Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n earth_n remit_v retain_v 1,874 5 9.7234 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08329 The pseudo-scripturist. Or A treatise wherein is proued, that the wrytten Word of God (though most sacred, reuerend, and diuine) is not the sole iudge of controuersies, in fayth and religion Agaynst the prime sectaries of these tymes, who contend to maintayne the contrary. Written by N.S. Priest, and Doctour of Diuinity. Deuided into two parts. And dedicated to the right honorable, and reuerned iudges of England, and the other graue sages of the law. S. N. (Sylvester Norris), 1572-1630. 1623 (1623) STC 18660; ESTC S120360 119,132 166

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

day_n ibidem_fw-la c._n 11._o all_o which_o several_a description_n thereof_o be_v take_v literal_o as_o they_o expound_v they_o do_v precise_o make_v up_o three_o year_n and_o a_o half_a and_o consequent_o can_v be_v apply_v to_o the_o pope_n and_o therefore_o our_o adversary_n in_o answer_n to_o the_o say_a place_n be_v glad_a to_o say_v that_o in_o all_o those_o text_n a_o uncertain_a time_n be_v figurative_o to_o be_v understand_v though_o it_o be_v express_v diverse_o by_o one_o and_o the_o same_o continuance_n of_o tyme._n to_o prove_v that_o the_o pope_n be_v antichrist_n they_o common_o urge_v that_o of_o the_o apocalyps_n 17._o apocalyps_n cap._n 17._o where_o it_o be_v say_v that_o the_o whore_n of_o babylon_n do_v sit_v upon_o that_o city_n which_o have_v seven_o hill_n meaning_n rome_n which_o word_n do_v not_o direct_o touch_v antichrist_n but_o only_o by_o their_o suppose_a inference_n that_o by_o the_o whore_n of_o babylon_n be_v mean_v antichrist_n which_o they_o be_v never_o able_a to_o prove_v since_o thereby_o be_v understand_v rome_n in_o the_o time_n of_o the_o heathen_a emperor_n who_o then_o worship_v idol_n and_o be_v drink_v with_o the_o blood_n of_o god_n saint_n in_o confirmation_n of_o the_o real_a presence_n we_o urge_v the_o sentence_n of_o our_o saviour_n record_v by_o all_o the_o evangelist_n to_o wit_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n which_o text_n be_v literal_o take_v do_v contain_v express_o the_o very_a conclusion_n maintain_v by_o we_o not_o by_o circuition_n or_o ambage_n but_o direct_o plain_o &_o immediate_o so_o as_o it_o can_v be_v conceive_v how_o our_o saviour_n can_v speak_v more_o perspicuous_o in_o this_o point_n 6._o now_o against_o the_o real_a presence_n our_o sacramentary_n do_v chief_o object_v that_o say_n of_o christ_n 6._o christ_n joan._n 6._o it_o be_v the_o spirit_n which_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o which_o word_n do_v not_o fall_v direct_o upon_o the_o question_n of_o christ_n his_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n neither_o be_v so_o much_o as_o christ_n his_o flesh_n understand_v hereby_o as_o they_o will_v seem_v to_o infer_v since_o then_o it_o will_v follow_v that_o his_o incarnation_n and_o death_n avayl_v we_o nothing_o but_o only_a the_o carnal_a conceit_n of_o the_o jew_n be_v cheke_v hereby_o who_o think_v that_o christ_n will_v deliver_v his_o body_n to_o be_v eat_v fleshly_a corporal_o and_o carnal_o as_o other_o common_a meat_n be_v eat_v 7._o to_o the_o same_o end_n they_o o●●●ct_v those_o word_n of_o christ_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o which_o place_n by_o no_o necessary_a or_o probable_a illation_n can_v include_v the_o true_a absence_n of_o himself_o which_o be_v the_o point_n in_o question_n since_o they_o have_v a_o reference_n only_o to_o a_o circumstance_n of_o himself_o to_o wit_n of_o his_o death_n &_o passion_n which_o as_o be_v past_a be_v absent_a in_o remembrance_n whereof_o he_o command_v we_o in_o the_o former_a word_n to_o receive_v his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n conformable_o to_o that_o speech_n of_o s._n paul_n 11._o paul_n 1._o cor._n 11._o mortem_fw-la domini_fw-la annunciabitis_fw-la do_v nec_fw-la veniat_fw-la you_o shall_v show_v the_o death_n of_o our_o lord_n until_o he_o come_v the_o apostle_n so_o interpret_n christ_n former_a word_n 8._o to_o prove_v that_o priest_n in_o the_o sacrament_n of_o penance_n where_o by_o put_v god_n in_o remembrance_n of_o our_o sin_n he_o soon_o forget_v they_o and_o in_o acknowledge_v ourselves_o to_o be_v sinner_n we_o cease_v to_o be_v sinner_n have_v power_n to_o remit_v or_o retain_v sin_n we_o allege_v the_o plain_a word_n of_o our_o saviour_n to_o they_o 18._o they_o math._n 18._o whatsoever_o you_o shall_v loose_v upon_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n as_o also_o those_o word_n record_v by_o s._n john_n 20._o john_n 20._o who_o sin_n you_o forgine_n they_o be_v forgive_v they_o and_o who_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v both_o which_o place_n in_o plain_a direct_a &_o immediate_a construction_n contain_v in_o themselves_o the_o very_a touch_n and_o point_n of_o this_o controversy_n without_o any_o inference_n or_o circuition_n at_o all_o since_o they_o give_v a_o direct_a and_o straight_a proof_n of_o the_o conclusion_n itself_o to_o wit_n that_o priest_n have_v power_n to_o remit_v or_o retain_v sin_n for_o denial_n of_o priest_n authority_n in_o remit_v or_o retain_v of_o sin_n our_o sectaty_n be_v accustom_v to_o produce_v that_o text_n of_o the_o psalmist_n 50._o psalmist_n psalm_n 50._o tibi_fw-la soli_fw-la peccavimus_fw-la we_o have_v sin_v only_o against_o thou_o infer_v hereby_o that_o because_o we_o sin_v only_o against_o god_n therefore_o only_o god_n can_v remit_v sin_n which_o inference_n if_o it_o be_v true_a then_o shall_v it_o by_o the_o same_o reason_n take_v away_o the_o virtue_n of_o baptism_n for_o remit_v of_o original_a sin_n they_o likewise_o object_v certain_a place_n of_o 37._o of_o psalm_n 18._o &_o 37._o scripture_n which_o show_n that_o we_o be_v not_o able_a to_o number_v all_o our_o sin_n and_o consequent_o not_o able_a to_o confess_v they_o to_o the_o priest_n which_o illation_n be_v most_o weak_a since_o it_o make_v as_o must_v against_o the_o confession_n of_o ous_a sin_n to_o god_n as_o to_o the_o priest_n 9_o for_o confirm_v the_o doctrine_n of_o freewill_n the_o catholic_n do_v allege_v among_o other_o authority_n these_o follow_v in_o arbitrio_fw-la 30._o arbitrio_fw-la num._n 30._o viri_fw-la erit_fw-la sive_fw-la faciat_fw-la sive_fw-la non_fw-la faciat_fw-la that_o be_v it_o be_v in_o the_o choice_n or_o will_n of_o a_o man_n whether_o he_o will_v do_v or_o not_o do_v as_o also_o optio_fw-la 24._o optio_fw-la josue_n 24._o vobis_fw-la datur_fw-la eligite_fw-la hodie_fw-la quod_fw-la vobis_fw-la place_n choice_n be_v give_v to_o you_o choose_v that_o to_o day_n which_o please_v you_o and_o again_o quoties_fw-la 23._o quoties_fw-la math._n 23._o volui_fw-la congregare_fw-la etc._n etc._n how_o often_o will_v i_o gather_v together_o thy_o child_n as_o the_o hen_n gather_v her_o chicken_n and_o thou_o will_v not_o all_o which_o place_n direct_o and_o flat_o teach_v that_o we_o have_v frewill_n to_o do_v and_o not_o to_o do_v now_o our_o adversary_n for_o denial_n of_o this_o doctrine_n be_v accustom_v to_o allege_v chief_o such_o place_n where_o it_o be_v say_v that_o all_o thing_n be_v do_v according_a to_o the_o will_n and_o counsel_n of_o god_n as_o for_o example_n that_o of_o christ_n as_o if_o the_o eternal_a word_n of_o the_o father_n come_v down_o to_o destroy_v that_o former_a write_v word_n of_o god_n vnus_fw-la passer_n 9_o passer_n math._n 9_o etc._n etc._n not_o one_o sparrow_n shall_v fall_v upon_o the_o ground_n without_o your_o father_n will_n and_o again_o qui_fw-la 8._o qui_fw-la ephes_n 8._o operatur_fw-la omne_fw-la etc._n etc._n who_o work_v all_o thing_n according_a to_o the_o counsel_n of_o his_o will_n both_o which_o text_n beside_o diverse_a other_o of_o the_o same_o nature_n conclude_v nothing_o except_o first_o they_o be_v able_a to_o prove_v that_o the_o will_n counsel_n and_o foreknowledge_n of_o god_n can_v stand_v with_o man_n freewill_n the_o contrary_a whereof_o be_v most_o clear_a as_o appear_v by_o the_o example_n of_o adam_n who_o by_o our_o adversary_n gen._n adversary_n caluin_n 1._o l._n instit_fw-la c._n 15._o §._o 8._o luther_n in_o comment_n in_o gen._n acknowledgement_n have_v freewill_n to_o stand_v or_o fall_v and_o yet_o his_o fall_n be_v neither_o mere_o contrary_a to_o god_n will_v since_o he_o permit_v the_o same_o nor_o to_o his_o foreknowledge_n and_o providence_n since_o he_o forsee_v all_o thing_n 10._o concern_v justification_n by_o work_n the_o catholic_n conclusion_n and_o position_n be_v find_v literal_o and_o even_o in_o those_o word_n wherein_o they_o usual_o express_v this_o their_o doctrine_n since_o we_o read_v in_o s._n 2._o s._n c._n 2._o james_n that_o ex_fw-la operibus_fw-la iustificatur_fw-la homo_fw-la etc._n etc._n a_o man_n be_v iustify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o in_o like_a sort_n where_o our_o adversary_n do_v object_v any_o place_n against_o we_o the_o very_a distinction_n sometime_o such_o be_v their_o scarcity_n and_o dearth_n of_o pertinent_a text_n which_o the_o catholic_n do_v use_v to_o avoid_v their_o argument_n be_v literal_o &_o express_o set_v down_o in_o the_o word_n of_o those_o text_n thus_o we_o find_v that_o they_o urge_v to_o this_o end_n those_o word_n of_o the_o apostle_n arbitramur_fw-la 3._o arbitramur_fw-la rom._n 3._o hominem_fw-la etc._n etc._n we_o account_v a_o man_n to_o be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n as_o also_o that_o other_o uz._n scientes_fw-la 2._o scientes_fw-la galat._n 2._o etc._n etc._n know_v that_o man_n be_v not_o iustify_v
allege_v those_o word_n of_o the_o apostle_n 11._o apostle_n 1._o cor._n c._n 11._o qui_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la indignè_fw-la etc._n etc._n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o eat_v and_o drink_v judgement_n to_o himself_o not_o discern_v the_o body_n of_o our_o lord_n out_o of_o which_o word_n we_o gather_v that_o some_o be_v here_o reprehend_v in_o that_o they_o receive_v the_o body_n of_o christ_n unworthy_o but_o these_o do_v not_o receive_v it_o in_o spirit_n and_o faith_n for_o in_o so_o do_v they_o shall_v receive_v it_o with_o profit_n and_o worthy_o therefore_o they_o receive_v his_o body_n only_o in_o body_n and_o not_o in_o spirit_n and_o consequent_o his_o body_n be_v there_o real_o and_o true_o present_a and_o in_o this_o sort_n be_v this_o text_n expound_v by_o the_o father_n uz._n ambrose_n theodor_n ambrose_n in_o c._n 11._o prioris_fw-la ad_fw-la ad_fw-la corinth_n &_o theodor_n jerome_n malach._n jerome_n in_o c._n 1._o malach._n chrysostome_n matth._n chrysostome_n hom._n 24._o in_o prior_n ad_fw-la corinth_n &_o hom_n 83_o in_o matth._n origen_n 37._o origen_n hom._n 2._o in_o psal_n 37._o basil_n 3._o basil_n l._n 2._o de_fw-la baptisae_fw-la 3._o &_o other_o which_o exposition_n of_o the_o father_n be_v true_a deprive_v our_o adversary_n of_o all_o sufficient_a answer_n to_o the_o say_a text_n 10._o that_o those_o three_o place_n which_o the_o catholics_n do_v common_o urge_v for_o proof_n of_o priest_n authority_n in_o remit_v sin_n uz._n math._n 16._o to_o thou_o i_o will_v give_v the_o key_n of_o heaven_n and_o whatsoever_o thou_o shall_v bind_v upon_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n etc._n etc._n math._n 18._o what_o thing_n you_o shall_v bind_v upon_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n and_o what_o thing_n you_o shall_v loose_v etc._n etc._n last_o john_n 20._o who_o sin_n you_o shall_v remit_v be_v remit_v unto_o they_o and_o who_o sin_n you_o shall_v retain_v be_v retain_v that_o these_o place_n i_o say_v do_v prove_v that_o priest_n have_v authority_n give_v they_o true_o and_o real_o to_o remit_v sin_n in_o the_o sacrament_n of_o penance_n &_o not_o only_o by_o declare_v and_o pronounce_v their_o sin_n to_o be_v remit_v as_o our_o sectary_n do_v teach_v it_o appear_v out_o of_o the_o father_n exposition_n of_o the_o foresay_a place_n who_o expound_v they_o literal_o with_o the_o catbolikes_n do_v prove_v thereby_o the_o true_a authority_n of_o the_o priest_n therein_o s._n gregory_n euang_n gregory_n hom._n 26._o in_o euang_n expound_v the_o word_n who_o sin_n you_o shall_v remit_v thus_o say_v principatum_fw-la superni_fw-la iudicij_fw-la etc._n etc._n the_o apostle_n do_v obtain_v a_o principality_n of_o supreme_a judgement_n that_o in_o the_o place_n of_o god_n they_o may_v retain_v the_o sin_n of_o some_o and_o loose_v the_o sin_n of_o other_o s._n chrysostome_n point_n chrysostome_n l._n 3._o de_fw-fr sacerd_v the_o scope_n of_o which_o book_n be_v to_o prove_v this_o point_n expound_v the_o former_a text_n and_o compare_v the_o authority_n of_o the_o priest_n of_o the_o old_a law_n over_o the_o leprous_a person_n with_o the_o priest_n of_o the_o new_a law_n thus_o conclude_v at_o nostris_fw-la sacerdotibus_fw-la non_fw-la corporis_fw-la lepram_fw-la etc._n etc._n it_o be_v grant_v to_o our_o priest_n i_o say_v not_o to_o try_v they_o which_o be_v purge_v but_o absolute_o to_o purge_v and_o cure_v not_o the_o leper_n of_o the_o body_n but_o the_o filth_n and_o foulnes_n of_o the_o soul_n see_v also_o s._n austin_n &c._n austin_n l._n 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la expound_v those_o word_n of_o the_o apoc._n et_fw-la vidi_fw-la sedes_fw-la &_o sedentes_fw-la &c._n &c._n jerome_n solitaria_fw-la jerome_n ep._n ad_fw-la heliodorun_n de_fw-fr vita_fw-la solitaria_fw-la ambrose_n sequent_a ambrose_n l._n 1._o de_fw-la poenit_fw-la c._n 2_o &_o sequent_a gregory_n perculsos_fw-la gregory_n oratione_fw-la ad_fw-la cive_v timore_fw-la perculsos_fw-la naziazene_n all_o which_o do_v interpret_v the_o former_a text_n literal_o and_o ackknowledge_n from_o thence_o the_o say_a authority_n in_o priest_n for_o remit_v of_o sin_n which_o the_o catholic_n at_o this_o day_n do_v teach_v 11._o that_o place_n of_o s._n john_n 3._o john_n c._n 3._o uz._n except_o a_o man_n be_v bear_v again_o of_o water_n and_o the_o spirit_n he_o can_v enter_v into_o the_o kingdom_n of_o god_n do_v prove_v that_o the_o sacrament_n of_o baptism_n do_v ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la confer_v grace_n and_o justify_v a_o man_n which_o perspicuous_a and_o clear_a testimony_n to_o pervert_v our_o adversary_n be_v force_v to_o say_v that_o the_o word_n be_v not_o speak_v of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n but_o only_o of_o regeneration_n cause_v by_o the_o holy_a ghost_n who_o property_n be_v to_o wash_v the_o soul_n as_o the_o water_n do_v wash_v the_o body_n and_o yet_o against_o this_o fantastical_a exposition_n we_o be_v able_a to_o produce_v the_o father_n who_o do_v literal_o understand_v the_o former_a word_n as_o speak_v of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n which_o exposition_n of_o they_o grant_v as_o true_a do_v necessary_o force_v the_o catholic_a doctrine_n therein_o see_v cyrill_n austin_n chrysostome_n and_o origen_n all_o interpret_n this_o place_n as_o also_o ambrose_n 11._o ambrose_n l._n 3._o the_o spirit_n sanct_a c._n 11._o cyprian_n quirinum_fw-la cyprian_n l._n 3._o ad_fw-la quirinum_fw-la jerome_n ezech._n jerome_n in_o c._n 16._o ezech._n and_o the_o rest_n 12._o in_o proof_n of_o freewill_n among_o other_o place_n we_o allege_v those_o word_n of_o god_n speak_v to_o cain_n nun_n 4._o nun_n genes_n 4._o si_fw-la bene_fw-la egeris_fw-la recipies_fw-la etc._n etc._n if_o thou_o do_v well_o shall_v thou_o not_o be_v accept_v and_o if_o thou_o do_v not_o well_o sin_n lie_v at_o thy_o door_n sub_fw-la te_fw-la erit_fw-la appetitus_fw-la eius_fw-la &_o tu_fw-la dominaberis_fw-la illius_fw-la that_o be_v and_o unto_o thou_o it_o desire_v uz._n of_o sin_n shall_v be_v subject_a and_o thou_o shall_v rule_v over_o it_o uz._n over_o sin_n 13._o now_o our_o adversary_n in_o answer_n hereto_o do_v say_v that_o the_o word_n sub_fw-la te_fw-la erit_fw-la appetitus_fw-la eius_fw-la &_o tu_fw-la dominaberis_fw-la illius_fw-la aught_o to_o have_v reference_n to_o abel_n meaning_n hereby_o that_o abel_n shall_v be_v subject_a to_o cain_n and_o that_o as_o be_v the_o elder_a he_o shall_v rule_v over_o abel_n which_o construction_n be_v most_o force_a &_o indirect_a be_v general_o impugn_a by_o the_o father_n who_o in_o the_o exposition_n of_o the_o former_a word_n do_v in_o both_o place_n understand_v sin_n and_o not_o abel_n thus_o we_o find_v that_o s._n austin_n 7._o austin_n l._n 15._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la c._n 7._o say_v of_o this_o place_n as_o interpret_n it_o quiesce_v ad_fw-la te_fw-la enim_fw-la conuersio_fw-la eius_fw-la &_o tu_fw-la dominaberis_fw-la illius_fw-la numquid_fw-la fratris_fw-la absit_fw-la cvius_fw-la igitur_fw-la nisi_fw-la peccati_fw-la that_o this_o content_v thyself_o cain_n for_o it_o shall_v turn_v itself_o to_o thou_o and_o thou_o shall_v rule_v over_o it_o over_o what_o over_o thy_o brother_n god_n forbid_v over_o what_o then_o but_o over_o sin_n s._n jerome_n in_o like_a sort_n write_v thus_o hebraicis_fw-la thus_o inquaestion_n hebraicis_fw-la quia_fw-la liberi_fw-la arbitrij_fw-la es_fw-la mone●_n ut_fw-la non_fw-la tibi_fw-la peccatum_fw-la sed_fw-la tu_fw-la peccato_fw-la domineris_fw-la allude_v to_o the_o word_n in_o genes_n because_o thou_o be_v of_o freewill_n i_o do_v counsel_n thou_o that_o sin_n may_v not_o rule_v over_o thou_o but_o thou_o over_o sin_n see_v also_o ambrose_n 7._o ambrose_n lib._n 2._o de_fw-fr cain_n c._n 7._o gregory_n 22._o gregory_n lib._n 4._o moral_n cap._n 22._o and_o prosper_n 13._o prosper_n l._n 2._o de_fw-la vocat_fw-la gen●ium_fw-la c._n 13._o expound_v those_o former_a word_n of_o sin_n and_o not_o of_o abel_n all_o which_o father_n do_v even_o derive_v the_o doctrine_n of_o frewil_n from_o their_o foresay_a exposition_n thereof_o 14._o for_o maintenance_n of_o justification_n by_o work_n for_o we_o allow_v that_o say_n of_o the_o historiographer_n faith_n that_o be_v see_v be_v better_a than_o faith_n that_o be_v hear_v we_o do_v urge_v that_o place_n of_o james_n 2._o james_n cap._n 2._o above_o touch_v do_v you_o see_v because_o of_o work_n a_o man_n be_v justify_v and_o not_o of_o faython_o which_o text_n be_v so_o plain_a &_o direct_v for_o justification_n by_o work_n as_o that_o s._n austin_n 14._o austin_n lib._n the_o side_n &_o operibus_fw-la c._n 14._o be_v not_o afraid_a to_o say_v that_o the_o very_a scope_n and_o drift_n of_o this_o epistle_n of_o s._n james_n as_o also_o that_o of_o peter_n john_n and_o jude_n be_v chief_o to_o repress_v the_o heresy_n then_o begin_v about_o justification_n by_o faith_n only_o so_o great_a a_o impugner_n be_v this_o ancient_a father_n of_o our_o adversary_n sole_a and_o melancholy_a faith_n for_o so_o i_o
eight_o verse_n allege_v out_o of_o the_o psalm_n 11._o psalm_n psal_n 11._o by_o s._n paul_n etc._n paul_n rom._n 3._o &_o sepulchrum_n paten_n est_fw-la guttur_fw-la eorum_fw-la linguis_fw-la suis_fw-la dolosè_fw-la agebant_fw-la etc._n etc._n and_o translate_v by_o the_o protestant_n and_o yet_o all_o the_o say_a verse_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o any_o hebrew_n text_n now_o extant_a as_o now_o they_o lie_v in_o s._n paul_n and_o thus_o much_o pass_v over_o diverse_a other_o place_n to_o show_v that_o the_o present_a hebrew_n be_v not_o even_o in_o the_o opinion_n of_o our_o adversary_n that_o same_o pure_a fountain_n of_o which_o they_o at_o other_o time_n so_o much_o boast_v of_o and_o consequent_o not_o of_o that_o absolute_a truth_n in_o itself_o as_o to_o become_v the_o judge_n of_o controversy_n but_o that_o the_o cristaline_a stream_n thereof_o be_v trouble_v with_o some_o mud_n of_o corruption_n rise_v either_o from_o the_o negligence_n of_o the_o printer_n in_o regard_n of_o the_o great_a likeness_n and_o resemblance_n of_o many_o hebrew_n letter_n which_o may_v easy_o occasion_v a_o mistake_n of_o one_o another_o or_o partly_o through_o the_o ignorance_n of_o the_o rabbin_n who_o have_v add_v prick_n since_o the_o hebrew_n first_o want_v prick_n may_v be_v read_v several_a way_n or_o last_o partly_o from_o the_o malice_n of_o the_o jew_n as_o be_v desirous_a to_o read_v the_o hebrew_n in_o that_o sense_n which_o may_v seem_v least_o to_o favour_v christian_a religion_n that_o the_o protestant_n allow_v no_o original_a of_o the_o new_a testament_n now_o extant_a as_o uncorrupted_a caap._n iii_o in_o the_o next_o place_n here_o come_v to_o be_v examine_v the_o greek_a original_a of_o the_o new_a tement_n of_o which_o either_o all_o or_o the_o chief_a part_n be_v first_o write_v in_o greek_a by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n this_o have_v be_v since_o in_o diverse_a place_n so_o corrupt_v even_o by_o the_o acknowledgement_n of_o the_o protestant_n as_o that_o we_o can_v appeal_v secure_o thereunto_o as_o to_o account_v it_o such_o as_o now_o it_o be_v the_o pure_a and_o uncorrupted_a word_n of_o god_n all_o such_o place_n to_o note_n be_v not_o needful_a therefore_o some_o few_o shall_v suffice_v 2._o and_o first_o we_o will_v exemplify_v that_o place_n of_o the_o apostle_n sernientes_fw-la apostle_n rom._n 12._o for_o in_o the_o greek_a it_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v tempore_fw-la sernientes_fw-la where_o we_o read_v be_v fervent_a in_o the_o spirit_n serve_v the_o lord_n for_o so_o do_v the_o catholic_n and_o protestant_n even_o in_o their_o late_a edition_n translate_v and_o yet_o in_o all_o greek_a copy_n it_o be_v be_v fervent_a in_o spirit_n serve_v the_o time_n which_o first_o manner_n of_o read_v that_o it_o be_v the_o more_o true_a appear_v out_o of_o origen_n chrysostome_n theophilact_n and_o other_o greek_a father_n who_o ever_o read_v and_o explicate_v this_o place_n in_o their_o write_n and_o commentary_n as_o the_o catholic_n and_o protestant_n do_v at_o this_o present_a 3._o again_o the_o greek_a text_n read_v in_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n caelum_fw-la corinthian_n 1._o cor._n cap._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v secundus_fw-la homo_fw-la dominus_fw-la de_fw-la caelum_fw-la the_o first_o man_n be_v of_o the_o earth_n earthly_a the_o second_o man_n be_v the_o lord_n from_o heaven_n but_o the_o latin_a tanslation_n have_v secundus_fw-la homo_fw-la de_fw-la caelum_fw-la caelestis_fw-la which_o translation_n even_o caluin_n 21._o caluin_n c._n 7._o instit_fw-la §._o 21._o acknowledge_v &_o condemn_v the_o other_o since_o it_o be_v clear_a that_o the_o first_o read_v proceed_v from_o the_o corruption_n of_o martion_n as_o tertullian_n marcionem_fw-la tertullian_n l._n 5._o in_o marcionem_fw-la witness_v 4._o i_o pass_v over_o the_o word_n adjoin_v in_o all_o greek_a copy_n to_o the_o end_n of_o our_o lord_n prayer_n since_o they_o be_v acknowledge_v by_o our_o adversary_n as_o part_v of_o the_o true_a greek_a the_o word_n be_v these_o for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n and_o glory_n etc._n etc._n though_o it_o be_v manifest_a that_o this_o sentence_n be_v add_v by_o the_o grecian_n to_o the_o text_n both_o because_o the_o crecian_o in_o their_o liturgy_n do_v recyte_v the_o say_a word_n but_o not_o as_o continue_v they_o with_o the_o lord_n prayer_n as_o also_o in_o that_o tertullian_n cyprian_n ambrose_n jerome_n and_o austin_n all_o who_o understand_v the_o greek_a tongue_n do_v not_o make_v any_o mention_n at_o all_o of_o the_o former_a sentence_n which_o doubtless_o they_o will_v not_o have_v omit_v if_o they_o have_v find_v it_o join_v with_o the_o say_a prayer_n in_o any_o authentical_a greek_a copy_n 5._o and_o thus_o much_o concern_v our_o adversary_n reject_v of_o the_o greek_a original_a in_o such_o place_n where_o it_o be_v certain_a that_o it_o be_v erroneous_a now_o we_o will_v add_v a_o place_n or_o two_o wherein_o our_o adversary_n do_v disclaim_v from_o the_o greek_a though_o most_o pure_a and_o uncorrupted_a in_o the_o genealogy_n of_o our_o saviour_n beza_n leave_v out_o one_o descent_n in_o his_o translation_n which_o we_o find_v in_o s._n luke_n cainan_n luke_n cap._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n in_o all_o greek_a copy_n speak_v thereof_o after_o this_o accustom_a lordly_a manner_n non_fw-la dubitamus_fw-la expungere_fw-la that_o be_v we_o make_v no_o scruple_n to_o put_v it_o out_o in_o like_a sort_n where_o s._n matthew_n give_v a_o prerogative_n to_o s._n peter_n in_o say_v 〈◊〉_d say_v cap._n 10._o it_o be_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o peter_n though_o it_o be_v thus_o in_o all_o greek_a copy_n yet_o beza_n 1556._o beza_n in_o his_o annotation_n upon_o the_o new_a testament_n set_v forth_o anno_o 1556._o affirm_v that_o the_o greek_a text_n be_v here_o corrupt_v by_o some_o one_o who_o teach_v that_o peter_n be_v the_o chief_a of_o the_o apostle_n and_o the_o corruption_n say_v he_o consist_v in_o add_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o text_n last_o to_o avoid_v prolixity_n i_o will_v end_v with_o that_o unswerable_a place_n of_o s._n luke_n 22._o luke_n c._n 22._o it_o be_v in_o all_o greek_a copy_n without_o exception_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hic_fw-la calix_fw-la nowm_fw-la testamentum_fw-la in_o sanguine_fw-la meo_fw-la qui_fw-la uz._n calix_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la that_o be_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o uz._n cup_n be_v shed_v for_o you_o this_o be_v the_o true_a translation_n in_o that_o the_o participle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v of_o necessity_n agree_v in_o all_o greek_a construction_n with_o the_o greek_a substantive_a signify_v the_o supra_fw-la the_o ubi_fw-la supra_fw-la cup_n and_o not_o with_o the_o greek_a substantive_a the_o blood_n it_o be_v of_o a_o different_a case_n from_o it_o now_o beza_n see_v that_o by_o the_o construction_n of_o the_o greek_a it_o follow_v that_o the_o cup_n be_v shed_v for_o we_o mean_v thereby_o the_o thing_n contain_v in_o the_o cup_n but_o wine_n be_v not_o shed_v for_o we_o but_o the_o blood_n of_o our_o saviour_n therefore_o his_o blood_n be_v in_o the_o cup_n when_o he_o say_v these_o word_n of_o consecration_n beza_n supra_fw-la beza_n ubi_fw-la supra_fw-la i_o say_v foresee_v this_o inevitable_a illation_n pronounce_v plain_o that_o the_o greek_a text_n be_v corrupt_v mean_v thereby_o all_o greek_a edition_n that_o ever_o be_v in_o his_o time_n and_o the_o greek_a word_n force_v this_o construction_n creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n so_o make_v these_o word_n mere_a surreptitious_a and_o this_o now_o may_v suffice_v to_o show_v that_o the_o greek_a original_a be_v neither_o so_o absolute_o authentical_a in_o itself_o nor_o at_o least_o so_o acknowledge_v by_o our_o adversary_n as_o that_o all_o other_o translation_n or_o doubt_n rise_v in_o point_n of_o faith_n may_v infallible_o be_v try_v thereby_o 7._o now_o to_o reflect_v somewhat_o upon_o our_o argument_n draw_v from_o the_o acknowledge_a corruption_n of_o the_o original_n of_o both_o the_o testament_n how_o can_v our_o adversary_n with_o any_o show_n of_o common_a understanding_n pretend_v the_o scripture_n to_o be_v the_o only_a judge_n with_o they_o when_o by_o their_o own_o confession_n they_o have_v no_o true_a and_o authentical_a original_a of_o such_o book_n only_o as_o themselves_o joint_o acknowledge_v for_o scripture_n what_o can_v our_o adversary_n reply_n hereto_o will_v they_o answer_v that_o such_o corruption_n wherewith_o the_o original_n be_v stain_v do_v happen_v only_o in_o such_o place_n as_o be_v not_o controversiall_a and_o therefore_o the_o less_o material_a but_o that_o all_o those_o passage_n &_o text_n