Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n believe_v christian_a faith_n 4,636 5 5.7018 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18831 The old vvaye A sermon preached at Oxford, the eight day of Iuly, being the Act Sunday. 1610. By Robert Abbott ... Abbot, Robert, 1560-1618. 1610 (1610) STC 53; ESTC S100540 35,346 72

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

non_fw-la licet_fw-la nostrum_fw-la nutant_fw-la &_o re_fw-la migant_fw-la animae_fw-la populorum_fw-la nemo_fw-la vobis_fw-la credat_fw-la nemo_fw-la nobis_fw-la omnes_fw-la contentiosi_fw-la homines_fw-la sumus_fw-la quaerendi_fw-la sunt_fw-la judices_fw-la si_fw-mi christiani_n de_fw-fr utraque_fw-la parte_fw-la dari_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quia_fw-la studijs_fw-la veritas_fw-la impeditur_fw-la deforis_fw-la quaerendus_fw-la est_fw-la judex_fw-la si_fw-mi paganus_fw-la non_fw-la potest_fw-la nosse_fw-la christiana_n secreta_fw-la si_fw-mi judaeus_fw-la nimicus_fw-la est_fw-la christiani_n baptismatis_fw-la ergo_fw-la in_o terris_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la nullum_fw-la poterit_fw-la reperiri_fw-la iudicium_fw-la de_fw-fr ●●lo_fw-la quaerendus_fw-la est_fw-la index_n sed_fw-la utquid_fw-la pulsa_fw-la mus_fw-la ad_fw-la calum_fw-la cum_fw-la habemus_fw-la hi●_n in_fw-la euangelio_fw-la testamentum_fw-la inquam_fw-la etc._n etc._n ergo_fw-la voluntas_fw-la eius_fw-la sicut_fw-la in_o testamento_fw-la sic_fw-la in_fw-la evan_fw-mi gelio_fw-la inquiratur_fw-la you_o say_v it_o be_v lawful_a and_o we_o say_v it_o be_v not_o lawful_a betwixt_o your_o yea_o and_o our_o nay_o the_o soul_n of_o the_o people_n waver_v and_o stand_v in_o doubt_n let_v no_o man_n believe_v we_o let_v no_o man_n believe_v you_o we_o be_v all_o contentious_a man_n we_o must_v inquire_v for_o judge_n betwixt_o us._n if_o of_o christian_n they_o can_v be_v give_v of_o neither_o part_n of_o we_o because_o by_o partaking_a the_o truth_n be_v hinder_v we_o must_v look_v for_o one_o abroad_o if_o a_o pagan_a he_o can_v know_v the_o secret_a of_o christian_a faith_n if_o a_o jew_n he_o be_v a_o enemy_n of_o christian_a baptism_n therefore_o upon_o earth_n no_o judgement_n can_v be_v find_v hereof_o little_a do_v he_o think_v that_o the_o pope_n in_o this_o case_n be_v to_o be_v the_o judge_n we_o must_v require_v a_o judge_n from_o heaven_n but_o why_o say_v he_o do_v we_o knock_v at_o heaven_n when_o we_o have_v one_o here_o in_o the_o gospel_n even_o the_o testament_n of_o christ_n as_o in_o his_o will_n or_o testament_n so_o in_o the_o gospel_n let_v we_o require_v what_o his_o will_n be_v thus_o speak_v optatus_n in_o a_o case_n all_o one_o with_o we_o and_o plain_o teach_v we_o who_o it_o be_v that_o must_v be_v the_o judge_n to_o end_v among_o we_o all_o controversy_n concern_v the_o right_a way_n even_o the_o testament_n of_o christ_n the_o word_n of_o the_o gospel_n by_o which_o christ_n be_v in_o heaven_n still_o speak_v unto_o we_o to_o give_v answer_n of_o that_o which_o we_o ask_v of_o he_o now_o we_o know_v this_o offend_v and_o gall_v the_o church_n of_o rome_n and_o they_o gnaw_v their_o tongue_n for_o anger_n at_o the_o hear_n of_o it_o as_o origen_n say_v perquirentem_fw-la say_v origen_n in_o num._n ho._n ●●_o super_fw-la omne_fw-la eye_n est_fw-la tormentorum_fw-la genera_fw-la &_o super_fw-la omnes_fw-la paenas_fw-la siquem_fw-la videant_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la operam_fw-la dare_v scientiam_fw-la d●uinae_fw-la logis_fw-la &_o mysteria_fw-la scripturarum_fw-la intentis_fw-la studijs_fw-la perquirentem_fw-la it_o be_v a_o torment_n to_o the_o devil_n to_o see_v a_o man_n give_v to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n so_o be_v it_o a_o torment_n to_o they_o to_o hear_v the_o people_n invite_v to_o the_o scripture_n and_o instruct_v there_o to_o ask_v of_o god_n concern_v the_o way_n of_o life_n they_o repine_v they_o wrestle_v they_o cast_v in_o scruple_n and_o doubt_n they_o do_v all_o that_o may_v be_v do_v to_o discourage_v man_n from_o make_v use_n of_o that_o which_o god_n have_v give_v to_o be_v the_o special_a mean_n and_o help_n of_o our_o salvation_n but_o the_o more_o they_o rage_n in_o this_o behalf_n so_o much_o the_o more_o let_v we_o acknowledge_v and_o accept_v the_o gift_n of_o god_n and_o endeavour_v that_o etc._n that_o ambros_n in_o heb._n 5._o quomodo_fw-la p●t●runt_fw-la sensus_fw-la nostri_fw-la exercita●●_n esse_fw-la vtique_fw-la ex_fw-la usit_fw-la &_o frequent_a lectione_n sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la etc._n etc._n by_o use_n and_o often_o read_v and_o meditation_n of_o scripture_n as_o ambrose_n teach_v we_o may_v 14._o may_v heb._n 5._o 14._o have_v our_o wit_n exercise_v to_o discern_v betwixt_o good_a and_o evil_a esteem_v by_o right_a reason_n because_o the_o late_a ballancer_n of_o religion_n will_v have_v the_o matter_n to_o be_v weigh_v epistle_n weigh_v prudent_a balance_n of_o religion_n in_o the_o epistle_n by_o natural_a and_o right_a reason_n that_o it_o be_v more_o safe_a for_o we_o to_o commit_v ourselves_o to_o that_o whereof_o there_o be_v no_o question_n then_o to_o that_o whereof_o there_o be_v question_n and_o because_o all_o man_n be_v questionable_a and_o do_v question_v one_o another_o therefore_o to_o repair_v to_o the_o scripture_n and_o there_o to_o ask_v and_o seek_v the_o way_n where_o no_o man_n dare_v deny_v but_o that_o it_o be_v the_o voice_n of_o god_n the_o voice_n of_o jesus_n christ_n which_o by_o his_o prophet_n and_o apostle_n upon_o who_o 20._o who_o ephe._n 2._o 20._o the_o household_n of_o god_n be_v build_v give_v answer_n to_o us._n to_o which_o purpose_n we_o may_v observe_v that_o which_o s._n austin_n say_v christianum_fw-la say_v august_n in_o 1._o joan._n tr._n 2._o contra_fw-la insid●osos_n ●rrores_fw-la deus_fw-la voluit_fw-la pon●re_fw-la firmamentum_fw-la in_o scripture_n contra_fw-la quas_fw-la nullus_fw-la audet_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la q●●quo_fw-la modo_fw-la se_fw-la vult_fw-la videri_fw-la christianum_fw-la against_o deceitful_a error_n god_n will_v set_v we_o a_o fortress_n or_o bulwark_n in_o the_o holy_a scripture_n against_o which_o no_o man_n dare_v speak_v which_o will_v in_o any_o sort_n be_v take_v for_o a_o christian_a man_n and_o of_o the_o use_n of_o these_o scripture_n gregory_n bishop_n of_o rome_n tell_v we_o thus_o invenitu●_n thus_o gregor_n in_o cantic_a cap._n 5_o sancti_fw-la viri_fw-la se_fw-la consilijs_fw-la scripturae_fw-la ex_fw-la toto_fw-la addicunt_fw-la ut_fw-la videlicet_fw-la nihil_fw-la agant_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ex_fw-la responso_fw-la ●cripturarum_fw-la audiunt_fw-la &c_n &c_n quae_fw-la fluenta_fw-la plenissima_fw-la dicuntur_fw-la quia_fw-la de_fw-la quibuscunque_fw-la scruplis_fw-la in_o scripture_n consilium_fw-la quaeritur_fw-la sine_fw-la minoratione_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la ad_fw-la plenum_fw-la invenitu●_n holy_a man_n do_v whole_o addict_v themselves_o to_o the_o counsel_n of_o the_o scripture_n so_o as_o that_o they_o do_v nothing_o but_o what_o they_o hear_v by_o answer_n of_o the_o scripture_n which_o say_v he_o be_v call_v full_a stream_n or_o river_n because_o of_o whatsoever_o scruple_n or_o doubt_n we_o ask_v counsel_n in_o the_o scripture_n we_o find_v it_o to_o the_o full_a of_o all_o thing_n without_o exception_n understand_v it_o according_a to_o the_o word_n of_o chrysostome_n sunt_fw-la chrysostome_n chrysost_n in_o 2._o thess_n hom_n 3._o omnia_fw-la clarae_fw-la sunt_fw-la &_o manifesta_fw-la ex_fw-la scripture_n divinis_fw-la quecunque_fw-la necessaria_fw-la sunt_fw-la manifesta_fw-la sunt_fw-la all_o thing_n be_v manifest_a and_o clear_a by_o the_o holy_a scripture_n whatsoever_o thing_n be_v necessary_a they_o be_v manifest_a in_o a_o word_n of_o the_o scripture_n s_o austin_n most_o comfortable_o tell_v that_o accedat_fw-la that_o august_n de_fw-fr util_fw-la credendi_fw-la cap._n 6._o planè_fw-la ita_fw-la modificata_fw-la ut_fw-la nemo_fw-la inde_fw-la haurire_fw-la non_fw-la possit_fw-la quod_fw-la sibi_fw-la satis_fw-la est_fw-la si_fw-la modò_fw-la ad_fw-la hauriendum_fw-la devotè_fw-la ac_fw-la piè_fw-la ut_fw-la vera_fw-la religio_fw-la poscit_fw-la accedat_fw-la the_o doctrine_n thereof_o be_v so_o temper_v as_o that_o there_o be_v no_o man_n but_o may_v draw_v from_o thence_o that_o that_o be_v sufficient_a for_o himself_o though_o not_o sufficient_a for_o the_o answer_v and_o determine_v of_o all_o manner_n question_n and_o doubt_n yet_o sufficient_a for_o himself_o for_o his_o own_o soul_n health_n so_o that_o he_o come_v to_o draw_v with_o devotion_n and_o piety_n as_o true_a religion_n require_v he_o shall_v do_v for_o to_o such_o god_n himself_o be_v a_o teacher_n not_o only_o outward_o by_o his_o word_n but_o also_o inward_o by_o his_o spirit_n enlighten_v their_o understanding_n &_o guide_v their_o heart_n to_o conceive_v aright_o of_o his_o way_n give_v they_o that_o answer_n whereof_o gregory_n speak_v when_o interpret_n erudire_fw-la interpret_n greg._n moral_a l_o 35._o c._n 3._o homini_fw-la d●um_fw-la inte●rugare_fw-la est_fw-la in_o 〈…〉_o pect_n e●us_fw-la ne●c●entem_fw-la 〈…〉_o gnos●ere_o r_o 〈…〉_o mdore_v aut_fw-la 〈…〉_o det_fw-la ●st_o est_fw-la eum_fw-la cue_n 〈…〉_o benè_fw-la h●n●l●ter_fw-la nescientem_fw-la cognoverit_fw-la interm_n inspiratio●bus_fw-la erudire_fw-la our_o ask_n of_o god_n to_o be_v the_o acknowledgement_n of_o our_o own_o ignorance_n in_o the_o sight_n of_o god_n he_o expound_v god_n answer_v to_o be_v his_o instruct_n of_o they_o by_o inward_a inspiration_n eum_fw-la inspiration_n leo_n in_o natiu_fw-la serm._n 5._o quis_fw-la ad_fw-la haec_fw-la id●neus_fw-la nisi_fw-la qui_fw-la ●p_n dei_fw-la &_o docetur_fw-la &_o regitur_fw-la dicente_fw-la aposto●●_n nos_fw-la autem_fw-la non_fw-la spiritum_fw-la huiꝰ_n mund_o accep●mꝰ_n &_o ●_o