Selected quad for the lemma: king_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
king_n aaron_n ark_n manna_n 173 3 10.9916 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16286 A briefe description of the whole world Wherein is particularly described all the monarchies, empires and kingdomes of the same, with their academies. As also their severall titles and situations thereunto adioyning. Written by the most Reverend Father in God, George, late Arch-bishop of Canterbury. Abbot, George, 1562-1633.; Marshall, William, fl. 1617-1650, lengraver. 1636 (1636) STC 32; ESTC S115786 116,815 362

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

israel_n which_o be_v under_o one_o kingdom_n till_o the_o time_n of_o rehoboam_n the_o son_n of_o solomon_n but_o than_o be_v they_o divide_v into_o two_o kingdom_n ten_o tribe_n be_v call_v israel_n and_o two_o judah_n who_o chief_a city_n be_v call_v jerusalem_n jerusalem_n jerusalem_n divide_v twelve_o tribe_n divide_v the_o ten_o tribe_n after_o much_o idolatry_n be_v carry_v prisoner_n unto_o assyria_n and_o the_o kingdom_n dissolve_v other_o people_n be_v place_v in_o their_o room_n in_o samaria_n and_o the_o country_n adjoin_v the_o other_o two_o tribe_n be_v proper_o call_v the_o jew_n and_o their_o land_n judaea_n jew_n the_o jew_n which_o continue_v long_o after_o in_o jerusalem_n and_o thereabouts_o till_o the_o captivity_n of_o babylon_n where_o they_o live_v for_o seventie_o year_n they_o be_v afterward_o restore_v but_o live_v without_o glory_n till_o the_o come_n of_o christ_n but_o since_o that_o time_n for_o a_o curse_n upon_o they_o and_o their_o child_n for_o put_v christ_n to_o death_n they_o be_v scatter_v upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n as_o runagate_n without_o certain_a country_n king_n priest_n or_o prophet_n in_o their_o chief_a city_n jerusalem_n be_v the_o temple_n of_o god_n first_o most_o glorious_o build_v by_o solomon_n and_o afterward_o destroy_v by_o nabuchadnezzar_n destroy_v jerusalem_n destroy_v by_o the_o commandment_n of_o cyrus_n king_n of_o persia_n be_v a_o second_o temple_n build_v much_o more_o base_a than_o the_o former_a for_o beside_o the_o poverty_n and_o smallness_n of_o it_o there_o want_v five_o thing_n which_o be_v in_o the_o former_a as_o the_o jew_n write_v note_n note_n first_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n second_o the_o pot_n of_o manna_n three_o the_o rod_n of_o aaron_n four_o the_o two_o table_n of_o the_o law_n write_v by_o the_o finger_n of_o god_n and_o fift_o the_o fire_n of_o the_o sacrifice_n which_o come_v down_o from_o heaven_n herod_n the_o great_a a_o edomite_n stranger_n have_v get_v the_o kingdom_n contrary_a to_o the_o law_n of_o moses_n and_o know_v the_o people_n to_o be_v offend_v therewithal_o to_o procure_v their_o favour_n do_v build_v a_o three_o temple_n wherein_o our_o saviour_n jesus_n christ_n and_o his_o apostle_n do_v teach_v the_o city_n of_o jerusalem_n be_v twice_o take_v and_o utter_o lay_v desolate_a vespasian_n jerusalem_n twice_o destroy_v 1_o by_o nabuchadnezzar_n 2_o by_o vespasian_n first_o by_o nabuchadnezzar_n at_o the_o captivity_n of_o babylon_n and_o second_o after_o the_o death_n of_o christ_n by_o vespasian_n the_o roman_a who_o first_o begin_v the_o war_n and_o by_o his_o son_n titus_n who_o be_v afterward_o emperor_n of_o rome_n who_o bring_v such_o horrible_a desolation_n on_o that_o city_n and_o the_o people_n thereof_o by_o fire_n sword_n and_o famine_n that_o the_o like_a have_v not_o be_v read_v in_o any_o history_n he_o do_v afterward_o put_v thousand_o of_o they_o on_o some_o one_o day_n to_o be_v devour_v of_o the_o beast_n which_o be_v a_o cruel_a custom_n of_o the_o roman_n magnificence_n although_o number_n and_o time_n be_v not_o superstitious_o to_o be_v observe_v as_o many_o foolish_a imagine_n yet_o it_o be_v a_o matter_n in_o this_o place_n not_o unworthy_a the_o note_n which_o josephus_n report_v in_o his_o seven_o book_n and_o ten_o chapter_n de_fw-fr bello_fw-la judaico_fw-la that_o the_o very_a same_o day_n whereon_o the_o temple_n be_v set_v on_o fire_n by_o the_o babylonian_n be_v the_o day_n whereon_o the_o second_o temple_n be_v set_v on_o fire_n by_o the_o roman_n and_o that_o be_v upon_o the_o ten_o day_n of_o august_n after_o this_o destruction_n the_o land_n of_o judaea_n and_o the_o ruin_n of_o jerusalem_n be_v possess_v by_o some_o of_o the_o people_n adjoin_v till_o that_o about_o six_o hundred_o year_n since_o the_o saracen_n do_v invade_v it_o for_o expel_v of_o who_o from_o thence_o divers_a frenchmen_n and_o other_o christian_n under_o the_o lead_n of_o godfrey_n of_o bullen_n do_v assemble_v themselves_o think_v it_o a_o great_a shame_n that_o the_o holy_a land_n as_o they_o call_v it_o the_o city_n of_o jerusalem_n and_o the_o place_n of_o the_o sepulchre_n of_o christ_n shall_v be_v in_o the_o hand_n of_o infidel_n this_o godfrey_n rule_v in_o jerusalem_n by_o the_o name_n of_o a_o duke_n but_o his_o successor_n after_o he_o for_o the_o space_n of_o 87_o year_n call_v themselves_o king_n of_o jerusalem_n about_o which_o time_n saladine_n who_o call_v himself_o king_n of_o egypt_n and_o asia_n the_o less_o do_v win_v it_o from_o the_o christian_n for_o the_o recovery_n whereof_o richard_n the_o first_o king_n of_o england_n together_o with_o the_o french_a king_n and_o the_o king_n of_o sicilia_n do_v go_v in_o person_n with_o their_o army_n to_o jerusalem_n but_o although_o they_o win_v many_o thing_n from_o the_o infidel_n yet_o the_o end_n be_v that_o the_o saracen_n do_v retain_v the_o holy_a land_n roger_n hoveden_n in_o the_o life_n of_o henry_n the_o second_o king_n of_o england_n do_v give_v this_o memorable_a note_n that_o at_o that_o time_n when_o the_o city_n of_o jerusalem_n and_o antioch_n be_v take_v out_o of_o the_o hand_n of_o the_o pagan_n by_o the_o mean_n of_o godfrey_n of_o bullen_n and_o other_o of_o his_o company_n the_o pope_n of_o rome_n that_o then_o be_v be_v call_v vrbanus_n the_o patriarch_n of_o jerusalem_n heraclius_n and_o the_o roman_a emperor_n frederick_n and_o at_o the_o same_o time_n when_o the_o say_v jerusalem_n be_v recover_v again_o by_o saladine_n the_o pope●_n name_n be_v vrbanus_n the_o patriarch_n of_o jerusalem_n heraclius_n and_o the_o roman_a emperor_n frederick_n dominion_n jerusalem_n in_o the_o turk_n dominion_n the_o whole_a country_n and_o city_n of_o jerusalem_n be_v now_o in_o the_o dominion_n of_o the_o turk_n who_o notwithstanding_o for_o a_o great_a tribute_n do_v suffer_v many_o christian_n to_o abide_v there_o there_o be_v now_o therefore_o two_o or_o more_o monastery_n and_o religious_a house_n where_o friar_n do_v abide_v and_o make_v a_o good_a commodity_n of_o show_v the_o sepulchre_n of_o christ_n and_o other_o monument_n unto_o such_o christian_a pilgrim_n as_o do_v use_n superstitious_o to_o go_v in_o pilgrimage_n to_o the_o holy_a land_n the_o king_n of_o spain_n be_v wont_a to_o call_v himself_o king_n of_o jerusalem_n of_o arabia_n bound_v arabia_n bound_v next_o unto_o the_o holy_a land_n lie_v the_o great_a country_n of_o arabia_n have_v on_o the_o north_n part_n palaestina_n and_o mesopotamia_n on_o the_o east_n side_n the_o gulf_n of_o persia_n on_o the_o south_n the_o main_n ocean_n of_o india_n or_o aethiopia_n on_o the_o west_n egypt_n and_o the_o great_a bay_n call_v sinus_n arabicus_n or_o the_o red_a sea_n this_o country_n be_v divide_v into_o three_o part_n the_o north_n part_n whereof_o be_v call_v arabia_n deserta_fw-la part_n arabia_n divide_v into_o three_o part_n the_o south_n part_n which_o be_v the_o great_a be_v name_v arabia_n foelix_fw-la and_o the_o middle_n between_o both_o that_o which_o for_o the_o abundance_n of_o rock_n and_o stone_n be_v call_v arabia_n petrea_n or_o petrosa_n arabia_n of_o the_o desert_n of_o arabia_n the_o desert_n of_o arabia_n be_v that_o place_n in_o the_o which_o god_n after_o the_o deliverance_n of_o the_o israelite_n from_o egypt_n by_o pass_v through_o the_o red_a sea_n do_v keep_v his_o people_n under_o moses_n for_o forty_o year_n because_o of_o their_o rebellion_n feed_v they_o in_o the_o mean_a time_n with_o manna_n from_o heaven_n and_o sometime_o with_o water_n miraculous_o draw_v out_o of_o dry_a rock_n for_o the_o country_n have_v very_o little_a water_n almost_o no_o tree_n and_o be_v utter_o unfit_a for_o tillage_n or_o corn._n there_o be_v no_o town_n nor_o inhabitant_n of_o this_o desert_n in_o arabia_n petrosa_n be_v some_o but_o not_o many_o arabia_n foelix_fw-la for_o fruitfulness_n of_o ground_n and_o convenient_a stand_v every_o way_n towards_o the_o sea_n be_v one_o of_o the_o best_a country_n of_o the_o world_n and_o the_o principal_a cause_n why_o it_o be_v call_v foelix_n be_v for_o that_o it_o yield_v many_o thing_n in_o abundance_n which_o in_o other_o part_n of_o the_o world_n be_v not_o to_o be_v have_v as_o frankincense_n especial_o the_o most_o precious_a balm_n myrrh_n and_o many_o other_o both_o fruit_n and_o spice_n and_o yield_v withal_o store_n of_o some_o precious_a stone_n when_o alexander_n the_o great_a be_v young_a after_o the_o manner_n of_o the_o macedonian_n he_o be_v to_o put_v incense_n upon_o a_o altar_n and_o pour_v on_o great_a store_n of_o frankincense_n one_o of_o the_o nobility_n of_o his_o country_n tell_v he_o that_o he_o be_v too_o prodigal_a of_o that_o sweet_a perfume_n and_o that_o he_o shall_v make_v spare_a until_o he_o have_v conquer_v the_o land_n wherein_o the_o frankincense_n do_v grow_v but_o when_o