Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n leaf_n small_a top_n 1,777 5 9.8598 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53222 America : being the latest, and most accurate description of the new vvorld containing the original of the inhabitants, and the remarkable voyages thither, the conquest of the vast empires of Mexico and Peru and other large provinces and territories : with the several European plantations in those parts : also their cities, fortresses, towns, temples, mountains, and rivers : their habits, customs, manners, and religions, their plants, beasts, birds, and serpents : with an appendix containing, besides several other considerable additions, a brief survey of what hath been discover'd of the unknown south-land and the arctick region : collected from most authentick authors, augmented with later observations, and adorn'd with maps and sculptures / by John Ogilby ... Ogilby, John, 1600-1676.; Montanus, Arnoldus, 1625?-1683. Nieuwe en onbekende weereld. 1671 (1671) Wing O165; ESTC R16958 774,956 643

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

master_n force_v their_o scholar_n to_o fast_a and_o watch_v carry_v great_a burden_n of_o provision_n to_o the_o army_n and_o be_v in_o the_o midst_n of_o engagement_n other_o who_o fancy_n lead_v they_o to_o a_o holy_a life_n willing_o embrace_v the_o service_n of_o the_o temple_n dance_a their_o manner_n of_o dance_a their_o manner_n of_o dance_v in_o new_a spain_n be_v very_o strange_a and_o differ_v they_o use_v pretty_a instrument_n and_o song_n which_o contain_v antique_a passage_n according_a to_o the_o time_n they_o in_o their_o motion_n imitate_v shepherd_n fisherman_n plowman_n hunter_n and_o the_o like_a sometime_o they_o dance_v in_o mascarade_n with_o a_o man_n on_o their_o shoulder_n make_v the_o same_o motion_n with_o his_o hand_n in_o the_o air_n as_o the_o other_o with_o his_o foot_n on_o the_o ground_n they_o have_v also_o tumbler_n and_o dancer_n on_o the_o rope_n which_o show_v strange_a trick_n on_o a_o erect_a pole_n but_o above_o all_o dance_n the_o mitotes_n be_v the_o chief_a which_o be_v general_o dance_v in_o the_o king_n palace_n or_o inner_a court_n of_o the_o temple_n in_o the_o middle_n of_o which_o they_o place_v a_o great_a drum_n and_o a_o hollow_a tub_n on_o a_o large_a image_n round_o about_o which_o the_o most_o eminent_a person_n make_v a_o ring_n sing_v sweet_o and_o dance_v leisurely_o when_o on_o a_o sudden_a two_o that_o be_v more_o nimble_a with_o divers_a motion_n come_v into_o the_o midst_n of_o they_o and_o dance_v exact_o after_o the_o sound_n of_o the_o drum_n and_o hollow_a tub_n which_o be_v second_v with_o the_o noise_n of_o flute_n and_o pipe_n chap._n vi_o new_a gallicia_n gallicia_n bound_n and_o extent_n of_o new_a gallicia_n new_a gallicia_n by_o some_o call_v guadalajara_n from_o the_o chief_a city_n this_o whole_a province_n be_v the_o most_o northern_a country_n of_o all_o america_n that_o be_v inhabit_v to_o any_o purpose_n by_o the_o spaniard_n here_o it_o be_v true_a they_o be_v scatter_v up_o and_o down_o in_o all_o the_o part_n of_o it_o but_o it_o be_v at_o a_o huge_a distance_n and_o for_o the_o most_o part_n only_o where_o the_o mine_n be_v it_o be_v bound_v on_o the_o east_n and_o to_o the_o south_n with_o the_o kingdom_n of_o mexico_n or_o new_a spain_n on_o the_o west_n with_o the_o gulf_n or_o bay_n of_o california_n northward_o for_o so_o much_o as_o be_v yet_o discover_v with_o quivira_n and_o cibola_n lie_v between_o eighteen_o and_o twenty_o eight_o degree_n of_o northern_a latitude_n that_o be_v from_o la_fw-fr natividad_n a_o port_n so_o name_v by_o the_o spaniard_n in_o the_o confine_n of_o new_a spain_n to_o the_o most_o northerly_a border_n of_o cinoloa_n a_o part_n of_o this_o province_n contain_v as_o be_v suppose_v not_o much_o less_o than_o three_o hundred_o league_n in_o length_n and_o in_o breadth_n much_o more_o and_o whereof_o not_o a_o ten_o part_n be_v either_o use_v or_o frequent_v by_o the_o spaniard_n country_n temperature_n and_o nature_n of_o the_o country_n the_o air_n be_v general_o here_o very_o temperate_a incline_v rather_o to_o heat_n than_o cold_a and_o subject_a now_o and_o then_o to_o sudden_a storm_n of_o rain_n and_o great_a clap_n of_o thunder_n which_o yet_o do_v not_o hinder_v but_o that_o the_o country_n be_v hold_v to_o be_v reasonable_o healthful_a and_o the_o people_n observe_v to_o live_v general_o to_o a_o good_a old_a age._n the_o soil_n by_o reason_n of_o the_o climate_n will_v be_v a_o little_a incline_n to_o drought_n but_o that_o beside_o the_o frequent_a rain_n which_o it_o have_v it_o be_v constant_o moisten_v with_o fresh_a morning_n dews_n which_o make_v it_o for_o the_o most_o part_n wonderful_o fruitful_a almost_o beyond_o belief_n yield_v for_o every_o pushel_n of_o wheat_n that_o be_v sow_o threescore_o and_o of_o maiz_n two_o hundred_o for_o one_o beside_o great_a plenty_n of_o sugarcane_n and_o cochinele_n both_o which_o nevertheless_o the_o spaniard_n be_v say_v to_o neglect_v in_o some_o sort_n employ_v themselves_o whole_o about_o rich_a commodity_n for_o the_o country_n afford_v they_o good_a store_n of_o mine_n of_o silver_n and_o brass_n but_o of_o gold_n or_o iron_n not_o many_o as_o yet_o have_v be_v find_v the_o river_n abound_v plentiful_o with_o fish_n and_o the_o wood_n with_o wenison_n and_o some_o other_o wild_a beast_n the_o country_n be_v general_o more_o mountainous_a than_o plain_a frequent_o shade_v with_o wood_n and_o whole_a forest_n of_o the_o stately_a pinetree_n and_o oak_n that_o be_v to_o be_v see_v among_o which_o breed_n abundance_n of_o wolf_n which_o do_v great_a mischief_n to_o the_o people_n as_o also_o scorpion_n and_o mustiecho_n the_o hurt_v receive_v from_o scorpion_n be_v heal_v with_o the_o juice_n of_o the_o fruit_n call_v queon_o those_o from_o the_o mustiecho_n by_o vinegar_n and_o the_o juice_n of_o lemmon_n here_o be_v likewise_o a_o green_a stone_n account_v a_o sovereign_a medicine_n against_o the_o gravel_n tunas-tree_n several_a sort_n of_o tunas-tree_n the_o tree_n peculiar_a to_o this_o country_n be_v the_o tunas_fw-la already_o speak_v of_o in_o guatimala_n and_o think_v to_o be_v the_o same_o we_o vulgar_o call_v indian_n figtree_n and_o be_v distinguish_v into_o six_o sort_n the_o first_o by_o the_o portuguese_n call_v cardon_n have_v sharp_a prickle_n thick_a leave_n full_a of_o slimy_a juice_n a_o odoriferous_a flower_n oval_a fruit_n cover_v with_o a_o orange-coloured_a rind_n and_o small_a root_n the_o fruit_n within_o consist_v of_o a_o white_a juicy_a and_o well_o taste_v pulp_n full_a of_o black_a seed_n the_o second_o have_v a_o round_a body_n full_a of_o bough_n with_o star-like_a prickle_n hang_v downward_o the_o flower_n white_a and_o the_o fruit_n very_o like_o that_o of_o the_o cardon_n only_o small_a the_o three_o be_v the_o caxabra_fw-la which_o shoot_v up_o to_o a_o great_a tree_n full_a of_o prickly_a cod_n at_o the_o utmost_a end_n grow_v a_o large_a white_a flower_n the_o fruit_n which_o be_v as_o big_a again_o as_o a_o egg_n be_v pleasant_a and_o cool_a the_o four_o sort_n have_v a_o straight_a body_n full_a of_o prickle_n run_v lesser_a and_o lesser_a to_o the_o top_n at_o the_o end_n of_o the_o small_a bough_n each_o thick_a leaf_n produce_v another_o the_o wood_n if_o kindle_v burn_v like_o a_o candle_n the_o five_o name_v cumbeba_n grow_v out_o of_o small_a root_n with_o three_o or_o four_o cornered_a thick_a leave_n full_a of_o prickle_n the_o flower_n somewhat_o less_o than_o the_o former_a the_o fruit_n oval_n hard_a and_o red_a have_v a_o white_a and_o juicy_a pulp_n the_o prickle_n of_o this_o cumbeba-tree_n be_v so_o sharp_a and_o stick_v in_o so_o deep_a that_o they_o can_v scarce_o be_v pull_v out_o this_o be_v that_o sort_n of_o tunas_fw-la that_o produce_v cochinele_n which_o be_v a_o worm_n that_o grow_v under_o the_o leave_n and_o be_v cover_v with_o a_o skin_n which_o be_v neat_o take_v off_o and_o dry_v in_o the_o sun_n as_o former_o mention_v become_v a_o rich_a commodity_n joseph_n de_fw-fr acosta_n tell_v we_o that_o the_o spanish_a fleet_n anno_fw-la 1578._o carry_v so_o much_o cochinele_n to_o spain_n as_o amount_v to_o two_o hundred_o eighty_o three_o thousand_o seven_o hundred_o and_o fifty_o rial_n but_o the_o last_o sort_n of_o the_o tunas_fw-la be_v the_o unirumbeba_n which_o have_v a_o straight_a body_n full_a of_o prickle_n on_o the_o top_n whereof_o grow_v divers_a prickly_a leave_n not_o unlike_o those_o of_o the_o palmtree_n it_o be_v only_o find_v in_o barren_a place_n remote_a from_o the_o sea_n moreover_o all_o kind_n of_o fruit_n transplant_v hither_o from_o spain_n thrive_v very_o well_o as_o apple_n pear_n granat_n fig_n peach_n apricock_n musk-melon_n etc._n etc._n castanuela_n the_o root_n castanuela_n the_o root_n castanuela_n afford_v a_o much_o better_o feed_v for_o swine_n than_o acorn_n but_o among_o many_o other_o root_n which_o be_v find_v here_o as_o the_o xiquimas_n yaca_n cochuco_fw-la cariola_n totora_n and_o mani_n batata_fw-la the_o batata_fw-la the_o chief_a be_v the_o batata_fw-la which_o be_v fat_a sweet_a and_o windy_a it_o run_v over_o the_o ground_n with_o a_o tough_a green_a sprig_n the_o new_a fibres_n take_v root_n dispersedly_z up_o and_o down_o be_v yellow_a without_o and_o within_o full_a of_o milky_a juice_n the_o leaf_n resemble_v a_o heart_n be_v of_o a_o pale_a yellow_a colour_n on_o the_o top_n and_o donuy_v underneath_o roast_v in_o ash_n it_o eat_v better_a than_o a_o turnip_n it_o be_v divide_v into_o three_o sort_n the_o first_o call_v omenapo-yeima_a when_o boil_v show_v like_o red_a betel_n but_o die_v of_o a_o skye-colour_n the_o innermost_a skin_n which_o be_v of_o a_o dark_a red_a yield_v a_o ink-like_a juice_n the_o second_o sort_n call_v parro_n differ_v little_a from_o the_o first_o only_o the_o body_n root_n and_o vein_n of_o the_o
rather_o than_o province_n the_o principal_a whereof_o be_v these_o that_o follow_v viz._n misteca_n 2._o tutepecque_fw-fr 3._o zapoteca_n 4._o guazacoalco_n 5._o gueztaxatla_fw-mi and_o 6._o the_o valley_n of_o guaxata_n from_o whence_o cortes_n after_o the_o conquest_n of_o mexico_n have_v his_o title_n give_v he_o by_o the_o emperor_n marquis_n of_o the_o valley_n it_o be_v the_o rich_a and_o most_o pleasant_a part_n of_o the_o whole_a province_n extend_v in_o a_o continue_a tract_n together_o full_a sixteen_o league_n or_o more_o lie_v about_o fourscore_o southward_n of_o mexico_n and_o want_v neither_o mine_n of_o gold_n and_o silver_n nor_o any_o other_o of_o the_o prime_n and_o best_a commodity_n of_o the_o new-world_n in_o this_o country_n they_o speak_v thirteen_o sort_n of_o language_n language_n language_n of_o which_o the_o mexican_n be_v most_o use_v herb._n poisonous_a herb._n among_o the_o plant_n which_o grow_v here_o be_v a_o exceed_o poisonous_a herb_n which_o kill_v those_o whosoever_o pluck_v it_o though_o a_o long_a time_n after_o that_o be_v to_o say_v if_o it_o be_v of_o a_o year_n growth_n it_o kill_v not_o before_o the_o year_n end_n if_o a_o month_n old_a at_o the_o month_n end_n if_o a_o day_n on_o the_o same_o this_o country_n former_o suffer_v also_o many_o inconvenience_n by_o earthquake_n but_o of_o late_o they_o be_v somewhat_o abate_v which_o the_o spaniard_n ascribe_v to_o martialis_n protector_n of_o the_o cathedral_n at_o antequera_n misteca_n be_v divide_v into_o alta_fw-la and_o baxa_n both_o of_o which_o have_v river_n and_o brook_n that_o afford_v gold_n whither_o the_o indian_a woman_n take_v provision_n go_v for_o several_a day_n and_o gather_v gold_n in_o trough_n which_o they_o exchange_v at_o the_o spanish_a market_n for_o provision_n cave_n strange_a cave_n not_o far_o from_o the_o village_n cuertlavaca_n lie_v a_o high_a mountain_n remarkable_a for_o a_o strange_a cave_n who_o entrance_n be_v very_o narrow_a at_o the_o end_n whereof_o appear_v a_o square_a place_n of_o fifty_o foot_n upon_o one_o side_n whereof_o stand_v pit_n with_o step_n near_o which_o begin_v a_o crooked_a way_n of_o a_o league_n long_o at_o the_o end_n of_o which_o be_v a_o spacious_a place_n with_o a_o fountain_n of_o good_a water_n from_o the_o foot_n of_o which_o flow_v a_o small_a brook_n but_o because_o none_o have_v make_v any_o far_a discovery_n of_o this_o cave_n the_o other_o part_n of_o it_o remain_v yet_o unknown_a on_o the_o top_n of_o st._n antonio_n the_o indian_n live_v with_o their_o family_n in_o cave_n between_o the_o rock_n not_o far_o from_o hence_o appear_v two_o mountain_n who_o top_n though_o they_o lie_v at_o a_o great_a distance_n from_o one_o another_o at_o the_o bottom_n they_o be_v so_o near_o that_o a_o man_n may_v step_v from_o one_o to_o the_o other_o the_o six_o rock_n pennole_n former_o garrison_v by_o the_o king_n of_o mexico_n have_v gold_n lead-myne_n and_o a_o root_n which_o be_v use_v in_o stead_n of_o soap_n in_o the_o village_n totomachiapo_n be_v a_o cave_n of_o half_a a_o mile_n long_o at_o the_o end_n whereof_o the_o water_n prevent_v a_o far_a discovery_n the_o rocky_a country_n zapotecas_n former_o breed_v very_o savage_a inhabitant_n mantle_v in_o fur_n but_o now_o civilise_v clad_v after_o the_o common_a manner_n israel_n american_n whether_o extract_v from_o the_o ten_o tribe_n of_o israel_n the_o people_n spread_v over_o guaxacualco_n yluta_n and_o cueztxatla_fw-mi observe_v circumcision_n according_a to_o a_o ancient_a custom_n from_o whence_o some_o have_v in_o vain_a seek_v for_o a_o testimony_n that_o these_o american_n shall_v be_v original_o extract_v from_o the_o scatter_a tribe_n of_o israel_n but_o the_o tartar_n more_o immediate_o who_o at_o last_o cross_v the_o strait_n of_o anian_a furnish_v the_o desolate_a country_n of_o america_n with_o inhabitant_n but_o this_o opinion_n be_v without_o any_o probability_n of_o truth_n for_o it_o will_v never_o follow_v from_o their_o circumcision_n that_o the_o tartar_n the_o great_a people_n on_o earth_n must_v owe_v their_o original_n to_o a_o few_o israelite_n prisoner_n since_o that_o ceremony_n be_v never_o think_v on_o by_o they_o till_o they_o embrace_v the_o mahometan_a religion_n and_o though_o they_o have_v be_v circumcise_a before_o mahomet_n time_n this_o will_v be_v no_o testimony_n that_o they_o be_v extract_v from_o the_o israelite_n for_o how_o many_o people_n embrace_v circumcision_n which_o be_v never_o extract_v from_o abraham_n seed_n it_o be_v affirm_v by_o diodorus_n siculus_n that_o the_o cholchian_o by_o philo_n judaeus_n the_o egyptian_n by_o herodotus_n the_o moor_n by_o strabo_n the_o troglodyte_n by_o cyprian_a the_o phoenician_n and_o arabian_n circumcise_a themselves_o from_o all_o antiquity_n which_o be_v to_o this_o day_n observe_v by_o some_o of_o they_o it_o also_o plain_o appear_v by_o the_o prophet_n jeremiah_n that_o the_o egyptian_n edomite_n ammonite_n moabite_n and_o ishmaelite_n have_v the_o same_o custom_n ancient_o among_o they_o guaxaca_n town_n and_o chief_a village_n of_o guaxaca_n the_o town_n of_o principal_a note_n inhabit_v by_o the_o spaniard_n in_o this_o province_n be_v 1._o antequera_fw-mi in_o the_o valley_n aforesaid_a a_o stately_a city_n and_o beautify_v with_o a_o fair_a cathedral_n church_n build_v with_o pillar_n of_o the_o fine_a marble_n of_o great_a height_n and_o bigness_n the_o river_n which_o glide_v by_o the_o wall_n spring_v out_o of_o the_o ground_n run_v to_o the_o mountain_n coatlan_n not_o far_o from_o thence_o lie_v the_o village_n herrera_n which_o boast_v four_o hundred_o spanish_a family_n though_o some_o say_v that_o the_o great_a part_n of_o they_o be_v indian_n who_o pay_v the_o spaniard_n cotton_n cloak_n and_o nut_n for_o tribute_n 2._o illephonso_n de_fw-fr los_fw-la zapotecas_fw-la lie_v on_o a_o mountain_n belong_v to_o the_o mix_v ancient_o a_o savage_a strong_a and_o long-bearded_a people_n who_o speak_v a_o gross_a language_n and_o in_o former_a time_n go_v naked_a only_o a_o white_a deer-skin_n tan_v in_o man_n brain_n about_o their_o middle_n they_o maintain_v continual_a war_n against_o the_o zapoteca_n and_o can_v never_o have_v be_v subdue_v by_o the_o spaniard_n have_v it_o not_o be_v for_o their_o dog_n which_o keep_v they_o in_o such_o awe_n that_o thirty_o spanish_a soldier_n venture_v to_o live_v in_o illephonso_n among_o thirty_o thousand_o mix_v who_o now_o drive_v a_o trade_n in_o cotton_n maize_n and_o gold_n 3._o san_n jago_n de_fw-fr nexapa_n appear_v at_o a_o great_a distance_n on_o a_o high_a mountain_n where_o also_o twenty_o soldier_n with_o their_o dog_n be_v wont_a to_o awe_v the_o cruel_a native_n 4._o the_o last_o place_n build_v by_o gonzales_n de_fw-fr sandovall_n anno_fw-la 1522._o be_v villa_n del_fw-it espiritu_n santo_n command_v fifty_o indian_a village_n which_o with_o great_a difficulty_n be_v bring_v to_o submit_v to_o the_o spaniard_n the_o river_n aquivicolco_n afford_v a_o convenient_a harbour_n the_o mouth_n thereof_o be_v a_o hundred_o and_o ninety_o pace_n broad_a upon_o the_o southern_a ocean_n be_v the_o haven_n guatulco_n where_o the_o ship_n that_o sail_v to_o honduras_n and_o peru_n take_v in_o their_o lade_n the_o custom-house_n belong_v to_o this_o place_n be_v first_o plunder_v by_o sir_n francis_n drake_n and_o nine_o year_n after_o burn_v by_o candish_n the_o river_n ometipu_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n cacatepec_n fall_v into_o tepoanteque_fw-la abound_v with_o divers_a sort_n of_o good_a fish_n especial_o crayfish_n there_o be_v also_o reckon_v of_o the_o native_n of_o this_o province_n no_o less_o than_o fifteen_o thousand_o person_n that_o pay_v tribute_n to_o the_o spaniard_n beside_o woman_n and_o child_n and_o also_o a_o great_a number_n of_o spaniard_n sect._n v._o panuco_fw-la panuco_n bound_n and_o description_n of_o panuco_n panuco_n be_v the_o most_o northerly_a province_n of_o hew_v spain_n by_o some_o call_v guasteca_n bound_v on_o the_o east_n with_o the_o gulf_n of_o mexico_n on_o the_o west_n with_o uxitipa_n a_o country_n of_o new_a gallicia_n on_o the_o north_n with_o some_o undiscovered_a country_n of_o florida_n from_o which_o it_o be_v divide_v by_o the_o river_n of_o palm_n on_o the_o south_n with_o mechoacan_a and_o mexicana_n it_o be_v call_v panuco_n from_o a_o river_n of_o that_o name_n which_o turn_v from_o the_o mountain_n tepecsuan_fw-mi in_o new_a gallicia_n and_o divide_v new_a biscay_n from_o the_o province_n of_o zacatecas_n pass_v through_o the_o midst_n of_o this_o country_n also_o and_o at_o last_o empty_v itself_o into_o the_o gulf._n this_o country_n be_v reckon_v to_o be_v about_o fifty_o league_n in_o length_n and_o not_o much_o less_o in_o breadth_n of_o a_o fruitful_a soil_n have_v some_o mine_n of_o gold_n in_o it_o and_o once_o very_o populous_a till_o the_o spaniard_n about_o the_o year_n 1522._o dispeopled_a it_o by_o their_o
they_o the_o ruin_n of_o the_o house_n be_v yet_o to_o be_v see_v on_o the_o way_n along_o which_o they_o pass_v the_o six_o tribe_n divide_v themselves_o after_o this_o manner_n four_o of_o they_o settle_v round_o about_o the_o great_a lake_n of_o mexico_n the_o sichumilans_n take_v the_o south_n part_n build_v beside_o two_o other_o town_n a_o metropolis_n of_o their_o own_o name_n as_o the_o chalcans_n on_o the_o north._n the_o tapunecans_n build_v azcapuzalco_n in_o the_o west_n which_o signify_v a_o pismire_n hole_n because_o of_o the_o abundance_n of_o inhabitant_n the_o eastern_a part_n be_v take_v up_o by_o the_o chalhuans_n and_o all_o these_o name_n have_v a_o peculiar_a signification_n the_o first_o signify_v people_n of_o flowery_a field_n the_o second_o people_n of_o mouth_n the_o three_o people_n of_o bridge_n and_o the_o four_o crooked_a people_n not_o long_o after_o the_o tatluicans_n a_o strong_a people_n go_v over_o the_o mountain_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o mexican_n lake_n where_o they_o build_v several_a town_n on_o a_o hot_a yet_o fruitful_a soil_n the_o chief_a whereof_o they_o call_v quahunachua_n that_o be_v a_o place_n where_o a_o eagle_n voice_n be_v hear_v the_o tlascaltecan_o go_v near_o the_o snowy_a mountain_n one_o of_o which_o be_v between_o mexico_n and_o de_fw-fr los_fw-es angelos_n vomit_v horrid_a flame_n and_o smoke_n up_o into_o the_o sky_n here_o scatter_v up_o and_o down_o they_o build_v several_a village_n beside_o the_o city_n tlascalla_n the_o inhabitant_n whereof_o assist_v the_o spaniard_n as_o have_v be_v relate_v in_o the_o take_n of_o mexico_n for_o which_o good_a service_n they_o live_v free_a without_o pay_v any_o tribute_n when_o these_o six_o tribe_n come_v first_o from_o mexico_n thither_o the_o chichimecans_n make_v little_a or_o no_o resistance_n against_o they_o but_o hide_v themselves_o among_o the_o rock_n yet_o some_o of_o they_o not_o long_o after_o take_v courage_n fly_v to_o arm_n and_o have_v without_o doubt_n destroy_v the_o tlascallan_n have_v not_o a_o subtle_a plot_n save_v they_o for_o under_o a_o show_n of_o friendship_n they_o fall_v on_o the_o unarm_a chichimecan_n kill_v every_o man_n of_o they_o joseph_n de_fw-fr acosta_n tell_v we_o that_o anno_fw-la 1586._o he_o see_v a_o grave_a in_o mexico_n wherein_o a_o chichimecan_n of_o a_o gygantick_a size_n lie_v bury_v after_o this_o conquest_n get_v by_o the_o tlascallan_n the_o forementioned_a six_o tribe_n live_v in_o peace_n and_o quiet_n and_o strengthen_v themselves_o the_o more_o by_o marry_v into_o one_o another_o family_n the_o chichimecae_fw-la keep_v on_o the_o mountain_n leave_v the_o new_a people_n in_o quiet_a possession_n of_o their_o land_n nay_o learn_v some_o of_o their_o custom_n insomuch_o that_o they_o begin_v to_o build_v hut_n choose_v governor_n and_o live_v according_a to_o their_o law_n viztlipuztli_fw-la idolum_fw-la mexicanorum_fw-la we_o have_v often_o make_v mention_n heretofore_o of_o the_o governor_n of_o this_o journey_n viztlipuztli_n it_o will_v therefore_o be_v necessary_a to_o give_v a_o exacter_n description_n of_o he_o as_o follow_v viztlipuztli_n description_n of_o the_o image_n viztlipuztli_n he_o be_v a_o wooden_a image_n like_o a_o man_n sit_v on_o a_o blue_a seat_n in_o a_o triumphant_a chair_n at_o each_o end_n of_o which_o be_v place_v a_o staff_n with_o a_o serpent_n head_n upon_o it_o from_o who_o forehead_n which_o be_v paint_v blue_a run_v a_o streak_n of_o the_o same_o colour_n cross_v his_o nose_n to_o both_o his_o ear_n upon_o his_o head_n stand_v a_o plume_n of_o feather_n the_o end_n whereof_o be_v tip_v with_o a_o golden_a varnish_n his_o left_a hand_n hold_v a_o white_a shield_n on_o which_o stick_v five_o feather_n and_o on_o the_o top_n a_o laurel_n bough_n next_o the_o shield_n lie_v four_o arrow_n pretend_v to_o be_v send_v from_o heaven_n in_o his_o right_a hand_n a_o truncheon_n full_a of_o blue_a crooked_a streak_n like_o serpent_n behind_o on_o his_o shoulder_n appear_v wing_n not_o unlike_o those_o of_o a_o bat_n his_o eye_n large_a and_o round_o and_o his_o mouth_n reach_v from_o ear_n to_o ear_n make_v he_o terrible_a to_o behold_v also_o gape_v and_o full_a of_o tooth_n which_o stick_v out_o of_o his_o belly_n in_o his_o breast_n also_o be_v two_o fiery_a eye_n and_o under_o they_o a_o shriveled_a nose_n his_o foot_n end_v in_o claw_n hang_v round_o about_o with_o precious_a gem_n golden_a box_n and_o shield_n set_v out_o with_o divers_a colour_a feather_n the_o curtain_n behind_o which_o this_o idol_n sit_v be_v not_o draw_v open_a except_o on_o a_o feast-day_n next_o viztlipuztli_n stand_v general_o a_o lesser_a image_n call_v tlaboc_n and_o also_o the_o goddess_n tocci_n daughter_n to_o the_o prince_n of_o culhuacan_a who_o as_o before_o mention_v be_v flay_v by_o their_o daemon_n command_n since_o which_o time_n they_o suppose_v that_o they_o be_v never_o more_o acceptable_a to_o their_o god_n than_o when_o they_o appear_v clothe_v in_o another_o man_n skin_n and_o account_v no_o offer_v better_o than_o a_o heart_n take_v out_o of_o their_o enemy_n breast_n since_o their_o spirit_n destroy_v so_o many_o after_o that_o manner_n in_o the_o army_n at_o tula_n but_o tocci_n they_o say_v have_v also_o a_o son_n much_o incline_v to_o hunt_v festival_n yocci_n festival_n who_o image_n they_o carry_v attend_v by_o a_o thousand_o people_n with_o the_o sound_n of_o horn_n and_o trumpet_n to_o a_o arbour_n on_o a_o high_a mountain_n which_o be_v make_v of_o green_a leave_n pleit_v have_v in_o the_o middle_a a_o altar_n on_o which_o they_o set_v the_o idol_n whilst_o the_o multitude_n surround_v the_o foot_n of_o the_o mountain_n and_o set_v all_o the_o bush_n about_o the_o same_o on_o fire_n which_o do_v they_o shout_v and_o hollow_v and_o play_v on_o several_a instrument_n which_o fright_v the_o wild_a beast_n that_o lay_v shelter_v in_o the_o wood_n make_v they_o run_v to_o the_o top_n of_o the_o mountain_n where_o they_o be_v more_o and_o more_o enclose_v by_o the_o people_n insomuch_o that_o many_o of_o they_o be_v slay_v for_o a_o offer_n before_o tocci_n son_n altar_n which_o do_v they_o carry_v the_o idol_n back_o to_o his_o temple_n and_o the_o people_n make_v merry_a with_o the_o slay_a venison_n image_n description_n of_o tezcatlipuca_n image_n as_o great_a reverence_n they_o show_v to_o tezcatlipuca_n because_o as_o they_o say_v he_o pardon_v their_o sin_n this_o idol_n be_v make_v of_o a_o black_a shine_a stone_n rich_o apparel_v have_v golden_a earring_n in_o his_o undermost_a lip_n a_o silver_n sheath_n in_o which_o stick_v sometime_o a_o green_a and_o sometime_o a_o blue_a plume_n of_o feather_n his_o hair_n be_v tie_v with_o a_o embroider_v string_n at_o the_o end_n of_o which_o hang_v a_o golden_a ear_n whereon_o smoak_n be_v paint_v signify_v the_o prayer_n of_o oppress_a sinner_n moreover_o the_o string_n hang_v full_a of_o pearl_n and_o about_o the_o neck_n in_o a_o string_n hang_v a_o jewel_n on_o his_o breast_n as_o also_o on_o his_o navel_n a_o green_a stone_n in_o his_o left_a hand_n he_o hold_v a_o fan_n make_v of_o a_o gold_n plate_n in_o which_o stick_v many_o colour_a feather_n this_o plate_n glitter_v like_o glass_n be_v in_o stead_n of_o a_o mirror_n for_o tezcatlipuca_n to_o observe_v all_o worldly_a transaction_n in_o the_o same_o and_o to_o punish_v criminal_n he_o hold_v four_o dart_n in_o his_o right_a hand_n his_o feast_n they_o keep_v once_o in_o four_o year_n this_o idol_n also_o have_v the_o command_n of_o hunger_n drought_n famine_n and_o pestilential_a distemper_n wherefore_o he_o have_v quite_o another_o shape_n sit_v on_o a_o stool_n behind_o a_o red_a curtain_n embroider_v with_o dead_a man_n bone_n and_o scull_n his_o body_n coal_n black_a his_o head_n stick_v full_a of_o quail_n feather_n a_o quiver_n with_o four_o arrow_n in_o his_o left_a and_o a_o rod_n in_o his_o right_a hand_n which_o make_v the_o image_n seem_v very_o terrible_a the_o idol_n quetzalcoalt_n be_v their_o guardian_n over_o the_o merchant_n be_v place_v in_o a_o high_a temple_n be_v shape_v like_o a_o man_n his_o face_n only_o except_v for_o that_o resemble_v a_o bird_n head_n with_o a_o red_a bill_n full_a of_o tooth_n a_o comb_n and_o a_o long_a tongue_n on_o the_o hind-part_n of_o his_o head_n stand_v a_o mitre_n and_o about_o his_o leg_n silk_n garter_n beset_v with_o pearl_n chap._n ix_o cibola_n tontonteac_n and_o nova_n granada_n though_o the_o province_n of_o zuny_a abovementioned_a in_o the_o chapter_n of_o new_a mexico_n in_o the_o voyage_n of_o espejus_n be_v there_o otherwise_o call_v and_o appear_v to_o be_v the_o same_o with_o cibola_n yet_o we_o find_v it_o not_o treat_v of_o by_o any_o as_o part_v of_o new_a mexico_n but_o by_o some_o as_o a_o distinct_a province_n by_o other_o as_o a_o