Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n fathom_n lie_v sail_v 1,805 5 10.3987 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A64495 The travels of Monsieur de Thevenot into the Levant in three parts, viz. into I. Turkey, II. Persia, III. the East-Indies / newly done out of French.; Relation d'un voyage fait au Levant. English Thévenot, Jean de, 1633-1667.; Lovell, Archibald. 1687 (1687) Wing T887; ESTC R17556 965,668 658

There are 17 snippets containing the selected quad. | View original text

hour_n after_o eight_o we_o have_v seven_o fathom_n water_n about_o ten_o a_o clock_n seven_o fathom_n a_o foot_n less_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o seven_o fathom_n and_o then_o we_o set_v the_o ship_n head_n east_n south_n east_n but_o at_o midnight_n hold_v our_o course_n south_n next_o morning_n half_o a_o hour_n after_o five_o we_o have_v thirteen_o fathom_n water_n and_o be_v almost_o at_o a_o equal_a distance_n from_o the_o isle_n of_o queschimo_n which_o be_v to_o the_o north-east_n of_o we_o the_o isle_n of_o nabdgion_n or_o pitombo_n south_n south-west_n of_o we_o and_o the_o isle_n of_o tonbo_n south_n east_n from_o we_o and_o we_o bear_v away_o east_n queschimo_n be_v a_o great_a isle_n but_o low_a land_n though_o it_o have_v several_a hillock_n queschimo_n queschimo_n yet_o they_o be_v all_o so_o low_a that_o sail_v along_o this_o island_n on_o any_o side_n you_o may_v see_v the_o mountain_n of_o the_o main_a land_n over_o it_o it_o lie_v in_o length_n east_n and_o west_n be_v not_o very_o broad_a but_o twenty_o league_n long_o it_o be_v to_o the_o east_n of_o congo_n and_o west_n south-west_n from_o comoron_n it_o be_v a_o fruitful_a and_o well_o inhabit_v island_n the_o west_n end_n of_o it_o not_o be_v above_o a_o good_a league_n and_o a_o half_a from_o congo_n and_o the_o east_n end_n about_o a_o league_n from_o benderabassi_a on_o the_o east_n part_n of_o this_o island_n there_o be_v a_o fort_n before_o which_o ship_n may_v come_v to_o a_o anchor_n in_o six_o fathom_v water_n to_o take_v in_o fresh_a water_n which_o be_v very_o good_a in_o this_o place_n the_o portuguese_n former_o hold_v this_o fort_n and_o it_o may_v be_v worth_a the_o observe_v that_o though_o the_o island_n be_v very_o near_o the_o main_a land_n yet_o bark_n and_o galliots_n pass_v betwixt_o the_o two_o nabdgion_n or_o pitombo_n be_v a_o little_a low_a desert_n island_n lie_v south_n tonbo_n nabgion_n or_o pitombo_n tonbo_n southeast_n from_o queschimo_n tonbo_n be_v another_o little_a low_a flat_a island_n and_o desert_n affoard_v only_o a_o great_a many_o antelopes_n and_o cony_n it_o lie_v to_o the_o east_n of_o nabdgion_n or_o pitombo_n and_o south_n from_o congo_n from_o which_o it_o be_v but_o four_o league_n distant_a manuel_n mendez_n who_o have_v much_o experience_n in_o those_o sea_n be_v very_o young_a when_o he_o come_v into_o that_o country_n where_o he_o have_v during_o the_o space_n of_o many_o year_n make_v several_a voyage_n make_v i_o observe_v that_o if_o any_o one_o shall_v build_v a_o fort_n on_o that_o island_n and_o keep_v some_o man_n of_o war_n there_o he_o may_v easy_o raise_v a_o toll_n upon_o all_o the_o ship_n that_o trade_n in_o those_o sea_n for_o they_o must_v of_o necessity_n sail_v near_o to_o that_o island_n on_o the_o one_o side_n or_o other_o towards_o the_o southeast_n it_o have_v fifteen_o or_o twenty_o well_n of_o good_a water_n but_o especial_o one_o that_o be_v excellent_a and_o a_o good_a road_n before_o it_o when_o the_o portuguese_n be_v possess_v of_o mascate_v they_o come_v every_o year_n with_o some_o galliots_n to_o the_o isle_n of_o tonbo_n to_o receive_v the_o tribute_n that_o be_v pay_v they_o in_o all_o the_o port_n of_o those_o sea_n and_o bring_v thither_o by_o those_o who_o be_v oblige_v to_o pay_v it_o the_o yearly_a tribute_n they_o have_v from_o the_o isle_n of_o queschimo_n consist_v of_o five_o persian_a horse_n and_o two_o falcon_n congo_n pay_v four_o hundred_o toman_o bahrem_n sixteen_o thousand_o abassis_n and_o catif_a the_o half_n of_o the_o yearly_a profit_n of_o its_o custom_n as_o for_o bassora_n there_o be_v a_o portuguese_n agent_n that_o reside_v there_o who_o receive_v a_o chequin_n a_o day_n of_o the_o bassa_n and_o as_o often_o as_o the_o general_n come_v to_o that_o town_n the_o bassa_n make_v he_o a_o present_a this_o island_n be_v encompass_v all_o round_a with_o bank_n under_o water_n nevertheless_o there_o be_v almost_o every_o where_o four_o six_o eight_o nay_o in_o some_o place_n nine_o fathom_n water_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o the_o wind_n slacken_v much_o and_o we_o steer_v south_n south_n east_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o find_v nine_o fathom_n water_n and_o see_v we_o be_v almost_o becalm_v and_o the_o tide_n cast_v we_o to_o the_o westward_n we_o be_v oblige_v to_o drop_v a_o anchor_n half_a a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n at_o noon_n we_o be_v some_o three_o league_n off_o of_o sannas_fw-la which_o be_v to_o the_o west_n north-west_n of_o we_o to_o the_o north-west_n and_o by_o west_n it_o make_v a_o peak_n but_o the_o hill_n be_v high_a than_o the_o peak_n we_o go_v thither_o to_o take_v in_o water_n for_o the_o water_n be_v very_o good_a there_o though_o it_o be_v about_o two_o league_n from_o the_o west_n point_n of_o queschimo_n which_o be_v to_o the_o north-west_n of_o we_o about_o four_o a_o clock_n we_o have_v a_o breeze_n from_o south_n south-west_n which_o make_v we_o steer_v our_o course_n southeast_n about_o six_o a_o clock_n we_o have_v twenty_o fathom_n water_n half_n a_o hour_n after_o seven_o the_o wind_n turn_v north-west_n and_o we_o bear_v away_o east_n at_o eight_o a_o clock_n we_o find_v eighteen_o fathom_n water_n half_o a_o hour_n after_o that_o eighteen_o and_o a_o half_a and_o we_o stand_v away_o east_n and_o by_o north._n about_o nine_o a_o clock_n the_o wind_n freshen_v a_o little_a and_o we_o have_v twenty_o fathom_n water_n at_o ten_o a_o clock_n we_o have_v one_o and_o twenty_o and_o about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o steer_v our_o course_n east_n wednesday_n the_o nine_o of_o december_n about_o day_n break_v the_o wind_n cease_v and_o we_o steer_v still_o east_n the_o isle_n of_o angom_n be_v to_o the_o north-east_n of_o we_o and_o not_o far_o off_o and_o on_o the_o other_o side_n to_o the_o southeast_n we_o have_v a_o port_n of_o arabia_n foelix_n call_v julfar_o which_o be_v a_o good_a harbour_n where_o many_o indian_a bark_n carry_v money_n come_v to_o buy_v date_n pearl-fishing_a julfar_n pearl-fishing_a and_o pearl_n which_o be_v fish_v all_o along_o that_o coast_n from_o mascat_fw-la to_o bahrem_fw-la there_o be_v a_o good_a castle_n at_o julfar_n from_o that_o port_n to_o the_o cape_n of_o mosandon_n the_o coast_n of_o arabia_n the_o happy_a be_v all_o mountainous_a bear_v south-west_n and_o north-east_n and_o run_v so_o near_o the_o persian_a shore_n that_o there_o be_v but_o five_o league_n betwixt_o the_o main_a land_n of_o mosandon_n and_o the_o isle_n of_o lareca_n which_o be_v close_o by_o comoron_n betwixt_o julfar_o and_o mosandon_n map_n good_a port_n in_o the_o gulf_n which_o be_v not_o set_v down_o in_o the_o map_n there_o be_v a_o great_a many_o good_a port_n that_o be_v not_o set_v down_o in_o the_o map_n where_o notwithstanding_o several_a ship_n may_v safe_o winter_n secure_a from_o all_o wind_n and_o there_o be_v every_o where_o very_o good_a water_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o in_o the_o morning_n the_o wind_n turn_v north-east_n and_o we_o steer_v our_o course_n east_n southeast_n we_o be_v then_o off_o and_o on_o with_o the_o point_n of_o angom_n which_o bear_v west_n north-west_n angom_n angom_n angom_o be_v a_o little_a low_a island_n to_o the_o south_n of_o queschimo_n and_o reach_v along_o queschimo_n from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n no_o body_n live_v in_o it_o but_o two_o or_o three_o fisherman_n who_o keep_v some_o goat_n which_o they_o sell_v to_o ship_n that_o come_v there_o to_o take_v in_o fresh_a water_n where_o it_o be_v very_o good_a though_o this_o island_n be_v very_o near_o to_o queschimo_n yet_o ship_n may_v pass_v betwixt_o they_o and_o all_o that_o take_v in_o water_n there_o shoot_v the_o straight_a about_o noon_n we_o bear_v away_o southeast_n and_o at_o one_o a_o clock_n have_v cast_v the_o lead_n we_o have_v eight_o and_o thirty_o fathom_v water_n we_o be_v then_o becalm_v and_o make_v no_o way_n but_o by_o the_o tide_n of_o ebb_n which_o cast_v we_o upon_o arabia_n so_o that_o we_o be_v oblige_v to_o stand_v off_o of_o it_o as_o far_o as_o we_o can_v to_o turn_v the_o ship_n head_n east_n north-east_n nevertheless_o towards_o the_o evening_n we_o be_v get_v very_o near_o the_o mountain_n of_o arabia_n wherefore_o to_o keep_v off_o of_o that_o shore_n as_o much_o we_o can_v we_o steer_v away_o north-east_n and_o by_o east_n and_o the_o tide_n of_o flood_n do_v we_o some_o service_n about_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n seem_v as_o if_o it_o will_v get_v in_o to_o north_n but_o it_o blow_v so_o gentle_o that_o it_o hardly_o curl_a the_o water_n thursday_n the_o ten_o of_o december_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o in_o the_o morning_n we_o
when_o these_o stone_n be_v remove_v you_o go_v down_o into_o a_o vault_n by_o a_o little_a hole_n opposite_a to_o the_o mouth_n of_o the_o well_o and_o there_o another_o great_a stone_n be_v to_o be_v remove_v before_o you_o come_v at_o the_o well_o which_o be_v sixteen_o fathom_n deep_a cement_v narrow_a at_o the_o top_n and_o wide_a at_o the_o bottom_n over_o the_o aforesaid_a vault_n there_o be_v some_o ruin_n of_o the_o building_n of_o a_o village_n two_o little_a pillar_n be_v to_o be_v see_v still_o stand_v and_o many_o olive-tree_n all_o round_a near_o to_o that_o be_v the_o portion_n of_o land_n which_o jacob_n give_v to_o his_o son_n joseph_n it_o be_v a_o very_a pleasant_a place_n and_o his_o sepulchre_n be_v in_o it_o gerezim_n mount_v gerezim_n mount_v gerezim_n mention_v in_o holy_a scripture_n be_v on_o the_o right_a hand_n as_o you_o go_v to_o that_o well_o there_o be_v a_o chapel_n at_o the_o foot_n of_o this_o mountain_n where_o the_o samaritan_n heretofore_o worship_v a_o idol_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o town_n there_o be_v another_o mount_n call_v in_o arabic_a elmaida_n that_o be_v to_o say_v table_n elmaida_n elmaida_n where_o they_o say_v our_o lord_n rest_v himself_o be_v weary_a upon_o the_o road_n there_o be_v a_o cushion_n of_o the_o same_o stone_n raise_v upon_o the_o rock_n still_o to_o be_v see_v and_o some_o print_n of_o hand_n and_o foot_n and_o they_o say_v that_o in_o time_n past_a the_o figure_n of_o our_o lord_n whole_a body_n be_v to_o be_v discern_v upon_o it_o this_o be_v a_o pleasant_a place_n have_v a_o full_a prospect_n of_o the_o town_n to_o the_o west_n of_o it_o there_o be_v a_o mosque_n heretofore_o a_o church_n build_v upon_o the_o same_o ground_n where_o the_o house_n of_o jacob_n stand_v on_o the_o other_o side_n there_o be_v a_o ruinate_a church_n jacob._n the_o house_n of_o jacob._n build_v in_o honour_n of_o st._n john_n baptist_n in_o this_o town_n traveller_n pay_v a_o caffare_n next_o day_n after_o a_o hour_n and_o a_o half_n travel_n you_o strike_v off_o the_o high_a road_n to_o the_o right_n if_o you_o will_v see_v the_o town_n of_o sebaste_n stand_v upon_o a_o little_a hill_n sebaste_n sebaste_n about_o half_a a_o league_n wide_a of_o the_o road_n where_o you_o still_o see_v great_a ruin_n of_o wall_n and_o several_a pillar_n both_o stand_n and_o lie_v upon_o the_o ground_n with_o a_o fair_a large_a church_n some_o of_o it_o still_o stand_v upon_o lovely_a marble-pillar_n the_o high_a altar_n on_o the_o east_n end_n must_v have_v be_v very_o fine_a by_o what_o may_v be_v judge_v from_o the_o dome_n which_o cover_v it_o and_o be_v still_o in_o order_n face_v with_o marble-pillar_n who_o capital_n be_v most_o artful_o fashion_v and_o adorn_v with_o mosaic_a paint_n which_o be_v build_v by_o st._n helen_n as_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v this_o church_n at_o present_a be_v divide_v into_o two_o part_n of_o which_o the_o mahometan_n hold_v the_o one_o and_o the_o christian_n the_o other_o that_o which_o belong_v to_o the_o mahometan_n be_v pave_v with_o marble_n abdias_n the_o sepulchre_n of_o st._n john_n baptist_n elisha_n and_o abdias_n and_o have_v a_o chapel_n under_o ground_n with_o three_o and_o twenty_o step_n down_o to_o it_o in_o this_o chapel_n st._n john_n baptist_n be_v bury_v betwixt_o the_o prophet_n elisha_n and_o abdias_n the_o three_o tomb_n be_v raise_v four_o span_n high_a and_o enclose_v with_o wall_n so_o that_o they_o can_v be_v see_v but_o through_o three_o open_n a_o span_n big_a by_o lamp-light_n which_o common_o burn_v there_o in_o the_o same_o place_n as_o they_o say_v st._n john_n be_v put_v in_o prison_n and_o behead_v at_o the_o desire_n of_o herodias_n other_o say_v samaria_n macherus_fw-la samaria_n that_o it_o be_v at_o macherus_n which_o be_v a_o town_n and_o fort_n where_o king_n herod_n keep_v malefactor_n in_o prison_n this_o town_n of_o sebaste_n be_v also_o call_v samaria_n from_o the_o name_n of_o simri_n to_o who_o the_o ground_n whereon_o it_o be_v build_v belong_v or_o from_o the_o name_n of_o the_o hill_n on_o which_o it_o stand_v which_o be_v call_v chomron_n have_v pass_v sebaste_n you_o be_v out_o of_o samaria_n genny_n genny_n which_o terminate_v there_o and_o pursue_v your_o journey_n you_o come_v to_o lodge_v at_o genny_n they_o say_v that_o in_o this_o place_n our_o saviour_n cure_v the_o ten_o leper_n there_o be_v a_o mosque_n there_o still_o which_o be_v former_o a_o church_n of_o the_o christian_n the_o have_fw-mi where_o you_o lodge_v be_v great_a and_o serve_v for_o a_o fort_n have_v close_o by_o it_o a_o fountain_n and_o a_o bazar_n where_o provision_n be_v sell_v the_o soil_n be_v fertile_a enough_o and_o produce_v plenty_n of_o palm-tree_n and_o figtree_n there_o be_v a_o very_a great_a caffare_n to_o be_v pay_v there_o next_o day_n after_o about_o two_o hour_n march_v ezdrellon_n ezdrellon_n you_o enter_v into_o a_o great_a plain_n call_v ezdrellon_n about_o four_o league_n in_o length_n at_o the_o west_n end_n whereof_o you_o see_v the_o top_n of_o mount_n carmel_n where_o the_o prophet_n elias_n live_v of_o which_o we_o shall_v speak_v hereafter_o at_o the_o foot_n of_o this_o hill_n be_v the_o ruin_n of_o the_o city_n of_o jezreel_n found_v by_o achab_n king_n of_o israel_n where_o the_o dog_n lick_v the_o blood_n of_o his_o wife_n jezebel_n gison_n jezreel_n brook_z gison_n as_o the_o prophet_n elias_n have_v foretell_v in_o the_o middle_n of_o this_o plain_n be_v the_o brook_n of_o gison_n where_o jabin_n king_n of_o canaan_n and_o sisera_n his_o lieutenant_n be_v slay_v by_o deborah_n the_o prophetess_n and_o judge_n of_o israel_n and_o by_o barak_n chief_a of_o the_o host_n of_o god_n people_n many_o battle_n have_v be_v fight_v in_o this_o plain_a as_o may_v be_v see_v in_o holy_a scripture_n after_o you_o have_v pass_v this_o plain_a and_o travel_v a_o hour_n over_o hill_n you_o come_v to_o nazareth_n of_o which_o and_o the_o place_n that_o be_v to_o be_v see_v about_o it_o i_o have_v already_o say_v enough_o now_o i_o will_v set_v down_o the_o way_n from_o nazareth_n to_o damascus_n chap._n lvii_o the_o road_n from_o nazareth_n to_o damascus_n such_o as_o will_v go_v to_o damascus_n may_v lie_v at_o aain_n ettudgiar_n which_o be_v a_o castle_n about_o three_o league_n from_o nazareth_n mention_v by_o i_o before_o in_o the_o fifty_o five_o chapter_n and_o there_o be_v a_o caffare_n to_o be_v pay_v there_o the_o next_o day_n you_o lie_v at_o menia_fw-la sephet_n menia_fw-la sephet_n by_o the_o seaside_n of_o tiberias_n the_o day_n follow_v you_o see_v from_o several_a place_n on_o the_o ride_v the_o town_n of_o sephet_n where_o queen_n esther_n be_v bear_v stand_v on_o a_o hill._n pit._n joseph_n pit._n about_o four_o hour_n journey_n from_o menia_fw-la you_o see_v the_o the_o pit_n or_o well_o of_o joseph_n into_o which_o he_o be_v let_v down_o by_o his_o brother_n there_o be_v no_o water_n in_o it_o the_o mouth_n of_o it_o be_v very_o narrow_a but_o the_o bottom_n indifferent_a wide_a and_o may_v be_v six_o fathom_n deep_a it_o be_v cover_v by_o a_o dome_n stand_v on_o four_o arch_n to_o three_o of_o which_o so_o many_o little_a marble-pillar_n be_v join_v as_o butteress_n for_o the_o dome_n the_o place_n of_o the_o four_o pillar_n be_v still_o to_o be_v see_v and_o it_o appear_v to_o have_v be_v not_o long_o ago_o remove_v close_o by_o this_o pit_n there_o be_v a_o little_a mosque_n adjoin_v to_o a_o old_a han._n two_o hour_n journey_n from_o that_o pit_n you_o cross_v over_o jacob_n bridge_n jacoub_v jacob_n bridge_n dgeseer_n jacoub_v which_o the_o arab_n call_v dgeser_n jacoub_v this_o be_v the_o place_n where_o this_o patriarch_n be_v meet_v by_o his_o brother_n esau_n as_o he_o be_v return_v with_o his_o wife_n and_o good_n from_o laban_n his_o father_n in_o law_n the_o bridge_n consist_v of_o three_o arch_n under_o which_o run_v the_o river_n of_o jordan_n and_o fall_v afterward_o into_o the_o sea_n of_o tiberias_n about_o three_o hour_n go_v from_o thence_o on_o that_o side_n the_o river_n run_v there_o be_v a_o great_a pond_n to_o be_v see_v when_o you_o have_v pass_v this_o bridge_n you_o be_v out_o of_o galilee_n and_o there_o you_o pay_v a_o great_a caffare_n then_o you_o come_v to_o lodge_v at_o coneitra_n which_o be_v a_o little_a village_n coneitra_fw-la coneitra_fw-la wherein_o there_o be_v a_o very_a old_a large_a han_n build_v in_o form_n of_o a_o fort_n with_o three_o culverines_n within_o the_o precinct_n of_o it_o there_o be_v a_o mosque_n a_o bazar_n and_o a_o coffeehouse_n saxa_n saxa_n and_o there_o also_o you_o pay_v a_o caffare_n next_o day_n you_o lie_v at_o saxa_n and_o have_v bad_a way_n to_o it_o
the_o reys_n call_v as_o loud_o as_o ever_o he_o can_v make_v they_o at_o length_n hear_v he_o and_o the_o greek_n who_o be_v at_o jaffa_n to_o know_v he_o then_o in_o stead_n of_o alarga_n they_o call_v to_o we_o taala_n which_o exceed_o rejoice_v we_o and_o the_o meaning_n of_o that_o be_v that_o we_o shall_v come_v in_o so_o that_o we_o enter_v the_o port_n about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n for_o my_o part_n i_o be_v afraid_a it_o may_v have_v be_v a_o trick_n that_o so_o they_o may_v have_v easy_o sink_v we_o when_o we_o be_v get_v near_a but_o it_o prove_v otherwise_o for_o we_o be_v receive_v as_o friend_n we_o find_v all_o the_o people_n in_o arm_n ready_a to_o fly_v and_o the_o woman_n and_o child_n be_v already_o go_v from_o jaffa_n here_o we_o have_v the_o comfort_n to_o be_v pity_v that_o we_o shall_v have_v be_v rifle_v even_o by_o christian_n for_o they_o know_v we_o as_o have_v be_v once_o before_o at_o jaffa_n and_o have_v have_v intelligence_n of_o our_o be_v take_v we_o stay_v at_o jaffa_n for_o fair_a wether_n until_o friday_n the_o four_o and_o twenty_o of_o may_n when_o the_o wind_n present_v we_o set_v out_o about_o noon_n and_o within_o two_o or_o three_o hour_n after_o be_v get_v out_o of_o sight_n of_o land_n the_o wind_n calm_v in_o the_o evening_n we_o come_v to_o a_o anchor_n and_o next_o morning_n saturday_n the_o five_o and_o twenty_o of_o may_n by_o break_n of_o day_n we_o weigh_v and_o sail_v upon_o a_o wind_n about_o three_o or_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o make_v land_n and_o stand_v in_o to_o it_o come_v to_o a_o anchor_n at_o sunsetting_a not_o be_v able_a to_o weather_n a_o cape_n on_o head_n of_o we_o because_o the_o wind_n be_v contrary_a next_o day_n be_v sunday_n the_o six_o and_o twenty_o of_o may_n we_o weigh_v by_o break_n of_o day_n and_o present_o make_v two_o sail_n whereof_o the_o one_o seem_v to_o be_v a_o ship_n and_o the_o other_o a_o galliot_n we_o row_v off_o from_o they_o as_o much_o as_o we_o can_v and_o at_o length_n after_o some_o hour_n lose_v sight_n of_o they_o but_o about_o noon_n again_o we_o see_v the_o galliot_n a_o stern_a of_o we_o our_o consort_n run_v present_o ashore_o and_o instead_o of_o do_v the_o like_a we_o row_v and_o make_v all_o the_o sail_n we_o can_v so_o that_o in_o a_o short_a time_n we_o lose_v sight_n of_o the_o galliot_n once_o more_o but_o make_v she_o again_o a_o little_a after_o we_o row_v again_o a_o little_a and_o so_o lose_v sight_n of_o she_o the_o three_o time_n at_o first_o when_o we_o make_v those_o sail_n my_o mind_n misgive_v i_o that_o some_o misfortune_n attend_v we_o and_o indeed_o i_o be_v a_o unlucky_a prophet_n for_o i_o tell_v the_o rest_n that_o as_o yet_o we_o be_v too_o far_o from_o damiette_n to_o be_v take_v and_o that_o as_o we_o have_v be_v already_o take_v within_o ten_o mile_n of_o acre_n so_o we_o shall_v be_v take_v within_o ten_o mile_n of_o damiette_n have_v then_o lose_v sight_n of_o that_o galliot_n once_o more_o about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o come_v to_o a_o anchor_n at_o a_o place_n from_o whence_o we_o can_v see_v three_o vessel_n ride_v at_o a_o anchor_n also_o our_o design_n be_v so_o soon_o as_o it_o shall_v be_v night_n and_o calm_a to_o endeavour_v to_o double_v a_o point_n of_o land_n that_o we_o be_v not_o far_o short_a of_o and_o then_o we_o will_v have_v be_v pretty_a near_o damiette_n and_o avoid_v that_o which_o befall_v we_o but_o our_o company_n sleep_v too_o long_o for_o monday_n the_o seven_o and_o twenty_o of_o may_n they_o turn_v out_o about_o two_o hour_n before_o day_n and_o have_v weigh_v anchor_n make_v all_o the_o way_n they_o can_v with_o sail_n and_o oar_n but_o at_o break_v of_o day_n when_o we_o be_v not_o twenty_o mile_n from_o damiette_n we_o see_v two_o cayque_n full_a of_o man_n come_v against_o we_o then_o will_v our_o company_n have_v stand_v back_o again_o but_o it_o be_v too_o late_o and_o the_o cayque_n make_v up_o with_o all_o speed_n a_o turk_n who_o be_v a_o passenger_n with_o we_o tie_v his_o bundle_n about_o his_o neck_n and_o jump_v overboard_o get_v quick_o ashore_o without_o the_o loss_n of_o any_o thing_n the_o rest_n whether_o it_o be_v that_o they_o can_v not_o swim_v so_o well_o or_o that_o they_o hope_v we_o may_v gain_v shore_n before_o they_o can_v board_v we_o do_v not_o imitate_v he_o i_o have_v then_o some_o apprehension_n that_o they_o as_o well_o as_o the_o corsair_n may_v discharge_v their_o choler_n upon_o we_o who_o be_v frank_n but_o at_o length_n the_o cayque_n be_v come_v within_o musquet-shot_a of_o we_o all_o the_o turk_n who_o be_v passenger_n in_o our_o sanbiquer_n leap_v overboard_o to_o save_v themselves_o on_o shore_n and_o the_o greek_n have_v fire_v the_o two_o petreras_n they_o have_v do_v the_o same_o it_o pity_v i_o much_o to_o see_v these_o poor_a people_n fly_v from_o their_o own_o house_n for_o so_o i_o call_v their_o sanbiquer_n and_o to_o leave_v all_o their_o good_n to_o the_o plunder_n and_o discretion_n of_o those_o madman_n carry_v nothing_o with_o they_o but_o a_o chaplet_n or_o two_o of_o certain_a biscuit_n which_o they_o sell_v string_v upon_o chaplet_n present_o one_o of_o the_o caique_n fire_v a_o cros-bar_n shoot_v out_o of_o a_o blunderbuss_n into_o our_o poop_n frank_n corsair_n that_o be_v frank_n which_o have_v it_o hit_v but_o a_o hand_n breadth_n low_o will_v have_v kill_v we_o all_o and_o sink_v the_o sanbiquer_n to_o right_n but_o see_v no_o body_n appear_v on_o board_n of_o we_o they_o make_v after_o those_o who_o be_v make_v their_o escape_n to_o shore_n for_o be_v near_o land_n the_o water_n be_v very_o shallow_a which_o make_v the_o soldier_n find_v ground_n to_o jump_v into_o the_o sea_n with_o a_o sword_n in_o one_o hand_n and_o a_o pistol_n in_o the_o other_o and_o pursue_v the_o poor_a wretch_n fire_v at_o those_o who_o they_o can_v not_o overtake_v in_o the_o interim_n i_o pray_v our_o capucin_n and_o another_o french_a monk_n that_o be_v with_o we_o to_o go_v up_o upon_o the_o deck_n and_o put_v out_o a_o white_a flag_n which_o they_o do_v and_o put_v up_o a_o handkerchief_n upon_o the_o end_n of_o a_o stick_n call_v in_o french_a to_o those_o who_o remain_v in_o the_o caique_n that_o we_o be_v french_a they_o bid_v we_o lower_v our_o sail_n which_o we_o easy_o do_v but_o it_o be_v so_o great_a that_o we_o can_v not_o furl_v it_o in_o the_o mean_a time_n it_o cover_v all_o our_o sanbiquer_n and_o they_o fear_v there_o may_v be_v more_o still_o hide_v underneath_o dare_v not_o come_v but_o have_v tell_v they_o that_o without_o their_o assistance_n they_o can_v not_o furl_v it_o and_o that_o they_o need_v not_o fear_v any_o thing_n they_o come_v on_o board_n where_o know_v we_o to_o be_v frank_n they_o offer_v we_o not_o the_o least_o injury_n as_o the_o former_a have_v do_v only_o take_v of_o our_o baggage_n and_o thing_n what_o they_o find_v here_o and_o there_o in_o the_o vessel_n though_o we_o ourselves_o keep_v still_o a_o good_a share_n of_o they_o it_o be_v then_o a_o sad_a spectacle_n to_o see_v the_o soldier_n return_v load_v with_o spoil_v lead_v by_o the_o hand_n those_o who_o they_o have_v take_v ashore_o and_o who_o be_v all_o strip_v to_o the_o shirt_n as_o soon_o as_o they_o have_v be_v take_v when_o they_o be_v come_v on_o board_n our_o sanbiquir_n they_o search_v in_o all_o place_n to_o see_v if_o they_o can_v find_v any_o thing_n worth_a the_o take_n and_o make_v captive_a seven_o turk_n in_o all_o be_v all_o on_o board_n our_o sanbiquer_n or_o in_o their_o own_o caique_n they_o carry_v we_o to_o their_o ship_n and_o by_o the_o way_n tell_v we_o how_o they_o have_v make_v we_o the_o evening_n before_o but_o that_o not_o have_v see_v a_o galliot_n which_o they_o have_v in_o company_n for_o two_o day_n they_o take_v our_o sanbiquer_n for_o she_o till_o next_o morning_n when_o we_o stand_v close_o in_o by_o the_o shore_n they_o be_v convince_v it_o be_v not_o she_o and_o that_o if_o they_o have_v not_o take_v we_o for_o their_o galliot_n they_o will_v have_v give_v we_o a_o visit_v the_o same_o evening_n that_o they_o see_v we_o chap._n lxiii_o of_o what_o happen_v on_o board_n the_o corsair_n so_o long_o as_o we_o be_v with_o they_o and_o our_o arrival_n at_o damiette_n within_o a_o hour_n we_o come_v on_o board_n the_o corsair_n be_v two_o ship_n the_o one_o command_v by_o captain_n santi_n call_v otherwise_o ripuerto_n of_o legorn_n and_o the_o other_o by_o captain_n nicolo_n of_o zante_n we_o be_v make_v
breeze_n from_o south-west_n which_o within_o half_a a_o hour_n after_o change_v into_o a_o strong_a gale_n from_o east_n and_o we_o continue_v our_o course_n northwards_o we_o have_v a_o calm_a again_o about_o noon_n which_o last_v till_o next_o day_n friday_n the_o four_o of_o april_n when_o about_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n it_o blow_v a_o gentle_a southeast_n gale_n which_o about_o noon_n turn_v full_a south_n and_o about_o three_o or_o four_o a_o clock_n next_o morning_n it_o blow_v a_o good_a fresh_a gale_n from_o west_n half_o a_o hour_n after_o we_o discover_v a_o polaque_fw-fr a-stern_a and_o close_o up_o with_o we_o which_o make_v very_o quick_a way_n we_o call_v to_o he_o alarga_n and_o turn_v all_o out_o and_o stand_v to_o our_o arms._n at_o length_n he_o sail_v by_o to_o the_o windward_n within_o a_o pistol_n shoot_v of_o we_o which_o our_o captain_n observe_v command_v a_o broadside_n to_o be_v fire_v at_o he_o but_o the_o chief_a mate_n dissuade_v he_o tell_v he_o that_o if_o he_o be_v a_o corsair_n his_o consort_n who_o probable_o can_v not_o be_v far_o off_o will_v hear_v the_o noise_n of_o the_o gun_n and_o so_o come_v up_o with_o we_o in_o the_o mean_a time_n he_o make_v very_o great_a way_n hereupon_o various_a judgement_n pass_v some_o say_v they_o be_v spaniard_n who_o will_v have_v surprise_v we_o other_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o polaques_n that_o trade_n betwixt_o legorn_n and_o sardinia_n for_o cheese_n and_o such_o like_a commodity_n and_o carry_v but_o three_o or_o four_o man_n they_o may_v have_v be_v asleep_o and_o so_o do_v not_o see_v our_o ship._n but_o most_o part_n think_v it_o be_v a_o prize_n take_v by_o the_o barbary-man_n which_o they_o send_v into_o barbary_n see_v when_o they_o pass_v by_o we_o they_o call_v cbaban_n who_o be_v reys_n of_o a_o tunis_n man_n of_o war_n then_o out_o at_o sea_n take_v our_o ship_n perhaps_o for_o chaban_n reys_n his_o ship._n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o pass_v sardinia_n and_o all_o that_o we_o can_v see_v of_o the_o land_n for_o two_o day_n space_n that_o we_o sail_v along_o the_o ghost_n of_o it_o be_v only_o very_o high_a mountain_n and_o now_o we_o be_v get_v into_o the_o entry_n of_o the_o straight_a that_o be_v betwixt_o sardinia_n and_o corsica_n there_o the_o wind_n blow_v so_o fresh_a that_o we_o make_v above_o seven_o mile_n a_o hour_n which_o be_v a_o great_a deal_n for_o such_o a_o heavy_a ship_n as_o we_o we_o keep_v our_o course_n still_o northward_o and_o about_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n make_v monte_fw-la christo_fw-la a_o little_a after_o elba_n and_o on_o the_o other_o side_n corsica_n and_o then_o we_o steer_v north-north-west_n about_o eleven_o a_o clock_n in_o the_o forenoon_n the_o wind_n change_v to_o south-west_n and_o blow_v pretty_a hard_a and_o about_o that_o time_n we_o make_v a_o sail_n which_o strive_v to_o get_v the_o wind_n of_o we_o about_o noon_n he_o be_v get_v to_o the_o windward_n and_o be_v within_o cannon_n shoot_v put_v out_o english_a colour_n and_o we_o do_v the_o like_a but_o he_o still_o bear_v down_o upon_o we_o we_o hall_v up_o our_o mainsail_n and_o wait_v for_o he_o when_o he_o be_v come_v up_o with_o we_o our_o man_n know_v it_o to_o be_v a_o flemish_a pink_n command_v by_o a_o englishman_n who_o have_v buy_v it_o he_o tell_v we_o that_o he_o come_v from_o legorn_n and_o be_v bind_v for_o tunis_n that_o the_o palaque_fw-la we_o meet_v be_v a_o prize_n take_v by_o a_o caraveve_n and_o bark_n of_o tunis_n that_o be_v consort_n that_o he_o have_v meet_v with_o they_o but_o that_o he_o have_v see_v no_o spanish_a ship_n which_o much_o rejoice_v we_o after_o that_o he_o drink_v our_o captain_n health_n and_o fire_v a_o gun_n which_o our_o captain_n have_v answer_v he_o go_v his_o way_n and_o we_o follow_v our_o course_n the_o wind_n slacken_v much_o in_o the_o afternoon_n and_o about_o five_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o make_v two_o sail_n near_o the_o land_n of_o corsica_n which_o strive_v for_o the_o wind_n of_o we_o we_o think_v they_o have_v be_v the_o two_o barbary_n man_n they_o tell_v we_o of_o however_o we_o stand_v upon_o our_o guard._n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o be_v almost_o becalm_v and_o we_o discover_v fire_n ashore_o in_o corsica_n which_o as_o i_o think_v they_o make_v because_o of_o those_o two_o corsair_n about_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v easterly_a and_o we_o hold_v on_o our_o course_n north-north-west_n leave_v monte_fw-la christo_fw-la a-stern_a of_o we_o about_o nine_o a_o clock_n the_o head-most_a of_o the_o two_o corsair_n sail_v by_o a_o pretty_a way_n to_o the_o windward_n of_o we_o and_o continue_v his_o course_n i_o believe_v they_o be_v afraid_a of_o we_o however_o we_o be_v all_o night_n upon_o our_o guard._n we_o be_v then_o becalm_v till_o next_o day_n sunday_n the_o six_o of_o april_n when_o about_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n a_o easy_a gale_n begin_v to_o blow_v from_o east_n which_o by_o little_a and_o little_o freshen_v and_o we_o stand_v away_o north-north-east_n about_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o make_v a_o sail_n come_v upon_o we_o afore_o the_o wind_n and_o we_o keep_v on_o our_o course_n to_o meet_v he_o when_o he_o be_v come_v within_o a_o league_n or_o thereabouts_o of_o we_o he_o put_v out_o white_a colour_n and_o we_o look_v upon_o that_o to_o be_v but_o a_o trick_n of_o a_o spanish_a corsair_n in_o short_a we_o show_v the_o english_a colour_n and_o he_o continue_v follow_v we_o till_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o he_o tack_v about_o and_o stand_v away_o the_o way_n that_o we_o come_v perhaps_o he_o be_v afraid_a when_o he_o see_v our_o gun_n out_o and_o that_o we_o do_v not_o run_v for_o it_o some_o thought_n that_o it_o be_v one_o of_o the_o two_o corsair_n who_o we_o have_v see_v the_o day_n before_o other_o that_o it_o be_v a_o spaniard_n and_o other_o again_o that_o it_o be_v a_o frenchman_n in_o the_o mean_a time_n we_o make_v way_n still_o and_o within_o a_o little_a pass_v the_o isle_n of_o elba_n of_o which_o the_o spaniard_n have_v one_o half_a elba_n elba_n it_o have_v two_o good_a port_n the_o one_o be_v call_v porto_n ferraro_n and_o belong_v to_o the_o great_a duke_n and_o the_o other_o porto_n longone_n and_o belong_v to_o the_o spaniard_n the_o french_a take_v it_o in_o the_o year_n one_o thousand_o six_o hundred_o and_o forty_o six_o but_o lose_v it_o again_o one_o thousand_o six_o hundred_o and_o fifty_o about_o ten_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v about_o two_o in_o the_o afternoon_n we_o have_v a_o easy_a gale_n from_o north-north-west_n and_o steer_v our_o course_n west-north-west_n a_o hour_n after_o we_o make_v a_o ship_n and_o a_o bark_n a-stern_a and_o another_o ship_n on_o head_n of_o we_o about_o four_o a_o clock_n we_o see_v the_o ship_n a_o stern_a give_v chase_n to_o the_o bark_n and_o afterward_o take_v she_o about_o six_o a_o clock_n we_o pass_v the_o isle_n caprara_n leave_v it_o to_o the_o starboard_n caprara_n caprara_n because_o of_o the_o contrary_a wind._n when_o we_o be_v come_v near_o to_o it_o they_o make_v a_o smoke_n upon_o the_o tower_n to_o give_v warning_n to_o the_o coast_n and_o there_o we_o put_v out_o our_o colour_n from_o that_o place_n we_o make_v a_o ship_n at_o the_o point_n of_o the_o island_n and_o on_o the_o other_o hand_n a_o fisherboat_n this_o isle_n belong_v to_o the_o genoese_a it_o be_v small_a not_o be_v above_o ten_o mile_n in_o circuit_n but_o fruitful_a in_o good_a wine_n on_o the_o southside_n of_o it_o there_o be_v a_o little_a tower_n and_o a_o castle_n on_o the_o north-side_n which_o have_v fifty_o soldier_n in_o garrison_n and_o about_o a_o hundred_o inhabitant_n who_o be_v so_o much_o give_v to_o shoot_v there_o be_v great_a store_n of_o game_n upon_o the_o island_n that_o for_o five_o or_o six_o pound_n of_o powder_n they_o will_v give_v you_o a_o barrel_n of_o wine_n and_o thanks_o to_o boot_v fish_n the_o anchovy_a fish_n there_o and_o before_o the_o isle_n gorgona_n they_o fish_n for_o anchovy_n and_o in_o fishing-season_n so_o many_o boat_n come_v there_o upon_o that_o account_n that_o about_o the_o month_n of_o may_n there_o be_v above_o five_o hundred_o soul_n lodge_v in_o the_o castle_n chap._n lxxxxv_n the_o relation_n of_o a_o engagement_n we_o have_v with_o three_o spanish_a corsair_n svnday_n night_n and_o monday_n morning_n the_o seven_o of_o april_n the_o wind_n be_v fickle_a sometime_o westerly_a sometime_o easterly_a but_o blow_v always_o fresh_a and_o we_o still_o keep_v on_o our_o course_n but_o monday_n the_o
day_n time_n have_v be_v very_o rough_a and_o high_a tuesday_n morning_n the_o twelve_o of_o february_n we_o perceive_v the_o sea_n very_o white_a about_o we_o and_o he_o that_o look_v out_o cry_v land_n some_o thought_n it_o to_o be_v damiette_n and_o other_o bouquer_n in_o the_o mean_a time_n that_o we_o may_v not_o fall_v to_o the_o lee_n ward_n we_o continue_v our_o course_n south-west_n about_o eight_o of_o the_o clock_n we_o tack_v and_o stand_v north_n east_n and_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o wind_n turn_v north-west_n we_o bear_v away_o west-south-west_n after_o a_o hour_n sail_v we_o find_v the_o water_n to_o be_v so_o little_a brackish_a that_o it_o be_v almost_o fresh_a and_o he_o that_o look_v out_o think_v he_o make_v rossetto_n wherefore_o think_v that_o we_o know_v where_o we_o be_v we_o tack_v about_o and_o stand_v away_o north-north-east_n about_o noon_n the_o wind_n freshen_v and_o at_o night_n turn_v northerly_a but_o be_v very_o gentle_a about_o ten_o of_o the_o clock_n at_o night_n we_o tack_v and_o bear_v away_o west_n wednesday_n about_o four_o in_o the_o morning_n we_o tack_v and_o steer_v our_o course_n east-north-east_n and_o two_o hour_n after_o the_o wind_z blowing_z fresh_a we_o tack_v again_o and_o stand_v west-south-west_n about_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o see_v to_o the_o lar-board_n land_n very_o near_o we_o which_o we_o all_o take_v to_o be_v the_o land_n betwixt_o bouquer_n and_o rossetto_n so_o that_o we_o continue_v our_o course_n hope_v quick_o to_o see_v the_o bouquer_n and_o that_o till_o eleven_o in_o the_o forenoon_n when_o have_v discover_v the_o mast_n of_o several_a saick_n we_o think_v ourselves_o to_o be_v off_o and_o on_o with_o rossetto_n and_o so_o we_o find_v ourselves_o far_o out_o in_o our_o account_n wherefore_o have_v tack_v about_o we_o bear_v away_o east-north-east_n about_o ten_o of_o the_o clock_n at_o night_n we_o tack_v again_o and_o stand_v west-south-west_n and_o after_o midnight_n we_o have_v several_a flurry_v thursday_n morning_n the_o fourteen_o of_o february_n the_o wind_n slacken_v a_o little_a but_o we_o have_v several_a gust_n till_o noon_n about_o eleven_o in_o the_o morning_n he_o that_o look_v out_o make_v the_o bouquer_n bouquer_n bouquer_n and_o a_o hour_n after_o we_o easy_o see_v it_o upon_o the_o deck_n a_o little_a after_o we_o make_v the_o farillon_n or_o light-house_n of_o alexandria_n where_o we_o arrive_v about_o three_o in_o the_o afternoon_n when_o we_o enter_v the_o haven_n by_o the_o south_n chap._n ii_o of_o some_o curiosity_n observe_v during_o the_o voyage_n and_o in_o alexandria_n in_o this_o voyage_n i_o be_v convince_v of_o one_o thing_n which_o i_o have_v read_v in_o the_o travel_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr breves_fw-la but_o can_v hardly_o believe_v it_o because_o i_o have_v never_o hear_v it_o mention_v by_o any_o but_o he_o and_o that_o be_v that_o when_o sound_v upon_o the_o coast_n of_o egypt_n one_o have_v only_o forty_o fathom_n water_n it_o be_v certain_a he_o be_v just_a forty_o mile_n from_o land_n egypt_n mark_n for_o know_v how_o near_o one_o be_v to_o land_n upon_o the_o coast_n of_o egypt_n the_o depth_n of_o the_o water_n from_o forty_o fathom_n downward_o to_o one_o mark_v exact_o the_o number_n of_o mile_n from_o the_o place_n where_o one_o sound_v to_o the_o land_n but_o under_o the_o name_n of_o the_o coast_n of_o egypt_n we_o be_v only_o to_o understand_v the_o land_n from_o damiette_n to_o rossetto_n betwixt_o the_o two_o branch_n of_o the_o nile_n for_o this_o rule_n be_v only_o for_o that_o extent_n of_o land._n beside_o the_o murenes_n i_o mention_v before_o we_o take_v two_o other_o fish_n in_o our_o voyage_n porpess_n porpess_n to_o wit_v a_o porpess_n which_o be_v take_v with_o a_o fish-gig_n above_o malta_n over_o against_o cape_n passaro_n passaro_n cape_n passaro_n it_o be_v about_o five_o foot_n long_o and_o almost_o as_o big_a as_o a_o man_n without_o scale_n blackish_a in_o the_o back_n and_o white_a in_o the_o belly_n the_o head_n of_o it_o be_v about_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o and_o a_o large_a foot_n over_o its_o eye_n as_o large_a as_o a_o man_n and_o betwixt_o the_o two_o eye_n it_o have_v a_o hole_n like_o the_o mould_n in_o the_o head_n of_o a_o man_n by_o which_o it_o suck_v in_o and_o spout_v out_o the_o water_n make_v it_o look_v like_o a_o crown_n it_o have_v two_o cheek_n which_o be_v only_o of_o fat_a two_o inch_n thick_a they_o begin_v at_o the_o eye_n of_o it_o and_o end_v almost_o round_o at_o the_o snout_n which_o from_o the_o cheek_n to_o the_o point_n be_v about_o five_o inch_n long_o and_o be_v shape_v much_o like_o the_o beak_n of_o a_o goose_n the_o tongue_n of_o it_o be_v white_a a_o finger_n thick_a and_o two_o finger_n broad_a it_o have_v a_o hundred_o threescore_o and_o sixteen_o tooth_n all_o very_a small_a its_o tail_n stand_v another_o way_n than_o the_o tail_n of_o other_o fish_n which_o be_v fork_v upward_o and_o downward_o answer_v to_o their_o back_n and_o belly_n for_o the_o tail_n of_o this_o be_v fork_a cross_n way_n parallel_v to_o its_o two_o side_n it_o have_v the_o yard_n and_o testicle_n as_o big_a and_o long_o as_o those_o of_o a_o boar_n and_o its_o entrail_n whole_o resemble_v those_o of_o swine_n its_o skin_n be_v all_o fat_a a_o finger_n thick_a of_o which_o lamp-oyl_n be_v make_v the_o flesh_n of_o it_o be_v like_a to_o that_o of_o a_o ox_n and_o very_o good_a i_o have_v taste_v it_o and_o by_o the_o sight_n and_o taste_v one_o will_v always_o take_v it_o for_o beef_n it_o have_v only_o great_a bone_n and_o no_o small_a one_o abound_v with_o blood_n which_o be_v as_o hot_a as_o that_o of_o a_o beast_n it_o moan_n and_o sigh_n like_o a_o man_n and_o die_v not_o present_o when_o it_o be_v out_o of_o the_o water_n but_o beat_v furious_o with_o the_o tail_n wherein_o its_o great_a strength_n lie_v fanfre_v a_o fish_n call_v fanfre_v the_o other_o fish_n which_o be_v also_o take_v with_o a_o fish-gig_n be_v by_o the_o provincial_n call_v fanfre_v and_o be_v probable_o the_o same_o which_o the_o english_a call_v the_o pilot-fish_n there_o be_v two_o of_o they_o then_o together_o but_o one_o escape_v the_o stroke_n this_o fish_n be_v shape_v like_o a_o mackerel_n and_o be_v of_o the_o same_o length_n and_o bigness_n i_o find_v nothing_o singular_a in_o it_o all_o the_o back_n of_o it_o be_v begird_v with_o streak_n two_o finger_n broad_a the_o one_o of_o a_o dark_a purple_a almost_o black_a and_o the_o other_o blue_a which_o interchangeable_o reach_v from_o the_o head_n to_o the_o tail_n and_o the_o belly_n of_o it_o be_v white_a the_o seaman_n say_v that_o this_o fish_n come_v once_o up_o with_o a_o ship_n never_o leave_v follow_v till_o the_o ship_n come_v to_o harbour_v another_o be_v take_v two_o day_n after_o they_o all_o assure_v i_o that_o it_o be_v the_o companion_n of_o the_o first_o which_o have_v not_o leave_v off_o follow_v the_o vessel_n after_o all_o to_o my_o taste_n it_o be_v a_o excellent_a fish_n and_o so_o it_o seem_v to_o all_o those_o who_o have_v eat_v of_o they_o former_o and_o also_o taste_v these_o see_v there_o be_v but_o few_o thing_n in_o alexandria_n which_o i_o do_v not_o observe_v in_o my_o former_a travel_n i_o give_v myself_o not_o great_a trouble_n to_o charge_v my_o memoires_n with_o they_o at_o this_o time_n this_o town_n lie_v exact_o in_o the_o one_o and_o thirty_o degree_n of_o latitude_n and_o rossetto_n be_v one_o and_o thirty_o and_o a_o half_a at_o least_o a_o dutch_a captain_n who_o have_v take_v the_o height_n of_o they_o assure_v i_o of_o it_o the_o most_o considerable_a piece_n of_o antiquity_n that_o still_o remain_v there_o pompey_n the_o pillar_n of_o pompey_n be_v that_o famous_a pillar_n of_o pompey_n whereof_o as_o i_o remember_v i_o have_v already_o write_v nevertheless_o as_o i_o take_v pleasure_n to_o view_v it_o over_o and_o over_o again_o so_o possible_o the_o curious_a will_v not_o take_v it_o ill_a that_o i_o impart_v to_o they_o my_o observation_n i_o measure_v the_o shadow_n of_o it_o at_o the_o time_n when_o shadow_n be_v equal_a to_o the_o body_n which_o cause_v they_o and_o i_o find_v the_o body_n of_o it_o to_o be_v threescore_o and_o fifteen_o foot_n high_a without_o reckon_v the_o pedestal_n and_o cornish_a but_o the_o shadow_n be_v upon_o a_o very_a decline_a ground_n another_o day_n when_o the_o shadow_n be_v the_o double_a of_o the_o body_n i_o find_v near_o a_o hundred_o and_o threescore_o foot_n only_o of_o the_o body_n of_o it_o and_o eight_o foot_n of_o diameter_n or_o breadth_n and_o i_o observe_v that_o the_o pedestal_n be_v near_o twelve_o foot_n high_a all_o
we_o travel_v all_o day_n long_o mount_v through_o very_o good_a cornfield_n and_o the_o rest_n of_o the_o ground_n by_o the_o road_n that_o be_v not_o sow_v be_v cover_v over_o with_o daffodil_n and_o furze_n in_o the_o blossom_n furze_n daffodil_n and_o furze_n with_o other_o like_a shrub_n that_o yield_v a_o very_a pleasant_a prospect_n so_o soon_o as_o we_o be_v arrive_v a_o tchorbadgi_n of_o damascus_n encamp_v hard_o by_o under_o a_o tent_n be_v inform_v of_o the_o moucre_n that_o there_o be_v a_o frank_n there_o send_v for_o i_o and_o have_v treat_v i_o with_o coffee_n ask_v i_o if_o i_o have_v any_o relation_n to_o mounseur_fw-fr bermond_n a_o chirurgeon_n of_o marseilles_n who_o negotiate_v some_o affair_n at_o damascus_n for_o the_o merchant_n of_o say_v i_o tell_v he_o i_o be_v without_o mention_v in_o what_o degree_n for_o our_o kindred_n be_v only_o derive_v from_o the_o patriarch_n noah_n he_o tell_v i_o that_o he_o be_v his_o friend_n and_o make_v i_o to_o understand_v several_a time_n that_o if_o i_o have_v a_o mind_n to_o buy_v ash_n he_o will_v be_v my_o merchant_n but_o all_o my_o answer_n be_v that_o i_o be_v too_o poor_a to_o be_v a_o merchant_n and_o that_o my_o business_n be_v to_o go_v to_o my_o kinsman_n labatia_n be_v a_o miserable_a little_a village_n where_o we_o can_v not_o find_v lodging_n labatia_n labatia_n and_o the_o best_a accommodation_n we_o have_v to_o lie_v in_o be_v a_o little_a place_n at_o the_o end_n whereof_o there_o be_v a_o pane_n of_o a_o wall_n our_o mule_n be_v make_v fast_o hard_a by_o and_o we_o post_v ourselves_o near_o the_o wall_n in_o the_o open_a air._n next_o day_n be_v wednesday_n the_o twenty_o six_o of_o march_n we_o part_v about_o five_o in_o the_o morning_n the_o ground_n be_v freeze_v with_o a_o sharp_a cold_a wind._n our_o way_n be_v bad_a and_o still_o upward_o and_o we_o soon_o come_v in_o sight_n of_o a_o castle_n upon_o a_o high_a hill_n before_o we_o town_n the_o castle_n of_o skheip_n sefet_fw-fr a_o town_n which_o be_v call_v skheip_n and_o be_v pretty_a large_a and_o square_a it_o depend_v on_o sefet_fw-fr which_o be_v but_o two_o day_n journey_n from_o it_o that_o castle_n be_v strong_a by_o situation_n for_o it_o be_v inaccessible_a but_o yet_o be_v inhabit_v we_o leave_v it_o to_o the_o right_n and_o go_v a_o great_a way_n to_o find_v out_o a_o descent_n into_o a_o place_n from_o whence_o we_o see_v a_o very_a deep_a valley_n where_o a_o river_n run_v which_o they_o call_v leitani_n river_n leitani_n a_o river_n that_o make_v many_o turn_n and_o wind_n it_o be_v at_o least_o five_o fathom_n broad_a and_o very_a rapid_a during_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n we_o descend_v by_o a_o very_a dangerous_a way_n for_o the_o least_o false_a step_n be_v enough_o to_o make_v one_o tumble_v down_o into_o the_o river_n and_o that_o from_o a_o great_a height_n too_o be_v come_v down_o we_o keep_v along_o that_o water_n follow_v the_o current_n and_o a_o little_a from_o thence_o cross_v it_o upon_o a_o stone-bridge_n of_o two_o arch_n about_o three_o fathom_n high_a which_o be_v call_v hardala_n hardala_n a_o caffare_n at_o hardala_n there_o passenger_n pay_v a_o piastre_n and_o a_o half_a a_o head_n i_o mean_v the_o christian_n for_o turk_n do_v not_o pay_v so_o much_o have_v pass_v the_o bridge_n we_o stand_v off_o a_o little_a from_o the_o water_n still_o ascend_v and_o have_v in_o view_n the_o hill_n that_o we_o have_v leave_v on_o the_o other_o side_n which_o appear_v pleasant_a unto_o we_o than_o when_o we_o be_v upon_o it_o for_o it_o be_v very_o high_a and_o straight_o and_o all_o cover_v over_o with_o tree_n after_o we_o have_v travel_v about_o half_a a_o hour_n in_o way_n where_o it_o will_v have_v be_v very_o dangerous_a to_o fall_v we_o come_v just_a over_o against_o the_o castle_n of_o skheip_n which_o be_v upon_o a_o very_a high_a and_o steep_a hill_n some_o time_n after_o we_o come_v into_o a_o plain_a and_o a_o hour_n after_o to_o another_o far_o large_a but_o uncultivated_a and_o full_a of_o stone_n as_o the_o former_a be_v though_o both_o look_v very_o green_a in_o this_o plain_n we_o meet_v a_o caravan_n of_o camel_n load_v each_o with_o a_o millstone_n i_o be_v tell_v that_o these_o stone_n come_v from_o oran_n oran_n oran_n which_o be_v five_o day_n journey_n from_o thence_o and_o that_o they_o carry_v they_o to_o say_v to_o be_v transport_v into_o egypt_n have_v past_o that_o plain_n we_o come_v over_o bad_a way_n to_o a_o stone_n bridge_n of_o three_o arch_n lie_v over_o a_o brook_n four_o or_o five_o fathom_n broad_a when_o we_o have_v cross_v it_o we_o mount_v by_o a_o worse_a way_n full_a of_o stone_n bad_a enough_o to_o make_v mule_n that_o be_v not_o load_v to_o break_v their_o neck_n and_o that_o last_v till_o we_o come_v to_o our_o lodging_n at_o banias_n where_o we_o arrive_v two_o hour_n after_o during_o all_o that_o way_n beside_o stone_n we_o have_v a_o great_a many_o torrent_n and_o such_o dirty_a deep_a ground_n that_o the_o mule_n often_o stick_v banias_n banias_n this_o village_n of_o banias_n be_v very_o inconsiderable_a nevertheless_o when_o heretofore_o the_o christian_n be_v master_n of_o it_o it_o be_v a_o good_a town_n it_o lie_v at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n on_o the_o top_n whereof_o there_o be_v a_o great_a castle_n uninhabited_a this_o place_n depend_v on_o the_o bassa_n of_o damascus_n we_o find_v no_o better_a lodging_n here_o than_o the_o night_n before_o for_o have_v cross_v a_o square_a court_n we_o enter_v under_o a_o vault_n two_o foot_n deep_a of_o horse-dung_n and_o dust_n mingle_v together_o our_o lodging_n be_v appoint_v we_o in_o that_o place_n and_o see_v the_o court_n be_v vault_v all_o round_a under_o which_o they_o have_v put_v the_o mule_n and_o a_o caravan_n of_o ass_n we_o be_v so_o incommode_v there_o that_o so_o soon_o as_o the_o beast_n begin_v to_o stir_v they_o raise_v a_o dust_n that_o spoil_v all_o the_o victual_n we_o have_v prepare_v to_o eat_v all_o the_o pleasure_n we_o have_v come_v from_o a_o little_a door_n that_o open_v towards_o the_o side_n of_o a_o river_n that_o run_v by_o it_o and_o which_o be_v at_o least_o three_o fathom_n broad_a but_o very_o shallow_a though_o it_o be_v rapid_a it_o be_v call_v the_o river_n of_o banias_n next_o morning_n about_o five_o a_o clock_n we_o leave_v that_o nasty_a lodging_n and_o after_o about_o a_o hour_n mount_v upward_o turn_v by_o very_o bad_a way_n though_o the_o land_n about_o be_v sow_v we_o find_v ourselves_o just_o opposite_a to_o our_o lodging_n have_v betwixt_o we_o and_o it_o a_o very_a deep_a valley_n agreeable_a by_o its_o verdure_n and_o the_o many_o tree_n it_o be_v fill_v with_o which_o be_v water_v by_o a_o river_n that_o run_v through_o it_o a_o little_a after_o we_o see_v the_o castle_n of_o banias_n in_o its_o full_a extent_n which_o be_v large_a and_o strong_a we_o still_o mount_v during_o the_o space_n of_o a_o hour_n by_o way_n that_o be_v better_a than_o the_o former_a but_o we_o have_v the_o lovely_a valley_n always_o in_o sight_n and_o on_o the_o road_n there_o be_v a_o great_a many_o tree_n which_o by_o their_o verdure_n and_o shade_n lessen_v somewhat_o of_o the_o fatigue_n the_o truth_n be_v there_o be_v no_o false_a step_n to_o be_v make_v there_o because_o the_o way_n be_v very_o smooth_a and_o slope_v to_o the_o very_a bottom_n of_o the_o valley_n one_o can_v not_o stop_v before_o he_o come_v to_o the_o bottom_n by_o the_o way_n we_o find_v many_o wild_a chestnut-tree_n wither_v and_o without_o leaf_n and_o yet_o bear_v their_o fruit_n have_v descend_v a_o little_a we_o enter_v into_o a_o large_a plain_n and_o have_v pass_v it_o and_o mount_v a_o little_a among_o tree_n we_o find_v stony_a plain_n where_o it_o behove_v we_o to_o march_v on_o until_o about_o three_o of_o the_o clock_n after_o noon_n in_o the_o worst_a way_n imaginable_a for_o they_o be_v all_o great_a stone_n among_o which_o there_o be_v no_o place_n for_o a_o mule_n to_o set_v his_o foot_n after_o noon_n it_o be_v a_o little_a better_o but_o we_o see_v no_o sow_a land_n all_o the_o ground_n about_o be_v still_o full_a of_o a_o prodigious_a number_n of_o stone_n nevertheless_o our_o monkire_n will_v needs_o have_v i_o believe_v that_o heretofore_o vine_n have_v grow_v there_o indeed_o in_o several_a place_n there_o be_v still_o to_o be_v see_v some_o hovel_z like_o to_o hen-house_n make_v of_o stone_n pile_v one_o upon_o another_o where_o it_o may_v be_v think_v that_o they_o who_o dress_v the_o vine_n retire_v but_o since_o that_o time_n some_o medusa_n head_n must_v needs_o have_v pass_v over_o these_o ground_n or_o
as_o well_o as_o those_o of_o keuschkzer_n by_o schah_n abbas_n who_o take_v their_o country_n and_o give_v they_o good_a land_n to_o cultivate_v in_o this_o place_n they_o make_v wine_n but_o their_o grape_n come_v from_o maain_n we_o part_v from_o thence_o wednesday_n the_o four_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n and_o at_o our_o set_n out_o see_v on_o our_o right_a hand_n two_o good_a field_n water_v with_o several_a brook_n that_o come_v from_o spring_n which_o be_v plentiful_a in_o that_o country_n where_o the_o people_n live_v in_o village_n we_o march_v on_o through_o a_o plain_a in_o good_a way_n until_o noon_n when_o have_v pass_v over_o a_o bridge_n of_o seven_o arch_n under_o which_o a_o river_n run_v oudgioun_n oudgioun_n we_o come_v to_o a_o village_n call_v oudgioun_n four_o agatsch_n from_o asoupas_fw-la we_o find_v a_o kervanserai_n there_o but_z it_z stanke_z so_o by_o reason_n of_o the_o great_a quantity_n of_o carrion_n and_o filth_n that_o be_v in_o it_o that_o we_o can_v not_o lodge_v therein_o so_o that_o we_o be_v fain_o to_o encamp_v hard_o by_o under_o carpet_n which_o we_o pitch_v instead_o of_o tent_n a_o river_n fix_v or_o seven_o fathom_n over_o run_v through_o this_o village_n the_o water_n of_o it_o be_v very_o muddy_a and_o have_v a_o bridge_n of_o seven_o small_a arch_n over_o there_o be_v wine_n also_o in_o this_o place_n and_o the_o grape_n be_v bring_v from_o maain_n within_o a_o mosque_n there_o lie_v inter_v the_o son_n of_o a_o king_n schah-zadeh-imam-dgiaf_a schah-zadeh-imam-dgiaf_a call_v scbah_n zadeh-imam-dgiaf_a who_o they_o reckon_v a_o saint_n the_o dome_n be_v rough_a cast_v over_o before_o the_o mosque_n there_o be_v a_o court_n well_o plant_v with_o many_o high_a plane-tree_n on_o which_o we_o see_v a_o great_a many_o stork_n that_o haunt_v thereabouts_o all_o the_o year_n round_o we_o part_v from_o oudgioun_n thursday_n the_o five_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o have_v advance_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n through_o ground_n full_a of_o water_n we_o have_v the_o way_n good_a till_o half_a a_o hour_n after_o four_o that_o we_o go_v up_o a_o extraordinary_a high_a and_o uneasy_a hill_n because_o of_o the_o stone_n that_o lay_v in_o the_o way_n it_o be_v call_v chotal-imam-zadeh-ismael_n chotal-imam-zadeh-ismael_n chotal-imam-zadeh-ismael_n that_o be_v to_o say_v the_o hill_n of_o ishmael_n the_o son_n of_o a_o imam_n and_o we_o be_v above_o a_o hour_n in_o mount_v it_o we_o find_v on_o the_o top_n a_o great_a many_o camel_n come_v from_o schiras_n load_v with_o tobacco_n which_o be_v bring_v from_o beban_a after_o that_o for_o above_o two_o hour_n we_o go_v down_o hill_n in_o pretty_a good_a way_n save_v that_o here_o and_o there_o we_o meet_v with_o some_o stone_n one_o will_v have_v think_v that_o we_o have_v change_v the_o climate_n when_o we_o come_v to_o the_o top_n of_o the_o hill_n for_o the_o side_n by_o which_o we_o come_v up_o be_v all_o cover_v with_o snow_n and_o on_o this_o side_n there_o be_v none_o at_o all_o on_o the_o contrary_a it_o be_v full_a of_o wild_a almond-tree_n that_o bear_v a_o bitter_a fruit_n and_o other_o tree_n which_o with_o their_o verdure_n delight_v the_o sight_n when_o we_o be_v a_o good_a way_n down_o we_o come_v to_o a_o mosque_n where_o that_o ishmael_n the_o son_n of_o imam_n who_o give_v the_o name_n to_o the_o hill_n be_v inter_v the_o outside_n of_o that_o place_n look_v like_o a_o castle_n with_o a_o round_a tower_n at_o each_o corner_n within_o there_o be_v a_o court_n at_o one_o end_n of_o which_o be_v the_o mosque_n who_o frontispiece_n be_v a_o portico_n six_o arch_n in_o length_n and_o in_o the_o middle_n of_o the_o mosque_n there_o be_v a_o dome_n rough_a cast_v close_o by_o it_o be_v a_o village_n with_o a_o great_a many_o garden_n water_v by_o a_o lovely_a brook_n that_o run_v hard_a by_o we_o than_o continue_v our_o journey_n in_o stony_a way_n till_o eleven_o a_o clock_n that_o we_o find_v a_o river_n about_o a_o fathom_n and_o a_o half_a over_o which_o divide_v itself_o into_o many_o rivulet_n that_o water_n all_o the_o ground_n thereabouts_o be_v very_o good_a land_n and_o all_o sow_v the_o water_n of_o that_o river_n be_v very_o clear_a and_o have_v many_o tree_n grow_v on_o the_o side_n of_o it_o which_o render_v it_o a_o very_a pleasant_a place_n kur_n the_o river_n of_o main_n or_o bendemir_n or_o kur_n it_o be_v call_v the_o river_n of_o main_n because_o it_o run_v by_o main_n but_o it_o be_v the_o bendemir_n and_o i_o be_v tell_v that_o its_o right_a name_n be_v kur_n from_o which_o the_o son_n of_o cyrus_n who_o there_o be_v expose_v take_v his_o name_n bendemir_n signify_v the_o prince_n dyke_n and_o it_o be_v so_o call_v because_o of_o a_o dyke_n or_o bank_n that_o a_o prince_n make_v there_o consult_v as_o to_o that_o the_o geography_n of_o diagiaib_n makhlovear_v this_o river_n be_v the_o second_o araxes_n of_o quintus_n curtius_n diodorus_n siculus_n and_o strabo_n we_o keep_v along_o the_o side_n of_o it_o and_o cross_v many_o of_o its_o canal_n until_o about_o one_o of_o the_o clock_n we_o arrive_v at_o a_o large_a village_n call_v main_a fix_v agatsch_n from_o oudgioun_n main_fw-fr main_fw-fr we_o lodge_v in_o a_o good_a kervanserai_fw-fr where_o we_o find_v some_o man_n who_o accompany_v to_o mecha_n the_o body_n of_o a_o lady_n who_o have_v desire_v to_o be_v bury_v there_o there_o be_v many_o garden_n all_o round_a this_o village_n full_a of_o vine_n that_o bear_v good_a grape_n and_o abound_v also_o in_o pear-tree_n peach-tree_n walnut_n and_o other_o fruit-tree_n with_o water-melon_n and_o other_o melon_n we_o part_v from_o main_n friday_n the_o six_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o present_o leave_v the_o highway_n strike_v to_o the_o left_a over_o sow_a ground_n till_o we_o get_v near_o to_o the_o river_n we_o be_v oblige_v to_o do_v so_o because_o the_o highway_n will_v have_v lead_v we_o to_o a_o place_n where_o the_o river_n be_v not_o foardable_a and_o they_o take_v not_o that_o way_n but_o when_o it_o may_v be_v ford_v over_o the_o other_o way_n lead_v to_o a_o bridge_n we_o follow_v the_o current_n of_o the_o river_n which_o be_v the_o same_o that_o run_v by_o main_n until_o half_a a_o hour_n after_o three_o that_o we_o cross_v over_o the_o bridge_n consist_v of_o three_o arch_n but_o the_o middlemost_a a_o very_o large_a one_o under_o which_o the_o water_n be_v very_o rapid_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o we_o find_v a_o great_a brook_n that_o fall_v from_o the_o hill_n discharge_v itself_o in_o the_o river_n a_o little_a far_o on_o we_o see_v upon_o the_o river_n a_o bridge_n break_v down_o and_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o ruin_n of_o another_o bridge_n in_o this_o place_n there_o be_v a_o great_a many_o small_a brook_n that_o lose_v themselves_o in_o the_o river_n we_o then_o go_v forward_o in_o good_a way_n till_o day_n that_o we_o begin_v to_o ascend_v a_o little_a in_o these_o quarter_n be_v the_o hill_n which_o alexander_n the_o great_a make_v himself_o master_n of_o by_o stratagem_n send_v soldier_n by_o a_o compass_n about_o to_o surprise_v the_o enemy_n on_o their_o back_n whilst_o he_o attack_v they_o on_o the_o front_n as_o quintus_fw-la curtius_n relate_v it_o a_o frank_n show_v i_o one_o separate_v from_o the_o rest_n which_o he_o say_v be_v the_o very_a same_o but_o there_o be_v little_a probability_n in_o that_o because_o there_o be_v a_o great_a many_o such_o thereabouts_o and_o it_o be_v very_o difficult_a to_o pitch_v upon_o the_o right_n beside_o i_o do_v not_o see_v how_o it_o can_v command_v the_o passage_n which_o be_v too_o wide_a in_o that_o place_n to_o be_v lock_v in_o by_o mountain_n about_o eight_o of_o the_o clock_n we_o come_v to_o a_o bridge_n build_v over_o the_o river_n of_o main_n or_o bendemir_n which_o at_o that_o place_n be_v at_o least_o nine_o or_o ten_o fathom_n broad_a this_o be_v a_o rapid_a river_n and_o seem_v to_o be_v deep_a the_o water_n of_o it_o be_v thick_a and_o swell_v high_a in_o winter_n for_o they_o assure_v i_o that_o then_o it_o swell_v up_o as_o high_a as_o the_o bridge_n which_o consist_v of_o five_o arch_n but_o somewhat_o ruinous_a nevertheless_o it_o be_v call_v pouli-now_a new-bridge_n pouli-now_a new-bridge_n that_o be_v to_o say_v the_o new_a bridge_n have_v pass_v it_o and_o leave_v a_o way_n on_o our_o right_a hand_n we_o take_v to_o the_o left_a and_o have_v travel_v on_o a_o hour_n and_o a_o half_a more_o in_o a_o plain_a till_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o encamp_v near_o to_o a_o kervanserai_fw-fr
to_o the_o mule_n belly_n for_o five_o or_o six_o and_o in_o some_o place_n more_o than_o seven_o fathom_n in_o breadth_n it_o be_v so_o broad_a and_o deep_a in_o winter_n that_o it_o can_v no_o way_n be_v ford_v over_o and_o then_o they_o must_v go_v by_o a_o very_a narrow_a way_n cut_v out_o in_o the_o hill_n on_o the_o left_a hand_n which_o be_v very_o dangerous_a for_o if_o the_o mule_n make_v one_o false_a step_n it_o be_v lose_v for_o good_a and_o all_o about_o three_o quarter_n after_o ten_o we_o begin_v to_o go_v up_o hill_n in_o very_o bad_a way_n and_o that_o during_o a_o hour_n and_o a_o quarter_n we_o sometime_o also_o go_v down_o hill_n but_o not_o much_o and_o always_o in_o very_o bad_a way_n have_v the_o river_n on_o our_o right_a hand_n certain_o i_o never_o see_v worse_a way_n than_o what_o we_o have_v during_o that_o whole_a day_n at_o noon_n we_o arrive_v at_o a_o kervanseray_fw-fr call_v kervanseray_n narghisi_n narghisi_fw-la narghisi_fw-la which_o stand_v on_o the_o top_n of_o the_o hill_n it_o be_v seven_o parasange_n from_o kameredge_n and_o be_v so_o full_a of_o people_n that_o come_v from_o bender_n rik_n that_o hardly_o can_v we_o have_v shelter_v you_o find_v nothing_o to_o eat_v there_o because_o it_o have_v no_o dukondar_n the_o river_n run_v by_o the_o foot_n of_o the_o hill_n on_o which_o it_o stand_v we_o part_v from_o thence_o sunday_n the_o four_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o one_o in_o the_o morning_n and_o travel_v on_o westward_o in_o bad_a enough_o way_n three_o quarter_n after_o two_o we_o go_v down_o a_o very_a rugged_a way_n but_o the_o worst_a be_v at_o first_o the_o rest_n be_v pretty_a good_a but_o that_o it_o be_v narrow_a and_o upon_o the_o edge_n of_o a_o exceed_a deep_a precipice_n so_o that_o the_o mule_n be_v in_o the_o same_o danger_n as_o in_o those_o we_o pass_v which_o make_v we_o alight_v and_o lead_v down_o that_o descent_n we_o get_v down_o about_o half_a a_o hour_n past_o three_o and_o a_o little_a after_o come_v into_o a_o very_a even_o plain_a and_o all_o sow_a land_n we_o travel_v on_o there_o southward_o until_o seven_o a_o clock_n when_o to_o the_o right_a hand_n we_o again_o find_v the_o river_n of_o bouschavir_n which_o we_o ford_v over_o and_o stop_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n there_o be_v no_o habitation_n there_o and_o yet_o the_o place_n have_v a_o name_n be_v call_v sefid_v rou_n rou._n sefid_v rou._n it_o be_v four_o long_v agatsch_n from_o kervanseray_n narghisi_fw-la we_o part_v from_o thence_o monday_n the_o five_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v straight_a west_n we_o travel_v in_o a_o plain_a until_o eight_o a_o clock_n that_o we_o arrive_v at_o a_o pitiful_a kervanseray_fw-fr which_o consist_v in_o three_o nasty_a chamber_n and_o all_o black_a with_o soot_n it_o be_v call_v tschah-ghonbez_a that_o be_v to_o say_v the_o well_o of_o the_o vault_n the_o water_n that_o be_v drink_v there_o be_v draw_v out_o of_o a_o well_o hard_a by_o some_o hundred_o of_o pace_n distant_a there_o be_v a_o village_n call_v dehkone_v that_o be_v to_o say_v old_a village_n which_o be_v distant_a from_o sefid-rou_n three_o agatsch_n and_o sefid-rou_n be_v not_o proper_o a_o menzil_n tschah-ghonbez_a tschah-ghonbez_a but_o common_o they_o come_v from_o kervanseray_fw-fr narghisi_fw-la to_o tschah-ghonbez_a in_o a_o day_n our_o muletor_n make_v we_o make_v two_o of_o it_o that_o he_o may_v keep_v company_n with_o his_o brother_n who_o be_v at_o sefid-rou_n and_o travel_v but_o small_a journey_n we_o part_v from_o tschah-ghonbez_a tuesday_n the_o six_o of_o october_n at_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o continue_v our_o way_n over_o a_o very_a even_o plain_a due_a west_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o ford_v over_o a_o salt_n water_n that_o be_v but_o shallow_a from_o that_o we_o have_v all_o along_o a_o plain_a cover_v with_o sand_n to_o bender_n regh_n where_o we_o arrive_v about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o it_o be_v seven_o agatsch_n from_o tschah-ghonbez_a bender-regh_a bender-regh_a the_o bender_n regh_n that_o be_v to_o say_v sandy_a port_n or_o harbour_n be_v a_o little_a town_n build_v along_o the_o seaside_n at_o a_o place_n where_o it_o run_v into_o a_o long_a narrow_a channel_n that_o turn_v and_o wind_n but_o be_v not_o deep_a most_o of_o the_o house_n of_o this_o town_n be_v make_v of_o mat_n lay_v upon_o a_o trellis_n or_o lettuce_n of_o pole_n interlace_v nay_o the_o wall_n that_o encompass_v the_o house_n be_v of_o no_o better_a stuff_n so_o that_o there_o be_v neither_o iron_n nor_o mason_n work_n in_o they_o there_o be_v some_o however_o make_v of_o brick_n bake_v in_o the_o sun_n cement_v with_o mortar_n make_v of_o clay_n and_o straw_n most_o of_o the_o inhabitant_n of_o that_o place_n be_v arab_n and_o all_o speak_v both_o arabic_a and_o persian_a the_o governor_n be_v a_o arab_n and_o depend_v on_o the_o governor_n of_o schiras_n the_o soil_n about_o it_o be_v all_o sand_n and_o the_o water_n they_o drink_v be_v fetch_v from_o a_o well_o a_o good_a agatsch_n from_o the_o town_n nevertheless_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o corn_n from_o the_o neighbour_a village_n load_v at_o this_o port_n to_o be_v transport_v to_o the_o isle_n of_o bahrem_n and_o bassora_n from_o whence_o they_o bring_v they_o date_n the_o seaport_n of_o persia_n be_v benderabassi_a berder-congo_n bender-delem_a seaport_n benderabassi_a bender-congo_n bender-risch_a bender-regh_a bender-delem_a three_o day_n sail_v from_o benderabassi_a bender-risch_a ten_o day_n sail_v from_o bender-congo_n then_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o boschavir_n below_o which_o be_v bender-regh_a or_o bender-rik_a a_o day_n sail_v from_o bender-risch_a and_o three_o day_n journey_n by_o land_n beyond_o that_o be_v bender-delem_a a_o day_n sail_v and_o two_o day_n journey_n by_o land_n from_o bender-rik_a chap._n ix_o of_o the_o voyage_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n the_o day_n we_o arrive_v at_o bender-rik_a a_o bark_n put_v out_o from_o thence_o in_o the_o morning_n for_o bassora_n and_o the_o same_o day_n two_o bark_n come_v from_o bassora_n bassora_n letter_n from_o the_o bassa_n of_o bassora_n which_o bring_v letter_n to_o the_o governor_n from_o the_o bassa_n of_o that_o place_n wherein_o he_o pray_v he_o to_o send_v he_o twelve_o bark_n to_o fit_v out_o with_o soldier_n for_o his_o defence_n against_o seven_o bassa_n who_o by_o order_n from_o the_o grand_a signior_n be_v prepare_v to_o attack_v he_o because_o he_o have_v not_o obey_v some_o order_n from_o the_o port._n this_o be_v very_o unpleasant_a news_n to_o we_o nevertheless_o be_v resolve_v to_o go_v to_o bassora_n whatever_o may_v happen_v we_o agree_v with_o the_o patron_n of_o a_o bark_n to_o pay_v he_o fifteen_o abassis_n for_o the_o passage_n of_o the_o reverend_a father_n provincial_a myself_o and_o three_o servant_n but_o i_o must_v first_o describe_v the_o fashion_n of_o these_o bark_n they_o be_v great_a boat_n build_v much_o like_o the_o germe_n of_o egypt_n which_o have_v no_o deck_n bender-regh_a bark_n of_o bender-regh_a and_o be_v round_o in_o the_o inside_n the_o bark_n we_o go_v on_o board_n of_o be_v above_o six_o fathom_n long_o two_o fathom_n broad_a and_o no_o less_o in_o depth_n there_o be_v two_o little_a deck_n in_o the_o stern_a which_o make_v two_o small_a cabin_n one_o over_o another_o he_o that_o stand_v by_o the_o helm_n be_v place_v on_o the_o second_o the_o other_o which_o be_v the_o low_a be_v no_o more_o but_o a_o hurdle_n of_o palmtree_n branch_n lay_v upon_o stick_n that_o go_v cross-way_n and_o there_o be_v a_o deck_n also_o in_o the_o stem_n or_o head_n the_o stern_a be_v high_a than_o the_o head_n but_o be_v make_v sharp_a as_o well_o as_o it_o the_o mast_n be_v high_a and_o big_a the_o yard_n uniform_a with_o a_o great_a sail_n and_o on_o each_o side_n there_o be_v four_o oar_n that_o be_v to_o say_v so_o many_o pole_n with_o a_o board_n a_o foot_n and_o a_o half_a long_o and_o half_a a_o foot_n broad_a fasten_v with_o three_o rope_n to_o the_o end_n of_o each_o of_o they_o but_o it_o be_v chief_o to_o be_v observe_v that_o there_o be_v not_o a_o bit_n of_o iron_n in_o these_o bark_n the_o truth_n be_v iron_n they_o have_v not_o a_o bit_n of_o iron_n we_o have_v a_o anchor_n of_o iron_n but_o it_o be_v a_o thing_n extraordinary_a because_o common_o they_o be_v only_o of_o wood._n the_o plank_n of_o the_o bark_n be_v fasten_v together_o by_o small_a cord_n that_o go_v through_o hole_n make_v in_o they_o and_o that_o they_o may_v hold_v sure_a and_o the_o cord_n keep_v straight_o they_o drive_v little_a peg_n of_o wood_n into_o the_o
hole_n which_o press_v the_o little_a cord_n very_o hard_o beside_o they_o put_v in_o the_o inside_n at_o the_o join_n of_o the_o plank_n a_o twist_n or_o double_v of_o these_o small_a line_n about_o three_o finger_n thick_a which_o be_v fasten_v to_o the_o two_o plank_n by_o other_o little_a line_n and_o of_o these_o there_o be_v one_o at_o each_o seam_n or_o join_v of_o the_o plank_n from_o the_o upper_a side_n of_o the_o bark_n down_o to_o the_o keel_n and_o over_o and_o above_o that_o there_o be_v a_o girdle_n also_o on_o the_o inside_n which_o go_v all_o round_n she_o all_o these_o cord_n be_v make_v of_o palmtree_n and_o that_o they_o may_v not_o be_v damage_v by_o the_o water_n nor_o the_o bark_n leak_n they_o cover_v all_o over_o with_o pitch_n in_o short_a sea-compass_n they_o have_v no_o sea-compass_n a_o compass_n will_v be_v of_o great_a use_n to_o one_o of_o these_o bark_n but_o they_o use_v none_o for_o they_o common_o keep_v within_o fight_n of_o land_n and_o in_o the_o nighttime_n be_v guide_v by_o the_o star_n nevertheless_o the_o seaman_n of_o our_o bark_n tell_v i_o that_o she_o have_v cost_v twenty_o toman_o which_o be_v not_o to_o be_v think_v strange_a see_v timber_n be_v dear_a at_o bender-rik_a and_o bassora_n they_o also_o tell_v i_o that_o the_o usual_a burden_n of_o such_o a_o bark_n be_v four_o hundred_o bales_n of_o date_n each_o bale_n be_v common_o twelve_o man_n be_v of_o tauris_n so_o that_o these_o bark_n carry_v according_a to_o that_o account_n four_o thousand_o eight_o hundred_o common_a man_n of_o persia_n which_o make_v twenty_o eight_o thousand_o eight_o hundred_o weight_n thursday_n the_o eight_o of_o october_n they_o give_v we_o notice_n to_o go_v on_o board_n and_o we_o go_v on_o foot_n along_o the_o waterside_n to_o our_o bark_n which_o be_v half_o a_o farsakh_n distant_a that_o be_v to_o say_v about_o half_a a_o french_a league_n farsakh_n farsakh_n for_o farsakh_n farfange_a and_o parasange_n signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o we_o go_v on_o board_n at_o noon_n see_v she_o be_v empty_a as_o be_v send_v only_o to_o bring_v date_n from_o bassora_n we_o have_v room_n enough_o though_o i_o believe_v passenger_n be_v much_o straighten_v in_o these_o bark_n when_o they_o be_v load_v for_o they_o must_v lie_v upon_o the_o good_n as_o high_a as_o the_o side_n of_o the_o bark_n we_o have_v eight_o seaman_n on_o board_n beside_o the_o master_n and_o we_o put_v off_o as_o soon_o as_o we_o be_v on_o board_n by_o the_o help_n of_o two_o of_o the_o company_n who_o wade_v up_o to_o the_o belly_n in_o the_o water_n tow_v we_o whilst_o the_o rest_n row_v three_o hour_n after_o we_o stop_v near_o the_o shore_n on_o our_o right_a hand_n to_o take_v in_o sand_n for_o ballast_n they_o take_v in_o fifty_o couffe_n or_o basketfull_n on_o head_n and_o as_o much_o a_o stern_a and_o then_o raise_v their_o mast_n and_o fit_v all_o their_o tackle_n by_o the_o time_n they_o have_v put_v all_o in_o order_n it_o be_v six_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o then_o we_o set_v sail_n with_o a_o easterly_a wind_n and_o stand_v away_o south-west_n we_o present_o get_v out_o of_o that_o long_a channel_n the_o mouth_n of_o it_o bear_a south-west_n and_o keep_v on_o the_o same_o course_n we_o lose_v sight_n of_o land_n on_o the_o starboard_n side_n but_o see_v land_n to_o the_o larboard_o as_o long_o as_o we_o have_v daylight_n all_o night_n long_o we_o bear_v away_o sometime_o south-west_n sometime_o north-west_n beat_v too_o and_o again_o with_o the_o same_o wind_n but_o so_o small_a that_o it_o be_v almost_o a_o calm_a friday_n the_o nine_o of_o october_n at_o break_v of_o day_n we_o see_v the_o land_n near_o to_o we_o on_o the_o right_a hand_n and_o we_o be_v becalm_v till_o about_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o we_o have_v a_o easy_a south-west_n gale_n with_o which_o we_o stand_v off_o a_o little_a from_o the_o shore_n bear_v away_o north-west_n we_o make_v so_o good_a way_n with_o this_o gale_n that_o at_o one_o of_o the_o clock_n after_o noon_n bender-delem_a bender-delem_a we_o be_v off_o and_o on_o with_o bender-delem_a and_o about_o six_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o weather_v a_o little_a point_n of_o land_n which_o they_o say_v be_v half_a way_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n but_o about_o half_a a_o hour_n afrer_fw-mi seven_o the_o wind_n all_o of_o a_o sudden_a shift_v about_o to_o the_o north-west_n and_o therefore_o we_o furled_n our_o sail_n and_o come_v to_o a_o anchor_n we_o be_v a_o little_a toss_v during_o the_o whole_a night_n next_o day_n be_v saturday_n the_o ten_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o six_o in_o the_o morning_n we_o weigh_v anchor_n and_o make_v sail_n though_o the_o wind_n be_v still_o at_o north-west_n and_o we_o stand_v away_o south-west_n about_o eight_o a_o clock_n perceive_v the_o sea_n to_o be_v all_o over_o white_a i_o ask_v the_o reason_n of_o it_o and_o our_o seaman_n tell_v i_o it_o be_v because_o the_o water_n be_v shallow_a and_o indeed_o we_o have_v no_o more_o but_o five_o foot_n water_n though_o we_o be_v at_o a_o pretty_a good_a distance_n from_o land_n but_o some_o time_n after_o when_o i_o find_v that_o they_o have_v four_o fathom_n water_n and_o that_o the_o water_n be_v still_o white_a i_o ask_v they_o again_o the_o reason_n of_o it_o and_o they_o can_v tell_v i_o no_o other_o but_o that_o it_o be_v always_o so_o in_o that_o place_n the_o north-west_n wind_n blow_v still_o they_o cast_v anchor_n for_o it_o be_v contrary_a to_o we_o because_o in_o that_o place_n the_o land_n bear_v northward_o and_o then_o turn_v again_o towards_o bassora_n make_v a_o kind_n of_o semicircular_a bay._n from_o the_o place_n where_o we_o be_v at_o anchor_n we_o make_v land_n but_o so_o obscure_o that_o it_o appear_v only_o to_o be_v cloud_n after_o much_o enquiry_n and_o many_o question_n i_o get_v it_o out_o of_o our_o patron_n at_o length_n that_o we_o be_v off_o and_o on_o with_o the_o mouth_n of_o a_o river_n which_o as_o he_o say_v be_v call_v endian_n endian_n endian_n and_o run_v by_o a_o village_n of_o the_o same_o name_n where_o there_o be_v many_o house_n but_o not_o contiguous_a there_o be_v twenty_o in_o one_o place_n thirty_o in_o another_o and_o all_o upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n that_o from_o bender-delem_a to_o the_o village_n of_o endian_a it_o be_v three_o day_n journey_n that_o the_o village_n of_o endian_a depend_v on_o the_o governor_n of_o schiras_n and_o that_o it_o be_v five_o or_o six_o hour_n travel_v from_o the_o sea_n be_v near_o the_o river_n endian_n which_o be_v half_a as_o broad_a as_o the_o tigris_n at_o bassora_n this_o be_v all_o i_o can_v get_v out_o of_o that_o man_n and_o that_o be_v not_o a_o little_a for_o it_o require_v time_n to_o pump_v so_o much_o from_o he_o whence_o one_o may_v judge_v how_o difficult_a a_o thing_n it_o be_v to_o get_v a_o exact_a knowledge_n of_o these_o country_n and_o it_o be_v not_o to_o be_v think_v strange_a that_o the_o way_n we_o have_v of_o they_o be_v full_a of_o error_n most_o of_o they_o be_v make_v upon_o the_o relation_n of_o people_n who_o not_o understand_v the_o language_n can_v hardly_o inform_v themselves_o of_o the_o people_n of_o the_o country_n otherwise_o than_o by_o sign_n and_o some_o word_n which_o here_o and_o there_o they_o understand_v and_o so_o be_v apt_a to_o take_v one_o thing_n for_o another_o half_n a_o hour_n after_o seven_o at_o night_n we_o weigh_v anchor_n and_o keep_v upon_o tack_n sometime_o south-west_n sometime_o north-east_n but_o the_o wind_n blow_v fresh_a about_o midnight_n we_o furl_v sail_n and_o come_v to_o anchor_v in_o six_o fathom_n and_o a_o half_a water_n we_o be_v extreme_o toss_v all_o night_n long_o and_o i_o wonder_v that_o the_o bark_n spring_v not_o a_o leak_n be_v so_o beat_v by_o the_o wave_n next_o day_n be_v sunday_n the_o eleven_o of_o october_n we_o weigh_v about_o seven_o a_o clock_n and_o keep_v beat_v upon_o a_o wind_n from_o south-west_n to_o north-east_n until_o noon_n that_o we_o have_v calm_a weather_n at_o length_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o we_o have_v a_o breeze_n from_o south-west_n which_o make_v we_o weigh_v anchor_n in_o good_a earnest_n and_o stand_v away_o north_n west_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o all_o that_o voyage_n we_o have_v not_o above_o two_o three_o four_o or_o six_o fathom_n water_n at_o most_o though_o we_o be_v so_o far_o out_o at_o sea_n that_o we_o can_v not_o discover_v the_o land_n but_o like_a cloud_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o be_v becalm_v and_o come_v to_o a_o anchor_n about_o
be_v very_o good_a soil_n and_o if_o cultivated_a will_v produce_v any_o thing_n but_o be_v be_v neglect_v through_o the_o laziness_n of_o the_o inhabitant_n who_o content_n themselves_o with_o their_o date_n there_o be_v in_o that_o country_n vast_a wood_n of_o palm-tree_n we_o part_v from_o koutmian_a thursday_n the_o fifteen_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o eight_o in_o the_o morning_n and_o at_o first_o put_v over_o to_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n where_o our_o man_n go_v a_o shore_n to_o tow_n we_o our_o course_n be_v due_a north-west_n at_o that_o place_n the_o river_n grow_v pretty_a broad_a and_o i_o think_v be_v as_o broad_a as_o the_o river_n of_o seine_n at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a and_o make_v many_o island_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o stop_v at_o a_o village_n to_o the_o left_a hand_n on_o the_o water_n side_n from_o whence_o we_o part_v at_o one_o of_o the_o clock_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o at_o night_n we_o see_v to_o our_o right_a hand_n the_o end_n of_o the_o isle_n dorghestan_n koutschemal_a dorghestan_n koutschemal_a which_o from_o thence_o reach_v to_o the_o sea._n we_o stop_v before_o a_o castle_n call_v koutschemal_a which_o stand_v on_o the_o main_a land_n near_o the_o end_n of_o that_o island_n and_o on_o the_o same_o hand_n this_o be_v a_o very_a large_a castle_n and_o the_o bassa_n of_o bassora_n have_v a_o palace_n in_o it_o which_o as_o i_o be_v tell_v be_v very_o beautiful_a and_o as_o some_o say_v he_o keep_v his_o treasure_n there_o over_o against_o this_o castle_n but_o a_o little_a high_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n there_o be_v another_o square_a castle_n with_o a_o tower_n at_o each_o angle_n we_o part_v from_o that_o place_n friday_n the_o sixteenth_o of_o october_n at_o six_o of_o the_o clock_n and_o have_v the_o wind_n at_o south_n we_o make_v sail_n and_o stand_v away_o north-west_n a_o quarter_n after_o eleven_o kout-muethel_a kout-muethel_a we_o pass_v by_o a_o square_a castle_n call_v kout-muethel_a which_o be_v on_o our_o left_a hand_n and_o be_v flank_v with_o eight_o tower_n one_o at_o every_o corner_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n and_o near_o to_o it_o there_o be_v a_o little_a canal_n a_o little_a far_o we_o see_v a_o straw-house_n where_o officer_n of_o the_o custom_n live_v who_o do_v not_o visit_v we_o but_o only_o order_v our_o master_n to_o carry_v we_o to_o the_o custom_n house_n of_o bassora_n leave_v then_o the_o river_n of_o charon_n we_o enter_v into_o a_o canal_n call_v haffar_n haffar_n haffar_n which_o be_v to_o our_o left_a hand_n or_o to_o the_o south-west_n of_o we_o at_o that_o place_n it_o be_v not_o two_o fathom_n over_o in_o other_o place_n it_o be_v less_o but_o towards_o the_o middle_n be_v very_o broad_a it_o have_v be_v make_v for_o a_o communication_n betwixt_o the_o river_n of_o schat-el-aarab_a and_o the_o charon_n there_o be_v good_a land_n on_o each_o side_n of_o that_o canal_n but_o it_o be_v not_o cultivate_v and_o bear_v only_a plenty_n of_o date-tree_n the_o canal_n make_v many_o turn_n it_o be_v very_o deep_a and_o our_o man_n shove_v the_o bark_n forward_o with_o pole_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o noon_n we_o see_v a_o canal_n to_o the_o right_a hand_n which_o lose_v itself_o in_o the_o field_n and_o a_o little_a after_o another_z to_z the_o leave_v that_o run_v into_o the_o charon_n near_o to_o kout-mnuethel_a as_o i_o say_v before_o and_o then_o our_o man_n go_v on_o shore_n to_o tow_n we_o there_o the_o canal_n of_o haffar_n grow_v very_o broad_a and_o at_o the_o end_n be_v above_o seven_o or_o eight_o fathom_n over_o about_o four_o a_o clock_n we_o see_v a_o canal_n that_o spend_v itself_o in_o the_o field_n half_n a_o hour_n after_o we_o pass_v betwixt_o two_o square_a castle_n each_o of_o which_o have_v a_o tower_n at_o every_o angle_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n they_o be_v call_v kout-haffar_a kout-haffar_a kout-haffar_a because_o they_o lie_v at_o the_o end_n of_o the_o canal_n haffar_n that_o have_v its_o mouth_n to_o the_o south_n it_o be_v about_o six_o french_a league_n from_o thence_o to_o bassora_n and_o about_o twelve_o to_o the_o sea._n we_o then_o enter_v into_o the_o river_n make_v up_o of_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v into_o one_o the_o arab_n call_v it_o schat-el_a aarab_n that_o be_v to_o say_v the_o river_n of_o aarab_n we_o turn_v then_o to_o the_o right_a hand_n and_o stand_v away_o north-west_n have_v to_o our_o leave_v the_o isle_n dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a and_o see_v we_o have_v a_o breeze_n of_o wind_n from_o the_o south_n we_o spread_v our_o sail._n half_a a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n we_o see_v to_o our_o leave_v the_o end_n of_o the_o isle_n call_v dgezirak-chade_a which_o reach_v from_o the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o bahrem_fw-la to_o the_o mouth_n of_o schat-el-aarab_a there_o be_v palm-tree_n yet_o their_o soil_n be_v not_o good_a but_o from_o the_o canal_n of_o bahrem_n till_o over_o against_o or_o a_o little_a above_o the_o canal_n haffar_n for_o from_o thence_o to_o the_o sea_n the_o land_n be_v barren_a perhaps_o because_o it_o be_v very_o low_a the_o sea_n overflow_v it_o at_o high_a water_n next_o to_o the_o islle_v chader_n we_o see_v on_o our_o left_a hand_n the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o port_n calif_n and_o bahrem_n it_o run_v towards_o the_o south_n and_o pass_v betwixt_o the_o isle_n chader_n and_o the_o main_a land_n of_o bassora_n it_o be_v very_o broad_a and_o have_v above_o eight_o fathom_n water_n but_o there_o be_v great_a stone_n in_o some_o place_n of_o it_o from_o thence_o to_o bassora_n the_o river_n be_v above_o twice_o and_o a_o half_a as_o broad_a as_o the_o seine_n be_v at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a all_o over_o three_o quarter_n after_o six_o we_o see_v on_o our_o right_a hand_n the_o beginning_n of_o a_o long_a island_n call_v dgezirat-el-bovarin_a and_o a_o little_a after_o we_o have_v on_o the_o same_o hand_n the_o isle_n el-bochasi_a el-fayadi_a dgezirat-el-bovarin_a el-bochasi_a el-fayadi_a and_o not_o long_o after_o the_o isle_n el-fayadi_a to_o the_o left_a hand_n these_o be_v all_o great_a island_n full_a of_o palm-tree_n and_o nevertheless_o the_o channel_n be_v every_o where_o very_o deep_a and_o broad_a the_o wind_n slacken_v so_o at_o this_o place_n that_o we_o scarce_o make_v any_o way_n at_o all_o however_o we_o draw_v near_o to_o the_o shore_n on_o the_o left_a hand_n or_o west_n side_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o eight_o our_o man_n take_v their_o oar_n and_o row_v till_o three_o quarter_n after_o ten_o at_o night_n when_o we_o stop_v close_o by_o the_o shore_n before_o a_o castle_n of_o the_o bassa_n that_o seem_v to_o be_v very_o lovely_a it_o have_v many_o pavilion_n all_o make_v into_o window_n and_o portico_v for_o take_v the_o fresh_a air_n in_o the_o summertime_n and_o indeed_o these_o castle_n be_v only_o for_o pleasure_n for_o they_o can_v make_v no_o great_a defence_n we_o part_v from_o that_o place_n saturday_n the_o seventeen_o of_o october_n at_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n half_o a_o hour_n after_o we_o enter_v into_o a_o canal_n to_o the_o left_a hand_n which_o run_v south-west_n we_o have_v on_o our_o left_a hand_n a_o very_a spacious_a castle_n pretty_a entire_a on_o the_o side_n of_o the_o canal_n but_o all_o ruinous_a towards_o the_o seaside_n this_o canal_n at_o high_a water_n be_v as_o broad_a as_o one_o half_a of_o the_o seine_n but_o when_o the_o tide_n be_v out_o it_o be_v but_o a_o sorry_a brook_n full_a of_o mud._n the_o town_n of_o bassora_n lie_v on_o the_o two_o side_n of_o this_o canal_n though_o along_o the_o side_n of_o it_o there_o be_v nothing_o to_o be_v see_v but_o garden_n the_o house_n be_v backward_o we_o come_v along_o that_o canal_n till_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o we_o arrive_v at_o the_o customhouse_n which_o be_v almost_o at_o the_o bottom_n of_o it_o and_o have_v have_v our_o good_n view_v we_o go_v to_o lodge_v with_o the_o reverend_a father_n the_o barefooted_a carmelites_n which_o be_v not_o far_o distant_a at_o that_o time_n there_o be_v but_o one_o religious_a italian_a there_o bassora_n arrival_n at_o bassora_n call_v father_n severin_n with_o a_o good_a wind_n they_o come_v often_o from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n time_n day_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n though_o sometime_o it_o make_v a_o voyage_n of_o three_o week_n we_o find_v no_o preparation_n for_o war_n at_o bassora_n only_o the_o bassa_n of_o the_o place_n find_v that_o the_o bassa_n of_o bagdad_n suffer_v
have_v in_o all_o place_n not_o find_v above_o three_o or_o four_o fathom_n at_o most_o the_o wind_n continue_v in_o that_o corner_n all_o day_n blow_v fresh_a and_o fresh_a still_o and_o in_o the_o evening_n though_o the_o wind_n be_v high_a yet_o the_o cloud_n rake_v contrary_a to_o it_o from_o north-west_n to_o southeast_n from_o eight_o till_o ten_o a_o clock_n at_o night_n we_o have_v several_a small_a shower_n of_o rain_n at_o length_n after_o midnight_n the_o wind_n change_v into_o the_o so_o much_o desire_v north-west_n wind_n and_o blow_v very_o hard_o sunday_n the_o fifteen_o of_o november_n the_o other_o ship_n make_v sail_n about_o break_v of_o day_n and_o we_o lie_v still_o at_o anchor_n which_o extreme_o vex_v the_o merchant_n who_o thereupon_o come_v to_o word_n with_o the_o captain_n but_o he_o tell_v they_o that_o the_o other_o ship_n be_v bind_v for_o congo_n and_o that_o his_o must_v put_v into_o the_o isle_n carek_n which_o be_v near_o so_o that_o it_o will_v be_v time_n enough_o to_o weigh_v at_o noon_n that_o we_o may_v not_o run_v in_o too_o near_o the_o land_n in_o danger_n to_o be_v cast_v away_o by_o so_o high_a a_o wind_n nevertheless_o to_o please_v they_o he_o command_v to_o weigh_v about_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n but_o he_o make_v sail_n only_o with_o foresail_n fore-top-sail_n and_o spritsail_n we_o steer_v our_o course_n southeast_n and_o the_o ship_n run_v about_o four_o mile_n and_o a_o half_a a_o hour_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o stand_v away_o east_n and_o about_o seven_o a_o clock_n north-east_n and_o then_o furl_v all_o our_o sail_n except_o the_o spritsail_n and_o fore-top-sail_n have_v then_o fifteen_o fathom_n water_n about_o ten_o a_o clock_n we_o furl_v all_o our_o sail_n but_o the_o spritsail_n monday_n the_o six_o of_o november_n the_o wind_n cease_v about_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o begin_v to_o blow_v again_o about_o six_o but_o not_o so_o strong_a as_o the_o day_n before_o that_o we_o may_v not_o lose_v it_o about_o half_a a_o hour_n after_o we_o spread_v all_o our_o sail_n and_o steer_v away_o southeast_n it_o be_v not_o long_o before_o we_o make_v the_o main_a land_n of_o bender-regh_a to_o the_o larboard_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o make_v the_o isle_n carek_n on_o head_n cargou_n cargou_n and_o about_o noon_n we_o sail_v near_o to_o the_o isle_n cargou_n which_o be_v to_o our_o larboard_o this_o isle_n reach_v in_o length_n from_o north_n to_o south_n it_o be_v but_o small_a and_o all_o of_o white_a sand_n which_o be_v the_o reason_n it_o be_v not_o inhabit_v it_o be_v close_o by_o and_o almost_o over_o against_o the_o isle_n carek_n but_o a_o little_a low_o towards_o bender_n regh_n then_o we_o furl_v our_o mizan_n and_o mainsail_n and_o steer_v away_o south_n at_o one_o of_o the_o clock_n we_o find_v thirteen_o fathom_n water_n about_o half_a a_o hour_n after_o we_o begin_v to_o have_v the_o isle_n carek_n on_o our_o starboard_n and_o bear_v away_o south_n southeast_n have_v then_o six_o fathom_n water_n half_n a_o hour_n after_o two_o we_o have_v eight_o fathom_n water_n and_o turn_v the_o ship_n head_n head_n south-west_n three_o quarter_n after_o two_o we_o come_v to_o a_o anchor_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n towards_o the_o point_n of_o it_o that_o look_v to_o the_o southeast_n in_o ten_o fathom_v water_n there_o we_o find_v one_o of_o the_o three_o ship_n that_o have_v leave_v we_o at_o anchor_n have_v some_o good_n to_o unload_v but_o the_o other_o two_o keep_v out_o at_o sea._n the_o isle_n of_o carek_n reach_v in_o length_n from_o southeast_n to_o north-west_n carek_n carek_n it_o be_v very_o narrow_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o compass_n it_o be_v about_o twelve_o league_n from_o bender-regh_a and_o fifty_o from_o bassora_n this_o island_n be_v partly_o hilly_a and_o partly_o plain_a it_o produce_v wheat_n barley_n date_n and_o good_a grape_n there_o be_v very_o good_a water_n upon_o it_o also_o which_o come_v from_o a_o hill_n that_o have_v many_o ancient_a well_n ten_o or_o twelve_o fathom_n deep_a dug_n in_o the_o rock_n on_o the_o top_n of_o it_o and_o as_o i_o be_v tell_v there_o be_v step_n in_o they_o to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n and_o the_o people_n of_o the_o island_n go_v thither_o to_o take_v the_o fresh_a air_n in_o the_o summertime_n the_o water_n pass_v at_o the_o bottom_n of_o these_o well_n and_o from_o thence_o run_v under_o ground_n into_o the_o plain_a near_o to_o these_o well_n there_o be_v a_o mosque_n upon_o the_o hill._n there_o may_v be_v at_o least_o a_o hundred_o and_o fifty_o house_n in_o all_o the_o island_n as_o i_o be_v tell_v but_o they_o be_v scatter_v up_o and_o down_o and_o to_o speak_v proper_o they_o be_v no_o more_o but_o pitiful_a hut_n nevertheless_o every_o one_o of_o they_o have_v a_o well_o of_o spring-water_n near_o to_o that_o isle_n they_o fish_v for_o pearl_n pearl-fishing_a pearl-fishing_a at_o the_o same_o time_n they_o do_v at_o bahrem_fw-mi and_o i_o be_v tell_v that_o during_o the_o season_n of_o fish_v which_o be_v in_o may_n june_n july_n and_o august_n there_o be_v to_o be_v see_v about_o this_o island_n above_o a_o hundred_o taranquin_n or_o fisherboat_n the_o king_n of_o persia_n be_v lord_n of_o it_o and_o have_v a_o governor_n there_o who_o depend_v on_o the_o governor_n of_o bender_n regh_n the_o people_n of_o this_o island_n be_v all_o fisherman_n and_o live_v only_o on_o salt_n fish_n and_o date_n the_o ship_n that_o be_v bind_v for_o bassora_n common_o touch_v at_o this_o place_n to_o take_v in_o a_o pilot_n who_o conduct_n they_o to_o bassora_n and_o bring_v they_o back_o again_o at_o four_o month_n end_n to_o the_o same_o island_n where_o they_o leave_v he_o there_o we_o leave_v we_o carek_n arrival_n at_o the_o isle_n of_o carek_n who_o have_v be_v take_v in_o four_o month_n before_o but_o it_o be_v not_o only_o to_o set_v he_o a_o shore_n that_o we_o touch_v at_o that_o island_n our_o chief_a business_n be_v to_o unload_v good_n belong_v to_o codgiaminas_n which_o be_v indigo_n clothes_n and_o other_o indian_a commodity_n bring_v in_o the_o same_o ship_n and_o which_o not_o be_v dispose_v of_o at_o bassora_n through_o the_o bad_a conduct_n of_o the_o vikil_n he_o be_v necessitate_v to_o reimbark_v and_o send_v they_o to_o carek_n to_o be_v convey_v from_o thence_o to_o bender-regh_a and_o so_o to_o ispahan_n beside_o they_o make_v account_v to_o take_v on_o board_n several_a armenian_a merchant_n and_o their_o money_n who_o wait_v on_o this_o island_n for_o a_o passage_n to_o the_o indies_n for_o within_o these_o late_a year_n the_o armenian_n that_o they_o may_v not_o pay_v custom_n at_o congo_n have_v take_v the_o course_n to_o go_v straight_o from_o schiras_n to_o bender-regh_a where_o there_o be_v no_o customhouse_n and_o from_o thence_o pass_v over_o to_o carek_n where_o they_o wait_v for_o the_o opportunity_n of_o some_o ship_n come_v that_o way_n which_o may_v carry_v they_o and_o their_o money_n however_o the_o mouson_n before_o some_o armenian_n upon_o their_o return_n from_o the_o indies_n have_v put_v a_o shore_n at_o bender-regh_a to_o avoid_v the_o custom_n of_o congo_n the_o customer_n go_v to_o law_n with_o they_o about_o it_o at_o ispahan_n pretend_v that_o they_o ought_v to_o pay_v he_o the_o custom_n and_o it_o be_v think_v that_o it_o will_v cost_v they_o at_o least_o a_o good_a part_n of_o the_o money_n which_o they_o must_v have_v pay_v at_o congo_n and_o that_o for_o the_o future_a there_o will_v be_v a_o customhouse_n establish_v at_o bender-regh_a the_o ship_n that_o touch_v at_o carek_n keep_v out_o at_o sea_n to_o the_o westward_n of_o it_o to_o shun_v the_o danger_n of_o be_v cast_v away_o in_o that_o narrow_a strength_n which_o be_v betwixt_o carek_n and_o cargou_n as_o soon_o as_o we_o be_v come_v to_o a_o anchor_n five_o or_o six_o small_a taranquin_n which_o be_v those_o sow_a boat_n i_o describe_v before_o come_v a_o board_n of_o we_o to_o take_v in_o all_o the_o good_n that_o be_v for_o persia_n which_o last_v from_o five_o till_o half_a a_o hour_n after_o seven_o a_o clock_n at_o night_n our_o company_n be_v much_o deceive_v as_o to_o the_o armenian_a merchant_n for_o contrary_a to_o their_o expectation_n they_o find_v not_o one_o which_o be_v occasion_v by_o a_o trick_n of_o a_o dutchman_n captain_n of_o the_o ship_n call_v the_o masulipatan_n man._n the_o trick_n of_o a_o dutch_a man._n who_o have_v give_v they_o a_o cast_v of_o his_o trade_n this_o ship_n be_v go_v from_o bassora_n a_o day_n before_o we_o put_v out_o be_v come_v to_o carek_n two_o day_n soon_o than_o we_o do_v the_o
captain_n make_v use_n of_o the_o occasion_n fail_v not_o to_o tell_v the_o merchant_n who_o wait_v for_o our_o ship_n that_o she_o will_v not_o come_v this_o year_n which_o they_o believe_v to_o be_v true_a and_o go_v aboard_o with_o their_o money_n on_o his_o ship._n all_o this_o proceed_v from_o the_o fault_n of_o the_o vikil_n that_o stay_v behind_o at_o bassora_n who_o detain_v the_o ship_n in_o the_o harbour_n a_o fortnight_n long_o than_o he_o shall_v have_v do_v to_o get_v on_o board_n some_o good_n which_o pay_v not_o above_o a_o hundred_o piastres_n freight_n and_o in_o the_o mean_a while_o he_o lose_v the_o freight_n of_o a_o great_a deal_n of_o good_n and_o money_n and_o of_o many_o passenger_n that_o be_v at_o carek_n congo_n and_o comoron_n who_o embark_v in_o the_o ship_n which_o touch_v at_o these_o port_n before_o we_o when_o we_o have_v put_v a_o shore_n all_o the_o good_n and_o the_o man_n who_o be_v to_o take_v care_n of_o they_o we_o weigh_v anchor_v three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o seven_o make_v all_o the_o sail_n we_o can_v and_o steer_v away_o south_n southeast_n with_o a_o very_a easy_a wind_n about_o ten_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v till_o midnight_n when_o there_o blow_v a_o little_a gale_n at_o east_n but_o as_o easy_a as_o the_o former_a and_o with_o it_o we_o bear_v away_o south_n next_o day_n about_o two_o or_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o sail_v by_o the_o isle_n of_o rischer_n which_o be_v to_o our_o larboard_o this_o island_n be_v very_o near_o the_o main_a land_n and_o make_v a_o little_a port_n which_o be_v call_v bender-risch_a a_o day_n journey_n from_o bender-regh_a and_o there_o be_v a_o fort_n on_o it_o which_o belong_v former_o to_o the_o portugese_n at_o break_v of_o day_n we_o make_v two_o ship_n on_o head_n of_o we_o one_o of_o which_o have_v put_v out_o from_o carek_n five_o day_n before_o we_o half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o be_v off_o of_o the_o isle_n of_o coucher_n coucher_n coucher_n that_o be_v to_o our_o larboard_o and_o be_v a_o pretty_a big_a island_n at_o eight_o a_o clock_n we_o get_v a_o head_n of_o one_o of_o the_o ship_n that_o have_v be_v before_o we_o the_o other_o which_o be_v at_o some_o distance_n put_v we_o into_o some_o apprehension_n for_o a_o few_o hour_n time_n for_o by_o his_o manner_n of_o work_v he_o give_v we_o cause_n to_o think_v that_o he_o have_v a_o mind_n to_o be_v up_o with_o we_o and_o we_o be_v afraid_a he_o may_v be_v a_o corsair_n but_o at_o length_n he_o steer_v the_o same_o course_n that_o we_o do_v about_o ten_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v three_o quarter_n after_o twelve_o the_o wind_n be_v southerly_a we_o steer_v away_o east_n a_o quarter_n after_o two_o we_o steer_v southeast_n three_o quarter_n after_o three_o a_o clock_n the_o wind_n chap_a about_o to_o south-west_n we_o stand_v away_o south_n southeast_n and_o thus_o the_o wind_n be_v but_o very_o easy_a do_v nothing_o but_o chop_n and_o change_v until_o the_o evening_n that_o we_o be_v becalm_v wednesday_n the_o eighteen_o of_o november_n towards_o day_n have_v a_o easy_a gale_n from_o east_n southeast_n we_o steer_v our_o course_n south_n south-west_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o it_o blow_v hard_o from_o south_n we_o bear_v away_o west_n south-west_n about_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o ten_o the_o wind_n turn_v south_n southeast_n and_o we_o steer_v east_n half_n a_o hour_n after_o noon_n the_o wind_n slacken_v much_o and_o about_o five_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o be_v becalm_v about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o make_v a_o sail_n to_o the_o windward_n of_o we_o and_o another_o on_o head_n but_o a_o great_a way_n before_o we_o we_o cast_v the_o lead_n and_o find_v seventeen_o fathom_n water_n at_o ten_o a_o clock_n at_o night_n the_o wind_n turn_v east_n southeast_n and_o blow_v pretty_a hard_a and_o we_o steer_v away_o south_n south-west_n find_v only_o thirteen_o fathom_n water_n when_o we_o heave_v the_o lead_n after_o midnight_n we_o past_a cape_n verdestan_n which_o be_v to_o our_o larboard_o this_o be_v a_o very_a dangerous_a cape_n and_o one_o night_n several_a portugese_n ship_n be_v land-lockt_a there_o when_o they_o think_v themselves_o far_o enough_o off_o of_o it_o be_v cast_v away_o we_o sail_v within_o three_o or_o four_o league_n of_o it_o and_o when_o it_o be_v day_n see_v it_o a_o stern_a of_o we_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o the_o wind_n turn_v south_n southeast_n and_o we_o steer_v east_n about_o noon_n we_o see_v several_a taranquin_n half_n a_o hour_n after_o one_o the_o wind_n turn_v south_n south-west_n and_o we_o bear_v away_o southeast_n we_o be_v then_o off_o and_o on_o cape_n naban_n to_o our_o larboard_o naban_n cape_n naban_n and_o make_v it_o but_o very_o dim_o but_o come_v up_o more_o and_o more_o towards_o it_o we_o make_v it_o very_o plain_a and_o see_v along_o the_o seaside_n rocky_a hill_n which_o seem_v to_o be_v very_o steep_a and_o at_o the_o foot_n of_o they_o a_o great_a many_o palm-tree_n we_o continue_v our_o course_n off_o and_o on_o with_o these_o rock_n till_o five_o a_o clock_n that_o we_o see_v the_o end_n of_o they_o at_o least_o in_o this_o place_n they_o run_v far_o up_o into_o the_o land_n and_o leave_v a_o very_a level_a coast_n in_o this_o low_a country_n be_v the_o village_n call_v naban_n which_o give_v the_o name_n to_o the_o cape_n here_o we_o cast_v the_o lead_n and_o find_v only_o seven_o fathom_n water_n there_o be_v but_o little_a water_n all_o along_o that_o coast_n and_o therefore_o we_o present_o tack_v and_o stand_v off_o to_o the_o west_n about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n the_o wind_n turn_v north-east_n and_o we_o steer_v away_o south_n southeast_n friday_n the_o twenty_o of_o november_n by_o break_n of_o day_n we_o make_v the_o three_o ship_n that_o put_v out_o the_o same_o day_n with_o we_o from_o bassora_n two_o of_o which_o be_v at_o a_o pretty_a good_a distance_n to_o the_o starboard_n and_o the_o other_o very_o near_o a_o head_n of_o we_o it_o be_v this_o last_o which_o some_o day_n before_o we_o have_v take_v for_o a_o corsair_n we_o make_v also_o to_o our_o larboard_o the_o land_n of_o persia_n but_o at_o a_o great_a distance_n a_o quarter_n after_o nine_o a_o clock_n in_o the_o morning_n have_v a_o very_a easy_a gale_n from_o north_n north-west_n we_o put_v out_o our_o main_n and_o fore-top-galant-sail_n and_o keep_v on_o our_o course_n south_n southeast_n in_o a_o short_a time_n we_o leave_v all_o the_o other_o ship_n a_o stern_a about_o noon_n the_o wind_n blow_v much_o fresh_a and_o about_o three_o a_o clock_n we_o stand_v away_o east_n southeast_n about_o five_o a_o clock_n we_o take_v in_o our_o top-galant-sail_n the_o mizan_n and_o mizan-top-sail_n because_o it_o will_v have_v be_v dangerous_a to_o have_v make_v so_o much_o way_n in_o the_o nighttime_n that_o be_v now_o come_v on_o for_o we_o may_v have_v run_v within_o land_n consider_v that_o the_o wind_n freshen_v more_o and_o more_o and_o we_o bear_v away_o south_n southeast_n that_o we_o may_v keep_v without_o the_o isle_n of_o lara_n if_o it_o have_v be_v day_n we_o will_v have_v steer_v our_o course_n betwixt_o the_o main_a land_n and_o that_o island_n but_o we_o dare_v not_o venture_v it_o in_o the_o nighttime_n be_v safe_a to_o leave_v it_o to_o the_o larboard_o we_o make_v account_v to_o have_v sail_v by_o that_o island_n about_o midnight_n but_o we_o see_v it_o not_o though_o we_o have_v all_o along_o light_n enough_o to_o discern_v a_o little_a of_o the_o main_a land_n near_o to_o which_o it_o lie_v we_o conclude_v then_o that_o we_o have_v past_o that_o isle_n of_o lara_n in_o the_o nighttime_n but_o next_o day_n we_o find_v that_o we_o be_v out_o in_o our_o reckon_n nevertheless_o see_v we_o do_v not_o find_v out_o our_o mistake_n till_o after_o noon_n about_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o steer_v away_o east_n bear_v in_o towards_o the_o land_n for_o fear_v we_o may_v be_v cast_v too_o far_o to_o the_o leeward_n of_o congo_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o our_o longboat_n that_o be_v fasten_v to_o the_o stern_a fill_v full_a of_o water_n and_o sink_v under_o the_o surface_n of_o the_o sea_n we_o present_o furl_v all_o sail_n but_o the_o spritsail_n and_o three_o seaman_n swim_v to_o the_o boat_n to_o fasten_v another_o rope_n to_o it_o which_o they_o hold_v by_o the_o end_n then_o they_o go_v into_o it_o and_o we_o hall_v it_o to_o the_o leeward_n side_n of_o the_o ship_n and_o take_v out_o a_o little_a anchor_n that_o be_v in_o she_o this_o be_v do_v our_o
man_n attempt_v to_o hall_n she_o out_o of_o the_o water_n by_o one_o side_n that_o she_o may_v be_v empty_v by_o the_o other_o but_o the_o weight_n of_o the_o water_n bulge_v one_o of_o her_o side_n and_o then_o she_o overset_v so_o that_o despair_v to_o recover_v she_o unless_o with_o much_o labour_n and_o the_o loss_n of_o a_o great_a deal_n of_o time_n and_o fear_v beside_o that_o she_o may_v dash_v against_o the_o hold_n of_o the_o ship_n because_o it_o be_v then_o a_o very_a rough_a sea_n they_o cut_v the_o rope_n and_o let_v she_o go_v though_o it_o be_v near_o a_o hundred_o piastres_n loss_n to_o the_o owner_n of_o the_o ship_n this_o make_v we_o lose_v a_o whole_a hour_n time_n and_o in_o the_o mean_a while_o one_o of_o the_o ship_n which_o the_o day_n before_o be_v to_o our_o starboard_n get_v a_o head_n of_o we_o about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o in_o the_o morning_n we_o make_v sail_n with_o a_o north_n wind._n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o be_v off_o of_o a_o island_n to_o our_o larboard_o which_o we_o take_v to_o be_v audarvia_n but_o we_o be_v mistake_v about_o ten_o a_o clock_n the_o violence_n of_o the_o wind_n begin_v to_o abate_v and_o we_o steer_v away_o east_n southeast_n about_o two_o a_o clock_n afternoon_n we_o make_v a_o little_a island_n to_o the_o larboard_o very_a near_o the_o main_a land_n and_o know_v it_o be_v audarvia_n and_o that_o the_o other_o which_o we_o pass_v about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o in_o the_o morning_n and_o take_v for_o audarvia_n be_v lara_n this_o isle_n of_o lara_n be_v a_o little_a desert_n very_o low_a place_n lara_n lara_n close_o by_o the_o main_a land_n which_o be_v the_o reason_n that_o it_o be_v not_o easy_o discover_v it_o bear_v nothing_o unless_o it_o be_v some_o wild_a tree_n and_o that_o too_o only_o at_o one_o end_n of_o it_o which_o lie_v to_o the_o west_n north-west_n and_o be_v to_o we_o the_o beginning_n of_o the_o isle_n as_o our_o course_n lie_v it_o may_v be_v know_v by_o these_o tree_n it_o lie_v in_o length_n from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n and_o be_v threescore_o and_o ten_o league_n from_o carek_n audarvia_n audarvia_n the_o isle_n of_o audarvia_n be_v in_o like_a manner_n little_a low_a and_o very_o near_o the_o main_a land_n and_o lie_v in_o length_n as_o lara_n do_v from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n there_o be_v good_a water_n in_o this_o island_n and_o in_o the_o middle_n of_o it_o some_o wild_a tree_n and_o the_o cottage_n of_o some_o fisherman_n who_o come_v from_o the_o main_a land_n to_o fish_n there_o it_o be_v seven_o or_o eight_o league_n from_o lara_n it_o be_v worth_a the_o observe_v that_o though_o these_o two_o isle_n be_v very_o near_o the_o land_n as_o i_o have_v be_v say_v yet_o they_o leave_v a_o passage_n betwixt_o they_o and_o the_o main_a land_n which_o may_v admit_v of_o ship_n because_o it_o be_v very_o deep_a water_n and_o ship_n sometime_o shoot_v that_o passage_n the_o wind_n freshn_v in_o the_o afternoon_n at_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o two_o a_o clock_n we_o be_v get_v to_o the_o far_a end_n of_o the_o island_n and_o a_o hour_n after_o make_v the_o isle_n of_o key_n to_o the_o southeast_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o we_o get_v on_o head_n of_o the_o ship_n that_o be_v before_o we_o in_o the_o morning_n and_o at_o the_o same_o time_n we_o be_v off_o and_o on_o with_o the_o hithermost_a end_n of_o the_o isle_n of_o key_n key_n key_n which_o be_v to_o our_o starboard_n side_n this_o island_n be_v about_o two_o league_n and_o a_o half_a from_o the_o main_a land_n or_o three_o at_o most_o and_o about_o five_o league_n from_o audarvia_n though_o they_o reckon_v it_o fifteen_o league_n from_o lara_n to_o key_n it_o reach_v in_o length_n from_o west_n south-west_n to_o east_n north-east_n and_o be_v about_o five_o league_n in_o circuit_n it_o be_v very_o low_a and_o flat_a like_o the_o two_o former_a but_o it_o be_v inhabit_v by_o several_a people_n who_o have_v house_n disperse_v here_o and_o there_o upon_o it_o i_o be_v tell_v that_o heretofore_o the_o inhabitant_n of_o that_o island_n have_v kill_v a_o portuguese_n who_o have_v go_v a_o shore_n there_o for_o some_o insolence_n which_o he_o have_v commit_v sometime_o after_o other_o portuguese_n ship_n come_v thither_o the_o admiral_n call_v rovi-fereyra-andrada_n go_v a_o shore_n upon_o the_o island_n and_o take_v a_o sucking-child_n put_v it_o into_o a_o mortar_n and_o by_o a_o unparalelled_a piece_n of_o cruelty_n portuguese_a a_o horrid_a piece_n of_o cruelty_n of_o a_o portuguese_a make_v the_o father_n and_o mother_n of_o the_o innocent_a babe_n pound_n it_o themselves_o in_o the_o mortar_n this_o general_n be_v a_o devil_n incarnate_a and_o it_o be_v his_o usual_a way_n so_o to_o revenge_v himself_o on_o the_o inhabitant_n of_o those_o coast_n when_o they_o have_v do_v he_o any_o displeasure_n his_o name_n be_v to_o this_o day_n so_o terrible_a unto_o they_o that_o they_o use_v it_o to_o still_o their_o little_a child_n when_o they_o cry_v threaten_v they_o with_o lowis_n de_fw-fr fereyra_n in_o the_o mean_a time_n that_o inhumanity_n make_v many_o forsake_v the_o island_n that_o they_o may_v not_o be_v expose_v to_o such_o cruel_a usage_n nevertheless_o some_o abode_n still_o and_o have_v cattle_n there_o i_o be_v tell_v that_o heretofore_o there_o be_v all_o sort_n of_o fruit_n on_o this_o island_n but_o that_o since_o the_o portuguese_n have_v leave_v off_o to_o go_v thither_o there_o be_v no_o more_o to_o be_v find_v i_o be_v likewise_o assure_v that_o there_o be_v excellent_a water_n in_o the_o north-west_n and_o east_n end_v of_o the_o isle_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o furl_v our_o mizan_n mizan-top_n maintop_n and_o fore-top-sail_n that_o we_o may_v not_o make_v so_o much_o way_n because_o on_o this_o coast_n there_o be_v place_n where_o the_o water_n be_v very_o shallow_a about_o seven_o a_o clock_n at_o night_n we_o be_v get_v off_o of_o the_o other_o end_n of_o the_o isle_n of_o key_n and_o then_o the_o wind_n slacken_v much_o half_o a_o hour_n after_o we_o come_v off_o and_o on_o a_o place_n of_o the_o main_a land_n where_o the_o shore_n open_v towards_o the_o east_n and_o form_n a_o gulf_n in_o shape_n of_o a_o half_a circle_n and_o the_o outmost_a point_n of_o that_o half_a circle_n be_v call_v gherd_n all_o that_o day_n we_o have_v keep_v very_o near_o the_o main_a land_n which_o to_o that_o gulf_n bear_v west_n north-west_n and_o east_n southeast_n when_o we_o be_v just_a off_o the_o begin_n of_o this_o gulf_n a_o gentle_a gale_n blow_v from_o east_n north-east_n make_v we_o to_o steer_v our_o course_n southeast_n and_o we_o make_v the_o land_n call_v gherd_n to_o the_o east_n south_n east_n about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n we_o stand_v away_o south_n southeast_n and_o heave_v out_o the_o lead_n find_v seventeen_o fathom_n water_n within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o wind_z turning_z north-west_n we_o bear_v away_o south_n but_o because_o it_o instant_o blow_v too_o hard_o we_o furl_v the_o mainsail_n and_o steer_v south_n southeast_n about_o three_o quarter_n after_o ten_o we_o steer_v southeast_n and_o cast_v the_o lead_n find_v fifteen_o fathom_n water_n sunday_n the_o two_o and_o twenty_o of_o november_n at_o two_o a_o clock_n after_o midnight_n we_o be_v get_v off_o of_o the_o isle_n of_o paloro_n to_o our_o starboard_n paloro_n paloro_n our_o course_n be_v then_o east_n southeast_n and_o have_v sound_v we_o find_v thirteen_o fathom_n water_n whereupon_o we_o turn_v the_o ship_n head_n south_n southeast_n a_o quarter_n after_o two_o we_o heave_v the_o lead_n several_a time_n and_o find_v betwixt_o six_o and_o seven_o fathom_v water_n three_o quarter_n after_o two_o we_o bear_v away_o east_n southeast_n and_o cast_v the_o lead_n find_v first_o fifteen_o than_o ten_o and_o a_o little_a far_o only_o eight_o fathom_n water_n we_o have_v then_o to_o the_o larboard_o a_o mountain_n on_o the_o main_a land_n sannas_fw-la mount_n sannas_fw-la call_v sannas_fw-la half_n a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n we_o have_v but_o five_o fathom_n water_n at_o six_o a_o clock_n we_o find_v twelve_o and_o then_o we_o steer_v east_n north-east_n and_o at_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n come_v before_o congo_n distant_a from_o key_n fifteen_o league_n by_o land_n and_o thirty_o by_o sea_n a_o hundred_o from_o carek_n and_o a_o hundred_o and_o fifty_o from_o bassora_n from_o congo_n to_o comoron_n it_o be_v twenty_o league_n by_o land_n and_o thirty_o by_o sea._n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o road_n a_o long_a half_a league_n
at_o two_o a_o clock_n we_o have_v a_o breeze_n from_o north-west_n and_o we_o bear_v away_o southeast_n and_o by_o east_n about_o six_o a_o clock_n the_o wind_n slacken_v much_o about_o seven_o a_o clock_n our_o ship_n head_n stand_v southeast_n friday_n the_o five_o and_o twenty_o of_o december_n at_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n it_o blow_v a_o west_n north-west_n wind_n and_o we_o steer_v on_o our_o course_n still_o southeast_n about_o seven_o a_o clock_n the_o sky_n be_v overcast_v with_o cloud_n which_o bring_v rain_n with_o they_o and_o we_o see_v some_o more_o spout_n at_o a_o pretty_a good_a distance_n and_o a_o weathergall_n this_o weathergall_n be_v like_o a_o segment_n of_o a_o rainbow_n rise_v from_o the_o horizon_n about_o three_o degree_n or_o if_o you_o will_v it_o seem_v to_o be_v three_o foot_n high_a sometime_o they_o appear_v over_o a_o ship_n and_o that_o be_v common_o a_o presage_n of_o a_o tempest_n and_o the_o portuguese_n call_v this_o phenomenon_n a_n ox_n eye_n about_o eight_o a_o clock_n it_o blow_v a_o pretty_a fresh_a gale_n from_o north_n but_o immediate_o it_o veer_v about_o to_o north-east_n and_o become_v very_o weak_a at_o noon_n we_o be_v by_o our_o observation_n in_o three_o and_o twenty_o degree_n two_o and_o fifty_o minute_n latitude_n and_o have_v make_v from_o noon_n to_o noon_n thirteen_o league_n then_o the_o captain_n and_o mate_n make_v account_v that_o we_o be_v eight_o or_o ten_o league_n off_o of_o the_o land_n of_o sindy_n and_o about_o five_o and_o twenty_o league_n from_o jaquelte_n for_o my_o part_n by_o what_o i_o can_v make_v out_o by_o my_o map_n we_o be_v twenty_o league_n off_o malan_n malan_n and_o to_o the_o southward_n of_o malan_n and_o forty_o league_n from_o sindy_n and_o near_o threescore_o league_n from_o jaquelte_n and_o this_o agree_v with_o the_o gunner_n observation_n but_o he_o dare_v not_o say_v any_o thing_n for_o fear_v of_o quarrel_v with_o the_o captain_n who_o think_v every_o body_n ignorant_a in_o respect_n of_o himself_o and_o nevertheless_o it_o be_v find_v afterward_o that_o he_o and_o the_o mate_n be_v in_o the_o mistake_n about_o four_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v east_n southeast_n and_o we_o steer_v north-east_n about_o five_o a_o clock_n we_o have_v a_o great_a shower_n of_o rain_n from_o a_o thick_a cloud_n over_o head_n which_o be_v pass_v we_o have_v the_o wind_n at_o southeast_n and_o bear_v away_o north-east_n half_n a_o hour_n after_o six_o we_o have_v rain_v again_o with_o lightning_n but_o we_o be_v becalm_v and_o turn_v the_o ship_n head_n north-east_n at_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v south_n and_o by_o east_n and_o we_o bear_v away_o east_n and_o by_o south_n half_n a_o hour_n after_o ten_o we_o be_v becalm_v but_o about_o eleven_o a_o clock_n have_v a_o great_a flurry_n which_o make_v much_o noise_n at_o first_o and_o this_o make_v we_o furl_v all_o our_o sail_n but_o a_o great_a shower_n of_o rain_n soon_o carry_v it_o off_o and_o the_o sea_n be_v smooth_a we_o steer_v away_o southeast_n and_o by_o south_n at_o midnight_n we_o cast_v the_o lead_n but_o though_o they_o veer_v out_o sixty_o fathom_n of_o rope_n yet_o we_o have_v no_o ground_n which_o be_v like_a to_o have_v make_v the_o captain_n mad_a for_o shame_n for_o he_o believe_v we_o to_o be_v very_o near_a land_n and_o he_o fall_v into_o a_o passion_n with_o the_o mate_n say_v that_o he_o have_v not_o leave_v importune_v he_o for_o two_o day_n to_o heave_v out_o the_o lead_n we_o be_v all_o night_n becalm_v though_o at_o time_n we_o have_v several_a shower_n of_o rain_n saturday_n the_o six_o and_o twenty_o of_o december_n about_o seven_o a_o clock_n there_o blow_v a_o gentle_a gale_n from_o east_n north-east_n which_o make_v we_o steer_v away_o southeast_n and_o by_o south_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o the_o wind_n be_v all_o easterly_a we_o stand_v away_o southeast_n then_o master_n manuel_n mendez_n who_o perceive_v very_o well_o that_o no_o body_n know_v where_o we_o be_v advise_v the_o captain_n to_o stand_v in_o to_o land_n and_o gratify_v the_o pilot_n which_o high_o offend_v he_o say_v that_o since_o they_o take_v he_o for_o a_o ignorant_a blockhead_n for_o the_o future_a he_o will_v only_o sleep_v and_o take_v his_o rest_n and_o let_v the_o ship_n go_v which_o way_n she_o please_v and_o that_o to_o content_v we_o he_o will_v put_v back_o and_o make_v the_o land_n at_o jasques_n however_o this_o go_v no_o far_o about_o ten_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v east_n north-east_n and_o we_o stand_v away_o southeast_n at_o noon_n the_o gunner_n find_v by_o his_o observation_n that_o we_o be_v in_o twenty_o three_o degree_n forty_o five_o minute_n the_o captain_n in_o twenty_o three_o degree_n five_o minute_n and_o the_o mate_n in_o twenty_o three_o fifteen_o minute_n and_o in_o four_o and_o twenty_o hour_n we_o have_v only_o make_v about_o six_o league_n that_o day_n we_o begin_v to_o see_v of_o those_o bird_n which_o the_o portuguese_n call_v rabo_n de_fw-fr junco_n fowl._n rabo_n de_fw-fr junco_n a_o fowl._n and_o be_v a_o kind_n of_o sea-mew_n only_o they_o be_v big_a and_o have_v the_o tail_n all_o of_o a_o piece_n and_o point_v like_o a_o rush_n wherefore_o they_o be_v call_v rush_v tail_n and_o they_o keep_v upon_o the_o water_n as_o the_o sea-mew_n do_v at_o one_o a_o clock_n the_o wind_n slacken_v and_o chap_v into_o the_o east_n and_o we_o steer_v south_n and_o by_o east_n about_o four_o a_o clock_n we_o tack_v and_o stand_v away_o north._n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o the_o wind_n have_v veer_v about_o to_o east_n north-east_n we_o steer_v southeast_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o the_o wind_n turn_v north-east_n and_o by_o east_n about_o ten_o a_o clock_n it_o be_v full_a north-east_n and_o we_o bear_v away_o east_n southeast_n sunday_n morning_n the_o seven_o and_o twenty_o of_o december_n at_o five_o of_o the_o clock_n the_o wind_n turn_v east_n and_o by_o north_n and_o we_o steer_v our_o course_n southeast_n and_o by_o south_n about_o nine_o a_o clock_n we_o bear_v away_o southeast_n because_o the_o wind_n be_v at_o east_n north-east_n and_o blow_v pretty_a fresh_a our_o officer_n take_v a_o observation_n at_o noon_n and_o be_v again_o of_o different_a opinion_n the_o captain_n have_v two_o and_o twenty_o degree_n fifty_o two_o minute_n the_o mate_n twenty_o three_o and_o the_o gunner_n three_o and_o twenty_o degree_n and_o two_o minute_n and_o in_o twenty_o four_o hour_n we_o have_v make_v fourteen_o league_n in_o the_o evening_n a_o fly_a fish_n leap_v into_o our_o ship._n the_o wind_n freshen_v so_o much_o in_o the_o nighttime_n that_o we_o be_v oblige_v to_o furl_v our_o top_n sail_n monday_n noon_n the_o twenty_o eight_o of_o december_n the_o captain_n find_v out_o by_o his_o observation_n that_o we_o be_v in_o the_o latitude_n of_o twenty_o two_o degree_n eight_o minute_n and_o the_o gunner_n in_o twenty_o two_o degree_n eighteen_o minute_n in_o four_o and_o twenty_o hour_n we_o have_v make_v fourteen_o league_n that_o day_n we_o see_v a_o great_a many_o weed_n or_o herb_n float_v upon_o the_o water_n which_o the_o portuguese_n call_v sargaso_n sargaso_n herb_n sargaso_n and_o that_o be_v one_o sign_n of_o be_v near_o the_o land_n of_o the_o indies_n many_o such_o be_v also_o to_o be_v see_v towards_o brasil_n the_o stalk_n of_o that_o herb_n be_v small_a blackish_a and_o as_o supple_a as_o a_o hair_n the_o leave_n of_o it_o be_v long_a and_o narrow_a and_o a_o little_a jagged_a beside_o the_o leave_n it_o have_v a_o great_a many_o small_a clear_a and_o transparent_a berry_n as_o soft_a as_o little_a goosberry_n that_o stick_v to_o the_o stalk_n this_o herb_n grow_v upon_o the_o rock_n in_o the_o sea_n and_o be_v tear_v off_o by_o storm_n it_o float_v upon_o the_o water_n till_o it_o be_v cast_v a_o shore_n about_o two_o in_o the_o afternoon_n the_o wind_n slacken_v much_o and_o therefore_o we_o spread_v our_o maintop_n and_o fore-top-sail_n the_o sea_n which_o have_v be_v very_o high_a before_o grow_v calm_a and_o smooth_a within_o a_o few_o hour_n tuesday_n morning_n the_o nine_o and_o twenty_o of_o december_n about_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n be_v at_o north_n north-east_n and_o we_o steer_v our_o course_n east_n at_o noon_n the_o gunner_n find_v that_o we_o be_v in_o one_o and_o twenty_o degree_n forty_o four_o minute_n latitude_n and_o that_o in_o the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n we_o have_v make_v thirteen_o league_n and_o a_o half_a at_o midnight_n we_o steer_v east_n and_o by_o south_n that_o we_o may_v keep_v off_o of_o the_o bank_n that_o be_v towards_o diu_n our_o company_n think_v themselves_o near_a to_o
it_o than_o indeed_o they_o be_v next_o morning_n we_o see_v two_o snake_n upon_o the_o water_n land._n snake_n upon_o the_o water_n be_v a_o sign_n of_o the_o nearness_n of_o land._n which_o occasion_v great_a joy_n in_o the_o ship_n for_o when_o they_o begin_v to_o see_v snake_n it_o be_v a_o infallible_a mark_n that_o they_o be_v not_o above_o forty_o league_n off_o the_o land_n of_o the_o indies_n wherefore_o one_o may_v bold_o come_v to_o sound_v and_o indeed_o when_o at_o nine_o a_o clock_n we_o heave_v out_o the_o lead_n we_o find_v fifty_o three_o fathom_n water_n at_o noon_n by_o the_o gunner_n observation_n we_o be_v in_o one_o and_o twenty_o degree_n thirty_o three_o minute_n latitude_n have_v in_o the_o last_o twenty_o four_o hour_n run_v five_o and_o twenty_o league_n and_o a_o half_a we_o sound_v a_o second_o time_n and_o have_v forty_o fathom_n water_n whereupon_o we_o stand_v away_o southeast_n and_o by_o east_n that_o we_o may_v not_o run_v upon_o the_o land_n of_o diu_n where_o we_o have_v nothing_o to_o do_v and_o which_o be_v the_o rendezvous_fw-fr of_o the_o malabar_n corsair_n and_o the_o zinganes_n half_n a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n we_o have_v but_o thirty_o five_o fathom_n water_n and_o then_o we_o see_v upon_o the_o water_n a_o great_a many_o little_a yellow_a snake_n a_o foot_n long_o and_o as_o big_a as_o one_o little_a finger_n which_o make_v we_o know_v that_o we_o be_v near_o the_o coast_n of_o diu_n along_o which_o the_o snake_n be_v small_a for_o from_o thence_o forward_o along_o the_o coast_n of_o the_o indies_n they_o be_v big_a that_o we_o may_v not_o then_o run_v within_o land_n we_o stand_v away_o southeast_n about_o six_o a_o clock_n we_o begin_v to_o see_v some_o excrement_n of_o the_o sea_n which_o the_o provensal_n call_v carnasse_n the_o italian_n potta-marina_n alfareca_n carnasse_n or_o potta_n marina_n or_o alfareca_n and_o the_o portuguese_n call_v alfareca_n i_o fancy_v that_o i_o have_v see_v the_o figure_n and_o description_n of_o they_o by_o the_o name_n of_o potta-marina_n in_o a_o treatise_n of_o fabius_n columna_fw-la de_fw-fr conchis_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o treatise_n de_fw-fr plantis_fw-la of_o the_o same_o author_n our_o ship_n company_n tell_v i_o it_o be_v like_o a_o frothy_a flesh_n which_o the_o fish_n eat_v and_o when_o it_o touch_v a_o man_n flesh_n it_o stick_v to_o it_o like_v glue_v and_o put_v he_o to_o hot_a sting_a pain_n this_o put_v i_o in_o mind_n that_o heretofore_o be_v at_o calais_n a_o gentleman_n of_o honour_n tell_v i_o that_o in_o the_o sea_n of_o calais_n there_o be_v some_o certain_a sea-excrement_n which_o sting_v and_o occasion_v such_o burn_a pain_n when_o they_o touch_v a_o man_n flesh_n that_o he_o have_v see_v some_o soldier_n of_o the_o garrison_n run_v about_o the_o street_n roar_v and_o cry_v out_o like_a madman_n through_o the_o violence_n of_o the_o pain_n they_o suffer_v by_o these_o excrement_n which_o have_v touch_v their_o flesh_n when_o they_o wash_v themselves_o in_o the_o harbour_n and_o that_o this_o pain_n last_v two_o or_o three_o day_n in_o all_o probability_n those_o excrement_n he_o speak_v to_o i_o of_o be_v carnasses_n if_o the_o translator_n be_v not_o mistake_v the_o english_a call_v that_o excrement_n a_o carvel_n we_o see_v so_o great_a a_o quantity_n of_o they_o all_o the_o evening_n that_o sometime_o they_o make_v the_o sea_n look_v all_o white_a and_o they_o lay_v as_o it_o be_v in_o vein_n so_o that_o to_o judge_v by_o the_o sight_n one_o will_v have_v take_v they_o for_o great_a bank_n of_o sand_n but_o of_o a_o very_a white_a sand_n or_o else_o for_o river_n of_o milk_n and_o certain_o a_o man_n that_o have_v never_o see_v they_o nor_o be_v tell_v what_o they_o be_v will_v think_v himself_o to_o be_v upon_o a_o bank_n of_o sand._n no_o soon_o be_v one_o of_o these_o vein_n past_a but_o we_o see_v another_o a_o come_n and_o each_o of_o they_o be_v above_o five_o hundred_o pace_n in_o length_n and_o proportionable_o broad_a those_o that_o float_v along_o the_o ship_n side_n look_v like_o so_o many_o very_a clear_a star_n and_o at_o first_o i_o take_v they_o for_o spark_n that_o be_v many_o time_n see_v to_o flash_n out_o of_o the_o sea_n when_o the_o water_n be_v very_o rough_a but_o have_v observe_v that_o they_o lose_v not_o their_o splendour_n as_o common_o that_o sort_n of_o spark_n do_v which_o disappear_z as_o soon_o as_o they_o be_v see_v i_o take_v notice_n of_o they_o to_o the_o captain_n and_o the_o rest_n that_o be_v upon_o the_o quarter_n deck_n and_o ask_v they_o what_o they_o be_v they_o all_o tell_v i_o they_o be_v carnasses_n and_o they_o know_v by_o that_o that_o we_o be_v near_o land_n for_o these_o excrement_n be_v not_o common_o see_v but_o very_o near_o the_o shore_n and_o be_v the_o fore_a runner_n of_o a_o gale_n of_o wind_n but_o when_o the_o captain_n consider_v they_o and_o see_v they_o come_v in_o so_o great_a a_o quantity_n he_o acknowledge_v to_o i_o that_o he_o have_v never_o see_v so_o many_o of_o they_o together_o and_o about_o eight_o a_o clock_n the_o lead_n be_v heave_v out_o we_o find_v thirty_o fathom_n water_n after_o eight_o a_o clock_n we_o see_v no_o more_o carnasses_n a_o little_a after_o eight_o the_o wind_n blow_v very_o fresh_a which_o make_v we_o take_v in_o the_o main-top-sail_n at_o the_o same_o time_n we_o perceive_v to_o the_o windward_n at_o east_n north-east_n a_o great_a light_n which_o all_o present_o know_v to_o be_v some_o great_a fire_n a_o shore_n and_o we_o see_v many_o such_o until_o midnight_n which_o confirm_v we_o in_o the_o opinion_n that_o we_o be_v very_o near_o the_o land_n of_o diu._n wherefore_o we_o steer_v on_o our_o course_n southeast_n bear_v rather_o to_o south_n than_o east_n about_o eleven_o a_o clock_n the_o wind_n slacken_v much_o thursday_n the_o last_o day_n of_o the_o year_n one_o thousand_o six_o hundred_o sixty_o five_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n the_o wind_n turn_v north-east_n and_o we_o still_o steer_v our_o course_n southeast_n about_o break_v of_o day_n we_o make_v to_o the_o leeward_n south_n of_o we_o a_o great_a ship_n with_o all_o sail_n abroad_o even_o their_o top-gallant-sail_n though_o it_o be_v no_o good_a weather_n for_o carry_v such_o sail_n which_o make_v we_o conclude_v it_o be_v the_o masulipatan_n which_o put_v out_o from_o congo_n the_o same_o day_n that_o we_o do_v in_o the_o morning_n and_o which_o we_o think_v have_v be_v at_o comoron_n in_o all_o appearance_n he_o take_v our_o ship_n for_o a_o english_a man_n for_o the_o captain_n of_o the_o masulipatan_n be_v a_o hollander_n and_o therefore_o he_o have_v put_v out_o his_o top-gallant-sail_n to_o run_v for_o it_o and_o the_o truth_n be_v he_o make_v so_o good_a way_n that_o in_o a_o hour_n time_n he_o be_v get_v almost_o out_o of_o fight_n half_n a_o hour_n after_o six_o we_o cast_v out_o the_o lead_n and_o have_v thirty_o five_o fathom_n water_n according_a to_o the_o gunner_n observation_n at_o noon_n we_o be_v in_o twenty_o degree_n forty_o minute_n latitude_n and_o in_o four_o and_o twenty_o hour_n time_n we_o have_v make_v seven_o and_o twenty_o league_n and_o a_o half_a we_o be_v then_o becalm_v and_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o have_v thirty_o three_o fathom_n water_n at_o eight_o of_o the_o clock_n at_o night_n we_o have_v a_o small_a gale_n from_o north-east_n which_o make_v we_o steer_v away_o east_n southeast_n at_o midnight_n have_v sound_v we_o find_v still_o thirty_o three_o fathom_n water_n friday_n new-years-day_n one_o thousand_o six_o hundred_o sixty_o and_o six_o at_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o have_v twenty_o six_o fathom_n water_n at_o break_v of_o day_n we_o make_v to_o the_o leeward_n south_n southeast_n of_o we_o the_o same_o ship_n which_o we_o see_v the_o day_n before_o but_o somewhat_o near_o to_o we_o we_o also_o make_v land_n which_o be_v know_v to_o be_v the_o point_n of_o main_a land_n alambater_n point_v of_o diu._n the_o isle_n of_o diu_n belong_v to_o the_o portuguese_n alambater_n call_v the_o point_n of_o diu_n and_o immediate_o after_o we_o make_v the_o island_n which_o bear_v the_o same_o name_n and_o be_v near_o the_o main_a land_n of_o the_o country_n of_o cambaya_n this_o island_n be_v ancient_o call_v i_o think_v alambater_n lie_v in_o the_o latitude_n of_o twenty_o degree_n forty_o minute_n or_o one_o and_o twenty_o degree_n the_o portuguese_n be_v master_n of_o it_o and_o have_v a_o town_n there_o of_o the_o same_o name_n with_o the_o island_n and_o a_o fort_n which_o be_v think_v to_o be_v impregnable_a be_v surround_v with_o two_o ditch_n fill_v with_o the_o
water_n of_o the_o sea_n and_o the_o first_o big_o enough_o to_o admit_v of_o ship_n be_v beside_o defend_v by_o several_a stone-bastions_a build_v very_o high_a upon_o a_o rock_n which_o be_v mount_v with_o many_o great_a gun_n that_o play_v on_o all_o hand_n so_o that_o it_o will_v be_v no_o easy_a task_n to_o take_v it_o unless_o be_v unprovided_a of_o victual_n a_o enemy_n may_v attempt_v to_o starve_v it_o it_o have_v no_o water_n but_o cistern-water_n yet_o every_o house_n have_v its_o cistern_n there_o be_v a_o good_a port_n in_o diu_n and_o heretofore_o all_o the_o trade_n of_o the_o indies_n be_v manage_v there_o and_o at_o chaoul_n portugese_n chaoul_n belong_v to_o the_o portugese_n which_o be_v another_o place_n belong_v to_o the_o portuguese_a but_o the_o dutch_a so_o order_v matter_n that_o it_o be_v whole_o remove_v to_o surrat_n where_o it_o be_v at_o present_a about_o seven_o a_o clock_n we_o find_v by_o observe_v the_o land_n that_o we_o have_v make_v eight_o league_n since_o the_o day_n before_o at_o noon_n for_o you_o must_v know_v that_o so_o soon_o as_o they_o make_v land_n they_o heave_v the_o log_n no_o more_o to_o know_v the_o ship_n run_v because_o it_o be_v well_o enough_o know_v by_o the_o land._n at_o eight_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v east_n and_o by_o north_n and_o we_o stand_v away_o southeast_n and_o by_o south_n about_o eleven_o a_o clock_n it_o turn_v east_n southeast_n and_o we_o steer_v away_o south_n that_o day_n we_o take_v no_o observation_n because_o the_o land_n interpose_v betwixt_o we_o and_o the_o horizon_n nevertheless_o we_o lose_v sight_n of_o it_o immediate_o after_o noon_n and_o about_o six_o a_o clock_n we_o tack_v about_o and_o stand_v north-east_n and_o by_o east_n about_o seven_o a_o clock_n we_o tack_v again_o about_o eight_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v half_n a_o hour_n after_o nine_o we_o tack_v again_o a_o three_o time_n and_o at_o ten_o a_o clock_n have_v cast_v the_o lead_n we_o have_v thirty_o eight_o fathom_n water_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o have_v a_o good_a wind_n at_o north_n north-east_n which_o make_v we_o bear_v away_o east_n next_o day_n the_o second_o of_o january_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n the_o wind_n have_v veer_v about_o to_o north-east_n we_o steer_v our_o course_n east_n south_n east_n at_o break_v of_o day_n have_v furl_v our_o main-top-sail_n we_o put_v out_o our_o colour_n and_o wait_v for_o the_o masulipatan_n which_o be_v close_o up_o with_o we_o he_o present_o also_o show_v his_o colour_n and_o within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o sheer_v a_o long_a on_o head_n of_o we_o we_o hail_v one_o another_o but_o can_v have_v no_o discourse_n together_o because_o he_o have_v stand_v too_o much_o on_o head_n and_o in_o a_o trice_n fall_v off_o from_o we_o this_o be_v the_o hollander_n fault_n for_o he_o be_v vex_v that_o master_n manuel_n mendez_n will_v not_o sail_v with_o he_o though_o he_o have_v invite_v he_o and_o beside_o he_o be_v angry_a that_o we_o shall_v have_v come_v up_o with_o he_o which_o be_v the_o reason_n he_o will_v have_v no_o conversation_n with_o we_o though_o ever_o since_o the_o day_n before_o he_o may_v many_o time_n have_v bear_v up_o near_o enough_o to_o have_v discourse_v with_o we_o when_o we_o be_v upon_o our_o tack_n half_n a_o hour_n after_o six_o we_o sound_v and_o find_v six_o and_o twenty_o fathom_v water_n about_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n come_v in_o to_o east_n north-east_n and_o we_o steer_v southeast_n about_o eight_o a_o clock_n it_o blow_v much_o fresh_a from_o east_n and_o by_o north_n which_o convince_a we_o that_o we_o be_v off_o of_o the_o mouth_n of_o the_o bay_n of_o cambaya_n cambaya_n the_o mouth_n of_o the_o bay_n of_o cambaya_n we_o steer_v away_o southeast_n and_o by_o south_n and_o about_o nine_o a_o clock_n the_o wind_z turn_v due_a east_n we_o stand_v away_o south_n south_n east_n we_o can_v have_v no_o observation_n that_o day_n because_o of_o the_o motion_n of_o the_o ship_n and_o must_v rest_v satisfy_v to_o know_v that_o from_o noon_n to_o noon_n we_o have_v make_v fifteen_o league_n about_o five_o a_o clock_n the_o captain_n of_o the_o musulipatan_n be_v in_o a_o better_a humour_n bear_v up_o with_o we_o and_o after_o the_o selam_n and_o three_o or_o four_o cup_n drink_v to_o our_o good_a voyage_n he_o ask_v we_o if_o we_o will_v go_v in_o consort_n and_o we_o agree_v to_o it_o about_o six_o a_o clock_n the_o wind_n cease_v and_o leave_v we_o becalm_v about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o have_v a_o small_a gale_n from_o north_n north_n east_n which_o make_v we_o bear_v away_o east_n at_o midnight_n the_o wind_n veer_v in_o to_o north-east_n we_o steer_v away_o east_n southeast_n then_o we_o heave_v the_o lead_n and_o find_v forty_o fathom_n water_n sunday_n morning_n the_o three_o of_o january_n we_o perceive_v several_a piece_n of_o wood_n float_v upon_o the_o water_n and_o some_o snake_n big_a than_o one_o thumb_n four_o or_o five_o foot_n long_o and_o of_o a_o blackish_a colour_n and_o about_o noon_n we_o see_v the_o sea_n water_n look_v whitish_a these_o be_v so_o many_o sign_n that_o we_o be_v near_o the_o indian_a shore_n at_o noon_n the_o gunner_n take_v a_o observation_n but_o how_o right_a i_o can_v tell_v because_o of_o the_o ship_n great_a travel_n and_o he_o find_v that_o we_o be_v in_o the_o latitude_n of_o nineteen_o degree_n fifty_o four_o minute_n but_o we_o can_v not_o tell_v how_o much_o we_o have_v run_v for_o in_o twenty_o four_o hour_n time_n we_o have_v not_o heave_v the_o log_n know_v that_o we_o be_v near_o land_n we_o only_o cast_v the_o lead_n and_o find_v thirty_o three_o fathom_n water_n have_v cast_v it_o out_o again_o at_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o have_v no_o more_o but_o thirty_o fathom_n about_o five_o a_o clock_n the_o wind_n turn_v east_n north_n east_n and_o we_o stand_v away_o southeast_n half_n a_o hour_n after_o five_o we_o have_v again_o thirty_o three_o fathom_n water_n about_o eight_o a_o clock_n the_o wind_n be_v get_v into_o east_n and_o by_o north_n and_o we_o steer_v southeast_n and_o by_o south_n and_o have_v still_o thirty_o three_o fathom_n water_n about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o the_o wind_n turn_v north_n and_o by_o east_n a_o brisk_a gale_n and_o we_o bear_v away_o east_n and_o by_o north._n at_o midnight_n we_o have_v twenty_o five_o fathom_n water_n monday_n the_o four_o of_o january_n half_o a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n we_o have_v the_o wind_n at_o north-east_n and_o steer_v away_o east_n southeast_n but_o this_o hot_a wind_n blow_v so_o fresh_a that_o we_o be_v oblige_v to_o furl_v our_o main-top-sail_n and_o then_o we_o have_v twenty_o five_o fathom_n water_n a_o north-east_n wind_n blow_v common_o on_o that_o coast_n all_o the_o moon_n of_o december_n and_o the_o beginning_n of_o the_o moon_n of_o january_n and_o after_o it_o come_v the_o north-west_n wind._n about_o eleven_o a_o clock_n the_o wind_n flackn_v a_o little_a we_o unfurl_v our_o main-top-sail_n again_o at_o noon_n the_o gunner_n find_v that_o we_o be_v in_o the_o latitude_n of_o nineteen_o degree_n twenty_o four_o minute_n and_o have_v cast_v the_o lead_n we_o have_v two_o and_o twenty_o fathom_v water_n and_o at_o five_o a_o clock_n the_o same_o half_n a_o hour_n after_o five_o the_o wind_z turning_z north_n north-east_n we_o steer_v away_o east_n at_o nine_o a_o clock_n we_o have_v only_o twenty_o fathom_n water_n and_o at_o midnight_n but_o eighteen_o tuesday_n the_o five_o of_o january_n after_o midnight_n the_o wind_n be_v at_o north-east_n and_o by_o east_n but_o a_o very_a easy_a gale_n and_o we_o bear_v away_o southeast_n and_o by_o east_n at_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o have_v but_o four_o fathom_n water_n at_o break_v of_o day_n we_o make_v the_o land_n of_o bassaim_v on_o head_n which_o be_v very_o near_o we_o and_o we_o have_v make_v it_o the_o day_n before_o if_o it_o have_v not_o be_v hazy_a upon_o the_o land._n bassaim_v bassaim_v bassaim_v be_v a_o town_n hold_v by_o the_o portuguese_n lie_v about_o the_o nineteenth_o degree_n and_o a_o half_a of_o north_n latitude_n there_o be_v very_o high_a mountain_n at_o this_o place_n at_o six_o a_o clock_n we_o tack_v and_o stand_v away_o north_n and_o by_o east_n at_o two_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n because_o it_o begin_v to_o ebb_v and_o it_o be_v the_o custom_n for_o ship_n that_o put_v into_o the_o bay_n of_o cambaya_n when_o they_o be_v near_o shore_n to_o tide_n it_o only_o up_o unless_o they_o have_v the_o
wind_n in_o poop_n and_o a_o fresh_a gale_n from_o south_n for_o those_o that_o go_v upon_o a_o wind_n against_o tide_n be_v drive_v back_o instead_o of_o go_v forward_o the_o tide_n run_v very_o strong_a on_o that_o coast_n and_o south_n wind_n be_v rare_a half_n a_o hour_n after_o eight_o at_o night_n we_o weigh_v anchor_n and_o stand_v away_o north_n and_o by_o west_n the_o wind_n be_v then_o north-east_n and_o by_o east_n wednesday_n the_o six_o of_o january_n at_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o seventeen_o fathom_v water_n have_v weigh_v again_o about_o nine_o a_o clock_n we_o steer_v north_n north-east_n the_o wind_n be_v then_o at_o east_n a_o little_a to_o the_o southward_n but_o so_o weak_a that_o at_o ten_o a_o clock_n it_o leave_v we_o becalm_v about_o three_o a_o clock_n we_o have_v a_o gale_n from_o west_n when_o we_o least_o expect_v it_o for_o it_o seldom_o blow_v on_o that_o coast_n that_o be_v the_o reason_n we_o come_v not_o to_o a_o anchor_n though_o it_o begin_v to_o ebb_v and_o we_o stand_v away_o north_n and_o by_o east_n half_n a_o hour_n after_o five_o we_o have_v twenty_o fathom_n water_n and_o at_o six_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v half_n a_o hour_n after_o eight_o we_o have_v the_o wind_n at_o east_n north-east_n which_o make_v we_o steer_v away_o southeast_n but_o at_o ten_o a_o clock_n the_o tide_n of_o flood_n beginning_n to_o make_v it_o behove_v we_o to_o tack_n and_o stand_v away_o north_n and_o by_o east_n thursday_n the_o seven_o of_o january_n about_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o ninteen_o fathom_v water_n about_o nine_o a_o clock_n a_o small_a gale_n blow_v from_o southeast_n we_o weigh_v though_o it_o be_v above_o a_o hour_n and_o a_o half_a to_o flood_n and_o bear_v away_o east_n north-east_n but_o see_v the_o wind_n do_v not_o last_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o we_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o seven_o fathom_v water_n though_o it_o be_v flood_n then_o but_o it_o do_v we_o no_o kindness_n because_o it_o carry_v we_o to_o surrat_n and_o we_o be_v bind_v for_o daman_n be_v so_o near_o it_o that_o some_o of_o the_o ship_n discover_v the_o steeple_n of_o a_o church_n in_o the_o town_n half_n a_o hour_n after_o one_o of_o the_o clock_n we_o have_v a_o small_a gale_n from_o north-east_n which_o make_v we_o present_o weigh_v and_o bear_v away_o southeast_n and_o sound_v every_o quarter_n of_o a_o hour_n we_o find_v first_o fifteen_o fathom_n water_n than_o twelve_o after_o that_o ten_o and_o at_o least_o nine_o about_o four_o a_o clock_n we_o steer_v away_o east_n southeast_n about_o five_o a_o clock_n south_n southeast_n a_o little_a after_o we_o be_v becalm_v and_o have_v cast_v out_o the_o lead_n find_v eight_o fathom_n water_n about_o six_o a_o clock_n we_o turn_v the_o ship_n head_n east_n and_o by_o south_n half_o a_o hour_n after_o north-east_n and_o by_o east_n about_o seven_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o eight_o fathom_v water_n and_o about_o a_o good_a league_n and_o a_o half_a from_o land_n because_o there_o be_v no_o wind_n and_o the_o tide_n of_o ebb_n cast_v we_o towards_o the_o south-west_n next_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n we_o weigh_v though_o it_o be_v still_o low_a water_n only_o we_o have_v a_o gale_n from_o southeast_n we_o steer_v east_n north-east_n that_o we_o may_v stand_v in_o to_o shore_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o we_o come_v to_o a_o anchor_n a_o league_n off_o of_o the_o town_n of_o daman_n and_o westward_o from_o it_o i_o do_v not_o go_v a_o shore_n because_o the_o captain_n tell_v i_o that_o i_o can_v not_o stay_v there_o above_o a_o hour_n or_o two_o have_v order_v the_o boat_n that_o carry_v a_o shore_n master_n manuel_n mendez_n to_o return_v immediate_o and_o be_v resolve_v so_o soon_o as_o he_o have_v unload_v his_o good_n to_o weigh_v anchor_n and_o wait_v for_o no_o body_n i_o do_v not_o think_v go_v a_o shore_n to_o be_v worth_a the_o pain_n of_o run_v the_o risk_a of_o be_v take_v for_o there_o be_v malabar_n bark_v common_o upon_o the_o scout_n especial_o in_o the_o evening_n skulk_a behind_o some_o point_n of_o land_n and_o when_o they_o perceive_v any_o small_a vessel_n make_v up_o to_o it_o and_o carry_v it_o away_o daman_n be_v a_o town_n belong_v to_o the_o portuguese_n who_o have_v make_v it_o very_o strong_a daman_n daman_n latitude_n of_o daman_n and_o have_v a_o good_a fort_n in_o it_o it_o lie_v in_o the_o twenty_o degree_n of_o north_n latititude_n and_o be_v fifteen_o league_n distant_a from_o bassaim_v and_o forty_o from_o diu._n they_o have_v most_o delicate_a bread_n at_o daman_n and_o drink_v only_a water_n of_o a_o tanquier_n but_o which_o they_o say_v be_v very_o good_a from_o daman_n to_o cape_n comorin_n comorin_n cape_n comorin_n a_o range_n of_o very_o high_a hill_n run_v along_o the_o coast_n this_o town_n have_v no_o other_o harbour_n but_o a_o little_a canal_n or_o cut_v which_o be_v full_a at_o high_a water_n and_o remain_v dry_a when_o the_o tide_n be_v out_o small_a bark_n come_v into_o it_o but_o ship_n ride_v out_o in_o the_o road._n we_o stay_v there_o a_o little_a more_o than_o four_o and_o twenty_o hour_n for_o the_o boat_n that_o be_v to_o come_v for_o the_o good_n of_o master_n manuel_n mendez_n come_v not_o a_o board_n of_o we_o till_o the_o next_o day_n which_o be_v saturday_n it_o be_v noon_n before_o we_o have_v load_v they_o and_o it_o behove_v we_o afterward_o to_o stay_v till_o two_o a_o clock_n for_o our_o boat_n though_o we_o have_v fire_v a_o gun_n in_o the_o morning_n as_o a_o signal_n for_o they_o to_o put_v off_o but_o the_o seaman_n be_v get_v drink_v make_v never_o the_o more_o haste_n for_o that_o we_o do_v not_o weigh_v anchor_n then_o till_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o we_o stand_v away_o north_n the_o wind_n be_v then_o at_o west_n north-west_n about_o seven_o a_o clock_n we_o be_v force_v to_o come_v to_o a_o anchor_n because_o the_o wind_n be_v down_o and_o the_o tide_n of_o ebb_n make_v we_o lose_v way_n about_o nine_o a_o clock_n with_o a_o little_a gale_n at_o east_n we_o weigh_v again_o and_o bear_v away_o north_n in_o five_o fathom_n and_o a_o half_a water_n and_o for_o above_o a_o hour_n we_o have_v no_o more_o next_o day_n be_v sunday_n the_o ten_o of_o january_n by_o break_n of_o day_n we_o be_v get_v within_o a_o cannon_n shoot_v of_o land_n which_o be_v to_o our_o starboard_n and_o to_o the_o larboard_o we_o see_v two_o great_a ship_n at_o anchor_n they_o be_v present_o know_v to_o be_v ship_n belong_v to_o the_o king_n of_o mogul_n which_o trade_n to_o moca_n mogul_n ship_n of_o the_o king_n of_o mogul_n whither_o they_o carry_v at_o every_o voyage_n above_o two_o million_o we_o see_v many_o other_o ship_n on_o head_n some_o at_o anchor_n and_o other_o under_o sail_n among_o these_o there_o be_v two_o dutch_a ship_n who_o fail_v not_o to_o send_v off_o their_o boat_n to_o know_v who_o we_o be_v take_v we_o to_o have_v be_v a_o english_a ship._n at_o length_n half_o a_o hour_n after_o ten_o we_o come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o bar_n of_o surrat_n surrat_n the_o bar_n of_o surrat_n in_o six_o fathom_n and_o a_o half_a water_n and_o present_o a_o customhouse_n waiter_n come_v on_o board_n of_o we_o be_v there_o accidental_o for_o common_o they_o come_v not_o till_o after_o the_o captain_n be_v go_v a_o shore_n next_o day_n monday_n the_o eleven_o of_o january_n several_a of_o the_o customhouse_n boat_n come_v on_o board_n of_o we_o to_o take_v in_o all_o the_o passenger_n and_o their_o good_n we_o go_v down_o into_o they_o and_o they_o put_v off_o from_o the_o ship_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o at_o first_o we_o make_v towards_o shore_n apace_o the_o wind_n be_v good_a but_o it_o be_v low_a water_n a_o hour_n after_o we_o stick_v a_o ground_n and_o it_o behove_v we_o to_o stay_v for_o flood_n to_o get_v off_o again_o which_o be_v not_o till_o half_a a_o hour_n after_o three_o when_o we_o weigh_v again_o the_o anchor_n which_o we_o have_v drop_v we_o go_v on_o then_o with_o the_o tide_n for_o the_o wind_n be_v contrary_a and_o within_o half_a a_o hour_n after_o run_v a_o ground_n again_o where_o we_o be_v another_o half_a hour_n before_o we_o can_v get_v off_o have_v afterward_o advance_v a_o little_a far_o we_o see_v a_o small_a isle_n to_o our_o right_a hand_n and_o from_o thence_o the_o channel_n grow_v narrow_a and_o narrow_a about_o eight_o a_o clock_n we_o pass_v by_o the_o