Selected quad for the lemma: day_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
day_n eclipse_n minute_n moon_n 12,931 5 12.8749 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12110 The shepardes kalender Here beginneth the kalender of shepardes newly augmented and corrected.; Compost et kalendrier des bergiers. English. Copland, Robert, fl. 1508-1547, attributed name. 1570 (1570) STC 22415; ESTC S107779 143,077 197

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

d xix d v d xxix e vi e xxx e xx e vi e xxiii f vii f xxxi f xxiii● f vii f xxiiii g viii g i g xxv g viii g xxv a xvi a ii a xxiiii a ix a ii b xvii b iii b xxiiii b x b iii c xviii c iiii c xxv c xi c xxviii d xii d v d xix d xii d xxix e xiii e vi e xx e xiii e xxx f xiiii f xxxi f xx f xiiii f xxxi g xv g ● g xxii g viii g i a xvi a ix a xxvi a xvi a ii b xvii b x b xxvii b xvii b iii c xviii c xi c xxviii c xviii c iiii d xix d v d xxix d xix d v e xx e vi e xxx e xiii e vi f xxi f vii f xxi f xiiii f vii g xxii g viii g xxv g xv g viii a xxvi a xvi a ii a xiii     b xxvii b x b iii b xiiii     c xxviii c xi c iiii c xviii     d xxii d xii d v d xix     e xxiii e xiii e xxx e xx     f xxiiii f xiiii f xxxi f xxi     g xxv g xv g i g xxii     upon the letter dominicall next vnder the golden number that renneth is easter daye for the yeare of the golden number a. signifyeth aprill m. sygnyeth march and the numbre of the sayde letters is the number of the dayes of the moneth that easter shall fall vpon the figure of the eclips of the sunne and the moone the dayes houres and momentes capitulo .vi. m.d. ●● the eclipse of the moone the .xi day of march .xv. houres .xl. min. m.d.ix. the eclipse of the sunne the xxi day of august i houre .vi. minu m. 〈…〉 of the moone the .xv. daye of iuly .xv. houres .l. mynute m.d. 〈…〉 clypse of the sunne the .xx. day of iune iiii houres .xxxvii. minutes m. ● lxiii the eclipse of the moone the .v. day of iuly viii houres iiii minutes m. v.lxv the eclipse of the moone the .vii. day of nouember xii houres xviii minutes m.d.lxvi the eclipse of the moone the .xxviii. daye of october v. houres xxxvii minu m.d.lxvii the e●clipse of the moone the .viii. daye of aprill .xxii. houres .xxix. min. m.d.lxvii the eclypse of the moone the xvii day of october xiii houres xiii minutes m.d.lxix the eclypse of the moone the ii daye of march xv houres .iiii minutes m.d.lxx. the eclipse of the moone the .xx. daye of february .v. houres xxxix minu m.d.lxx. 〈◊〉 eclypse of the moone the .xv. daye of august ix houres .xvii minutes m.d.lxxii the eclipse of the moone the .xvii. day of october .xiii. houres lxii minutes m.d.lxix the eclipse of the moone the seconde daye of march xx houres iiii minutes m.d.lxx. the eclipse of the mone the .xx. day of february .v. houres xxxix mynutes m.d.lxx. the eclipse of the moone the .xv. day of august ix houres xvii minutes m.d.lxxii the eclipse of the moone the .xxv. daye of iune ix hours .lxii minutes m.d.lxxiii the eclipse of the moone the .viii. day of december vii houres xxxviii min. m.d.lxxiiii the eclipse of the sunne the .xiii. day of nouember .iiii. houres .lii. minutes m.d.lxxvi the eclypse of the sunne the .vii. day of october x. houres lii minutes m.d.lxxvii the eclipse of the moone the .ii. daye of apryll viii houres xviii minutes m.d.lxxvii the eclipse of the moone the .xxvi. daye of septēber .xii. houres .xxxvi. minutes m.d.lxxviii the eclipse of the moone the xv day of september xiii houres viii minu m.d.lxxx the eclipse of the moone the .xxxi. daye of ianuary .x. houres vi minutes m.d.lxxxi the eclipse of the moone the .xix. day of ianuary .xi. houres vi minutes m.d.lxxxi the eclipse of the moone the .xv. daye of iuly .xvi. hours .xlviii minutes m.d.lxxxii the eclipse of the sunne the xix day of iune xvi houres .liii. minutes m.d.lxxiiii 〈◊〉 eclypse of the sunne the .xix. daye of apryll .xvii. houres xxvii minutes m.d.lxxxiiii the eclipse of the moone the .viii. day of nouember .xiii houres xii minutes m.d.lxxxvii the eclipse of the moone the .vi. day of september .viii houres lviii minutes m.d.lxxxviii the eclipse of the moone the seconde daye of march xv houres xiiii minutes m.d.lxxxvii 〈◊〉 eclypse of the mone the .xxv. daye of august .xvii houres .xxiiii. minu m.d.lxxxix the eclipse of the moone the .xv. day of august vii houres liii minutes m.d.xc. the eclipse of the sunne the xx day of iuly .xix houres xxxviii minutes m. d.x● the eclipse of the mone the .xxx daye of december viii houres .i. mynntes md.xci 〈…〉 of the sunne the x. daye of iuly .iii. houres .xxxvi. mynutes m. ● c.●●i the eclipse of the moone the .xix. day of december .xvii. houres .xxiiii. min. m. v.c.xcii the eclipse of the moone the .xiii. day of iune .x. houres .xxiiii. minutes m. v.c.xcii the eclipse of the moone the .viii. day of december viii houres xxiii minutes m. v.c.xciii the eclypse of the sunne the .xx. day of may .ii. houres .xxxvi. minutes m. v.c.xciiii the eclipse of the moone the .xviii. daye of october .xix. houres .xxviii. minu m. v.c.xcv the eclypse of the moone the .xiii. daye of april .xvi. houres .liii minutes m. v.c.xc.v the eclypse of the sunne the .xxiii. daye of september the .i. houre .xiii. mi. m. v.c.xcvi the eclipse of the moone the .ii. daye of aprill .ix. houres .xlix minutes m. v.c.xcviii the eclipse of the moone the x. day of february .xviii. houres lvii minutes m.d.xcviii the eclypse of the sunne the ●xiiii daye of februarye● xxiii houres .xi. min. m.d.xcviii the eclipse of the moone the .vi. daye of august vii hours lviii minutes m.d.xcix the eclypse of the moone the .xxx. day of ianuary .xix. houres vi minutes m. ●i.c the eclipse of the sunne the xxx day of iune .i. houre .xxxiii. mynutes m. vi.c.i the eclipse of the moone the xxix day of nouēber .vii. houres .xxx viii minutes m. vi.c.i the ●clipse of the sunne the .xiiii. day of december .ii. houres liiii minutes 〈…〉 the eclipse of the moone the .xxv. daye of may vii houres xxxvi minutes m. vi.c.iii the eclipse of the moone the .xiiii. daye of may .xii. houres .l. minutes m. vi.c.iii the eclipse of the moone the .viii. daye of nouember vii houres .xxxvii. minu m. vi.c.v the eclipse of the moone the .xxiiii. daye of march ix houres .xlii. minutes m. vi.c ● the eclipse of the moone the xvi day of september .xvii. hours v. minutes al the eclypses of the sunne be on the day and of the moone by night and ye shal wyte the eclipse of the sunne and the moone appereth sometime otherwyse then we see it for the eclipse of the sunne may well be by night and the eclypse of the moone may be by day but such eclypse appeareth not to vs shepardes no maruell that mans minde is mutable and wyll you know wherfore and why for he
here beginneth the kalender of shepardes newly augmented and corrected ¶ here begynneth the prologue thys boke gentle reader was fyrst corruptly printed in fraunce and after that at the cost and charges of rycharde pynson newly translated and reprinted although not so faythfully as the origynal copy requyred wherfore it is once ageyne ouerseene and perused that the same may be at length correspondent to the actours mind and very profitable for the reader bycause this boke doth teche mani thinges that we be bounde to learne and knowe one peyne of euerlastinge death as the lawes of god sheweth how we maye knowe to kepe his commaundementes and to knowe the remedyes to withstande deadely sinne there be many men and women thynketh them selfe wyse and knoweth and learneth many thinges but that they be bounde to lerne and knowe that they knowe not ¶ as fyrst the x. commaundementes of god and the v. commaundementes of the churche that euery creature that purpose to be saued shuld lerne and knowe and haue them as perfytely as their pater noster you people howe wyl you confesse you and if ye breke any of the x. commaundementes and you know not them ¶ truely there is but fewe that knoweth them ther fore ye that do not know them to your deligence to learne them for ye be bounde to lerne them aswell as to lerne your pater noster ¶ for howe can you keepe our lordes commaundementes and ye knowe them not and ye be bounde to breke not one of them on peyne of dampnation for and if thou breake one thou brekest all offende the lawe in one point and offende in all for and thou breke one thou doest not gods byddyng for he byddeth thee breke none and all that ye do in this world here but if it be of god or in god or for god all is in vayne you shoulde not occupy your selfe in vayne matters but in redinge of good bokes for vanitie engendreth vayne thoughtes and destroyeth deuo●ion to man what nede it you to studie on a thinge that is nought studye on your sinne and what grace by god in you is wrought ¶ also in this boke is many mo matters loke in the table here folowinge ¶ the table of the kalender of shepardes ¶ this is the table of this present booke of the shepardes kalender drawen out of frenche into englyshe with many mo goodly eddicions than be chaptered newly put therto first the prologue of the auctour that sayth how euery man may lyue lxxiiii ere 's at the least and they that dye before that terme it is by euyll gouernaunce and by vyolence or outrage of them selfe in theyr youth cap. primo the seconde prologue of the great maister sheparde that proueth in true by good argument al that the fyrst sheparde sayth cap. ii ¶ also a kalender with the fygures of euery sainte that is halowed in thee yere in the whiche is the fygures the houres the momentes and the newe mones cap. iii. ¶ the table of the mouable feastes with the compounde manuel cap. iiii ¶ the table for to knowe and vnderstand euery day in what sygne the mone is in cap. v. ¶ also in the fygure of the eclyps of the sonne and of the moone the dayes houres and momentes cap. vi ¶ the trees and braunches of vertues and of vyces cap. vii ¶ the peyues of hell and howe that they be ordeyned for euery deadly sinne whiche is shewed by fygures cap. viii ¶ the garden and fyelde of all vertues that sheweth a man howe he shulde knowe whether he be in the state of the grace of god or not cap. ix ¶ a noble declaration of th● vii princypall peticions of the pater noster and also the aue maria of tht three salutacions which the fyrst made the aungell gabriell the seconde made saynct elisabeth and the thyrde maketh our mother holy churche cap. x. ¶ also the credo in englyshe of the xii articles of our fayth cap. xi ¶ also the x commaundementes in englyshe and the v. commaundementes of the churche catholyke cap xii ¶ also a fygure of a man in a shyppe that sheweth the vnstablenesse of this transytory worlde cap xiii ¶ also to teache a man to knowe the fyelde of vertues cap xiiii ¶ also a shepardes balade that sheweth his frailtie cap xv ¶ also a balade of a woman sheparde that profyteth greatly cap. xvi ¶ also a balade of death that byddeth a man beware betyme cap xvii ¶ also thee x. commaundementes of the deuyll and rewarde that they shall haue that kepeth them cap xviii ¶ another balade that sainct iohn sheweth in the apocalips of the blacke hors that death rydeth vpon cap. xix ¶ a ballat howe princes and states shulde gouerne them cap. xx ¶ the trees and braunches of vertues and vices with the vii vertues agayne the vii deadly sinnes cap. xxi ¶ also a fygure that sheweth how the xii sygnes raygneth in mans body and which be good and which be bad cap. x●ii ¶ a pycture of the phesnomy of mās body and sheweth in what partes the vii planettes hath domination in man. cap. xxiii ¶ and after the numbre of the bones in mans body foloweth a picture that sheweth of all the veynes in the body how to be let blud in them ca. xxiiii ¶ to know whether that a man be lykely to be sicke or no and to heale them that be sycke cap. xxv ¶ and also here sheweth of the replexion of euyll humoures and also for to clense them cap. xxvi ¶ also howe men shulde gouerne thē the iiii quarters in the yere ca xxvii ¶ also how men shuld do when physycke doth fayle them for health of body and soule made in balade ryall cap. xxviii ¶ also to shew men what is good for the brayne the eyē the throte the brest the harte and stomake properly declared cap. xxix ¶ also the contrary to shewe what is euyll for the brayne the eyen the throte the brest the harte and the stomacke folowinge by and by cap. xxx ¶ also of the foure elementes the similitude of the earth how euery planet is one aboue another which be masculine feminine cap. xxxi ¶ a crafty fygure of the worlde with the xii signes goynge about and also of the mouynges of the heauens with the planetes cap. xxxii ¶ also of the equinoctial the zodiake which is in the ix heauen which cōteyneth the firmament al vnder it with a picture of a spyre cap. xxxiii ¶ of solticion of sommer and solsticion of wynter wyth a fygure of thee zodyake cap. xxxiiii ¶ of the rysynge discendynge of the sygnes in the horyzon cap xxxv ¶ and also of the deuysion of the earthe and the regions with a picture of the mobile cap. xx●●i ¶ of the variacion that is in many habytacions and regions of the earth● capitulo cap. xxxvii ¶ also of thee xii sterres fyxed that sheweth what shall happen vnto thē
and strength so muche tyme hath he to waxe olde and feble to his ende but the terme to growe in beaute heyght and strength is xxxvi yeare and the terme to waxe olde feble and weke and turne to the erthward whiche is in all to gether lxxii yere that he oughte to lyue by course of nature and they that dye before this tyme often it is by vyolence and outrage done to theyr complection nature but they that lyue aboue this terme is by good regyment ensygnements after the which a man hath gouerned him selfe to his purpose of lyuing and dyeng the sayd shepard sayth that the thinge that we desyre moste in this worlde is to lyue longe and the thinge that we most feare is to dye soone thus he trauayled his vnderstandinge and made great diligēce to knowe and to do thynges possyble and requisyce for to lyue longe hole and ioyously which this present composte kalender of shepardes shewynge and techynge ¶ wherfore we wyll shewe you of the bodyes celestial and of theyr nature and mouynges and this present boke is named the compost for it comprehendeth sully all the compost more for the dayes houres and momentes and the newe moones and the eclyps of the sonne the moone and the sygnes that the moone is in euery day and this boke was made for them that be no clerkes to bringe them to great vnderstandinge he sayde also that the desyre to lyue longe was in his soule the which alway lasteth wherfore he wolde that his desyre wer accomplyshed after his death as a fore he sayde syth the soule dyeth not in her is the desyre to lyue long it shulde be an infallible peine not to lyue after death as afore for he that lyueth not after his corporall death shal not haue that that he hath desyred that is to wytte to lyue longe and shulde abyde in eternal peine yf his desyre were not accomplyshed so concluded the sayde sheparde necessarye thynges for hym and other to know and do that whiche apperteyned to lyue after death as afore and truth it is that he the whych lyueth but the lyfe of this worlde onely though he lyued an hundred yeare he lyued not properly longe but he ●huld lyue longe that the ende of this present lyfe shulde beginne the lyfe eternal that is to saye the lyfe euerlastinge in heauen so a man ought te per●ourme his lyfe in this worlde corporally that they may lyue spiritually with out ende for as he sayde one shall lyue euerlastinge without dyenge and when he hath the perdurable lyfe and shal be perfyte ¶ and also by this pointe and none otherwyse shal be accomplished the desyre of longe lyuynge ●n this worlde the forsayde sheparde also knowledged that the lyfe of ●his worlde was sone past and gone wherfore this sheparde thought that xxii yeares here in this vale of wretched mysery is but a lytle a smal terme 〈◊〉 lyfe to the euerlastinge the whiche neuer shal haue endynge and there●ore he sayth he that offreth him self here to lyue vertuously in this worlde after this lyfe he shall receaue the swete lyfe that is sure lasteth euer without ende for though a man lyned here a c. yeares and more it is but a lyttle terme to the lyfe to come therfore sayth this sheparde i wyl lyue soberly with these small temporall goodes that iesu hath lent me euer to exyle the desyre of worledly ryches and worldley worshyppe for they that laboureth for it and haue loue to theyr goodes vayne worshyppes oft it departeth mā fro the heauenly treasure it sh●tteth mans hart that god may not entre and byldeth man a place of no reste in the lowe lande of darkenesse ¶ here after foloweth an other prologue of the maister shepharde that sheweth proueth the auctours prologue true that is before rehearsed so the shepardes dispute one with another but this that foloweth the master sheparde sayth to the other of the deuysion of this kalender capitulo ii ¶ here begynneth the master sheparde it is to be vnderstande that there be in the yere four quarters that is called uere hyems estas and autumnus thefe be the iiii seasons in the yere as prymetyme is the springe of the yeare as feu●ryere marche and april these thre monethes ¶ then commeth sommer as may iune and iuly and those thre monethes euery herbe grayne and tree is in his kinde and in his most strength fayrnesse euen at the hyghest ¶ theu commeth automne as august septembre and october that all these fruytes waxeth rype and be gathered and howsed ¶ then commeth nouembre december and ianyuere and these thre monethes be in this wynter the tyme of lytle profyte we shephardes saye that the age of a man is .lxxii. yere● and that we lyken but to one hole yere for euer more we take vi yeare for euery moneth as ianyuere or feuerycre and so forth for as the yere chaūgeth by the xii monethes into xii sundry maners so doth a man channge hym selfe twelue tymes in hys lyfe by twelue ages euery age lasteth vi yeare yf so be that he lyue to lxxii for three tymes syxe maketh eightene and syxe tymes syxe maketh xxxvi and then is man at the best and also at the hyghest and twelue tymes syxe maketh .lxxii. and that is the age of a man. ¶ thus must ye reken for euery monethe syxe yeare or els it maye be vnderstande by the foure quarters and seasons of the yere so is deuyded man in to foure parties as to youth strength wysedome and age he to be xviii yere yonge xviii yeare stronge xviii yeare in wysedome and the fourth xviii yeare to go to the full of the age of lxxii ¶ and nowe to shewe howe man chaungeth .xii. tymes euen as the xii monethes do take the fyrst vi yere for ianyuere the whiche is of no vertue nor strength in that s●ason nothinge on the earth groweth so man after he is borne tyl he be syxe yere of age is without witte strength or cunnyng may do nothyng that profyteth ¶ then commeth feueryere then the dayes begenneth to waxe in length and the sonne more hotter then the fyeldes beginneth to waxe greene so the other syxe yeres tyl he come to twelue the childe beginneth to growe bigger and serue and lerne such as is taught him ¶ then cōmeth marche in the which the labourer soweth the earth planteth trees edifyeth houses the child in these vi yeres waxeth bigge to lern doctriue and scyence to be fayre and honest for then he is .xviii. yeres of age ¶ after that commeth april that the earth and the threes is couered in grene and flowers and in euery partye goodes encreaseth habundauntly then commeth the chylde to gather the swete flowers of hardynes but then beware that the colde wyndes and stormes of vyces beate not downe the flowers of good maners that he should bringe man to honour for then
the line vnder .xvi. serueth all the sayd yere and when we haue .xvii. the lyne vnder .xvii. shall serue to the yeare that .xvii. is for the golden numbre and so forth of the other vt celum signis presurgens est duodenis sichominis corpus assimulatur eis nam caput et facies aries sibi gaudit habere gutturus et coll●ius tibi taure detur brachia cum manibus geminis sunt apta decentur naturam canc●i pectoris aula gerit at leo vult stomacum renis sibi vendicat idem sed in testinis uirgo preesse petit ambas libra nates ambes sibi vendicat hancas scorpio vult anum vultque pudanda sibi inde sagittarius is coxis vult dommari amborum genum vim capricornus habet regnat in aquario crurtum vis apta decentur piscibus et demum congrua planta pedum saturnus niger iupiter ●iridis mars rebeus est sol croteus uenus albus marcurius et luna varti sunt dum quisquis regnat nascitur puer sic coloratus the declaration of the latine here aboue that is to saye that the .xii. signes hath domination ouer the body of man deuided by the partes as the signes deuideth the firmament and euery signe beholdeth and gouerneth the partes of the body so as it is sayde aboue and afterwarde shal be shewed by fygures and is declared more plainly and faithfully such like of planets is sayd of their coloures but of their natures and properties of the partes of the bodyes the which gouerneth and beholdeth more at full shall ye heare at length also of the .xii. monthes natures march aprill and may are very hote and moyst that signifyeth blud and ayre iune iuly and august is sommer and signifyeth hot and dry choler manhode and feare september october and nouember is haruest and betokeneth colde and dry and age melancoly and earth december ianuary and february is winter and betokeneth colde and moyst childehode fleume and water called i am iauyuere the colde in christmas season good fyre i loue yonge iesu that sometime iudas solde in me was circumcised for mans behoue three kinges sought the sonne of god aboue they kneeled downe and hyd him homage with loue to god their lorde that is mans owne brother ¶ hereafter foloweth a kalender with the fygures of euery saynt that is halowed in the yere in the which is the figures the houres the momentes and the newe moones capitulo .iii. in iano claris calidisque cibis potiaris atque decens potut post fercula ●it tibi notus ledit enim medo tunc potatus vt bene credo balnea tucius intres venam scindere ●ures             a iiii ix b iii xvii octaua sancti stephani b v vii c     octaua saniti bohannis c     d     octaua sanctorum inno. d ● ii e vii lvii octa. sancti thome mar e     f       f iiii xii g     felicis et ianua g       ix xvii sancti luc●ani h   xxxvii b     sancti iudiii i   iiii c viii xlii pauli primi heremite k vi xiii d iiii xvi lini epis l     e     archadii martiris m viii vi f o xxxv sancti hilarii n     g     felicis presbyteris o v xxxiiii   i viii sancti mauri abbatis p     b viii ii sancti marcelli epis q     c     sulpitii episcopi r xi xli d o xvi sancte pisce virginis s ix xlii e     hulstani episcopi s v xi f     fabiani et sebastiani t     g v li sancte agnetis v o xxxiii       uincentii martiris v     b iiii xiii sanci emerenciani x     c     sancti timothei y     d       z ii xvii e     policarpii episcopi     f vi xlv iuliani episcopi ●   xxi g     agnetis secundo a   xx       ualerii epis et mar b vi xxxv b vi xxviii batilde virginis c     c     saturnini uictoris d i vi xv xiiii xvii xxi xxv nascitur occulta sebris februario multa potibus et escis si caute vivere velis tuuc caue frigorem de pollice ●unde cruorem fuge mellis fauum pectoris qui morbos curabit     d     brigidi et ignacii e o vi e viii xxxi ●urificatio beate marie f     f     sancti blasii episcopi g     g   xxv sancti gilberti epis h         xxvi sancti agathe vir i iii lviii b     uedasti et amandi k o iiii c x lv sancti anguli vir l vi lix d vii liiii pauli episcopi m     e     sancte appollonie vir n     f       o     g i liiii eufrasie virginis p           sancti eulalie q     b vii xxxv sancti wulfranni r     c     sancti ualentini epis s xiii lv d ii xxvi faustiniet ioniti s o xxxiii e     iuliane virginis t vii xli f o xxxiii policronii epis et mar v     g viii xxxix simeonis epis et mar u       xv xxxi sabim et iuliani mar x     b iiii lix mildrede virginis y     c     sanctorum lxix z     d     cathedra sanctl petri     e     policarpi ꝰ     f vii i   a     g     inuentio sancti pauli b i xlii       sancti nestori mar c o ix b viii liii sancti augustini d     c     oswaldi episcopi con e it is to be noted that the golden numbres sheweth the dayes houres and minutes of the newe moones the red nombres for the fore noone and the blacke for the after noone on the same dayes that the nombres demonsireth ii iii xiiii xii xxii xxiiii martius humores gignit variosque dolores sume cibum pure cocturas si placet vre balnea sunt sa●a s●d que supe●stua vana vena nec addenda●nec potio sit tribuenda viii xxxvii d     sancti dauid epis f     e o l sancti cedde episcopi g     f i xl●i martini et asteri h     g     sancti adriani mar i x lviii       foce eusebii perpetue k     b     uictoris et uictorini l   ix c o xii perpetu● et felici m ix xix d ix lvi depositio sancti felicis n     e     quadraginta mar o     f     sancte agapite vir p o xli g ii xlvi equinoc q           sancti gregorii epis r vi xlv b     theodore marti ●     c       s li xii d i xxxiiii sancti longini mar s i xlii e xviii xxx●ii bonifacii epis t ix xxxv f x xxxiii patricii episcopi v     g     edwardi regis u    
he is xxiiii yeres olde ¶ then commeth maye that is bothe fayre and pleasaunte for then byrdes syngeth in woodes end forestes nyghte and daye the sonne shyneth hotte and as then is man moste ioyfull and pleasant and of delyuer strengthe and seketh playes sportes and lusty pastyme for then is he full xxx yere ¶ then commeth iune and then is the sonne hyest in his meridiornall he may ascende no hyer in his stacion his glemeringe golden beames ripeth the corne and when man is xxxvi yere he may ascend no more for then hath nature gyuen hym beauty and strengthe at the full and rypeth the sedes of parfyte vnderstandynge ¶ then commeth iuly that our fruytes byn set a sonninge and our corne a hardenynge but then the sonne begynnethe a lyttle for to dyscende downewarde● so man then goth fro youth towarde age beginneth for to aquaynt him with sadnes for then he is xlii yere ¶ after that then commeth august then we gather in our corne and also the fruytes of the earth and then doth man his diligence to gather for to fynde hym selfe withall in the tyme that he may nother gette nor wyn and thē after that vi yeares is he .xlviii. yere olde ¶ then commeth septembre that wynes be made and the fruites of trees be gathered and then therewithall he doth freshly begynne to garnyshe his house and make prouysion of nedefull thinges for to lyue in wynter whiche draweth very nere and then is man in his most ioyfull and couragious estate prosperous in wysedome purposynge to gather and kepe as muche as shulde be sufficient for him in his olde age when he maye gather no more and these vi yeares maketh him liiii yeares ¶ and then commeth octobre that all is into the forsayde house gathered but corne and also other maner fruytes and also the labourers soweth newe sedes in the earth for the yere to come and then he that soweth nought shal nought gather and then in there other vi yeres a man shal take him selfe vnto god for to do penaunce and good workes and then the benefytes the yere after his death he may gather and haue spiritual profyte and then is man ful in the terme of lx yeres ¶ then commeth nouembre that the dayes be very shorte and the sonne in maner geueth lyttle heate and the trees leseth theyr leues the fieldes that were grene loke hore and gray then al maner of herbes be hid in the ground and then appereth no floures and then winter is come that the man hath vn●derstandinge of age and hath lost his kyndely heate and strength his teeche begynne to rotte and also to chattre and then hath ho no more hope of longe lyfe but desyreth to come to the lyfe euerlasting and these .vi. for this mouth maketh him .lxvi. yeres ¶ then commeth decembre ful of colde with frost and snowe with greate wyndes and stormy wethere that a man may not laboure nor nought do the sonne is thē at the lowest that it may descēde thē the trees the earth is hi● in snowe thē it is good to holde them ny the fyre● to spende the goodes that they gathered in sommer for then beginneth mās heare to waxe whyte and gray and his body croked feble then he leseth his perfyte vnderstanding and that vi yeares maketh hym full lxxii yeres and if he lyue any more it is by his good gydynge and dyetynge in his youth howe be if it is possyble that a man may lyue tyl he be an hundred yere of age but there is but fewe that commeth thereto ¶ wherfore i sheparde sayde moreouer that of lyuynge or dyinge the heauenly bodyes may s●ere a man bothe to good and euyll without doute of assuce●ie but yet may man withstande it by his one freewyll to do what he will him selfe good or bad euermore aboue the which inclinacyon is the myghte and wyll of god that longeth the lyfe of man by his goodnesse or to take it shorte by his iustice ¶ wherfore we wyll shewe you of the bodyes celestyall and of theyr nature and mouynges and this present booke is named the composte for it comprehendeth fully all the compost and more for the dayes houres and momentes and the newe moones and the clippes of the sunne and the moone and of the sygnes that the moone is in euery day and this booke was made for them that be no clerkes to bring them to great vnderstandinge ¶ and this kale●der is deuyded in v. partes ¶ the fyrst of our sygnes of the compost and the kalender ¶ the seconde is the tree of vyces with the peynes of hell ¶ the thyrde is the waye of health of man the tree of vertues ¶ the fourth is physycke and gouernaunce of health ¶ the fyfte is astrologye and physnomy for to vnderstande many disceauynges and which they be by lykelyhod the whyche by nature are inclyned and can do them as ye shall rede or ye come to the ende ¶ for to haue the shepardes vnderstandinge of theyr kalender ye shoulde vnderstande that the yere is the measure of the time that the sonne passeth the xii sygnes retournynge to hys fyrste poynte and is deuyded in the xii monethes ¶ as ianyuere feueryere marche and so forth to december ¶ so the sonne in these xii monethes passeth by xii sygnes one tyme. ¶ the dayes of hys entrynge into the sygnes in the kalender and the dayes also when he parteth the yere as the xii monethes into lii wekes ccc.lxv dayes and when by sext is it is three score and vi one day and xxiiii houres euery houre lx mynnets after these deuysyons ye muste vnderstand for euery yere thre thinges ¶ the fyrst speaketh of golden nombre ¶ the seconde of the letter domynicall and the chyrde is the letter tabuler in the whiche lyeth all the chiefe knoweledge of this kalender for the which letter and nomber to vnderstand al that they wolde whether it be past or to come ye shall put three fygures after the kalender of the whiche the fyrste shall shewe the valure and declaracyon of the two other and it is to be vnderstand that in foure yeares there is one by ●exte the whych hath one daye more then other and also hathe two letters dominicals sygned in one of the forsayde fygures and chaungeth the late day of saynt mathewe the which is vygyl and is put with the day vpō on letter by hym selfe ¶ also the letters feryals of thys kalender is to be vnderstande as they 〈◊〉 the other kalenders before the which are the nombres and the other three o●●ter the letters ferials fyrst for bycause the letters dyscendeth lowe is th● golden nombre aboue the daye of the newe moone and the which to be th● houre momentes of the sayde moneth whiche when they are in seruice b●●fore noone of the day aboue there and when they are blacke seruyce for afte●●noone of the same daye in the places of the nombre betokenethe that nomb●●
where it is the naturall day is to be vnderstande fro midnyghte to my nyght xiiii houres and shall serue the sayde nombres for the letters fer●●als .xix. yere complete from the yere that this kalēder was made m. ccc● xcvii vnto the yeare m. cccc and xvi in the whiche yeare shall begynne 〈◊〉 to serue this golden nombre and the other nombres after the letters feryal● all in the maner as they be before for the other xix yeres ¶ and all the remenaunt of the compost and of the kalender is perpetua●● for the golden nombre so shall they be .xxxviii. yere of the whyche yeres m cccc xcvii is the fyrste ¶ the feastes of the kalender are in theyr dayes of the which the solenuel are in rede and storyed in the vnyte nye the which vnytye in the ende of the bodyes aboue euery day is one letter of the a.b. for vnderstande in what sygnes is the moone that daye ¶ and yet t●● sayde letters and the rybryshe for the whyche shal be one fygure before t●● kalender whiche shal be shewe how they shulde vnderstande it this ye●● of this present kalender whiche began to haue course the fyrste daye of ian●●uere m.ccc.xcvii in the whych raygneth for the golden nombre xv●● the letter domycall a. the letter tabuler f. and b. in the fyrst lyues a●● theyr fygures nerest the golden nombre xvi the yere of this kalender ¶ to knowe the letter domynicall by the verse vnderneth filius esto dei celum bonus actipi gratis or by these other verses here folowynge fructus alit canos el gelica bellico danos el genitir bona dat finis amara cadat dat floris anni caler eius gaudia bustia busti cambit edens griffo boabel dicens fiat agur for to set the moneth a dam de ge bat er go ci phos a dri phos for the golden number and the newe moone ter nus vn din nod octo sex quinque tred ambo ve cem doc septem quin quar tus doc io ta no vem vi quat an ingenious practise or compost of shepardes newly and subtelly shepardes haue founde a shorte practike for to know the golden number the letter dominicall and the tabuler letters as ensueth the which for subtilitie is difficile to be vnderstanded if first it be not shewed by such as vnderstande it well but as to this it behoueth not to tary and trauayle for cause of the figures that ensigneth and sheweth how to find know the sayde practike finis canos agur eius bona fructus dicens anni et bellica griffo dant amara el cambet gaudit dat alit fiet color genitrix danos boabel flores cadat gelica edens busti foure secretes of the compost of shepardes mobilis alta dies t currens aurens octo sexdeno cum d non erit inferior b veneris sancta sed quinque tredambo maria nec erit in tolo dicens similis simul octo the maner to knowe the feastfull dayes on the hande and on what dayes they ben who so will know on his hande when the holy dayes falleth take hede of the same letters a.b.c.d.e.f.g. the dayes of the weeke byn .vii. one for sonday and for the other dayes .vi. put them in the ioyntes of the lefte hande on .iiii. fyngers and with the right hande they ought to be marked for the more certainty a.b.c. on the backe of the hande and g. aboue d.e.f. within the hande then ye ought to knowe in what place euery moneth should be a lyttle after dam of g.b. e g.c. bin on the moneth on the little fynger f.a. on the leche fynger february and march on the leche fynger together aprill on g. may on b. iune on the myddle fynger aboue e. iuly vpon g and auguste vpon c. september vpon f. october on a. of the fourth fynger then nouember aboue d and december aboue f. of the lyttle fynger and thus the twelue monethes be set on the fyngers after bran pen cru lucy the imbre dayes ben set truly in eche of these two lines here vnder be as many sillables as there be feast full dayes in the yere and euery day ought to be set on the ioyntes of the lefte hande as is shewed here in this present boke ianuary cir o ia nus e pi lu fe la nus et ken fe man mar an pis ca fab ag vin cen ti pau lum iul ag que ba tilde february bre pur blas et a ue fe bru o sco la sti ca va lent iul con iun ge tur cum pe tro math so ci e tur march. mo sed marci us bal to duth kes con gre go ri um bo pat ed ward cuth be ne ca pe ma ti am ge ●i tri cem apryll gil gip ric et am bro si i dat april le on eu fe ti bur ci post al phe fe sta ge or mar ci que vi ta lis may. phi li crue may i on la tin nic gor de ne re i que post e a don se qui tur postfal phe sest ta ger ad en pe que iune nic. mar iu bo ni sa med co lum bar ba ci va vi ti bo mar marg ed ward si mil la ba el io le on pe pau iuly ser ui iul mar ti ni tho me que fra be dic ti suth vn ken ar nul● marg prax mag ap cris ia an dor sam sun ob gre august pe steph an gust trans do ci ro lau ti bur ri ip on sump ta sit amag ni bar tho lo ruff ag io oon fel on cut september e gis sep tup dert ha bet nat gortgon pro thi que crut lam bariti qm math ma mar te cle fer cyp da con mich ier october rem leo fran ci fi mar tunt dig er a ni a ed. post lu cas iu in de ro●ma cris pi ni si no nis quin. nouember om nis tunc san● t● le o mar ti bri ci a ni a ed. pre te cle gri ka li ni a que sat an december e le gi bar ba ni co con ●ep et ki ce i al ma. o. sa pi en que tho mas pro pe nat steph io tho me sil how euery moneth prayseth it selfe of some good propertie ianuary i make me to be called ianyuere in my time is great stormes of coldenes for vnto me no moneth of the yere may compare if i aduaunce me doubtlesse for in my time was as clerkes do expresse circumcysed the lorde omnipotent and adoured by kynges of the orient february i am february the most hardy in my season the pure mother virginall offered her sonne in the temple truly making to god a present speciall of iesu christ the kynge of kynges all betwene the armes of the bishop symon to whom pray we to haue his remission march. march
am i called in noblesse florishinge whiih amonge monthes am of great noblesse for in my time all the frutes do budde and springe to the seruyce of man in great largesse and leuf is in the tyme of holynesse that euery man ought to haue repentaunce of his sinnes done by longe continuance apryll amonge all monthes i am lusty aprill freshe and holsome vnto eche creature and in my time the dulcet droppes distill called cristall as poetes put in scripture causing all stones the longer to endure in my time was the resurrection of god and man by diui●e election maye of all the monthes in the yere i am kinge flourishing in beauty excellently for in my time in vertue is all thinge fieldes and meades sprede most beauteou●●y and byrdes singe with right swete armony reioysing louers with hot loue all endewed with fragrant flowers all about renewed iune who of my season taketh right good hede ought not at all my name to adnull for in my time for all the commons wede from shepe is shorne all the fleshe and wull and had in marchaundyse by great shippes full ouer the sea wherfore we ought to pray unto our lorde and thanke him night and day iuly if that my time were praysed all a right amonge all monthes i am one of the chiefe for i enripe thorow my great force and might fruites of the earth to man and beastes reliefe feedyng horses kyne muttons and strong biefe with other properties that i could tell but i must passe i may no longer dwell august i am named the hote moneth of august for redolent heate of phebus brightnes in my time eche man ought for to haue lust to labour in haruest with great busynes to repe and sheffe eschewing ydlenes and ryse early with perfyte dyligence thanking our lorde of his great prouidence september who can my name perfitely remember with the commodities of my season ought of right to call me september plenteous of goodes by all maner reason as wheate rye o●es beanes ●ytches and peason of which fruite euery man ought to haue in store to liue directly and thanke our lorde therefore october amonge the other october i hight frende vnto vinteners naturally and in my time bacchus is ready dight all maner wyne to presse and clarify of which is sacred as we see daily the blessed body of christ in fleshe and blode which is our hope refection and fode i nouember will not abyde behynde to shewe my kindely worthynesse and vre for in my time the blastes of the wynde abateth leaues and stedeth their verdure wherfore euery prudent creature ought for to lyue right as they would dye for all thinge taketh ende naturally december euery man doth me call in whose time the mother inuiolate deliuered was in an olde oxe stall of iesu christ gods owne sonne incarnate wherfore i thinke me the most fortunate of all the other to whom praye we then that we may come vnto his blisse amen 〈…〉 the firste primetime that thus doth begin from myd february vnto myd may and from myd may sommer is entred in to myd august and then is haruest day and from that tyme wynter entreth alway on saynt clementes day who so taketh hede and myd february it fayleth in dede thus endeth the prayse of the twelue monthes with the beginniuges and endes of the foure quarters and after foloweth the fygure for to knowe in what sygne the moone is euery day 〈…〉 and the declaration is of the letters of the sygne of the ka 〈…〉 aries y n c v l ꝰ s h z p e u m a s i q f aries z o d u m a s i q f x n b t k ꝰ r g aries p e x n b t k ꝰ r g y o c v l a s h taurus ꝰ q f y o c v l a s h z p d u m b s i taurus a r g z p d u m b s i q e x n c t k gemini b s h q e x n c t k ꝰ r f y o d v l gemini c s i ꝰ r f y o d v l a s g z p e u m cancer d t k a s g z p e n m b s h q f x n cancer e v l b s h q f x n c t i ꝰ r g y o leo f ● m c t i ● r g y o d v k a s h z p leo g x n d v k a s h z p e u l b s i q leo h y o e u l b s i q f x m c t k ꝰ r uirgo i z p f x m c t k ꝰ r g y n d v l a s uirgo k q g y n d v l a s h z o e u m b s libra l ꝰ r h z o e u m b s i p f x n c t libra m a s i p f x n c t k ꝰ q g y o d v scorpio n b s k ꝰ q g y o d v l a r h z p e u scorpio o c t l a r h z p e u m b s i q f x sagittarius p d v m b d i q f x n c s k ꝰ r g y sagittarius q e u n c e k ꝰ r g y o d t l a s h z sagittarius r f x o d f l a s h z p e v m b s i capricornus s g y p e g m b s i q f u n c t k ꝰ capricornus s h z q f h n c t k ꝰ r g x o d v l a aquarius t i r g i o d v l a s h y p e u m b aquarius v k ꝰ s h k p e u m b s i z q f x n c pisces u l a s i l q f x n c t k r g y o d pisces x m b t k m r g y o d v l ꝰ s h z p e pisces y n c v l n s h z p e u m a s i q f by this fygure here aboue a man may knowe in what s●gne the moone is euery day and the declaration is of the 〈◊〉 letters that ben in the kalender at the endes of the lynes and be named the letters of the sygnes wherefore marke well first the letter of the kalender on the day that we wold haue then loke out the sayde letter in the figure here aboue in the lyne discendinge vnder the golden number that runneth then loke at the headde of the lynes where as is wrytten the names of the sygnes and it that beholdeth directly ouertwharte the figure to the sayd letters is it that the moone is in that day and lyke as one golden numbre for a yere so the sayd lyne vnder the golden numbre serueth alone for the same yere as in the yere of his kalender we haue .xvi. for the golden numbre
      ioseph sponci marie x v vii b o liiii sancti cuthberti y     c     benedicti abbatis z     d     affrodosii episcopi     e     theodori presbiteri ꝰ vi iiii f     agapiri martiris a     g       b iii vi       castoris martiris c   xlviii b ix xlix   d     c     dorothee virginis e vii xlix d     quintini martiris f     e   xlv sancti qui●ini mar g o xv f o xl adelini episcopi h iiii xii xiii xxi xx● hic probat in vere vires aprilis habere cuncta nascuntur pori tunc ape●●un●ur in quo scalpescit corpus s●nguis quoque crescit ergo saluatur venter cruorque minuatur     g     sancti gisdardi i x ii     xlvii marie egiptiace k     b     richardi episcopi l o xx c i xiiii ambrosii episcopi m x li d x lv sancti martini n     e     sixte episcopi o x lviii f     eufemie virginis p ii lix g i xlii egesippe et fociorū eius q           perpetue episcopi r iiii xliii b     passio septem virginum s     c vii xix sancti guthlac● s     d     iulii episcopi t li ii e     sancti zenonii episcopi v xi xxxiiii f       u     g vii xlvi oswaldi archiepiscopi x vi xxii   vi xlv sancti isidori y iiii xxxvi b i xlvi aniceti episcopi z     c i xxx elutheri et anthie vi xx d     alphegi episcopi ꝰ     e vi xxix uictoris episcopi et mar a iii liii f     simeonis epis et mar b     g vi vii sancti sotheris vir c           sa●cti georgii mar d     b ix xxxvi wilfridi epis et confes e xviii xxxii c x xi   f     d     ●leti epis et confes g ii o e ii xxx sancti anastasii epis h ix ii f xi li sancti uitalis i     g     petri mediolanensis k iii lvi   ii xxii depositio erkenwaldi l iiii xvi xiii xxiii xxv mayo secure laxati sit tibi cure scindatur vena sed potio datur amena cum calidis rebus sunt fercula seu speciebus potibus astricta sit saluia cum benedicta     b       m     c     sancti anastasii epis n ix li d iii xxvii inuentio sancti crucis o     e     festum corone spinee p     f     sancti godardi q   xvi g li xxiiii iohannis ante por lat r       ix xxx iohannis de beue●laco s     b     apparitio michaelis s     c iiii xli translatio nicholai t     d     gordiani et epimachi v   xxxiiii e     sancti anthonii marti u vi xix f     nerei archilei pan●ra x     g xvi xii   y       xviii ix bonifacii martiris z iii xxiii b i lvii isidori martiris     c ix lix brandini epis confes ꝰ     d     translatio bernardi a viii xxiii e     diascoris martiris b     f     sancti dunstoni c     g ii xli sancti bernardi d           helene regine e viii xx b     iuliane virginis f     c     desiderii martiris g     d     trans francisci h l xlix e ii xl sancti adelmi i x xliiii f x xliiii angustini anglorū apost k xii xxi g     bede presbiteri l           sancti germani m vii iii b     coronis martiris n     c     sancti felicis epis o ix xlv d ● xli sancte petronille vir p i iii vi viii ix xvi iune hath .xxx. dayes and the mone .xxix. in iunio gentes perturbat medo bibentes atsl nouelarum fuste potus serui●iarum ne noceat ●olera valet refectio vira lactuce frondes ede i●iunus bibe fontes       e       sancti nichomedis q v vii v f v iii xiii sancti marcellini x xiii i liii g xiii ii xviii s. erasmi martiris r ii xii ii a ii x xv sancti petrocii s       b       s. bonifacii episcopi s x i xliiii c x v lv melonis archiepiscopi t       d       translatio wulstani v xviii xi v e xviii   lxv sancti wilhelmi u       f       translatio edmundi x vii iii xliii g vii i xxvi translatio sancti yuonis y xv vi ix a xv xvii ix barnabe apostoli z iiii i xlix b iiii xxvi xlii sancti basilidis       c xii ix xiiii solin can solsticium ꝰ xii i l d     iuly sancti basilii episcopi a i iiii lvii e i vii iii uiti et modesti b       f ix viii xxiiii translatio tichardi c ix x li g       sancti botulphi d       a       marci et marcelliani e xvii vi xii b xvii v xxxi geruasii et prothasi f       c vi x xxiiii translatio edwardi g vi v liii d       walburgi virginis h xi●ii i xviii e xiiii ix xxv sancti albani martiris i iii ix xxxvi f iii ix xviii etheldrede uigilia k xi viii xxxv g       natiuitas iohannis ●ap l       a xi viii xiii translatio eligii epis m xix lii vii b xi x xxviii iohannis et pauli n       c       s. ressentis mar o viii ix ●xi d viii x xv sancti leonis episcopi p       e       petri et poui● apost q xvi vi xv f xvi i ii commemoratio pauli r v vi xi xiiii xxiiii xxv xxix iuly hath xxxi dayes and the moone .xxx qui vult solamen iulio hic probat medicamen venam non scindat ne ventrem potio ledat somnum cupescat balnee cuncta pauescat prodest recens vnda altum cum saluia munda o ii ix g b i v octa. iohannis bap s xiii x xxix a xiii viii lvii uisitatio beate marie s       b       translatio thome apost t ii x lix c ii iiii liiii translatio sancti marti v       d x iiii xxxix sancte zoe virginis u x iii vi e       octaua petri et pauli x       f       translatio thome mar y xviii ● xlviii g xviii ix xxxi depositio grimbaldi z vii xv vii i vii iii lii sancti cerilli episcopi iv l xlv b       septem fratrum mar ꝰ ●iii viii xlvi c xv i xlvi translatio benedicti a       d iiii ix xxxix naboris et felicis b xii i li e xii v xxxix sancti priuati martiris c       f i b l sol in leo
narcissi episcopi b       b       germane capuani c ii iii vii c ii     sancti quintini uigil d i iiii ix xiiii xviii xix xxxi nouember hath .xxx. dayes the m●ne .xxix. hoc tibi scire datur quod reuma nouembri cu●atur queque nociua vita tua sint preciosa dicta balnea cum venere● tunc nullum constat ●abere potio sit sa●a valde atque minuta bona x vii xlvii d xi ●● xii 〈…〉 e       e       cōmemoratio animarum f xviii x xlvii f xviii viii lii ●enefride virginis g vii v xliiii g vii vi xxviii sancti amantii h xv vi xxi a       leti presbyteri i iiii ix lv b xv i xxxi●i leonardi abbatis k       c iiii xi xxxvi wilbrodi episcopi l       d xii iiii xv quatnor coronatorum m xii viii vi e       theodori martiris n i x xxv f i ix v sancti martini episcopi o       g       sancti martini p xi x lix a ix iii lviii paterni martiris q xvii vi xxx b xvii vii xxviii sancti brici episcopi r       c   december trans erken 〈…〉 r vi iii ii d vi i xxix sancti macuti epis s       e xiiii ii xxxix s. edmundi archiepis s xiiii iii iii f       sancti hugonis epis t iii ix lvi g iii vi ii octana s. martini v       a       sancti elizabeth u xi ii xxvii b xi iiii xiiii s. edmundi regis x xix     c       presentatio marie y ●iii viii xvii d xix vii xlvii cicilie virginis z       e viii vii xxxv sancti clementis epis xvi v xiii f xvi iii xvi sancti grisogoni ꝰ ● vi xliiii g v xi xx●vii katherine virginis a       a       lini episcopi b       b xiii xi vi agricole et vitalis c xiii vii xxx c       rufi martiris d iii vii lii d ii v liiii saturnini et sisinnii e x x liiii e x o xxi sancti 〈…〉 f i ii xi xiii xxiii xxv xxx december hath .xxxi dayes the mone .xxx. sane sunt membris res calide mense decembris frigus vitetur capitalis vena scindatur lotio sit vana●sed vasis potio cara sit trepidus potus frigorie contraria totus ● x lv f x xxi o sancti eligi episcopi g xv●●● viii lvi g xviii ix xvi sancti libiani h ●●● xvi v a       depositio osmundi i xv ● x b vii v iii sancte barba●e k       c xv i xliii sabte abbatis l ●●● iiii xxxiiii d       nicholat epis et con m       e iiii ii xxxvi octava andree apost n       f xii xi xxxiiii conceptio beate marie o ●●● o lvi g       cipriani abbatis p ● i xxxviii a i v vi sancte eulalie q ix x xxvi b ix vii vii sancte damasce pape r       c   sol in cap. pauli epis sols●icium s xvii v xli d xvii v xlvii lucie virginis s vi iiii xx e vi i ii ianuarii t xiiii     f       ualer●i episcopi v       g xiiii vi lviii o sapientia u       a       sancti lazari episcopi x ●●ii iiii liiii b iii   oxl sancti gratiani y xi ix xx● c       sancte uenesie vir z xix xi xxxiii d xi vi xxxix iulii martiris uigilia       e xix x v thome apostoli ꝰ viii vi xxxi f viii xix xxii trigin●a martirum a xvi vii liii g xvi ii xxiiii uictorie virginis b       a       sanctatum virginum c v xi xlix b v o lvii na●iui●us domini d       c       sancti stephani e xiii x o d xiii vi xxii sancti iohannis f       e       sancorum innocentium g ● o liiii f ii i viii sancti thome martiris h       g x v xi trans sancti iacobi i   o vi a       sancti siluestri k iiii vi viii xiiii xxx xxv xxvi letter dominical letter tabulare the exposition valoure and signification of the letters of the tabula●e figure that ben in the seconde lyne after the dominicall letter     mouable feastes     inte●●a●●es     septua easter gesime in roga whytsoncio●s day in fro christmas to lent. fro whitsonday to saynt iohn fro whitson day to aduēt christmas     iauiuere march. apryll may. 〈◊〉 day     〈◊〉 d b xviii xxvii xxvi x v v vi iii xxix friday e c xix xxiii xvii xi v vi vi ii x●ix thursday f d xx xxiiii xviii xii v v vi i xxix wednesday g e xxi xxv xxix xiii vi i vi   xxix tuesday a f xxii xxvi xxx xiiii vi ii v vi xxix monday b g xxiii xxvii may. xv vi iii v vi xxix sonday c h xxiiii xxviii ii xvi vi iiii v iiii xxviii saterday d i xxv xxix iii xvii vi v v iii xxviii fryday e k xxvi xxx iiii xviii vi vi   ii xxviii thursday f l xxvii xxxi v xix vii v v i xxviii wednesday g m xxviii aprill vi xx vii i v   xxviii tuesday a n xxix ii vii xxi vii ii iiii vi xxvii monday b o xxx iii viii xxii vii iii iiii v xxvii sonday c p xxxi iiii ix xxiii vii iiii iiii iiii xxvii saterday d q february v x xxiiii vii v iiii iii xxvii fryday e r ii vi xi xxv vii vi iiii ii xxvii thursday f s iii vii xii xxqi viii   iiii i xxvii wednesday g t iiii viii xiii xxvii viii i iiii   xxvii tuesday a u v ix xiiii xxviii viii ii iii vi xxvii monday b a vi x xv xxix viii   iii v xxvi sonday c b vii xi xvi xxx viii iiii iii iiii xxvi saterday d c viii xii xvii xxxi viii v iii iii xxvi fryday e d ix xiii xviii iune viii vi iii ii xxvi thursday f e x xiiii xix ii ix   iii i xxvi wednesday g f xi xv xx iii ix i iii   xxvi tuesday a g xii xvi xxi iiii ix ii ii vi xxvi monday b h xiii xvii xxii v ix iii ii v xxv sonday c i xiiii xviii xxiii vi ix iiii ii iiii xxv saterday d k xv xix xxiiii vii ix v ii iii xxv fryday e l xvi xx xxv viii ix vi ii ii xxv thursday f m xvii xxi xxvi ix x   ii i xxv wednesday g n xviii xxii xxvii x x i ii   xxv tuesday a o xix xxiii xxviii xi x ii i vi xxv monday b p xx xxiiii xxix xii x iii i v xxiiii sonday c q xxi xxv xxx xiii x iiii i iiii xxiiii saterday
benefytes ueritie is that by the which any sayinges or doings be recited or shewed by approuable reason without to adiust dimynishe or to make it any otherwise then it is of force force or for to haue a sure and stedfaste courage amonge the aduersities of labours and perils that may happen to come or in to the which a person may fal and the branches be these mag●ificence confidence tollerance rest stablenesse perseuerance and reason magnificence is a ioyous clerenesse of courage administringe thinges laudable and magnificenciall that is to say hye or great confidence is to arest and hold strongly his thought and his courage by vnmouable constance among such things as be aduers aud contrary tollerance is cotidianly or daily suffring and bearing the strange improbites and molestees that is to say persecutions ob●robries and iniuries that other folke doth reste is a vertue by the which a likernesse is geuen vnto the thought of contempment of the vnstablenesse of transitory things and worldly vanities stablenesse is for to haue the thought or courage stedfast and sure without castinge it on diuers things by any varying or changing of time or places perseuerance is a vertue that establisheth and confirmeth the courage by a perfection of vertues that is in a man and be perfite by force of longanimitie reason is a vertue by the which a man commaundeth to do such thinges as be conceyled and delyuered for to come to the ende whych a man knoweth to be good and vtyle to be done and had here endeth the floure of vertues and how they be named and signifyed in the tree figured howe shepardes by calculation and speculation knowe the .xii. signes in their course reygning and domining on the .xii. partes of mans body and which be good for letting of blud and which be indifferent or euill for the same capitulo .xxii. some shipardes say that a man is a little worlde by hym selfe for the lykenesses and similytudes that he hath of the great worlde whych is the aggregation of the nyne skyes foure elements● and all thinges in them conteyned first a man hath such a likenesse in the first mobile that is the soueraigne skye and principall partes of the great world for like as in his first mobyle the zodiake is deuided in .xii. parts by the .xii. signes so man is deuided in .xii. parts holdeth of the signes euery parte of his signe as this figure sheweth the signes be these aries taurus gemini cancer leo uirgo libra scorpio sagittarius capricornus aquarius and pisces of the which three be of the nature of the fyre that is aries leo and sagittarius and three of the nature of the ayre gemini libra and aquari●s and three of the nature of water cancer scorpio and pisces and three of the nature of earth taurus uirgo● and capricornus the first that is aries gouerneth the head and the face of man taurus the necke and the throte boll gemini the shoulders the armes and handes cancer the brest sydes mylte and lightes leo the stomake the hart and the backe uirgo the belly and the entrayles libra the nauill the graynes and the parts vnder the branches scorpio the priuie parties the genytailes the bladder and the foundement sagittarius the thighes only capricoruus the knees only also aquarius the legges and from the knees to the heeles and ancles and pisces hath the feete in his dominion a man ought not to make incision ne touch with yron the member gouerned of any signe the day that the moone is in it for feare of the greate effusion of blud that mighte happen ne in likewyse also when the sunne is in it for the daunger and perill that might ensue hereafter foloweth the nature of the .xii. sygnes aries is good for bludde lettinge when the moone is in it saue in the part that it domineth aryes hot and dry nature of fyre and gouerneth the heade and the face of man good for bleeding when the moone is in it taurus is euill for bleeding taurus is dry and colde nature of the earth and gouerneth the necke and the kno● vnder the throte and is euill for bleeding gemini is euill for bleeding gemini is hot and moyste nature of ayre and gouerneth the shoulders the armes and the two handes and is euill for bleeding cancer is indifferent for bleeding cancer is colde and moyst nature of water and gouerneth the brest the stomake and the mylte and indifferent that is to saye neyther to good ne to bad for letting of blud leo is euill for bleeding leo is hot and drye nature of fier and gouerneth the backe and the sydes and is euill for bleeding uirgo is indifferent for bleeding uirgo is colde and dry nature of earth and gouerneth the wombe and inward partes and is not good ne very euill for bleeding libra is right good for bleeding libra is hot and moyst nature of ayre and gouerneth the nauill the reynes and the low partes of the wombe and is good for bleeding scorpius is indifferent for bleeding scorpius is colde and moyst nature of water and gouerneth the members of man and is neyther good ne bad for bleeding sagittarius is good for bleeding sagittarius is hot and dry nature of fier and gouerneth the thighes and is good for bleeding capricornus is euill for bleeding capricornus is colde and dry nature of earth and gouerneth the knees and is euill for bleeding aquarius is indifferent for bleeding aquarius is hot and moyst nature of ayre and gouerneth the legges and is neyther good ne euill for bleeding pisces is indifferent for bleeding pisces is colde and moyste nature of water and gouerneth the feete and is neyther good ne bad for bleeding aries libra and sagittarius be right good cancer uirgo scorpio aquarius and pisces be indifferent taurus gemini leo and capricornus be euill for bleeding a picture of the phisnomy of mans body and sheweth in what partes the .vii. planets hath domination in man cap. xxxiiii we may know by this figure the bones and ioynts of all the parties of the body as wel within as without of the head necke shoulders armes handes sydes brest backe haunches thighes knees legges and of the feete the which bones shal be named and numbred hereafter and it is called the figure anothomy by this figure one may vnderstand the parties of mans body ouer the which the planets hath might and domination to kepe them from touching any iron ne to make incision of bludde in the veynes that procede in the time while that the planet of the saide partie is conioyned with any other planet maneuolent without hauing regarde of some good planette that might encombre and let his euill course ¶ the names of the bones in a mans body and the number of them which is mall two hundred eyght and forty capitulo xiiii first on the sommet of the head is a bone that couereth the braine the which shepards call the capitall bone
in the skull be two bones which be called paryetailes that holdeth the brayne close and stedfast mo●e lower in the braine is a done called the crowne of the heade and on the one syde and on the other be two holes within the which is the palys or ro●e bone in the part behinde the heade be foure like bones to the which the chyne of the necke holdeth the bones of the nose be two the bones of the chaftes aboue be xi and of the nether iaw be two aboue the opposyte of the brayne there is one behinde named collaterall the bones of the teeth be .xxx. eyght before foure aboue and foure vnderneth sharpe and trenching for to cut the morsels and there are foure sharpe two aboue and two vnderneth and be called co●ynes for they resemble co●ies teeth after that be .xvi. that be as they were hammers or grinding teeth for they chaw and grinde the meate the which is eaten and ther is on euery side foure aboue and foure vnderneth and then the foure teeth of sapyence on eche syde of the chaftes one aboue and one vnderneth in the chyne from the heade downeward be .xxx. bones called knots or ioynts in the brest afore be seuen bones and on euery syde .xii. ribbes by the necke betwene the heade and the shoulders be two bones named the sheres after be the two shoulder blades from the shoulders to the elbow in eche arme is a bone called the adiutor frō the elbow to the hande on eche arme be two bones that be called cannes in eche hand be .viii. bones aboue the palme be foure bones whych be called the combe of the hande the bones in the fingers in eche hand be .xv. in euery finger three at the ende of the ridge be the ho●●le bones whereto be fastened the two bones of the thighes in eche knee is a bone called the knee plate from the knee to the fote in ech legge be two bones called cannes or marow bones in ech fote is a bone called the ankle or pin●● of the fote behind that ankle is the heele bone in eche fote the whych is the lowest parte of a man and aboue ech fote is a bone called the hollow bone in the plant of ech fote be .iiii. bones then be the combes of the feete in eche of whych be .v. bones the bones in the toes in eche fote be the number of .xiiii. two bones be tofore the belly for to holde it stedfast with the two branches two bones be in the head behind the eares called oculares we recken not the tender bones of the ende of the shoulders nor of the sydes nor diuers little grystles and spelders of bones for they be comprehended in the number abouesayde thus endeth the notomy and foloweth the flubotomy ¶ hereafter foloweth the names of the veynes and where they rest and how they ought to be letten bludde we man vnderstande by this figure the number of the veynes and the places of a mans ●ody where they ●en and how they ought to be letten blud and no where else so that it be a nutural day for blud letting that the mone be not new ne at the full ne in quarter and that it be in any signe before named good for bleeding but if that such signe were it that domineth the member of the which blud should be letten for then it ought not for to be touched ne also that it be the signe of the sunne the names of the places where the veynes be are shewed by the letters set in the margent at the beginning of the matter after the fourme of the picture a the veyne in the myddes of the forehed would be letten blud for the ache and peyne of the head and for feuers lytargy and for the megryme b aboue the two eares behinde is two veynes the whych be letten bludde for to gyue clere vnderstanding and the vertue of light hearing and for thicke breth and for doubt of meselry c in the temples byn two veynes called the artires for that they pant the whych ben letten bludde for to diminyshe and take away the greate replection and habundaunce of bludde that is in the brayne that myght noye the heade and the eyen and it is good agaynst the goute megryme and dyuers other accidents that may come to the heade d under the tounge byn two veynes that ben letten bludde for a syckenesse named the sequamy and against the swellinge and apostumes of the throte and agaynst the equinauncy by the whych a man myght dye sodainly for defaute of such bleeding e in the necke byn two veynes called orygynalles for that they haue the course and habundaunce of all the blud that gouerneth the body of man and principally the head but they ought not to be letten blud without the counsel of the surgyon and this bleedynge auayleth much to the syckenesse of lepry when it commeth principally of bludde f the veyne of the hart taken in the arme profiteth to take away humours or yll blud that might hurt the chamber of the harte or the appurtenance and it is good for them that spitteth bind and that be short winded by the which a man may die sodainly by defaute of such bleeding g the veyne of the lyuer taken in the arme taketh deminys●eth the great heate of the body of man and holdeth the body in health and this bleedinge is profitable against the yelowe axes and apostume of the lyuer and agaynst the plurisy wherby a man may die by defaute of such bleeding h betwene the master fynger and the leche to let blud helpeth the dolours that commeth in the stomake and sides as botches and apostumes and diuers other accidentes that may come in those places by great habundance of blud and humours i in the sydes betwene the wombe and the braunch be two veynes● of the which that of the right side is letten blud for dropsy that of the left syde for euery sicknes that commeth about the milte and they should blede after that persons be fat or leane take good heede at foure fyngers nye the incysyon and also they not to make such bleeding without counsell of the surgion k in euery foote ben three veynes of the whych three veynes one is vnder the ancle of the fote named sophane the which is letten bludde for to deminish and put out diuers humoures as botches and apostumes that commeth aboute the graynes and it profyteth much to women for to cause their menstruositie to dyscende and to fyxe the emoroydes that commeth in the secrete places and such other like l betwene the wrest of the foote and the great too is a vayne the which is letten bludde for dyuers syckenesses and inconuenyences as the pestylence that taketh a person sodainly by the greate superhaboundance of humoures and this bleeding must be made wythin a natural day that is to wyt within xxiiii houres after that the sickenes is taken of the pacient and before the feuer come on
and gambauldes with leaping and springing and wil vse playing at the chesse and at the cardes and tables and desire ofte to commune of lust and loue and couet of sweete meates and drinkes as wine and be oft dronken and oft desire lechery and the beholding of faire women and the women of men in likewise and vse dead fleshly lust oftentimes they will desire faire clothes of gay colour fyne with ringes of vanitie and all vayne pleasure of the world with fair and rich clothes and pearles and precious stones they shall loue flowers wyth sweete smelles yet shal they be of good faith and they shal loue other as wel as them selues they shal be liberall to their frendes they shal haue few enemies if they be browne they shal be wel proporcioned of body if they swere it is true ye may beleue them and uenus gouerneth the thighes of man. of the faire planet mercury mercurius significat hominem non multum album neque nigrum habentem colorem frontem eleuatum longam faciem nasum longum barbam in maxillis oculos pulchros non ex to'o nigros longosque digitos atque perfectum magistrum next vnder uenus is the faire planet mercury and it is masculine nexte aboue the moone and there is no planet lower then mercury sauinge only the moone this mercury is very full and dry of nature and hys principall signes be these gemini is the first that raigneth in the armes and in the handes of man or of woman and the other signe is uirgo that gouerneth the nauyll and the stomake of man this planet is lorde of spech in likewise as the sunne is lorde of light this planet mercury passeth and circuiteth the .xii. signes in cccxxxviii dayes hereafter is shewed the disposition of the children that be borile vnder the planet mercury of what condition they shal be as doctours of astronomy do discusse of his proprieties who so is borne vnder mercury shal be very subtill of wit and shal be a deuoute person to god and haue good conscience and shal be very crafty in many sciences he with his wisedome and laboure shall get him many frendes and sonets be shal euer folow and resort to their that be of good maners shal be fortunate on the sea to vse the course of marchandise he shal be very gracious and he shall haue harme by women when he is maried men shall not set so much by him as they did before he will haue great loue to ladies and gentlewomen but yet they shall not be maisters ouer him he wil be a very good man of the church or a religious man and he shall not loue to go a warfare he wil hate theues and swerers and he shall gather great goods by his wisedome if he be a man of the world he shal be perfite in some handy craft he shal loue well to preach and to speake faire rethorike language and to talke of philosophy and geometry he shal loue wel writing and to rede euer in strange bo●es and to cast accompts of great numbers shal be a gay maker of ballades songes myters and rimes he shal be perfite in the art of musicke and loue it he shall loue measuring and meting shal be some great clothmaker he shal be seruant to some great lorde or els a receyuer of his money he shal haue a hye forehed a long visage blacke eyen and a thin bearde he shal be a great pleder in the law and he wil meddle with other mens deedes if they do not well and say against it and mercury gouerneth the thighes the flanckes and the belly of the moone ¶ luna significat hominem album confectum rubore iunctis superciliis beniuolem habentem oculos non ex toto nigros faciem rotundam pulchram staturam in facie eius signum in initio quod crescit significat omne quod faciendum est in plenitudine quod distru●ndū quia decrescit it is to be vnderstande and knowen that the lowest planet of the seuen is named luna the which we call the moone the which planet is called feminine or female and is called amonge the shepardes the lady of the night for the chiefe light and cleerenesse that is by nighte is by the presence of the moone for the moone is much more nerer approched vnto vs then any sterre is and therfore she giueth vs much more light then the sterres do and also the mone is lady of moystu●ē and ruleth the sea by ebbe and studde the moone doth take her light of the sonne .xxii. times in a yere and also the moone is cold and moyst of nature and her colour is much fayrer then sylue● and her chefe house is cancer and there is none of the other planets that is so slow and goeth so little circuit as doth the moone and she descendeth into scorpio and she goth about the .xii. signes in .xxvii. dayes and then changeth and is called newe of her proprieties such men and women as be borne vnder the moone shal be wholy and seruiceable and very gentle and if it be a mayd childe she shal be very shamefasle and womanly and they shal be wel fa●oured both man and woman their faces shal be full and round● and they shal be very pacient folkes and will suffer much wronge or they be reuenged and wil be softe of spech and very e●●reyse and shal liue honestly with such as god shall sende them and wil haunt vertuous company they shal be wel fourmed of body and haue mery lokes and lo●e honestly to be glad and will li●e very chastly and loue greatly the vertue of clennesse both in worde and deede they hate lecherous talkers and speakers of rybawdry their coloure shal be mixed but with a little rednesse they shall gladly go arayed in many coloured clothes and they shall sone sweate in the fo●ehed also they wil haue great desyre to be masters mistresses ouer great stremes ryuers and fluddes and shall deuyse many proper engynes for to take fish and to deceaue them loke what they say it shal be true and stedfast and they shal be very honest and good goers on foote and comforte sycke persons they shall loue well to talke sometime of matueyles they shall not kepe hatred longe in their mynde they shall appease the people vnder coloure with their communications as well as other should do with siluer honest women they shal loue they will hate harlots and brothels and shall nourish their children vp in vertue and good maners and the lightes and the braynes of man is vnder the gouernance of luna thus endeth the .vii. planets with their proprieties of the phyzonomy of shepardes phyzonomy of the which ben spoken afore is a science that shepardes haue to know the naturall inclination of man and woman good or euill by dyuers signes on them in beholding them only the which inclinatiō we ought to folow if it be good but if it