Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n body_n shed_v 4,580 5 9.5800 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09505 Thre godly and notable sermons, of the moost honorable and blessed sacrament of the aulter. Preached in the Hospitall of S. Antony in London, by Wyllya[m] Peryn preest, bachelar of diuinite, [and] now set forth for the auaunceme[n]t of goddes honor: the truthe of his worde, and edification of good christen people Peryn, William. 1546 (1546) STC 19786; ESTC S119176 101,649 236

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

flowed out of Christes syde And therof are we partakers Therfore he calleth it also the cuppe of thankes geuynge For bycause that when we haue it in our handes with admiration and tremblynge feare of so ineffable gyfte we laude thanke hym that he hath shede hys bloode for vs to delyuer vs out of error hath not only shede his blood for vs but he hath made vs therof ꝑtakers And therfore if thou desyrest blood sayeth Christ seke not the aulter of the slaughter of brute beastes But seke my aulter be springleth wyth my bloode ✿ Saynt Paule in this place rebuketh the Corinthiās bycause they dyd participate or partake the ydoll offeringes that for religion and holynes the which could gyue no suche holynes vnto the eaters hereof as saīt Paule in the same place prouyth vnto them ✿ For there is no suche diuinitie sayth he in the ydolle as the heathen falsly supposeth but that whych is offered is offered vnto deuels who can cōferre no sanctimonie vnto the eaters of the ydoll offerynges Crisosto ibidem ✿ As yet Crysostome sayth when the Iewes in tyme paste were so weake and readye to seke by ydolatrye suche falfe religion and sanctimonye god permytted and ordeyned for the tyme the bloode of beastes and carnall sacrifices to be donne vnto hym But nowe he hath called vs not onelye from ydolatrye by the institucyon of the blessed sacrament But also from al carnal sacryfyces and blood of brute beastes vnto the communyon and partakynge of the bodye and blood of Christ Which as Crisostome sayth is a more admirable magnificēt sacrifice thē euer was the slaughter of beastes in the olde lawe And it is a more noble worthier exchaung permutacyon to call vs thus from the blood of beastes vnto the ꝑticipacion of hys owne bloode Thē when he called the Iewes frō ydoll offerynges vnto the carnal sacrifices in slaughter of beastes For nowe as S. Paul sayth he hath takē away Hebre. 10. the former vnꝑfecte legal sacrifices hath placed in ther rowme the new verye ꝑfecte sacrifice of hys bodye and bloode Playnly it were but a symple ꝑmutation exchaunge to cal vs frō ꝑtakyng of the fleshe bloode of beastes vnto the ꝑtakynge of a peace of bread of a cup of wyne And also yf there be nothyng in the sacrament thē bread wyne What nedeth Paul to make so much of the table cuppe of our Lord. For the table of māna in deserte was the table of god Yea if that in this our table of christ be set before vs no other delicates then bare bread wine thē may we say that the table of Moises in desert was a more noble costlier feaste a great deale thē is this Psal 77. Panem celi dedit eis Panē angelorū mā durauit homo For that was myraculus for māna came frō god by myracle mynistred by angels and therfore it is called angels foode it had the taiste of al swetnesse accordynge to euery good faythfull mās apetite Euery one had lyke and equall measure therof gathered he neuer so much or neuer so lytle And where it putrified on the other dayes in the weake yf it were reserued aboue a day yet on the sabboth daye it dyd not putrifye it was kept many yeres after dyde neuer putrifye Is not thys a muche more gorgious more noble banket then to feast vs with bare bread wine For as oure Caphernaites saythe there is nothyng done myraculously in the supper of our Lord. But bycause that they can brynge no euident nether playne scriptures as they requyre of vs to proue thys erroure therfore we as redely as sone denye it as they do affirme it Yet perhaps they wyll saye that in the supper of Christ is had the speciall memorie of Christes death and in that cōmemoration of Christes passiō we do ꝑticipate or partake in fayth the body blode of Christe And in thys consystith the excellencie of the supper of Christe Euen so were also the other oblaciōs of the mosaicall lawe the memory of the passion of Christe whom they in faythe loked for As the Manna put them in remembraunce of Christe the lyuelye breade The slaughter shedynge of the brutall blode put them in mynde of the effusiō of the blod of Christ whych shuld make ꝑfect expiaciō of sin And the pascal lambe slayne and eaten wyth his blod paynted vpon the postes of the dore warned them of the death of the innocēt lābe Christ slayne for vs whose blood was paynted vpon the postes of the Crosse Playnly yf the sacrament be but a memoryall fygure of Christes deathe as the herytykes sayen then were the fygure of Moyses of the sheding offering of the blode of the pascal lambe moch more euident figure and apter sacramēt of Christes death then bread and wyne And as concernynge the spirituall eatynge participation of the bodye and blood of Christ by fayth in the sacramēt Yf that be al. There is no cause why that this sacrament shulde excell the other figures For who doubteth that the faythful fathers of the other testamēt dyd receyue in fayth euē as moch as we For S Paule wyttnesseth no lesse for them sayng ✿ They al eate of one spirituall meate they all dyd drynke of one spirituall drynke And were thus spiritually the partakers of the body bloode of Christe 1. Cor. 11. whome they beleued shulde be the very sacryfice for theyr sinnes Thus it apperith that the exchaūge of the olde sacramentes mosaical for the sacramētes of the new testamēt brought vnto vs no auayle neyther auauncemente consequentlye the institution of them by Christe was in vayne For he hath not permuted and chaunged for the better For as good and as profitable it had ben for vs to haue kepte the olde pascall lambe as to haue the sacramēt of the aulter excepte you wyl say that there is lesse charge to prouyde for a peace of bread thē to bye a whole lābe God for byd that a Christen man shuld thinke that our sauiour Christ so wise and so louyng a lorde god shuld do any thyng frustrate and not rather for our great inestimable cōmodite But certaynly thys moste fortunable exchaūg of the pascal lābe for this blessed sacramēt was vnto vs an inestimable ꝑfite auaūcemēt For as much as we haue not suche a sacrament whiche is onely the figure of the body of Christe but it contayneth really and verely the naturall body of Christe and therfore when this our sacrament is eaten worthely it doth incorporate vs not onely vnto the mystycall bodye of Christ by fayth but it doth also incorporate vs vnto the natural body of Christ In the same .x. chapter the holy appostle hath also these wordes We many sayth he are but one bread and one body euen as many as partake of one breade In these wordes the appostle sheweth that as
lyfe whyche is the proper operatiō of the body blood of Christ but worketh dampnable death Therfore the blessed fathers sayde that they receyued not the bodye of Christe For thoughe it verelye be the verye bodye and bloode of Christe yet vnto them in suche state it semeth not to be so bycause that it worketh not in them lyfe but death For lyke as of a moost excellent medicine receaued of the pacient out of dewe tyme and order and therby diminisheth not the dysease but encreaseth it we maye saye that vnto hym thys was no medicyne but a presēt poyson Euen so maye we saye of all suche christians and heretikes that lyke Iudas vnworthely receaueth the sacrament that they receaue not the bodye bloode of Christe whyche as a mooste helthsome medicine worketh lyfe in the good and in the bad it worketh present death In the tyme of these blessed fathers there were certayne ouerthwart people as we also haue some nowe a dayes that hearynge the great and wonderfull operation of thys blessed sacrament howe it wrought lyfe in the receyuers had fallen into a wonderfull presumption and had persuaded to them selues that though they were neuer so farre gone in heresies and lyued neuer so dyssolutely and wyckedly yf they receaued thys sacrament whyche was taught them to be the verye bodye and bloode of Christe that they shulde eskape perpetuall dampnatyon Wherefore the fathers to brynge them out of thys blynd and dampnable presumptyon vsed thys maner of speache to saye that they dyd not receaue the bodye of Christ neather drinke his blod though they dyd receaue the sacrament to the dampnation ✿ Tertulliane in his in hys forth boke agaynste Marcyon Tertulianus aduersus Martionem li. 4. sayeh Christe professynge that he had a great desyre to eate hys Passeouer wyth them and the breade that he toke and gaue to hys discyples he made it hys bodye saynge This is my body that is to saye sayth Tertulliane the fygure of my bodye Thys place is recyted of Ecolāpadius wyth no smale commendacyon and tryumphe In lyke sorte saynt Augustine in the prologe of the thyrde Psalme sayeth speakynge of Iudas Christe thoughe he were not ignorant of hys vnhappe thoughtes yet he made hym one of his geastes of that bāket where he exhybyted and gaue vnto hys dysciples the fygure of hys body and bloode Fyrst dylygent reader I praye the expende wel the wordes of Tertulliane and thou shalt sone perceaue that Tertulliane cōfyrmeth our fayth maketh nothynge with the sacramentaryes For he saith Christe had a greate desyre to eate hys Passeouer not sayth he the Passeouer that was the slaughter of shepe for that was Moyses passeouer but thys he called hys by cause that in thys was hys owne naturall fleshe and bloode and in the other the fleshe and blood of a shepe Yf ther had ben nothynge els in thys then breade the fygure of his fleshe why shulde he call this more his then the other whiche was also a more expresse fygure of his death then the bread and wyne were Furthermore Tertulliane sayth that Christ made the bread that he toke and dystrybuted to hys dyscyples hys bodye saynge Thys is my bodye In these wordes he moste apertely sheweth that Christe made the bread hys bodye Yf ther be none other thyng there then breade neyther no alteracyon ther in the sacramēt then ther was before I maruayll what thyng Christ dyd make But Tertullianes wordes be to playne to be deludyd or doubted of for he confesseth that Christe made the breade his bodye saynge This is my bodye But that wordes that foloiuith semeth to haue all the dyfycultye bycause Tertulliane added that is to say the fygure of hys bodye And in lyke sorte also saynt Augustine Tertullyanes contre man callyth it a fygure ✿ No dougth but it is very trew that the sacramēt is a fygure an example a sygne and token of the bodye of Christe For euery sacramēt is a fygure or example and sacrate token of an holy thynge Euen so is the blessed sacramēt called a sygne or a fygure of the bodye of Christ in the wrytynges of these ancient fathers The cause why they so named it I haue declared before amōg the names of the sacrament And yet I wyll touch breuely the same agayne For as moche as in the blessed sacrament which is the very sacrifice of the churche catholyke is cōtayned in two dystinct formes that is of bread wyne the same blessed bodye blood that was offered vpō the crosse in ther own lyknes that is in lykenes of fleshe blood the same bodye and blod vnder the forme of bread at the masse lyfted vp in to the ayer ouer the prestes hed it is a token or a remēbranc how that the same body in the tyme of Christes passion dyd hang vpon the crosse in the ayer and was so offered vp by death for our redēption the same body blood contained reali also vnder the shape or forme of wyne lyffted vp at the sacrynge of the masse it is a token callyng vs to remēbrans how the blessed blood was shed on hye vpō the crosse for the remissiō of our synnes And thus the blessed body blode of christ vnder these two formes of bred wyne in the blessed sacramēt signifieth vnto vs how that in the passiō and death of christ the body of christ hong pale wan vpō the crosse frō whō al the blessed bloode was dyuyded by crewel payne passyō is thus a very lyuely memorie remēbrans of hys death for thys cause also S. Basyl calleth it The exemplar bycause it is so lyuely and so expresse an example memorie of the death of Christ Thus is the blessed sacrament where in is contayned verely the bodye and blood of Christ a sygne a fygure a tokē or example of the death of Christ And in this consideration the fathers some tyme and that very seldome dyd cal it a sygne or fygure And in thys sort we graunt no lesse But that it is but a fygure onlye a fygure or nothynge els thē a figure That we vtterly deny For neither in the scripture neyther in any catholyke wryter can they fynde that the sacramēt is called only a fygure or but a fygure or any lyke saynge The fathers though they named it a figure or a token yet they playnlye declare and shew that they beleued that very real presens of the bodye and blood of Christ in the sacramēt as I haue shewed bi their owne wrytinges So I conclude and answere that though the sacrament be a sygne or a fygure yet neuerthelesse it is verely really the verye bodye and bloode of Christ therfore is it not only a fygure or onely and nothinge els then a fygure or a sygne Thys answere in my iudgemēt is sufficient for all suche places that they can brynge in of anye of the auncyent wrytters It is a lacrymable case and
stormes and tempestes of heresyes that the dyuell hath araysed specially agaynst the blessed sacrament of th aulter as well by the vehemēt stormes of pestilent bokes as also by the venemous wyndes and blastes of secrete deuelyshe doctrines Wher ●●e I shall mooste hartely desyre the christian reader yf he be lerned of hys moost gentle charitable censure iudgement And yf eather letter eather worde hath escaped me or the printer as there hath some let the same with his penne gentlye correct it Yf he be vnlerned let hym take the frutes and commodities there of gyuyng the prayse and thankes ther of to God bycause I haue laboured it cheftly for him And yf the same shal fynd any worde or sentence here that semeth vnto hym obscure or darke let the same iuge that eather suche wordes hath escaped me vnwarelye eather that I could not openlye and conueniently set suche matter so breuely in playner sentence And for as muche as an order in thinges not onelye delyghteth the beholder as the bewty therof but also makyng the matter more sensible and playne it causeth the reader to beare awaye and retayne the better that whyche he hathe redde therfore haue I here set forth breuely the order that I haue taken in the proces of thys rude thynge Where the cristiane reader shall vnderstande that the former part of the fyrst Sermon she wyth that the admyrable workes of god were wrought of God to manyfest the glorye of hys synguler power and to buylde faythe in vs. And vppon thys grounde I haue proued the possibilitie of the myracles wrought by God in the blessed sacrament of the Aulter by the other myraculous workes that the scripture telleth vs to haue ben wrought by the power of God And bycause we beleue suche myracles and yet se thē not we ought also of lyke reason to beleue the myracles in the holy sacramēt thoughe we se them not bycause that the scripture affyrmeth them to be trewe and sayth in the voyce of Christ Thys is my bodye For vppon the veritie of these wordes dependeth the veritie of all the other myracles wroughte in the blessed sacrament And fynally I do applye the myracles of the blessed sacrament vnto the other myracles of God to shewe them to be of equal possibilitie and impossibilitie ✿ In the seconde Sermon I haue fyrste declared certayne fygures of the olde lawe to appertayne vnto the sacrament And then I haue brought in dyuers places of scripture to proue that thynge to be so in dede which I shewed in the fyrste sermon possible For lyke as I shewed in the former sermon the reall presens of Christes bodye in the sacrament wyth al the myracles possible by the other myraculous workes of God so do I in this sermon proue it by the scriptures to be s● of a treuth ✿ In the thyrd I haue set in place fyrste the promyses that Christe made vnto the Churche Wherof I haue iustlye collected that standynge the veritie of those promyses that thyng muste nedes be of infallible truthe the whych the churche hath beleued and taught so many hundred yeres In the seconde place I haue brought in the conselles after them the testimonies of the auncient wryters to proue that the churche hath alwaye retayned this same fayth of the sacrament that we now do hold syth the apostles tyme. Yet here I haue not recyted al the wryters of al tymes for who can so do but I haue selected chosen onely such as I haue thought of moost antiquitie and auctoritie and that from .vii. or .viii. hundred yeares vpwarde and haue not mencioned neather alleged any that writ within these vii hūdred yeres bycause that they are in maner innumerable and moost of thē so familiar that theyr faythe in thys matter is very manyfest vnto the meane learned Thyrdlye I haue answered to the moost comē reasons that semed vnto me mooste strongest that are made for the contrarie And where I haue not handeled thys moost excellent mystery of our fa●th wyth so exquisite lerning and exacte iugement as a man of greate lytterature and learnynge wolde haue done I shall moost humblye and hertelye desyre the christian reader to esteme and waye not howe homelye base and rude thynge is here cōpyled but rather to iuge from howe syncere mynde and good wyl it hath proceded and to what ende and intent I thus enterprysed to dyuulgate and set it forth where in I haue sought chefly the settyng forth of the syncere and catholyke faythe of the churche of Christe and the spirituall lucre and gayne of my christiane brother to the honour of almyghty god Vnto whome be immortall glorye laude and prayse worlde with out ende Amen ij Petri vltimo ¶ VOS fratres prescientes custodite ne insipientium errore traducti exidatis a propria firmitate ¶ A Prayer vnto the Sacrament in the Masse tyme. O Moost myghtyfull Lorde and moost mercyfull redemer and sauiour Iesu sonne of the eternall lyuing god which of thyne own nature beyng most inuisible and immortall hast of thyne ineffable mercy and incomparable beninguitie vouchsafe in the ende of the worlde to appere visibly vnder the garment of our frayle temporal nature amōgest mortall men by moost mortall passion paynfull death hast redemed vs mortal synners frō the perpetuall death mortal dampnation of hell For the merytes of thy paynfull death preserue vs by thy special grace thys day euermore frō the daunger of al mortall offence And moost blessed byshop our hyghe preest which hast moost deuoutly offered visibly vpō the crosse by death thys thy moost blessed bodye moost pretious bloode for our redemption hast also most gratiously ordayned the very same reall and naturall bodye and blood to be offered of thy catholyke churche inuisibly in the blessed sacramēt as a memorye of the crewell oblation made vpon the crosse vntyll that thou shalt come to iugemēt Vouchsafe most gratious God that thys blessed sacrifice of thy bodye blood nowe offered vnto the in the blessed sacrament maye be in the vertue merites of thy blessed death increase of grace vertue in the good and strength vnto the frayle purchase of repentaūce vnto synners helpe and comfort both to quycke and deade And mooste louynge sheparde of oure soules which of thy moost intyre loue haste bestowed thy precyous lyfe for vs thy wreched wādering shepe vouchsafe gracious good keper of our soules to colect to gather to gether in to one syncere fayth catholyke all christiane people colected together good lorde rayle inclose them strōgly within thy churche catholyke wyth the rayle of louelye godly feare that they straye not neyther in belefe neyther in lyfe good Lorde oute of thy swete pastures of syncere fayth and Godlynes And suche as are astraye deuyded frō thy flocke by error or herysye moost petyful pastor drawe and force them out of the blynde hedges of herysye and forth of
conuinceth mānes reason and sheweth suche thinges in the worde of God that semys impossible vnto mannes wytte reason to be very easye and possible vnto god as is thys wonderfull mysterye of the blessed sacrament Also buyldeth and confirmeth the fayth and treuth of goddes worde and promyse For where anye thynge in the word or promyse of god semyth vnto our weake wytte blynde reason impossible bycause that reason can not reache wysedōe or wytte attayneth not the senses lacketh experiens and the carnall or natural mā beleueth not there myracle shewyth it possible easye to God and fayth teacheth vs to lede captiue to subdue al wytte reason vnto the worde and power of God vnto whome there is nothynge impossible For we muste vnderstande that the miraculus workes of god were not wrought before the former people and lefte truely faythfully reported vnto vs in the holy scriptures to teache persuade only the possibilite of thē selfes for they were to euidēt to be dowbted of But they were wrought writtē to declare set forth the possibilitie verite of al thīges that the word of god teacheth vs to beleue As for exāple Exodi 4. Ait Moydn̄o Non credent mihi neque audiēt vocem meaz sed dicent non appa ruit tibi dn̄o Dixit ergo ad ●n̄ Quid est ꝙ tenes in manu tua Respondit Virga Dixit dn̄s Proi●ce ī terrā Pro iecit c. Vt credāt ꝙ apparu it tibi dn̄s deus tuus c. Ioh. 10. Et si mihi non vultis credere operibꝰ credite vt cognoscatis c. The wōderful workes that God almyghty wroughte by Moyses hys deare and faythfull seruaunt before the chyldren of Israell and before the Egiptians dyd not onely declare that God almyghty was hable to shewe suche wonders sygnes and myracles But they manyfestly declared bothe the myghte and power of the Lorde God that sent vnto them Moses hys seruaunt and also confirmed ratifyed the veryte of all suche promyses and commaundementes that Moyses brought vnto them from the mouth of God For thys cause had Moyses power of myracles that these wonders whyche they se hym do before theyr eyes myght teache perswade thē the veryte and possibilite of hys tydynges and message whych semed both vntrew and impossible Not that they shuld beleue only the myraculous workes that they dyd see but that they by the euydens of these workes shulde beleue the word of God the Moyses ministred brought vnto thē The holy fathers ꝓphetes ratifyed persuaded the verite of goddes message sent by them vnto the people with lyke testimonye of miracles Our sauioure Christe and after hym hys disciples confyrmed and dyd corroborate the verite and possibilitie of hys holye gospell wyth the wytnes of hys wonderfull workes Wherfore I thynke it an argument of no small efficatie and strengthe to perswade and proue by the experiens of gods power in the former myracles the possibilitie of the excedynge great myracles in the moste blessed sacramēt of the Aulter the whych goddes worde teacheth vs to beleue seme they vnto mans reason neuer so vntrewe and vnpossible For these myraculus workes left vnto vs in the sacrat scripture are none other then the very playne experimentes and euident tryal of goddes myghtye power and registred in the byble to corroborate stablyshe as I haue sayd oure faythe and the doctrine of goddes holy word to conuynce and reprehende all vnbelefe and heresye But specially suche grosse and stubburne blyndnesse that wolde not haue reason subiugate and obediēt vnto goddes myghtie worde power but wolde that the omnipotent worde and power of God shulde take suche auctoritie place as theyr blynd carnall wytte wyll gyue leue as oure grosse frowarde and obstinate caphernaites doth nowe a dayes aboute the mooste sacrate and blessed Sacrament of the Aulter the blessed monument and memoriall both of the death and also of the might and power of our sauiour and Lorde God Christe The sacrament besydes that it contayneth that vyry bodye bloode of Christ is also a memorial of Christes death and therfore stereth vp our charitie towardes hym And in that that it is inuisibly myraculus it excercyseth our fayth For whyles they denye the reall and verye presens of Christes bodye and bloode in the sacramente contendynge agaynste the scripture by reason to be impossible that it shulde be so they extenuate and imbecyl the power of God also they here in denye and subuerte the verite of Goddes worde ratifyed and confirmed by Christ and his disciples with innumerable sygnes wonders and miracles And why semeth thys incredible Playnly for thys cause onely that in thys moste holy sacrament nature is altered and loseth her cōmen course order reason can shewe no persuasion The senses hathe contrarie experiens Therfore these carnall infideles voyde of the spirite of God for wante of faith sayeth and thynke it impossible For manyfest scriptures truely taken and vnderstāde to proue theyr heresy they haue none Saue that where the scripture in hys natiue sence wyll not sustayne eyther helpe theyr horrible heresie and detestable blasphemye they vyolently wrynge it wreste it they toose it and rugge it wyth tropes and fygures catacreses alligories and metaphers to force it to bowe vnto theyr phanaticall frensye and frantyke heresye And althoughe that the blynde obstinacie of these blasphemous heretykes be suche that there semeth lytle remedye to recouer them Titū 5. sythe they subuerted are as saynt Paule sayeth condēpned in theyr owne iudgement Yet for the confirmation and comforte of the faythfull I shall set forth and proue by goddes adiutorie the possibilitie of suche myracles as the faith catholique doth teach and sheweth vs to be wrought by the infinite power of goddes myghtye worde in the holy sacrament of the Aulter Thys shal I do by the testimony of these myraculus workes that the scripture reporteth vnto vs. That whyles we perceyue the scripture to set forth before vs so euident open plaine demonstratiōs and experimētes of the oīpotent power deuine that they can not be denyed saue onely of an infidele it maye euidentlye apere vnto euery faythfull christiane howe lykely and possible it is that almyghtie God can and doth by the power of hys myghtye worde these wonderful myracles in the holy sacrament And thys maner of argument maye not seme straunge vnto anye man in that that the veritie and possibilitie of thys mysterye and archane of oure faythe by proued and declared by other myracles wrytten whome we beleue in the holye scripture for there in I haue myne example of saynte Paule 1. Cor. 15. who wrytyng vnto the Corinthians and dysputynge the artycle of the generall resurrection proueth by the myraculous resurrection of Christe the whyche they had receyued and beleuyd by the preachynge of saynt Paule the verytie and possibilitie of the generall resurrection Oure sauioure Christe also
saīt Ioh. sayth The law was geuen by Moyses the which lawe had only the shadowe of the good thynges that shulde folow but grace verite by Iesus Christ The which was aminister and the intercessor of the new testament as Moyses was of the olde lawe Wherfore the sacramētes whych were instituted by Christe are so moche more worthye excellēt as the ministerie of Christ excelleth the mynisterie of Moyses and as the gospell whych is the cleare lyght open verite doth excel the mosaycall lawe which was but in maner of a shadow prefiguratyue of the verities to come Vnder the typical or fyguratyue lawe the carnall grosse Iewes were taught led by shadows fygures towardꝭ christ but in the spiritual law of the holi gospel the vayle is takē a way the shadows figurꝭ are al passed the verities are set in place Such is the ꝑfectiō of christis church aboue the sinagoge of moises That the excellēce veritie of this blessed sacrament might somewhat be more manyfest and credible I purpose amonge manye fygures that prefigured thys excellent sacramēt longe tyme before the institution hereof to recite .iii. or foure of them that these fygures myght shewe them selues to argue and proue some veritie to be correspondent vnto theyr signification And whyles I shewe theyr significatiō to be fulfillyd accōplished in thys mooste venerable sacrament as in theyr veritie it maye soone apere moost euidently that thys holy sacrament is not onely a fygure but rather contayneth the verytie it selfe Genes 14 signifyed by these fygures The fyrst is which we read in Genesis the oblation of Melchisedech vnder the law of nature This Melchisedech the prest of the Hyghest offered breade wyne as the scripture sayeth Thys oblation of breade and wyne was an euident a manifest figure of the oblatiō that our sauiour Christ made vpō maūdy thursdaye amōge hys apostles whē he gaue vnto them hys very bodye and bloode in the blessed sacramēt vnder the kyndes of bread and wyne For we reade not that he made any other offerynge in breade and wyne where in he shulde answer so expressely vnto the oblation of Melchisedech as he dyd in that The holy prophete Dauid sygnified no lesse vnto vs. And in manyfest wordes declared that the preesthode of Melchisedech prefigured the perpetuall presthode of Christ saying in the person of God the father vnto Christ his eternal sonne Psal 109. Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech And the very same sayeng of Dauid for the same purpose is alleged also of the holy apostle s Paule in the epystle vnto the Hebrewes Hebre. 7. Where he dysputynge wyth the Iewes for the excellent perfectiō and dignitie of Christes Presthode aboue the Aaronical and Leuitical presthode sayeth in this maner This preest meanyng Christ after the order of Melchisedech remayneth a preest for euer Sygnifying that the preesthode of Christe was perpetuall whych was so prefygured by the presthode of Melchisedech By these wordes of the prophet Dauid of saint Paule it is manyfest that the preesthode of Melchisedech prefygured the preesthode of Christe And for as muche as the offyce of preesthode consysteth in offeryng vnto God oblations sacrifices as saint Paule is wytnes Euery byshoppe Hebre. 8. taken from amonge men is ordined to offer giftes and sacrifices it is necessarie that Christ haue some oblation or sacrifyce to offer the whyche oblation or sacrifice was prefigured also by the oblation of Melchisedech syth he is a preest after that order And for as muche as ther is none other oblacyon where in he answereth vnto the sacrifice of Melchisedech saue only the sacrifice of his bodye blood in the forme of bread wyne the which is the venerable sacramēt Thē it foloweth ryght wel that the offryng of Melchisedech was a very euident fygure of the holy sacrament And where a subtyl a craftie Caphernaite myght iudge thys argumēt to be of no force or strength bycause he wyl thinke that I haue reasoned vpon a false grounde For where I sayde that ther was none other sacrifyce that answered to the fyguratyue sacryfice of Melchisedech Leui. 16. Hebre. 10. saue only the sacrifice of Christes body and blood in the formes of breade and wyne This wyl he say is very false For the bodie blood of Christ whych was the ende of al figuratyue sacryfyces offered vpon the crosse by death passiō were prefygured were the veritie of the tipical oblaciō of Melchisedech But to this I answere playnly saye the Christ in the oblatiō made vpō the crosse by the effusion of his precious blood fulfylled rather the bloodie sacryfices of the olde law whyche were the effusyō of beastes blood in the crewel slaughter of calues gootes offered vp yerely in the feast of expiacyon was very euidently p̄fygured Christes sacrifice vpō the crosse and that moche more playnly then cold the offrynge of bread wyne by Melchisedech And thus there is no more reasō why Christ by thys sacryfice shuld be called a preest accordyng to the order of Melchisedech then after the order of Aaron Yeas certaynly wyll he saye for saīt Paule sheweth reasō why For in that he was kynge of salē that is to say of peace he figured Christ Hebre. 8. our onely peace maker Again like as melchisedech had neyther father neyther mother begynnyng neither endyng expressed in scripture is likened as saint Paule sayth vnto the sone of god which remayneth for euer Euē so Christ as concernyng his godhed hath no begynnyng neither endyng but remayneth for euer For these causes sayth he he was called a preest after the order of melchisedech But I beseche the diligēt reader expēd way wel the wordes of Dauid whervpō the dysputaciō of saynt Paule is groūded ther by thou shalt ꝑceaue that the simylitude comparisiō betwene Melchisedech and Christ as betwene the fygure the veritie lyeth not onelye in these poyntes that Melchisedech was kynge of Salem and had no begynnyng neyther endynge and so semeth to be euerlastynge for Melchisedech fygured Chryste not only in that he was kynge of salem that is to say of peace and in that he was eternall but he fygured also the preesthode of Christe And this maye playnly apere by the wordes of Dauid For he sayde not onely Thou art euerlastynge or eternal accordyng vnto the order of Melchisedech but he sayde Thou art a Preeste for euer accordyng vnto the order of melchisedech The appostle Paule in that place in tendeth to proue the cessacion and necessarye translation bothe of the lawe of the leuity call presthod in to the newe euāgelycal perpetual preesthod accordyng to the order of melchistedech Certaynly it appertayneth nothing vnto the presthode of Melchisedech to be kinge of Salem ether to haue neither father or mother neyther begynnynge neyther endyng For it folowyth not By cause the Melchisedech was king
churche hath and doth retayne as concernynge thys article let this same vnderstande that the fayth of the auncient church is to be collected of the most auncient writers of eche tyme from the apostles vnto our tyme who wryt in maters of fayth vndoubtedlye accordynge vnto the catholyke fayth of the churche at theyr tyme. And all they wryt moost apertly and mooste playnlye with and for this article as it may appere here after Thē hath the church beleued and receyued thys article syth Christes tyme. Thē who that receyueth not thys article is separated and diuided from the church consequently as I haue sayd he is in ieoberdye of perpetuall perdition and dampnation Yet good christiane here thou arte to be admonysshed instructed where by thou mayste wyth more facilitie and ease and wythout perplexitie and doubte perceaue and more redely vnderstande these auctorities and saynges of these auncient wryters that thou shalte fynde and reade sondrye and dyuerse names geuen vnto the blessed sacrament yet shall thou not suspecte the vnifourme faythe and opynyō of these cathholyke fathers to swerue eyther frome them selfes either from the church For thoughe they name it dyuersly yet they meane al one thynge The cause of so many and sondrye names and dystincte appellacyons of thys blessed sacrament is That lyke as saynt Dyonyse saythe God hath many names yet the great varyete of so manye names can not suffycyentlye expresse vnto vs the infynyte profundite of so greate a maiestye power wysdome goodnes beningnite and marcye in lyke maner the infynyte and ineffable ryches of the deuyne goodnes and the mooste precyous treasure of the innumerable graces contayned and hydden in thys blessed sacrament can not be sufficyentlye explycate and layde forthe vnto vs by one name therfore these holy and blessed fathers hauynge respect and consideratyon vnto dyuerse and sondrye thynges in this sacramēt they gaue it sondrye names And not bycause that they had dyuers beleffes or any other then the churche hath now as Ecolāpadius falsly ascrybeth vnto them and more falslye vnderstandynge them he mooste falslye allegeth them to mayntayne and ratifye hys detestable blasphemous heresye The sacramēt is called ād cōtayneth in verye dede the body and bloode of oure lorde ✿ Thys blessed sacrament is verye oftymes of the fathers called the bodye and bloode of our Lorde and thys haue not they inuēted them selues but bycause that it verelye and really contayneth the bodye and blood of Christ And thys they haue receyued at the mouthe of Christe whyche sayd of the sacrament Thys is my bodye and this is my bloode and of saynt Paule who sayeth Who that eateth and drynketh of that breade and cuppe vnworthelye shal be gyltye of the bodye and blood of our Lorde And agayne He that eateth and drynketh vnworthelye eateth and drynketh hys owne iugement not puttynge difference or not decernynge the lordes bodye Thys sacrament is named breade 1. Cor. 10. et 11. The blessed sacrament is named also breade Saynt Paule in the fyrst epistle to the Corinthians so nameth it Not bycause that it is anye materiall or corporall breade For so doth not he name it Yf that he had named it bread wyth thys addition corporal or material or any suche lyke thē had he made somewhat for the sacramētaries But saint Paule called it bread as our sauiour Christ dyd cal hym self whych sayd I am the bread of lyfe Ioh. 6. Also saynt Augustin and the fathers also do sometyme cal it bread not that whych passeth thorowe the belye as saynt Augustyne sayth but the super substācyal Ciprianꝰ In sermone de cena Et sicut panis comunio quē quottidie edimus vita est corporis ita panis iste supersubstātialis vita est aīe et sanitas mentis Cyprianꝰ in eodme the mysticall or celestiall breade suche additions the auncient wryters do oftē tymes vse And saynt Cipriā sayth that Christe doth call the sacrament somtyme hys bodye sometyme hys fleshe and somtyme breade Therfore dothe saynt Cyprian hym selfe name it breade And in so namynge it both he and S. Paul wyth the other do obserue the maner of the scripture whych in suche mutations and chaūges of thynges vseth to gyue vnto the thynge so changed the former name As for example The rod of Aaron whē it was cast on the groūd chaunged in to a serpent the scripture calleth it a rod styl as it was called Exodi 4. by fore the miraculous mutacyon For the scripture sayth The rod of Aaron deuowted the roddes of Pharoes inchāuters In lyke phrase the wyne the Christ made of water is called water after that it was made wyne as we reade in the gospell of saynt Iohn̄ After that Ioh. 2. the master of the feaste had tasted the water made or turned in to wyne Lyke as the rodd whyche was changed in to a serpent yet was called a rod styll And lyke as the water beyng changed by miracle in to wyne was called water Euen so the blessed sacrament where in of breade is made the blessed bodye of oure sauyour Christ is called styl bread though it be not now breade but the very reall body of Christ The blessed sacramēt is called also a sygne or a sacramēt of the body blood of Christ Not as the sacramētaries sayth only or but a sygne of the body of Christ For the only a signe or but a sygne they can neuer reade neyther in the scripture neyther in any of the catholike wryters Therfore this only is a lye of theyr owne the calleth the holy sacramēt only a sygne Saynt Augustē wyth many other doth frequent vse oft tyme to name the sacramēt a sygne or sacrament Yet they neuer name it only a sygne And vndoubtedly it is a moost sacrate blessed sacrament that is to say A sygne or a token of an holy thynge Thys blessed sacramēt godly reader hath too significations or it signifieth vnto vs too thingꝭ The one is the verye body blod of our sauiour Christ which verely really is cōtained ī the sacramēt For the blessed dody blood vnderneath the kyndes of bread wyne sinigfyeth and representyth vnto vs by those two dystynct kyndes of breade wyne the death passiō of Christ wher in the body hong vpon the crosse wan pale wtout blood the blood was by crewell effusion dyuided from the bodye of oure sauiour The body and blood of Christ vnder the shape or kynde of bread represēteth vnto vs the self same body as it hong dead vpō the crosse frō whō al yep̄cius blood was seuered diuided by mortal payne passion And the same body blood vnder the kynd or shape of wyne represēteth vnto vs the same very bloode as it was diuyded parted out of the blessed bodye in the tyme of his passiō Thus this blessed body and bloode of Christ vnder the kynde shape of breade lyfted vp ouer
the prestes hed at the masse into the ayre calleth vs vnto remembrans how Christ was lyfted vpon the crosse and hong in the ayer vntyll all hys bloode was spente And the bloode bodye of Christe vnder the forme of wyne lyfted vp also at the masse admonyssheth vs to remember the effusyon of the same bloode vpon the crosse And thus verye lyuelye it sygnyfyeth and representeth vnto vs in the sacryfyce of the masse the holy memoriall of the precious death passiō of Christ The other significacyon of the sacrament is the mystical bodye of Chryste that is to say the whole church of Christ For in the forme or shape of breade is represented vnto vs the vnion and coniunction of al the menbres of Christ vnto theyr hed Christ and the vnyon and conexion of eche membre vnto other in that mysticall bodye For lyke as of many granes of where ariseth one lofe and of many grapes ysseweth one lyquore of wyne so of many distynct persons of Christen men and women resulteth and cometh but one mystical body of Christe as saynt Paule saythe we many are but one bread and one bodye 1. Cori. 10. in that we al be partakers of one breade This mystical bodye of Christe is not onelye signified and represented vnto vs in the blessed sacrament for so myght any other prophane breade be a sacrament or signe and such a sacramēt was the shew bread of the temple but also this blessed sacramēt worthely receaued doth effectually cause the vnion kepeth that body for it knytteth and kepeth to gether the lyuely membrers of Christe and knytteth thē also vnto the hed christ and combynyng the members together with the hed it maketh but one body of christ his church Not only spiritually for that dothe also fayth and charitie wythout the receauynge of this sacrament but also by the admirable power of God it cōuerteth oute nature in to the naturall bodye of Christe and so maketh vs Ephe. 5. the mēbres of hys body as saint Paule sayth and of hys fleshe and of hys bones These are the two sygnifycatyons of the blessed sacrament The one that is the reall body of Christ is not onely signyfyed but is also contayned in the sacrament The other that is the mystycall bodye of Christe is not onely sygnified but is also in maner caused and continuyd by the worthye receauynge of this holy sacrament Thus is the blessed sacrament a sygne or a sacrament but yet a great deale more worthier and a more excellent sacrament then were any of the olde sacramentes of the olde lawe for they neyther contayned neyther wrought that thinge that they signyfied August de 17. ciuitate dei cap. 20. ✿ The fathers also hauinge respect vnto the thyng that is chestye sygnifyed in the sacrament whyche is the naturall bodye and bloode of Christe they named the sacramēt as they myght ryght well a sacrafice This sacramēt is named is a sacrifice ✿ By cause it is the onely sacryfice that succeded in place of al the figuratiue sacrifes whiche were offered vp in figure significaciō of this most ꝑfect sacrifice that was offered vpon the crosse and redemed the worlde And the very same now also is the busie contynual and dailye sacrifice of the church Ciprianꝰ 2. lib. epist epistola 3. ad Ceciliū ✿ Saynt Cipriane in many places but specially in hys second boke of epistles callyth it a sacrifice whose wordes are those in the second epistle ad Cecilium ✿ The sacrament of the sacrifyce of oure lord was prefigured in Melchisedech the preest accordynge vnto the scripture whyche sayth Gene. 14. And Melchisedech brought forth bread and wyne for he was the preiste of the hyest and he blessed Abraham And that he beareth the figure of Christe the holy goost declareth in the Psalmes by the persone of the father vnto the son sayng Be for lucifer I haue begotten the. Oure Lorde dyd swere and he repenteth not Thou art a prest for euer accordynge vnto the order of Melchisedech The whyche order commyth by the same offeryng For hereof it procedeth and comyth By cause that Melchisedech beyng the preeist of the hyest offered bread wyne bycause that he blessed Abraham For who is more rather or more aptly the preeist of the hyest then our lord Iesus Christ The whych offered sacrifice vnto his father he offered the same that Meschisedech dyd offer that is bread wyne that is to say his body bloode I do omyt of purpose Crisostome diuerse other by cause I wold be breue Collect now diligēt reader of these former thingꝭ what we do honor what we do offer in this blessed sacramēt Note what thynge we do honour and what it is that we do offer in the blessed sacrament We do not ꝓperly honour the outewarde aparens of the sacramēt which is the forme shape of bread wine but we do honour the thing couered verely contained vnder the formes shapes of bread wyne which is none other thē the very real body blod of our sauiour christ We do not offer at the masse proprely those formes or shapes of bread wyne as a sacrifice for they are no sacrfyce neyther do we cal or name thē a sacryfice but we offer vp vnto God the father at the masse the very blessed bodie blod of our sauior christ not crewelly sleyng him for so he was offered but ones but with a lyuely louely memorie of chirstes death passiō we p̄sent in maner of an oblatyon the same very bodye bloode now impassible geuynge thankes vnto hym for that inestymable and ineffable mercye that he hathe shewed vnto vs mysers and synners in reconsylynge vs hys ennymyes vnto hym selfe by the deathe and passyon of hys onelye sone Iesus Christe oure Lorde And with this bodie blood of our sauior Christ our hed we offer vp also vnto our father celestiall the whoole bodye mystycall of Christes churche geuynge vnto hym thankes also for the creatyō redemptyon and iustificatyon hereof Commyttynge it vnto hys mooste godly and mercyful tuition besekynge him that he vouchsafe to pacifie to kepe to knyt to gether and to gouerne rule it thoroughout al the hoole world The sacrament is named Dynaxis Saynt dyonyse the grecyan namyth thys sacrament synaxis that is communyon or cōmen pertakyng by cause there is sygnifyed effectuously wroughte by this blessed sacramēt not onlye the vnyon and knot of Christes mēbres vnto the hed Christ but also there is sygnyfyed and in verye dede there is by it a cōmen partakynge of al gostly goodnes whyche is in eche of the membres or in the hoole For as much as by the condigne and worthye receauynge of thys blessed sacrament we are made one with Christe and incorporated vnto hym therfore by this coniunctiō and incorporatyon we are made commen partakers wyth the other membres of the grace and
the breade that he wolde gyue shulde be he hys fleshe For playnlye in these wordes Christe made a promyse of hys blessed bodye to be eaten as breade in the holye sacrament The whyche promyse the Euangelistes S. Mathew S. Marke s Luke sheweth how it was ꝑformed at the latter supper of Christ And thus doth the one place of scripture open thother Vnto thys sence vnderstanding of this place of S. Ioh. all the aūcient wryters subscribeth cōcordātly as I haue sayd vnderstādyng it of the corporal eatynge of the body of Christ in the holy sacrament For yf we shuld vnderstād it We must not vnderstande the promyse of Christ to be mēt only of i. Cor. x. the spirituall eatynge of hys fleshe in the sacrament only of the spiritual eatyng of the body of Christ by faythe then had Christe made vnto vs christanes no greater ꝓmyse thē Moyses made vnto the Iewes whē he ꝓmysed thē Manna For they dyde eate in Māna the body of christ spiritually by fayth as saynt Paule recordeth ✿ All they did eate sayth he the same meat c. To what purpose shuld thē christ p̄ferre the bread that he ꝓmised to geue aboue the bread that Moises gaue vnto thē syth the Iewes in Manna dyd eate the bodye of Christ as wel as we and we no more thē they as cōcerning the spiritual eatyng It aperith thē by these p̄misses the christ speaketh in this chapiter of the eating of his fleshe body corporally in the sacrament Whō they shuld eat not only spiritually in fayth but verely really euen as his fleshe is there that very same that shuld be geuē for the life of the world For so he ꝓmised to geue it vnto vs to be eaten The which ꝓmise he hath ꝑformed as thre of the Euāgelistes with S. Paule recordeth And that the thing maye apere clerely I wyl recyte the narrations of the Euāgelistꝭ therby we shall ꝑceyue how plaīly opēly they affirme this ꝓmis of christ to be accōplished Thus the euāgelist S. Math. declareth the mater ✿ As they were saith he at supꝑ Iesꝰ toke the bread whē he had geuē thākes he brake it gaue it vnto his disciples and sayd Math. 26. This is my body And taking the cuppe he gaue thākes and gaue it vnto them sayde Drynke you all therof This is my blood of the new testamēt that shal be shede for the remyssion of synnes What more plaine more euident wordes can there be spoken to signifye and declare the presens of his blessed bodye and blood in the holy sacrament He could not spake more playnly in so fewe wordes Saynt Marke also with as playne wordes concordantly settith forth the same verytie Mar. 14. Reade good crystiane and marke howe agreably and concordantly the narracions and histories of these euangelistes agreyth are corespōdent vnto the promises that Christe made in the syxte of saynt Iohn Where he ꝓmysed as thou hast harde that the bread that he wolde geue was his fleshe or bodye And here he sayth vnto his dysciples when he had taken breade and blessed it Take and eate this is my bodye As who wolde say This is the bread that I promysed when I sayde The breade that I wyl geue it is my fleshe for the lyfe of the worlde And agayne My fleshe verely is meate and my bloode verely is drynke This he promysed before And nowe in fact and dede takynge breade geuing thākꝭ he geueth it to his discyples sayth This is my body Here he geuith thē his fleshe as meate And takyng the cuppe he geuyth it thē sayng This is my bloode here he gaue also his blod as drinke Doth not this facte dede of Christ Luce. 21. playnly accomplishe the promise of Christ And on the other syde doth not the ꝓmysse of Christ when he sayd The bread that I wyll geue it is my fleshe ratifye these wordes of Christe Take eate this is my body Yes plaīly What neade we then to seke any other sence or vnderstāding of these places of scripture sith that the one so plainly openyth declareth thother The euāgelist saint Luke cōfirmeth the testimonyes of saynt Mathew Marke in this wise And he toke the bread gaue thākꝭ brake it and gaue it them sayde Luce. 22. This is my body which shal be geuen for you This perticle whiche shal be geuen for you was added for none other cause then to signyfie shew that the same body that he gaue vnto them shulde the same nyght be geuen for them into the handes of the Iewes vnto death And after he had supped he toke the cuppe in like maner and sayde This cuppe is the testament in my bloode whiche shal be shed for you Here we haue other wordes thē saint Mathwe or saint Marke had Yet certaīly all is but one meanīg and vnderstadyng For where they said This is my bloode of the new testamēt and saynt luke saythe This cuppe is the newe testament in my blood Both he they sayth singnifieth That the same cuppe contaynith the very same bloode wherewith the newe testamēt shuld be was the next day ratifyed and cōfirmid And this was none other bloode but the moste p̄cious blood Exo. 24. Hebre. 9. of the innocent and immaculate lambe Christ For lyke as Moyses when he had read the commaundemētes of the law vnto the people he toke the blode of calffes and gotes with water purpull wol ysope and sprynkled the boke and all the people sayng This is the blod of the testament whche God hath a poynted vnto you Athanasius in primā ad Corinthios 10. Sanguis enun iste qui calice cōtinetur ille est qui Christi latere ꝓ●lux it c. And so confirmed he the olde testament Euen so hath oure sauiour christ ratifyed and confirmed this the newe testament wyth his blood and the same blood that was shede vpon the aulter of the crosse and sprenkeled vpon vs to ratyfy the new testament that very same he gaue vnto his appostles at the supper Therfore the euangelystes saynt Mathewe and saynt Marke calleth it the bloode of the newe testamente And saynt Luke calleth it the new testamēt Saynt Iohan the euangelyste Similia habet et Crisostomus who wrote last of the foure doth passe ouer and speaketh nothynge of thys oure lordes supper No meruel hereof For so doth he the moste thynges that any of the other euangelistes dothe speake of as thynges sufficientlye declared by them Therfore this thynge he touched not For it was sufficientlye declared before by the other thre euangelystes Now thynke I longe or I here the testimony of the appostle Paule in whōe christ spake And therfore in this mater he spake none other thē he receaued of our lorde This same holy apostle wrytyng vnto the Corinthians after that he had rebuked theyr vncharitable mysuse of oure Lordes supper declareth thys
apparet nobis cato sed panis Vt nō abhorreamꝰ ab eius esu Nam si q̄ dem caro apparuisset insuauiter affecti essemus erga cō●onem Nūc autem condescendēte dn̄o nr̄e in firmitati Talis apparet nobis mistiens tibus quali alioqui assue ti sumus in the shape and forme of breade and wyne condescēdyng herein as Theophilact sayeth vnto our infirmitie and the custome of our nature the whych delyteth in breade as in the conuenient and customed foode abhorreth rawe fleshe and bloode as a token of no table cruelnes vncustomed vnto oure maner of fedynge Therfore this necessarye foode to our soule of his blessed fleshe and bloode Christe hath vouchesafe to gyue vnto vs not in theyr owne lykenesse and forme but in the forme lykenes of our cotidyane fode of bread and wyne And here by he moste gracyously mynystreth vnto vs the lyfe eternall of the whyche he sayde Except ye eate the fleshe of the sonne of man and drynke his blood you can haue no lyfe in you For lyke as the earthely Adam our carnal parent in that we partake his synnefull and corrupte fleshe is cause and occasyon of death vnto vs. Euen so is the celestiall Adam Christe causse of lyfe in vs by that that we partake hys blessed bodye and fleshe For loke as Eue was formed of the fleshe of Adam euen so are wee that are the uery church of Christ by eatyng of his fleshe in the blessed sacrament made of his fleshe and membres of hys bodye And thus of two of the church christe is made one body and fleshe as I haue sayde Ephese 5. The whiche wordes though they be wryten of the fyrst Adam and Eue. Yet in thys place of thys hys epistle saynte Paule allegeth and applyethe them vnto Christ and the churche for as sone as he had spoken these wordes vnto the Ephesians And thus of two persons is made but one fleshe he putteth therto these wordes Thys is saythe he a greate mysterye I speake or meane it in Christe and the churche Howe the Churche and Christe be come one fleshe Ephe. 5. is not to be vnderstanded by the incarnatyon For Christe by his incarnatyon receaued fleshe of vs and not we of hym as Eue dyd of adam For we must vnderstande that he is the heuenly Adam and we his church are the spirituall Eue. As Adam and Eue were of one fleshe bycause that Eue was formed oute of the body of Adam and not Adam formed of the fleshe of Eue Euen so Christ and the church be come one fleshe by cause that Eue that is the church taketh fleshe of Christ that heuenly Adame And therfore S. Paule referreth thys mystery of the coniuntion of Adam and Eue not vnto the incarnatyon of Christe whereby he toke fleshe of vs. But referreth it vnto the eatynge and communion of the blessed sacrament wherein Christ geueth his fleshe and he norysheth vs and feadeth vs with it and so we take fleshe of hym Suche is the most gracyous and mercyfull restitutyon that God hathe made for vs vnto lyfe thorowe oure Lorde Iesus Christe that where as Adam by eatynge of the forbedden frute of the tree hathe procured and mynystred deathe vnto all hys posterytie Euen so as Ruperte saythe it was verye congruente Rupertus that by the eatynge of the frute of another tree lyfe myghte be procured and mynistred agayne vnto the posteritie of Adā Certaynly there is none other frute that mynystreth restoreth lyfe agayne vnto the posteritie of Adam but onely the frute that hōge on the tree of the crosse which is Iesus Christe the blessed frute of the immaculate wombe of Marye This frute muste be eaten corporallye for Adam dyd eate corporally of the frute that brought death vnto vs so of cōgruēce we must eat corporally this frute that rendereth and restoreth agayne lyfe Not onelye the lyfe of grace whereby the soule of man lyueth and is strengthed to godwardes in this present mortalitie and moste myserable lyfe But also it mynistreth vnto vs Cyrillus in Iohēz Dedit vobis Moyses māna sed qui comederunt russum esu ri●tūt produrit copiosa de lapide flumina sed qui bibebant russus sitlebant the lyfe eternall bothe of body and soule as Christ saythe He that eateth my fleshe and drinketh my bloode hathe eternal lyfe and I wyll rayse hym vppe at the latter day By eating and dryngking this bodye and bloode the celestyall Adam Iesus worketh in vs eternall lyfe vnto oure soules and at the latter daye he wyll worke and brynge euerlastyng lyfe vnto the bodyes also That as we haue eaten that blessed frute in soule by syncere faythe perfecte hope and charite and in body by the corporal receite of that blessed fleshe Quid ergo rp̄s policetur Quid credentibus adferi Corruptibile certe nihil sed benedictionem quā cōmunicatione corporis et sāguinie assequimur vnde ad cam incorruptionē integre reducemur vt cibo et potu corporali nō indigeamꝰ Viuificat enim corpus Christi et ad in corruptionem sua participatione reducit c. Euen so shal it worke lyffe perpetuall as wel in the body as Cyrill sayth as in the soule That by thys Adame celestiall myght be no lesse restored then by the other Adam was loste The earthely Adam lost for vs lyfe both of body and soule And so hath the heuenly Adam rendered vnto vs lyfe of grace in thys present worlde And in the worlde to come the lyfe of perpetual glorye both of the body and soule The whyche he graunt vs that therein reygueth wyth the father and the holy gooste one God mooste gloryous now and for euer Amen ¶ Sit deo gratia ❧ HOC EST COR PVS MEVM Vbi supra ¶ Thys is my bodye THe catholyke veritie of the real presens of Christes body in the holy sacramēt taketh no lytle corroboratiō strengthe of the promisses that our sauiour Christe made vnto hys deare beloued spouse the churche which is as saynt Paule sayth ✿ The pyller and grounde of trenth 1. Tim. 3. ✿ The whyche promyses yf theybe infallible and trewe as vndoubtydly they be thē maye we iustelye collect thys for a moste assured veritie That oure Lorde and mayster Christe hath not suffered hys churche so many hundred yeres to erre so blyndlye in so weyghtye a matter of the fayth and to remayne so longe in so detestable blasphemy as to worship the creature in the steade of the maker and creator Yf the church of Christe hath not erred in that she beleueth the reall and verye presens of Christe in the sacramēt and therin worshyppeth verely Christ as the infallible promyses of Christe shall declare then are they abhominable and in tollerable that beleueth the contrarye The constant beleue infallible fayth of the churche is ratifyed by these promyses of Christe Fyrst Christe promysed that he wolde not leaue the
agaynst the Arrians agreyth fully with this catholike veritie Hyllarius in lib. 8. de Trinitate and sayth in the eyght boke of the Trinitie We maye not speake or cōmon in the matters of God after the manlyke or worldly maner Neather ought there peruersitie eather vnhoneste preachyng to be extorted by violence vnto a wycked and vngodly intelligence or vnderstandynge out of the helthesome celestiall saynges let vs reade the scriptures but let vs vnderstande those that we reade Then shal we do the offyce of a perfect christiane For as concernynge the naturall veritie of Christe in vs the thing that we hereof do lerne excepte we learne of hym we both folyshely and wyckedly do learne For he hym selfe saythe My fleshe verely is meat and my blood is verely drinke he that eateth my flesh drynkyth my blood dwelleth in me and I in hym As cōcernyng then the verite of the fleshe and bloode of Christe there is no place lefte to doubte at For nowe bothe by the wordes of oure lord hym selfe and also by oure faythe it is very fleshe and bloode And these receaued and dronken dothe cause that we be in Christ and that Christe is in vs. ✿ What can be more euidently and manyfestly spoken then these wordes ✿ Saynt Basyll who not onelye Basilius in regulis monachotum lede hym selfe a monastical and Godly lyfe but also he taught a certayne trade of suche sorte of lyfe in that boke where he entreateth of the ●●ules of monastycall lyfe he is demaunded of hys brethrē Wyth what maner of feare fayth affectyon the grace of the body and bloode of Christe ought to be receaued Verey sayth he the apostle saynt Paule teacheth vs wyth what feare saynge He that eateth and drynketh vnworthely he eatheth and drynketh his owne iudgement or condempnacyon not puttyng dyfferens betwene the body of oure lorde and other cōmon meates But the wordes of our sauiour Christ teacheth vs fayth whyche sayth Thys is my bodye the whych is geuen for many do thys in the remembrans of me ✿ Thys is the fayth that faynt Basyll wolde that hys brethren shulde retayne as concernyng the blessed sacrament ✿ Gregory Nysene the brother of saynt Basyll who for his excellente learnynge and Godlynes was called the deuine Intreatynge the lyfe moysaycall mystically or spiritually he geueth consel that we shuld receaue with a pure and cleane mynde the celestyall breade whome sayth he no sowynge nor tyllage hath brought forthe but it is breade whych is prepared for vs wtoute tyllage and wythout any helpe of man Thys is founde flowynge frō aboue vpō the earth For the bread that came from heuen the which is very meate whyche is fygured also by thys hystore of Manna is no spirituall or vncorporall thyng For how can an vncorporall thynge be come meate and the thynge whyche is not vncorporall muste nedes he a very body And surely the breade of hys bodye neyther plowynge neyther tyllyng nether housbandmanes worke hath brought this forth But an earthe remainyng vndefyled yet was the earthful of this bread with the which the hūgry that knoweth the misteriꝰ birth of a dgin maye sone be satysfyed ✿ These wordes of thys dyuine doctor were playnly ment of the sacramēt as it may appere in the ꝓcesse of the same that he ther entreated Ambrosiꝰ in primam Pauli Ep stola ad Corinthios ✿ Saynt Ambrose wrytynge vpō the fyrst epystle of saint Paul vnto the Corinthyans the .xi. chapitre saythe For bycause that we are redemed with the death of our lorde wee beare in remēbrans the same thyng in eatyng drynkinge the fleshe blood the whych he offered vp for vs And we do singnifie the death of oure lord Christ in these thynges obtayning now the new testamēt the which is the new law that brīgeth vnto heuē euery one that cruely is obedient to it Here apertely saynt Ambrose affirmyth the verytie of the body blood of Christ in the blessed sacramēt sayth that we do eate drynke the fleshe blood of christ And in many other places he writeth as openly as he doth here Ieronimꝰ in epistolā Pauli ad Titum specially in his boke of the sacramētes ✿ Also S. Ierom in his cōmētareis vpō the epistle at Titū shewīg the vertues that belōgeth vnto a byshoppe sayth in this maner Yf it be cōmaūded vnto the laymen that they abstaine frō theyr wylies for praiers sake what shuld we suppose of the byshop which for his own synnes for the synnes of the people must offer vnto God vndefyled hoostes let vs reade the bokes of the kyngꝭ we shall fynde the abymelech ther wold not geue vnto Dauid hys seruaūtes that shewe breade before that he had knowē whether they were cleane frō womēs cōpany or no. Not of harlotes but of their one wiues And vntyl that he had knowē certainly that they had abstayned frō the marytall copulation he wolde not graūt thē the bread which he denied thē before Ther is as moch dyfferens betwene the shew bread of the tēple the body of christe as is betwene the shadow the bodye the ymage the veritie the exāples or figures of the thingꝭ to come the thingꝭ whiche by these exāples were prefigured And as for mekenes paciēs sobryetie softenes abstynens frome monye hospitalitie also benignitie shulde chefely be in a byshop and shulde excell in hym aboue all the laytie Euen so pure chastitie as I myght saye a preestly shamefastnes shuld be in hī That he shuld not only abstaine hī self frō the vncleane dede but also his mīde which shal cōsecrat the body of christ shuld be fre frō the casting of his eye error of euyl cogitacion This testimonye of saynt Ierome is so playne that it neadeth no monytyon Crisostomus in homilia de Iude tradi●ione ✿ Crysostome wryteth in thys sort in the homelie of the treason of Iudas Speake Iudas sayth he whome dyddest thou sel for thyrty pences Thys is the bloode of whome thou dyddest bargayne euen nowe wyth the pharisees O the mercye of Christe O the madnes of Iudas He was at a poynt to sel him for thyrty pences and Christ offered vnto him the bodye whych he had solde that he moght haue remission of synnes And after a fewe wordes Crisostome sayth agayne And nowe is he here present that adorned that table and the same dothe also consecrate this table For it is not man that of the thynges set before the on the consecrate table of God maketh the bodye and the bloode of Christe but he whych was crucifyed for vs Christe The wordes are spoken by the mouthe of the preest and the thinges set forth before vs are consecrated by the grace of the power of God This is sayeth he my bodye And lyke as the voyce the whyche sayde encrease and multiplye spoken ones yet it taketh effecte at al tymes in generation
no bone brokē therof ✿ Cassiodorus sayth vpō this text Cassiodorus ī psalmum 110. of the psalme Thou art a preest for euer accordyng to the order of melchisedech Thys thyng sayth he doth the ꝓphete tell that the father hath ꝓmised to his sōne For vnto whom can this be truely plainly applyed sauyng only vnto our Lorde sauiour The whych moste helthsomly hath cōsecrated hys bodye bloode in the gyfte or erogation of breade wyne Euen as he in the gospel sayth Except that you eate the fleshe of the sonne of man drynke his blood ye can haue no lyfe in you But in thys fleshe and in thys bloode lette not mannes mynde ymagyne any thynge crewell or corruptible Leste as the apostle saythe he that eateth the body of our Lorde vnworthely he eateth drinketh it to his iudgement But let the mynde of man thynke ymagyne vnderstād the same substance that gyueth lyfe and helthe That same I saye whych is made the verye body ꝓpre substāce of the word eternall by the whyche both remission of synne and the gyfte of eternall lyfe are gyuē ✿ Thys blessed father Cassiodor sayth that we shuld not thynke or ymagyne in the sacrament to beholde see the cruel or mortall bloode or bodye in theyr owne shape fashion but we must vnderstāde sayth he the helthsome substance that gyueth lyfe the substance whych is Christes substāce the whyche gyueth lyfe remission of synnes eternal lyfe ✿ It can not be the substāce of bread that can gyue remission of synnes But the substāce of Christe Fulgentiꝰ ad Monimum that dyed for the synnes of the world ✿ Fulgētius answeryng vnto a question as concernyng the sacrifice of the bodye bloode of Christe that one Monimus a frende of his demaūded whether it were offered onely to the father or no. Vnto hym thus he sayd amonge muche more matter Thys same I saye spiritual edification can not be asked better or more oportunely thē whē in the sacrament of the breade cuppe the very body blood of Christ is offered vp of his bodye the churche For the cuppe that we drynke of it is the cōmunion of Christes bloode the breade that we breake it is the cōmunion of Christes bodye ✿ Here expressely sayth Fulgentius that the body blood of Christe is offered in the sacramēt ✿ S. Gregory Gregoriꝰ primo dea logorū lib capi 58. in hys fyrst boke of hys dialoges the .lviii. chap. wryteth in this sort We ought with al our hert to cōtēpne this p̄sent world for bycause we may ꝑceaue that it wasteth and to offer dayly vnto God sacrifices of teares and to offer dayly hoostes of hys fleshe and blood For thys is the sin guler and speciall oblation that saueth the soule frō death eternal The which oblatiō representeth vnto vs in a mysterye the death of the onely begotten sonne of God For though he rysynge from death dyeth nomore and death hath no more dominion ouer hym is immortaly and vncorruptibly lyuynge in hym selfe Yet in the mystery of that holy sacrifice he is offred vp for vs for there is hys body receaued there is his fleshe diuided for the helth of the people there hys bloode is distributed powred not into the handes of infydells but into the mouthe of the faythefull ✿ Se deuout reader howe expressly he sheweth that Christe remaynynge immortall and impassible in him selfe yet he is in the blessed sacrament really receaued of the faythful Cedulius presbiter in carmini bus ✿ Sedulyus the preeste in hys verses of the deuyne maruayles saith Our lorde sayth he geuynge bread vnto Iudas dyd knowe afore hande hys dysceatful mynd bewrayed his treason by geuynge hym bread which lorde was the breade hym selfe after that he had stablyshed that two gyftes of his body blod he gaue there vnto his dyscyples the meat and drynke whereby the faythful and cleane soules Beda in Lucam lib. 6. shuld neuer thurst ether hunger hereafter ✿ Beda in his syxt boke vpō S. Luke writeth thus where it shuld moue any wyth doubth for asmoche as Christe gaue hys body and blood vnto his discyples when they had supped why we shulde be taught by the costome of the vniuersall churche to receaue the same sacrament fastynge Let the same perceaue in few wordes The appostles therfore dyd receaue it whē they had supped for it was necessary the figuratyue passeouer to take an ende to be consumed so to approche vnto the sacrament of the veritie of the trew passeouer It hathe pleased the maysters of the churche in the honour of so great terrible a sacramēt that we shuld fyrst be strengthed with the partitipacion of oure lordes passion bothe inwardely and outwardely to be sāctified with the goostly spirituall meates and thē the hungrie body to be refreshed with the vyle earthely meates ✿ Haymo also vpō the epistle to the Corinthiās wryteth in this sort H●ymo in Paulum Hic virit ciriter annum dn̄i 832. As the fleshe of Christe the which he receaued in the wombe virginyall is his very body slayne for our saluacyon euenso the breade whych Christ gaue vnto his disciples to al that be elected to the euerlasting lyfe the which also the preestes dayly do cōsecrate in the church by the mighte power of the diuinitie the which diuinitie repleteth the same breade is the very body of Christ Neither are the body that he toke in the wōbe virginial and this bread two bodyes but they make but one very body of Christ In so much that when it is broken and eaten thē is Christ offered a sacrifice eatē yet he remayneth whole alyue And lyke as the bodye put vpon the crosse was offered vp for our redēption euen so dayly for our helth is offered vp thys breade the which though it seme bread yet is it not bread but the body of Christ For our lorde redemer helpinge our frayltie bycause he knewe how frayle we are toward synne he hath gyuē vnto vs thys sacramēt that where he can not suffer death dayly we dayly do offende we myght haue a very true sacrifice wherby we might haue expiaciō be purged And therfore bycause the same whyche was offered on the crosse thys in the sacramēt make but one body are offered vp for our redēptiō he sayd This is my body that shal be gyuen for you These wordes of Haymo are so plaine that anye mā may right sone perceaue what thys blessed father beleued of this blessed sacramēt whose auctoritie is not to be suspected syth it is .vii hūdreth yere agone syth he wryte And yet syth his tyme there hath also many both godly excellēt learned mē writen As Theodore the gretian the scole maister of bede Alcuinus scole maister to Charles the great S. Bernard Rupert Hugh desctō Victore with a great nūbre mo whō to
hys deathe and resurreccion but vpon easter daye when she offered to hym dewty and office agayne he refused it and wolde not let her anoynte hym for he was not then in suche state and indigencie as he was afore Therfore it folowyth not that though that Christ be not alway with vs a mortal passible man as he was before his passion therfore he is not with vs inuisybly immortally impassibly in the blessed sacrament For bothe these be trew That he is not wyth vs nowe uisible passible and mortall as he was before his death and resurrection and yet he is with vs inuisible impassible immortal The argument ✿ Lyke argumēt they gather of the wordes of saynt Paule in the seconde epistle to the Corynthyans the fyft chapiter And though we haue knowen Christe affter the fleshe yet now we know hym no more so By cause that saynt Paule sayth that he dothe not knowe Christ after the fleshe therfore Christe say they is not in the sacrament The answere after the fleshe Yf thys reason were good then dyd Paule knowe no man neyther the Corynthyans vnto whom he wryt that epystle neyther hym selfe for paule sayde that he knewe no man after the fleshe Then bylyke he knewe not hym selfe for he was then in fleshe and a man for he knewe no man But they are dysceaued in mystakynge and mysunderstandynge thys worde After the fleshe _____ Whyche is nat as moche to saye as in the fleshe But it is as moche to saye as fleshely or carnally for fleshely affection or after any carnall sort ✿ Here good christen reader What Crisostome saythe vpon the same place of saynt paule What then sayth he Tell me Hath he cleue lefte the fleshe And is he not nowe in the bodye God forbyd For this same Iesus whyche is taken from you euen so he shall come agayne How wyth a body How sayth Paule then Thoughe we haue knowē Christ after the fleshe yet so do we not nowe For oure beynge after the fleshe is to be in synne and not to be after the fleshe is not to be in synne But Christ to be after the fleshe is to be in or to suffer the passions penalites of nature as hunger thurst labor or slepe and suche other But he commytted no syn at all neyther was ther founde disceat in his mouth Therefore sayde he whyche of you can rebuke or argew me of synne Then Christ not to be after the fleshe is to be deliuered from these penalties of nature and passyons of mortalytye and corruption Not that he is nowe wythout fleshe For wyth that fleshe he cometh to iudge the world hauynge the same fleshe now impassible and immortall and incorruptyble ✿ Then thus wyth Crisostome we may answere That thoughe that Paule knoweth not christ now after the fleshe that is to say passible corruptible mortall and visible yet he knoweth hym now to be incorruptyble immortal and impassible and euen so do we with Paul knowe Christe in the sacrament not after the fleshe carnally as the Carpharnaites thought that is to se and to eate that fleshe of hym hewen and cut in gobbettes and peaces as fleshe is in the shambles but we knowe hym verely ther inuisibly impassibly immortally and eaten of vs is neyther harmed neyther consumed ✿ Bycause that saynt Paule saith vnto the Corythyans The argument in the tenth chapter Is not the bread that we breake the perticipatyon of the body of Christe And agayne he saith in the eleuenth chapter As oft as ye shal eate of this bread and drynke of thys cuppe you shall declare or shewe hys deathe vntyll he come Of these they collecte and gather that the sacrament is nothyng but breade and wyne Thys maner of reasonynge is nothynge worthe For in thys sort of arguyng we myght conclude and proue that there were neather bloode nether wyne but onelye a cuppe As for example Saynt Paul in the same tenth chapter to the Corinthians sayth Is not the cuppe whom we do blysse the participatiō of the blood of Christe And agayne in the eleuenth he sayeth As oft as ye shal eat of thys bread and drinke of this cuppe ye shall remember the lordes death vntyll he come And in the same chapiter who so euer eate of thys breade drynketh of the cuppe or oure lorde vnworthely he shal be gyltye of the body and bloode of our lorde Here saynt Paule calleth the blessed sacrament a cuppe ergo there is nothynge but a cuppe You shall vnderstande therfore that in the blessed sacrament there is not the substance of breade though saint Paule do name it bread For saynt Paule do call the same the body of our Lorde twyse in the same chapter And in namynge it breade he doth folowe the maner of the scripture the whyche in suche maner of transmutations alterations of thynges doth vse oft tyme to gyue vnto the thynge that is altered and chaunged the name that it had before that alteration and chaunge as I haue declared before by these examples Fyrst of the admirable transmutation and chaunge of the rod of Aaron into a serpent The scripture calleth it a rod styll thoughe it was turned into a serpent Lykewyse of the myraculous chaunge of the water into wyne There the scripture namyth that wyne water and gyueth the very same name vnto the thynges that were clene chaūged that suche thinges had before they were chaunged and altered from theyr former natures Euen so the holy apostle and the fathers ofte tyme do call thys blessed sacrament breade bycause that it was breade before the wonderful transmutation and chaunge by the power of goddes myghtye worde into the verye substaunce of Christes blessed bodye and bloode ¶ They haue also collected out of the auncient doctours lompes and fragmētes of theyr sayinges as wel vnderstāded and taken as they vnderstode the scriptures haue lefte out the chefest thynges that shulde declare the verye true sense of the wrytter and there by they go about to proue that these auncient wrytters shulde muster wyth them and be on theyr syde and that those fathers shulde beleue that in the sacramēt were not the verye bodye and bloode of Christe but to be but only a fygure or a signification therof Wherfore al such places of the auncient wryters that semeth to cal it a misterie a sacramēt a fygure or signification of Christes bodye ▪ At suche places they clappe theyr handes and triumphe as though they had wonne the feld and that the game were theyrs These places they brynge in and that wyth theyr gaye paynted prayses and flatterynge commendations of the doctoure or wrytter whose auctoritie they allege as of saint Augustine they wyll saye That mooste excellent and wyttye clerke saynt Augustine That mooste golden mouthe Crysostome the flower of the Greke eloquens c. But when these same be alleged and proued manyfestly to be theyr aduersaries and contrarye to theyr heresye then are they whome they
praysed so hyghly before but men and lyears and suche as were blynded and had not the spirite of God therfore saye they they are not worthye of credite in all thynges We wyl haue no mennes auctoritie but onely the scriptures Yet these wycked wretches they can be content to take Luther Ecolampadius Coralstadius and Melanthon and Buzere wyth all the rabylment of suche deuylyshe lyars and leude lyuers the whyche hath no more of a christian mā saue onely the name to be theyr auctours and that of no lesse auctoritie thē the scriptures These I saye whose learnynge lyffes are as much vnlyke vnto the fathers as were the lyffes of Socrates Sardanapalus or the lyfe of Diogenes and the lyfe of Epicure Here shall you heare some of the auctorities that they haue torne out by peace meale frō the monumentes and wrytynges of the auncient and mooste catholyke doctours Augusti contra Adamantū Fyrste of saynt Augustyne contra Adamantum Manicheum the .xii. chapiter Oure Lorde doughted not sayth he to saye Thys is my bodye when he gaue vnto them the signe of hys bodye Saynt Augustyne calleth the sacramēt a signe Thys is theyr reason ergo it is but onelye a signe and not the bodye of Christe Euen so myght I argue for Nestorius and saye Christe is called in the scriptures the sonne of man ergo he is onely the sonne of man and not the sonne of God Where you shall vnderstande that saynct Augustyne dysputeth in thys place agaynst one of the Manichees secte whych sayd that the bloode in man was the soule of man bycause that he dyd read in the .xii. chapiter of Exodus that they shoulde not eate any bloode for the bloode sayeth the letter is the lyfe or soule of the fleshe To thys saynt Augustyne sayeth that thys precepte oughte to be vnderstanded that the bloode was the token or sygne of the lyfe or soule For our lorde sayth he doubted not to saye Thys is my bodye when he gaue the token of hys hodye Now let Fryth answere me vnto thys Hathe not the bloode of a best lyfe in it thoughe it be the token of lyfe He muste nedes saye yea Euen so the sacrament is a token of Christes bodye and yet neuerthelesse it contayneth the same very body ✿ Also saynt Ierome vpon .xxvi. Ieronimꝰ super Matheum chapter of saynt Mathew sayth After that the fyguratyue Passeouer was cōplete and fullfylled and he had eaten the fleshe of the lambe wyth hys apposteles he taketh the breade that comforteth the harte of man and passeth ouer towarde the sacrament of the verye trew Passeouer and lyke as Melchy sedech dyd the preest of the hyest in the fygure here of offerynge breade and wyne he in lyke sorte dothe represent the verite of hys bodye and blood All theyr game lyeth in thys word He representyth Yf he do represent saye they the verytie of hys bodye then the very body is not there This argumēt is of no force neather strēgth For though that by the sacrament is represented the bodye of Christe yet neuerthelesse the same verye bodye is there also present whych is represēted But I wold fayne learne of them why saint Ierome calleth thys the verye sacrament or the sacrament of the veryte Was not the paschall lame a verye sacrament of the Passiouer yeas treuly But this he calleth the verye sacrament by cause that bysydes that it doth sygnyfye the bodye and bloode of Christe it contayneth also no lesse Or whye dothe saynt Ierome saye The verytie of Christes bodye and bloode Dyd not the paschall lambe represent the same bodye and bloode Yes trewly But saynt Ierome here in sygnified the dyfference bytwyxte Moyses lambe and Christes mandye By cause the one was but a bare fygure and nothyng els but a fygure and the other though it were also a fygure yet it contayned the veryte of the thynge that is sygnified by that fygure ✿ Therefore saynt Ierom sayde the Christe represented the veryte of his bodye and bloode You wyll aske me how that the bodye of Christe can represent it selfe or be a signe or figure of it selfe To this I answere that the bodye of Christe vnder the two formes of breade and wyne representeth vnto vs nowe the same bodye as it honge vpon the crosse when the blood was dyuyded frome it for the remyssion of synnes Ambrosiꝰ ✿ S. Ambrose also they allege in hys boke of the sacramentes Where he sayeth in thys wyse He that dyscordyth frome Christe that same eateth not hys fleshe neather drynketh he hys bloode all though that he taketh the sacrament of so worthye a thinge vnto the iugement of hys perdition Also Prosper hath the same wordes in hys boke of sentences Prosper Saynt Augustyne in hys boke intytuled de Ciuitate dei Augustinꝰ de ciuitate dei lib .xxi. capi xv He that remayneth not in me and in whom I remayne not let not the same say eather thinke that he eateth my bodye For they remayne not in Christe that be not his mēbres ✿ These fathers in the same places where we fynde these wordes thoughe that they saye that the vnworthye receyuers do not receyue the bodye and blood of Christe Yet they saye not that it is not the bodye and blood of Christe But certaynlye they haue playnlye expressed what they mente by these theyr sayenges For as we maye ryghte well collect of them there are thre maner of receyuynges of the blessed sacrament The fyrst is onely sacramentally this terme saynt Augustine vseth The seconde is onely spiritually The thyrde is both spiritually and sacramentally The onely sacramentall receyuynge is when we vnworthelye do receyue the blessed sacrament And by thys receyuynge we are neather incorporated vnto Christe spiritually partakynge the merytes of Christes blessed passion neather incorporated vnto hys naturall bodye as the worthye receauers are but we eate it to the greate dampnation of our soules By the onelye spirituall receauynge whych is by fayth as in hearynge godlye and deuoutlye the masse or els hauynge a godlye and a deuoute memorie of Christes death we are partakers of Christes merytes passion made the membres of hys spirituall or mysticall bodye yet are we not by thys maner of eatynge incorporated vnto the naturall bodye of Christe as we are by the worthye receyuyng of the sacramēt The thyrde maner of receauyng of this blessed sacrament whych is when we worthely do receaue it doth incorporat vs vnto Christes naturall bodye maketh vs the membres of hys moost blessed bodye of hys fleshe and of hys bones and worketh in vs eternall lyfe of bodye and soule For thys is the propertie of that fleshe and bloode worthelye receyued to worke euerlastynge lyfe as Christ sayeth He that eateth my fleshe and drynketh my bloode hath euerlastynge lyfe Nowe for as muche as in all suche as are diuided from Christe by heresye or frō god by mortall synne the blessed sacramēt receiued worketh not in them