Selected quad for the lemma: lord_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
lord_n aaron_n anoint_v mystical_a 26 3 10.3520 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69777 The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ... Collinges, John, 1623-1690. 1683 (1683) Wing C5324; ESTC R16693 839,627 984

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

therefore_o do_v the_o virgin_n love_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o seem_v to_o be_v in_o our_o dialect_n a_o harsh_a sense_n and_o the_o connexion_n be_v not_o clear_a to_o help_v it_o therefore_o piscator_fw-la translate_v it_o quod_fw-la attinet_fw-la ad_fw-la odorem_fw-la etc._n etc._n as_o to_o what_o belong_v to_o the_o savour_n of_o thy_o good_a ointment_n etc._n etc._n the_o tigurine_a version_n make_v the_o middle_a word_n as_o a_o parenthesis_n and_o translate_v it_o thus_o for_o the_o smell_n of_o thy_o good_a ointment_n for_o thy_o name_n be_v as_o a_o ointment_n pour_v out_o therefore_o do_v the_o virgin_n love_v thou_o the_o only_a question_n be_v whether_o the_o spouse_n design_v in_o these_o word_n be_v to_o give_v a_o reason_n why_o her_o belove_a have_v such_o a_o excellent_a name_n viz._n because_o of_o the_o savour_n of_o his_o good_a ointment_n or_o to_o give_v a_o reason_n why_o the_o virgin_n love_v he_o or_o of_o both_o these_o together_o i_o think_v of_o both_o the_o word_n will_v bear_v it_o but_o let_v we_o come_v to_o inquire_v the_o import_n of_o the_o word_n more_o particular_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o thing_n speak_v of_o be_v ointment_n these_o be_v say_v to_o be_v 1._o good_a and_o 2._o to_o have_v a_o smell_n the_o hebrew_n word_n from_o which_o the_o word_n here_o translate_a ointment_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v signify_v to_o be_v fat_a deut._n 32._o 15._o jeshurun_n wax_v fat_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jer._n 5._o 4._o this_o word_n proper_o signify_v fatness_n and_o usual_o signify_v oil_n or_o ointment_n because_o of_o the_o pinguid_a nature_n of_o those_o thing_n 21._o so_o prov._n 21._o 20._o hos_fw-la 2._o 5._o the_o word_n signify_v any_o kind_n of_o fatness_n 2._o whether_o cause_v by_o nature_n or_o art_n but_o it_o be_v not_o here_o to_o be_v take_v literal_o he_o need_v no_o oil_n nor_o sweet_a ointment_n to_o make_v he_o sweet_a but_o you_o must_v know_v that_o those_o eastern_a country_n abound_v with_o plenty_n of_o spice_n and_o other_o sweet_a ingredient_n of_o which_o several_a compound_n be_v make_v oil_n and_o ointment_n which_o be_v exceed_o grateful_a to_o the_o outward_a sense_n of_o which_o they_o make_v both_o a_o religious_a and_o a_o civil_a use_n they_o make_v a_o religious_a use_n of_o they_o 1._o in_o sacrifice_n 2._o in_o consecration_n 1._o oil_n be_v use_v in_o sacrifice_n especial_o in_o such_o as_o be_v eucharistical_a hence_o you_o read_v of_o the_o oil_n of_o gladness_n for_o it_o testify_v joy_n and_o gladness_n the_o first_o use_n of_o it_o in_o this_o kind_n of_o which_o you_o read_v in_o scripture_n 18._o be_v gen_n 28._o 18._o when_o god_n have_v preserve_v jacob_n in_o the_o night_n in_o token_n of_o his_o thankfulness_n he_o take_v the_o stone_n upon_o which_o he_o have_v sleep_v and_o set_v it_o up_o for_o a_o pillar_n and_o pour_v oil_n upon_o it_o he_o do_v 14._o the_o like_a again_o gen._n 35._o 14_o whether_o it_o be_v do_v as_o a_o note_n of_o the_o consecration_n of_o the_o place_n to_o the_o service_n of_o god_n or_o a_o eucharistical_a sacrifice_n may_v possible_o be_v question_v by_o some_o but_o the_o latter_a seem_v to_o i_o most_o probable_a consider_v the_o subsequent_a use_n of_o oil_n under_o the_o law_n to_o this_o purpose_n of_o which_o you_o may_v read_v in_o leviticus_n ch._n 2._o v._n 1._o 3._o 4._o it_o be_v not_o lawful_a in_o offering_n which_o 15._o be_v to_o bring_v iniquity_n to_o remembrance_n numb_a 5._o 15._o no_o testimony_n of_o joy_n may_v there_o be_v show_v 2._o it_o be_v also_o use_v in_o consecration_n of_o person_n and_o that_o either_o to_o the_o kingly_a priestly_a or_o prophetical_a office_n samuel_n use_v oil_n in_o the_o 22._o anoint_v both_o of_o saul_n &_o david_n to_o the_o kingly_a office_n the_o same_o you_o read_v also_o in_o the_o anoint_v of_o jehu_n 2_o king_n 10._o 3._o elisha_n the_o prophet_n be_v anoint_v so_o be_v the_o high_a priest_n you_o have_v a_o description_n of_o the_o oil_n and_o a_o particular_a precept_n and_o direction_n for_o the_o composition_n of_o it_o exod._n 30._o 22._o this_o be_v call_v the_o holy_a anoint_v oil_n with_o which_o aaron_n and_o his_o son_n be_v anoint_v the_o tabernacle_n also_o and_o the_o ark_n with_o all_o thing_n belong_v to_o they_o be_v to_o be_v anoint_v with_o it_o as_o you_o will_v find_v in_o that_o chapter_n beside_o this_o sacred_a use_n of_o oil_n there_o be_v also_o a_o civil_a and_o ordinary_a 46._o use_n of_o it_o thus_o they_o use_v it_o either_o for_o bodily_a nourishment_n the_o widow_n 1_o king_n 17._o 12._o tell_v the_o prophet_n that_o she_o have_v but_o a_o little_a oil_n in_o the_o cruse_a or_o 2._o for_o delight_v and_o pleasure_n as_o we_o now_o use_v our_o sweet_a powder_n our_o dry_a and_o liquid_a perfume_n joab_n charge_v the_o woman_n of_o tekoah_n be_v to_o personate_v a_o mourner_n not_o to_o anoint_v herself_o with_o oil._n esther_n and_o the_o other_o maid_n that_o be_v to_o be_v bring_v before_o ahashuerus_n be_v for_o 6_o month_n to_o be_v perfume_v with_o oil_n christ_n complain_v of_o simon_n that_o he_o have_v not_o anoint_v his_o head_n with_o oil._n marry_o anoint_a christ_n with_o oil_n or_o ointment_n joh._n 11._o 2._o and_o the_o woman_n pour_v out_o a_o box_n of_o ointment_n spikenard_n upon_o his_o head_n now_o from_o this_o civil_a and_o sacred_a use_n of_o oil_n and_o the_o effect_n the_o term_n of_o oil_n and_o ointment_n and_o anoint_v be_v also_o use_v metaphorical_o in_o scripture_n thus_o oil_n and_o ointment_n in_o scripture_n signify_v the_o grace_n of_o god_n spirit_n and_o anoint_v signify_v that_o gracious_a divine_a act_n by_o which_o we_o be_v make_v partaker_n of_o those_o grace_n to_o this_o sense_n the_o psalmist_n speak_v god_n have_v anoint_v thou_o with_o the_o oil_n of_o gladness_n 7._o above_o thy_o fellow_n psal_n 45._o 7._o which_o the_o apostle_n apply_v to_o christ_n heb._n 1._o 9_o and_o st._n john_n expound_v say_v the_o spirit_n be_v 1st_a not_o give_v unto_o he_o by_o measure_n which_o be_v plain_o express_v act_v 10._o 38._o god_n have_v anoint_v jesus_n of_o nazareth_n with_o the_o holy_a ghost_n and_o with_o power_n and_o as_o the_o holy_a anoint_v oil_n under_o the_o old_a law_n wet_v not_o aaron_n head_n alone_o but_o run_v down_o upon_o the_o skirt_n of_o his_o garment_n so_o this_o holy_a metaphorical_a oil_n do_v also_o hence_o as_o david_n say_v psal_n 92._o 10._o thou_o have_v anoint_v i_o with_o fresh_a oil_n and_o the_o 10._o people_n of_o god_n then_o be_v call_v the_o lord_n anoint_v so_o under_o the_o new_a testament_n the_o child_n of_o god_n be_v say_v to_o have_v a_o unction_n &_o it_o be_v say_v that_o this_o anoint_v abide_v in_o they_o thus_o that_o of_o st._n john_n be_v make_v good_a of_o his_o fullness_n we_o have_v receive_v grace_n for_o grace_n by_o christ_n ointment_n we_o understand_v then_o the_o grace_n that_o be_v pour_v out_o upon_o he_o and_o which_o dwell_v in_o he_o and_o in_o this_o sense_n i_o find_v the_o generality_n of_o sober_a expositor_n agree_v now_o these_o ointment_n be_v say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d good_a the_o signification_n of_o which_o term_n i_o open_v to_o you_o before_o and_o when_o i_o come_v to_o the_o proposition_n of_o doctrine_n i_o shall_v more_o particular_o show_v you_o the_o goodness_n of_o they_o in_o every_o notion_n of_o good_a but_o these_o ointment_n be_v also_o say_v to_o cast_v a_o savour_n at_o the_o savour_n of_o thy_o good_a ointment_n a_o smell_n or_o savour_n be_v qualitas_fw-la olfactu_fw-la sensibilis_fw-la some_o quality_n of_o a_o thing_n which_o we_o discern_v by_o our_o external_a sense_n of_o smell_v be_v convey_v to_o we_o by_o the_o mediation_n of_o the_o air_n by_o the_o smell_n of_o christ_n 2._o grace_n we_o can_v understand_v nothing_o else_o than_o the_o spiritual_a sense_n of_o the_o love_n of_o christ_n which_o by_o the_o mediation_n and_o breathe_v of_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n be_v discern_v by_o the_o soul_n the_o word_n in_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d signify_v any_o perception_n of_o a_o thing_n it_o be_v use_v be_v 11._o v._n 3._o where_o it_o be_v say_v of_o christ_n that_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n rest_v upon_o he_o shall_v make_v he_o as_o we_o translate_v it_o of_o a_o quick_a understanding_n in_o the_o fear_n of_o the_o lord_n the_o hebrew_n be_v he_o shall_v be_v smell_v in_o the_o 〈◊〉_d fear_n of_o the_o lord_n and_o judg._n 16._o 9_o we_o translate_v it_o when_o it_o touch_v the_o fire_n the_o hebrew_n word_n be_v the_o same_o when_o it_o smell_v the_o fire_n that_o be_v when_o the_o fire_n come_v to_o it_o when_o
name_n o_o leave_v we_o not_o sermon_n lxi_o cant._n 1._o 17._o the_o beam_n of_o our_o house_n be_v cedar_n and_o our_o rafter_n of_o fir._n the_o same_o person_n speak_v still_o which_o speak_v in_o the_o former_a verse_n she_o have_v there_o commend_v her_o belove_a and_o commend_v her_o bed_n ever_o since_o he_o come_v into_o it_o she_o now_o come_v to_o commend_v she_o and_o her_o belove_n house_v in_o the_o word_n of_o the_o text_n the_o beam_n of_o our_o house_n be_v cedar_n and_o our_o rafter_n of_o fir._n the_o chaldee_n paraph_n thus_o gloss_v solomon_n the_o prophet_n say_v how_o beautiful_a be_v the_o house_n of_o lord_n sanctuary_n build_v by_o my_o hand_n of_o cedar_n wood_n but_o the_o house_n of_o the_o lord_n sanctuary_n which_o be_v to_o be_v build_v in_o the_o day_n of_o the_o messiah_n be_v more_o beautiful_a who_o beam_n be_v of_o those_o cedar_n which_o be_v in_o the_o paradise_n of_o pleasure_n and_o the_o gallery_n thereof_o shall_v be_v of_o fir_n pine_n etc._n etc._n there_o be_v some_o difficult_a term_n in_o the_o text_n i_o must_v therefore_o halt_v a_o little_a in_o the_o explication_n of_o the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o beam_n of_o our_o house_n the_o word_n be_v use_v two_o king_n 6._o 2._o 5._o 2_o chron._n 3._o 7._o where_o it_o be_v translate_v also_o a_o beam_n gen._n 19_o 8._o it_o be_v translate_v a_o roof_n it_o come_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o in_o pihel_n signify_v to_o lay_v the_o beam_n of_o a_o house_n the_o beam_n of_o a_o house_n be_v proper_o those_o piece_n of_o timber_n which_o bear_v the_o whole_a weight_n of_o the_o build_n the_o beam_n of_o our_o house_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cedar_n the_o word_n proper_o so_o signify_v it_o be_v a_o word_n often_o use_v in_o scripture_n to_o express_v that_o kind_n of_o wood_n which_o be_v call_v cedar_n which_o with_o we_o be_v very_o rare_a with_o they_o very_o frequent_a and_o ordinary_a in_o building_n we_o shall_v by_o and_o by_o further_o inquire_v the_o nature_n of_o it_o the_o common_a usage_n of_o the_o word_n in_o scripture_n to_o express_v cedar_n make_v i_o a_o little_a wonder_n at_o montanus_n his_o translation_n of_o it_o larices_n which_o signify_v a_o certain_a tree_n not_o know_v say_v vitruvius_n but_o to_o those_o that_o dwell_v near_o the_o adriatic_a sea_n a_o kind_n of_o wood_n very_o useful_a in_o building_n because_o in_o regard_n of_o the_o great_a bitterness_n of_o the_o sap_n it_o be_v neither_o subject_n 74._o to_o worm_n nor_o putrefaction_n nor_o to_o be_v burn_v with_o fire_n but_o i_o know_v not_o whether_o it_o be_v know_v to_o the_o jew_n or_o no_o nor_o can_v see_v any_o reason_n to_o depart_v from_o our_o translation_n it_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o rafter_n of_o fire_n some_o read_v our_o gallery_n of_o cypress_n some_o of_o fir_n some_o of_o pine_n the_o word_n translate_v rafter_n be_v use_v only_o in_o this_o sense_n in_o this_o place_n it_o be_v also_o use_v gen._n 30._o 38._o v_o 41._o exod._n 2._o 16._o but_o in_o those_o text_n it_o be_v translate_v gutter_n and_o well_n and_o cant._n 7._o 5._o where_o it_o be_v translate_v gallery_n pagnine_n think_v it_o signify_v the_o little_a beam_n or_o piece_n of_o timber_n in_o building_n these_o rafter_n say_v the_o text_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o word_n which_o be_v no_o where_o use_v in_o scripture_n save_v only_o in_o this_o text_n which_o have_v give_v interpreter_n a_o liberty_n to_o abound_v in_o several_a sense_n hierom_n make_v it_o cypress_n so_o the_o lxx_o vulg._n lat._n syr._n arab._n other_o ash_n other_o fir._n aben_n ezra_n think_v it_o the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fir_n our_o translator_n seem_v to_o follow_v that_o so_o do_v montanus_n and_o pagnine_a the_o caldee_n paraph_n make_v it_o to_o be_v the_o wood_n of_o the_o brutine_v tree_n of_o which_o tree_n pliny_n speak_v and_o tell_v we_o that_o it_o be_v like_o a_o cypress_n tree_n the_o bough_n white_a the_o smell_v sweet_a and_o a_o great_a enemy_n to_o poison_n have_v thus_o far_o inquire_v the_o literal_a meaning_n of_o the_o term_n let_v we_o inquire_v for_o the_o real_a sense_n we_o will_v first_o inquire_v 1._o qu._n what_o be_v here_o mean_v by_o the_o house_n mention_v 2._o what_o the_o beam_n and_o rafter_n of_o this_o house_n be_v 3._o what_o the_o excellency_n of_o these_o sort_n of_o wood_n be_v which_o make_v the_o spouse_n choose_v to_o compare_v she_o and_o her_o belove_n house_v to_o a_o house_n build_v of_o these_o fort_n of_o wood_n 1._o qu._n what_o be_v here_o mean_v by_o the_o house_n mention_v in_o the_o text_n our_o house_n whoso_o consider_v that_o the_o belove_a here_o mention_v be_v the_o king_n of_o glory_n the_o lord_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o dwell_v not_o in_o house_n make_v with_o hand_n will_v easy_o conclude_v it_o be_v no_o fabric_n of_o wood_n and_o stone_n christ_n when_o he_o be_v upon_o the_o earth_n have_v no_o such-place_n where_o to_o hide_v his_o head_n and_o now_o the_o heaven_n of_o heaven_n contain_v he_o that_o be_v here_o mean_v true_a it_o be_v that_o the_o lord_n of_o old_a choose_v a_o particular_a house_n in_o which_o he_o be_v please_v more_o eminent_o to_o manifest_v his_o gracious_a presence_n in_o allusion_n to_o which_o his_o mystical_a spiritual_a habitation_n may_v possible_o be_v call_v his_o house_n but_o this_o be_v not_o it_o which_o be_v here_o intend_a the_o chaldee_n paraphra_v make_v solomon_n in_o this_o a_o prophet_n for_o foretell_v a_o house_n of_o god_n to_o which_o solomon_n in_o all_o its_o glory_n be_v not_o like_a the_o new_a testament_n mention_n a_o double_a house_n of_o god_n the_o first_o more_o 6._o public_a viz._n the_o church_n 1._o tim._n 3._o 15._o the_o second_o more_o private_a the_o soul_n and_o body_n of_o believer_n the_o apostle_n tell_v the_o ephesian_n that_o they_o be_v become_v a_o habitation_n of_o god_n through_o the_o spirit_n and_o the_o apostle_n dissuade_v from_o the_o sin_n of_o fornication_n upon_o this_o argument_n because_o their_o body_n be_v the_o temple_n of_o the_o holy_a ghost_n 1_o cor._n 6._o 19_o by_o the_o house_n here_o i_o find_v interpreter_n general_o understand_v the_o aggregate_v body_n of_o christian_n which_o we_o call_v the_o church_n proper_o enough_o call_v the_o lord_n house_n because_o as_o a_o man_n dwell_v in_o his_o house_n so_o the_o lord_n be_v say_v to_o dwell_v in_o his_o church_n 2_o cor._n 6._o 16._o god_n have_v say_v he_o will_v dwell_v among_o his_o people_n that_o he_o be_v in_o the_o midst_n among_o they_o that_o he_o walk_v in_o the_o midst_n of_o the_o golden_a candlestick_n etc._n etc._n so_o that_o by_o our_o house_n in_o the_o text_n the_o church_n be_v mean_v in_o which_o christ_n dwell_v and_o the_o saint_n dwell_v the_o second_o question_n be_v what_o be_v here_o mean_v by_o the_o beam_n and_o rafter_n the_o beam_n of_o a_o building_n you_o know_v be_v those_o principal_a part_n which_o sustain_v and_o uphold_v the_o build_n we_o must_v therefore_o inquire_v what_o those_o thing_n or_o person_n be_v which_o do_v as_o it_o be_v uphold_v and_o bear_v up_o the_o church_n some_o understand_v by_o these_o term_n hom_n person_n other_o understand_v thing_n those_o who_o understand_v person_n understand_v by_o the_o beam_n the_o several_a sort_n of_o officer_n in_o the_o church_n of_o god_n apostles_n prophet_n evangelist_n pastor_n teacher_n by_o the_o rafter_n they_o understand_v particular_a christian_n so_o gregory_n per_fw-la tignacedrina_fw-la praedicatores_fw-la designamus_fw-la per_fw-la laquearia_fw-la simpliciores_fw-la cupressina_fw-la ipsos_fw-la populos_fw-la figuramus_fw-la this_o seem_v to_o be_v conform_a to_o that_o of_o the_o apostle_n eph._n 2._o 20._o you_o be_v build_v upon_o the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n but_o protestant_a writer_n observe_v that_o the_o apostle_n there_o do_v not_o make_v the_o apostle_n and_o prophet_n the_o foundation_n but_o christ_n preach_v by_o they_o and_o their_o doctrine_n and_o thus_o they_o interpret_v chrysostom_n oecumenius_n theophylact_fw-mi &_o tertullian_n conclude_v that_o the_o apostle_n and_o prophet_n can_v not_o be_v call_v the_o foundation_n upon_o any_o other_o account_n then_o with_o respect_n to_o their_o ministry_n and_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n preach_v by_o they_o for_o other_o foundation_n can_v none_o lay_v than_o what_o be_v already_o lay_v jesus_n christ_n himself_o be_v the_o chief_a corner_n stone_n non_fw-la enim_fw-la respexit_fw-la rei_fw-la nomen_fw-la sed_fw-la rem_fw-la nominis_fw-la say_v chamier_n other_o therefore_o by_o the_o beam_n and_o rafter_n of_o christ_n house_n mention_v in_o the_o text_n understand_v rather_o ponte_n thing_n