Selected quad for the lemma: country_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
country_n air_n call_v situation_n 1,745 5 11.6093 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

separate_v and_o live_v apart_o one_o from_o the_o other_o howsoever_o in_o a_o short_a time_n have_v experience_v the_o want_n of_o that_o comfort_n which_o mutual_a society_n procure_v their_o choler_n be_v appease_v and_o so_o they_o return_v to_o enjoy_v converse_n and_o the_o assistence_n which_o friendship_n and_o company_n afford_v in_o which_o condition_n they_o pass_v four_o year_n during_o all_o which_o time_n they_o see_v many_o ship_n sail_v near_o they_o yet_o none_o will_v be_v so_o charitable_a or_o curious_a as_o to_o be_v invite_v by_o their_o smoke_n and_o flame_n so_o that_o be_v now_o almost_o desperate_a they_o expect_v no_o other_o remedy_n beside_o death_n to_o put_v a_o end_n to_o their_o misery_n howsoever_o at_o length_n a_o ship_n adventure_v to_o pass_v near_o than_o ordinary_a espy_v the_o smoke_n and_o right_o judge_v that_o it_o must_v be_v make_v by_o some_o shipwreck_a person_n escape_v to_o those_o sand_n hoist_v out_o their_o boat_n to_o take_v they_o in_o serrano_n and_o his_o companion_n ready_o run_v to_o the_o place_n where_o they_o see_v the_o boat_n come_v but_o so_o soon_o as_o the_o mariner_n be_v approach_v so_o near_o as_o to_o distinguish_v the_o strange_a figure_n and_o look_v of_o these_o two_o man_n they_o be_v so_o affright_v that_o they_o begin_v to_o row_v back_o but_o the_o poor_a man_n cry_v out_o and_o that_o they_o may_v believe_v they_o too_o not_o to_o be_v devil_n or_o evil_a spirit_n they_o rehearse_v the_o creed_n and_o call_v aloud_o upon_o the_o name_n of_o jesus_n with_o which_o word_n the_o mariner_n return_v take_v they_o into_o the_o boat_n and_o carry_v they_o to_o the_o ship_n to_o the_o great_a wonder_n of_o all_o there_o present_a who_o with_o admiration_n behold_v their_o hairy_a shape_n not_o like_o man_n but_o beast_n and_o with_o singular_a pleasure_n hear_v they_o relate_v the_o story_n of_o their_o past_a misfortune_n the_o companion_n die_v in_o his_o voyage_n to_o spain_n but_o serrano_n live_v to_o come_v thither_o from_o whence_o he_o travel_v into_o germany_n where_o the_o emperor_n then_o reside_v all_o which_o time_n he_o nourish_v his_o hair_n and_o beard_n to_o serve_v as_o a_o evidence_n and_o proof_n of_o his_o past_a life_n wheresoever_o he_o come_v the_o people_n press_v as_o a_o sight_n to_o see_v he_o for_o money_n person_n of_o quality_n have_v also_o the_o same_o curiosity_n give_v he_o sufficient_a to_o defray_v his_o charge_n and_o his_o imperial_a majesty_n have_v see_v and_o hear_v his_o discourse_n bestow_v a_o rent_n upon_o he_o of_o four_o thousand_o piece_n of_o eight_o a_o year_n which_o make_v 4800_o ducat_n in_o peru_n and_o go_v to_o the_o possession_n of_o this_o income_n he_o die_v at_o panama_n without_o far_a enjoyment_n all_o this_o story_n be_v relate_v to_o i_o by_o a_o gentleman_n call_v garci_n sanchez_n de_fw-fr figueroa_n one_o who_o be_v acquaint_v with_o serrano_n and_o hear_v it_o from_o his_o own_o mouth_n and_o that_o after_o he_o have_v see_v the_o emperor_n he_o then_o cut_v his_o hair_n and_o his_o beard_n to_o some_o convenient_a length_n because_o that_o it_o be_v so_o long_o before_o that_o when_o he_o turn_v himself_o on_o his_o bed_n he_o often_o lay_v upon_o it_o which_o incommode_v he_o so_o much_o as_o to_o disturb_v his_o sleep_n chap._n iu._n of_o the_o idolatry_n and_o god_n which_o the_o ancient_n incas_fw-la adore_v and_o manner_n of_o their_o sacrifice_n for_o better_a understanding_n of_o the_o life_n custom_n and_o idolatry_n of_o the_o indian_n of_o peru_n it_o will_v be_v necessary_a to_o distinguish_v the_o time_n before_o the_o incas_fw-la from_o those_o wherein_o their_o rule_n and_o empire_n begin_v their_o god_n and_o sacrifice_n and_o custom_n be_v much_o different_a according_a to_o the_o age_n for_o the_o man_n themselves_o in_o the_o first_o time_n be_v at_o best_a but_o as_o tame_v beast_n and_o other_o be_v worse_o than_o the_o fierce_a creature_n to_o begin_v with_o their_o god_n we_o must_v know_v that_o they_o be_v agreeable_a to_o the_o quality_n of_o their_o own_o corrupt_a and_o abominable_a manner_n and_o every_o nation_n province_n tribe_n and_o house_n have_v its_o particular_a god_n for_o their_o opinion_n be_v that_o one_o god_n will_v have_v business_n sufficient_a to_o take_v care_n of_o one_o province_n or_o family_n and_o that_o their_o power_n be_v so_o confine_v that_o it_o can_v have_v no_o virtue_n or_o extent_n within_o the_o jurisdiction_n of_o another_o and_o because_o their_o fancy_n be_v not_o so_o sublimate_v as_o to_o frame_v abstract_a notion_n of_o deity_n such_o as_o hope_v victory_n peace_n and_o the_o like_a as_o the_o roman_n do_v in_o the_o time_n of_o gentilism_n they_o adore_v whatsoever_o they_o see_v such_o as_o flower_n plant_n herb_n tree_n especial_o pine_n and_o elm_n cave_n stone_n rivers_z and_o particular_o in_o that_o province_n which_o be_v call_v the_o old_a port_n they_o have_v a_o high_a veneration_n for_o the_o esmerald_n because_o it_o be_v the_o precious_a stone_n of_o that_o country_n and_o the_o diamond_n and_o ruby_n be_v in_o no_o esteem_n because_o they_o be_v not_o know_v to_o they_o they_o also_o worship_v the_o lion_n tiger_n and_o bear_n for_o their_o fierceness_n and_o with_o that_o submission_n and_o humility_n that_o they_o will_v not_o fly_v from_o they_o but_o offer_v themselves_o to_o be_v devour_v by_o they_o in_o fine_a they_o adore_v any_o thing_n wherein_o they_o observe_v a_o excellency_n as_o the_o fox_n and_o monkey_n for_o craft_n the_o hart_n for_o his_o swiftness_n the_o falcon_n for_o his_o agility_n and_o courage_n and_o the_o eagle_n for_o the_o acuteness_n of_o his_o sight_n such_o be_v the_o vanity_n and_o folly_n in_o the_o imagination_n of_o this_o savage_a people_n who_o have_v no_o scripture_n to_o teach_v and_o enlighten_v they_o nor_o prince_n to_o govern_v and_o protect_v they_o howsoever_o there_o be_v other_o nation_n more_o considerate_a in_o choice_n of_o their_o deity_n adore_v none_o but_o such_o as_o afford_v they_o benefit_n and_o advantage_n as_o fountain_n and_o cool_a spring_n which_o yield_v they_o drink_v river_n that_o water_v their_o pasture_n the_o earth_n they_o call_v their_o mother_n and_o worship_v because_o it_o yield_v they_o food_n the_o air_n because_o they_o breathe_v in_o it_o and_o be_v their_o life_n the_o fire_n because_o it_o warm_v they_o and_o dress_v their_o meat_n some_o also_o make_v choice_n of_o sheep_n and_o corn_n and_o cattle_n and_o every_o thing_n that_o abound_v most_o in_o their_o country_n and_o serve_v for_o nourishment_n to_o be_v a_o god_n and_o worthy_a of_o divine_a honour_n the_o inhabitant_n near_o the_o cordillera_fw-la worship_v that_o mountain_n for_o its_o height_n those_o of_o the_o coast_n make_v the_o sea_n their_o god_n which_o in_o their_o language_n they_o call_v mamachoca_n and_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o mother_n sea_n the_o whale_n for_o its_o prodigious_a bigness_n be_v in_o no_o less_o veneration_n than_o the_o rest_n and_o every_o sort_n of_o fish_n which_o abound_v among_o they_o be_v deify_v because_o they_o believe_v that_o the_o first_o fish_n in_o the_o world_n above_o they_o takes_z always_o care_v to_o provide_v they_o with_o a_o number_n of_o the_o like_a sort_n or_o species_n sufficient_a to_o maintain_v and_o nourish_v they_o beside_o these_o there_o be_v two_o nation_n which_o be_v chirihuanas_n and_o other_o live_v about_o the_o cape_n of_o passau_n which_o be_v the_o north_n and_o south_n border_n of_o peru_n that_o have_v no_o thought_n or_o inclination_n to_o religion_n and_o worship_v nothing_o either_o above_o or_o below_o but_o give_v themselves_o over_o to_o stupidity_n and_o sloth_n neither_o have_v fear_n nor_o love_n live_v with_o the_o same_o sensuality_n that_o beast_n do_v because_o they_o have_v not_o as_o yet_o have_v the_o happiness_n to_o receive_v the_o instruction_n doctrine_n and_o government_n of_o the_o incas_fw-la who_o be_v the_o indian_a king_n the_o sacrifice_n which_o they_o make_v to_o these_o god_n be_v as_o cruel_a and_o barbarous_a as_o the_o god_n be_v stupid_a and_o senseless_a to_o who_o they_o offer_v they_o for_o beside_o beast_n and_o fruit_n and_o corn_n they_o sacrifice_v man_n and_o woman_n of_o all_o age_n which_o they_o have_v take_v in_o the_o war_n and_o some_o nation_n of_o these_o exceed_v so_o far_o in_o their_o inhumanity_n that_o they_o offer_v not_o only_o their_o enemy_n but_o on_o some_o occasion_n their_o very_a child_n to_o these_o idol_n the_o manner_n of_o these_o sacrifice_n be_v to_o rip_v open_a their_o breast_n whilst_o they_o be_v alive_a and_o so_o tear_v out_o their_o heart_n and_o lung_n with_o the_o blood_n of_o which_o whilst_o warm_a they_o sprinkle_v their_o idol_n then_o they_o inspect_v the_o lung_n and_o heart_n to_o
to_o their_o power_n yet_o they_o do_v not_o alter_v their_o custom_n and_o ancient_a law_n unless_o they_o interfere_v with_o their_o religion_n and_o their_o own_o supreme_a and_o absolute_a jurisdiction_n but_o rather_o they_o confirm_v many_o of_o those_o custom_n which_o be_v good_a and_o laudable_a particular_o that_o whereby_o the_o most_o deserve_a son_n be_v choose_v to_o the_o government_n it_o seem_v a_o spur_n and_o incitement_n to_o virtue_n to_o have_v power_n and_o grandeur_n set_v up_o for_o the_o prize_n and_o reward_n of_o their_o merit_n the_o which_o appear_v so_o reasonable_a that_o a_o certain_a inca_n king_n desire_v once_o to_o have_v introduce_v this_o custom_n into_o his_o own_o family_n and_o in_o despite_n of_o their_o own_o severe_a law_n of_o primogeniture_n have_v make_v his_o son_n depend_v on_o the_o favour_n and_o air_n of_o the_o people_n suffrage_n as_o we_o shall_v discourse_v in_o its_o due_a place_n there_o be_v a_o people_n about_o forty_o league_n to_o the_o eastward_o of_o cozco_n which_o i_o have_v be_v among_o of_o the_o nation_n of_o quechua_n some_o call_v they_o sutcunca_n where_o a_o particular_a instance_n happen_v relate_v to_o the_o different_a manner_n of_o inherit_v in_o that_o country_n the_o curaca_n of_o that_o people_n call_v don_n garçia_n find_v himself_o at_o the_o point_n of_o death_n call_v for_o his_o four_o son_n who_o be_v man_n grow_v with_o the_o noble_n of_o his_o province_n and_o admonish_v they_o by_o way_n of_o his_o last_o word_n and_o testament_n that_o they_o shall_v observe_v and_o keep_v that_o law_n of_o jesus_n christ_n which_o they_o have_v late_o receive_v and_o for_o ever_o praise_n and_o thank_v god_n for_o send_v they_o so_o inestimable_a a_o benefit_n and_o honour_n and_o serve_v the_o spaniard_n for_o have_v be_v the_o mean_n and_o instrument_n of_o such_o divine_a revelation_n and_o that_o they_o shall_v serve_v and_o obey_v their_o master_n with_o singular_a affection_n to_o who_o lot_n and_o fortune_n it_o shall_v fall_v to_o be_v their_o lord_n and_o governor_n last_o he_o tell_v they_o that_o since_o it_o be_v the_o custom_n of_o their_o country_n to_o elect_v the_o most_o virtuous_a unto_o their_o government_n he_o charge_v they_o to_o make_v choice_n of_o that_o person_n among_o his_o son_n who_o they_o esteem_v the_o most_o deserve_a and_o that_o in_o case_n none_o of_o they_o appear_v worthy_a of_o their_o paternal_a succession_n and_o honour_n that_o then_o pass_v they_o by_o they_o shall_v choose_v such_o a_o person_n from_o among_o themselves_o who_o they_o repute_v of_o great_a honour_n and_o worthiness_n for_o that_o since_o nothing_o be_v so_o dear_a to_o he_o as_o the_o common_a good_a and_o benefit_n of_o his_o people_n he_o desire_v not_o the_o promotion_n of_o his_o child_n far_o than_o as_o it_o tend_v to_o that_o end_n and_o design_n all_o which_o a_o priest_n who_o have_v be_v his_o confessor_n report_v as_o a_o remarkable_a testament_n and_o passage_n in_o those_o barbarous_a part_n chap._n xi_o of_o their_o ceremony_n when_o they_o wean_v and_o shave_v and_o give_v name_n to_o their_o child_n the_o incas_fw-la when_o they_o wean_v their_o elder_a son_n they_o make_v great_a feast_n and_o rejoice_v which_o they_o do_v not_o observe_v for_o their_o daughter_n or_o second_o or_o three_o son_n at_o least_o not_o with_o that_o solemnity_n for_o the_o order_n of_o primogeniture_n of_o male_n be_v in_o high_a esteem_n with_o the_o incas_fw-la and_o by_o their_o example_n with_o all_o their_o subject_n they_o wean_v they_o at_o two_o year_n of_o age_n and_o upward_o and_o then_o clip_v off_o the_o hair_n of_o their_o head_n and_o with_o that_o give_v they_o their_o name_n at_o which_o ceremony_n the_o kindred_n assemble_v and_o he_o that_o be_v to_o impose_v the_o name_n shore_n off_o the_o first_o lock_n of_o the_o infant_n be_v hair._n their_o scissors_n be_v make_v of_o a_o flint_n for_o as_o yet_o the_o indian_n be_v not_o arrive_v to_o a_o better_a invention_n after_o the_o godfather_n have_v snip_v his_o lock_n the_o rest_n of_o the_o kindred_n do_v the_o like_a one_o after_o the_o other_o according_a to_o their_o age_n and_o quality_n and_o when_o the_o infant_n be_v quite_o shear_v than_o the_o name_n be_v give_v with_o the_o present_n which_o they_o bring_v for_o some_o give_v he_o garment_n and_o clothing_n other_o bestow_v cattle_n other_o arm_n of_o divers_a fashion_n other_o cup_n of_o gold_n and_o silver_n to_o drink_v in_o the_o which_o be_v perform_v only_o towards_o the_o prince_n of_o the_o royal_a blood_n for_o that_o the_o commonalty_n be_v not_o permit_v this_o honour_n unless_o by_o particular_a privilege_n or_o dispensation_n after_o this_o ceremony_n be_v end_v then_o come_v in_o their_o drink_n for_o a_o dry_a feast_n be_v account_v dull_a and_o with_o sing_v and_o dance_a they_o pass_v the_o whole_a day_n until_o night_n part_v they_o which_o jollity_n be_v the_o next_o day_n renew_v continue_v for_o three_o or_o four_o day_n according_a to_o the_o quality_n of_o the_o parent_n the_o like_a ceremony_n be_v observe_v when_o the_o lock_n of_o the_o young_a prince_n and_o heir_n apparent_a be_v clip_v at_o which_o the_o high_a priest_n of_o the_o sun_n assist_v and_o be_v the_o first_o to_o cut_v his_o hair_n moreover_o at_o this_o solemnity_n the_o curaca_n of_o the_o whole_a kingdom_n either_o in_o person_n or_o by_o their_o deputy_n appear_v and_o be_v assist_v at_o this_o festival_n which_o continue_v for_o the_o space_n of_o at_o least_o twenty_o day_n offer_v their_o present_n of_o gold_n and_o silver_n and_o precious_a stone_n and_o what_o else_o be_v curious_a and_o rare_a in_o their_o respective_a province_n in_o resemblance_n hereof_o because_o it_o be_v natural_a for_o people_n to_o imitate_v their_o prince_n the_o curaca_n and_o general_o all_o the_o nation_n of_o peru_n follow_v this_o example_n in_o some_o proportion_n agreeable_a to_o their_o quality_n and_o ability_n and_o this_o be_v account_v one_o of_o their_o most_o jolly_a and_o merry_a meeting_n chap._n xii_o that_o they_o educate_v their_o child_n without_o any_o tenderness_n as_o well_o the_o incas_fw-la as_o the_o commonalty_n both_o rich_a and_o poor_a breed_v up_o their_o child_n with_o the_o least_o of_o tenderness_n and_o delicacy_n that_o be_v possible_a for_o so_o soon_o as_o a_o infant_n be_v bear_v they_o wash_v it_o in_o cold_a water_n before_o they_o swath_v it_o in_o its_o mantle_n and_o then_o every_o morning_n they_o bathe_v it_o in_o cold_a water_n and_o sometime_o expose_v it_o to_o the_o dew_n of_o the_o night_n perhaps_o the_o mother_n will_v sometime_o out_o of_o tenderness_n spurt_v the_o water_n out_o of_o her_o mouth_n on_o the_o child_n and_o so_o wash_v it_o but_o general_o they_o have_v a_o opinion_n that_o cold_a and_o exercise_n do_v corroborate_v and_o strengthen_v the_o body_n and_o limb_n their_o arm_n they_o keep_v swath_v and_o bind_v down_o for_o three_o month_n upon_o supposition_n that_o to_o loose_v they_o soon_o will_v weaken_v they_o they_o keep_v they_o always_o in_o their_o cradle_n which_o be_v a_o pitiful_a kind_n of_o a_o frame_n set_v on_o four_o leg_n one_o of_o which_o be_v short_a than_o the_o rest_n for_o convenience_n of_o rock_v the_o bed_n be_v make_v of_o a_o sort_n of_o course_n knit_v which_o be_v something_o more_o soft_a than_o the_o bare_a board_n and_o with_o a_o string_n of_o this_o knit_n they_o bind_v up_o the_o child_n on_o one_o side_n and_o the_o other_o to_o keep_v it_o from_o fall_v out_o when_o they_o give_v they_o suck_v they_o never_o take_v they_o into_o their_o lap_n or_o arm_n for_o if_o they_o have_v use_v they_o in_o that_o manner_n they_o believe_v that_o they_o will_v never_o leave_v cry_v and_o will_v always_o expect_v to_o be_v in_o arm_n and_o not_o lie_v quiet_a in_o their_o cradle_n and_o therefore_o the_o mother_n will_v lean_v over_o the_o child_n and_o reach_v it_o the_o breast_n which_o they_o do_v three_o time_n a_o day_n that_o be_v at_o morning_n noon_n and_o night_n and_o unless_o it_o be_v at_o those_o time_n they_o never_o give_v it_o suck_v for_o they_o say_v that_o not_o accustom_v it_o to_o set_v hour_n will_v cause_v it_o to_o expect_v suckling_n the_o whole_a day_n and_o be_v never_o quiet_a but_o when_o the_o breast_n be_v at_o the_o mouth_n which_o cause_v frequent_a vomit_n and_o pewking_n and_o make_v they_o when_o they_o be_v grow_v man_n to_o be_v glutton_n and_o drunkard_n for_o we_o see_v say_v they_o in_o other_o creature_n that_o they_o administer_v their_o dug_n and_o nipple_n to_o their_o young_a at_o certain_a hour_n and_o season_n the_o mother_n always_o nurse_v she_o own_o child_n for_o though_o she_o be_v a_o lady_n of_o the_o high_a degree_n
warm_v the_o earth_n as_o in_o those_o region_n where_o the_o day_n be_v long_o so_o that_o though_o the_o situation_n be_v near_o the_o sun_n yet_o the_o night_n be_v long_o the_o earth_n have_v more_o time_n to_o become_v cool_a and_o to_o be_v refresh_v but_o in_o regard_n the_o heat_n be_v constant_a and_o admit_v of_o small_a remission_n the_o inhabitant_n be_v habituate_v or_o accustom_v thereunto_o do_v invent_v and_o contrive_v prevention_n and_o remedy_n against_o the_o heat_n both_o in_o the_o coolness_n of_o their_o house_n garment_n and_o bed_n which_o they_o so_o cover_v and_o fence_n that_o the_o fly_n and_o gnat_n with_o which_o that_o country_n be_v much_o infest_a can_v have_v no_o passage_n to_o hinder_v or_o disturb_v their_o repose_n either_o by_o day_n or_o night_n for_o in_o these_o low_a ground_n and_o marsh_n the_o gnat_n be_v extreme_o busy_a and_o troublesome_a as_o well_o by_o day_n as_o by_o night_n those_o which_o be_v busy_a at_o night_n make_v a_o buzz_n and_o be_v of_o the_o same_o colour_n with_o such_o as_o we_o have_v here_o only_o that_o they_o be_v much_o great_a and_o sting_v so_o terrible_o that_o the_o spaniard_n say_v that_o they_o will_v bite_v through_o a_o pair_n of_o cordovan_n boot_n perhaps_o indeed_o they_o may_v pass_v a_o knit_v stockin_n with_o a_o linen_n one_o under_o it_o but_o not_o if_o it_o be_v of_o cloth_n or_o kersey_n and_o indeed_o in_o some_o country_n they_o be_v much_o more_o keen_a and_o hungry_a than_o they_o be_v in_o other_o the_o gnat_n which_o be_v troublesome_a by_o day_n be_v little_a and_o not_o much_o unlike_o those_o which_o be_v here_o breed_v in_o shop_n and_o generate_v from_o wine_n only_o they_o be_v of_o a_o yellowish_a colour_n and_o so_o thirsty_a of_o blood_n that_o as_o i_o have_v hear_v credible_o report_v many_o of_o they_o have_v be_v see_v to_o burst_v at_o the_o same_o time_n that_o they_o have_v be_v suck_v to_o try_v this_o experiment_n i_o have_v suffer_v some_o of_o they_o to_o suck_v of_o my_o blood_n as_o much_o as_o they_o will_v and_o when_o they_o be_v full_a they_o will_v drop_v off_o and_o roll_v but_o be_v not_o able_a to_o go_v or_o fly_v the_o sting_n of_o these_o gnat_n be_v in_o some_o degree_n poisonous_a especial_o to_o some_o sort_n of_o flesh_n in_o which_o they_o will_v make_v little_a wound_n though_o not_o dangerous_a or_o of_o great_a moment_n by_o reason_n that_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n be_v of_o a_o hot_a and_o moist_a air_n flesh_n will_v immediate_o corrupt_v in_o it_o and_o therefore_o when_o it_o be_v new_o kill_v and_o buy_v it_o must_v be_v eat_v the_o same_o day_n which_o be_v all_o quality_n different_a to_o the_o climate_n of_o cozco_n that_o be_v hot_a and_o this_o cold_a or_o temperate_a the_o city_n and_o other_o colony_n of_o spaniard_n which_o be_v situate_v along_o the_o coast_n of_o peru_n be_v all_o of_o the_o same_o temperament_n with_o the_o town_n of_o los_fw-es reyes_n be_v under_o the_o same_o degree_n all_o the_o other_o city_n within_o the_o land_n from_o quitu_fw-la as_o far_o as_o chuquisaca_n which_o run_v for_o the_o space_n of_o seven_o hundred_o league_n north_n and_o south_n be_v of_o a_o pleasant_a climate_n not_o be_v cold_a as_o cozco_n nor_o hot_a like_o rimac_n but_o of_o a_o equal_a and_o moderate_a temperature_n except_v only_o the_o situation_n of_o potosi_n where_o the_o mine_n of_o silver_n be_v be_v extreme_o cold_a and_o the_o air_n penetrate_v the_o indian_n call_v it_o puna_n which_o be_v to_o say_v a_o climate_n not_o habitable_a by_o reason_n of_o coldness_n howsoever_o the_o love_n and_o thirst_n of_o silver_n have_v invite_v such_o number_n of_o spaniard_n and_o indian_n to_o that_o place_n that_o at_o present_v it_o be_v the_o most_o populous_a and_o the_o best_a serve_v with_o provision_n of_o any_o country_n in_o all_o peru._n acosta_n in_o the_o 6_o chapter_n of_o his_o four_o book_n mention_v the_o greatness_n of_o that_o colony_n say_v that_o the_o town_n that_o be_v the_o place_n inhabit_v be_v two_o league_n which_o be_v six_o mile_n in_o compass_n thus_o much_o shall_v be_v sufficient_a to_o have_v speak_v in_o general_a of_o all_o the_o city_n and_o plantation_n of_o peru_n so_o as_o that_o we_o need_v not_o treat_v far_o of_o any_o one_o in_o particular_a but_o to_o return_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n we_o say_v that_o the_o governor_n francisco_n piçarro_n have_v found_v this_o city_n and_o divide_v the_o land_n field_n and_o inheritance_n together_o with_o the_o indian_n among_o his_o spaniard_n he_o descend_v to_o the_o valley_n of_o chimo_n about_o eighty_o league_n northward_o from_o los_fw-la reyes_n along_o the_o sea-coast_n and_o there_o build_v another_o city_n which_o to_o this_o day_n be_v call_v truxillo_n and_o be_v so_o name_v in_o remembrance_n of_o his_o own_o country_n at_o which_o place_n also_o he_o make_v a_o division_n of_o land_n to_o the_o first_o conqueror_n to_o who_o he_o mark_v out_o the_o several_a province_n land_n and_o possession_n which_o belong_v to_o every_o person_n in_o reward_n of_o the_o labour_n and_o hazard_n which_o every_o person_n have_v sustain_v the_o like_a he_o perform_v in_o the_o city_n and_o country_n of_o los_fw-es reyes_n where_o he_o with_o great_a applause_n and_o satisfaction_n assign_v to_o every_o man_n his_o share_n and_o due_a proportion_n so_o that_o it_o appear_v as_o if_o the_o land_n begin_v to_o be_v at_o peace_n and_o all_o thing_n to_o dispose_v themselves_o towards_o quietness_n and_o enjoyment_n and_o have_v thus_o just_o share_v to_o the_o first_o conqueror_n their_o due_n it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o will_v deal_v with_o other_o who_o be_v to_o follow_v with_o the_o like_a equality_n and_o be_v thus_o well_o employ_v as_o this_o famous_a cavalier_n ever_o be_v in_o all_o the_o course_n of_o his_o life_n we_o shall_v now_o leave_v he_o for_o a_o while_n to_o treat_v of_o other_o matter_n which_o at_o the_o same_o time_n pass_v among_o the_o indian_n chap._n xviii_o how_o the_o general_n quizquiz_n be_v slay_v by_o his_o own_o soldier_n that_o we_o may_v omit_v nothing_o material_a of_o all_o those_o matter_n which_o occur_v at_o that_o time_n in_o peru_n it_o be_v necessary_a for_o we_o to_o give_v a_o account_n of_o what_o success_n befall_v the_o general_n quizquiz_n the_o captain_n huaypallca_n and_o their_o force_n who_o be_v animate_v and_o encourage_v by_o the_o advantage_n they_o have_v gain_v over_o don_n pedro_n de_fw-fr alvarado_n and_o almagro_n in_o three_o several_a skirmish_n begin_v to_o presume_v themselves_o able_a to_o drive_v the_o spaniard_n out_o of_o their_o empire_n and_o especial_o huaypallca_n be_v the_o more_o confident_a because_o in_o the_o absence_n of_o quizquiz_n he_o have_v be_v the_o chief_a commander_n in_o those_o late_a battle_n which_o so_o vain_o puff_v he_o up_o in_o his_o own_o imagination_n that_o he_o become_v presumptuous_a and_o secure_a in_o his_o strength_n and_o fortune_n hereupon_o these_o two_o commander_n march_v towards_o quitu_fw-la with_o design_n to_o make_v new_a levy_n of_o man_n and_o provision_n for_o a_o war_n against_o the_o spaniard_n but_o they_o have_v not_o make_v many_o day_n march_v before_o they_o be_v disappoint_v of_o their_o hope_n and_o expectation_n for_o the_o curaca_n as_o well_o as_o the_o common_a indian_n be_v affright_v and_o forewarn_v by_o the_o late_a treachery_n of_o rumminavi_n and_o jealous_a lest_o they_o shall_v act_v over_o the_o like_a practice_n that_o the_o other_o have_v do_v refuse_v either_o to_o follow_v they_o to_o the_o war_n or_o obey_v their_o command_n which_o be_v for_o bring_v in_o of_o provision_n for_o among_o all_o the_o captain_n of_o their_o army_n there_o be_v none_o of_o the_o bloud-royal_a that_o appear_v nor_o any_o person_n with_o a_o title_n to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la either_o derive_v from_o atahualpa_n or_o manco_n inca_n who_o be_v the_o only_a lawful_a and_o universal_a heir_n of_o all_o that_o empire_n may_v countenance_v the_o design_n with_o these_o difficulty_n and_o in_o strait_n of_o provision_n quizquiz_n be_v labour_v when_o his_o purveyor_n fall_v into_o the_o hand_n of_o sebastian_n de_fw-fr belalcaçar_n by_o the_o advice_n which_o his_o friend_n the_o indian_n have_v give_v for_o they_o be_v general_o desirous_a of_o a_o peace_n be_v trouble_v at_o all_o act_n and_o motion_n which_o tend_v to_o a_o war_n and_o in_o regard_n that_o there_o be_v no_o army_n afoot_o against_o the_o spaniard_n but_o this_o only_a they_o be_v desirous_a to_o see_v it_o defeat_v so_o that_o upon_o this_o advice_n belalcaçar_v surprise_v the_o forager_n and_o easy_o destroy_v they_o and_o take_v many_o of_o they_o prisoner_n such_o as_o
arm_n the_o battle_n be_v very_o hot_a and_o bloody_a many_o be_v kill_v and_o wound_v on_o both_o side_n till_o at_o length_n the_o ayaviri_n be_v worsted_n never_o dare_v show_v their_o face_n any_o more_o in_o battle_n the_o incas_fw-la not_o be_v willing_a to_o take_v this_o advantage_n to_o destroy_v they_o utter_o endeavour_v rather_o by_o famine_n to_o reduce_v they_o to_o his_o obedience_n during_o which_o siege_n the_o recruit_n which_o the_o inca_n have_v send_v for_o arrive_v in_o his_o camp_n the_o report_n of_o which_o so_o dismay_v the_o enemy_n that_o they_o immediate_o surrender_v and_o submit_v to_o the_o mercy_n of_o the_o inca_n who_o first_o have_v severe_o reprove_v they_o with_o bitter_a term_n for_o have_v resist_v the_o offspring_n of_o the_o sun_n he_o pardon_v their_o contumacy_n and_o rebellion_n and_o leave_v officer_n and_o instructour_n to_o teach_v they_o in_o the_o way_n of_o religion_n and_o humane_a live_n and_o to_o require_v from_o they_o that_o riches_n which_o they_o have_v forfeit_v to_o the_o sun_n and_o the_o inca_n he_o proceed_v against_o that_o people_n which_o they_o call_v pucara_n in_o this_o country_n he_o build_v a_o fortress_n for_o better_a defence_n of_o his_o frontier_n and_o conservation_n of_o his_o conquest_n and_o the_o rather_o because_o the_o situation_n of_o the_o place_n be_v by_o nature_n strong_a be_v by_o art_n and_o industry_n render_v impregnable_a and_o serve_v to_o reduce_v the_o people_n of_o pucara_n which_o be_v by_o no_o other_o mean_n to_o be_v subdue_v but_o by_o a_o war_n which_o have_v do_v and_o furnish_v his_o fortress_n with_o a_o strong_a garrison_n he_o return_v with_o great_a joy_n and_o triumph_n unto_o cozco_n chap._n ix_o the_o conquest_n of_o hatun_n colla_n and_o the_o fable_n which_o those_o of_o colla_n report_n concern_v their_o original_a many_o year_n have_v not_o pass_v before_o lloque_n yupanqui_n return_v again_o to_o the_o frontier_n of_o his_o conquest_n that_o he_o may_v make_v a_o far_a progress_n in_o reduce_v the_o indian_n and_o enlarge_a his_o dominion_n the_o report_n which_o the_o incas_fw-la have_v spread_v from_o their_o beginning_n of_o be_v send_v from_o the_o sun_n to_o instruct_v and_o reduce_v mankind_n from_o a_o bestial_a way_n of_o live_v to_o rule_n of_o morality_n and_o political_a society_n have_v make_v preparation_n in_o all_o place_n for_o reception_n of_o their_o doctrine_n and_o become_v most_o plausible_a and_o prevalent_a in_o the_o mind_n of_o those_o people_n who_o know_v not_o how_o to_o discover_v that_o ambition_n of_o the_o incas_fw-la which_o they_o have_v conceal_v under_o the_o specious_a principle_n of_o the_o sun_n command_n with_o this_o pretence_n the_o inca_n send_v to_o raise_v eight_o or_o nine_o thousand_o man_n well_o arm_v and_o have_v set_v officer_n over_o they_o and_o choose_v counselor_n for_o himself_o he_o pass_v the_o country_n of_o collasuyu_n and_o at_o length_n arrive_v at_o his_o fortress_n call_v pucara_n where_o afterward_o that_o great_a overthrow_n be_v give_v to_o francisco_n hernandez_n giron_n which_o be_v since_o call_v the_o battle_n of_o pucara_n from_o thence_o he_o send_v ambassador_n to_o paucar_n colla_fw-la and_o hatun_n colla_fw-la which_o be_v country_n of_o a_o large_a extent_n contain_v divers_a nation_n require_v they_o to_o yield_v ready_a submission_n and_o obedience_n to_o he_o and_o that_o be_v admonish_v by_o the_o example_n of_o the_o ayaviri_n they_o shall_v fear_v to_o oppose_v the_o progeny_n of_o the_o sun_n leave_v the_o like_a punishment_n of_o famine_n and_o slaughter_n shall_v be_v the_o reward_n of_o their_o rebellion_n the_o people_n of_o colla_n give_v ear_n to_o this_o admonition_n and_o assemble_v their_o chief_n or_o most_o principal_a man_n among_o they_o in_o hatun_n colla_n which_o be_v colla_n the_o great_a they_o general_o conclude_v that_o all_o those_o plague_n and_o mischief_n which_o have_v befall_v the_o ayaviri_n and_o those_o of_o pucara_n be_v send_v from_o heaven_n as_o a_o judgement_n for_o have_v resist_v the_o child_n of_o the_o sun_n and_o therefore_o with_o unanimous_a consent_n they_o declare_v themselves_o vassal_n of_o the_o inca_n that_o they_o will_v adore_v the_o sun_n and_o observe_v and_o keep_v all_o those_o law_n and_o ordinance_n which_o he_o shall_v impose_v upon_o they_o and_o with_o this_o intention_n they_o go_v out_o to_o meet_v the_o inca_n and_o receive_v he_o with_o acclamation_n and_o with_o new_a song_n and_o music_n which_o they_o have_v frame_v and_o compose_v for_o this_o occasion_n the_o inca_n receive_v their_o curaca_n with_o many_o kind_n and_o oblige_a expression_n and_o to_o evidence_n the_o esteem_n he_o have_v of_o they_o he_o bestow_v on_o every_o one_o of_o they_o garment_n which_o belong_v to_o his_o own_o person_n with_o other_o present_n very_o acceptable_a and_o in_o process_n of_o time_n afterward_o these_o two_o people_n and_o their_o posterity_n be_v ever_o high_o favour_v by_o the_o incas_fw-la especial_o those_o of_o hatun_n colla_n both_o for_o the_o readiness_n with_o which_o they_o embrace_v the_o worship_n of_o the_o sun_n and_o for_o their_o docible_a and_o gentle_a nature_n which_o encourage_v the_o incas_fw-la to_o build_v magnificent_a temple_n in_o their_o country_n and_o find_v monastery_n for_o virgin_n which_o be_v matter_n of_o high_a admiration_n among_o the_o indian_n the_o collas_n consist_v of_o many_o and_o divers_a nation_n and_o report_n that_o their_o first_o parent_n issue_v from_o the_o great_a lake_n titicaca_fw-la which_o they_o esteem_v to_o be_v their_o mother_n and_o before_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la among_o other_o god_n they_o offer_v sacrifice_n to_o this_o lake_n upon_o the_o bank_n of_o it_o some_o of_o they_o report_n that_o their_o parent_n proceed_v from_o a_o great_a fountain_n other_o that_o their_o ancestor_n issue_v from_o cave_n and_o the_o hollow_a of_o rock_n and_o according_o at_o certain_a season_n they_o offer_v their_o sacrifice_n to_o they_o other_o that_o they_o original_o issue_v from_o a_o certain_a river_n and_o therefore_o hold_v that_o the_o fish_n of_o it_o be_v sacred_a and_o that_o it_o be_v a_o sin_n to_o eat_v they_o in_o this_o manner_n some_o adore_a one_o deity_n and_o some_o another_o howsoever_o because_o that_o that_o people_n abound_v much_o in_o flock_n of_o sheep_n they_o have_v one_o god_n common_a to_o they_o all_o which_o be_v a_o white_a ram_n say_v that_o there_o be_v a_o great_a sheep_n in_o the_o high_a world_n for_o so_o they_o call_v heaven_n which_o have_v a_o particular_a care_n of_o they_o give_v they_o a_o great_a increase_n and_o number_n of_o sheep_n than_o to_o any_o other_o of_o the_o neighbour_a people_n of_o peru_n and_o for_o that_o reason_n they_o offer_v up_o lamb_n and_o the_o fat_a of_o mutton_n to_o this_o sheep-faced_n deity_n but_o this_o god_n and_o all_o other_o the_o inca_n take_v from_o they_o allow_v they_o no_o other_o but_o the_o sun_n who_o he_o encharged_a and_o command_v they_o without_o any_o other_o rival_n to_o adore_v and_o worship_n beside_o which_o he_o alter_v that_o infamous_a custom_n of_o dissoluteness_n and_o incontinence_n among_o single_a woman_n to_o who_o it_o be_v lawful_a and_o a_o laudable_a quality_n to_o be_v common_a whore_n before_o their_o marriage_n though_o afterward_o they_o be_v oblige_v to_o be_v true_a and_o faithful_a to_o one_o husband_n but_o as_o to_o those_o fable_n which_o relate_v the_o original_a of_o these_o people_n the_o incas_fw-la take_v no_o pain_n or_o care_n to_o confute_v they_o for_o as_o they_o be_v oblige_v to_o believe_v the_o descendence_n of_o the_o incas_fw-la from_o the_o sun_n so_o the_o incas_fw-la in_o like_a manner_n will_v not_o seem_v to_o disapprove_v the_o fable_n and_o report_n they_o make_v of_o their_o own_o original_a have_v lay_v these_o foundation_n of_o government_n and_o religion_n the_o inca_n return_v again_o to_o cozco_n give_v a_o stop_n for_o the_o present_a to_o his_o conquest_n and_o proceed_v for_o it_o seem_v to_o be_v the_o most_o reasonable_a policy_n to_o give_v time_n and_o space_n for_o these_o new_a subject_n to_o taste_v the_o sweetness_n and_o lenity_n of_o the_o inca_n and_o by_o their_o own_o experience_n to_o make_v report_n of_o it_o and_o publish_v it_o to_o the_o neighbour_a nation_n that_o so_o they_o may_v be_v more_o easy_o induce_v to_o embrace_v the_o like_a advantage_n rather_o than_o overpower_v all_o by_o cruel_a and_o hasty_a conquest_n their_o government_n shall_v appear_v tyrannical_a and_o partake_v of_o a_o ambitious_a and_o covetous_a spirit_n chap._n x._o the_o great_a province_n of_o chucuytu_n surrender_v on_o term_n and_o condition_n of_o peace_n and_o after_o the_o example_n thereof_o many_o other_o province_n submit_v the_o inca_n be_v receive_v at_o cozco_n with_o all_o the_o demonstration_n of_o joy_n and_o triumph_v
the_o northward_o there_o be_v another_o street_n call_v pichu_n which_o also_o be_v without_o the_o city_n and_o another_o beyond_o that_o call_v quillipata_fw-la and_o another_o great_a street_n call_v carmenta_n which_o be_v a_o proper_a name_n without_o any_o signification_n and_o here_o pass_v the_o great_a road_n to_o chinchasuyu_n to_o the_o eastward_o where_o the_o street_n be_v that_o be_v call_v huacapuncu_n or_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n because_o that_o huaca_n among_o the_o many_o other_o signification_n which_o it_o have_v signify_v a_o sanctuary_n puncu_n be_v a_o gate_n because_o that_o a_o stream_n of_o water_n enter_v through_o that_o street_n as_o by_o a_o gate_n to_o the_o chief_a marketplace_n of_o cozco_n for_o though_o all_o the_o street_n and_o lane_n of_o the_o city_n be_v dedicate_v to_o the_o use_n and_o service_n of_o the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o of_o the_o select_a virgin_n yet_o this_o passage_n or_o channel_n by_o which_o this_o water_n enter_v be_v in_o a_o particular_a manner_n esteem_v sacred_a as_o also_o the_o place_n at_o which_o it_o run_v out_o be_v call_v the_o lion_n tail_n signify_v that_o this_o city_n as_o it_o be_v holy_a in_o its_o law_n and_o religion_n so_o it_o resemble_v a_o lion_n in_o its_o valour_n and_o martial_a exercise_n this_o street_n of_o huacapuncu_a come_v at_o length_n to_o join_v with_o collcampata_n so_o that_o we_o be_v now_o come_v to_o the_o place_n where_o we_o first_o begin_v have_v finish_v the_o round_n of_o the_o city_n chap._n ix_o that_o the_o city_n contain_v the_o description_n of_o all_o the_o empire_n these_o four_o great_a street_n do_v correspond_v with_o the_o four_o quarter_n of_o the_o empire_n call_v tahuantinsuyu_n ordain_v by_o manco_n capac_n the_o first_o incan-king_n who_o intend_v to_o reduce_v those_o savage_a and_o barbarous_a nation_n under_o his_o sovereignty_n do_v command_v they_o to_o inhabit_v those_o quarter_n which_o lie_v towards_o the_o place_n from_o whence_o they_o come_v so_o those_o who_o come_v from_o the_o east_n plant_v themselves_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o town_n those_o that_o come_v from_o the_o west_n on_o the_o west_n side_n so_o that_o at_o length_n they_o all_o seat_v themselves_o within_o the_o circle_n and_o compass_v design_v for_o the_o city_n in_o their_o different_a rank_n and_o situation_n the_o curaca_n build_v their_o house_n as_o they_o find_v room_n when_o they_o first_o come_v to_o the_o court_n for_o when_o one_o have_v finish_v his_o house_n another_o build_v close_o by_o he_o every_o one_o keep_v the_o order_n and_o situation_n of_o his_o province_n for_o if_o his_o province_n lie_v to_o the_o right-hand_a of_o his_o neighbour_n province_n than_o he_o build_v to_o the_o right_n if_o to_o the_o left_a then_o to_o the_o left_a if_o the_o province_n lie_v to_o the_o backside_n of_o his_o neighbour_n dwelling_n than_o he_o raise_v his_o house_n there_o front_v towards_o his_o own_o country_n so_o that_o take_v a_o view_n of_o all_o the_o people_n and_o nation_n inhabit_v that_o city_n with_o their_o several_a rank_n and_o situation_n it_o seem_v like_o a_o survey_n of_o all_o the_o empire_n or_o a_o map_n comprehend_v in_o a_o plain_a cosmographical_a description_n all_o the_o circumference_n of_o peru._n pedro_n de_fw-fr cieça_n write_v of_o the_o situation_n of_o cozco_n speak_v almost_o to_o the_o same_o purpose_n in_o the_o 93d_o chapter_n of_o his_o book_n in_o these_o word_n and_o whereas_o this_o city_n contain_v many_o nation_n of_o divers_a province_n and_o strange_a country_n such_o as_o the_o indian_n of_o chile_n pasto_n cannares_n chachapoyas_n guancas_n collas_n and_o many_o other_o people_n before_o mention_v they_o be_v all_o dispose_v within_o the_o precinct_n of_o this_o city_n in_o their_o respective_a quarter_n as_o they_o be_v assign_v unto_o they_o by_o the_o order_n of_o their_o governor_n have_v liberty_n to_o observe_v the_o manner_n and_o custom_n of_o their_o father_n and_o the_o habit_n of_o their_o country_n so_o that_o if_o a_o hundred_o thousand_o man_n of_o these_o be_v assemble_v together_o every_o one_o will_v be_v distinguish_v by_o the_o attire_n of_o his_o head_n and_o his_o country_n and_o lineage_n know_v to_o which_o he_o belong_v thus_o far_o be_v the_o word_n of_o pedro_n de_fw-fr cieça_n this_o distinction_n be_v make_v by_o the_o different_a attire_n on_o their_o head_n either_o of_o feather_n or_o sash_v wound_n about_o their_o temple_n which_o every_o province_n frame_v to_o its_o self_n and_o not_o by_o contrivance_n or_o order_n of_o the_o incas_fw-la only_a their_o king_n command_v they_o to_o continue_v their_o fashion_n to_o avoid_v confusion_n among_o the_o nation_n which_o reach_v from_o pasto_n to_o chile_n which_o as_o our_o author_n aforesaid_a allege_v be_v above_o one_o thousand_o three_o hundred_o league_n in_o which_o manner_n all_o the_o street_n of_o this_o city_n be_v the_o habitation_n of_o the_o subject_n only_o assemble_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o empire_n and_o not_o of_o the_o incas_fw-la or_o those_o of_o the_o blood_n royal_a who_o live_v in_o the_o suburb_n of_o the_o city_n the_o which_o we_o shall_v lay_v down_o and_o describe_v in_o such_o manner_n as_o they_o be_v situate_v from_o north_n to_o south_n with_o all_o their_o street_n and_o vacant_a place_n and_o palace_n of_o their_o king_n and_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v afterward_o bestow_v when_o they_o come_v to_o be_v divide_v by_o lot_n among_o the_o spaniard_n from_o the_o hill_n sacsahuamam_fw-la there_o run_v a_o shallow_a stream_n of_o water_n from_o north_n to_o south_n to_o the_o far_a part_n of_o pumapchupan_n where_o the_o city_n be_v divide_v from_o the_o suburb_n but_o more_o within_o the_o city_n there_o be_v a_o street_n which_o lie_v north_n and_o south_n which_o be_v now_o call_v st._n augustine_n descend_v from_o the_o house_n of_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n to_o the_o open_a square_n of_o rimac-pampu_a there_o be_v three_o of_o four_o other_o street_n which_o cross_v from_o east_n to_o west_n through_o the_o large_a space_n which_o be_v between_o the_o street_n and_o river_n where_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n seat_v themselves_o according_a to_o their_o several_a ayllus_n or_o lineage_n for_o though_o they_o be_v all_o of_o the_o same_o family_n and_o lineal_o descend_v from_o manco_n capac_n howsoever_o be_v branch_v into_o several_a line_n they_o derive_v their_o pedigree_n from_o divers_a king_n say_v that_o these_o descend_v from_o such_o a_o inca_n those_o from_o another_o inca_n and_o so_o of_o the_o rest_n of_o which_o the_o spanish_a historian_n not_o have_v conceive_v a_o true_a notion_n deliver_v to_o we_o for_o a_o truth_n that_o such_o a_o lineage_n be_v derive_v from_o such_o a_o inca_n and_o that_o lineage_n from_o another_o as_o if_o they_o have_v be_v of_o different_a stock_n and_o family_n whenas_o in_o reality_n they_o all_o proceed_v from_o the_o same_o original_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o capac_n ayllu_n or_o the_o illustrious_a or_o august_a lineage_n of_o the_o blood_n royal._n the_o man_n of_o that_o family_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o inca_n and_o the_o woman_n of_o palla_n which_o imply_v a_o descendency_n from_o the_o blood_n royal._n in_o my_o time_n those_o quarter_n descend_v from_o the_o upper_a part_n of_o the_o street_n be_v inhabit_v by_o rodrigo_n de_fw-fr pineda_n joan_n de_fw-fr saavedra_n diego_n oitiz_n de_fw-fr guzman_n peter_n de_fw-fr los_fw-la rios_n with_o his_o brother_n diego_n de_fw-fr los_fw-la rios_n geronimo_n costillas_n gaspar_n jura_n but_o now_o these_o house_n be_v turn_v into_o the_o convent_n of_o st._n austin_n as_o also_o the_o habitation_n of_o michael_n sanchez_n john_n de_fw-fr santa_n cruz_n alonso_n de_fw-fr soto_n gabriel_n carrera_n and_o diego_n de_fw-fr trugillo_fw-la who_o be_v one_o of_o the_o first_o adventurer_n and_o one_o of_o those_o thirteen_o companion_n who_o adhere_v to_o don_n francisco_n piçarro_n as_o we_o shall_v relate_v in_o its_o due_a place_n moreover_o there_o be_v anton_n ruiz_n de_fw-fr guevara_n john_n de_fw-fr salas_n who_o be_v brother_n to_o the_o archbishop_n of_o sevil_n together_o with_o valdes_n de_fw-fr salas_n who_o be_v inquisitor-general_n beside_o other_o which_o i_o can_v call_v to_o mind_n all_o which_o be_v great_a commander_n over_o the_o indian_n have_v their_o share_n and_o lot_n divide_v to_o they_o among_o those_o who_o be_v the_o second_o adventurer_n in_o the_o conquest_n of_o peru._n beside_o these_o there_o live_v many_o spaniard_n in_o this_o quarter_n who_o have_v no_o power_n over_o the_o indian_n one_o of_o which_o house_n after_o my_o departure_n from_o cozco_n be_v convert_v into_o a_o monastery_n of_o augustine-friar_n we_o call_v those_o the_o first_o conqueror_n who_o be_v of_o
constancy_n so_o that_o they_o fight_v that_o whole_a day_n as_o also_o the_o second_o and_o three_o with_o that_o spite_n and_o rage_n and_o with_o such_o little_a consideration_n that_o they_o be_v almost_o all_o kill_v and_o such_o as_o do_v escape_v with_o their_o life_n be_v yet_o so_o wound_v that_o they_o be_v disable_v and_o unfit_a for_o service_n the_o indian_n who_o be_v native_n of_o that_o province_n of_o chunchu_n have_v observe_v this_o advantage_n fall_v in_o upon_o those_o that_o remain_v alive_a and_o utter_o destroy_v they_o among_o which_o gomez_n the_o tordoya_n be_v also_o slay_v i_o know_v all_o these_o three_o gentleman_n and_o leave_v they_o in_o cozco_n when_o i_o depart_v thence_o the_o indian_n take_v three_o spaniard_n alive_a that_o be_v this_o maldonado_n diego_n martin_n a_o portugal_n friar_n and_o a_o certain_a gun-smith_n call_v simon_n lopez_n maldonado_n be_v know_v by_o the_o indian_n to_o have_v be_v the_o commander_n in_o chief_a of_o one_o of_o those_o party_n be_v treat_v by_o they_o with_o all_o courtesy_n and_o respect_n and_o consider_v that_o he_o be_v wound_v and_o a_o man_n in_o year_n they_o give_v he_o liberty_n to_o return_v unto_o his_o indian_n in_o cozco_n give_v he_o convoy_n to_o as_o far_o as_o the_o province_n of_o callavaya_n where_o the_o fine_a gold_n be_v extract_v in_o piece_n of_o four_o or_o five_o charact_n in_o weight_n but_o the_o friar_n and_o the_o gun-smith_n they_o keep_v above_o two_o year_n afterward_o during_o which_o time_n they_o employ_v the_o gun-smith_n sole_o in_o make_v they_o hatchet_n and_o pick-ax_n of_o copper_n and_o the_o friar_n they_o hold_v in_o great_a veneration_n because_o he_o be_v a_o priest_n and_o a_o servant_n of_o the_o god_n of_o the_o christians●_n and_o when_o at_o length_n they_o give_v they_o liberty_n to_o return_v to_o peru_n they_o entreat_v the_o friar_n to_o stay_v among_o they_o and_o teach_v they_o the_o doctrine_n of_o christianity_n but_o he_o refuse_v to_o dwell_v with_o they_o this_o and_o many_o such_o occasion_n have_v be_v lose_v whereby_o the_o gospel_n may_v have_v be_v propagate_v by_o preach_v without_o the_o force_n and_o compulsion_n of_o arms._n two_o year_n afterward_o the_o chunchus_n give_v licence_n to_o these_o two_o spaniard_n to_o return_v unto_o peru_n guide_v and_o conduct_v they_o until_o they_o come_v to_o the_o valley_n of_o callavaya_n so_o that_o they_o tell_v their_o own_o story_n of_o this_o unhappy_a expedition_n they_o also_o give_v a_o account_n of_o all_o the_o action_n and_o exploit_n which_o the_o incas_fw-la have_v perform_v at_o the_o low_a part_n of_o this_o river_n and_o how_o they_o dwell_v and_o inhabit_v among_o the_o musus_fw-la and_o that_o after_o that_o time_n they_o acknowledge_v the_o inca_n for_o their_o lord_n and_o sovereign_n and_o that_o every_o year_n they_o carry_v he_o present_n of_o such_o fruit_n as_o their_o soil_n produce_v the_o which_o present_n be_v continue_v until_o the_o death_n of_o the_o inca_n tupac_n amaru_n which_o be_v some_o few_o year_n after_o this_o unfortunate_a action_n and_o fight_n between_o juan_n alvarez_n maldonado_n and_o gomez_n de_fw-fr tordoya_n the_o which_o story_n we_o have_v forestalled_n and_o relate_v out_o of_o its_o due_a place_n thereby_o to_o attest_v and_o prove_v the_o conquest_n which_o the_o inca_n yupanqui_n make_v along_o the_o great_a river_n amarumayu_n and_o that_o the_o incas_fw-la who_o design_v to_o make_v a_o conquest_n of_o the_o musus_fw-la do_v afterward_o plant_v themselves_o and_o inhabit_v among_o they_o all_o which_o the_o friar_n diego_n martin_n and_o the_o gun-smith_n simon_n do_v particular_o relate_v and_o confirm_v and_o the_o friar_n as_o to_o himself_o do_v say_v that_o nothing_o do_v trouble_v he_o so_o much_o in_o his_o life_n as_o that_o he_o do_v not_o continue_v his_o abode_n among_o the_o indian_a chunchus_n as_o they_o desire_v of_o he_o but_o that_o not_o have_v the_o conveniency_n there_o of_o say_v mass_n be_v a_o great_a inducement_n to_o recall_v he_o thence_o for_o otherwise_o he_o will_v never_o have_v remove_v from_o thence_o he_o far_o say_v that_o he_o often_o purpose_v to_o return_v thither_o again_o be_v trouble_v in_o his_o conscience_n for_o not_o have_v satisfy_v the_o importunity_n of_o those_o poor_a indian_n who_o make_v that_o reasonable_a request_n to_o he_o which_o he_o by_o his_o vow_n and_o profession_n be_v oblige_v to_o grant_v and_o far_o that_o friar_n allege_v that_o those_o incas_fw-la who_o be_v plant_v among_o the_o musus_fw-la may_v be_v of_o great_a use_n of_o the_o spaniard_n in_o the_o conquest_n which_o they_o design_v to_o make_v of_o that_o country_n and_o so_o let_v we_o return_v again_o to_o the_o act_n and_o monument_n of_o the_o good_a inca_n yupanqui_n the_o chief_a and_o great_a of_o which_o be_v the_o conquest_n of_o chili_n chap._n xvii_o of_o the_o nation_n of_o chirihuana_n of_o their_o custom_n and_o manner_n of_o live_v as_o covetousness_n and_o ambition_n of_o government_n be_v natural_a to_o all_o man_n so_o these_o incas_fw-la transport_v with_o a_o desire_n of_o new_a kingdom_n and_o conquest_n make_v it_o their_o chief_a business_n and_o glory_n to_o enlarge_v their_o empire_n in_o pursuance_n of_o which_o four_o year_n after_o that_o yupanqui_n have_v send_v his_o army_n down_o the_o river_n he_o design_v another_o conquest_n over_o the_o great_a province_n of_o chirihuana_a which_o be_v seat_v in_o the_o antis_n to_o the_o eastward_o of_o the_o charcas_n but_o in_o regard_n the_o country_n be_v unknown_a and_o the_o way_n undiscovered_a it_o be_v think_v fit_a and_o convenient_a to_o send_v spy_n first_o into_o those_o part_n who_o may_v see_v and_o discover_v the_o situation_n and_o nature_n of_o the_o country_n and_o manner_n of_o the_o people_n the_o spy_n be_v dispatch_v as_o be_v resolve_v they_o return_v at_o a_o certain_a time_n bring_v a_o report_n that_o the_o country_n be_v bad_a full_a of_o high_a and_o barren_a mountain_n bog_n lake_n and_o marish_a ground_n that_o the_o native_n be_v absolute_o brute_n and_o worse_o than_o beast_n have_v no_o religion_n or_o worship_n of_o any_o thing_n but_o live_v without_o law_n or_o good_a manner_n wander_v in_o the_o mountain_n and_o wood_n not_o associate_v in_o any_o community_n or_o political_a government_n unless_o it_o be_v when_o they_o join_v their_o force_n together_o to_o infest_v their_o neighbour_n with_o intention_n to_o eat_v the_o flesh_n of_o those_o which_o they_o take_v in_o war_n without_o respect_n either_o of_o sex_n or_o age_n and_o that_o nothing_o shall_v be_v lose_v of_o all_o their_o spoil_n they_o drink_v the_o blood_n when_o they_o cut_v their_o throat_n nor_o do_v they_o only_o eat_v the_o flesh_n of_o their_o enemy_n but_o of_o their_o own_o people_n when_o they_o die_v only_o they_o lament_v over_o their_o bone_n which_o when_o they_o have_v lay_v and_o dispose_v orderly_o according_a to_o their_o joint_n they_o bury_v they_o in_o rock_n or_o cave_n and_o the_o hollow_a of_o tree_n they_o go_v naked_a and_o promiscuous_o use_v coition_n without_o regard_n either_o to_o sister_n daughter_n or_o mother_n and_o this_o be_v the_o common_a way_n of_o live_v practise_v by_o the_o nation_n of_o chirihuana_a the_o good_a inca_n yupanqui_n for_o so_o be_v he_o style_v common_o by_o his_o own_o people_n as_o also_o by_o pedro_n de_fw-fr cieça_n have_v hear_v this_o report_n turn_v to_o his_o relation_n and_o kindred_n who_o be_v then_o present_a and_o tell_v they_o that_o now_o he_o esteem_v it_o a_o duty_n and_o obligation_n incumbent_a on_o he_o ot_fw-mi reduce_v the_o people_n of_o chirihuana_a that_o so_o he_o may_v withdraw_v they_o from_o the_o turpitude_n of_o their_o manner_n and_o from_o that_o bestial_a life_n which_o they_o do_v lead_v it_o be_v the_o grand_a design_n for_o which_o his_o father_n the_o sun_n have_v send_v he_o into_o the_o world._n have_v say_v these_o word_n he_o appoint_v ten_o thousand_o man_n to_o be_v raise_v and_o make_v ready_a under_o the_o command_n of_o colonel_n and_o captain_n of_o the_o incan_n family_n man_n experience_v both_o in_o war_n and_o peace_n and_o instruct_v in_o their_o duty_n and_o the_o business_n that_o they_o be_v to_o perform_v this_o army_n be_v provide_v march_v into_o the_o province_n of_o chirihuana_n where_o they_o soon_o find_v the_o want_n and_o misery_n of_o the_o country_n to_o supply_v which_o they_o give_v notice_n to_o the_o inca_n who_o speedy_o furnish_v they_o with_o all_o thing_n necessary_a but_o such_o be_v the_o difficulty_n of_o that_o country_n be_v nothing_o but_o mountain_n and_o bog_n and_o fen_n that_o after_o the_o labour_n of_o two_o year_n they_o be_v not_o able_a to_o effect_v any_o matter_n considerable_a therein_o which_o be_v advise_v to_o the_o inca_n he_o
in_o company_n with_o gonçalo_n piçarro_n who_o go_v to_o make_v discovery_n of_o the_o country_n of_o canela_n as_o we_o shall_v mention_v in_o its_o due_a place_n the_o chart_n of_o navigation_n make_v it_o on_o a_o strait_a line_n to_o be_v six_o hundred_o and_o fifty_o league_n without_o any_o doubling_n of_o the_o river_n and_o though_o merchant_n in_o describe_v the_o situation_n of_o place_n do_v not_o much_o meddle_v with_o inland_n country_n but_o those_o only_o which_o lie_v on_o the_o sea-coast_n and_o those_o river_n which_o fall_v into_o the_o ocean_n yet_o in_o regard_n that_o this_o river_n be_v the_o great_a in_o the_o world_n be_v above_o seventy_o league_n in_o breadth_n at_o the_o mouth_n of_o it_o and_o run_v with_o so_o great_a a_o stream_n and_o torrent_n that_o it_o make_v fresh_a water_n for_o above_o a_o hundred_o league_n within_o the_o sea_n they_o have_v think_v it_o worthy_a of_o their_o observation_n and_o enquiry_n so_o that_o according_a to_o the_o relation_n of_o orellana_n as_o gomara_n atte_v those_o five_o hundred_o league_n which_o we_o mention_v in_o a_o strait_a line_n will_v make_v two_o thousand_o league_n with_o the_o turn_n and_o doubling_n of_o this_o river_n fall_v into_o the_o sea_n direct_o under_o the_o equinoctial_a and_o it_o be_v call_v orellana_n according_a to_o the_o name_n of_o this_o gentleman_n who_o sail_v over_o it_o in_o the_o year_n 1543._o howsoever_o a_o discovery_n be_v make_v before_o that_o time_n of_o this_o river_n by_o the_o pincones_n of_o sevil_n in_o the_o year_n 1500_o to_o which_o they_o then_o give_v the_o name_n of_o the_o river_n of_o amazon_n because_o they_o observe_v that_o the_o woman_n fight_v with_o as_o much_o courage_n in_o defence_n of_o those_o part_n as_o the_o man_n the_o like_a instance_n whereof_o we_o have_v in_o our_o history_n of_o florida_n in_o that_o river_n there_o be_v many_o great_a and_o lesser_a island_n and_o the_o tide_n flow_v from_o the_o sea_n above_o a_o hundred_o league_n up_o the_o river_n and_o thus_o much_o shall_v suffice_v to_o have_v say_v of_o this_o river_n now_o as_o to_o that_o river_n which_o be_v call_v marannon_n it_o fall_v into_o the_o sea_n about_o seventy_o league_n to_o the_o southward_n of_o orellana_n which_o be_v about_o three_o degree_n of_o south-latitude_n be_v about_o twenty_o league_n wide_a at_o the_o mouth_n of_o it_o this_o river_n issue_v from_o some_o great_a lake_n on_o the_o upper_a part_n of_o peru_n which_o be_v fill_v by_o the_o snow-water_n that_o dissolve_v from_o the_o high_a mountain_n which_o be_v cover_v with_o snow_n now_o in_o regard_n that_o these_o two_o river_n fall_v into_o the_o sea_n so_o near_o one_o unto_o the_o other_o i_o be_o apt_a to_o believe_v that_o they_o make_v one_o river_n of_o these_o two_o give_v the_o name_n of_o orellana_n to_o both_o these_o river_n so_o far_o as_o the_o fresh_a water_n run_v into_o the_o sea._n as_o to_o the_o river_n which_o the_o spaniard_n call_v el_fw-es rio_fw-la de_fw-fr la_fw-fr plata_fw-la and_o the_o indian_n parahuay_v we_o have_v in_o our_o second_o part_n give_v the_o reason_n why_o this_o river_n be_v so_o call_v in_o spanish_a and_o explain_v the_o signification_n of_o the_o indian_a word_n the_o fountain_n of_o who_o water_n like_o those_o of_o marannon_n have_v their_o head_n or_o source_n from_o the_o prodigious_a mountain_n of_o the_o snowy_a desert_n call_v the_o cordillera_fw-la which_o pass_v through_o all_o the_o country_n of_o peru._n this_o river_n many_o time_n overflow_v with_o rapid_a inundation_n all_o the_o field_n and_o village_n near_o the_o bank_n and_o force_v the_o people_n for_o three_o month_n in_o the_o year_n to_o be_v ready_a with_o their_o boat_n and_o canoe_n which_o they_o tie_v to_o the_o branch_n of_o tree_n to_o save_v themselves_o until_o those_o flood_n be_v over_o have_v no_o other_o place_n wherein_o to_o secure_v themselves_o it_o fall_v into_o the_o sea_n about_o the_o degree_n of_o thirty_o five_o be_v about_o thirty_o league_n wide_a at_o the_o mouth_n and_o yet_o here_o below_o it_o be_v narrow_a than_o it_o be_v eighty_o league_n above_o where_o it_o be_v fifty_o league_n broad_a so_o that_o join_v the_o breadth_n of_o these_o four_o river_n together_o at_o the_o place_n where_o they_o fall_v into_o the_o sea_n we_o may_v say_v that_o they_o measure_v one_o hundred_o and_o thirty_o league_n in_o breadth_n and_o may_v be_v reckon_v among_o the_o miracle_n and_o wonder_n of_o peru._n beside_o these_o four_o great_a river_n there_o be_v multitude_n of_o other_o small_a river_n which_o everywhere_o fall_n into_o the_o sea_n as_o we_o may_v see_v describe_v in_o the_o waggoner_n and_o sea-map_n to_o which_o i_o refer_v myself_o which_o if_o join_v together_o will_v make_v great_a river_n than_o any_o we_o have_v hitherto_o mention_v and_o now_o in_o such_o vast_a river_n we_o may_v rational_o conclude_v that_o great_a plenty_n of_o fish_n be_v produce_v in_o they_o but_o it_o be_v quite_o otherwise_o namely_o in_o peru_n which_o be_v the_o country_n i_o chief_o treat_v of_o for_o with_o other_o part_n i_o meddle_v not_o some_o attribute_n the_o cause_n of_o this_o scarcity_n of_o fish_n in_o those_o river_n to_o the_o rapidness_n of_o their_o stream_n which_o be_v too_o violent_a for_o fish_n to_o remain_v in_o and_o there_o be_v very_o few_o place_n in_o those_o river_n where_o the_o water_n be_v still_o or_o tolerable_o quiet_a moreover_o it_o be_v observable_a that_o the_o fish_n which_o be_v breed_v there_o be_v of_o another_o and_o different_a sort_n to_o that_o in_o spain_n they_o seem_v to_o be_v all_o of_o one_o kind_n without_o scale_n the_o head_n be_v broad_a and_o smooth_a in_o fashion_n of_o a_o toad_n with_o a_o wide_a mouth_n howsoever_o it_o be_v very_o savoury_a and_o pleasant_a to_o eat_v and_o the_o skin_n be_v so_o delicate_a and_o sweet_a that_o it_o be_v the_o best_a meat_n of_o all_o they_o call_v they_o challua_n which_o signify_v fish._n another_o reason_n why_o these_o river_n of_o peru_n which_o fall_v into_o the_o sea_n be_v so_o ill_o store_v with_o fish_n may_v be_v because_o the_o water_n be_v shallow_a as_o well_o as_o rapid_a and_o yet_o in_o the_o winter_n they_o be_v too_o deep_a to_o be_v wade_v over_o in_o the_o great_a lake_n of_o titicaca_fw-la be_v great_a quantity_n of_o fish_n which_o though_o they_o be_v of_o the_o same_o quality_n and_o form_n with_o those_o in_o the_o river_n yet_o the_o indian_n to_o distinguish_v they_o from_o other_o give_v they_o the_o name_n of_o suchi_n they_o be_v so_o fat_a that_o when_o they_o be_v fry_v or_o stew_v they_o need_v no_o other_o grease_n then_o their_o own_o there_o be_v likewise_o in_o this_o lake_n another_o sort_n of_o fish_n which_o the_o spaniard_n call_v bogas_n the_o indian_a word_n for_o they_o i_o have_v forget_v it_o be_v a_o little_a small_a fish_n of_o a_o bad_a taste_n and_o a_o worse_a shape_n and_o if_o i_o be_o not_o great_o mistake_v they_o have_v scale_n and_o may_v well_o be_v call_v harrihuelas_n or_o sprat_n for_o the_o smallness_n of_o they_o both_o sort_n of_o these_o fish_n breed_v abundant_o in_o that_o great_a lake_n have_v room_n enough_o to_o spawn_n in_o and_o have_v sufficiency_n of_o feed_v which_o be_v bring_v down_o by_o the_o river_n which_o fall_v into_o it_o and_o thus_o much_o shall_v serve_v to_o have_v speak_v of_o river_n and_o of_o the_o fish_n which_o the_o water_n of_o that_o country_n afford_v chap._n xxiii_o of_o the_o emerald_n torquoise_n and_o pearl_n of_o that_o country_n the_o precious_a stone_n find_v in_o peru_n in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la be_v torquoise_n emerald_n and_o crystal_n of_o the_o fine_a sort_n though_o they_o be_v not_o acquaint_v with_o the_o manner_n how_o to_o work_v it_o the_o emerald_n grow_v in_o the_o mountain_n of_o the_o province_n of_o manta_n which_o be_v within_o the_o jurisdiction_n of_o puerto_n viejo_n but_o yet_o the_o spaniard_n have_v not_o be_v able_a with_o all_o their_o endeavour_n to_o find_v out_o the_o quarry_n of_o they_o which_o be_v the_o reason_n that_o they_o be_v so_o scarce_o and_o rare_a such_o of_o they_o as_o be_v find_v be_v the_o best_a of_o that_o kind_n in_o all_o peru_n howsoever_o from_o that_o and_o other_o part_n of_o the_o west-indies_n they_o have_v bring_v such_o great_a quantity_n of_o they_o into_o spain_n as_o have_v make_v they_o cheap_a and_o disesteem_v howsoever_o the_o emerald_n from_o other_o part_n be_v not_o to_o be_v compare_v with_o those_o of_o puerto_n viejo_n the_o which_o grow_v in_o their_o quarry_n and_o take_v their_o tincture_n from_o the_o nature_n of_o the_o soil_n from_o whence_o they_o be_v produce_v ripen_v there_o with_o time_n like_o fruit_n in_o
bigness_n the_o accountant_a general_n augustine_n carate_v in_o the_o 14_o chapter_n of_o his_o first_o book_n have_v at_o any_o time_n occasion_n to_o speak_v of_o the_o riches_n of_o the_o royal_a palace_n belong_v to_o the_o incas_fw-la reckon_v up_o vast_a treasure_n and_o almost_o incredible_a but_o i_o shall_v only_o repeat_v what_o he_o say_v particular_o of_o this_o golden_a chain_n which_o i_o have_v extract_v verbatim_o guaynacava_n when_o he_o have_v a_o son_n bear_v cause_v a_o golden_a chain_n of_o that_o weight_n to_o be_v make_v as_o many_o indian_n still_o alive_a can_v testify_v that_o be_v fasten_v to_o the_o ear_n or_o lug_n of_o two_o hundred_o indian_n it_o can_v scarce_o be_v raise_v by_o they_o and_o in_o memory_n of_o this_o remarkable_a fabric_n of_o gold_n the_o child_n name_n be_v call_v guasca_n which_o in_o their_o language_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n with_o the_o additional_a title_n of_o inca._n and_o thus_o far_o be_v the_o word_n of_o that_o noble_a historian_n of_o peru._n this_o rich_a and_o magnificent_a piece_n of_o gold_n together_o with_o other_o vast_a treasure_n the_o indian_n make_v away_o with_o or_o conceal_v so_o soon_o as_o the_o spaniard_n invade_v their_o country_n and_o so_o confound_v they_o beyond_o all_o recovery_n that_o no_o knowledge_n or_o intimation_n remain_v where_o any_o part_n of_o they_o be_v to_o be_v find_v and_o in_o regard_n this_o rich_a and_o stately_a piece_n of_o gold_n be_v compound_v and_o frame_v only_o for_o that_o time_n when_o the_o prince_n a_o heir_n be_v to_o have_v his_o lock_n cut_v and_o his_o name_n impose_v they_o surname_v he_o huascar_n add_v it_o to_o his_o other_o name_n of_o ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n and_o because_o huasca_n signify_v a_o rope_n or_o cable_n for_o in_o the_o language_n of_o peru_n they_o have_v no_o word_n for_o a_o chain_n they_o for_o better_a grace_n of_o the_o word_n add_v r._n the_o which_o take_v so_o much_o with_o his_o subject_n that_o they_o for_o the_o most_o part_n call_v he_o huascar_n omit_v ynti_fw-la cusi_fw-la hualpa_n which_o word_n hualpa_n signify_v the_o sun_n of_o cheerfulness_n for_o whereas_o in_o those_o day_n the_o incas_fw-la become_v very_o potent_a and_o that_o power_n for_o the_o most_o part_n raise_v in_o man_n a_o spirit_n of_o pride_n and_o vanity_n so_o they_o begin_v to_o be_v weary_a of_o those_o ordinary_a title_n which_o ancient_o express_v their_o grandeur_n and_o majesty_n and_o expect_v other_o hyperbole_n and_o exaltation_n of_o divine_a attribute_n which_o may_v raise_v they_o to_o the_o heaven_n and_o make_v their_o adoration_n equal_a to_o that_o of_o their_o god_n the_o sun._n so_o they_o call_v he_o ynti_n which_o signify_v the_o sun_n or_o phoebus_n cusi_fw-la cheerfulness_n pleasure_n contentment_n or_o rejoice_v and_o thus_o much_o shall_v serve_v in_o explanation_n of_o the_o name_n and_o title_n of_o the_o inca_n huascar_n let_v we_o now_o return_v to_o his_o father_n huayna_n capac_n who_o have_v give_v order_n for_o the_o make_n of_o this_o chain_n and_o leave_v sufficient_a direction_n for_o the_o fashion_n and_o size_n thereof_o that_o so_o it_o may_v be_v ready_a against_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o prosecute_v the_o design_n he_o have_v already_o begin_v of_o make_v a_o visit_n to_o the_o remote_a part_n of_o his_o empire_n the_o which_o have_v finish_v in_o the_o space_n of_o two_o year_n be_v about_o the_o time_n that_o his_o child_n be_v to_o be_v wean_v he_o return_v to_o cozco_n where_o all_o thing_n be_v prepare_v that_o can_v be_v contrive_v to_o make_v this_o feast_n solemn_a and_o joyful_a and_o full_a of_o divertisement_n and_o then_o the_o child_n receive_v the_o name_n of_o huascar_n chap._n ii_o ten_o valley_n of_o the_o coast_n be_v reduce_v one_o after_o the_o other_o as_o they_o lie_v in_o order_n and_o tumpiz_n surrender_v of_o itself_o a_o year_n be_v pass_v after_o this_o solemnity_n huayna_n capac_n order_v that_o a_o army_n of_o forty_o thousand_o man_n shall_v be_v raise_v with_o which_o he_o march_v into_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la take_v the_o elder_a daughter_n of_o the_o king_n of_o that_o country_n which_o he_o have_v conquer_a to_o be_v his_o concubine_n during_o the_o time_n of_o that_o expedition_n but_o first_o to_o prepare_v and_o hallow_v she_o she_o be_v send_v to_o remain_v some_o day_n in_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n by_o this_o woman_n he_o have_v atahualpa_n and_o his_o brother_n as_o we_o shall_v see_v by_o the_o sequel_n of_o this_o history_n from_o quitu_fw-la the_o inca_n descend_v into_o the_o plain_n by_o the_o sea-coast_n and_o in_o prosecution_n of_o his_o conquest_n he_o come_v to_o the_o valley_n call_v chimu_n now_o trugillo_fw-la which_o be_v the_o ultimate_a bound_n to_o which_o his_o grandfather_n the_o good_a inca_n yupanqui_n have_v proceed_v as_o we_o have_v already_o mention_v from_o thence_o he_o send_v his_o herald_n with_o the_o accustomary_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war_n to_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n of_o chacma_n and_o pascasmayu_n these_o people_n have_v long_o be_v borderer_n and_o neighbour_n to_o the_o subject_n of_o the_o inca_n have_v from_o they_o be_v inform_v of_o the_o gentleness_n of_o their_o king_n and_o the_o advantage_n of_o their_o government_n and_o therefore_o from_o a_o quick_a sense_n of_o so_o much_o felicity_n return_v answer_v that_o they_o desire_v nothing_o more_o than_o to_o be_v subject_n to_o the_o inca_n to_o obey_v his_o law_n and_o be_v rule_v by_o he_o all_o the_o other_o eight_o valley_n follow_v the_o example_n of_o these_o two_o adjoin_a province_n be_v situate_a between_o pacasmayu_n and_o tumpiz_n and_o be_v these_o which_o follow_v namely_o can_v collque_fw-fr cintu_n tucmi_n sayanca_n mutupi_n puchiu_fw-la and_o sullana_n in_o the_o settlement_n of_o which_o country_n and_o in_o the_o improvement_n of_o they_o with_o good_a husbandry_n and_o in_o make_v aqueduct_n to_o water_v their_o glebe-land_n and_o pasturage_n two_o year_n be_v spend_v rather_o than_o in_o the_o conquest_n or_o subjection_n of_o they_o for_o they_o cheerful_o and_o with_o free_a will_n surrender_v themselves_o to_o the_o inca._n during_o which_o time_n the_o inca_n relieve_v his_o force_n three_o or_o four_o time_n for_o in_o regard_n the_o air_n of_o that_o country_n be_v hot_a and_o moist_a and_o consequent_o unwholesome_a he_o judge_v it_o fit_a for_o the_o better_a health_n of_o his_o subject_n to_o change_v his_o guard_n frequent_o that_o so_o the_o disease_n of_o the_o country_n may_v not_o enter_v the_o camp_n before_o they_o be_v again_o relieve_v by_o a_o exchange_n of_o fresh_a men._n the_o inca_n have_v subject_v these_o valley_n return_v to_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la where_o he_o remain_v for_o the_o space_n of_o two_o year_n that_o so_o he_o may_v adorn_v that_o country_n with_o sumptuous_a edifice_n and_o stately_a aqueduct_n wherewith_o he_o advantage_v and_o oblige_v that_o people_n after_o which_o he_o command_v a_o levy_n to_o be_v make_v of_o fifty_o thousand_o soldier_n which_o be_v raise_v and_o arm_v he_o march_v with_o they_o along_o the_o sea-coast_n until_o they_o come_v to_o the_o valley_n of_o sullana_n which_o be_v the_o near_a sea_n to_o tumpiz_n from_o whence_o he_o send_v his_o usual_a summons_n and_o offer_v of_o peace_n and_o war._n the_o inhabitant_n of_o tumpiz_n be_v a_o sort_n of_o people_n more_o luxurious_a in_o their_o diet_n and_o habit_n than_o all_o those_o who_o live_v on_o that_o coast_n and_o have_v already_o submit_v to_o obedience_n of_o the_o incas_fw-la their_o manner_n be_v to_o wear_v a_o garland_n on_o their_o head_n by_o way_n of_o distinction_n which_o they_o call_v pillu_n their_o cacique_n or_o lord_n maintain_v buffoon_n jester_n dancer_n and_o singer_n for_o their_o pastime_n and_o divertisement_n but_o their_o religion_n yet_o be_v vile_a and_o base_a for_o they_o adore_v tiger_n and_o lion_n and_o offer_v the_o blood_n and_o heart_n of_o man_n in_o sacrifice_n they_o be_v serve_v and_o obey_v with_o great_a fear_n and_o awe_n by_o their_o own_o subject_n and_o fear_v by_o stranger_n howsoever_o be_v possess_v with_o dreadful_a apprehension_n of_o the_o inca_n they_o have_v no_o heart_n nor_o courage_n to_o make_v opposition_n against_o he_o and_o therefore_o return_v answer_n to_o his_o herald_n that_o they_o be_v with_o all_o willing_a obedience_n ready_a to_o receive_v he_o for_o their_o lord_n and_o emperor_n the_o like_a answer_n be_v make_v by_o the_o inhabitant_n of_o the_o valley_n upon_o the_o coast_n and_o other_o inland_n nation_n call_v chunana_n chintu_n and_o collonche_n jaquall_a and_o other_o seat_v on_o the_o neighbour_a part_n chap._n iii_o of_o the_o punishment_n inflict_v on_o those_o who_o kill_v the_o officer_n
have_v hear_v and_o examine_v all_o the_o matter_n bring_v vosso_n to_o piçarro_n to_o tell_v the_o story_n himself_o who_o have_v repeat_v all_o as_o be_v before_o relate_v and_o particular_o that_o centeno_n offer_v to_o be_v his_o advocate_n and_o intercessor_n piçarro_n turn_v away_o in_o a_o rage_n and_o say_v that_o he_o scorn_v to_o receive_v favour_n from_o he_o who_o have_v be_v so_o much_o oblige_v to_o his_o brother_n and_o himself_o and_o understand_v that_o the_o letter_n contain_v little_o more_o than_o that_o he_o refuse_v to_o read_v it_o and_o like_o a_o furious_a and_o desperate_a man_n he_o order_v the_o letter_n to_o be_v public_o burn_v to_o show_v that_o he_o will_v enter_v into_o no_o treaty_n with_o he_o and_o not_o to_o discourage_v his_o soldier_n he_o order_v vosso_n to_o report_v that_o centeno_n have_v not_o above_o seven_o hundred_o man_n though_o in_o reality_n he_o be_v above_o twelve_o hundred_o man_n strong_a vosso_n have_v thus_o relate_v all_o this_o matter_n and_o deliver_v his_o message_n by_o mean_n of_o a_o friend_n of_o he_o to_o who_o he_o do_v not_o communicate_v the_o secret_a he_o buy_v a_o good_a mule_n which_o cost_v eight_o hundred_o piece_n of_o eight_o and_o the_o next_o night_n he_o mount_v thereon_o and_o by_o break_v of_o day_n have_v travel_v twelve_o league_n from_o the_o camp_n on_o his_o way_n towards_o the_o precedent_n pass_v by_o arequepa_n where_o his_o wife_n and_o child_n be_v when_o piçarro_n receive_v the_o news_n of_o the_o flight_n or_o vosso_n he_o wonder_v much_o at_o it_o and_o whisper_v it_o to_o carvajal_n and_o tell_v he_o that_o he_o do_v not_o now_o think_v it_o strange_a that_o many_o of_o those_o who_o have_v great_a obligation_n shall_v desert_v he_o since_o vosso_n who_o be_v his_o servant_n and_o tie_v to_o he_o in_o duty_n and_o with_o all_o the_o bond_n of_o humanity_n have_v deny_v he_o carvajal_n answer_v that_o it_o be_v no_o strange_a thing_n to_o he_o for_o that_o he_o look_v on_o vosso_n to_o be_v in_o the_o number_n of_o those_o fainthearted_a man_n who_o be_v afraid_a resolve_v to_o secure_v themselves_o by_o a_o pardon_n which_o be_v the_o condition_n of_o most_o of_o those_o who_o have_v follow_v his_o party_n and_o on_o the_o contrary_a it_o plain_o appear_v that_o such_o as_o be_v courageous_a and_o have_v be_v the_o least_o oblige_a be_v still_o fix_v and_o constant_a to_o their_o party_n and_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o misery_n of_o this_o world_n that_o no_o man_n respect_n or_o honour_v another_o but_o for_o his_o own_o interest_n and_o that_o so_o soon_o as_o he_o find_v he_o have_v no_o far_a need_n of_o his_o assistence_n and_o favour_n he_o present_o forget_v all_o former_a tie_n of_o benefit_n receive_v and_o now_o the_o falsity_n and_o treachery_n of_o vosso_n be_v clear_a and_o apparent_a and_o the_o agreement_n between_o he_o and_o centeno_n be_v discover_v piçarro_n complain_v of_o his_o misfortune_n in_o confer_v his_o favour_n on_o those_o who_o have_v prove_v most_o ungrateful_a and_o be_v full_a of_o anger_n and_o despair_n he_o resolve_v since_o there_o be_v no_o place_n leave_v for_o treaty_n to_o venture_v all_o upon_o the_o success_n of_o a_o battle_n and_o either_o overcome_v or_o die_v the_o precedent_n who_o we_o leave_v on_o his_o way_n from_o truxillo_n to_o los_fw-la reyes_n have_v by_o this_o time_n receive_v news_n of_o all_o matter_n which_o gonçalo_n piçarro_n have_v act_v in_o that_o city_n and_o how_o his_o people_n have_v desert_v and_o flee_v from_o he_o and_o whereas_o he_o understand_v from_o those_o very_a person_n who_o be_v come_v in_o to_o he_o that_o piçarro_n be_v march_v along_o the_o coast_n towards_o arequepa_n he_o send_v order_n to_o the_o captain_n who_o be_v quarter_v in_o cassamarca_n to_o march_v with_o their_o troop_n in_o good_a order_n to_o the_o valley_n of_o sausa_fw-la because_o he_o understand_v that_o that_o be_v a_o good_a country_n and_o a_o good_a quarter_n for_o plenty_n of_o provision_n and_o a_o convenient_a situation_n for_o people_n to_o come_v in_o and_o for_o receive_v such_o who_o flee_v from_o piçarro_n have_v give_v these_o order_n he_o march_v forward_o and_o as_o he_o travel_v intelligence_n be_v bring_v he_o of_o the_o ruinous_a condition_n of_o gonçalo_n piçarro_n that_o of_o all_o his_o army_n he_o have_v not_o two_o hundred_o man_n remain_v who_o also_o expect_v a_o opportunity_n to_o escape_v that_o acosta_n be_v in_o no_o better_a a_o condition_n for_o that_o of_o the_o three_o hundred_o man_n with_o which_o he_o march_v out_o of_o los_fw-es reyes_n above_o two_o hundred_o have_v desert_v he_o with_o their_o captain_n and_o officer_n that_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n have_v declare_v for_o the_o king_n and_o that_o lorenço_v de_fw-fr aldana_n be_v possess_v of_o the_o government_n and_o lay_v in_o the_o port_n with_o his_o ship_n the_o precedent_n be_v much_o encourage_v with_o this_o good_a news_n dispatch_v fresh_a advice_n thereof_o to_o his_o captain-general_n pedro_n de_fw-fr hinojosa_n order_v he_o to_o march_v with_o all_o possible_a speed_n to_o sausa_fw-la which_o he_o according_o do_v and_o not_o to_o lose_v time_n he_o pass_v by_o los_fw-la reyes_n and_o take_v the_o short_a cut_n by_o way_n of_o the_o mountain_n and_o come_v to_o sausa_fw-la where_o meet_v with_o his_o former_a captain_n they_o all_o rejoice_v to_o see_v and_o meet_v each_o other_o and_o here_o the_o precedent_n remain_v some_o day_n during_o which_o time_n he_o set_v up_o smith_n forge_v for_o make_v and_o repair_v arm_n and_o appoint_v several_a officer_n and_o in_o short_a do_v all_o that_o become_v a_o able_a and_o a_o diligent_a captain_n and_o to_o forward_o he_o in_o this_o work_n his_o officer_n and_o minister_n be_v as_o diligent_a and_o as_o active_a as_o he_o omit_v nothing_o which_o may_v tend_v to_o the_o destruction_n of_o their_o enemy_n lest_o they_o shall_v fall_v again_o into_o his_o power_n who_o they_o have_v deny_v these_o good_a success_n and_o prosperous_a proceed_n be_v increase_v by_o the_o happy_a news_n which_o vosso_n bring_v declare_v the_o low_a and_o mean_a condition_n of_o piçarro_n army_n and_o the_o welfare_n and_o numerous_a increase_n of_o that_o of_o centeno_n of_o which_o vosso_n assure_v the_o precedent_n have_v see_v both_o army_n and_o be_v a_o eye-witness_n of_o the_o state_n and_o condition_n of_o both_o vosso_n deliver_v his_o letter_n together_o with_o the_o grant_n which_o centeno_n have_v give_v he_o of_o a_o certain_a plantation_n which_o the_o precedent_n ready_o confirm_v and_o indeed_o it_o be_v his_o misfortune_n that_o the_o gift_n be_v of_o no_o great_a value_n for_o have_v it_o be_v one_o of_o the_o best_a barony_n in_o peru_n there_o will_v have_v be_v no_o scruple_n in_o the_o conveyance_n of_o it_o in_o reward_n of_o the_o good_a news_n he_o bring_v which_o be_v so_o considerable_a and_o so_o well_o regard_v that_o order_n be_v thereupon_o issue_v to_o several_a captain_n to_o give_v a_o stop_n to_o their_o far_a levy_n of_o man_n since_o that_o diego_n centeno_n have_v force_v sufficient_a without_o other_o assistance_n to_o subdue_v and_o destroy_v piçarro_n and_o here_o we_o will_v leave_v they_o in_o their_o consultation_n and_o rejoice_n at_o arequepa_n to_o recount_v the_o cruel_a battle_n of_o huarina_n which_o happen_v in_o those_o day_n chap._n xviii_o piçarro_n resolve_v to_o give_v they_o battle_n acosta_n be_v send_v to_o alarm_n the_o enemy_n in_o the_o night_n diego_n centeno_n draw_v out_o his_o man_n and_o piçarro_n do_v the_o like_a gonçalo_n piçarro_n and_o his_o captain_n be_v enrage_v with_o anger_n and_o disdain_n to_o find_v whilst_o they_o be_v treat_v of_o peace_n and_o accommodation_n that_o the_o enemy_n have_v corrupt_v their_o messenger_n and_o seduce_v he_o from_o the_o faith_n and_o duty_n he_o owe_v to_o his_o lord_n and_o master_n whereupon_o blind_v with_o madness_n and_o rage_n they_o resolve_v to_o pursue_v their_o march_n and_o forcible_o make_v their_o way_n through_o the_o midst_n of_o their_o enemy_n and_o either_o to_o die_v or_o conquer_v this_o resolution_n be_v take_v at_o a_o consultation_n hold_v by_o piçarro_n and_o his_o officer_n on_o occasion_n of_o the_o flight_n of_o francisco_n vosso_n and_o according_o now_o to_o put_v it_o in_o execution_n they_o forbished_a and_o prepare_v their_o arm_n to_o march_v towards_o huarina_n but_o first_o they_o give_v out_o a_o report_n that_o they_o intend_v by_o some_o other_o way_n to_o divert_v centeno_n from_o give_v they_o any_o interruption_n in_o the_o pass_v they_o design_v and_o to_o make_v this_o report_n the_o more_o credible_a they_o send_v a_o message_n to_o francisco_n de_fw-fr espinosa_n to_o provide_v they_o with_o indian_n and_o provision_n on_o their_o way_n by_o
brother_n trust_v i_o herein_o and_o when_o i_o come_v to_o my_o own_o country_n i_o will_v send_v you_o 2000_o piece_n of_o eight_o in_o payment_n thereof_o i_o do_v not_o doubt_v but_o he_o will_v have_v be_v as_o good_a as_o his_o word_n but_o my_o ill_a fortune_n cross_v i_o for_o three_o day_n after_o he_o arrive_v at_o payta_n which_o be_v just_a on_o the_o frontier_n of_o peru_n he_o die_v mere_o by_o a_o excess_n of_o joy_n he_o conceive_v to_o see_v himself_o again_o in_o his_o own_o country_n pardon_v i_o reader_n this_o digression_n which_o i_o have_v presume_v to_o make_v sole_o out_o of_o respect_n and_o affection_n to_o my_o school-fellow_n all_o the_o other_o die_v in_o their_o banishment_n not_o one_o of_o they_o return_v again_o to_o his_o own_o country_n chap._n xviii_o how_o all_o the_o incas_fw-la of_o the_o blood_n royal_a and_o those_o of_o they_o bear_v of_o spanish_a father_n and_o indian_a mother_n be_v banish_v the_o death_n and_o end_n of_o they_o all_o the_o sentence_n give_v against_o the_o prince_n with_o his_o answer_n thereunto_o and_o how_o he_o receive_v holy_a baptism_n all_o those_o indian_n who_o be_v males_n of_o the_o royal_a line_n and_o near_a of_o the_o blood_n to_o the_o number_n of_o thirty_o six_o person_n be_v all_o banish_v to_o the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n and_o there_o command_v to_o reside_v and_o not_o to_o stir_v from_o thence_o without_o special_a order_n obtain_v from_o the_o government_n with_o they_o also_o the_o two_o son_n and_o a_o daughter_n of_o that_o poor_a prince_n be_v send_v the_o elder_a of_o which_o be_v not_o above_o ten_o year_n of_o age_n the_o incas_fw-la be_v come_v to_o rimac_n otherwise_o call_v the_o city_n of_o los_fw-es reyes_n the_o archbishop_n thereof_o name_v don_n geronimo_n loaysa_n out_o of_o compassion_n to_o they_o take_v the_o little_a girl_n home_n with_o intent_n to_o educate_v or_o breed_v she_o up_o in_o his_o own_o family_n the_o other_o look_v on_o themselves_o as_o exile_v drive_v out_o of_o their_o country_n and_o house_n and_o put_v beside_o their_o natural_a way_n of_o live_v take_v it_o so_o much_o to_o heart_n and_o bewail_v their_o condition_n with_o such_o grief_n that_o in_o little_a more_o than_o the_o space_n of_o two_o year_n thirty_o five_o of_o they_o die_v together_o with_o the_o two_o son_n but_o what_o we_o may_v believe_v contribute_v likewise_o to_o their_o great_a mortality_n be_v the_o heat_n and_o moisture_n of_o the_o climate_n upon_o the_o sea-coast_n wherein_o they_o live_v for_o as_o we_o have_v say_v in_o our_o first_o part_n of_o this_o history_n that_o the_o air_n of_o the_o plain_n be_v so_o different_a from_o that_o of_o the_o mountain_n that_o those_o who_o have_v be_v breed_v in_o and_o accustom_v to_o the_o hilly_a country_n can_v endure_v the_o low_a air_n which_o be_v make_v as_o it_o be_v pestilential_a to_o they_o by_o the_o excessive_a heat_n and_o moisture_n of_o the_o sea._n this_o be_v the_o end_n of_o these_o poor_a incas_fw-la and_o as_o to_o the_o three_o which_o survive_v one_o of_o which_o be_v my_o school-fellow_n name_v don_n carlos_n the_o son_n of_o don_n christoval_n paulu_n of_o who_o we_o have_v former_o make_v mention_n the_o lord_n of_o the_o chancery_n take_v pity_n of_o their_o condition_n give_v they_o liberty_n to_o return_v to_o their_o house_n and_o to_o more_o agreeable_a air_n but_o they_o be_v so_o far_o spend_v and_o consume_v beyond_o recovery_n that_o within_o a_o year_n and_o a_o half_a be_v time_n all_o the_o three_o die_v howsoever_o the_o whole_a royal_a line_n be_v not_o as_o yet_o total_o extinct_a for_o the_o say_a don_n carlos_n leave_v a_o son_n who_o as_o we_o have_v say_v in_o the_o last_o chapter_n of_o the_o first_o part_n come_v into_o spain_n with_o expectation_n to_o receive_v great_a reward_n and_o preferment_n as_o he_o be_v promise_v in_o peru_n but_o he_o die_v at_o alcala_n de_fw-fr hennares_n about_o the_o year_n 1610_o by_o a_o melancholy_n he_o conceive_v to_o see_v himself_o upon_o a_o quarrel_n he_o have_v with_o one_o who_o be_v a_o knight_n as_o he_o be_v of_o the_o order_n of_o st._n jago_n to_o be_v shut_v up_o within_o the_o wall_n of_o a_o convent_n and_o afterward_o to_o be_v remove_v to_o another_o convent_n where_o upon_o more_o discontent_n for_o his_o imprisonment_n he_o die_v in_o the_o space_n of_o eight_o month_n he_o leave_v a_o son_n of_o three_o or_o four_o month_n old_a which_o be_v make_v legitimate_a that_o it_o may_v be_v render_v thereby_o capable_a to_o inherit_v in_o right_a of_o his_o father_n the_o same_o favour_n of_o his_o majesty_n which_o by_o way_n of_o pension_n be_v assign_v to_o he_o on_o the_o custom_n of_o sevill_n but_o the_o child_n die_v in_o a_o year_n afterward_o the_o allowance_n cease_v and_o then_o be_v fulfil_v the_o prophecy_n which_o the_o great_a huayna_n capac_n make_v concern_v the_o blood-royal_a and_o that_o empire_n in_o the_o kingdom_n of_o mexico_n though_o the_o king_n be_v very_o powerful_a in_o the_o time_n of_o their_o gentilism_n as_o francisco_n lopez_n de_fw-fr gomara_n write_v in_o his_o general_a history_n of_o the_o indies_n yet_o no_o wrong_a or_o injury_n be_v do_v to_o they_o in_o matter_n of_o their_o due_a inheritance_n or_o right_o to_o the_o succession_n because_o the_o king_n be_v elective_a and_o choose_v by_o the_o grandee_n or_o great_a man_n according_a to_o their_o virtue_n or_o merit_n to_o the_o government_n there_o be_v not_o the_o same_o jealousy_n upon_o any_o in_o that_o kingdom_n as_o be_v of_o the_o heir_n of_o peru_n who_o suspicion_n only_o bring_v to_o destruction_n rather_o than_o any_o fault_n or_o conspiracy_n of_o their_o own_o as_o may_v appear_v by_o the_o fate_n of_o this_o poor_a prince_n who_o be_v sentence_v to_o have_v his_o head_n cut_v off_o but_o that_o his_o condemnation_n may_v appear_v with_o some_o colour_n of_o justice_n his_o crime_n be_v publish_v by_o the_o common_a crier_n namely_o that_o he_o intend_v to_o rebel_n and_o that_o he_o have_v draw_v into_o the_o plot_n with_o he_o several_a indian_n who_o be_v his_o creature_n together_o with_o those_o who_o be_v the_o son_n of_o spaniard_n bear_v of_o indian_a mother_n design_v thereby_o to_o deprive_v and_o dispossess_v his_o catholic_n majesty_n king_n philip_n the_o second_o who_o be_v emperor_n of_o the_o new_a world_n of_o his_o crown_n and_o dignity_n within_o the_o kingdom_n of_o peru._n this_o sentence_n to_o have_v his_o head_n cut_v off_o be_v signify_v to_o the_o poor_a inca_n without_o tell_v he_o the_o reason_n or_o cause_n of_o it_o to_o which_o he_o innocent_o make_v answer_v that_o he_o know_v no_o fault_n he_o be_v guilty_a of_o which_o can_v merit_v death_n but_o in_o case_n the_o vice-king_n have_v any_o jealousy_n of_o he_o or_o his_o people_n he_o may_v easy_o secure_v himself_o from_o those_o fear_n by_o send_v he_o under_o a_o secure_a guard_n into_o spain_n where_o he_o shall_v be_v very_o glad_a to_o kiss_v the_o hand_n of_o don_n philip_n his_o lord_n and_o master_n he_o far_o argue_v that_o it_o be_v impossible_a that_o any_o such_o imagination_n can_v enter_v into_o his_o understanding_n for_o if_o his_o father_n with_o 200000_o soldier_n can_v not_o overcome_v 200_o spaniard_n who_o they_o have_v besiege_v within_o the_o city_n of_o cozco_n how_o then_o can_v it_o be_v imagine_v that_o he_o can_v think_v to_o rebel_v with_o a_o small_a number_n against_o such_o multitude_n of_o christian_n who_o be_v now_o increase_v and_o disperse_v over_o all_o part_n of_o the_o empire_n that_o if_o he_o have_v conceive_v or_o complot_v any_o evil_a design_n against_o the_o spaniard_n he_o will_v never_o have_v suffer_v himself_o to_o have_v be_v take_v but_o will_v have_v flee_v and_o retire_v from_o they_o but_o know_v himself_o to_o be_v innocent_a and_o without_o any_o gild_n he_o voluntary_o yield_v himself_o and_o accompany_v they_o believe_v that_o they_o call_v he_o from_o the_o mountain_n to_o confer_v the_o same_o favour_n and_o bounty_n on_o he_o as_o they_o have_v do_v on_o his_o brother_n don_n diego_n sayri_fw-la tupac_fw-la wherefore_o he_o appeal_v to_o the_o king_n of_o castille_n his_o lord_n and_o to_o the_o pachacamac_n from_o this_o sentence_n of_o the_o vice-king_n who_o be_v not_o content_a to_o deprive_v he_o of_o his_o empire_n with_o all_o the_o enjoyment_n therein_o unless_o also_o therewith_o he_o take_v away_o his_o life_n without_o any_o fault_n or_o colour_n of_o offence_n so_o that_o now_o he_o can_v welcome_v death_n which_o be_v give_v he_o as_o the_o value_n and_o price_n of_o his_o empire_n beside_o this_o he_o say_v many_o other_o thing_n which_o move_v pity_n in_o the_o heart_n of_o all_o the_o stander_n by_o