Selected quad for the lemma: land_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
land_n east_n league_n south_n 4,845 5 9.7533 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o imagination_n of_o man_n have_v not_o alonso_n de_fw-fr sanchez_n give_v the_o first_o light_n and_o conjecture_v to_o this_o discovery_n which_o colon_n so_o ready_o improve_v that_o in_o 78_o day_n he_o make_v his_o voyage_n to_o the_o isle_n of_o guanatianico_n though_o he_o be_v detain_v some_o day_n at_o gomera_n to_o take_v in_o provision_n chap._n ii_o the_o derivation_n of_o the_o word_n peru_n and_o how_o the_o country_n come_v to_o be_v so_o call_v since_o we_o be_v to_o treat_v of_o the_o country_n of_o peru_n it_o will_v be_v requisite_a to_o inquire_v how_o it_o come_v to_o be_v so_o call_v in_o regard_n the_o indian_n have_v no_o such_o word_n in_o their_o language_n to_o which_o end_n we_o must_v know_v that_o a_o certain_a gentleman_n native_a of_o xerez_n call_v barco_n nunnez_fw-fr have_v in_o the_o year_n 1513_o be_v the_o first_o spaniard_n who_o discover_v the_o sea_n of_o zur_n or_o the_o pacifick_n sea_n in_o reward_n thereof_o the_o king_n of_o spain_n honour_v he_o with_o the_o title_n of_o admiral_n of_o those_o sea_n and_o with_o the_o government_n of_o those_o kingdom_n and_o country_n which_o he_o shall_v far_o discover_v and_o conquer_v during_o those_o few_o year_n he_o live_v after_o these_o honour_n for_o his_o son-in-law_n pedro_n arias_n de_fw-fr avila_n be_v governor_n in_o recompense_n of_o all_o his_o service_n cut_v off_o his_o head_n his_o great_a care_n be_v to_o discover_v and_o know_v what_o that_o country_n be_v call_v which_o from_o panama_n run_v all_o along_o the_o coast_n of_o the_o sea_n of_o zur_n to_o which_o purpose_n he_o build_v three_o or_o four_o vessel_n and_o employ_v they_o in_o several_a quarter_n to_o make_v their_o discovery_n every_o one_o of_o which_o do_v afterward_o return_v with_o relation_n of_o great_a tract_n of_o land_n run_v along_o that_o coast_n one_o of_o which_o vessel_n stretch_v far_o than_o the_o other_o to_o the_o very_a equinoctial_a line_n and_o sail_v by_o the_o shore_n they_o espy_v a_o indian_a as_o he_o be_v fish_v at_o the_o mouth_n of_o a_o river_n of_o which_o there_o be_v many_o which_o in_o that_o country_n fall_v into_o the_o sea_n so_o soon_o as_o the_o spaniard_n see_v he_o they_o land_v four_o of_o their_o man_n with_o all_o privacy_n imaginable_a such_o as_o can_v run_v and_o swim_v well_o that_o so_o he_o may_v not_o be_v able_a to_o escape_v they_o either_o by_o land_n or_o water_n have_v so_o do_v they_o pass_v with_o their_o ship_n as_o near_o as_o be_v possible_a before_o the_o indian_a that_o whilst_o he_o amuse_v himself_o with_o the_o strangeness_n of_o the_o object_n he_o may_v more_o easy_o be_v take_v by_o the_o ambush_n which_o be_v lay_v for_o he_o the_o indian_a behold_v so_o unusual_a a_o sight_n as_o a_o ship_n swim_v with_o all_o her_o sail_n on_o the_o sea_n which_o he_o have_v never_o before_o see_v or_o hear_v of_o his_o eye_n be_v so_o fix_v and_o his_o imagination_n so_o take_v up_o with_o look_v and_o consider_v what_o thing_n that_o be_v which_o offer_v itself_o to_o his_o sight_n that_o he_o be_v not_o sensible_a of_o the_o snare_n lay_v for_o he_o until_o he_o find_v himself_o take_v in_o the_o arm_n of_o the_o spaniard_n who_o with_o great_a joy_n and_o sport_n bring_v he_o to_o their_o vessel_n the_o poor_a man_n be_v so_o amaze_v with_o the_o surprisal_n and_o to_o see_v the_o spaniard_n with_o beard_n and_o in_o a_o different_a habit_n to_o he_o and_o to_o find_v himself_o in_o a_o ship_n and_o under_o sail_n that_o it_o be_v no_o wonder_n if_o he_o labour_v under_o the_o great_a consternation_n imaginable_a but_o the_o spaniard_n use_v all_o kind_a mean_n to_o treat_v and_o caress_n he_o he_o in_o a_o short_a time_n recover_v himself_o from_o the_o distraction_n of_o his_o fear_n and_o then_o they_o ask_v he_o by_o sign_n and_o word_n what_o country_n that_o be_v and_o how_o it_o be_v call_v the_o indian_a by_o their_o motion_n and_o gesture_n know_v that_o they_o ask_v he_o some_o question_n but_o can_v not_o understand_v what_o they_o demand_v but_o answer_v ready_o lest_o they_o shall_v do_v he_o some_o hurt_n say_v beru_n which_o be_v his_o own_o proper_a name_n and_o then_o add_v pelu_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v if_o you_o ask_v i_o my_o name_n i_o be_o call_v beru_n but_o if_o you_o ask_v i_o of_o the_o place_n where_o i_o be_v it_o be_v pelu_n for_o that_o signify_v a_o river_n in_o the_o indian_a language_n from_o which_o time_n which_o be_v in_o the_o year_n 1515_o the_o spaniard_n have_v ever_o call_v this_o great_a and_o rich_a country_n by_o the_o name_n of_o peru_n other_o historian_n corrupt_v the_o letter_n call_v it_o piru_n instead_o of_o peru_n and_o this_o place_n where_o this_o indian_a be_v surprise_v we_o may_v certain_o denote_v as_o the_o utmost_a border_n of_o that_o dominion_n which_o be_v under_o the_o jurisdiction_n and_o conquest_n of_o those_o king_n which_o be_v call_v incas_fw-la and_o which_o be_v ever_o after_o name_v peru_n from_o that_o very_a place_n which_o be_v over-against_o quita_fw-la to_o charcas_n and_o be_v the_o principal_a dominion_n of_o the_o incas_fw-la contain_v 700_o league_n in_o length_n although_o their_o empire_n do_v reach_v as_o far_o as_o chile_n which_o contain_v 500_o league_n more_o and_o be_v another_o most_o rich_a and_o fertile_a kingdom_n chap._n iii_o the_o description_n of_o peru_n with_o the_o story_n of_o peter_n serrano_n the_o four_o limit_n and_o border_n of_o that_o empire_n which_o the_o incas_fw-la possess_v before_o the_o spaniard_n invade_v they_o be_v these_o to_o the_o north_n it_o be_v bound_v with_o the_o river_n ancarmaya_n which_o run_v between_o the_o confine_n of_o quita_fw-la and_o passau_n and_o signify_v in_o the_o common_a language_n of_o peru_n the_o azure_a river_n be_v situate_v almost_o perpendicular_o under_o the_o equinoctial_a line_n to_o the_o south_n its_o limit_n be_v confine_v by_o the_o river_n mauli_n which_o run_v east_n and_o west_n through_o the_o kingdom_n of_o chili_n before_o it_o come_v to_o the_o araucos_fw-la which_o be_v 40_o degree_n of_o south_n latitude_n from_o the_o equinoctial_a the_o distance_n between_o these_o two_o river_n they_o account_v little_o less_o than_o 1300_o league_n by_o land_n that_o which_o be_v proper_o call_v peru_n contain_v 750_o league_n in_o length_n reach_v from_o the_o river_n ancarmaya_n to_o the_o chichas_n which_o be_v the_o farthermost_a province_n of_o the_o charcas_n and_o lie_v north_n and_o south_n as_o also_o do_v that_o which_o be_v call_v the_o kingdom_n of_o chilo_n which_o contain_v about_o 550_o league_n in_o length_n reckon_v from_o the_o far_a part_n of_o the_o province_n chichas_n to_o the_o river_n mauli_n to_o the_o east_n it_o be_v border_v by_o that_o mountain_n which_o be_v inaccessible_a for_o man_n beast_n or_o fowl_n call_v the_o cordillera_fw-la because_o it_o be_v always_o cover_v with_o snow_n and_o run_v from_o st._n marta_n to_o the_o strait_o of_o magellan_n which_o the_o indian_n call_v ritirgu_n and_o be_v as_o much_o as_o the_o country_n of_o snow_n to_o the_o west_n it_o have_v the_o sea_n of_o zur_n for_o its_o confine_n run_v all_o along_o the_o coast_n to_o the_o cape_n passau_n which_o be_v under_o the_o equinoctial_a and_o extend_v to_o the_o mauli_n which_o also_o fall_v into_o the_o sea_n of_o zur_n from_o the_o east_n to_o the_o west_n the_o kingdom_n be_v esteem_v but_o narrow_a the_o broad_a place_n of_o it_o be_v from_o the_o province_n mugupapa_n to_o the_o city_n trugillo_fw-la which_o be_v situate_v on_o the_o sea-coast_n and_o contain_v 120_o league_n in_o breadth_n be_v in_o the_o narrow_a place_n which_o be_v from_o the_o port_n arica_n to_o the_o province_n call_v laricossa_n about_o the_o space_n of_o 70_o league_n these_o be_v the_o four_o bound_n of_o that_o dominion_n which_o the_o incas_fw-la possess_v the_o history_n of_o which_o we_o intend_v by_o divine_a assistence_n for_o to_o write_v but_o before_o we_o proceed_v forward_o it_o will_v be_v requisite_a to_o recount_v the_o story_n of_o peter_n serrano_n for_o which_o we_o have_v place_n sufficient_a in_o this_o short_a chapter_n peter_n serrano_n escape_v from_o shipwreck_n by_o swim_v to_o that_o desert_n island_n which_o from_o he_o receive_v its_o name_n be_v as_o he_o report_v about_o two_o league_n in_o compass_n and_o for_o so_o much_o it_o be_v lay_v down_o in_o the_o waggoner_n which_o prick_v three_o little_a island_n in_o the_o cart_n with_o divers_a shallow_a place_n about_o they_o so_o that_o all_o ship_n keep_v at_o a_o distance_n from_o they_o avoid_v they_o with_o all_o possible_a care_n and_o circumspection_n it_o be_v serrano_n misfortune_n to_o be_v lose_v upon_o these_o place_n and_o to_o save_v
down_o how_o much_o more_o laboursome_a must_v it_o be_v to_o ascend_v and_o descend_v those_o way_n turn_v and_o wind_v in_o form_n of_o a_o serpent_n chap._n xvii_o of_o the_o idol_n which_o the_o indian_n of_o antis_n worship_v and_o of_o the_o conquest_n make_v over_o the_o charcas_n in_o those_o province_n of_o antis_n they_o common_o worship_v tiger_n for_o their_o god_n and_o great_a serpent_n much_o thick_a than_o a_o man_n thigh_n and_o twenty_o five_o or_o thirty_o foot_n in_o length_n though_o some_o other_o may_v be_v less_o call_v amaru_n they_o be_v a_o certain_a sort_n of_o a_o sluggish_a serpent_n which_o be_v not_o venomous_a and_o as_o they_o say_v be_v charm_v by_o a_o skilful_a sorceress_n that_o they_o shall_v do_v no_o harm_n have_v before_o be_v dangerous_a and_o very_o poisonous_a the_o tiger_n they_o adore_v for_o his_o nimbleness_n and_o bravery_n say_v that_o serpent_n and_o tiger_n be_v the_o true_a and_o natural_a inhabitant_n and_o lord_n of_o that_o country_n and_o therefore_o do_v just_o require_v reverence_n and_o respect_n from_o man_n who_o be_v but_o stranger_n and_o alien_n in_o it_o they_o worship_v also_o the_o plant_n cuca_n or_o coca_n as_o the_o spaniard_n call_v it_o thus_o far_o the_o prince_n yahuarhuacac_a have_v enlarge_v his_o dominion_n be_v almost_o thirty_o league_n in_o length_n and_o in_o a_o country_n ill_a inhabit_a he_o find_v himself_o stop_v in_o his_o far_a progress_n by_o the_o mountain_n moorish_a ground_n and_o bog_n which_o interrupt_v he_o in_o his_o passage_n and_o which_o confine_n and_o give_v bound_n to_o that_o province_n proper_o name_v anti_n whence_o all_o that_o side_n take_v the_o denomination_n of_o antisuyu_n the_o prince_n have_v finish_v this_o conquest_n return_v to_o cozco_n where_o his_o father_n for_o that_o present_a think_v fit_a to_o repose_v and_o lay_v aside_o all_o far_a design_n of_o new_a enterprise_n for_o on_o the_o side_n of_o antisuyu_n which_o be_v to_o the_o eastward_o there_o remain_v nothing_o more_o to_o conquer_v and_o to_o the_o westward_n which_o they_o call_v cuntisuyu_n there_o be_v nothing_o more_o to_o be_v reduce_v for_o they_o be_v come_v as_o far_o as_o to_o the_o pacifick_n sea_n or_o the_o sea_n of_o zur_n so_o that_o the_o empire_n from_o east_n to_o west_n extend_v at_o least_o a_o hundred_o league_n cross_v along_o by_o the_o way_n of_o cozco_n and_o then_o from_o north_n to_o south_n it_o reach_v two_o hundred_o league_n all_o which_o tract_n of_o land_n the_o incas_fw-la labour_v to_o manure_v and_o cultivate_v and_o adorn_v with_o royal_a palace_n garden_n bath_n and_o place_n of_o pleasure_n for_o divertisement_n of_o the_o inca_n and_o for_o better_a convenience_n of_o the_o country_n they_o erect_v in_o all_o the_o great_a road_n magazine_n and_o granary_n wherein_o to_o lodge_v their_o ammunition_n arm_n corn_n provision_n and_o clothe_v for_o the_o common_a soldiery_n some_o year_n be_v pass_v in_o this_o manner_n with_o peace_n and_o quiet_a when_o the_o king_n inca_n roca_n resolve_v to_o add_v another_o famous_a achievement_n to_o the_o glory_n of_o his_o reign_n that_o so_o in_o person_n he_o may_v put_v a_o end_n to_o the_o entire_a conquest_n of_o those_o great_a province_n which_o be_v call_v charcas_n the_o beginning_n of_o which_o be_v commence_v in_o the_o time_n of_o his_o father_n in_o the_o division_n of_o collasuyu_n and_o in_o order_n hereunto_o he_o command_v thirty_o thousand_o man_n to_o be_v levy_v which_o be_v a_o army_n great_a than_o any_o that_o his_o ancestor_n have_v yet_o bring_v into_o the_o field_n to_o command_v this_o army_n six_o major_a general_n be_v appoint_v beside_o other_o inferior_a officer_n and_o the_o prince_n yahuarhuacac_a be_v with_o four_o other_o incas_fw-la for_o his_o counsellor_n ordain_v to_o remain_v at_o home_n for_o government_n of_o the_o kingdom_n the_o inca_n take_v his_o journey_n from_o cozco_n by_o way_n of_o the_o great_a road_n towards_o collasuyu_n and_o in_o his_o march_n all_o the_o force_n come_v in_o to_o make_v up_o his_o army_n and_o be_v come_v to_o the_o confine_n of_o those_o province_n of_o chuncuri_n pucuna_n and_o muyumuyu_n which_o border_v on_o his_o kingdom_n he_o send_v his_o summons_n to_o they_o acquaint_v they_o that_o he_o be_v come_v to_o reduce_v those_o nation_n and_o require_v they_o to_o live_v under_o those_o law_n which_o his_o father_n the_o sun_n have_v ordain_v and_o that_o leave_v their_o idol_n make_v of_o stone_n and_o wood_n they_o shall_v worship_v he_o only_o for_o their_o god_n and_o that_o forsake_v their_o corrupt_a custom_n and_o manner_n they_o shall_v learn_v and_o follow_v the_o light_n of_o nature_n and_o the_o instruction_n of_o his_o wisdom_n which_o will_v direct_v they_o in_o way_n more_o agreeable_a to_o humane_a life_n the_o native_n of_o these_o country_n receive_v the_o message_n with_o great_a anger_n and_o the_o young_a and_o hot_a captain_n betake_v themselves_o to_o their_o arm_n and_o answer_v with_o fury_n and_o rage_n that_o it_o be_v a_o hard_a case_n for_o they_o that_o they_o must_v be_v force_v to_o renounce_v their_o own_o natural_a god_n and_o adore_v a_o stranger_n and_o a_o god_n unknown_a to_o they_o that_o they_o must_v reject_v their_o own_o law_n and_o custom_n and_o receive_v new_a one_o from_o the_o inca_n who_o in_o recompense_n thereof_o will_v impose_v tribute_n and_o tax_n and_o serve_v himself_o of_o their_o labour_n and_o service_n as_o of_o slave_n and_o vassal_n which_o be_v condition_n not_o to_o be_v endure_v by_o a_o people_n so_o free_a as_o they_o they_o resolve_v to_o defend_v themselves_o and_o die_v in_o the_o defence_n of_o their_o god_n their_o country_n and_o their_o liberty_n chap._n xviii_o of_o the_o argument_n and_o debate_n which_o the_o old_a man_n hold_v on_o this_o matter_n and_o in_o what_o manner_n they_o receive_v the_o inca._n notwithstanding_o this_o huff_n of_o the_o young_a soldier_n the_o more_o ancient_a and_o considerate_a among_o they_o be_v of_o opinion_n that_o they_o shall_v not_o so_o soon_o break_v forth_o into_o a_o war_n but_o first_o of_o all_o consider_v that_o for_o several_a year_n they_o have_v have_v a_o neighbourhood_n and_o converse_n with_o the_o subject_n of_o the_o inca_n and_o that_o they_o can_v never_o hear_v otherwise_o from_o they_o but_o that_o their_o law_n be_v good_a and_o the_o yoke_n of_o their_o government_n gentle_a and_o easy_a that_o he_o treat_v his_o people_n rather_o like_o his_o child_n than_o his_o subject_n that_o the_o land_n which_o they_o require_v be_v not_o those_o which_o the_o indian_n have_v in_o their_o possession_n but_o such_o as_o lay_v waste_n and_o unmanured_a by_o they_o and_o that_o he_o require_v no_o other_o tribute_n than_o the_o fruit_n and_o benefit_n which_o those_o land_n cultivate_v at_o his_o own_o cost_n and_o charge_n shall_v produce_v and_o not_o exact_v any_o thing_n at_o the_o labour_n and_o cost_v of_o the_o indian_n to_o who_o he_o rather_o give_v than_o diminish_v from_o their_o estate_n and_o in_o proof_n and_o evidence_n hereof_o without_o other_o argument_n they_o desire_v they_o to_o inquire_v and_o consider_v serious_o without_o passion_n how_o much_o the_o subject_n of_o the_o incas_fw-la be_v improve_v in_o their_o estate_n and_o how_o quiet_a civil_a and_o prosperous_a they_o be_v become_v since_o their_o submission_n to_o his_o government_n how_o all_o their_o discord_n animosity_n and_o civil_a dissension_n which_o in_o former_a time_n have_v miserable_o tear_v and_o distract_v they_o be_v now_o appease_v how_o estate_n be_v more_o secure_a and_o more_o protect_v from_o thief_n their_o wife_n and_o daughter_n from_o rape_n and_o adultery_n and_o in_o fine_a how_o quiet_a and_o well_o establish_v be_v the_o public_a welfare_n where_o none_o dare_v offer_v injury_n nor_o none_o can_v receive_v it_o without_o redress_n that_o they_o shall_v far_o consider_v that_o many_o neighbour_a province_n be_v well_o satisfy_v and_o allure_v by_o the_o gentleness_n and_o happiness_n of_o this_o servitude_n do_v voluntary_o and_o of_o their_o own_o accord_n offer_v themselves_o and_o beg_v the_o protection_n of_o the_o inca_n and_o his_o law_n and_o since_o these_o thing_n be_v thus_o apparent_a it_o be_v better_a to_o submit_v ready_o and_o without_o constraint_n than_o defend_v themselves_o for_o the_o present_a from_o that_o which_o they_o know_v they_o must_v in_o a_o short_a time_n yield_v unto_o provoke_v the_o inca_n to_o that_o degree_n of_o anger_n and_o displeasure_n as_o may_v divert_v he_o from_o those_o good_a intention_n and_o favour_n which_o he_o design_v towards_o they_o and_o that_o therefore_o it_o be_v more_o safe_a and_o secure_a both_o for_o their_o life_n and_o estate_n their_o wife_n and_o child_n to_o make_v a_o virtue_n of_o necessity_n and_o submit_v with_o
this_o demand_n hernando_n piçarro_n make_v answer_n that_o he_o do_v not_o command_v that_o city_n by_o virtue_n of_o his_o own_o authority_n but_o by_o a_o power_n derive_v from_o the_o governor_n who_o be_v his_o captain_n general_n to_o who_o have_v make_v oath_n never_o to_o surrender_v up_o that_o city_n into_o any_o other_o hand_n than_o his_o own_o he_o can_v neither_o perform_v the_o part_n of_o a_o gentleman_n nor_o of_o a_o soldier_n in_o case_n he_o shall_v betray_v his_o trust_n by_o such_o a_o base_a surrender_n which_o be_v a_o absolute_a breach_n of_o his_o oath_n but_o in_o case_n they_o will_v write_v to_o the_o marquis_n and_o obtain_v his_o order_n he_o will_v immediate_o yield_v all_o compliance_n to_o his_o command_n but_o wave_v that_o particular_a he_o insist_v that_o the_o imperial_a city_n belong_v to_o his_o brother_n and_o be_v comprehend_v within_o the_o limit_n of_o his_o jurisdiction_n for_o that_o the_o measure_n he_o propound_v by_o cape_n and_o gulf_n and_o bay_n along_o the_o sea-coast_n be_v mere_a fancy_n and_o fallacy_n and_o such_o as_o never_o be_v admit_v among_o any_o rational_a geographer_n for_o the_o turn_n and_o wind_n of_o the_o land_n will_v take_v up_o above_o half_a the_o extent_n of_o ground_n as_o be_v manifest_a by_o experience_n of_o the_o double_n of_o the_o land_n only_o from_o the_o isle_n of_o palm_n to_o the_o cape_n of_o st._n francis._n nor_o ought_v the_o land_n to_o be_v measure_v by_o the_o highway_n which_o often_o turn_n and_o wind_n and_o be_v steep_a and_o oftentimes_o ascend_v three_o or_o four_o league_n and_o then_o again_o descend_v as_o many_o more_o which_o upon_o a_o straight_a line_n from_o one_o hill_n to_o another_o will_v not_o make_v half_o a_o league_n but_o the_o piçarros_n do_v not_o approve_v of_o this_o kind_n of_o measure_n allege_v that_o the_o league_n be_v to_o be_v reckon_v according_a to_o the_o degree_n of_o the_o equinoctial_a as_o mariner_n meet_v out_o by_o their_o compass_n the_o distance_n at_o sea_n allow_v to_o every_o degree_n seventeen_o league_n and_o a_o half_a in_o sail_v plain_a north_n and_o south_n now_o whereas_o there_o be_v not_o above_o eleven_o degree_n of_o south-latitude_n from_o the_o equinoctial_a to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n which_o make_v not_o more_o than_o a_o hundred_o ninety_o two_o league_n and_o a_o half_a and_o that_o to_o cozco_n which_o stand_v in_o fourteen_o degree_n it_o will_v not_o make_v above_o two_o hundred_o forty_o five_o league_n in_o all_o so_o that_o both_o city_n of_o los_fw-la reyes_n and_o cozco_n be_v to_o be_v comprehend_v within_o the_o new_a enlargement_n which_o his_o majesty_n give_v to_o piçarro_n though_o the_o number_n of_o league_n be_v not_o specify_v in_o that_o grant._n hereunto_o the_o party_n of_o almagro_n reply_v that_o in_o case_n the_o distance_n be_v to_o be_v mete_v by_o the_o heaven_n and_o not_o by_o the_o land_n they_o be_v not_o to_o be_v take_v north_n and_o south_n but_o east_n and_o west_n which_o give_v eighty_o league_n to_o a_o degree_n but_o in_o regard_n that_o neither_o side_n will_v agree_v to_o that_o measure_n the_o matter_n as_o they_o say_v aught_o to_o be_v accommodate_v and_o forty_o nine_o league_n allow_v to_o a_o degree_n and_o then_o the_o jurisdiction_n of_o piçarro_n will_v not_o reach_v far_o than_o six_o degree_n from_o the_o equinoctial_a yield_v forty_o nine_o league_n to_o every_o degree_n now_o in_o case_n the_o piçarros_n yield_v to_o any_o of_o these_o three_o sort_n of_o measure_n neither_o cozco_n nor_o los_fw-la reyes_n will_v be_v comprehend_v within_o his_o jurisdiction_n in_o these_o debate_n pro_fw-la &_o con_v many_o day_n be_v spend_v which_o be_v oftentimes_o so_o warm_o argue_v that_o have_v it_o not_o be_v for_o the_o moderation_n and_o discretion_n of_o diego_n de_fw-fr alvarado_n uncle_n to_o the_o general_n don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o gomez_n de_fw-fr alvarado_n a_o person_n of_o great_a worth_n they_o have_v proceed_v to_o arm_n and_o open_a violence_n he_o come_v in_o company_n with_o almagro_n unto_o chili_n and_o be_v sensible_a of_o the_o evil_a consequence_n which_o a_o breach_n or_o misunderstand_a of_o this_o nature_n between_o the_o governor_n will_v produce_v he_o so_o labour_v to_o beget_v a_o good_a correspondence_n between_o they_o that_o at_o length_n by_o consent_n of_o the_o major_a part_n it_o be_v agree_v that_o hernando_n shall_v intimate_v to_o the_o marquis_n his_o brother_n the_o demand_n and_o pretension_n of_o almagro_n and_o that_o until_o a_o answer_n shall_v be_v return_v thereunto_o all_o matter_n shall_v remain_v in_o suspense_n and_o act_n of_o hostility_n shall_v cease_v which_o according_o be_v observe_v for_o some_o day_n but_o some_o man_n of_o a_o unquiet_a humour_n who_o be_v desirous_a to_o disturb_v that_o union_n and_o friendship_n which_o be_v establish_v between_o those_o two_o companion_n suggest_v to_o almagro_n that_o he_o have_v do_v ill_o and_o to_o the_o prejudice_n of_o his_o own_o right_n by_o refer_v the_o title_n and_o claim_n which_o he_o just_o have_v by_o grant_n from_o the_o emperor_n to_o the_o will_n and_o pleasure_n of_o another_o that_o hernando_n piçarro_n have_v resolve_v what_o to_o do_v before_o he_o write_v and_o that_o this_o pretence_n of_o write_v be_v only_o to_o keep_v himself_o in_o his_o station_n so_o long_o as_o he_o can_v for_o it_o can_v not_o be_v expect_v that_o the_o marquis_n shall_v ever_o be_v content_v to_o resign_v and_o quit_v the_o imperial_a city_n of_o cozco_n and_o that_o the_o agreement_n which_o be_v make_v be_v without_o limitation_n of_o time_n may_v bind_v almagro_n for_o ever_o in_o case_n piçarro_n shall_v not_o return_v a_o answer_n thereunto_o wherefore_o in_o regard_v his_o claim_n to_o the_o government_n of_o that_o city_n be_v clear_a and_o without_o dispute_n he_o be_v advise_v without_o far_a ceremony_n or_o pause_v to_o take_v possession_n thereof_o it_o not_o be_v probable_a that_o ever_o the_o contrary_a party_n shall_v assent_v to_o the_o surrender_n of_o a_o jewel_n so_o rich_a and_o important_a as_o that_o city_n and_o therefore_o that_o he_o shall_v look_v to_o his_o own_o interest_n and_o not_o make_v delay_n in_o a_o matter_n which_o so_o much_o concern_v he_o almagro_n who_o have_v no_o need_n of_o spark_n to_o inflame_v the_o burn_a heat_n of_o ambition_n which_o be_v smother_v in_o his_o mind_n immediate_o take_v fire_n at_o these_o incentives_n and_o embrace_v the_o advice_n which_o be_v give_v he_o by_o his_o evil_a companion_n for_o such_o counsel_n as_o these_o be_v never_o project_v by_o good_a man_n wherefore_o without_o far_a consultation_n with_o his_o wife_n and_o true_a friend_n he_o rash_o attempt_v the_o lodging_n of_o hernando_n and_o gonçalo_n piçarro_n and_o in_o a_o dark_a night_n and_o with_o arm_a force_n break_v in_o upon_o they_o for_o the_o guard_n be_v asleep_a and_o secure_a on_o confidence_n of_o the_o truce_n which_o be_v so_o late_o make_v howsoever_o the_o matter_n be_v not_o so_o covert_o carry_v but_o that_o intelligence_n be_v bring_v by_o one_o of_o almagro_n man_n of_o the_o danger_n approach_v the_o which_o hernando_n piçarro_n will_v not_o believe_v at_o first_o or_o conceive_v it_o possible_a that_o a_o gentleman_n shall_v so_o manifest_o violate_v his_o word_n and_o the_o faith_n he_o have_v give_v but_o whilst_o hernando_n be_v thus_o argue_v a_o noise_n and_o combustion_n be_v hear_v without_o and_o then_o he_o that_o bring_v the_o news_n say_v sir_n since_o you_o give_v no_o credit_n to_o what_o you_o hear_v with_o your_o ear_n believe_v what_o you_o see_v with_o your_o eye_n for_o behold_v they_o be_v come_v hereupon_o a_o alarm_n be_v give_v to_o the_o servant_n and_o people_n belong_v to_o the_o piçarros_n who_o instant_o arm_v and_o run_v to_o defend_v the_o door_n of_o the_o house_n which_o have_v be_v fortify_v and_o strong_o bar_v as_o be_v all_o the_o quarter_n of_o the_o city_n where_o the_o spaniard_n lodge_v ever_o since_o the_o time_n that_o the_o inca_n depart_v the_o almagrians_n not_o find_v a_o speedy_a entrance_n set_v fire_n to_o the_o house_n in_o several_a place_n hereupon_o the_o defendant_n give_v themselves_o for_o lose_v open_v the_o door_n and_o so_o hernando_n and_o gonçalo_n piçarro_n with_o many_o of_o their_o friend_n and_o relation_n who_o be_v all_o of_o the_o country_n of_o estremenno_n or_o estremadura_n be_v take_v and_o put_v together_o into_o a_o strait_a chamber_n of_o the_o cassana_n which_o they_o make_v secure_a with_o bar_n and_o bolt_n of_o iron_n some_o evil_a counselor_n which_o love_v to_o make_v and_o foment_n difference_n advise_v almagro_n to_o kill_v hernando_n piçarro_n for_o that_o ever_o since_o the_o first_o time_n that_o he_o come_v from_o spain_n they_o have_v
other_o and_o to_o the_o southward_o the_o desert_n and_o sand_n between_o peru_n and_o the_o kingdom_n of_o chili_n make_v the_o way_n impassable_a for_o the_o march_n of_o a_o army_n howsoever_o the_o desire_n of_o rule_n and_o the_o unsatiable_a thirst_n of_o dominion_n move_v the_o mind_n of_o this_o inca_n to_o bend_v his_o force_n towards_o the_o northern_a country_n which_o be_v in_o the_o division_n of_o chinchasuyu_n and_o have_v communicate_v his_o resolution_n to_o those_o of_o his_o council_n he_o appoint_v that_o a_o army_n shall_v be_v raise_v intend_v himself_o in_o person_n to_o command_v it_o with_o the_o assistence_n of_o six_o other_o who_o be_v man_n of_o valour_n and_o experience_n during_o the_o absence_n of_o viracocha_n the_o city_n be_v govern_v by_o his_o brother_n pahuac-mayta_a who_o he_o leave_v deputy_n in_o his_o place_n and_o all_o thing_n be_v provide_v and_o in_o a_o readiness_n the_o army_n march_v towards_o the_o part_n of_o chincasuyu_n and_o come_v to_o the_o province_n antahuylla_n which_o belong_v to_o the_o chancas_n a_o people_n brand_v with_o the_o infamous_a epithet_n of_o false_a and_o treacherous_a by_o reason_n of_o their_o rebellion_n against_o the_o inca_n which_o imputation_n have_v so_o close_o cleave_v to_o they_o even_o to_o this_o day_n that_o scarce_o at_o any_o time_n be_v the_o chancas_n mention_v without_o the_o addition_n of_o auca_n which_o be_v as_o much_o as_o false_a or_o treacherous_a this_o word_n also_o signify_v a_o tyrant_n a_o breaker_n of_o his_o faith_n and_o every_o thing_n which_o denote_v falseness_n and_o treachery_n moreover_o it_o may_v serve_v to_o express_v contention_n and_o battle_n by_o which_o variety_n of_o signification_n we_o may_v observe_v how_o copious_a and_o full_a this_o language_n of_o peru_n be_v which_o comprehend_v such_o variety_n and_o diversity_n of_o sense_n in_o one_o word_n the_o poor_a chancas_n conscious_a of_o their_o former_a crime_n fear_v great_o the_o approach_n of_o the_o inca_n virococha_n lest_o he_o shall_v now_o revenge_v their_o offence_n upon_o they_o but_o then_o find_v contrary_a to_o all_o expectation_n nothing_o but_o mercy_n and_o gentleness_n in_o their_o prince_n they_o present_o quit_v their_o fear_n receive_v he_o with_o all_o the_o demonstration_n of_o joy_n and_o festivity_n that_o a_o afflict_a people_n be_v capable_a to_o express_v and_o to_o confirm_v they_o in_o this_o good_a humour_n he_o not_o only_o treat_v they_o with_o gracious_a word_n but_o confer_v on_o they_o present_v of_o garment_n and_o other_o curiosity_n he_o also_o visit_v the_o several_a province_n take_v care_n to_o provide_v what_o be_v want_v and_o to_o amend_v that_o which_o be_v amiss_o and_o then_o appoint_v a_o general_n rendezvous_fw-fr for_o the_o whole_a army_n he_o march_v forward_o to_o those_o country_n which_o be_v not_o as_o yet_o reduce_v to_o obedience_n the_o first_o and_o near_a province_n rich_a and_o populous_a be_v huaytara_n a_o people_n warlike_a and_o mutinous_a such_o as_o have_v show_v themselves_o in_o the_o head_n and_o van_n of_o the_o rebel_n but_o how_o stout_a soever_o they_o have_v be_v so_o soon_o as_o the_o inca_n viracocha_n have_v send_v they_o a_o summons_n by_o his_o ambassador_n they_o with_o readiness_n submit_v and_o obey_v come_v forth_o with_o all_o humility_n to_o receive_v and_o acknowledge_v he_o for_o their_o lord_n for_o as_o yet_o the_o battle_n of_o yahuarpampa_a be_v fresh_a in_o their_o memory_n and_o the_o success_n thereof_o confirm_v they_o in_o a_o belief_n that_o the_o inca_n be_v invincible_a this_o humble_a submission_n meet_v a_o like_a generosity_n in_o the_o inca_n who_o receive_v they_o with_o a_o gracious_a acceptance_n agreeable_a to_o their_o humility_n only_o charge_v they_o to_o live_v quiet_o and_o in_o peace_n as_o be_v most_o for_o the_o common_a good_a and_o most_o acceptable_a to_o himself_o thence_o he_o march_v forward_o to_o another_o province_n call_v pocra_n know_v sometime_o by_o the_o name_n of_o huamanca_n thence_o he_o proceed_v to_o asancaru_n parco_n picuy_n and_o acos_fw-la all_o which_o cheerful_o submit_v esteem_v it_o a_o great_a honour_n to_o remain_v under_o the_o empire_n and_o protection_n of_o the_o inca_n who_o mighty_a action_n have_v acquire_v he_o renown_n in_o all_o quarter_n of_o that_o new_a world._n and_o have_v thus_o gain_v this_o people_n to_o his_o power_n he_o dispee_v his_o army_n away_o lest_o they_o shall_v be_v burdensome_a to_o the_o country_n and_o then_o employ_v his_o thought_n and_o endeavour_n for_o secure_v his_o government_n and_o perform_v those_o matter_n which_o may_v conduce_v to_o the_o common_a good_a and_o welfare_n of_o the_o people_n particular_o he_o open_v and_o make_v a_o channel_n of_o water_n of_o about_o twelve_o foot_n in_o depth_n run_v for_o about_o one_o hundred_o and_o twenty_o league_n in_o lengh_n the_o source_n or_o head_n of_o it_o arise_v from_o certain_a spring_n on_o the_o top_n of_o a_o high_a mountain_n between_o parcu_n and_o picuy_n which_o be_v so_o plentiful_a that_o at_o the_o very_a head_n of_o the_o fountain_n they_o seem_v to_o be_v river_n this_o current_n of_o water_n have_v its_o course_n through_o all_o the_o country_n of_o the_o rucanas_n and_o serve_v to_o water_v the_o pasturage_n of_o those_o uninhabited_a land_n which_o be_v about_o eighteen_o league_n in_o breadth_n water_v almost_o the_o whole_a country_n of_o peru._n there_o be_v another_o aqueduct_v much_o like_o this_o which_o traverse_n the_o whole_a province_n of_o cuntisuyu_n run_v above_o one_o hundred_o and_o fifty_o league_n from_o south_n to_o north_n its_o head_n or_o original_a be_v from_o the_o top_n of_o high_a mountain_n the_o which_o water_n fall_v into_o the_o plain_n of_o the_o quechuas_n great_o refresh_v their_o pasturage_n when_o the_o heat_n of_o the_o summer_n and_o autumn_n have_v dry_v and_o burn_v up_o the_o moisture_n of_o the_o earth_n there_o be_v many_o stream_n of_o like_a nature_n which_o run_v through_o divers_a part_n of_o the_o empire_n which_o be_v convey_v by_o aqueduct_n at_o the_o charge_n and_o expense_n of_o the_o incas_fw-la be_v work_n of_o grandeur_n and_o ostentation_n and_o which_o recommend_v the_o magnificence_n of_o the_o incas_fw-la to_o all_o posterity_n for_o these_o aqueduct_n may_v well_o be_v compare_v to_o the_o miraculous_a fabric_n which_o have_v be_v the_o work_n of_o mighty_a prince_n who_o have_v leave_v their_o prodigious_a monument_n of_o ostentation_n to_o be_v admire_v by_o future_a age_n for_o indeed_o we_o ought_v to_o consider_v that_o those_o water_n have_v their_o source_n and_o beginning_n from_o vast_a high_a mountain_n and_o be_v carry_v over_o craggy_a rock_n and_o inaccessible_a passage_n and_o to_o make_v these_o way_n plain_a they_o have_v no_o help_n of_o instrument_n forge_v of_o steel_n or_o iron_n such_o as_o pick-ax_n or_o sledge_n but_o serve_v themselves_o only_o of_o one_o stone_n to_o break_v another_o nor_o be_v they_o acquaint_v with_o the_o invention_n of_o arch_n to_o convey_v their_o water_n on_o the_o level_n from_o one_o precipice_n to_o the_o other_o but_o trace_v round_o the_o mountain_n until_o they_o find_v way_n and_o passage_n at_o the_o same_o height_n and_o level_n with_o the_o head_n of_o the_o spring_n the_o cistern_n or_o conservatory_n which_o they_o make_v for_o these_o water_n at_o the_o top_n of_o the_o mountain_n be_v about_o twelve_o foot_n deep_a the_o passage_n be_v break_v through_o the_o rock_n and_o channel_n make_v of_o hew_a stone_n of_o about_o two_o yard_n long_o and_o about_o a_o yard_n high_a all_o which_o be_v well_o cement_v together_o and_o ram_v in_o with_o earth_n so_o hard_o that_o no_o water_n can_v pass_v between_o to_o weaken_v or_o vent_v itself_o by_o the_o hole_n of_o the_o channel_n this_o current_n of_o water_n which_o pass_v through_o all_o the_o division_n of_o cuntisuyu_n i_o have_v see_v in_o the_o province_n of_o quechua_n which_o be_v part_n of_o that_o division_n and_o consider_v it_o as_o a_o extraordinary_a work_n and_o indeed_o surpass_v the_o description_n and_o report_n which_o have_v be_v make_v of_o it_o but_o the_o spaniard_n who_o be_v alien_n and_o stranger_n little_o regard_v the_o convenience_n of_o these_o work_n either_o to_o serve_v themselves_o of_o the_o use_n of_o they_o or_o keep_v they_o in_o repair_n nor_o yet_o to_o take_v so_o much_o notice_n of_o they_o as_o to_o mention_v they_o in_o their_o history_n but_o rather_o out_o of_o a_o scornful_a and_o disdain_a humour_n have_v suffer_v they_o to_o run_v unto_o ruin_n beyond_o all_o recovery_n the_o same_o fate_n have_v befall_v the_o aqueduct_n which_o the_o indian_n make_v for_o water_v their_o corn-land_n of_o which_o two_o three_o at_o least_o be_v whole_o destroy_v and_o none_o keep_v in_o repair_n unless_o some_o few_o which_o be_v so_o useful_a that_o
warm_v the_o earth_n as_o in_o those_o region_n where_o the_o day_n be_v long_o so_o that_o though_o the_o situation_n be_v near_o the_o sun_n yet_o the_o night_n be_v long_o the_o earth_n have_v more_o time_n to_o become_v cool_a and_o to_o be_v refresh_v but_o in_o regard_n the_o heat_n be_v constant_a and_o admit_v of_o small_a remission_n the_o inhabitant_n be_v habituate_v or_o accustom_v thereunto_o do_v invent_v and_o contrive_v prevention_n and_o remedy_n against_o the_o heat_n both_o in_o the_o coolness_n of_o their_o house_n garment_n and_o bed_n which_o they_o so_o cover_v and_o fence_n that_o the_o fly_n and_o gnat_n with_o which_o that_o country_n be_v much_o infest_a can_v have_v no_o passage_n to_o hinder_v or_o disturb_v their_o repose_n either_o by_o day_n or_o night_n for_o in_o these_o low_a ground_n and_o marsh_n the_o gnat_n be_v extreme_o busy_a and_o troublesome_a as_o well_o by_o day_n as_o by_o night_n those_o which_o be_v busy_a at_o night_n make_v a_o buzz_n and_o be_v of_o the_o same_o colour_n with_o such_o as_o we_o have_v here_o only_o that_o they_o be_v much_o great_a and_o sting_v so_o terrible_o that_o the_o spaniard_n say_v that_o they_o will_v bite_v through_o a_o pair_n of_o cordovan_n boot_n perhaps_o indeed_o they_o may_v pass_v a_o knit_v stockin_n with_o a_o linen_n one_o under_o it_o but_o not_o if_o it_o be_v of_o cloth_n or_o kersey_n and_o indeed_o in_o some_o country_n they_o be_v much_o more_o keen_a and_o hungry_a than_o they_o be_v in_o other_o the_o gnat_n which_o be_v troublesome_a by_o day_n be_v little_a and_o not_o much_o unlike_o those_o which_o be_v here_o breed_v in_o shop_n and_o generate_v from_o wine_n only_o they_o be_v of_o a_o yellowish_a colour_n and_o so_o thirsty_a of_o blood_n that_o as_o i_o have_v hear_v credible_o report_v many_o of_o they_o have_v be_v see_v to_o burst_v at_o the_o same_o time_n that_o they_o have_v be_v suck_v to_o try_v this_o experiment_n i_o have_v suffer_v some_o of_o they_o to_o suck_v of_o my_o blood_n as_o much_o as_o they_o will_v and_o when_o they_o be_v full_a they_o will_v drop_v off_o and_o roll_v but_o be_v not_o able_a to_o go_v or_o fly_v the_o sting_n of_o these_o gnat_n be_v in_o some_o degree_n poisonous_a especial_o to_o some_o sort_n of_o flesh_n in_o which_o they_o will_v make_v little_a wound_n though_o not_o dangerous_a or_o of_o great_a moment_n by_o reason_n that_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n be_v of_o a_o hot_a and_o moist_a air_n flesh_n will_v immediate_o corrupt_v in_o it_o and_o therefore_o when_o it_o be_v new_o kill_v and_o buy_v it_o must_v be_v eat_v the_o same_o day_n which_o be_v all_o quality_n different_a to_o the_o climate_n of_o cozco_n that_o be_v hot_a and_o this_o cold_a or_o temperate_a the_o city_n and_o other_o colony_n of_o spaniard_n which_o be_v situate_v along_o the_o coast_n of_o peru_n be_v all_o of_o the_o same_o temperament_n with_o the_o town_n of_o los_fw-es reyes_n be_v under_o the_o same_o degree_n all_o the_o other_o city_n within_o the_o land_n from_o quitu_fw-la as_o far_o as_o chuquisaca_n which_o run_v for_o the_o space_n of_o seven_o hundred_o league_n north_n and_o south_n be_v of_o a_o pleasant_a climate_n not_o be_v cold_a as_o cozco_n nor_o hot_a like_o rimac_n but_o of_o a_o equal_a and_o moderate_a temperature_n except_v only_o the_o situation_n of_o potosi_n where_o the_o mine_n of_o silver_n be_v be_v extreme_o cold_a and_o the_o air_n penetrate_v the_o indian_n call_v it_o puna_n which_o be_v to_o say_v a_o climate_n not_o habitable_a by_o reason_n of_o coldness_n howsoever_o the_o love_n and_o thirst_n of_o silver_n have_v invite_v such_o number_n of_o spaniard_n and_o indian_n to_o that_o place_n that_o at_o present_v it_o be_v the_o most_o populous_a and_o the_o best_a serve_v with_o provision_n of_o any_o country_n in_o all_o peru._n acosta_n in_o the_o 6_o chapter_n of_o his_o four_o book_n mention_v the_o greatness_n of_o that_o colony_n say_v that_o the_o town_n that_o be_v the_o place_n inhabit_v be_v two_o league_n which_o be_v six_o mile_n in_o compass_n thus_o much_o shall_v be_v sufficient_a to_o have_v speak_v in_o general_a of_o all_o the_o city_n and_o plantation_n of_o peru_n so_o as_o that_o we_o need_v not_o treat_v far_o of_o any_o one_o in_o particular_a but_o to_o return_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n we_o say_v that_o the_o governor_n francisco_n piçarro_n have_v found_v this_o city_n and_o divide_v the_o land_n field_n and_o inheritance_n together_o with_o the_o indian_n among_o his_o spaniard_n he_o descend_v to_o the_o valley_n of_o chimo_n about_o eighty_o league_n northward_o from_o los_fw-la reyes_n along_o the_o sea-coast_n and_o there_o build_v another_o city_n which_o to_o this_o day_n be_v call_v truxillo_n and_o be_v so_o name_v in_o remembrance_n of_o his_o own_o country_n at_o which_o place_n also_o he_o make_v a_o division_n of_o land_n to_o the_o first_o conqueror_n to_o who_o he_o mark_v out_o the_o several_a province_n land_n and_o possession_n which_o belong_v to_o every_o person_n in_o reward_n of_o the_o labour_n and_o hazard_n which_o every_o person_n have_v sustain_v the_o like_a he_o perform_v in_o the_o city_n and_o country_n of_o los_fw-es reyes_n where_o he_o with_o great_a applause_n and_o satisfaction_n assign_v to_o every_o man_n his_o share_n and_o due_a proportion_n so_o that_o it_o appear_v as_o if_o the_o land_n begin_v to_o be_v at_o peace_n and_o all_o thing_n to_o dispose_v themselves_o towards_o quietness_n and_o enjoyment_n and_o have_v thus_o just_o share_v to_o the_o first_o conqueror_n their_o due_n it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o will_v deal_v with_o other_o who_o be_v to_o follow_v with_o the_o like_a equality_n and_o be_v thus_o well_o employ_v as_o this_o famous_a cavalier_n ever_o be_v in_o all_o the_o course_n of_o his_o life_n we_o shall_v now_o leave_v he_o for_o a_o while_n to_o treat_v of_o other_o matter_n which_o at_o the_o same_o time_n pass_v among_o the_o indian_n chap._n xviii_o how_o the_o general_n quizquiz_n be_v slay_v by_o his_o own_o soldier_n that_o we_o may_v omit_v nothing_o material_a of_o all_o those_o matter_n which_o occur_v at_o that_o time_n in_o peru_n it_o be_v necessary_a for_o we_o to_o give_v a_o account_n of_o what_o success_n befall_v the_o general_n quizquiz_n the_o captain_n huaypallca_n and_o their_o force_n who_o be_v animate_v and_o encourage_v by_o the_o advantage_n they_o have_v gain_v over_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o almagro_n in_o three_o several_a skirmish_n begin_v to_o presume_v themselves_o able_a to_o drive_v the_o spaniard_n out_o of_o their_o empire_n and_o especial_o huaypallca_n be_v the_o more_o confident_a because_o in_o the_o absence_n of_o quizquiz_n he_o have_v be_v the_o chief_a commander_n in_o those_o late_a battle_n which_o so_o vain_o puff_v he_o up_o in_o his_o own_o imagination_n that_o he_o become_v presumptuous_a and_o secure_a in_o his_o strength_n and_o fortune_n hereupon_o these_o two_o commander_n march_v towards_o quitu_fw-la with_o design_n to_o make_v new_a levy_n of_o man_n and_o provision_n for_o a_o war_n against_o the_o spaniard_n but_o they_o have_v not_o make_v many_o day_n march_v before_o they_o be_v disappoint_v of_o their_o hope_n and_o expectation_n for_o the_o curaca_n as_o well_o as_o the_o common_a indian_n be_v affright_v and_o forewarn_v by_o the_o late_a treachery_n of_o rumminavi_n and_o jealous_a lest_o they_o shall_v act_v over_o the_o like_a practice_n that_o the_o other_o have_v do_v refuse_v either_o to_o follow_v they_o to_o the_o war_n or_o obey_v their_o command_n which_o be_v for_o bring_v in_o of_o provision_n for_o among_o all_o the_o captain_n of_o their_o army_n there_o be_v none_o of_o the_o bloud-royal_a that_o appear_v nor_o any_o person_n with_o a_o title_n to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la either_o derive_v from_o atahualpa_n or_o manco_n inca_n who_o be_v the_o only_a lawful_a and_o universal_a heir_n of_o all_o that_o empire_n may_v countenance_v the_o design_n with_o these_o difficulty_n and_o in_o strait_n of_o provision_n quizquiz_n be_v labour_v when_o his_o purveyor_n fall_v into_o the_o hand_n of_o sebastian_n de_fw-fr belalcaçar_n by_o the_o advice_n which_o his_o friend_n the_o indian_n have_v give_v for_o they_o be_v general_o desirous_a of_o a_o peace_n be_v trouble_v at_o all_o act_n and_o motion_n which_o tend_v to_o a_o war_n and_o in_o regard_n that_o there_o be_v no_o army_n afoot_o against_o the_o spaniard_n but_o this_o only_a they_o be_v desirous_a to_o see_v it_o defeat_v so_o that_o upon_o this_o advice_n belalcaçar_v surprise_v the_o forager_n and_o easy_o destroy_v they_o and_o take_v many_o of_o they_o prisoner_n such_o as_o
in_o the_o last_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o this_o second_o part_n where_o we_o speak_v of_o the_o loyalty_n and_o affection_n which_o the_o indian_n take_v in_o fight_n profess_v unto_o the_o spaniard_n in_o this_o manner_n they_o march_v forward_o fight_v every_o other_o day_n more_o or_o less_o until_o they_o come_v to_o a_o warlike_a people_n call_v chuquisaca_n where_o they_o engage_v with_o many_o thousand_o of_o indian_n who_o straighten_a the_o spaniard_n with_o want_n of_o provision_n and_o keep_v they_o always_o alarm_v with_o continual_a skirmish_n wherein_o many_o be_v kill_v and_o wound_v which_o the_o historian_n mention_v but_o with_o great_a brevity_n gomara_n in_o the_o 143d_o chapter_n and_o carate_v in_o the_o 12_o chapter_n of_o his_o 3d._a book_n say_v that_o gonzalo_n piçarro_n make_v a_o discovery_n as_o far_o as_o the_o province_n of_o the_o charcas_n where_o he_o be_v surround_v with_o such_o number_n of_o indian_n which_o assail_v he_o on_o all_o side_n that_o he_o be_v force_v to_o desire_v succour_n from_o the_o marquis_n who_o supply_v he_o therewith_o both_o of_o horse_n and_o foot_n from_o cozco_n and_o for_o better_a expedition_n the_o marquis_n give_v out_o that_o he_o himself_o will_v go_v in_o person_n and_o according_o he_o march_v out_o with_o they_o three_o or_o four_o day_n from_o the_o city_n this_o siege_n as_o author_n write_v be_v so_o close_o and_o straight_o that_o the_o spaniard_n be_v reduce_v at_o last_o to_o the_o utmost_a extremity_n send_v advice_n thereof_o to_o the_o marquis_n by_o the_o indian_n who_o they_o retain_v in_o their_o service_n who_o as_o we_o have_v see_v before_o have_v serve_v for_o messenger_n with_o all_o fidelity_n in_o the_o like_a danger_n in_o confidence_n of_o who_o they_o dispatch_v many_o of_o they_o by_o divers_a way_n so_o that_o in_o case_n some_o shall_v miscarry_v other_o may_v escape_v the_o marquis_n be_v hereby_o make_v sensible_a of_o the_o great_a distress_n to_o which_o his_o brother_n gonzalo_n piçarro_n be_v reduce_v dispee_v a_o captain_n with_o succour_n and_o give_v out_o for_o the_o more_o haste_n of_o the_o supply_n as_o carate_v say_v that_o he_o himself_o will_v go_v in_o person_n but_o neither_o the_o diligence_n use_v in_o send_v relief_n which_o will_v have_v come_v too_o late_o nor_o yet_o the_o appearance_n which_o the_o marquis_n make_v of_o go_v in_o person_n will_v have_v avail_v towards_o the_o delivery_n of_o the_o spaniard_n from_o the_o strait_n of_o that_o siege_n have_v not_o god_n most_o wonderful_o appear_v for_o they_o and_o send_v the_o divine_a st._n jago_n the_o patron_n of_o spain_n visible_o to_o fight_v on_o their_o side_n as_o he_o have_v do_v before_o at_o cozco_n the_o christian_n see_v themselves_o thus_o wonderful_o favour_v and_o that_o in_o this_o as_o in_o the_o like_a occasion_n they_o have_v be_v rescue_v by_o miracle_n they_o fight_v with_o such_o courage_n that_o before_o the_o succour_n come_v they_o have_v gain_v the_o victory_n in_o remembrance_n of_o which_o signal_n favour_v which_o god_n have_v perform_v for_o they_o they_o determine_v to_o establish_v a_o colony_n of_o christian_a people_n in_o that_o place_n where_o now_o a_o cathedral_n church_n be_v build_v and_o the_o royal_a chancery_n be_v hold_v which_o be_v ennoble_v and_o enrich_v to_o that_o degree_n in_o which_o we_o see_v it_o at_o present_a all_o which_o be_v arisen_a from_o the_o mine_n of_o potosi_n which_o be_v about_o eighteen_o league_n distant_a from_o thence_o blas_n valera_n give_v a_o relation_n of_o all_o the_o memorable_a battle_n which_o happen_v between_o the_o spaniard_n and_o the_o indian_n in_o peru_n give_v a_o account_n of_o that_o which_o be_v fight_v in_o this_o province_n and_o say_v that_o god_n by_o his_o angel_n fight_v there_o for_o his_o gospel_n chap._n ii_o the_o marquis_n make_v a_o division_n of_o the_o kingdom_n and_o province_n of_o the_o charcas_n and_o gonzalo_n piçarro_n be_v send_v to_o the_o conquest_n of_o the_o canela_n the_o war_n be_v end_v and_o the_o indian_n settle_v in_o peace_n the_o marquis_n make_v a_o division_n of_o the_o country_n among_o the_o principal_a person_n concern_v in_o the_o conquest_n to_o his_o brother_n hernando_n piçarro_n he_o divide_v a_o very_a large_a share_n and_o another_o part_n to_o gonzalo_n within_o who_o division_n some_o year_n after_o the_o silver_n mine_n of_o potosi_n be_v discover_v of_o which_o one_o part_n belong_v to_o hernando_n piçarro_n as_o inhabitant_n of_o that_o city_n and_o though_o he_o be_v then_o in_o spain_n yet_o one_o mine_n be_v resign_v to_o his_o officer_n to_o dig_v the_o plate_n for_o his_o benefit_n and_o use_n the_o which_o be_v of_o so_o rich_a a_o vein_n that_o in_o something_o more_o than_o eight_o month_n they_o dig_v silver_n of_o the_o fine_a sort_n from_o thence_o without_o any_o alloy_n and_o without_o other_o trouble_n than_o only_o to_o melt_v down_o the_o metal_n i_o have_v mention_v these_o riches_n in_o this_o place_n have_v forget_v to_o specify_v they_o when_o in_o the_o first_o part_n of_o these_o commentary_n we_o treat_v of_o that_o famous_a hill._n to_o my_o lord_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n that_o part_n be_v give_v which_o be_v call_v tapac●ri_n to_o graviel_n de_fw-fr rojas_n another_o very_a considerable_a possession_n be_v give_v and_o the_o like_a to_o many_o other_o cavalier_n and_o all_o within_o the_o compass_n of_o one_o hundred_o league_n of_o which_o also_o some_o part_n be_v give_v to_o the_o city_n call_v la_fw-fr paz_n or_o the_o city_n of_o peace_n but_o these_o division_n then_o give_v be_v of_o little_a value_n though_o the_o soil_n be_v fruitful_a and_o abound_v with_o all_o provision_n and_o very_o populous_a and_o well_o inhabit_v by_o indian_n until_o the_o mine_n of_o potosi_n be_v discover_v in_o those_o part_n for_o then_o the_o rent_n be_v raise_v ten_o for_o one_o and_o those_o possession_n which_o yield_v two_o or_o three_o or_o four_o thousand_o piece_n of_o eight_o amount_v afterward_o to_o twenty_o thirty_o and_o forty_o thousand_o crown_n a_o year_n the_o marquis_n francisco_n piçarro_n have_v give_v order_n to_o sound_v that_o city_n which_o be_v call_v the_o city_n of_o plate_n and_o have_v divide_v the_o indian_n under_o that_o jurisdiction_n among_o the_o conqueror_n and_o adventurer_n all_o which_o happen_v in_o the_o year_n 1538_o and_o 1539._o he_o have_v not_o rest_v and_o repose_v in_o quietness_n from_o his_o civil_a war_n and_o late_a conquest_n before_o he_o undertake_v some_o other_o more_o laborious_a and_o more_o dangerous_a adventure_n than_o the_o former_a which_o shall_v hereafter_o be_v relate_v by_o the_o death_n of_o almagro_n the_o marquis_n remain_v sole_a and_o supreme_a governor_n of_o more_o than_o 700_o league_n of_o land_n which_o reach_v north_n and_o south_n from_o the_o charcas_n to_o quitu_fw-la and_o have_v enough_o to_o do_v how_o and_o in_o what_o manner_n to_o secure_v those_o new_a conquest_n which_o his_o captain_n have_v make_v in_o divers_a part_n and_o how_o to_o rule_v with_o law_n of_o justice_n those_o people_n who_o be_v settle_v in_o a_o quiet_a and_o peaceable_a condition_n yet_o since_o the_o desire_n of_o rule_n and_o government_n be_v never_o to_o be_v satisfy_v his_o warlike_a mind_n be_v incite_v to_o far_a enterprise_n be_v encourage_v with_o the_o good_a fortune_n of_o his_o past_a success_n for_o now_o the_o news_n arrive_v that_o beside_o the_o limit_n of_o quitu_fw-la and_o other_o country_n over_o which_o the_o incan_n king_n be_v supreme_a commander_n another_o country_n be_v discover_v both_o long_a and_o wide_a where_o cinnamon_n be_v grow_v for_o which_o reason_n they_o call_v it_o the_o country_n of_o canela_n which_o signify_v cinnamon_n the_o marquis_n have_v a_o desire_n to_o employ_v his_o brother_n in_o that_o conquest_n with_o intention_n to_o make_v the_o extent_n of_o his_o land_n as_o long_o and_o wide_o as_o his_o own_o and_o have_v consult_v hereupon_o with_o those_o of_o his_o cabinet_n council_n he_o renounce_v his_o right_n to_o the_o government_n of_o quitu_fw-la and_o transfer_v it_o to_o his_o say_a brother_n so_o that_o in_o the_o conquest_n of_o canela_n which_o lie_v eastward_o from_o quitu_fw-la he_o may_v have_v the_o benefit_n of_o supply_n and_o succour_n from_o that_o city_n have_v this_o design_n in_o his_o eye_n he_o send_v for_o his_o brother_n gonzalo_n who_o be_v then_o in_o the_o charcas_n employ_v in_o the_o settlement_n of_o a_o new_a colony_n in_o the_o city_n of_o plate_n and_o of_o that_o division_n of_o indian_a subject_n and_o rule_v over_o they_o as_o be_v fall_v to_o his_o lot_n and_o possession_n gonzalo_n piçarro_n at_o the_o summons_n of_o his_o brother_n repair_v speedy_o to_o cozco_n where_o the_o marquis_n then_o reside_v and_o have_v there_o