Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n good_a seed_n tare_n 1,657 5 12.7414 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73378 An exposition of the lawes of Moses Viz. Morall. Ceremoniall. Iudiciall. The second volume. Containing an explanation of diverse questions and positions for the right understanding thereof. Wherein also are opened divers ancient rites & customes of the Iewes, and also of the Gentiles, as they haue relation to the Iewish. Together with an explication of sundry difficult texts of Scripture, which depend upon, or belong unto every one of the Commandements, as also upon the ceremoniall and iudiciall lawes. Which texts are set downe in the tables before each particular booke. All which are cleered out of the originall languages, the Hebrew and Greeke, and out of the distinctions of the schoolemen and cases of the casuists. / By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Gods Word.; Works. v. 3 Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25207.5; ESTC S112662 524,931 1,326

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d et_fw-fr be_v say_v to_o go_v lesheolah_n than_o it_o signify_v the_o low_a grave_n as_o psal_n 86.13_o but_o when_o sheol_n have_v he_o locale_n join_v to_o it_o differuut_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quomodo_fw-la differuut_n and_o the_o wicked_a be_v say_v to_o go_v lesheolah_n than_o it_o signify_v the_o hell_n and_o it_o shall_v be_v translate_v they_o go_v down_o to_o hell_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d num._n 16.30_o a_o four_o example_n pethi_fw-la be_v take_v in_o a_o evil_a sense_n for_o foolishness_n as_o prov._n 1.22_o and_o in_o a_o good_a sense_n for_o simplicity_n as_o psal_n 116.6_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o as_o the_o jew_n say_v quae_fw-la nullum_fw-la habent_fw-la fratrem_fw-la they_o shall_v be_v wary_o take_v heed_n unto_o how_o they_o be_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o there_o be_v not_o another_o word_n to_o clear_v they_o by_o example_n num._n 24._o 3._o hag_n gebher_n shethum_fw-la hagnaijn_fw-la vir_fw-la apertis_fw-la oculis_fw-la gemellj_fw-la the_o masore_v put_v this_o mark_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ubi_fw-la notant_fw-la vocem_fw-la aliquam_fw-la semel_fw-la reperiri_fw-la &_o quae_fw-la bis_fw-la occurrunt_fw-la they_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v gemellj_fw-la it_o be_v not_o take_v in_o this_o sense_n in_o all_o the_o scripture_n but_o only_o here_o in_o other_o place_n of_o the_o scripture_n it_o be_v take_v in_o a_o contrary_a signification_n for_o shut_v of_o the_o eye_n another_o example_n mat._n 13.25_o the_o enemy_n come_v and_o sow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v not_o be_v translate_v tare_n or_o fitche_n but_o evil_a seed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v that_o which_o we_o call_v blast_v corn_n or_o the_o deaf_a ear_n which_o grow_v up_o with_o the_o good_a corn_n &_o can_v be_v discern_v from_o the_o good_a corn_n until_o the_o harvest_n and_o than_o it_o prove_v naught_o quid_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quid_fw-la for_o fitche_n and_o tare_n may_v be_v present_o discern_v and_o pull_v up_o the_o one_o signify_v the_o hypocrite_n and_o the_o other_o heretic_n and_o where_o it_o be_v say_v his_o enemy_n come_v and_o sow_v tare_n exercitationes_fw-la vide_fw-la suidam_fw-la in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o sculteti_fw-la exercitationes_fw-la the_o parable_n must_v be_v understand_v thus_o that_o the_o enemy_n corrupt_v that_o seed_n which_o seem_v to_o be_v good_a seed_n in_o a_o parable_n we_o must_v not_o stretch_v every_o word_n but_o only_o look_v to_o the_o main_a scope_n for_o than_o we_o may_v gather_v that_o the_o wicked_a in_o hell_n have_v tongue_n now_o and_o the_o glorify_a have_v body_n now_o in_o the_o heaven_n quid_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quid_fw-la a_o three_o example_n mark_n 14.3_o she_o bring_v a_o box_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o liquid_a nard_n it_o shall_v be_v translate_v of_o upright_a and_o perfect_a nard_n for_o according_a to_o the_o phrase_n of_o the_o seventy_o that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o excel_v in_o the_o own_o kind_n of_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o they_o call_v the_o temple_n of_o solomon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o excellent_a temple_n the_o syriack_n have_v it_o pis_n from_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o four_o thing_n that_o be_v to_o be_v consider_v here_o be_v they_o who_o translate_v the_o scripture_n bellar._n lib._n 1._o controver_n cap._n 5._o contra_fw-la bellar._n junius_n say_v that_o there_o be_v twelve_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o greek_a greek_a there_o be_v twelve_o translation_n of_o the_o bible_n into_o greek_a the_o first_o translation_n of_o the_o ptolemy_n be_v lagiana_n which_o ptolemaus_n lagi_n cause_v to_o be_v translate_v the_o next_o translation_n be_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o which_o be_v translate_v in_o the_o day_n of_o ptolomeus_n philadelpus_n the_o three_o be_v herodiana_n in_o the_o time_n of_o ptolemy_n the_o last_o the_o four_o that_o of_o aquila_n the_o five_o of_o symmachus_n the_o sixth_o of_o theodosion_n the_o seven_o hierichuntina_fw-la find_v in_o jericho_n the_o eight_o nicapolitana_n find_v at_o nicapolis_n the_o nine_o origenaria_n translate_v by_o origen_n the_o ten_o luciana_n translate_v by_o the_o martyr_n lucian_n the_o eleven_o hesychiana_n translate_v by_o hesychius_n the_o twelve_o exhieromineana_n translate_v out_o of_o jeromes_n translation_n into_o greek_a there_o be_v such_o a_o profundity_n in_o the_o scripture_n that_o it_o be_v unpossible_a for_o any_o interpreter_n to_o sound_v the_o depth_n of_o they_o but_o as_o it_o fare_v with_o the_o oil_n of_o the_o widow_n 2_o king_n 4._o so_o long_o as_o the_o child_n bring_v vessel_n so_o long_o there_o be_v oil_n to_o fill_v they_o so_o there_o be_v such_o plenty_n in_o the_o scripture_n when_o they_o have_v fill_v the_o wit_n and_o understanding_n of_o the_o best_a yet_o there_o be_v sufficient_a for_o these_o who_o go_v about_o to_o translate_v anew_o again_o to_o be_v draw_v out_o of_o they_o translation_n the_o cause_n of_o the_o difference_n in_o translation_n and_o it_o be_v no_o marvel_n why_o they_o differ_v so_o in_o their_o translation_n for_o one_o root_n have_v so_o many_o signification_n sometime_o that_o all_o the_o translator_n can_v agree_v in_o one_o let_v we_o take_v but_o this_o one_o example_n job._n 4.18_o pagninus_n translate_v it_o in_o angelis_fw-la suis_fw-la ponit_fw-la lumen_fw-la 2._o in_o angelis_fw-la suis_fw-la indidit_fw-la vesaniam_fw-la tigurin_n 3._o in_o angelis_n suis_fw-la ponit_fw-la lucem_fw-la exactissimam_fw-la vatablus_a 4._o in_o angelis_fw-la suis_fw-la posuit_fw-la gloriationem_fw-la etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudare_fw-la gloriari_fw-la fulgere_fw-la splendere_fw-la insanire_fw-la etc._n etc._n regius_fw-la 5._o in_o angelis_fw-la suis_fw-la reperit_fw-la vanitatem_fw-la symmachus_n 6._o adversus_fw-la angelos_fw-la suos_fw-la pravum_fw-la quid_fw-la advertit_fw-la septuaginta_fw-la the_o diversity_n of_o these_o translation_n arise_v from_o the_o word_n halal_n which_o signify_v laudare_fw-la gloriari_fw-la fulgere_fw-la splendere_fw-la estimation_n translation_n which_o be_v in_o estimation_n insanire_fw-la the_o first_o translation_n which_o be_v in_o any_o account_n be_v that_o which_o be_v in_o in_o the_o day_n of_o ptolomeus_n philadelpus_n the_o second_o that_o of_o aquila_n who_o translate_v the_o old_a testament_n into_o greek_a a_o hundred_o and_o twenty_o year_n after_o christ_n the_o three_o be_v that_o of_o symmachus_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n severus_n fifty_o and_o six_o year_n after_o the_o translation_n of_o aquila_n the_o four_o translation_n be_v that_o of_o theodosion_n who_o live_v under_o the_o emperor_n commodus_n as_o symmachus_n live_v under_o severus_n and_o he_o and_o symmachus_n live_v at_o one_o time_n these_o four_o be_v join_v together_o by_o origen_n and_o he_o call_v they_o tetrapla_n and_o then_o he_o add_v the_o hebrew_n text_n and_o his_o own_o translation_n and_o then_o he_o call_v they_o hexapla_n octupla_fw-la how_o origen_n make_v up_o his_o teirapla_n hexapla_fw-la &_o octupla_fw-la and_o last_o he_o add_v that_o translation_n which_o be_v find_v in_o jericho_n and_o at_o nicapolis_n and_o then_o he_o call_v they_o octupla_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o every_o page_n contain_v eight_o column_n as_o may_v be_v see_v in_o this_o table_n follow_v col._n 1._o heb_n heb_n lit_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 2._o heb_n grae_fw-la lit_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 3._o septua_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 4._o aquila_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 5._o theodosion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 6._o symma_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 7._o hieric_n desiderat_fw-la col_n 8._o nicapol_n desiderat_fw-la this_o be_v origen_n last_o edition_n but_o as_o he_o set_v they_o down_o first_o he_o set_v his_o tetrapla_n in_o the_o first_o place_n and_o next_o his_o hexapla_n and_o last_v his_o octupla_fw-la as_o scaliger_n have_v set_v they_o down_o pag._n 1._o aquila_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d  _fw-fr  _fw-fr pag._n 2._o symmachus_n  _fw-fr  _fw-fr pag._n 3._o lxx_o seniores_fw-la  _fw-fr  _fw-fr pag._n 4._o theodosion_n  _fw-fr  _fw-fr pag._n 5._o editio_fw-la hierichuntis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d  _fw-fr pag._n 6._o editio_fw-la nicap_n  _fw-fr  _fw-fr pag._n 7._o textus_fw-la hebrae_fw-la hebrae_fw-la lit_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pag._n 8._o textus_fw-la hebrae_fw-la graec._n lit_fw-fr  _fw-fr edition_n the_o diligence_n of_o origen_n in_o his_o edition_n mark_n origen_n far_a diligence_n in_o this_o his_o work_n for_o by_o sundry_a mark_n and_o note_n he_o distinguish_v that_o which_o be_v extant_a in_o the_o hebrew_n from_o that_o
hivites_n and_o jebusite_n which_o be_v not_o of_o the_o child_n of_o israel_n their_o child_n which_o be_v leave_v after_o they_o in_o the_o land_n solomon_n the_o canaanite_n be_v bondslave_n to_o solomon_n who_o the_o child_n of_o israel_n also_o be_v not_o able_a utter_o to_o destroy_v upon_o those_o do_v solomon_n levy_v a_o tribute_n of_o bond_n service_n unto_o this_o day_n and_o it_o be_v the_o people_n of_o the_o seven_o nation_n who_o harden_v their_o heart_n with_o who_o joshua_n take_v not_o peace_n josh_n 11.19.20_o when_o the_o gibeonite_n come_v to_o joshua_n if_o they_o have_v tell_v he_o the_o truth_n that_o they_o be_v a_o people_n that_o dwell_v among_o they_o and_o that_o they_o come_v not_o from_o a_o far_a country_n but_o be_v canaanites_n indeed_o and_o come_v to_o seek_v their_o peace_n which_o they_o do_v not_o for_o fear_n than_o joshua_n be_v bind_v to_o have_v spare_v their_o life_n upon_o their_o submission_n and_o whereas_o the_o man_n of_o israel_n say_v then_o peradventure_o you_o dwell_v among_o we_o and_o how_o shall_v we_o make_v a_o league_n with_o you_o josh_n 9.7_o the_o meaning_n be_v we_o can_v make_v sociale_a faedus_fw-la vobiscum_fw-la but_o only_o deditionis_fw-la that_o be_v deditionis_fw-la faedus_fw-la sociale_a deditionis_fw-la we_o can_v make_v a_o covenant_n or_o league_n of_o mutual_a friendship_n with_o you_o but_o we_o may_v take_v you_o as_o servant_n and_o slave_n if_o you_o submit_v yourselves_o friendship_n joshua_n may_v make_v a_o league_n of_o peace_n with_o the_o canaanite_n but_o not_o of_o mutual_a friendship_n and_o if_o it_o have_v be_v simple_o unlawful_a to_o have_v make_v any_o sort_n of_o league_n with_o the_o canaanite_n than_o the_o posterity_n of_o saul_n will_v not_o have_v be_v punish_v for_o the_o breach_n of_o this_o oath_n ambrose_n say_v well_o pacem_fw-la quam_fw-la dederant_fw-la non_fw-la censuerant_fw-la revocandam_fw-la quia_fw-la firmata_fw-la erat_fw-la sacramenti_fw-la religione_fw-la nedum_fw-la alieni_fw-la perfidiam_fw-la arguat_fw-la svam_fw-la fidem_fw-la solveret_fw-la that_o be_v they_o hold_v that_o it_o be_v not_o lawful_a to_o break_v the_o oath_n that_o be_v make_v least_o find_v fault_n with_o other_o man_n falsehood_n he_o shall_v become_v perjure_v himself_o christ_n joshua_n a_o type_n of_o christ_n joshua_n be_v a_o type_n of_o christ_n as_o joshua_n send_v messenger_n to_o the_o canaanite_n to_o receive_v either_o peace_n or_o war_n so_o the_o lord_n have_v send_v his_o faeciale_n into_o the_o world_n to_o bid_v they_o either_o receive_v peace_n or_o war_n church_n rah●b_n a_o type_n of_o the_o church_n and_o as_o rahab_n hold_v out_o a_o red_a thread_n to_o be_v a_o sign_n that_o whosoever_o remain_v in_o her_o house_n shall_v be_v save_v and_o they_o who_o go_v out_o of_o it_o shall_v be_v kill_v so_o there_o be_v no_o salvation_n to_o those_o who_o be_v without_o the_o church_n which_o be_v mark_v with_o the_o blood_n of_o christ_n act._n 2.47_o rahab_n be_v the_o first_o fruit_n of_o the_o gentile_n imply_v that_o the_o gentile_n shall_v be_v receive_v into_o the_o church_n and_o be_v save_v chapter_n x._o whether_o the_o kingdom_n of_o judah_n or_o israel_n be_v the_o best_a government_n it_o may_v seem_v at_o the_o first_o that_o the_o king_n of_o israel_n do_v more_o formal_o proceed_v by_o way_n of_o justice_n formal_o the_o king_n of_o israel_n proceed_v by_o way_n of_o justice_n formal_o than_o the_o king_n of_o judah_n do_v the_o king_n of_o israel_n do_v not_o proceed_v by_o way_n of_o arbitrary_a justice_n neither_o be_v there_o any_o peremptory_a execution_n upon_o the_o will_n of_o the_o king_n when_o naboth_n be_v to_o be_v stone_v to_o death_n the_o matter_n be_v handle_v after_o a_o judicial_a form_n which_o may_v have_v give_v satisfaction_n to_o the_o ignorant_a people_n who_o know_v not_o the_o device_n and_o secrecy_n of_o the_o matter_n but_o the_o king_n of_o judah_n proceed_v by_o their_o absolute_a authority_n as_o may_v appear_v in_o some_o of_o they_o authority_n the_o king_n of_o judah_n proceed_v by_o absolute_a authority_n who_o take_v away_o their_o subject_n live_v by_o their_o absolute_a authority_n without_o any_o order_n of_o law_n or_o process_n in_o judgement_n david_n kill_v the_o amalekite_n and_o again_o david_n what_o thing_n object_v to_o david_n he_o seem_v to_o have_v break_v his_o oath_n swear_v that_o nothing_o shall_v befall_v shimei_n and_o yet_o he_o bid_v his_o son_n solomon_n put_v he_o to_o death_n thou_o be_v a_o wise_a man_n kinsman_n joabs_n worthy_a deed_n reckon_v up_o joab_n be_v david_n kinsman_n and_o know_v what_o thou_o have_v to_o do_v 1_o king_n 2._o and_o so_o cause_v to_o kill_v joab_n who_o be_v david_n near_a kinsman_n and_o who_o have_v undergo_v many_o danger_n for_o the_o glory_n of_o god_n and_o the_o good_a of_o the_o church_n 2_o sam._n 10._o lord_n he_o give_v many_o thing_n to_o the_o house_n of_o the_o lord_n and_o he_o dedicate_v many_o of_o the_o spoil_n which_o he_o have_v take_v in_o the_o war_n to_o the_o house_n of_o the_o lord_n 1_o chro._n 26.8_o he_o fight_v for_o his_o country_n all_o david_n time_n he_o be_v faithful_a to_o the_o king_n he_o stand_v for_o david_n against_o saul_n he_o follow_v he_o still_o although_o he_o be_v banish_v and_o at_o that_o time_n when_o he_o be_v make_v captain_n 2_o sam._n 18._o sheba_n repress_a the_o sedition_n of_o sheba_n he_o do_v repress_v the_o sedition_n of_o sheba_n even_o when_o david_n will_v have_v put_v he_o from_o his_o place_n and_o put_v amasa_n in_o his_o stead_n 2_o sam._n 20.4_o people_n dissuade_v david_n to_o number_v the_o people_n it_o be_v he_o that_o forbid_v the_o king_n to_o number_v the_o people_n 2_o sam._n 24._o it_o be_v he_o who_o first_o invade_v zion_n 1_o chron._n 11._o it_o be_v he_o who_o by_o his_o wisdom_n teach_v the_o woman_n of_o tekoa_n to_o obtain_v pardon_n for_o absalon_n father_n reconcile_v absalon_n to_o his_o father_n it_o be_v he_o that_o be_v most_o skilful_a in_o the_o war_n it_o be_v he_o that_o fight_v against_o the_o syrian_n and_o the_o amorites_n nation_n subdue_v many_o wicked_a nation_n and_o all_o the_o enemy_n of_o the_o church_n and_o it_o be_v he_o who_o in_o modesty_n when_o he_o have_v get_v the_o victory_n refuse_v to_o take_v the_o praise_n to_o himself_o but_o send_v for_o the_o king_n that_o he_o may_v get_v the_o praise_n of_o the_o victory_n 2_o sam._n 12.28_o he_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o implacable_a when_o abner_n seek_v peace_n at_o he_o he_o willing_o grant_v it_o so_o do_v he_o to_o the_o people_n of_o abel_n 2_o sam._n 20._o war_n he_o have_v good_a success_n in_o his_o war_n he_o have_v good_a success_n in_o the_o war_n he_o be_v a_o terror_n to_o all_o his_o enemy_n 2_o sam._n 10._o as_o to_o hadarezer_n the_o edomite_n etc._n etc._n therefore_o it_o may_v seem_v that_o david_n by_o his_o absolute_a authority_n solomon_n what_o thing_n object_v to_o solomon_n cause_v he_o to_o be_v put_v to_o death_n unworthy_o and_o as_o for_o solomon_n he_o seem_v most_o unjust_o to_o have_v kill_v his_o brother_n adonijah_n for_o first_o he_o be_v david_n elder_a son_n now_o alive_a second_o his_o father_n love_v he_o most_o dear_o three_o he_o never_o do_v find_v fault_n with_o he_o for_o seek_v the_o kingdom_n and_o solomon_n may_v seem_v here_o to_o be_v too_o rigorous_a 9_o su●t●nius_n lib._n 9_o for_o titus_n a_o heathen_a prince_n be_v more_o merciful_a to_o his_o brother_n brethren_n heathen_a king_n love_v to_o their_o brethren_n for_o when_o his_o brother_n do_v affect_v the_o kingdom_n yet_o notwithstanding_o he_o love_o embrace_v he_o and_o dissuade_v he_o from_o that_o course_n and_o seneca_n write_v of_o the_o like_a in_o his_o first_o book_n of_o clemency_n cap._n 9_o how_o augustus_n spare_v cinna_n and_o make_v he_o of_o a_o foe_n a_o friend_n prophet_n david_n and_o solomon_n prophet_n but_o if_o we_o shall_v consider_v that_o the_o king_n of_o judah_n especial_o david_n and_o solomon_n be_v direct_v by_o the_o spirit_n of_o god_n immediate_o have_v a_o better_a warrant_n to_o proceed_v by_o their_o sole_a authority_n not_o david_n in_o kill_v the_o amalekite_n sin_v not_o than_o the_o king_n of_o israel_n have_v we_o shall_v be_v of_o another_o mind_n and_o where_o it_o be_v object_v that_o david_n kill_v the_o amalekite_n only_o upon_o his_o own_o confession_n confession_n when_o one_o may_v be_v condemn_v upon_o his_o own_o confession_n the_o confession_n out_o of_o one_o own_o mouth_n if_o it_o be_v the_o confession_n of_o one_o that_o be_v well_o at_o himself_o and_o be_v not_o weary_a of_o his_o life_n and_o if_o he_o stand_v constant_o at_o it_o than_o the_o confession_n out_o of_o his_o own_o mouth_n be_v