spere 〈…〉 we worshyp the Chryst with prayse benediccyō 〈…〉 or thou redemydest the worlde from al afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy indgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon rest to thy holy Churche peace concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest god with the father and the holy ghost worlde with out ende So be
it ●he gloryous passyō of our lorde Iesu chryst ¶ 〈…〉 ●Oone after noone this mother soreweping Her sone callynge to his father myght heare Sawe from the body the soule departynge And a knyght openynge his hert with aspere For sorowe she fell downe in a sowne there O mercyfull lorde god what earthly wyght Uvolde nor haue rewed of that pyteous syght 〈…〉 Uve do prayse the and do pray the mother of god moost mercyfull ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doest lyue rcygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassvō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it The Euynsonge ¶ 〈…〉 ●Yke as the seruyce that we be dayly accustomed to say ī the mornynge is called matyns euyn so is the seruyce vsed to be sayde or sōge towarde euyn called Euynsonge And this is the true sygnifycacyon and meanynge of the same worde whiche we call Euynsonge of our Lady bycause it is specyally done in the laude and praysynge of her ¶ 〈…〉 ●orde haste the to helpe me ●lory be to the father to the sone to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 ●fter the byrth etatus sum ●Reioysed in those thynges that were sayde to me we shall go in to the lordes house ●ure feete were standynge in thy gates O Hierusalem ●ierusalem whiche is buylded lyke a cytie whose perticypacyon is within it selfe ●or thyther ascended the trybes euyn the trybes of the lorde the testymonye of Israel to acknowledge the lordees name ●or there sate the sytters in iudgement euyn the seate of the house of Dauid ●ray ye for the peace of Hierusalem and they shall haue plentye that loue the. ●et peace be made throughe thy vertue plenteousnes in thy houses ●or my brothers and kynredes sakes I prayed peace for the. ●or the house of our lorde god I besought good thynges for the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●d te leuaui oculos ●Nto the haue I lyfte vp myne eyes o god whiche inhabytest the heuyns ●uyn lyke as the eyes of seruaūtes wayt at the handes of theyr maysters ●s the eyes of a handemayden be vpō her maysters euyn so be our eyes vpon oure lorde god vntyl he haue mercy on vs. ●aue mercy on vs o lorde haue mercy on vs for we are fulfylled with moche contempte ●or our soule is fylled verye moche beynge scorned of the ryche and dispyced of the proude ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it ●isi quia dominus ●Xcept the lorde had ben amonge vs let Israel now speake except the lorde had ben amonge vs. ●hen men rose agaynst vs perauenture they myght haue swalowed vs vp quycke ●hen theyr fury was great agaynst vs perauēture water mought haue souped vs vp ●ur soule hath passed ouer a ryuer our soule perauenture myght haue passed ouer a water intollerable ●lessed be the lorde whiche hath not suffred vs to be caught with theyr teeth ●ur soule hath ben delyuered euyn as a sparowe from the foulers snare ●he snare is worne out and we are delyuered ●ur helpe consysteth in the name of the lorde whiche made heuyn and earth ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●ui confidunt ●Hey that truste in the lorde as a mountayne of Syō he shall neuer be moued which inhabyteth Hierusalem ●oūtaynes are in the cyrcute of it and the lords is in the cyrcuyt of his people frō this tyme forth and euermore ●or the lorde shall not leaue the rodde of synners vpō the lotte of the iuste leest the iuste shuld extende theyr handes vnto synne ●o wel o lorde to the good and vryght in hert ●ut those that swarue the lorde shall bryng in to bondes with them that worke wyckednesse peace be vpon Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it ●n conuertendo UHen the lorde tourned the captyuyte of Syon we were made gladde ●hen was our mouthe fulfylled with myrth our tongue with ioyfulnesse ●hen shal they say amonge the gentylles the lorde hath done greatly for them ●he lorde hathe done greatly for vs we are made ioyfull ●orde conuerte our captyuyte as a ryuer in the southe ●hey that sowe with teres shall reape with gladnes ●hey goynge forth went and wepte castynge theyr sedes ●ut comynge agayne they shall come with ioye bearynge theyr handes full of corne ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it After thy byrth virgyn thou dydest remayne Pray to thy sone to saue vs from payne ¶ ●Lessed art thou virgyn mary whiche hast borne the lorde that created the worlde Thou haste borne hym that made the yet thou remaynest a vyrgyn euermore Thākes be to god ¶ ●Ayle starre of the see moost bryght O mother of god immaculate I pure virgyn in goddes owne syght The gate of heuyn moost fortunate ●aluted thou wast with great humylyte Uvhen Gabryell sayd Aue Maria. Establysshe vs in sure tranquillite And chaunge the name of synfull Eua. ●oose the prysoners from captyuyte Unto the blynde gyue syght agayne Repell our great iniquite All that is good for vs obtayne ●hewe thy selfe to be a mother So that he accepte our peticyon Uvhiche for our sake before all other Uvas contented to be thy sone ●blessed lady O synguler virgyn In parfyte mekenesse all other excedynge Delyuer vs from bondage of synne And make vs meke and chaste in lyuynge ●ake vs euer pure lyfe to sue Guyde vs sauffy vpon our iourney That we beholdynge the face of Iesu May ioye with hym in heuyn alway ●lory be to god the father Glory to Chryst that made vs free Glory also to the holy comforter One god and persones thre So be it 〈…〉 race in thy vysage encreaseth euer more 〈…〉 hou haste ben blessed of god therfore 〈…〉 oly Mary ¶ 〈…〉 ●Y soule magnyfyeth the lorde ●nd my spyryte hath reioysed in god my sauyour ●or he hathe loked on the lowe degre
of his hāde mayden beholde now from henseforth shall all generacyons call me blessed ●or he that is myghty hath done to me great thynges and blessed is his name ●nd his mercy is always on thē that feare hym throughout all generacyons ●e hath shewed strēgth with his arme he hath scatered them that ar proude in the ymagynacyō of theyr hertes ●e hathe put downe the myghty from theyr seates and hath exalted them of lowe degre ●e hath fylled the hungrye with good thynges and hath sent away the ryche empty ●e hath remembred mercy and hath holpē his seruaunt Israel ●uyn as he promysed to our fathers Abraham and his sede for euer ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 oly Mary socoure the myserarable encourage the weyke spyryted recomforte the sorowfull pray for the people make intercessyon for the clergye and be a meane for the deuoute womankynde ●orde heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruaūtes may enioye cōtynuall helth both of body soule throughe the gracyous ītercessyō of y ● blessed virgyn mary thy mother that we may be delyuered frō this ꝓsent heuynesse and to haue the fruycyō of eternall gladnes By Chryst our lorde Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 ●He dead corps of Chryst that blessed man From the crosse was losed and takē away At euynsonge tyme but alas where was then His crowne of glory and great strēgth that day Full preuyly within the godhed it lay Yet wolde he his cruell death suffre thus The true medecyne of lyfe to brynge vs. 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benedyccyon 〈…〉 or thou redemyddest the worlde frō al afflyccyon ●Orde Iesu Chryst sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuyng mercy grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde and to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest reygnest god with the father and the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 UIth motherly pitye in hert inclosed Her chyldes dead body she gan beholde At euynsonge tyme from the crosse was losed That heuynly pledge in armes she gan folde She wept and kyst his mouth an hundred folde The teares so habundaunt frō her eyes twayne Fell that they were all his body lyke rayne 〈…〉 Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull ●Hat thou intende vs to defende from deathe that is most sorowfull ¶ ●Oly lorde Iesu sone of the moost swete virgyn Mary whiche suffered death for vs vpon a crosse shewe vnto vs thy mercy graunt vnto vs and vnto all that deuoutely haue in remembraunce the compassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doost lyue and reygne one god with the holy ghost worlde without ende So be it ●he dolorous cōpassyō of goddes mooste swete mother brynge vs to the blesse of almyghty god the father So be it The Complyn ¶ 〈…〉 ●His worde Complyn is no more to saye but an accomplysshement or fulfyllynge And for so moche as of al the seruyces that ar dayly done in the Churche this is the last therfore is it called cōplyn as who shulde say that in the same all the hole seruyce of the daye is fully cōplete and ended ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it 〈…〉 et vs with all sque quo domine 〈…〉 ●Owe longe lorde wylte thou forget me for euer howe longe wylte thou turne away thy face from me ●ow longe shal I haue troublous thoughtes in my soule and heuynes in myn hert day by day ●owe longe shal myne enemy be exalted ouer me beholde and heare me o lorde my god ●llumyne myne eyes least I slepe any tyme in death that myne enemye neuer saye I haue preuayled agaynst hym ●hey that trouble me wyll reioyce yf I be cast downe but I haue trusted in thy mercy ●yn hert shal reioyce in thy saluacyon I shal synge to the lorde that gyueth me benefytes and shall prayse the name of the moost hygh lorde ●lory be to the father to the sone and to the holy ghost ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ●udica me deus ●Udge me o god discerne my cause against the vnholy people from a man vniuste and disceytfull delyuer me ●or thou o god arte my fortresse why haste thou forsaken me wherfore do I go al sorowfull whylst myne enemy doth vexe me ●ende forth thy lyght and thy trueth they haue ledde me and brought me in to thy holy hyll and thy habytacyons ●nd I shall entre vnto thyne aulter to god y ● reioyseth my youthe ●shall prayse the w t harpe o god my god why arte thou heuy o my soule and why doest thou trouble me ●ruste in god for yet shall I prayse hym the sauynge health that I loked for and my god ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●epe expugnauerunt ●Ftsones haue they assayled me euyn from my youth let Israel now tell it ●ftsones haue they assayled me euyn from my youth and yet coulde they not ouercome me ●pon ny backe haue synners buylded they haue prolonged theyr wyckednes ●he ryghtuous lord shall cut a sōder the neckes of synners let all be confounded turned backe that hate Syon ●et them be made as the thatche of houses that dyd wyther before it was plucked vp ●herof he that shall mowe hathe not filled his hande nor he that shall gather gleanes his bosome ●nd they that passed by sayde not the blessynge of the lorde lyght vpon you we do blesse you in the name of the lorde ●lory be to the father to the sone and to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it omine non est exaltatum ●Orde my herte is not exalted neyther be myne eyes set a lofte ●eyther haue I walked in great thynges ne in meruayles aboue me ●f I dyd not thynke mekely but haue exalted my soule ●s a weanlynge is from his mother so let my soule be rewarded ●et Israel truste ī the lorde frō this tyme forth and euermore ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall
be So be it 〈…〉 et vs with all gladnesse solēpnyse the memory of our blessed Lady to the ende that she maye praye for vs to oure lorde Iesu Chryste ¶ 〈…〉 ●Y sauyour hath ben lyke vnto the Cynamon and baulme that smelleth mooste fragrantly I haue gyuen and odour as pleasaunt as the precyous myrre Thankes be to god ¶ 〈…〉 ●Blessed lady O synguler virgyn In parfyte mekenesse all other excedyng Delyuer vs from bondage of synne And make vs meke and chaste in lyuynge ●ake vs euer pure lyfe to sue Guyde vs saufly vpon our iourney That we beholdynge the face of Iesu May ioye with hym in heuyn alway ●lory be to god the father Glory to Chryst that made vs free Glory also to the holy comforter One god and persones thre So be it 〈…〉 od hath her chosen all other before 〈…〉 nd makes herwith him to dwel euermore 〈…〉 mother of god ●unc dimittis ¶ 〈…〉 ●Orde now lettest thou thy seruaunt depart in peace accordynge to thy promyse ●or myne eyes haue sene thy sauynge helth ●hiche thou hast prepared before the face of all people ●lyght to be shewed vnto the gētylles and to the glory of thy people Israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 mother of god we do gloryfy the for of the was Chryst borne saue all thē that gloryfye the. ●orde heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Orde we beseche the to powre out thy grace in to our hertes so that we whiche haue knowledge of the incarnacyon of Iesu Chryste thy sone by the annuncyacyon of the aungell through his holy passyō crosse may be brought vnto the glory of the last resurreccyon By the same lorde Iesu Chryste which lyueth reygneth one god with the father the holy ghost worlde without ende So be it Let vs prayse the lorde And gyue hym thankes with one accorde ¶ 〈…〉 ●He hope of our lyfe euer to endure Of Iesu the noble and blyssed body At complyne tyme was brought to sepulture Spyced and adourned fragraunt and swetely Of scrypture complete was then the mysterye Therfore Iesu graunt to me thy woundes tēdre And thy death busely styll to remembre ●Blyssed Chryste these houres canonicall To the I offre with meke deuocyon For as thou hast suffred those paynes all In thy greuous agony by lyke reason So by the remembraunce of thy passyon Make me accordynge to my busynes Partener of thy crowne and glory endles 〈…〉 Uve worshyp the Chryst with prayse and benediccyon 〈…〉 or thou redemydest the worlde frō all affliccyō ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryste sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuynge mercy and grace to the deade pardon and res● to thy holy Churche peace and concorde to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygnest with god the father the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 ●T complyn tyme this mother of mercy To her sones sepulture nygh approched His death to bewayle moost lamentably She taryed there styll and not departed For her herte and mynde was euer there fyxed Tyll that by aungelles her blyssed body To her sone exalted was vnto glory ●Thou meke mother haue mercy therfore On wretches for whome thou haddest these paynes all Seyng thy sone that vyne cluster pressed sore And from the pestylence of death eternall Kepe vs by voydynge the fende infernall And ioyne vs with them whiche rewarded be Uvith eternall lyfe seynge the deitie Uve do prayse the do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 hat thou entēde vs to defēde frō death that is moost sorowfull 〈…〉 ●Oly lorde iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe ī this p̄sent worlde throughe thy grace eternall glorye ī y e world to come wherin y u doest lyue reygne one god w t the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it Prayers ¶ 〈…〉 〈…〉 alue regina mater misericordie O mercyfull O holy O swete virgyn Mary ●irgyn mother of the congregacyon Gate of glory that neuer is done Be for vs a reconciliacion Unto the father and the sone ●irgyn mercyfull virgyn holy O swete virgyn blyssed Mary Heare theyr prayers gracyously Uvhiche crye and call vnto the. ●ray for vs vnto thy sone Uvounded and crucifyed for vs all And sore tourmented with flagellation Crowned with thorne and fedde with gall ●gloryous mother of god on hye Uvhose sone is the father eternall Pray for vs all incessauntly That worshyp thy blessed memoryall ●rom the wretched theyr faultes expell Uvype the spottes of synnes vncleane Gyue vs the lyfe that moost doth eycell Throughe thy prayer and specyall meane ●hat he vs loose of all our synne For the loue of his mother the virgyn And vnto the kyndome of heuyn b●ys Brynge vs that kynge that moost holy is O mercyfull O holy O swete virgyn Maryc 〈…〉 Hayle Marye full of grace the lorde is with the. 〈…〉 Blyssed be thou amōg all women and blessed be the fruyte of thy wōbe ¶ 〈…〉 ●Lmyghtye eternall god whiche by the operacyon of the holy ghost dyddest wōderfully prepare the body and soule of the gloryous virgyn and mother Marye to th ende it shulde be the worthy habytacyon of thy onely begotten sone graunt that we maye be saued from all instaunte euylles eternall death throughe the deuoute intercessyon of her in whose commemoracyon we take ioye and conforte By Chryste our lorde So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 aude virgo mater Christi ●hiche haste conceyued by hearynge with eare Of gabryels salutacyon ●eioyce bycause to god y u arte lefe And barest hym without payne o● grefe In chaste conuersacyon ●eioyce bycause thy moost deare sone Uvhome thou dydest se throughe the her●e ron Rose with manyfestacyon ●eioyce bycause he ascended playne Before thy face in to heuyn agayne By his propre exitacyon ●eioyce bycause thou folowest hym And great honour to the is gyuen In the heuynly habytacyon ●here the fruyte of thy wombe euerlastynge Uve may beholde through thy deseruynge In ioye without mutacyon 〈…〉 Of thy sone arte thou blyssed o gloryous lady 〈…〉 For the fruyte of lyfe we receyued by the. ¶ 〈…〉 ●God whiche with double ioye hast fulfylled the most blessed virgyn Mary as wel ī the
and earth and see and all that be in thē●hich kepeth trueth euermore doth iudgemēt to them that suffre wronge and gyueth meate to the hungry ●he lorde loseth the fettered the lorde gyueth syght to the blynde ●he lorde lyfteth vp thē that be fallen the lorde loueth the ryghteous ●he lorde preserueth straūgers he shall defēde the fatherles and the wydowe and shal destroy the wayes of synners ●he lorde shall reygne euermore thy god o syō from one generacyon to another ●orde gyue thē eternall rest and let contynuall lyght shyne vnto thē 〈…〉 From the gates of hell 〈…〉 Lorde delyuer theyr soules 〈…〉 I truste to se the goodes of the lorde 〈…〉 In the lande of lyfe 〈…〉 Lorde god heare my prayer 〈…〉 And gyue hearynge to my clamour 〈…〉 ●Od to whome it is appropried to be mercyfull euer to spare be mercyfull to the soules of thy seruauntes of eche kynde and forgyue them al theyr synnes that they beyng loosed frō the bondes of death may deserue to ascende vnto lyfe By Chryste our lorde ●God the lorde of pardon graunt vnto the soule of N. thy seruaunte the yeares mynde of whose death we haue in remembraunce a place of rest the blysfull quiete and clerenesse of thy lyght By Chryste our lorde ●God whiche haste caused thy seruaūtes in pontificall dignite to be accompted amōge the preestes apostolyke graunt we beseche the that they maye enioye in heuyn the cōtynuall cōpany of them whose offyce they dyd beare somtyme heare in earth By Chryste our lorde ●God the graunter of pardon and the louer of mannes saluacyon we beseche thy mercy that thou wylte suffre the congregacyons of our brothers and systers beynge departed out of this worlde through the intercession of blessed Mary the virgyn and saynt Myghell the archā gell all holy sayntes to come to the congregacyō of euerlastynge felicite By Chryste our lorde ●God that arte creatour and redemer of all faythful people graunt vnto the soules of al true beleuers beynge deade remyssyon of al theyr synnes that through deuout prayers they maye attayne thy gracyous pardon whiche they haue alway desyred which shalte come to iudge the quycke and the deade and the worlde by fyre So be it God haue mercy on all chrysten soules So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ●yrect good lorde ●erba mea auribus 〈…〉 LOrde perceyue my wordes with thyne eares vnderstande my clamour Make hede to the voyce of my prayer my kynge and my god For vnto the wyl I praye o lorde early shalt y u heare my voyce ●arly shall I stande by the I shall se for thou arte a god not fauourynge iniquite Nor y e malygne shal not dwel nere the neyther shal the vnryghteous abyde before thy iyes Thou haste hated all that do īiquite thou shalte destroy all that speake falshode A man that is bloudy deceytful the lorde doth abhorre but I through the plenteousnes of thy mercy Shall entre in to my house I shall praye at thy holy temple in thy feare ●eade me lorde in thy ryghteousnes bycause of myne enemyes directe my way in thy syght ●or in the mouth of them there is no trueth the herte of them is full of vanyte ●he throte of them is an open graue deceytfully haue they done with theyr tonges iudge thē o god ●et them fall frō theyr cogytacyons accordyng to the greatnes of theyr wyckednes expel them for they haue sturred the to angre lorde ●nd let all reioyse that trust in the they shall euermore be gladde thou shalte dwelle amōge them ●nd they shall glory in the all that loue thy name for thou wylte blesse the ryghteous ●orde thou hast couered vs as it were with a shylde of thy good wyll ●orde gyue them eternall reste let cōtynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 Dyrecte good lorde my way ī thy syght 〈…〉 ourne the lorde ●omine ne in furore tuo 〈…〉 ●Orde rebuke me not in thy fury neyther chasten thou me in thyne angre ●aue mercy on me lorde for I am sycke healem lord for my bones are broused ●nd my soule is very sore troubled but how lōge lorde ●urne the lorde and delyuer my soule saue me for thy mercye ●or there is none in death that hath mynde of the and in hell who wyll acknowledge the. ●haue laboured ī my sorow I shal euery nyght wasshe my bedde with teares shall I weate the place where I lye ●yne eye is troubled with woodnes I haue waxen olde amonge al myne enemyes ●uoyde fro me al ye that worke wyckednes for the lorde hath herd the noyse or my wepynge ●he lorde hath herde my prayer the lorde hath receyued my peticyon ●et all myne enemyes be greatly ashamed and confounded let them be ashamed and confounded very quyckely ●orde gyue them eternall reste let contynuall lyght shyne vnto thē 〈…〉 Turne the lorde delyuer my soule for he is not ī death that hath mynde of the 〈…〉 est any tyme. ●n̄e deꝰ meus in te speraui 〈…〉 O Lorde my god in the haue I trusted saue me frō al that persecute me and delyuer me ●est any tyme they deuour my soule as a lyon whylst there is none y t may redeme nor saue me ●lorde god yf I haue done this thynge yf wyckednes be in myne handes ●f I haue req ited euyl to thē that dyd for me let me then worthely falle into myne enemyes hādes ●et an enemye persecute my soule lette hī take it and treade downe my lyfe in earth and brynge my glory in to duste ●ryse lorde in thy wrathe and be exalted in the countrees of myne enemyes ●nd aryse my lorde god in the precepte that thou hast commaunded and the congregacion of people shall compasse the. ●nd for the same go vp agayne on hyghe the lorde iudgeth nacyons ●udge me lorde accordynge to my iustyce and procede vpon me accordyng to myn innocency ●et the wyckednes of synners be cōsumed and thou shalte ordre the iuste o god that enserchest herte and reynes ●y iust helpe is from god which preserueth the ryghteous in herte ●he lorde is a iust iudge stronge and pacyēt is he angry al tymes ●xcepte ye be tourned he hath shakē his sworde he hathe bēded his bowe and hathe made it redy ●nd hath prepared in it vesselles of death he hath made his arowes hotte ●o he bredeth iniustyce he hathe conceyued sorowe and hath brought forth vngodlynes ●e hathe opened a lake and dygged it out and hath fallen in to the pyt that hym selfe made ●et his sorowe be tourned vpon his owne head let his wykednesse falle vpō his owne crowne ● shall make knowledge to the lorde accordyng to his iustyce and shall syng to the name of the lorde moost hyest ●orde gyue thē eternall rest and let contynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 ●este any tyme he may rauysshe my soule as a lyon when there is none that wyll redeme it or saue it 〈…〉 From the gates of hel The answere Lorde
they lay calues vpon thyne altare ●orde gyue them eternall reste and let contynuall lyght shyne vnto them ●…y broused bones lorde shall be refresshed 〈…〉 earelorde ●e decet hymnus 〈…〉 ●Rayse becōmeth the o god ī Syō let euery pmyse be ꝑfourmed to the in hierusalē ●god heare my prayer vnto y e shall euery creature come ●he wordes of the wycked haue preuayled agaynste vs vnto our vngodlynes thou shalte be mercyfull ●lessed is he whome thou haste chosen and taken vp ne shall dwell in thy court ●e shal be satisfied with the godes of thy hous holy is thy temple and meruaylous in equite ●eare vs o god our sauyour the hope of all the costes of the earth and mayne see ●hou preparest the hylles with thy strength whiche beynge gyrded with power styrrest the depnes of the see the rorynge waters therof ●eople shal be affrayde they that dwel vpon the see coostes shall drede thy sygnes thou shalt refresshe the mornynge and euenyng fruytes ●hou haste visyted the earth and hast watered it thou hast done moche to enryche it ●he flode of god is replenysshed with waters thou hast prepared theyr fode for so is the preparacyon of it ●hou encreasynge the watercourses of it multiply est the sprynges of it with softe showres it shall englad the out sprynges ●hou shalte blesse the crowne of the yere of thy benygnyte and thy feldes shal be replenysshed with habundaunce ●he goodly places of deserte shal waxe flatte the lytell hylles shall be gyrte with gladnes ●he rammes of thy flocke are well fleced the valeys shall crease with weate ye they shal outcrye and gyue prayse ●orde gyue thē eternall reste and let cōtynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 ●eare my prayer o lorde vnto the shal euery creature come ●…e hath receyued 〈…〉 eus deus meus 〈…〉 ●Od thou arte my god early do I watche after the. ●y soule hath longed after the my flesshe hath thyrsted very moche ●n to a countre deserte wylde and drye so baue I appered before the ī an holy place for to se thy power and thy glory ●or thy mercy is better thē lyfe my lyppes shall prayse the. ●o shal I prayse the in my lyfe and in thy name I shall lytte vp my handes ●y soule shall be satysfyed as it were with enterlarde and fatnes and my mouthe shall prayse the with lyppes full of ioye ●o haue I ben myndefull of the vpō my bed in the mornyng tymes bycause thou waste my helper I shall set my thought on the. ●nd I shall reioyse vnder the couerte of thy wynges my soule hath cleaued vnto the thy ryght hande hath susteyne me ●hey veryly haue sought my lyfe in vayne they shall go in to the lower partes of the erth they shall be put ī to the power of a swerde they shall be the parthes of foxes ●he kynge truely shall ioye in god all shal be praysed that sweare in hym for the mouthe of them that speake vngodlynes is stopped ●eus miscreatur nostri 〈…〉 GOd haue mercy vpon vs and blesse vs let hym shewe his face vnto vs and haue mercy vpon vs. ●hat thy way may be knowen in the earth and thy sauynge helth also amonge all nacyons ●et thy people make knowledge vnto god let all nacyons confesse the. ●oyfull and glad be all folke because thou rulest the people with equite ordrest nacyōs in earth ●eople knowledge the to be god let all nacyōs confesse the for the earth hathe brought forth her fruyte ●lesse vs our god and all that inhabyte the earth that al the partes therof may feare the. ●orde gyue them eternall reste and let contynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 ●orde thy ryght hande hathe de fended me 〈…〉 rom the gates of hell ¶ 〈…〉 〈…〉 go dixi in dimidio ●Sayd in the myddes of my dayes I shall go to the gates of hell ●desyred the resydue of my yeres I sayd to my selfe I shal not se the lorde god in the lande of the lyuynge ●shall not se man any more and hym that dwelleth in reste ●y generacyon is taken from me and folden vp as the shepherdes tente ●y lyfe is cut of lyke a weauers webbe euyn when I began he cutte me downe frō mornyng vntyll the nyght thou shalt fynysshe me ●was in hope vntyll mornynge euyn as a lyon so dyd he gnawe by bones ●rō mornynge vntyll nyght thou shalte fynysshe me as a yonge swalow so shall I crye shall muse as a done ●yne eyen daseled with lokyng on hygh ●orde I am enforced answere for me what I shall say or what shall he answere me syns I haue done it ●shall reuolue all my yeres vnto the with great bytternes of herte ●orde yf they lyue thus the lyfe of my spirite be ī suche chynges thou shalt correct me quycken me lo in peace my sorowe is most bytterest ●hou surely haste delyuered my soule that it shulde not perysshe thou haste cast behynde thy backe all my synnes ●or neyther hell shall knowledge the nor death shall prayse the they that discende in to the pyt shall not trust vpon thy veryte ●e that is lyuyng the man lyuynge shal knowledge the lyke as I do nowe the father vnto the chyldren shall declare thy trueth ●aue me lorde and we shall synge our psalmes in the lorde house all the dayes of oure lyfe ●orde gyue them eternall reste and let contynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 rom the gates of hell lorde delyuer theyr soules 〈…〉 uery spirite ●audate dn̄m dec●lis ●Rayse ye the lorde of heuyns prayse ye hym in the hygh places ●rayse ye hym all his aungelles all his powers prayse ye hym ●rayse hym sonne and moone all sterres and lyght prayse ye hym ●he hyghest of heuyns prayse ye hym and the waters that are aboue the heuyns lette them prayse the lordes name ●or by his worde all thynges were made by his commaundement al thynges were created ●e hath stablysshed them euerlastyngly in the worlde of worldes he hathe set a lawe it shall not expyre ●rayse the lorde ye dragons and all depnesses of the earth ●yre hayle snowe yse stormes of wyndes that do his commaundement ●oūtaynes and all lytle hylles woode bearynge fruyte and all ceder trees ●eastes and all maner of catell serpentes and fethered foules ●ynges of the earth all people prynces and all iudges of the earth ●ach●lers and maydens olde mē and yong let them prayse the name of the lorde for the name of hym onely hath ben exalted ●he knowledge of hym is aboue heuyn earth and he hathe exalted the horne of his people ●rayse be vnto all his sayntes to the sones of Israel to the people approchyng vnto hym ●orde gyue them eternall reste let contynuall lyght shyne vnto them ●antate dn̄o canticū ●Ynge we vnto the lorde a newe song the prayse of hym is in the congregacyon of sayntes ●et Israel reioyse in hym that made hym let the sones of
Syon tryumphe in theyr kynge ●et them prayse his name with daunsyng let them synge vnto hym with tympany an harpe ●or the lorde is well pleased with his people hath exalted the lowly in to saluacyon ●ayntes shall tryumphe in glorye theyr shall make ioye in theyr chambres ●he prayses of god shall be in theyr mouthes two edged swordes in theyr handes ●o take vengeaunce amonge nacyons and correccyons amonge people ●o bynde theyr kynges in fetters and theyr nobles in manacles of yron ●or to execute on them the iudgemēt wrytten this is glorye to all his sayntes ●audate dn̄m in sanctis ●Rayse the lorde in his sayntes prayse hym in the fyrmament of his power ●rayse hym in his strength prayse hym accordynge to the almyghtynes of his maiestye ●rayse hym with the sounde of a trōpette prayse hym with harpe and lute ●rayse hym with tympany daunsynge prayse hym with rebeckes and organs ●rayse hym with clarysymballes well soūdyng prayse hym with symballes of swetnes let euery spirite prayse the lorde ●orde gyue thē eternall reste and let cōtynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 what soeuer thynge is endued with spirite let it prayse the lorde 〈…〉 From the gates of hell 〈…〉 Lorde delyuer theyr soules ●am ¶ 〈…〉 ●Lessed be y ● lorde god of Israel for he hath visyted and redemed his people ●nd hath reysed vp an horne of saluacyō vnto vs in the house of his seruaunt Dauyd ●uyn as he ꝓmysed by the mouthes of his holy prophetes whiche were syns the worlde began ●hat we shulde be saued frō our enemyes and from the handes of all that hate vs. ●o fulfyll the mercy promysed to our fathers to remembre his holy couenaunt ●nd to ꝑfourme the othe whiche he sware vnto our father abraham that he wolde gyue vs. ●hat we beynge delyuered out of the handes of our enemyes myght serue hym without feare ●n holynes and ryghtwysnes before hym all y e dayes of our lyfe ●nd thou chylde shalte be called the prophet of the hyest for thou shalt go before the face of the lorde to prepare his wayes ●nd to gyue knowledge of saluacyon vnto his people for the remyssyon of synnes ●hrough the tender mercy of our god by the which he sprīgyng from an hye hath visyted vs. ●o gyue lyght to them that sate in darknesse in the shadowe of death and to guyde oure feete in to the way of peace ●orde gyue them eternall reste and let contynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 am the resurreccyon and lyfe he that byleueth in me ye all though he were deade yet shall he lyue and who soeuer lyueth and byleueth ī me shall not se euerlastyng death Lorde haue mercy on vs. Chryste haue mercy on vs. Lorde haue mercy on vs. Our father And leade vs not But delyuer vs. ●xaltabo te domine ●Shal exalte the o lorde for thou hast defended me neyther hast thou suffered myne enemyes to haue theyr pleasure vpon me ●lorde my god I haue cryed vnto the thou hast healed me ●orde thou hast brought my soule out of the lowe place thou hast preserued me from thē that descende in to the pytte ●ynge vnto the lorde we that be his sayntes confesse ye the memory of his holynes ●or there is vengeaunce in his displeasure and lyfe in his pleasure ●t the euenynge waylynge shall contynue and in the mornynge gladnes ●eryly I sayd in my welthynes I shall neuer more be moued ●orde through thy good wyll thou hast lent strength vnto my beautye ●hou turnedest thy face from me and I was all astonyed ●nto the lorde shal I crye and shal pray vnto my god ●vhat profyte is there in my bloude when I shall discende in to corrupcyon ●hall dust make knowledge vnto the or shal i● publysshe thy trouth ●he lorde hath herde hath had mercy on me the lorde is made myne helper ●hou hast tourned my sorowe in to ioye thou haste cutte my sacke haste compassed me with gladnes ●o the ende that my glory myght synge to the and myght not be pryck●● o my lorde god I shall euermore confesse the. ●orde gyue them eternall reste let contynuall lyght shyne vnto them From the gates of hell Lorde delyuer theyr soules I trust to se the goodes of the lorde In the lāde of the lyuynge Lorde heare my prayer And let my clamour come vnto the. ¶ 〈…〉 ●God whiche by the mouthe of saynt Paule thyne apostle haste caught vs not to be sory for them that slepe in Chryste graunt we beseche the that in the cōmynge of thy sonne our lorde Iesu Chryste we with all other faythfull people beyng departed may be gracyously brought vnto ioyes euerlastyng which shalt come to iudge the quycke the deade the worlde by fyre ●Lmyghty eternall god to whome there is neuer any prayer made without hope of mercy be propiciable to the soule of thy seruaunt 〈◊〉 that seynge it departed from this lyfe in the confessyon of thy name thou wylte cause it to be associate to the company of thy sayntes By Chryste our lorde ●God of whose mercy there is no nōbre admyt our prayers for the soules of thy seruauntes the bysshoppes And graūte vnto them the lande of pleasure and lyght in the felawshyp of thy blessed aungels By Chryste our lorde ●Ord enclyne thyn eare vnto our prayers wherin we ryght deuoutly call vpō thy mercy that thou wylte bestowe the soules of thy seruauntes bothe mē womē whiche thou hast cōmaunded to depart from this worlde in the countre of peace and reste and further cause them to be made parteyners with thy sayntes By Chryste our lorde UE beseche the lorde that the prayer of thy supplya●tes may auayle to the soules of thy seruaūtes of eyther kynde that thou wylte bothe pourge thē of all theyr synnes cause thē to be partakers of thy redēpcyon whiche lyuest reygnest god worlde without ende So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ●oce mea ad dn̄m clamaui The. crli Psalme UIth my voyce vnto the lorde I haue cryed with my voyce I haue prayed to the lorde I vtter my prayer in the syght of hym and my trouble before hym I declare ●●a and that vntyl my breath fayled me thou hast knowen my wayes In the same waye that I walked the proude haue hydden a snare for me ●loked vpon my ryght hande sawe and there was none that wolde knowe me Refuge is taken frō me an there is none that requyreth my soule 〈◊〉 haue cryed vnto the o lorde I haue sayde y u arte my hope my porcyon in the lande of the lyuynge ●ntende vnto my prayer for I am brought passynge lowe ●elyuer me from them that persecute me for they are made very stronge agaynst me ●elyuer my soule out of pryson to confesse thy name the ryghtuous loke after me vntyl that thou requyte me ●He holy and indiuisible Trinyte to the humanyte of Iesu chryst crucyfyed glory infynite be gyuen of euery creature worlde
without ende So be it ●lessed be the swete name of our lorde Iesu Chryste of the gloryous virgyn Mary his mother for euermore ●nd the soules of all true beleuers beynge departed through the mercy of god may reste ī peace So be it ●raysynge be to god peace to the lyuynge and rest vnto the deade So be it Commendacyons ¶ 〈…〉 ●His psalme folowynge accordynge to the nombre of the hebrew letters is diuided in to xxij Chapiters which are called Octonaries bycause euery of thē cōteyneth eyght vses But why is it called the cōmendacyons of soules I moche meruayle For yf they meane it of the soules departed then after my iudgement do they gretly erre namely syns it is nor can not otherwyse be applyed but eyther as a spirytuall meditacion of the ryghteous in the lawes of god or els to be the voyce of those blessed soules which beynge rysen with Chryste in a newnes of lyfe ●o cōtynually crye and cal vpon hym to be enstructed and lyue after his worde and commaundement For the vnderstandynge wherof two thynges are to be noted The one that we do make therin a feruent herty peticyon vnto god that he vouchesafe to teache dyrecte and guyde vs in the waye of iustyce and veryte The other that in all poyntes touchynge our saluacyon we shulde in no wyse cleaue to the doctrynes or ꝑsuacions of men And therfore is the hole psalme garnysshed with these wordes thy law thy wayes thy preceptes thy iudgementes and suche lyke whiche glyster euery where lyke to bryght and radyant sterres as who shulde say that all the lawes wayes and iudgementes of men are fallyble and therfore not to be folowed Also it is a complaynt of the godly congregacyon expressynge howe sore it greueth them to se the lawes of god reiected and set at nought mannes wayes and inuencions to be receyued in steade therof pronunsynge them onely to be blessed whiche walke in the waye of the lorde and are hooly gyuen to serche his lawe beynge nyghte and daye earnestly occupyed in diuine studyes To al suche doeth his Psalmes gyue hyghe and synguler commendacyons 〈…〉 eatumm aculati ●lessed are they that serche his testymonies that seke hym with all theyr herte ●or they truely which worke wyckedly haue not walked ī his wayes ●hou haste cōmaunded thy commaundemētes to be kept very streytly ●volde to god my wayes myght be dyrected to kepe thy iustyfycacyons ●hen shall I not be confounded when I shall be well sene in all thy commaundementes ●shall acknowledge the dyrectly in my herte in that that I haue lerned the iudgementes of thy ryghtuous ●shal kepe the iustyfycacyons thou shalte not forsake me at not tyme. UHerin doeth the yonge mā correcte his lyfe in kepynge of thy commaundementes ●vith all my herte I haue sought the out put me not away from thy commaundementes ●n my herte I haue hydde thy wordes that I myght not offende the. ●lorde thou arte blessed teache me thy iustyfycacyons ●vith my lyppes I haue pronūced all the iudgementes of thy mouthe ●haue ben delyted in the way of thy testymonies as it were in all maner of ryches ●shall be exercised in thy commaundementes and I shall consyder thy wayes ●shall study in thy iustifycacyōs I shall not forget thy wordes ●Ewarde thy seruaunt quycken me and I shall kepe thy wordes ●pen myne eys and I shall consydre the meruaylousnes of thy lawe ●am a straūger in the lande hyde not from me thy commaundementes ●y soule hath desyred thy iustyfycacyon in all tymes ●hou hast rebuked the proud men cursed are they whiche declyne from thy commaūdemētes ●ake from me opprobry and contempte for I haue sought after thy commaundementes ●nd truely the prynces haue bē set agaynst me and they spake agaynst me but thy seruaūt was styll exercysed in thy iustyfycacyons For thy testymonies are my meditacyon thy iustyfycacyons is my counsell My soule hathe cleaued to the groūde quycken me accordyng to thy worde I haue shewed my wayes and thou hast herde me teache me thy iustyfycacyons Instructe me in the way of thy iustyfycacyons and I shall be exercised in thy meruayles My soule hath slepte for werynes confyrme me in thy wordes ●emeue from me the way of īiquite and accordynge to thy lawe haue mercy on me ●haue chosen the way of trueth I haue not forgotten thy iudgementes ●haue cleaued to thy testimonies put me not to confucyon ●haue ronne the waye of thy commaundementes when thou hast eased my herte ●Good lorde set the waye of thy iustyfycacyons to me for a lawe and I wyll euerseke it out ●yue vnto me vnderstandynge I shall serche thy lawe and shall kepe the same with myne hole herte ●eade me in the patthe of thy commaundementes for I haue wysshed the same ●nclyne my herte in to thy testymonies and not in to couetyse ●ourne away myne eyes that they se not vanite quycken me in thy way ●rdre thy worde to thy seruaunt in thy feare ●ut of myne opprobrye whiche I suspected for thy iudgementes be ioyous ●o I haue desyred thy commaundementes in thy equite quycken me ●Nd let thy mercy come vpon me o lorde thy health accordynge to thy promyse ●nd I shal answere to them that vpbrayde me with checkes for I haue trusted in thy wordes ●nd take not the worde of trueth frō my mouth on no parte for I haue moche trusted in thy iudgementes ●nd I shall kepe thy lawe in the worlde and in to the worlde of worldes ●nd I haue walked at large for I haue sought thy commaundementes ●nd I spake of thy testymonies in the syght of kynges and I was not confounded ●nd I shall be occupied in thy cōmaundementes whiche I haue loued ●nd I haue lyfte vp my handes to thy cōmaundementes whiche I haue loued and I shall be occupyed in thy iustyfycacyons ●Emembre thy worde to thy seruaunt in whiche thou hast gyuen me hope ●he same hath cōforted me in my humylyte for thy worde hath quyckened me ●he proude men haue done wyckednes on euery syde but I haue not declyned from thy lawe ●haue ben myndeful of thy iudgementes good lorde frō the begynnynge of the worlde and haue ben conforted ●efaulte hath holdē me bycause of synners forsakynge thy lawe ●hy iustifycacyons were to me songes ī the place of my wayfayrynge ●haue ben myndefull in the nyght of thy name good lorde and I haue kepte thy lawe ●his was done to me for bycause I serched out thy iustyfycacyons ●Lorde thou arte my porcyon I haue promysed to kepe thy lawe ●haue prayed before thy face with al my here haue mercy on me accordynge to thy promyse ●●aue consydered my wayes and I haue cōuerted my fote in to thy restymonies ●was redy and I was not troubled but that I myght kepe thy commaundementes ●he cordes of synners haue bewrapt me and I haue not forgoten thy lawe ●rose vp in the myndes of the nyght that I myght acknoweledge the vpon the iudgemētes of thy iustyfycacyons ●am a
lorde shall meue the deserte Cades ●he voyce of the lorde preparyng hertes and he shal open the thycke places and ī his temple all men shall gyue glory ●he lorde maketh the great floude to inhabyt and he shall reygne kynge for euer ●he lorde shall gyue vertue vnto his people the lorde shall blesse his people in peace ●xalt abote domine qm̄ 〈…〉 ●Shall exalte the O lorde for thou haste defended me neyther hast thou suffered myn enemyes to haue theyr pleasure vpon me ●lorde my god I haue cryed vnto the thou hast healed me ●●orde thou hast brought my soule out of the lowe place thou hast preserued me from thē that descende in to the pytte ●ynge vnto the lorde ye that be his sayntes confesse ye the memory of his holynes ●or there is vengeaūce in his displeasure and lyfe in his pleasure ●t the euenynge mournynge shall contynue in the mornynge gladnesse ●erily I sayd in my welthynesse I shall neuer more be moued ●orde through thy good wyll thou hast lente strength vnto my beauty ●hou turnest thy face from me and I was al astonyed ●nto the lorde shall I crye shall make prayer vnto my god ●hat profyte is there in my bloude whē I shall descende in to corrupcyon ●hall dust make knowledge vnto the or shal it publysshe thy trouth ●he lorde hath herde hath had mercy on me and the lorde is made myne helper ●hou hast tourned my sorowe ī to ioye thou haste cutte my sacke and haste compassed me with gladnesse ●o the ende that my glory myght syng to the and myght not be pryckte o my lorde god I shall euermore confesse the. ●n te domine speraui 〈…〉 ●N the lorde haue I trusted let me not be confounded for euer delyuer me ī thy ryghtuousnesse ●nclyne thyne eare vnto me make haste to delyuer me ●e thou to me a god and a protectour a place of refuge that thou mayst make me safe ●or thou art my strength and my refuge for thy names sake thou shalte cōduyte me shalte norysshe me ●hou shalt brynge me out of the snare whiche they haue layde preuylye for me for thou arte my protectoure ●n to thy handes o lorde do I cōmende my spirite o lorde god of trueth thou hast redemed me 〈…〉 Chryst was made obedient for vs vnto death euyn vnto the death of the crosse 〈…〉 Holy mother of god pray to thy sone 〈…〉 That we may be enabled to his promyssyon 〈…〉 Greatly to be praysed is Iohan the Euangelyst 〈…〉 ●vhiche leaned on the brest of Iesu Chryste 〈…〉 ●Egarde we beseche the lord this thy housholde for the whiche our lorde Iesu chryst hath not doubted to be delyuered to the handes of euyll doers to suffre the payne of the Crosse ●orde Iesu chryst I beseche the of thy goodnes to accepte the intercessiō of the glorious virgyn Mary thy moost holy mother for vs bothe nowe and at the houre of death whose moost blessed herte the swerde of sorowe dydde pearce at the houre of thy passyon ●orde god we beseche the that the prayer of blessed saynt Iohan thy apostle and Euaungelyst may be euer auaylable to vs bothe nowe and at the houre of death to whom when thou wast dyeng on the crosse dydest commende the virgyn thy mother Uvhiche lyuest and reygnest O god worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ●o the holy and indinisible Trinyte to the humanyte of Iesu Chryst crucifyed and to the gloryous virgyn Mary glory infinite be gyuen of euery creature worlde withthout ende So be it ●●hayle moost benygne Iesu full of mercy and grace Blessed be thy passyon death woundes and blyssed be the bloude of thy body Lord haue mercy on me wretched synner Moost swete lord gyue vnto me a cleane a cōtryte herte quiete pacient a bodye chaste humble obedient and stable and alwaye redy to thy seruyce Uvhich lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Saynt hieroms psalter ¶ 〈…〉 ●yeause it is vnknowen who fyrst gathered all the verses togyteer that we call saynt Hieroms Psalter therfore of the begynnynge purpose of the seruyce I can declare nothynge for certayne for though it go forth vnder the name of saynt hierom yet is it vncertayne whether euer he were author therof or not seynge it doth not so appere by any of his workes nor by any other approued history but only ī a rubryke that is sette before it in latyn which maketh mēcyon that the angel of god shulde teache it hym with suche other prety persuasions But who soeuer were the maker therof true it is that y e redynge therof is not vnfruytfull ¶ 〈…〉 〈…〉 erba mea auribus percipe domine ●Orde perceyue my wordes with thyne eares vnderstande thou my complaynt ●my kynge my god intende to the voyce of my prayer ●good lorde reproue me not in thyne ire nor in thy tury do not chastyce me ●au● mercy on me good lorde for I am sycke hele me good lorde for al my bones ar troubled ●nd my soule is greatly troubled but o lorde how longe ●ourue the good lorde delyuer my soule make me saue for thy mercy ●oke vpon me and heare me o lorde my god ●llumyne myne eyes that I slepe not in death ●erfourme my goinges in thy patthes that my s●e●pes may not be remoued ●haue cryed out for thou hast hard me o god in clyne thyne eare to me and heare my wordes ●ake thy mercy meruaylous thou which sauest them that truste in che ●epe me good lorde lyke the balle of thyne iwe defende me vnder the shadow of thy wynges frō the face of the wycked whiche haue troubled me ●lense me good lorde from my secretes and frō straunge thynges spare thy seruaunt ●ut thou good lorde let not thy helpe be farre from me loke vnto my defence ●god delyuer my soule frō the swerde and my only soule from the hande of the dogge ●aue me frō the mouthe of the lyon and my humylyte from the hornes of vnycornes ●shall shewe thy name to my brethrene in the myddes of the congregacyon I shal prayse the. ●lorde make thy wayes knowen vnto me and teache me the pathes direct me in thy trueth ●aue mynde good lorde of thy mercyes and of thy mercyfulnes whiche haue ben frō the begynnyng of the worlde ●he offences of my youth and myn ygnoraunces do not remembre good lorde ●ccordynge to thy mercy haue remembraunce of me for thy trueth good lorde ●or thy names sake thou shalt take pyte of my synne for why it is great ●eholde my humylyte and my labour and forgyue all myne offences ●estroy not my soule o god with the wycked nor my lyfe with the bloudsheders ●orde heare my voyce with the whiche I haue cryed to the haue mercy on me and heare me ●urne not thy
archbysshoppe xvj   f saynt Newe bysshoppe xvij xvij g octa of saynt Martyn xviij vj saynt Elizabeth xix   b saynt Edmunde kynge xx xiiij c Presentacyon of our Lady xxj iij d saynt Cecily virgyn and martyr xxij   e saynt Clement bysshop of rome xxiij xj f saynt Grysogony martyr xxiiij xix g 〈…〉 xxv   saynt Lini bysshoppe of Rome xxvj viij b saynt Agricole and vital xxvij   c saynt rufe martyr xxviij xvj d saynt saturne Uigyll xxix v e xxx Decembre The yere by Decembre taketh his ende And so dooth man at thre score and twelue Nature with aege wyll hym on message sēde The tyme is come that he must go hym selue 〈…〉   f saynt Loye bysshoppe i 〈◊〉 g saync lybane ij ij A deposicyon of saynt osmunde iij x b saynt Barbara virgyn iiij   c saynt Sabba abbot v xviij d 〈…〉 vj vij e octaues of saynt andrewe vij   f 〈…〉 viij 〈◊〉 g saynt Cypryan abbot ix iiij saynt Eulalie x   b Damase bysshoppe of Rome xi xij c ¶ 〈…〉 xij i d saynt lucy vyrgyn xiij   e othilie virgyn xiiij ix f saynt valery bysshoppe xv   g ¶ 〈…〉 xv● xvij saynt lazarus bysshoppe xvij vi b saynt Gratian bysshoppe xviij   c saynt venyce virgyn xix xiiij d saynt Iulyan martyr xx iij e 〈…〉 xxi   f xxx martyrs xxij xi g vyctory virgy● xxiij xix Uigyll xxiiij   b 〈…〉 xxv viij c 〈…〉 xxvj   d 〈…〉 xxvij xvi e 〈…〉 xxviij v f 〈…〉 xxix   g ●ranslacyon of saynt Iames xxx xiij saynt Syluester bysshop of Rome xxxi ●Not● the golden nombre that is writen after the sayntes on the ryght hande in the moneth of 〈…〉 and 〈…〉 And the sonday nexte after the goldē nōbre for the yeare shall be 〈…〉 ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 I Am Sonday mooste honorable The heed of al the weke dayes That day all thynges laborable Ought for to res●e gyue prayse To our Creatour that alwayes wolde haue vs reste after trauayle Man seruaunt and thy beaste he sayes And the other to thyne auayle ¶ 〈…〉 Monday men ought me for to call In whiche good workes ought to begynne Hearynge masse the fyrste dede of all Intendynge for to flee deedly synne This worldly goodes truely to vynne with labour and true exercyse For who of good workes can not blynne To his rewarde shall vynne Paradyse ¶ 〈…〉 I tuesday am also named of Mars Called of goddes armypotent I loue neuer for to be scars Of workes but alwayes dylygent Stryuynge agaynste lyfe indigent Beynge in this worlde or elles where ●o serue our lorde with good intent As of duety we are bounde here ¶ 〈…〉 wednesday sothely is my name A mydes the weke is my beynge wherin all vertues dothe frame By the meanes of good lyuynge I do remembre the heuenly kynge That was solde in my season I do worke with true meanynge Hym for to serue as it is reason ¶ 〈…〉 I am the me●yest of seuen Called thursday verely In my tyme the kynge of heuen Made his souper merely In forme of breade gaue his body To his Apostles as it is ●layne And then washed theyr fete mekely And went to Olyuet mountayne ¶ 〈…〉 Named I am deuoute fryday The whiche careth for no delyte But to mourne fast deale and pray I do set all my hole appetyte To thynke on the Iues dyspyte Howe they dyd Chryste on the tre rent And thynkynge howe I may be quyte At the dredefull Iudgement ¶ 〈…〉 Saterday I am comynge laste Trustynge on the tyme well spent Hauynge euer mynde stedfaste On that lorde that harowed hell That he my synnes wyll expell At the instaunce of his Mother whose goodnesse dothe farre excell whome I serue aboue all other amen The commaundementes of 〈…〉 gyuen by Moyses and expounded by 〈…〉 to our Mother tongue very necessarye and expedyent for Youthe and all other for to lerne and to knowe ¶ 〈…〉 I Am the Lorde thy god whiche haue brought the out of the lande of Egypt and out of the house of bōdage 〈…〉 Thou shalte haue none other goddes ī my syght 〈…〉 Thou shalte make the no grauē Ymage neyther any similitude that is ī heuē aboue or in the earthe beneathe or in the water that is beneath the earthe Se that thou neyther bowe thy selfe to them neyther serue them For I the lorde thy god am a gelouse god vysite the synne of the fathers vpō the chyldrē vnto the thyrde and fourth generacyō of them that hate me and yet shewe mercye to thousandes amōge thē that loue me and kepe my commaundementes 〈…〉 Heare Israell our lorde god is one lorde and thou shalt loue thy lorde god with all thy herte with all thy Soule with all thy mynde and with ali thy strength Thou shalte worshyp thy lorde god hym onely shalte thou serue ¶ 〈…〉 ●Hou shalt not take the name of the lorde thy god in vayne For the Lorde wyll not holde hym gyltlesse that taketh the name of the lorde his god in vayne 〈…〉 ●Ye haue herde howe it was sayde to thē of olde tyme. Thou shalt not forsweare thy selfe but shalte performe thyn othes to the Lorde ●say vnto you sweare not at all neyther by heuē for it is goddes seate nor by the earth for it is his fote stole neyther by Ierusalē for it is the Citye of y e great kynge Neyther shalt thou sweare by thy heade bycause thou canst not make one whyte heare or a blacke But let your communicacyon be yea eya nay naye for what soeuer is more then that commeth of euyll ¶ 〈…〉 ●Emembre the Sabbath daye that thou sanctify it 〈…〉 Syxe dayes mayste thou labour and do all that thou hast to do but the seuenth daye is the Sabbath of the Lorde thy god In it thou shalte do no maner worke neyther thou nor thy sone nor thy doughter neyther thy manseruaunt nor thy mayde seruaunt nor thy catell nor yet the straunger that is within thy gates For in syxe dayes the Lorde made heuen and earth and the see and all that is in them and rested the seuenth day wherfore the Lorde blessed the seuenth daye halowed it 〈…〉 It is lefull to do a good dede on the Sabbath day For the sone of mā is lorde euen of the Sabbath day The Lorde sayth by his prophet 〈…〉 That his sabbath is halowed and kepte when we rest and cease to do our owne wyll to folowe oure owne wayes to speake our owne wordes when we in worde thought and dede fulfyll his well I say not ours and when we suffer hym to do his workes in vs that at the last we may come to that Sabbath and true reste euen eternall lyfe whiche Chryst the Lorde of the sabbath hath opteyned for vs by his blode ¶ 〈…〉 ●Onoure thy Father and thy Mother that thy dayes may be longe in the lande whiche the lorde thy god gyueth the. ●onour
for he is god for his mercy is euerlastynge ●lory be to the father to the sone and to the holy ghost ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it 〈…〉 wōderfull exchaūge The creatour of makynde takyng vpō him a lyuyng body hath not disdayned to be borne of a virgyn And he beyng made man without sede of mā hath cōmytted vnto vs his godhed ¶ 〈…〉 ●N all thynges haue I sought reste shall dwell in the herytage of the lorde Thē the creatour of all thynges sayde cōmaunded me he that hath created me hathe rested in my tabernacle Thākes be to god ●…ayle Mary full of grace the lorde is with the. ●ayle Mary full of grace the lorde is with the. ●lyssed be thou amonge women and blyssed be the fruyte of thy wombe Our lorde is with the. ●lory be to the father to the sone to the holy ghost ●ayle mary full of grace our lorde is with the. ●…oly mother of god virgyn perpetuall 〈…〉 Pray for vs to the lorde celestiall ●orde god heare my prayer And gyue hearynge vnto my clamour ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous in tercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered from this present heuynes and to haue the fruycyō of eternall gladnesse By chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●He fyrste houre in the mornyng early To theyr iudge called Pylate the Iues Iesus with his handes bounden they cary Uvhere many a false wytnesse dyd hym accuse In the necke they hym smyt his body they bruse They spyt and defyled there is godly face The lyght of heuyn replete with all grace ●Uve worshyppe the Chryste with prayse bn̄diccyon 〈…〉 or thou redemyddest the worlde from all afflyccyon ¶ 〈…〉 ●Orde Iesu Chryste sone of the lyuynge god set thy holy passyon Crosse and death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouchsaufe to graunt vnto the lyuynge mercy and grace to the deade pardon and rest to thy holy Churche peace and concorde to vs poore synners lyfe and ioye euerlastynge Uvhiche lyuest and reygaest god with the father the holy ghost worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ¶ 〈…〉 THen our lady in the mornyng behelde Her only sone scourged foule arayde Bobbed knocte his face with spytte defyled God wote in hert she was full sore dismayde But yet alas it maketh myne herte afrayde To thynke how she fell in greuous wepynge And how dullfully her handes she gan wrynge 〈…〉 Uve do prayse the and do pray the mother of god moost mercyfull 〈…〉 ●hat thou entende vs to defende from death that is moost sorowfull ¶ 〈…〉 ●Oly lorde Iesu sone of the mooste swete virgyn Mary whiche sufferedest deathe for vs vpō a Crosse shew vnto vs thy mercy and graūt vnto vs vnto all that deuoutly haue in remēbraunce the cōpassyon of thy moost holy mother for her sake prosperous lyfe in this present worlde and throughe thy grace eternall glorye in the worlde to come Uvherin thou doest lyue reygne one god with the holy ghoste worlde without ende So be it ●he dolourous cōpassyō of goddes moost swete mother brynge vs to the blysse of almyghty god the father So be it ¶ ●orde haste the to helpe me ●lorye be to the father to the sone to the holye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is nowe and euer shall be So be it ●Ome holy ghost O creatour eternall In our myndes to make visytacyon And fulfyll thou with grace supernall Our hertes that be of thy creacyon ●emembre lorde author of saluacyon That somtyme of a virgyn pure Uvithout helpe of mannes operacyon Thou tokest vpon the our frayle nature ●virgyn Mary moost gracyous O mother of mercy incomparable From our enemye defende thou vs And in the houre of death be fauourable ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it 〈…〉 Uvhen thou wast borne ●d dn̄m cum tribularer ●Cryed vnto the lorde when I was in trouble and he herde me ●lorde delyuer my soule from lyenge lyppes a deceytfull tonge ●hat may be gyuen the or what may be layde agaynst the to a deceytfull tonge ●he sharpe arrowes of the myghtye with hotte sparkelynge cooles ●ho is me for my restynge place is prolonged I haue dwelled with the inhabytātes of Cedar my soule was longe in exyle ●was peasyble with thē that hated peace when I spake vnto them they assaulted me causeles ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●euaui oculos meos ●Lyfted vp myne eyes in to the hylles from whense helpe shall come vnto me ●y helpe commeth from the lorde that made he ●yn and earth ●e shal not suffre thy soote to slyppe neyther shall he that kepeth the fall in to a slombre ●o he shall neyther fall a slepe nor slombre whiche kepeth Israel ●he lorde kepeth the the lorde is thy defence more then thy ryght hande ●he sonne shall not burne the by day nor the moone by nyght ●he lorde kepeth the from all euyll the lorde kepeth euyn thy soule ●he lorde kepeth thy goynge ī and goynge out from this tyme forth and euermore ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●etatus sum ●Reioysed in those thynges that were sayde to me we shall go in to the lordes house ●ure feete were standynge in thy gates O Hierusalem ●icrusalē whiche is buylded lyke a cytie whose perticypacyon is within it selfe ●or thyther ascended the trybes euyn the trybes of the lorde the testymonye of Israel to acknowledge the lordees name ●or there sate the sytters ī iudgement euyn the seate of the house of Dauid ●ray ye for the peace of Hierusalem and they shall haue plentye that loue the. ●et peace be made throughe thy vertue plenteousnes in thy houses ●or my brothers and kynredes sakes I prayed peace for the. ●or the house of our lorde god I besought good thynges for the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 Uvhē thou wast borne of the virgyn Mary by an vnspeake able meane then were the scryptures fulfylled for thou dydest discende euyn lykewyse as the rayne dyd in to the flees of Bedeon for the saluacyon of mankynge Uve prayse the lorde god 〈…〉 ●Rom the begynnyng before the worlde
hande ●here is no healthe in my flesshe in regarde of thy wrath is ther no rest in my bones because of my synnes ●or myn īiquities are ouerpassed myn head and are layde vpon me as an heuy burden ●y woundes haue putrifyed and festred by reason of my folysshenesse ●am made wretche and croked vnto the ende all day dyd I go sorowfully ●or my loynes are fol of illusyons and there is no health in my flesshe ●am sore afflycted and brought lowe I dyd rore out for the sorowe of myne herte ●orde before the is all my desyre and my mournynge is not hydde from the ●y herte is troubled my strength hath left me the syght of myne eyes and the very same is not with me ●y frēdes and my neyghbours drewe togyther and stode agaynst me ●nd they that stode nexte me stode farre of they that layde wayte for my lyfe set vpon me ●nd they that sought me spake euyll to me vanites and deceytes they imagyned all daye ●ut I as one beyng deaf dyd not heare and as one that were dombe not openyng my mouth ●nd I was made as a mā not hearyng and hauynge no countercheckes in his mouthe ●or in the lorde haue I trusted thou wylte heare me my lorde god ●or I haue sayde lest any tyme myn enemyes tryumphe vpō me and whylst my fete slyde they spake great thynges agaynst me ●or I am prepared vnto the whyppes and my dolour is alwayes in my syght ●or I shall confesse myne vngodlynesse shall take thought for my synne ●ut myne enemyes lyue are made strong ouer me and they are multiplyed whiche hated me vniustly ●hey that requyted euyll for good detracted me because I folowed goodnesse ●orsake me not o lorde my god neyther departe thou from me ●ntend toward my helpe o lorde god my helth ●lory be to the father to the sone and to the ho lye ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●iserere mei deus ●Aue mercy vpon me o god accordynge to thy great mercy ●nd accordyng to the multytude of thy compassyons wype away myn iniquite ●et wasshe me more frō myne iniquite and clense me more from my synne ●or I knowledge myne iniquite and my synne is euer before myne eyes ●gaynst the onely haue I synned and haue done euyll ī thy syght that thou mayste be iustifyed in thy wordes and mayst vaynquysshe whē thou hast iudged ●o I was begotten in wyckednesse and my mother conceyued me in synne ●o thou haste loued trueth the vnknowen and secrete thynges of thy wysdome hast thou reueled vnto me ●pryncle me lorde with ysope and so shall I be cleane thou shalt wasshe me and then shal I be whyter then snowe ●nto my hearynge shalt thou gyue ioye gladnesse and my brosed bones shal be refresshed ●ourne thy face frō my synnes and wype away all my wyckednesse ●pure herte create in me oh god an vp ryght spyryte renewe within me ●ast me not away from thy face and thyne holy spyryte take not from me ●ake me agayn to reioyse in thy sauyng helth strenghten me with a pryncypal spyryte ●wyll enstruct the wycked ī thy wayes and the vngodly shall be conuerted vnto the. ●elyuer me from bloudes oh god the god of my health my tōge shal exalte thy ryght wysenesse ●orde open thou my lyppes my mouthe shall pronounce thy prayse ●or yt thou naddest desyred sacryfices I hadde surely gyuen it but thou delytest not in burnt offrynges ●sacryfyce to god is a lowly spirit a contrite an humble herte dispyce not o god ●eale getsy of thy fauourable benenolēce with Syon that the walles of Hierusalē may be buylte agayne ●hē shalt thou accept the sacryfyce of ryghtwysenesse oblacyons and burnte offerynges then shall they lay calues vpon thyne altare ●lory be to the father to the sone and to the ho ly ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈◊〉 omine eraudi orationē meā ●Orde heare my prayer and let my clamou●…re come vnto the. ●ourne not thy face from me whē soeuer I am troubled bowe thyne eare vnto me ●n what soeuer day that I am troubled hear me quyckely ●or my dayes haue vanysshed as smoke my bones waxe drye as a fyrebrande ●am stryken and my hert wythered lyke hay by cause I forgat to eate my breade ●ith the noyse of my mournynge my boone hath clouen to the flesshe ●am made lyke vnto a pellycan of wyldernes and am made lyke the nyght rauyn in an house ●haue waked and am made lyke a sparowe solytary in the roufe of an house ●ll daye dyd myne enemyes rayle vpon me and they that praysed me conspyred agaynst me ●or I dyd eate asshes as breade and myngled my drynke with wepynge ●n regarde of thy wrathe and indygnacyon for thou takynge me vp dyddest cast me agaynst the grounde ●y dayes haue faded as a shadow and I haue wythered lyke haye ●ut thou lorde abydest for euer and thy memoryal is from one generacyon vnto another ●hou lorde arysyng shalt haue mercy of Syō for it is tyme to haue mercy on it for the tyme ꝯmeth ●or the stones therof haue pleased thy seruaūtes they shall haue rueth on the groūde therof ●nd the people shall feare thy name o lorde all kynges of the earth thy glorye ●or the lorde hath buylded Syon and shall be sene in his glorye ●e hath regarded the speache of the humble hath not dispyced theyr prayer ●et these thynges be wryten in another generacyon and the people that shall be created shall prayse the lorde ●or he hathe loked downe from his hyghe holy place the lorde hathe loked downe from heuyn vnto the earthe ●or to hear the waylyng of them that be fettered for to lose the sones of them that were slayn ●hat they shulde in Syon declare the name of the lorde and his prayse in Hierusalem ●n assemblynge of people togyther and kynges for to serue the lorde ●e answered hī in the way of his vertue shewe vnto me the shortnes of my dayes ●all me not backe in the myddes of my dayes in to the euerlastyngnes of thy yre ●rō the begynnynge thou lorde haste layde the foundacyon of the earthe the workes of thyne handes are the heuyns ●hey shal perysshe but thou abydest and shal all waxe olde as a garment And as a couerynge thou shalte chaunge them and they shal be chaūged but thou arte one and the same and thy yeres shall not fayle ●he sones of thy seruaūtes shall dwel togyther and theyr seede shal be directed for euer ●e profundis clamaui 〈…〉 ●Rom the deepe places haue I called vnto the o lorde lorde heare my voyce ●et thyne eares be intentyfe to the voyce of my prayer ●f thou lorde wylte loke so straytly vpō synners o lorde who shall abyde it But there is mercy with the and because of thy lawe haue I abyden the
them ●he lorde hathe done greatly for vs we are made ioyfull ●orde conuerte our captyuyte as a ryuer in the southe ●hey that sowe with teares shall reape with gladnes ●hey goynge forth wen● and wepte castynge theyr sedes ●ut comynge agayne they shall come with ioye bearynge theyr handes full of corne ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●isi dominus edificauerit 〈…〉 ●Xcepte the lorde haue buylded the house they haue labored in vayn which buylde it ●●eles the lorde haue kepte the cyte he hathe watched in vayne that kepeth it ●t is in vayn for you to ryse before lyght aryse after your syttyng ye that eat the bred of sorow ●hen he hath gyuen slepe to his welbeloued lo the herytage of the lorde is chyldren the rewarde is the fruyte of the wombe ●s arowes ī the hande of the myghty so be the chyldren of smyters ●lessed is the man whiche fulfylled his desyre of them he shall not be confounded whē he shall speake to his enemyes in the gate ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●eati omnes 〈…〉 ●Lessed be all that feare the lorde whiche walketh in his wayes ●or thou shalt eate the labours of thyne hādes thou shalt be blessed and wel shalt thou be ●hy wyfe as a plenteous vyne in the sydes of thyne house ●hy sones lyke the plantes of Olyue trees all aboute thy table ●o thus shal a man be blessed whiche feareth the lorde ●he lorde of Syon blysse the that thou mayst ●e the goodes of Hierusalē al the days of thy lyfe and that thou mayst se the chyldren of thy chyldren and peace vpon israel ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●epe expugnauerunt 〈…〉 ●Ftsones haue they assayled me euyn from my youth let Israel now tell it ●ftsones haue they assayled me euyn from my youth and yet coulde they not ouercome me ●pon my backe haue synners buylded they haue prolonged theyr wyckednes ●he ryghtuous lord shall cut a sōder the neckes of synners let all be confounded turned backe that hate Syon ●et them be made as the thatche of houses that dyd wyther before it was plucked vp ●herof he that shall mowe hathe not filled his hāde nor he y t shall gather gleanes his bosome ●nd they that passed by sayde not the blessynge of the lorde lyght vpon you we do blesse you in the name of the lorde ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●e profundis clamaui 〈…〉 ●Rom the deepe places haue I called vnto the o lorde lorde heare my voyce ●et thyne eares be intentyfe to the voyce of my prayer ●f thou lorde wylte loke so straytly vpō synners o lorde who shall abyde it ●ut there is mercy with the and because of thy lawe haue I abyden the o lorde ●y soule hath abydē ī his worde my soule hath trusted in the lorde ●rom the mornynge watche vnto nyght let Israel truste in the lorde ●or with the lorde there is mercy and hīs redēpcyon is plenteous ●nd he shal redeme Israel for all the iniquities of it ●lory be to the father to y e sone to y e holy ghost ●s it was in the begynnynge as it is now c. ●omine non est exaltatum 〈…〉 ●Orde my herte is not exalted neyther is myne eyes set a lofte ●eyther haue I walked in great thynges ne in meruayles aboue me ●f I dyd not thynke mekely but haue exalted my soule ●s a weanlynge is from his mother so let my soule be rewarded ●et Israel truste ī the lorde frō this tyme forth and euermore ●lory be to the father ●…s it was in the. c. ●emento domine Dauid 〈…〉 ●Orde haue mynde of Dauid and of all his mekenes ●s he hathe sworne to the lorde hathe made a vowe to the lorde of Iacob If I shal entre in to the tabernacle of my hous yf I shall ascende in to the bedde where I lye If I shall gyue slepe vnto myne eyes and slomberynge vnto myne eye lyddes And rest vnto the temples of myne heade vntyll I fynde a place for the lorde a tabernacle for the god of Iacob ●owe haue herde her in Effrata we founde her in the feldes of wood We shall entre ī to his tabernacle we shall worshyp in the place where his feete stode Aryse lorde in to thy reste thou and the Arche of thy sanctifycacyon ●ette thy seruaūtes do on iustyce and thy sayntes reioyse ●or thy seruaūt dauides sake tourne not backe the face of thyne anoynted The lorde hath smorne trueth vnto Dauid and shall not deceyue hym of the fruyte of thy belly shall I set one vpon the seate ●f thy chyldren wyll kepe me testament my testimonyes those that I shall teache them And theyr sones worlde without ende shall syt vpon thy seate For the lorde hathe chosen Syon he hathe chosen it for his dwellynge place This is my restynge place for euermore here shal I dwel for I haue chosen it with blessyng ●●he wydowe of it I shall blysse the pore people of it I shall fulfyll with breade ●shal compas the preestes therof with helth the sayntes therof shal triumphe with gladnes ●hyther shall I brynge the horne of Dauid I haue prepared a lāterne for myne anoynted ●he enemyes of hym I shal compas with confusyon vpon hym surely shall my sanctifycacyon florysshe ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●cce quam bonum 〈…〉 ●Eholde how good and pleasaunt it is for brethren to dwell togyther ●yke as oyntment in the head that discendeth in to the berde euyn the berde of Aaron ●hiche discendeth in to the skyrte of his garmen as the dewe of Hermon that discendeth in to the mount Syon ●or there hath the lorde promysed blessynge lyfe worlde without ende ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it ●cce nunc bn̄dicite dn̄m ●Oo nowe blesse ye the lorde all the seruaūtes of the lorde ●hiche stande in the house of the lorde in the cources of our goddes house ●yfte vp your handes in the nyghtes vnto the holy places and blysse the lorde ●he lorde of Syon blysse the whiche made heuyn and earth ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnynge as it is now and euer shall be So be it 〈…〉 emembre not o lorde the faultes eyther