Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n life_n sin_n spirit_n 19,754 5 5.4357 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09449 The arte of prophecying, or, A treatise concerning the sacred and onely true manner and methode of preaching first written in Latine by Master William Perkins ; and now faithfully translated into English (for that it containeth many worthie things fit for the knowledge of men of all degrees) by Thomas Tuke.; Prophetica, sive, De sacra et vnica ratione concionandi tractatus. English Perkins, William, 1558-1602.; Tuke, Thomas, d. 1657. 1607 (1607) STC 19735.4; ESTC S4414 56,791 166

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

of_o the_o eye_n signify_v sorrow_n and_o heaviness_n luk._n 18._o 13._o but_o the_o publican_n stand_v afar_o off_o will_v not_o so_o much_o as_o lift_v up_o his_o eye_n unto_o heaven_n but_o he_o smite_v his_o breast_n say_v god_n be_v merciful_a to_o i_o a_o sinner_n concern_v the_o gesture_n other_o precept_n can_v be_v deliver_v only_o let_v the_o ensample_n of_o the_o grave_a minister_n in_o this_o kind_n be_v in_o stead_n of_o a_o rule_n chap._n xi_o of_o conceive_v of_o prayer_n hitherto_o have_v be_v speak_v concern_v preach_a of_o the_o word_n it_o remain_v now_o to_o speak_v of_o the_o conceive_v of_o prayer_n which_o be_v the_o second_o part_n of_o prophesy_v whereby_o the_o minister_n be_v the_o voice_n of_o the_o people_n in_o call_v upon_o god_n luk._n 11._o 1._o one_o of_o his_o disciple_n say_v unto_o he_o lord_n teach_v we_o to_o pray_v as_o john_n also_o teach_v his_o disciple_n 1._o sam._n 14._o 24._o here_o be_v to_o be_v consider_v 1._o the_o matter_n thereof_o first_o the_o want_v and_o sin_n of_o the_o people_n and_o then_o the_o grace_n of_o god_n and_o the_o blessing_n they_o stand_v in_o need_n of_o 1._o tim._n 2._o 1._o i_o exhort_v therefore_o above_o all_o thing_n that_o supplication_n be_v make_v for_o all_o man_n 2._o for_o king_n and_o those_o that_o be_v in_o authority_n tertul._n apolog._n say_v we_o do_v all_o pray_v for_o all_o emperor_n that_o they_o may_v obtain_v a_o long_a life_n a_o quiet_a reign_n a_o safe_a family_n courageous_a army_n a_o faithful_a counsel_n loyal_a subject_n a_o peaceable_a world_n and_o whatsoever_o thing_n be_v desire_v of_o a_o man_n and_o of_o caesar_n again_o we_o pray_v for_o emperor_n for_o their_o minister_n and_o power_n for_o the_o state_n of_o the_o time_n for_o the_o quietness_n of_o their_o affair_n and_o for_o the_o delay_n of_o their_o death_n the_o lord_n prayer_n reduce_v this_o matter_n to_o six_o head_n which_o be_v god_n glory_n kingdom_n obedience_n the_o preservation_n of_o the_o life_n the_o remission_n of_o sin_n and_o the_o strengthen_n of_o the_o spirit_n 2_o the_o form_n thereof_o 1._o let_v there_o be_v one_o voice_n and_o that_o the_o minister_n alone_o the_o people_n be_v in_o the_o mean_a while_n silent_a and_o show_v their_o assent_n at_o the_o end_n by_o say_v amen_o act._n 4._o 24._o who_o when_o they_o have_v hear_v these_o thing_n they_o lift_v up_o their_o voice_n with_o one_o accord_n unto_o god_n and_o say_v etc._n etc._n nehem._n 8._o 6._o and_o ezra_n praise_v the_o lord_n the_o great_a god_n and_o all_o the_o people_n answer_v amen_o amen_n 1._o cor._n 14._o 16._o else_o when_o thou_o bless_v with_o the_o spirit_n how_o shall_v he_o that_o supply_v the_o place_n of_o the_o unlearned_a say_n amen_o at_o thy_o give_v of_o thanks_n justine_n in_o his_o 2._o apolog._n to_o antoninus_n say_v when_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d precedent_n have_v finish_v his_o prayer_n and_o thankes-givings_a all_o the_o people_n that_o be_v present_a cry_v out_o with_o a_o favourable_a approbation_n say_v amen_n athanasius_n apolog._n ad_fw-la constant._n imp._n euseb._n lib._n 7._o cap._n 8._o jerome_n prooem_n 2._o in_o gal._n 2._o let_v the_o voice_n be_v understand_v 1._o cor._n 14._o 15._o i_o will_v pray_v with_o the_o spirit_n i_o will_v pray_v also_o with_o the_o understanding_n i_o will_v sing_v with_o the_o spirit_n i_o will_v sing_v with_o the_o understanding_n also_o 3._o let_v the_o voice_n be_v continue_v not_o jagged_a and_o abrupt_a that_o idle_a repetition_n may_v be_v avoid_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 6._o 7._o 4._o the_o part_n which_o be_v three_o consideration_n order_v and_o utter_v of_o it_o consideration_n be_v that_o whereby_o fit_a matter_n for_o the_o frame_n of_o prayer_n be_v diligent_o search_v for_o order_v be_v that_o whereby_o the_o matter_n be_v find_v out_o be_v dispose_v in_o the_o mind_n in_o a_o certain_a order_n prolation_n or_o utter_v of_o it_o be_v that_o whereby_o it_o be_v orderly_o pronounce_v in_o public_a to_o the_o edify_n of_o the_o people_n trin-uni_a deo_fw-la gloria_fw-la the_o order_n and_o sum_n of_o the_o sacred_a and_o only_a method_n of_o preach_v 1._o to_o read_v the_o text_n distinct_o out_o of_o the_o canonical_a scripture_n 2._o to_o give_v the_o sense_n and_o understanding_n of_o it_o be_v read_v by_o the_o scripture_n itself_o 3._o to_o collect_v a_o few_o and_o profitable_a point_n of_o doctrine_n out_o of_o the_o natural_a sense_n 4._o to_o apply_v if_o he_o have_v the_o gift_n the_o doctrine_n right_o collect_v to_o the_o life_n and_o manner_n of_o man_n in_o a_o simple_a and_o plain_a speech_n the_o sum_n of_o the_o sum_n preach_v one_o christ_n by_o christ_n to_o the_o praise_n of_o christ._n the_o writer_n which_o lend_v their_o help_n to_o the_o frame_n of_o this_o art_n of_o prophesy_v be_v augustine_n hemingius_n hyperius_n erasmus_n illyricus_n wigandus_n jacobus_n mathias_n theodorus_n beza_n franciscus_n junius_n soli_fw-la deo_fw-la gloria_fw-la 1_o 2_o 3_o 4_o exo._n 10._o 21._o psa._n 147._o 19_o exo._n 13._o 22_o 22_o or_o when_o when_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o word_n of_o god_n be_v the_o whole_a and_o only_a matter_n about_o which_o preach_v be_v exercise_v it_o be_v the_o field_n in_o which_o the_o preacher_n must_v contain_v himself_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d *_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mayor_n or_o proposition_n proposition_n the_o minor_a or_o assumption_n assumption_n the_o conclusion_n conclusion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eeclesiastes_n eeclesiastes_n the_o book_n of_o canticle_n canticle_n or_o husband_n and_o spouse_n spouse_n that_o be_v the_o prophet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d probatio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3500._o 3500._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d open_v of_o the_o text_n text_n of_o sound_n in_o de_fw-fr ement_fw-la or_o sound_v &_o judicious_a and_o consonant_a to_o god_n word_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occulta_fw-la occulta_fw-la quia_fw-la quia_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d irata_fw-la irata_fw-la vexillum_fw-la vexillum_fw-la loaf_n loaf_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signi_fw-la beneplaciti_fw-la beneplaciti_fw-la ubique_fw-la passim_fw-la passim_fw-la non._n non._n that_o be_v when_o one_o or_o more_o word_n be_v want_v want_v when_o some_o word_n abound_v abound_v it_o be_v when_o word_n signify_v more_o than_o show_v for_o or_o seem_v seem_v coiunctio_n coiunctio_n they_o enlarge_v the_o sense_n sense_n it_o be_v when_o the_o contrary_a to_o that_o which_o be_v speak_v be_v mean_v it_o be_v use_v in_o slout_v sometime_o sometime_o that_o be_v the_o second_o fourteen_o generation_n mention_v in_o mat._n 1._o 17_o in_o which_o place_n three_o fourteeene_v generation_n be_v set_v down_o down_o de_fw-fr jure_fw-la according_a to_o law_n or_o equity_n equity_n that_o be_v as_o full_o finish_v or_o as_o but_o in_o the_o finish_n ultimi_fw-la ann●_n ann●_n to_o understand_v this_o read_v deut._n 25._o 5._o these_o adverb_n and_o conjunction_n i_o do_v of_o purpose_n not_o translate_v as_o be_v fit_a in_o latin_n latin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rom._n 15._o 4_o 4_o or_o general_a general_a or_o special_n and_o particular_n of_o that_o kind_n or_o general_a general_a adverb_n any_o thing_n out_o of_o any_o thing_n quidlibetè_fw-la quolibet_fw-la quolibet_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v create_v create_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v have_v possess_v possess_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euangelicè_fw-la euangelicè_fw-la indefinenter_fw-la indefinenter_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o though_o but._n but._n godly_a godly_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sopitam_fw-la fidem_fw-la isa._n 1._o 1_o 2_o 3_o 4._o 4._o i._o if_o it_o be_v limit_v and_o mean_v to_o they_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d improove_v confute_v confute_v or_o government_n of_o the_o family_n oiconomia_fw-la oiconomia_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d memoriter_fw-la memoriter_fw-la non_fw-la verba_fw-la sed_fw-la virtutem_fw-la virtutem_fw-la in_o verse_n