Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n elder_a son_n tail_n 1,652 5 10.7045 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05569 Iohn Huighen van Linschoten. his discours of voyages into ye Easte & West Indies Deuided into foure bookes.; Itinerario. English Linschoten, Jan Huygen van, 1563-1611.; Phillip, William.; Rogers, William, b. ca. 1545, engraver.; Beckit, Robert, engraver. 1598 (1598) STC 15691; ESTC S111823 767,464 523

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

church_n and_o keep_v the_o rest_n for_o themselves_o and_o you_o must_v understand_v that_o all_o the_o offering_n must_v be_v wrought_v with_o gold_n and_o silver_n and_o of_o such_o form_n and_o fashion_n as_o the_o thing_n be_v which_o they_o desire_v to_o have_v of_o their_o guaca_n they_o offer_v also_o live_v man_n and_o all_o kind_n of_o beast_n look_v in_o the_o heart_n and_o entrail_n of_o the_o man_n or_o beast_n which_o they_o do_v offer_v for_o certain_a secret_a token_n which_o if_o they_o find_v not_o upon_o the_o offering_n they_o still_o offer_v new_a man_n or_o beast_n until_o they_o find_v the_o token_n think_v the_o idol_n not_o to_o be_v please_v with_o such_o offering_n as_o have_v they_o not_o when_o the_o priest_n shall_v offer_v sacrifice_n than_o they_o abstain_v from_o the_o company_n of_o their_o wife_n and_o cease_v not_o all_o night_n to_o do_v nothing_o but_o cry_v out_o and_o pray_v to_o the_o devil_n run_v into_o the_o field_n and_o to_o the_o place_n where_o the_o guaca_n stand_v whereof_o there_o be_v so_o many_o that_o every_o man_n have_v one_o before_o his_o door_n and_o the_o day_n before_o they_o shall_v speak_v with_o the_o devil_n they_o fast_v some_o bind_v a_o thing_n before_o their_o eye_n and_o some_o thrust_v they_o clean_o out_o and_o it_o have_v often_o be_v see_v that_o some_o of_o they_o have_v do_v it_o of_o mere_a devotion_n the_o king_n and_o noble_a man_n enterprise_v not_o any_o thing_n before_o they_o have_v consult_v with_o the_o priest_n and_o the_o priest_n with_o the_o idol_n in_o their_o sacrifice_n they_o use_v not_o only_a beast_n but_o man_n and_o child_n but_o they_o eat_v not_o man_n flesh_n as_o the_o cannibal_n do_v when_o the_o spaniard_n spoil_v their_o temple_n they_o find_v therein_o many_o pot_n full_a of_o the_o dry_a bone_n and_o flesh_n of_o dead_a child_n that_o have_v be_v offer_v to_o their_o idol_n they_o offer_v likewise_o bird_n and_o other_o beast_n and_o with_o the_o blood_n of_o their_o offering_n they_o anoint_v the_o mouth_n of_o their_o idol_n and_o the_o door_n of_o their_o church_n there_o be_v likewise_o among_o the_o gold_n that_o lie_v by_o their_o idol_n certain_a staff_n and_o mitre_n for_o bishop_n such_o as_o our_o bishop_n use_v when_o they_o be_v in_o their_o robe_n or_o as_o the_o painter_n use_v to_o set_v forth_o saint_n nicholas_n with_o his_o cross_n and_o myter_n and_o be_v ask_v what_o those_o thing_n mean_v they_o know_v not_o what_o to_o answer_v neither_o from_o whence_o they_o come_v beside_o those_o great_a temple_n of_o the_o sun_n and_o guacas_n there_o be_v in_o all_o place_n of_o the_o country_n of_o peru_n many_o other_o church_n and_o cloister_n for_o young_a maid_n wherein_o some_o have_v one_o hundred_o some_o two_o hundred_o and_o some_o more_o all_o observe_v chastity_n or_o at_o the_o least_o vow_v to_o keep_v it_o and_o to_o honour_v the_o sun_n like_o the_o vastal_n virgin_n in_o rome_n or_o our_o nun_n those_o they_o call_v mamacomas_n and_o be_v bind_v to_o stay_v in_o the_o cloister_n during_o their_o life_n and_o never_o to_o depart_v from_o thence_o do_v nothing_o but_o spin_v weave_v and_o sow_v very_o fine_a cloth_n of_o cotton_n and_o wool_n apparel_n and_o furniture_n for_o their_o idol_n or_o as_o other_o affirm_v the_o clothes_n by_o they_o make_v be_v burn_v with_o the_o bone_n of_o white_a sheep_n the_o ash_n whereof_o as_o a_o sign_n and_o token_n of_o godly_a honour_n they_o throw_v into_o the_o air_n against_o the_o sun_n those_o maid_n be_v very_o narrowe_o look_v unto_o by_o certain_a priest_n and_o other_o man_n appoint_v for_o the_o purpose_n whereof_o some_o be_v geld_v because_o they_o shall_v not_o seek_v to_o defile_v they_o which_o if_o the_o maid_n once_o commit_v they_o be_v either_o put_v to_o death_n or_o bury_v quick_a but_o if_o the_o maid_n with_o child_n will_v take_v her_o oath_n that_o it_o be_v beget_v by_o the_o sun_n than_o the_o child_n be_v free_a from_o death_n and_o everye_o year_n in_o the_o month_n of_o august_n when_o they_o have_v gather_v in_o their_o corn_n or_o maiz_o the_o per●uians_n that_o dwell_v in_o the_o hill_n make_v a_o great_a feast_n they_o set_v up_o in_o the_o middle_n of_o their_o market_n place_n two_o great_a high_a tree_n like_o our_o maie-pole_n and_o in_o the_o top_n of_o they_o they_o place_v certain_a image_n make_v like_o man_n compass_v about_o with_o flower_n and_o so_o in_o round_n yet_o in_o good_a order_n come_v thither_o they_o strike_v up_o drum_n throw_v and_o shout_a one_o after_o the_o other_o with_o stone_n and_o arrow_n at_o those_o image_n make_v great_a noise_n with_o whoop_v and_o hallow_v and_o every_o man_n have_v shoot_v and_o throw_v the_o priest_n bring_v a_o other_o image_n which_o be_v set_v below_o on_o the_o nether_a part_n of_o the_o tree_n whereunto_o they_o offer_v either_o a_o man_n or_o a_o sheep_n anoint_v the_o image_n with_o the_o blood_n thereof_o and_o after_o they_o perceive_v the_o token_n in_o the_o heart_n or_o entrail_n they_o certify_v it_o unto_o the_o people_n and_o the_o token_n be_v find_v the_o feast_n be_v end_v either_o with_o joy_n or_o sadness_n most_o part_n in_o drink_v whereunto_o they_o be_v much_o addict_v and_o so_o dance_v turn_v and_o pass_v under_o each_o other_o arm_n each_o man_n have_v either_o a_o bill_n club_n or_o some_o other_o weapon_n in_o his_o hand_n such_o as_o be_v desirous_a to_o know_v more_o of_o their_o ceremony_n and_o false_a worshipping_n of_o idol_n let_v they_o read_v the_o history_n of_o the_o spanish_a indies_n the_o country_n of_o peru_n be_v first_o rule_v by_o judge_n which_o be_v king_n or_o ruler_n that_o come_v from_o the_o great_a lake_n call_v titicara_n or_o as_o some_o write_v titicaca_fw-la lie_v in_o charcas_n be_v four_o score_n mile_n in_o compass_n which_o run_v westward_o through_o a_o great_a river_n which_o in_o some_o place_n be_v half_a a_o mile_n broad_a and_o then_o run_v into_o a_o other_o small_a lake_n forty_o mile_n distant_a and_o it_o be_v to_o be_v wonder_v at_o how_o the_o abundance_n of_o water_n that_o run_v out_o of_o the_o great_a lake_n be_v comprehend_v in_o so_o small_a a_o place_n where_o it_o be_v not_o once_o perceive_v to_o increase_v the_o lake_n be_v so_o small_a and_o the_o water_n so_o great_a but_o it_o be_v report_v that_o in_o that_o lake_n there_o be_v no_o bottom_n or_o ground_n and_o that_o the_o water_n run_v under_o the_o ground_n through_o the_o earth_n into_o another_o sea_n or_o river_n as_o it_o be_v say_v of_o the_o river_n alpheus_n that_o it_o run_v from_o peioponce_n or_o moica_n to_o cicilia_n under_o the_o ground_n and_o from_o this_o lake_n or_o thereabouts_o the_o king_n of_o peru_n have_v their_o original_n the_o petegree_n of_o which_o king_n be_v by_o jacob_n fernando_n a_o spaniard_n declare_v in_o this_o manner_n first_a mango_n capa_fw-la who_o according_a to_o the_o indian_n report_n be_v not_o bear_v of_o a_o woman_n but_o spring_v out_o of_o a_o stone_n which_o until_o this_o day_n be_v yet_o show_v by_o they_o about_o the_o town_n of_o cusco_n he_o by_o his_o wife_n mama_n guaco_n have_v issue_n one_o son_n call_v sicheroca_n that_o rule_v after_o his_o father_n and_o be_v the_o second_o ingen_n or_o king_n you_o must_v understand_v that_o the_o inheritance_n of_o the_o kingdom_n continue_v in_o the_o issue_n son_n successive_o and_o not_o unto_o the_o child_n of_o the_o son_n before_o all_o the_o brother_n have_v reign_v one_o after_o another_o but_o first_o the_o elder_a son_n be_v king_n then_o after_o his_o death_n his_o second_o brother_n succeed_v in_o the_o kingdom_n and_o not_o the_o elder_a brother_n son_n and_o the_o second_o brother_n die_v there_o be_v no_o more_o brethren_n the_o crown_n fall_v unto_o the_o elder_a brother_n son_n without_o alteration_n or_o change_n this_o sicheroca_n be_v a_o valiant_a soldier_n like_o his_o father_n and_o bring_v many_o of_o his_o neighbour_n to_o subjection_n and_o by_o mama_n cura_n he_o have_v issue_v a_o son_n call_v locuco_n pang_n the_o three_o king_n who_o study_v rather_o to_o hold_v those_o land_n he_o have_v under_o his_o subjection_n then_o to_o win_v or_o increase_v more_o unto_o they_o and_o be_v age_a he_o marry_v a_o wife_n mama_n anaverque_n by_o who_o he_o have_v a_o son_n call_v maita_n capa_fw-la that_o augment_v his_o kingdom_n and_o thereunto_o join_v the_o province_n of_o cusco_n and_o by_o his_o wife_n mama_n jacchi_n dela_n he_o have_v issue_v a_o son_n call_v capa_fw-la cyupangu_n of_o who_o there_o be_v nothing_o worthy_a memory_n only_o that_o he_o leave_v a_o son_n by_o his_o wife_n mama_n cagna_n call_v inga_n
speranza_n or_o das_fw-la agulhas_n and_o mark_v it_o well_o for_o you_o shall_v find_v it_o to_o be_v true_a and_o when_o you_o set_v your_o course_n to_o sail_v within_o the_o island_n of_o saint_n laurence_n you_o shall_v find_v some_o small_a white_a bird_n in_o company_n together_o they_o fly_v about_o twenty_o mile_n from_o the_o land_n towards_o the_o droughte_n of_o india_n and_o come_v under_o twenty_o degree_n you_o shall_v most_o certain_o find_v the_o bird_n call_v garagiaus_n and_o alcatrase_n that_o be_v like_o seamewes_a than_o you_o hold_v a_o good_a course_n and_o if_o you_o see_v not_o any_o of_o those_o token_n look_v well_o to_o yourself_o for_o they_o you_o be_v hard_a by_o the_o island_n of_o s._n laurence_n or_o upon_o the_o bank_n of_o the_o coast_n of_o soffala_n and_o see_v many_o bird_n you_o be_v but_o 10_o mile_n from_o the_o droughte_n of_o india_n then_o take_v your_o course_n north_n east_n and_o north_n east_n &_o by_o north_n and_o so_o hold_v on_o till_o you_o come_v under_o 19_o degree_n and_o ¼_n and_o from_o thence_o sail_v north_n east_n till_o you_o be_v in_o eighteen_o degree_n from_o thence_o you_o shall_v run_v north_n and_o north_n and_o by_o east_n till_o you_o come_v to_o sixteen_o degree_n and_o ¾_n be_v under_o those_o degree_n and_o see_v many_o bird_n call_v alcatrase_n in_o company_n of_o 6.7.8_o or_o 10._o then_o you_o be_v but_o ten_o or_o fifteen_o mile_n from_o the_o island_n of_o joan_n de_fw-fr nova_fw-la therefore_o use_v all_o diligence_n both_o by_o day_n and_o night_n not_o to_o come_v near_o it_o special_o when_o it_o be_v with_o a_o new_a moon_n and_o sail_v north_n westward_o and_o then_o you_o will_v come_v by_o the_o island_n name_v do_v angox_n and_o the_o more_o northward_o you_o run_v you_o shall_v keep_v the_o better_a course_n towards_o mosambique_n be_v careful_a not_o to_o come_v near_o the_o land_n then_o twenty_o five_o fathom_n deep_a for_o the_o coast_n be_v altogether_o droughte_n &_o shallows_n where_o on_o don_n john_n periera_n be_v cast_v away_o and_o yet_o be_v thirteen_o fathom_v deep_a round_o about_o the_o 3._o chapter_n the_o navigation_n from_o cavo_fw-la das_fw-la correntes_fw-la to_o the_o drought_n call_v os_fw-la baixos_n de_fw-fr india_n &_o from_o thence_o to_o mosambique_n and_o if_o you_o chance_v to_o see_v the_o cape_n das_fw-mi correntes_fw-la be_v 6._o or_o 7._o mile_n from_o you_o and_o mind_v to_o sail_v to_o mosambique_n then_o sail_v east_n northeast_n have_v a_o sharp_a wind_n and_o come_v under_o 22._o degree_n under_o the_o which_o height_n the_o droughte_n of_o india_n lie_n you_o shall_v see_v many_o of_o the_o bird_n call_v garagiaus_n fly_v in_o company_n and_o if_o you_o have_v a_o full_a wind_n then_o sail_v north-east_n to_o the_o height_n aforesaid_a &_o to_o know_v if_o you_o be_v near_o unto_o the_o drought_n you_o shall_v see_v many_o of_o the_o bird_n call_v garagiaus_n and_o alcatrase_n fly_v together_o and_o if_o you_o see_v many_o alcatrase_n than_o you_o be_v near_o the_o drought_n but_o see_v the_o garagiaus_n alone_o without_o alcatrase_n than_o you_o be_v twenty_o five_o mile_n from_o thence_o fron_n thence_o you_o must_v sail_v north-east_n and_o north-east_n &_o by_o north_n to_o 19_o degree_n and_o 1_o ●_o and_o then_o sail_v north-east_n to_o 18._o degree_n and_o from_o thence_o north_n &_o north_n and_o by_o east_n to_o 16._o degree_n and_o 1_o ●_o and_o be_v under_o this_o height_n you_o shall_v see_v many_o of_o the_o bird_n call_v alcatrase_n and_o so_o assure_v yourself_o to_o be_v hard_o by_o the_o island_n of_o joan_n de_fw-fr nova_fw-la and_o if_o you_o see_v alcatrase_n by_o 6._o or_o 7._o together_o than_o you_o be_v but_o 10._o or_o 15._o mile_n from_o thence_o because_o there_o they_o use_v to_o fetch_v their_o food_n therefore_o use_v all_o diligence_n to_o get_v yourselves_o out_o of_o that_o height_n of_o the_o island_n which_o be_v 16_o degree_n and_o 1_o ●_o and_o to_o be_v out_o of_o danger_n sail_n northwest_o whereby_o you_o come_v to_o the_o island_n of_o angoxas_n which_o be_v close_o by_o the_o coast_n towards_o mosambique_n and_o the_o more_o northerly_a you_o keep_v the_o near_a you_o come_v to_o mosambique_n but_o as_o you_o sail_v from_o the_o island_n of_o angoxas_n to_o mosambique_n beware_v you_o come_v not_o near_o than_o 25._o fathom_n to_o y_z e_z coral_n where_o don_n joan_n perreira_n be_v cast_v away_o and_o yet_o round_o about_o it_o be_v thirtéene_v fathom_n water_n be_v past_o the_o island_n of_o angoxas_n northeast_n than_o sail_n northeast_n &_o by_o east_n which_o be_v a_o good_a course_n always_o keep_v at_o twenty_o five_o fathom_n as_o i_o say_v before_o the_o course_n aforesaid_a from_o cabo_n das_fw-la correntes_fw-la forward_o may_v be_v do_v near_o and_o short_a if_o you_o have_v the_o wind_n southeast_n for_o than_o you_o may_v sail_v along_o by_o the_o island_n lie_v upon_o the_o bank_n of_o solfala_n the_o soon_o to_o mosambique_n and_o with_o a_o east_n wind_n under_o the_o degree_n and_o with_o the_o sign_n aforesaid_a you_o must_v likewise_o shun_v the_o drought_n of_o india_n and_o the_o bank_n of_o the_o island_n of_o s._n laurence_n that_o lie_n towards_o the_o drougth_n of_o india_n &_o between_o those_o two_o drought_n it_o be_v 95._o fathom_v deep_a and_o if_o you_o desire_v to_o enter_v into_o the_o road_n of_o mosambique_n in_o the_o entrance_n you_o must_v pass_v by_o the_o two_o island_n of_o s._n george_n &_o s._n james_n and_o leave_v they_o on_o the_o south-west_n side_n keep_v aloof_o from_o s._n george_n about_o six_o or_o seven_o fathom_n deep_a and_o so_o run_v forward_o till_o you_o be_v in_o have_v care_n to_o keep_v off_o from_o the_o bank_n where_o you_o see_v the_o water_n break_v till_o you_o come_v close_o before_o the_o island_n and_o fortress_n of_o mosambique_n the_o 4._o chapter_n the_o navigation_n from_o mosambique_n to_o india_n when_o you_o depart_v from_o mosambique_n towards_o india_n than_o sail_n northeast_n whereby_o you_o shall_v discover_v the_o island_n alha_n da_fw-mi comoro_n which_o be_v distant_a from_o mosambique_n 94._o mile_n or_o 11_o degree_n and_o ½_n whereof_o the_o further_a point_n northward_o be_v a_o very_a high_a land_n 15._o mile_n from_o thence_o you_o shall_v see_v certain_a bird_n call_v rabo●_n de_fw-fr juncos_fw-la that_o be_v tail_n of_o stalk_n of_o berry_n for_o that_o they_o have_v a_o long_a narrow_a tail_n stretch_v out_o like_o the_o stalk_n of_o a_o berry_n and_o by_o night_n you_o shall_v hear_v the_o bird_n call_v garagiaus_n sing_v or_o make_v a_o noise_n follow_v your_o course_n from_o this_o island_n or_o towards_o india_n you_o must_v understand_v as_o soon_o as_o you_o discover_v the_o uttermost_a point_n of_o the_o island_n of_o saint_n laurence_n towards_o the_o north_n that_o the_o water_n and_o stream_n run_v north_n and_o northwest_o towards_o the_o cape_n of_o guardafu_n and_o to_o the_o mouth_n or_o entry_n of_o the_o strait_n of_o mecco_n or_o the_o red_a sea_n and_o you_o must_v mark_v that_o if_o it_o chance_v that_o you_o sail_v with_o a_o half_a wind_n and_o shoot_v full_a or_o sail_v before_o the_o wind_n yet_o therefore_o you_o must_v not_o reckon_v according_a to_o the_o course_n you_o hold_v but_o always_o take_v a_o strike_v for_o abatement_n or_o cut_v off_o and_o be_v by_o the_o wind_n two_o strike_n because_o the_o water_n and_o stream_n drive_v you_o continual_o to_o the_o northwest_o and_o look_v well_o before_o you_o that_o if_o you_o find_v many_o height_n it_o be_v by_o reason_n y_z e_o water_n drive_v you_o as_o i_o say_v before_o &_o to_o be_v assure_v to_o fall_v upon_o the_o coast_n of_o india_n you_o must_v take_v heed_n to_o the_o needle_n of_o your_o compass_n that_o yield_v a_o strike_v and_o more_o to_o the_o north-east_n and_o if_o you_o reckon_v your_o course_n according_a to_o the_o way_n the_o ship_n make_v than_o you_o lose_v all_o that_o which_o the_o needle_n or_o compass_n yield_v towards_o the_o north-east_n and_o that_o which_o the_o water_n drive_v you_o towards_o the_o northwest_o whereby_o you_o come_v too_o short_a and_o can_v get_v the_o coast_n of_o india_n the_o stream_n or_o draw_v of_o the_o water_n towards_o the_o red_a sea_n be_v from_o 4._o to_o 7._o degree_n wherefore_o you_o must_v always_o have_v great_a care_n to_o be_v forward_o and_o not_o to_o come_v to_o short_a in_o those_o country_n you_o shall_v always_o see_v many_o of_o the_o bird_n call_v rabos_n de_fw-fr juncos_fw-la and_o when_o you_o be_v near_o unto_o the_o coast_n and_o droughte_n of_o pandua_n than_o you_o see_v they_o no_o more_o but_o only_o about_o 5●_n mile_n in_o the_o sea_n you_o shall_v perceive_v diverse_a