Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n prince_n son_n tribe_n 4,199 5 12.4429 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

indeed_o all_o the_o indian_n be_v see_v the_o effect_n which_o the_o inca_n have_v operate_v on_o his_o own_o subject_n which_o be_v the_o best_a argument_n to_o convince_v they_o they_o immediate_o submit_v to_o his_o government_n and_o thus_o by_o degree_n during_o the_o whole_a course_n of_o this_o inca_n reign_n without_o violence_n or_o force_n of_o arm_n in_o a_o gentle_a and_o peaceable_a manner_n he_o reduce_v all_o the_o people_n as_o far_o as_o chuncara_n which_o be_v about_o twenty_o league_n in_o length_n with_o the_o inhabitant_n of_o the_o part_n adjacent_a to_o his_o subjection_n over_o all_o which_o he_o prevail_v so_o far_o as_o to_o plough_v and_o cultivate_v their_o land_n to_o lead_v a_o moral_a life_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o light_n of_o nature_n and_o that_o forsake_v their_o idol_n and_o evil_a custom_n which_o they_o practise_v they_o shall_v worship_v the_o sun_n and_o observe_v those_o law_n and_o precept_n which_o by_o revelation_n his_o father_n manco_n cupac_n have_v deliver_v to_o they_o all_o which_o the_o indian_n ready_o accept_v and_o embrace_v be_v high_o satisfy_v with_o that_o benefit_n and_o improvement_n which_o the_o dominion_n and_o rule_n of_o sinchi_n roca_n have_v bring_v unto_o they_o who_o after_o the_o example_n of_o his_o father_n study_v all_o way_n and_o mean_n to_o endear_v that_o people_n to_o himself_o some_o author_n report_v that_o this_o king_n proceed_v much_o beyond_o the_o country_n of_o chuncara_n and_o extend_v his_o dominion_n over_o the_o nation_n of_o cancalla_n ruruchachi_n assillu_n asancatu_fw-la huancani_n and_o other_o all_o which_o he_o gain_v with_o such_o gentle_a treatment_n that_o he_o need_v not_o war_n or_o other_o arm_n than_o persuasion_n to_o invite_v they_o use_v these_o new_a plantation_n as_o good_a gardiner_n do_v their_o orchard_n prune_v and_o dig_v about_o their_o tree_n in_o hope_n of_o plenty_n and_o abundance_n of_o fruit._n sinchi_n roca_n have_v thus_o live_v in_o peace_n and_o quietness_n for_o the_o space_n of_o many_o year_n and_o as_o some_o will_v have_v it_o for_o about_o thirty_o find_v himself_o at_o length_n decay_v and_o age_a he_o declare_v that_o now_o after_o the_o labour_n and_o care_v he_o have_v take_v to_o reduce_v man_n to_o the_o knowledge_n of_o his_o father_n the_o sun_n he_o be_v now_o go_v to_o take_v his_o rest_n and_o repose_v with_o he_o his_o lawful_a son_n by_o his_o legitimate_a wife_n and_o sister_n mama_n cora_n or_o as_o other_o will_v have_v it_o mama_n ocllo_n call_v lloque_n yupanqui_n he_o leave_v to_o succeed_v he_o as_o heir_n to_o all_o his_o dominion_n beside_o this_o prince_n he_o have_v other_o son_n by_o his_o wife_n and_o more_o child_n by_o his_o kinswoman_n who_o be_v his_o concubine_n all_o which_o we_o may_v call_v legitimate_a moreover_o he_o have_v many_o bastard_n child_n by_o woman_n of_o other_o family_n all_o which_o be_v allowable_a according_a to_o the_o rule_n and_o say_v that_o it_o be_v fit_a and_o requisite_a that_o the_o generation_n and_o family_n of_o the_o sun_n shall_v be_v many_o and_o numerous_a chap._n viii_o of_o the_o three_o king_n lloque_fw-la yupanqui_fw-la and_o the_o signification_n of_o his_o name_n lloque_fw-la yupanqui_fw-la be_v the_o three_o king_n of_o peru_n call_v lloque_n because_o he_o be_v left-handed_a and_o yupanqui_n serve_v to_o denote_v his_o virtue_n and_o generous_a action_n the_o word_n yupanqui_n signify_v as_o much_o as_o a_o account_n or_o reckon_n as_o we_o say_v a_o man_n of_o account_n which_o be_v a_o cypher_n or_o hieroglyphic_n in_o that_o language_n for_o a_o sum_n of_o virtue_n as_o clemency_n piety_n gentleness_n etc._n etc._n all_o which_o be_v quality_n inherent_a in_o that_o person_n and_o be_v as_o comprehensive_a as_o the_o word_n capac_n which_o contain_v the_o riches_n of_o fortune_n and_o the_o wealth_n of_o virtue_n inherent_a in_o the_o mind_n which_o apellation_n or_o rather_o title_n they_o give_v to_o none_o of_o their_o chief_a lord_n but_o to_o the_o king_n only_o it_o be_v esteem_v a_o kind_n of_o sacrilege_n to_o attribute_v such_o sacred_a title_n to_o any_o other_o for_o as_o the_o roman_n give_v the_o name_n of_o augustus_n to_o their_o emperor_n in_o a_o particular_a distinction_n to_o all_o other_o so_o it_o will_v have_v be_v a_o diminution_n to_o their_o majesty_n to_o have_v make_v this_o peculiar_a name_n common_a to_o their_o subject_n lloque_fw-la yupanqui_fw-la have_v take_v a_o survey_n of_o his_o dominion_n resolve_v to_o extend_v his_o jurisdiction_n far_o than_o the_o possession_n of_o his_o father_n and_o be_v now_o the_o lord_n of_o a_o empire_n which_o have_v be_v establish_v and_o radicate_v for_o the_o space_n of_o seventy_o year_n he_o think_v it_o a_o more_o expedite_a way_n by_o force_n of_o arm_n to_o reduce_v that_o people_n than_o by_o the_o slow_a insinuation_n which_o argument_n and_o persuasion_n make_v upon_o they_o to_o this_o end_n have_v raise_v a_o army_n of_o about_o six_o or_o seven_o thousand_o man_n under_o the_o conduct_n of_o his_o two_o uncle_n and_o of_o his_o other_o kindred_n who_o he_o make_v captain_n and_o commander_n over_o they_o he_o take_v his_o march_n towards_o the_o country_n of_o orcosuyu_n leave_v that_o of_o llmasuyu_n which_o his_o father_n have_v already_o conquer_v the_o several_a way_n to_o which_o divide_v in_o the_o province_n of_o chuncara_n he_o pass_v through_o the_o division_n of_o collasuyu_n which_o contain_v the_o great_a lake_n of_o titicaca_fw-la the_o inca_n have_v pass_v the_o frontier_n of_o his_o own_o dominion_n enter_v the_o country_n call_v cana_n and_o immediate_o dispatch_v messenger_n to_o the_o natural_a inhabitant_n thereof_o require_v they_o to_o leave_v their_o bestial_a sacrifice_n and_o superstitious_a manner_n and_o with_o all_o readiness_n to_o submit_v unto_o the_o obedience_n and_o service_n of_o he_o who_o be_v descend_v from_o the_o offspring_n of_o the_o sun_n the_o people_n of_o cana_n desire_v time_n to_o inform_v themselves_o of_o all_o the_o particular_n which_o the_o inca_n command_v they_o as_o what_o be_v his_o law_n and_o what_o be_v the_o god_n which_o he_o enjoin_v they_o to_o worship_n in_o all_o which_o when_o they_o have_v be_v well_o instruct_v they_o ready_o confess_v that_o their_o religion_n and_o law_n be_v better_a and_o more_o rational_a than_o their_o own_o and_o therefore_o with_o a_o general_a consent_n they_o yield_v and_o submit_v to_o they_o and_o so_o go_v forth_o to_o receive_v their_o king_n with_o joy_n and_o acknowledge_v themselves_o his_o obedient_a subject_n the_o inca_n leave_v person_n with_o they_o to_o instruct_v they_o in_o his_o idolatry_n and_o to_o teach_v they_o the_o way_n of_o manure_v and_o cultivate_v their_o land_n he_o proceed_v forward_o to_o that_o nation_n which_o be_v call_v ayviri_n but_o these_o be_v a_o sturdy_a and_o stubborn_a sort_n of_o people_n be_v not_o to_o be_v wrought_v upon_o by_o persuasion_n and_o promise_n or_o by_o the_o example_n of_o other_o but_o obstinate_o persist_v in_o a_o resolution_n to_o die_v in_o the_o defence_n of_o their_o liberty_n which_o be_v a_o new_a difficulty_n and_o opposition_n that_o the_o incas_fw-la have_v never_o as_o yet_o encounter_v thus_o both_o side_n prepare_v for_o war_n they_o come_v to_o a_o engagement_n which_o last_v long_o there_o be_v many_o kill_v both_o on_o one_o side_n and_o the_o other_o and_o be_v at_o length_n as_o it_o be_v a_o draw_v battle_n and_o the_o victory_n doubtful_a both_o army_n retreat_v into_o fast_a place_n which_o they_o have_v fortify_v after_o their_o own_o manner_n sally_v out_o every_o day_n to_o skirmish_n and_o single_a combat_n the_o people_n of_o the_o inca_n avoid_v fight_v what_o they_o be_v able_a desire_v rather_o to_o overcome_v they_o with_o reason_n and_o persuasion_n than_o by_o force_n of_o arm_n but_o the_o ayviri_n interpret_n this_o backwardness_n of_o the_o inca_n to_o be_v a_o effect_n of_o cowardice_n become_v more_o obstinate_a and_o encourage_v to_o press_v hard_a upon_o he_o so_o as_o almost_o to_o enter_v his_o royal_a tent_n but_o their_o force_n be_v repel_v with_o force_n and_o be_v always_o repulse_v with_o loss_n and_o disadvantage_n the_o inca_n consider_v well_o the_o shame_n and_o dishonour_v it_o will_v be_v to_o he_o to_o be_v foil_v by_o this_o people_n for_o that_o other_o by_o their_o example_n may_v take_v courage_n to_o rebel_n and_o resist_v he_o he_o dispatch_v immediate_a order_n for_o new_a recruit_n to_o be_v send_v he_o but_o these_o he_o design_v rather_o for_o terror_n and_o ostentation_n than_o necessity_n and_o in_o the_o mean_a time_n he_o straighten_a the_o enemy_n so_o that_o there_o be_v a_o great_a scarcity_n of_o all_o provision_n among_o they_o they_o be_v compel_v at_o length_n to_o make_v their_o way_n by_o force_n of_o
they_o soon_o discover_v their_o error_n and_o in_o a_o few_o day_n surrender_v at_o discretion_n huayna_n capac_n ordain_v and_o constitute_v master_n to_o teach_v and_o instruct_v they_o in_o their_o idolatrous_a worship_n and_o in_o the_o rule_n of_o a_o moral_a life_n forbid_v they_o to_o acknowledge_v any_o other_o idol_n but_o the_o sun_n or_o sacrifice_v the_o blood_n of_o man_n or_o eat_v humane_a flesh_n which_o last_o be_v the_o most_o grievous_a of_o any_o to_o they_o because_o they_o be_v of_o any_o thing_n the_o most_o ravenous_a of_o that_o thus_o far_o the_o conquest_n of_o those_o province_n extend_v on_o that_o side_n which_o border_v on_o the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la chap._n viii_o of_o the_o three_o marriage_n of_o huayna_n capac_n of_o the_o death_n of_o his_o father_n and_o his_o say_n tupac_fw-la inca_n yupanqui_fw-la desist_v now_o whole_o from_o war_n attend_v to_o the_o government_n of_o his_o empire_n visit_v divers_a part_n of_o it_o at_o different_a time_n to_o the_o great_a joy_n and_o comfort_n of_o his_o vassal_n who_o be_v transport_v with_o joy_n as_o often_o as_o they_o see_v the_o inca_n in_o their_o country_n it_o be_v he_o who_o effectual_o labour_v about_o the_o fortress_n of_o cozco_n his_o father_n have_v only_o begin_v and_o lay_v the_o foundation_n of_o it_o this_o work_n be_v many_o year_n in_o building_n on_o which_o twenty_o thousand_o indian_n be_v always_o employ_v every_o nation_n and_o province_n take_v its_o turn_n with_o that_o rule_n and_o order_n that_o nothing_o can_v be_v dispose_v in_o better_a and_o more_o exact_a method_n and_o discipline_n every_o two_o year_n the_o inca_n visit_v his_o kingdom_n of_o chili_n send_v every_o year_n thither_o many_o fine_a garment_n for_o clothing_n of_o the_o curaca_n and_o their_o kindred_n with_o more_o common_a habit_n for_o the_o ordinary_a people_n in_o exchange_n for_o which_o the_o cacique_n send_v much_o gold_n and_o plume_n of_o feather_n and_o other_o commodity_n of_o the_o growth_n of_o their_o country_n and_o this_o continue_a until_o the_o time_n that_o don_n diego_n de_fw-fr almagro_n invade_v that_o country_n the_o prince_n huayna_n capac_n have_v conquer_v the_o kingdom_n of_o quitu_fw-la and_o the_o province_n of_o quillacenca_n pastu_fw-la otavallu_n and_o caranque_fw-la and_o give_v instruction_n for_o the_o orderly_a management_n of_o the_o affair_n of_o those_o country_n he_o return_v to_o cozco_n to_o render_v a_o account_n to_o his_o father_n of_o all_o the_o action_n he_o have_v perform_v in_o his_o service_n be_v receive_v by_o he_o with_o great_a triumph_n and_o joy_n for_o his_o happy_a return_n and_o then_o he_o marry_v a_o second_o time_n with_o his_o second_o sister_n call_v rava_n occlo_n because_o by_o his_o first_o wife_n and_o elder_a sister_n call_v pillcu_n huaco_n he_o have_v no_o child_n it_o be_v necessary_a that_o the_o succession_n shall_v be_v supply_v by_o a_o heir_n legitimate_a on_o the_o side_n both_o of_o the_o father_n and_o mother_n in_o like_a manner_n he_o marry_v a_o three_o time_n lawful_o according_a to_o their_o law_n and_o custom_n with_o mama_n runtu_n the_o daughter_n of_o his_o uncle_n auqui_n amaru_n tupac_n inca_n his_o father_n second_o brother_n auqui_fw-la be_v a_o title_n of_o distinction_n give_v always_o to_o the_o second_o son_n of_o the_o king_n and_o in_o a_o courtesy_n to_o all_o those_o of_o the_o royal_a blood_n but_o not_o to_o other_o of_o what_o quality_n soever_o amaru_n be_v a_o name_n give_v to_o the_o great_a serpent_n of_o the_o antis_n the_o like_a name_n of_o live_a creature_n of_o flower_n or_o herb_n or_o any_o thing_n supereminent_a or_o excellent_a in_o its_o degree_n or_o quality_n the_o incas_fw-la will_v take_v upon_o themselves_o signify_v that_o as_o those_o creature_n be_v famous_a in_o their_o species_n so_o the_o incas_fw-la be_v in_o the_o generation_n of_o mankind_n the_o king_n inca_n tupac_n with_o the_o consent_n and_o advice_n of_o his_o council_n order_v that_o those_o two_o woman_n last_o marry_v to_o huayna_n capac_n shall_v be_v esteem_v and_o judge_v as_o lawful_a wife_n as_o the_o first_o and_o not_o for_o concubine_n their_o child_n be_v make_v capable_a to_o inherit_v lest_o a_o legitimate_a heir_n shall_v fail_v in_o the_o succession_n on_o which_o consideration_n the_o marriage_n with_o his_o cousin_n german_a be_v esteem_v lawful_a because_o she_o be_v the_o next_o of_o kin_n huayna_n capac_n want_v a_o three_o sister_n with_o who_o he_o may_v match_v by_o his_o sister_n rava_n occlo_n he_o have_v a_o son_n surname_v huayna_n capac_n a_o huascar_n inca_n the_o signification_n of_o which_o name_n of_o huascar_n we_o will_v declare_v in_o its_o proper_a place_n because_o his_o true_a and_o proper_a name_n be_v inti_n curi_n huallpa_fw-la of_o his_o cousin_n german_a who_o be_v his_o three_o wife_n he_o have_v manco_n inca_n who_o succeed_v he_o in_o his_o kingdom_n that_o be_v in_o name_n only_o for_o the_o inheritance_n be_v then_o in_o reality_n fall_v into_o the_o hand_n of_o stranger_n as_o we_o shall_v see_v in_o its_o due_a place_n some_o year_n of_o peace_n and_o tranquillity_n be_v pass_v during_o the_o reign_n of_o tupac_n yupanqui_n he_o begin_v at_o length_n to_o feel_v himself_o crazy_a and_o decline_v towards_o his_o end_n wherefore_o he_o assemble_v the_o prince_n huayna_n capac_n and_o all_o his_o other_o son_n and_o daughter_n together_o to_o the_o number_n of_o two_o hundred_o and_o more_o to_o who_o after_o the_o custom_n of_o former_a king_n and_o by_o way_n of_o his_o last_o will_n and_o testament_n he_o recommend_v the_o practice_n of_o peace_n and_o justice_n for_o the_o good_a and_o benefit_n of_o their_o subject_n which_o will_v render_v they_o illustrious_a and_o make_v they_o to_o appear_v true_a child_n of_o the_o sun._n in_o particular_a and_o especial_a manner_n he_o encharged_a to_o his_o elder_a son_n the_o care_n of_o conquer_a the_o barbarous_a nation_n with_o intent_n that_o he_o may_v reform_v their_o manner_n and_o reduce_v they_o to_o the_o true_a religion_n of_o the_o sun_n and_o teach_v they_o to_o live_v in_o society_n and_o with_o political_a government_n and_o that_o in_o all_o thing_n he_o shall_v imitate_v the_o example_n of_o his_o ancestor_n last_o he_o encharged_a he_o to_o revenge_v that_o perfidious_a treachery_n of_o which_o the_o people_n of_o puerto_n viejo_n and_o the_o part_n adjacent_a and_o especial_o those_o of_o huancavillcas_n have_v be_v guilty_a in_o kill_v those_o captain_n and_o instructor_n which_o at_o their_o request_n he_o have_v send_v among_o they_o lest_o the_o impunity_n and_o remissness_n in_o punishment_n of_o that_o ingratitude_n shall_v be_v of_o ill_a example_n to_o other_o subject_n and_o that_o after_o have_v chastise_v this_o offence_n he_o shall_v endeavour_v to_o reform_v their_o bestial_a way_n of_o live_v by_o teach_v they_o to_o manure_v and_o sow_v their_o field_n and_o cover_v their_o body_n and_o far_o he_o encharged_a they_o to_o live_v in_o love_n and_o amity_n together_o for_o that_o he_o be_v go_v to_o rest_n and_o repose_v himself_o with_o his_o father_n the_o sun._n thus_o the_o great_a inca_n tupac_fw-la yupanqui_fw-la die_v leave_v to_o his_o subject_n a_o perpetual_a memory_n of_o his_o piety_n clemency_n and_o many_o other_o benefit_n bestow_v on_o his_o empire_n in_o consideration_n of_o which_o his_o people_n beside_o his_o title_n and_o appellation_n of_o honour_n common_a to_o other_o king_n give_v he_o the_o supereminent_a denomination_n of_o tupac_n yaya_n which_o signify_v the_o glorious_a and_o resplendent_a father_n beside_o the_o prince_n who_o be_v his_o son_n and_o heir_n he_o leave_v five_o son_n which_o he_o have_v by_o his_o sister_n mama_n occlo_n his_o second_o son_n be_v call_v auqui_fw-la amaru_n tupac_n inca_n after_o the_o name_n of_o his_o father_n the_o three_o be_v quehuar_n tupac_n the_o four_o hualpa_n tupac_n inca_n yupanqui_fw-la which_o be_v author_n my_o great-grandfather_n by_o the_o mother_n side_n the_o five_o be_v titu_fw-la inca_n rimachi_n and_o the_o six_o be_v auqui_fw-la mayta_fw-la his_o body_n be_v afterward_o so_o well_o embalm_v that_o when_o i_o see_v it_o in_o the_o year_n 1559_o it_o seem_v to_o be_v alive_a blas_n valera_n speak_v of_o this_o inca_n have_v these_o word_n which_o i_o have_v translate_v out_o of_o latin._n topac_n yupanqui_n deliver_v this_o philosophical_a discourse_n by_o way_n of_o argument_n many_o say_v that_o the_o sun_n live_v and_o that_o he_o be_v the_o maker_n of_o all_o thing_n now_o it_o be_v necessary_a that_o the_o thing_n which_o be_v the_o cause_n of_o the_o be_v of_o another_o shall_v be_v assistant_n and_o operate_v in_o the_o production_n thereof_o now_o we_o know_v that_o many_o thing_n receive_v their_o being_n during_o the_o absence_n of_o the_o sun_n and_o therefore_o he_o
this_o story_n he_o recount_v the_o cruel_a treatment_n and_o hard_a usage_n of_o poor_a huascar_n during_o the_o time_n of_o his_o imprisonment_n together_o with_o the_o doleful_a complaint_n he_o utter_v which_o we_o shall_v rehearse_v in_o their_o due_a place_n this_o coya_n cuxi_n varcay_n which_o he_o say_v be_v the_o wife_n of_o xayre_n topa_n be_v call_v cuss_v huarque_n of_o who_o we_o shall_v discourse_v hereafter_o the_o field_n where_o this_o battle_n be_v fight_v be_v call_v quipaypan_n by_o corruption_n though_o proper_o it_o have_v the_o name_n of_o quepaypa_n which_o signify_v a_o trumpet_n as_o if_o from_o thence_o the_o triumph_n of_o atahualpa_n be_v trumpet_v and_o send_v its_o sound_n into_o all_o part_n of_o the_o empire_n i_o remember_v that_o when_o i_o be_v a_o boy_n i_o go_v three_o or_o four_o time_n into_o those_o field_n with_o other_o boy_n who_o be_v my_o schoolfellow_n where_o we_o enjoy_v the_o recreation_n of_o hawk_v with_o some_o hawk_n which_o the_o indian_a falconer_n manage_v for_o we_o in_o this_o manner_n as_o we_o have_v relate_v be_v all_o the_o bloud-royal_a and_o family_n of_o the_o incas_fw-la extinguish_v and_o extirpate_v in_o the_o space_n of_o two_o year_n and_o a_o half_a and_o though_o they_o may_v in_o a_o much_o short_a time_n have_v exhaust_v the_o vein_n of_o royal_a blood_n yet_o to_o prolong_v their_o pleasure_n in_o cruelty_n they_o reserve_v some_o on_o which_o their_o appetite_n may_v feed_v and_o still_o be_v delight_v in_o new_a exercise_n of_o torment_n the_o indian_n say_v that_o the_o field_n where_o the_o great_a effusion_n of_o this_o blood_n be_v make_v be_v call_v yahuarpampa_n or_o the_o field_n of_o blood_n and_o that_o it_o rather_o take_v its_o denomination_n from_o the_o blood_n of_o the_o incas_fw-la than_o from_o that_o of_o the_o chancas_n for_o though_o the_o quantity_n of_o the_o blood_n of_o the_o chancas_n be_v great_a yet_o the_o quality_n of_o the_o incas_fw-la make_v they_o much_o more_o estimable_a and_o the_o death_n of_o woman_n and_o child_n be_v of_o tender_a sex_n and_o age_n render_v the_o many_o murder_v more_o tragical_a and_o execrable_a chap._n xxxviii_o how_o some_o of_o the_o bloud-royal_a escape_v the_o cruelty_n of_o atahualpa_n some_o notwithstanding_o all_o this_o escape_v out_o of_o the_o city_n some_o come_v not_o within_o their_o power_n and_o other_o by_o the_o connivance_n of_o the_o people_n of_o atahualpa_n who_o be_v satiate_v with_o this_o slaughter_n and_o touch_v with_o some_o remorse_n to_o see_v that_o blood_n so_o plentiful_o shed_v which_o they_o once_o adore_v for_o divine_a connive_v at_o the_o escape_n which_o some_o of_o they_o make_v out_o of_o the_o circle_n in_o which_o they_o be_v encompass_v and_o not_o only_o so_o but_o some_o give_v they_o opportunity_n to_o change_v their_o apparel_n which_o be_v the_o badge_n and_o distinction_n of_o a_o inca_n for_o disguise_n after_o the_o habit_n of_o common_a indian_n for_o as_o we_o have_v say_v before_o the_o incas_fw-la be_v distinguish_v by_o their_o garment_n but_o those_o who_o they_o permit_v to_o make_v a_o escape_n be_v infant_n and_o child_n under_o the_o age_n of_o ten_o or_o eleven_o year_n among_o which_o my_o mother_n be_v one_o together_o with_o her_o brother_n don_n francisco_n hualipa_n tupac_n inca_n yupanqui_fw-la with_o who_o i_o be_v acquaint_v and_o who_o since_o my_o abode_n in_o spain_n have_v write_v i_o several_a letter_n beside_o which_o i_o know_v very_o few_o who_o escape_v from_o this_o miserable_a outrage_n from_o who_o i_o receive_v the_o relation_n of_o all_o that_o i_o report_v concern_v this_o execrable_a slaughter_n i_o know_v also_o two_o auquis_n who_o be_v prince_n be_v son_n of_o huayna_n capac_n the_o one_o call_v paullu_n who_o be_v one_o of_o those_o who_o escape_v as_o we_o have_v mention_v the_o other_o be_v call_v titu_fw-la and_o be_v a_o child_n then_o be_v afterward_o baptize_v who_o christian_a name_n we_o have_v former_o signify_v paullu_n leave_v a_o son_n which_o descend_v from_o spanish_a blood_n who_o name_n be_v don_n carlos_n inca_n he_o be_v my_o school-fellow_n and_o afterward_o marry_v with_o a_o noble_a lady_n bear_v in_o that_o country_n and_o from_o spanish_a parent_n by_o who_o he_o have_v don_n melchior_n carlos_n inca_n who_o in_o the_o last_o year_n which_o be_v 1602_o come_v into_o spain_n to_o see_v that_o court_n but_o chief_o by_o the_o advice_n of_o some_o friend_n who_o persuade_v he_o that_o he_o shall_v receive_v great_a reward_n for_o the_o service_n which_o his_o grandfather_n have_v perform_v towards_o the_o conquest_n and_o settlement_n of_o peru_n and_o afterward_o for_o the_o resistance_n he_o make_v against_o those_o usurper_n and_o tyrant_n of_o who_o we_o shall_v speak_v in_o our_o history_n of_o the_o empire_n but_o a_o more_o especial_a respect_n be_v due_a to_o he_o for_o be_v the_o great_a nephew_n of_o huayna_n capac_n and_o descend_v by_o the_o male_a line_n so_o that_o he_o be_v the_o head_n and_o chief_a family_n of_o those_o few_o which_o remain_v of_o the_o bloud-royal_a he_o now_o at_o present_a reside_v at_o valladolid_n in_o expectation_n of_o reward_n which_o though_o they_o may_v be_v great_a and_o considerable_a yet_o can_v scarce_o be_v such_o as_o may_v equal_v his_o merit_n i_o know_v not_o whether_o titu_fw-la have_v any_o issue_n but_o i_o remember_v two_o nustas_n or_o princess_n which_o be_v the_o lawful_a daughter_n of_o huayna_n capac_n one_o of_o which_o be_v call_v beatriz_n coya_n and_o be_v afterward_o marry_v to_o martin_n de_fw-fr mustincia_n a_o noble_a person_n who_o be_v accountant_a of_o the_o revenue_n of_o the_o emperor_n charles_n the_o five_o in_o peru_n they_o have_v three_o son_n which_o be_v call_v the_o bustincias_n and_o another_o call_v john_n sierra_n de_fw-fr leguizano_n who_o be_v a_o fellow_n student_n with_o i_o at_o school_n the_o other_o nusta_fw-la be_v call_v donna_n leonor_n coya_n the_o first_o time_n she_o marry_v be_v with_o a_o spaniard_n call_v john_n balsa_n with_o who_o i_o be_v not_o acquaint_v be_v then_o young_a they_o have_v a_o son_n of_o the_o same_o name_n who_o go_v also_o to_o school_n with_o i_o but_o her_o second_o marriage_n be_v with_o francis_n de_fw-fr villacastin_n who_o be_v one_o of_o the_o first_o conqueror_n of_o peru_n as_o also_o of_o panama_n and_o other_o country_n there_o be_v a_o story_n which_o go_v of_o he_o worthy_a to_o be_v note_v which_o i_o find_v in_o the_o history_n of_o francis_n lopez_n de_fw-fr gomara_n which_o be_v that_o this_o villacastin_n be_v the_o first_o that_o plant_v colony_n in_o pedrarias_fw-la nombre_n de_fw-fr dios_n and_o panama_n that_o he_o open_v a_o passage_n and_o make_v a_o road_n from_o one_o town_n to_o another_o with_o great_a pain_n and_o charge_n through_o rock_n and_o mountain_n in_o which_o be_v infinite_a number_n of_o lion_n and_o tiger_n and_o bear_n and_o such_o multitude_n of_o monkey_n of_o all_o sort_n and_o size_n that_o be_v disturb_v they_o will_v make_v such_o a_o hideous_a noise_n as_o be_v sufficient_a to_o make_v traveller_n deaf_a and_o will_v climb_v up_o tree_n with_o great_a stone_n to_o let_v they_o fall_v on_o the_o head_n of_o such_o as_o come_v within_o their_o reach_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o gomara_n but_o i_o have_v see_v some_o marginal_a note_n in_o a_o book_n write_v by_o one_o of_o the_o conqueror_n of_o peru_n in_o which_o be_v this_o passage_n that_o a_o monkey_n throw_v a_o stone_n at_o a_o person_n arm_v with_o a_o cross-bow_n name_v villacastin_n and_o beat_v out_o two_o of_o his_o tooth_n he_o be_v afterward_o one_o of_o the_o conqueror_n of_o peru_n and_o lord_n of_o a_o great_a country_n call_v ayaviri_fw-la but_o be_v take_v prisoner_n he_o die_v in_o cozco_n he_o be_v one_o who_o take_v part_n with_o piçarro_n in_o xaquixaguana_n where_o one_o that_o owe_v he_o a_o displeasure_n give_v he_o a_o cut_n over_o the_o face_n after_o he_o yield_v to_o quarter_n he_o be_v a_o honest_a man_n and_o do_v good_a to_o all_o though_o he_o die_v poor_a after_o he_o be_v despoil_v of_o his_o indian_n and_o of_o his_o estate_n this_o villacastin_n kill_v the_o monkey_n with_o his_o cross-bow_n he_o chance_v to_o shoot_v at_o the_o same_o time_n that_o the_o monkey_n throw_v his_o stone_n thus_o far_o be_v the_o remark_n of_o the_o conqueror_n the_o which_o i_o can_v in_o part_n confirm_v because_o i_o know_v the_o person_n and_o see_v that_o he_o want_v two_o tooth_n in_o the_o upper_a row_n of_o his_o mouth_n and_o it_o be_v the_o common_a report_n in_o peru_n that_o they_o be_v beat_v out_o by_o a_o monkey_n i_o have_v think_v fit_a to_o insert_v this_o story_n as_o i_o do_v other_o of_o like_a nature_n for_o the_o truth_n of_o
bark_n of_o tree_n and_o skin_n of_o beast_n beast_n in_o short_a they_o be_v altogether_o savage_a make_v use_n of_o their_o woman_n as_o they_o accidental_o meet_v understand_v no_o property_n or_o single_a enjoyment_n of_o they_o and_o now_o i_o pray_v observe_v i_o with_o due_a attention_n for_o i_o will_v not_o be_v trouble_v to_o make_v repetition_n of_o what_o i_o have_v say_v our_o father_n the_o sun_n for_o this_o be_v the_o language_n of_o the_o incas_fw-la which_o be_v a_o title_n of_o reverence_n and_o respect_n which_o they_o always_o adjoin_v so_o often_o as_o they_o name_v the_o sun_n for_o they_o avail_v themselves_o much_o of_o the_o honour_n of_o be_v descend_v from_o he_o and_o his_o name_n be_v so_o precious_a that_o it_o be_v blasphemy_n for_o any_o and_o by_o law_n he_o be_v to_o be_v stone_v who_o dare_v to_o take_v this_o name_n into_o his_o mouth_n who_o be_v not_o a_o inca_n or_o descend_v from_o that_o lineage_n our_o father_n the_o sun_n say_v the_o inca_n behold_v man_n such_o as_o before_o relate_v take_v compassion_n of_o they_o and_o send_v a_o son_n and_o a_o daughter_n of_o his_o own_o from_o heaven_n to_o earth_n to_o instruct_v our_o people_n in_o the_o knowledge_n of_o our_o father_n the_o sun_n that_o so_o they_o may_v worship_v and_o adore_v he_o and_o esteem_v he_o for_o their_o god_n give_v they_o law_n and_o precept_n whereunto_o they_o may_v conform_v their_o life_n like_o man_n of_o reason_n and_o civility_n that_o they_o may_v live_v in_o house_n and_o society_n learn_v to_o sow_v the_o land_n cultivate_v tree_n and_o plant_n feed_v their_o flock_n and_o enjoy_v they_o and_o other_o fruit_n of_o the_o earth_n as_o rational_a man_n and_o not_o as_o brute_n beast_n with_o these_o order_n and_o instruction_n our_o father_n the_o sun_n place_v his_o two_o child_n in_o the_o lake_n titicaca_fw-la which_o be_v about_o eighty_o league_n from_o hence_o give_v they_o liberty_n to_o go_v and_o travel_v which_o way_n they_o please_v and_o that_o in_o what_o place_n soever_o they_o stay_v to_o eat_v or_o sleep_v they_o shall_v strike_v a_o little_a wedge_n of_o gold_n into_o the_o ground_n which_o he_o have_v give_v they_o be_v about_o half_a a_o yard_n long_o and_o two_o finger_n thick_a and_o where_o with_o one_o stroke_n this_o wedge_n shall_v sink_v into_o the_o earth_n there_o shall_v be_v the_o place_n of_o their_o habitation_n and_o the_o court_n unto_o which_o all_o people_n shall_v resort_v last_o he_o order_v they_o that_o when_o they_o shall_v have_v reduce_v people_n to_o these_o rule_n and_o obedience_n that_o then_o they_o shall_v conserve_v and_o maintain_v they_o with_o reason_n justice_n piety_n clemency_n and_o gentleness_n perform_v all_o the_o good_a office_n of_o a_o pious_a father_n towards_o those_o child_n which_o he_o love_v with_o tenderness_n and_o that_o in_o imitation_n of_o he_o and_o by_o his_o example_n who_o do_v good_a to_o all_o the_o world_n afford_v they_o light_n to_o perform_v their_o business_n and_o the_o action_n of_o life_n warm_v they_o when_o they_o be_v cold_a make_v their_o pasture_n and_o their_o seed_n to_o grow_v their_o tree_n to_o fructify_v and_o their_o flock_n to_o increase_v water_v their_o land_n with_o dew_n from_o above_o and_o in_o its_o season_n bestow_v cheerful_a and_o favourable_a weather_n and_o to_o manifest_v his_o care_n of_o all_o thing_n say_v i_o every_o day_n take_v a_o turn_n round_o the_o world_n to_o see_v and_o discover_v the_o necessity_n and_o want_n of_o all_o thing_n that_o so_o as_o the_o true_a fomenter_n and_o parent_n of_o they_o i_o may_v apply_v myself_o to_o their_o succour_n and_o redress_v thus_o after_o my_o example_n and_o as_o my_o child_n send_v upon_o the_o earth_n i_o will_v have_v you_o to_o imitate_v i_o and_o to_o instill_v such_o doctrine_n into_o this_o people_n as_o may_v convert_v they_o from_o beast_n unto_o man_n and_o from_o henceforth_o i_o constitute_v and_o ordain_v you_o lord_n and_o prince_n over_o this_o people_n that_o by_o your_o instruction_n reason_n and_o government_n they_o may_v be_v conserve_v thus_o our_o father_n the_o sun_n have_v declare_v his_o pleasure_n to_o these_o his_o two_o child_n he_o dispatch_v they_o from_o he_o and_o they_o take_v their_o journey_n from_o titicaca_fw-la northward_o at_o every_o place_n where_o they_o come_v to_o repose_v they_o try_v with_o their_o wedge_n to_o strike_v it_o in_o the_o ground_n but_o it_o take_v no_o place_n nor_o will_v it_o enter_v at_o length_n they_o come_v to_o a_o poor_a inn_n or_o place_n to_o rest_v in_o about_o seven_o or_o eight_o league_n southward_o from_o this_o city_n which_o to_o this_o day_n be_v call_v pacarec_n tampu_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o shine_v or_o enlighten_v dormitory_n this_o be_v one_o of_o those_o colony_n which_o this_o prince_n plant_v the_o inhabitant_n whereof_o boast_n of_o this_o name_n and_o title_n which_o our_o inca_n bestow_v upon_o it_o from_o whence_o he_o and_o his_o queen_n descend_v to_o the_o valley_n of_o cozco_n which_o be_v then_o only_o a_o wild_a and_o barren_a mountain_n chap._n viii_o the_o foundation_n of_o the_o imperial_a city_n of_o cozco_n the_o first_o stop_n proceed_v the_o inca_n which_o they_o make_v in_o this_o valley_n be_v in_o the_o desert_n call_v huanacauti_fw-la which_o be_v to_o the_o southward_a of_o this_o city_n and_o there_o they_o again_o strike_v their_o wedge_n of_o gold_n into_o the_o earth_n which_o receive_v it_o with_o great_a facility_n and_o which_o suck_v it_o in_o with_o so_o much_o ease_n that_o they_o see_v it_o no_o more_o then_o say_v the_o inca_n to_o his_o sister_n and_o wife_n in_o this_o valley_n our_o father_n the_o sun_n have_v command_v that_o we_o shall_v stay_v and_o make_v our_o abode_n and_o in_o so_o do_v we_o shall_v perform_v his_o pleasure_n in_o pursuance_n whereof_o it_o be_v necessary_a that_o we_o now_o separate_v each_o from_o the_o other_o and_o take_v different_a way_n that_o so_o we_o may_v assemble_v and_o draw_v the_o people_n to_o we_o in_o such_o manner_n as_o we_o may_v be_v able_a to_o preach_v and_o propagate_v the_o doctrine_n among_o they_o which_o he_o have_v commit_v to_o we_o according_o our_o first_o governor_n proceed_v by_o divers_a way_n from_o the_o desert_n of_o huanacauti_fw-la to_o convocate_v the_o people_n which_o be_v the_o first_o place_n of_o which_o we_o have_v knowledge_n that_o they_o have_v hallow_v by_o their_o foot_n and_o from_o whence_o they_o go_v to_o do_v good_a unto_o man_n we_o have_v deserve_o as_o be_v manifest_a erect_v a_o temple_n wherein_o to_o adore_v and_o worship_v our_o father_n the_o sun_n and_o remember_v this_o good_a and_o benefit_n he_o have_v do_v unto_o the_o world._n our_o inca_n the_o prince_n take_v his_o way_n northward_o and_o the_o princess_n to_o the_o southward_n and_o to_o all_o the_o man_n and_o woman_n which_o they_o meet_v in_o the_o wild_a thicket_n and_o uncultivated_a place_n they_o declare_v to_o they_o that_o their_o father_n the_o sun_n have_v send_v they_o to_o be_v teacher_n and_o benefactor_n to_o those_o inhabitant_n and_o to_o draw_v they_o from_o that_o rude_a and_o savage_a life_n and_o to_o another_o method_n of_o live_v more_o agreeable_a to_o reason_n and_o humane_a society_n and_o in_o far_a pursuance_n of_o the_o command_v of_o their_o father_n the_o sun_n they_o come_v to_o gather_v they_o from_o those_o mountain_n and_o rude_a place_n to_o more_o convenient_a habitation_n where_o they_o may_v live_v in_o humane_a society_n and_o to_o assign_v they_o such_o food_n as_o be_v appropriate_v to_o man_n and_o not_o to_o beast_n these_o and_o such_o like_a matter_n these_o prince_n declare_v to_o those_o savage_n who_o they_o find_v in_o desert_n and_o mountain_n who_o behold_v these_o two_o person_n clothe_v and_o adorn_v with_o such_o habit_n as_o our_o father_n the_o sun_n have_v vest_v they_o in_o and_o observe_v that_o their_o ear_n be_v bore_v through_o for_o wear_v jewel_n and_o more_o large_a and_o open_a than_o usual_a that_o they_o may_v hear_v and_o receive_v the_o complaint_n of_o the_o oppress_a in_o which_o we_o also_o be_v like_o they_o who_o be_v of_o their_o offspring_n and_o family_n and_o that_o by_o the_o gentleness_n of_o their_o word_n and_o grace_n of_o their_o countenance_n they_o manifest_v themselves_o to_o be_v child_n of_o the_o sun_n and_o such_o as_o be_v employ_v to_o assemble_v people_n into_o society_n and_o political_a way_n of_o live_v and_o to_o administer_v such_o sort_n of_o food_n as_o be_v wholesome_a and_o appropriate_v to_o humane_a sustenance_n they_o be_v strike_v with_o such_o admiration_n of_o their_o figure_n and_o person_n and_o allure_v with_o the_o promise_n they_o make_v they_o that_o they_o give_v
entire_a credence_n to_o their_o word_n adore_v they_o as_o child_n of_o the_o sun_n and_o obey_v they_o as_o their_o prince_n and_o these_o poor_a wretch_n relate_v these_o matter_n one_o to_o the_o other_o the_o fame_n thereof_o so_o increase_v that_o great_a number_n both_o of_o man_n and_o woman_n flock_v together_o be_v willing_a to_o follow_v to_o what_o place_n soever_o they_o shall_v guide_v they_o thus_o great_a multitude_n of_o people_n be_v assemble_v together_o the_o prince_n give_v order_v that_o provision_n shall_v be_v make_v of_o such_o fruit_n as_o the_o earth_n produce_v for_o their_o sustenance_n lest_o be_v scatter_v abroad_o to_o gain_v their_o food_n the_o main_a body_n shall_v be_v divide_v and_o the_o number_n diminish_v other_o in_o the_o mean_a time_n be_v employ_v in_o build_v house_n of_o which_o the_o prince_n give_v they_o a_o model_n and_o form_n in_o this_o manner_n our_o imperial_a city_n begin_v to_o be_v people_v be_v divide_v into_o two_o part_n one_o of_o which_o be_v call_v hanan_n cozco_n which_o be_v as_o much_o as_o the_o upper_a cozco_n and_o the_o other_o hurin_n cozco_n which_o be_v the_o low_a cozco_n those_o which_o be_v assemble_v under_o the_o king_n be_v of_o the_o upper_a town_n and_o those_o under_o the_o queen_n be_v of_o the_o low_a not_o that_o this_o difference_n be_v make_v out_o of_o any_o respect_n to_o superiority_n for_o that_o they_o be_v to_o be_v brother_n and_o child_n of_o the_o same_o father_n and_o mother_n and_o in_o the_o same_o equality_n of_o fortune_n but_o only_o it_o serve_v to_o distinguish_v the_o follower_n of_o the_o king_n from_o those_o of_o the_o queen_n and_o to_o remain_v for_o a_o everlasting_a memorial_n of_o their_o first_o beginning_n and_o original_a with_o this_o difference_n only_o that_o the_o upper_a cozco_n shall_v be_v as_o the_o elder_a and_o the_o low_a as_o the_o young_a child_n and_o this_o be_v the_o reason_n that_o in_o all_o our_o empire_n this_o diversity_n of_o lineage_n have_v remain_v be_v ever_o since_o distinguish_v into_o hanan_n ayllu_n and_o hurin_n ayllu_n which_o be_v the_o upper_a and_o the_o low_a lineage_n and_o hanan_n suyu_n and_o hurin_n suyu_n which_o be_v the_o upper_a and_o the_o low_a tribe_n the_o city_n be_v thus_o people_v our_o inca_n teach_v his_o subject_n those_o labour_n which_o appertain_v unto_o the_o man_n as_o to_o plough_v and_o sow_v the_o land_n with_o divers_a sort_n of_o seed_n which_o be_v useful_a and_o for_o food_n to_o which_o end_n he_o instruct_v they_o how_o to_o make_v plough_n and_o harrow_n and_o other_o instrument_n fit_a and_o necessary_a for_o that_o purpose_n he_o show_v they_o also_o the_o way_n of_o cut_a channel_n for_o the_o water_n which_o now_o run_v through_o this_o valley_n of_o cozco_n and_o to_o make_v shoe_n for_o their_o foot_n on_o the_o other_o side_n the_o queen_n instruct_v the_o woman_n in_o good_a housewifery_n as_o how_o to_o spin_v and_o weave_v cotton_n and_o wool_n and_o to_o make_v garment_n for_o their_o husband_n their_o child_n and_o themselves_o with_o other_o office_n appertain_v to_o the_o house_n in_o sum_n nothing_o be_v omit_v conduce_v to_o humane_a welfare_n which_o the_o king_n do_v not_o teach_v his_o man_n and_o the_o queen_n her_o woman_n make_v they_o both_o their_o scholar_n and_o their_o subject_n chap._n ix_o the_o action_n of_o the_o first_o indian_a king_n call_v manco_n capac_n these_o indian_n be_v in_o this_o manner_n reduce_v look_v on_o themselves_o much_o better_v in_o condition_n and_o with_o singular_a acknowledgement_n of_o the_o benefit_n receive_v and_o with_o great_a joy_n and_o satisfaction_n travel_v through_o the_o rock_n and_o thicket_n to_o communicate_v the_o happy_a news_n of_o those_o child_n of_o the_o sun_n who_o for_o the_o common_a good_a of_o all_o appear_v on_o the_o earth_n recount_v the_o great_a good_a and_o benefit_n they_o have_v receive_v from_o they_o and_o to_o gain_v belief_n among_o they_o they_o show_v they_o their_o new_a habit_n and_o clothing_n and_o diet_n and_o that_o they_o live_v in_o house_n and_o in_o political_a society_n this_o relation_n induce_v this_o wild_a people_n to_o see_v those_o wonder_n of_o which_o be_v full_o satisfy_v by_o their_o own_o eye_n they_o range_v themselves_o among_o the_o rest_n to_o learn_v and_o obey_v and_o thus_o one_o calling_n and_o invite_v the_o other_o the_o fame_n spread_v far_o and_o near_o and_o the_o people_n increase_v in_o such_o manner_n that_o in_o the_o first_o six_o or_o seven_o year_n the_o inca_n have_v compose_v a_o army_n fit_a for_o war_n and_o have_v teach_v they_o how_o to_o make_v bow_n and_o arrow_n and_o lance_n and_o such_o weapon_n as_o we_o use_v to_o this_o day_n they_o be_v not_o only_o capable_a to_o defend_v but_o also_o to_o offend_v a_o enemy_n and_o to_o compel_v those_o by_o force_n who_o bestial_a nature_n detain_v from_o humane_a association_n and_o that_o i_o may_v not_o be_v tedious_a in_o the_o relation_n of_o what_o this_o our_o first_o inca_n act_v you_o must_v know_v that_o he_o reduce_v all_o eastward_o as_o far_o as_o the_o river_n call_v paucartampu_n and_o eighty_o league_n westward_o to_o the_o great_a river_n call_v apurimac_n and_o to_o the_o southward_n nine_o league_n to_o quequesana_n to_o these_o several_a quarter_n our_o inca_n send_v out_o particular_a colony_n to_o the_o large_a a_o hundred_o family_n and_o to_o the_o lesser_a according_a to_o their_o capacity_n these_o be_v the_o beginning_n of_o this_o our_o city_n and_o of_o this_o our_o rich_a and_o famous_a empire_n which_o your_o father_n and_o his_o adherent_n have_v despoil_v we_o of_o these_o be_v our_o first_o incas_fw-la and_o king_n in_o the_o first_o age_n of_o the_o world_n from_o who_o the_o succeed_a prince_n and_o we_o ourselves_o be_v descend_v but_o how_o many_o year_n it_o may_v be_v since_o our_o father_n the_o sun_n send_v his_o offspring_n among_o we_o i_o be_o not_o able_a precise_o to_o declare_v because_o my_o memory_n may_v fail_v i_o in_o it_o but_o i_o imagine_v they_o may_v be_v about_o 400_o year_n this_o our_o inca_n be_v name_v manco_n capac_n and_o his_o queen_n coya_n mama_n of_o huaco_n who_o be_v as_o i_o have_v say_v brethren_n of_o the_o sun_n and_o moon_n and_o thus_o have_v at_o large_a satisfy_v the_o request_n you_o make_v to_o i_o in_o relation_n of_o which_o that_o i_o may_v not_o incline_v you_o to_o sadness_n i_o abstain_v from_o vent_v tear_n at_o my_o eye_n which_o notwithstanding_o drop_v with_o blood_n on_o my_o heart_n cause_v by_o that_o inward_a grief_n i_o feel_v to_o see_v our_o incas_fw-la and_o their_o empire_n ruin_v and_o destroy_v this_o large_a relation_n of_o the_o original_a of_o our_o king_n i_o receive_v from_o that_o inca_n which_o be_v my_o mother_n brother_n from_o who_o i_o request_v it_o and_o which_o i_o have_v cause_v faithful_o to_o be_v translate_v out_o of_o the_o indian_a into_o the_o spanish_a tongue_n which_o though_o it_o be_v not_o write_v with_o such_o majesty_n of_o word_n as_o the_o inca_n speak_v it_o nor_o with_o that_o significancy_n of_o term_n as_o that_o language_n bear_v nor_o so_o large_a and_o particular_a to_o avoid_v tediousness_n as_o it_o be_v deliver_v to_o i_o howsoever_o it_o may_v serve_v to_o give_v sufficient_a light_n to_o the_o nature_n and_o knowledge_n of_o this_o our_o history_n many_o other_o thing_n of_o like_a sort_n though_o of_o no_o great_a moment_n this_o inca_n often_o recount_v in_o his_o visit_n and_o discourse_n he_o make_v i_o the_o which_o i_o shall_v declare_v in_o their_o due_a place_n be_v now_o trouble_v that_o i_o make_v no_o far_a inquiry_n into_o other_o matter_n for_o which_o i_o have_v room_n here_o to_o place_v they_o with_o good_a authority_n chap._n x._o wherein_o the_o author_n allege_v the_o authority_n he_o have_v for_o the_o truth_n of_o his_o history_n have_v thus_o lay_v the_o first_o foundation_n whereon_o to_o build_v our_o history_n though_o as_o to_o the_o original_a of_o our_o king_n of_o peru_n it_o may_v seem_v something_o fabulous_a it_o now_o follow_v that_o we_o proceed_v forward_o to_o relate_v in_o what_o manner_n the_o indian_n be_v reduce_v and_o conquer_v enlarge_a the_o particular_n which_o the_o inca_n give_v i_o with_o divers_a other_o addition_n concern_v the_o natural_a indian_n and_o their_o king_n which_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n reduce_v under_o his_o government_n with_o who_o i_o be_v educate_v and_o converse_v until_o i_o arrive_v to_o the_o age_n of_o twenty_o year_n during_o which_o time_n i_o become_v inform_v of_o all_o the_o particular_n concern_v which_o i_o write_v for_o in_o my_o youth_n they_o relate_v these_o story_n to_o i_o as_o nurse_n do_v tale_n or_o fable_n to_o their_o
imaginable_a where_o have_v reside_v for_o the_o space_n of_o some_o year_n which_o he_o employ_v towards_o the_o advancement_n of_o the_o common_a good_a and_o benefit_n of_o his_o people_n he_o re-assumed_n his_o intention_n of_o visit_v again_o the_o confine_n of_o his_o dominion_n that_o so_o he_o may_v afford_v his_o people_n the_o contentment_n of_o see_v his_o person_n and_o rectify_v the_o corruption_n and_o negligence_n of_o his_o minister_n by_o his_o own_o personal_a appearance_n with_o this_o occasion_n he_o raise_v a_o army_n of_o ten_o thousand_o man_n and_o with_o they_o march_v to_o hatun_n colla_n and_o the_o confine_n of_o chucuytu_n which_o be_v so_o famous_a a_o province_n and_o so_o abound_v with_o people_n that_o when_o the_o spaniard_n divide_v that_o country_n they_o present_v that_o parcel_n of_o ground_n to_o the_o emperor_n so_o soon_o as_o the_o inca_n be_v enter_v into_o chucuytu_n he_o send_v messenger_n to_o the_o inhabitant_n that_o leave_v their_o ancient_a custom_n they_o shall_v receive_v the_o law_n and_o commandment_n of_o the_o sun_n and_o shall_v worship_v and_o adore_v he_o for_o their_o god_n and_o they_o in_o due_a compliance_n hereunto_o answer_v that_o they_o be_v ready_a and_o willing_a with_o all_o affection_n and_o cordiality_n to_o receive_v his_o injunction_n for_o that_o he_o be_v descend_v from_o the_o sun_n they_o be_v well_o assure_v of_o his_o gentleness_n and_o virtue_n and_o therefore_o with_o all_o joy_n they_o receive_v he_o for_o their_o sovereign_n under_o who_o shadow_n and_o protection_n they_o promise_v to_o themselves_o all_o happiness_n and_o security_n the_o inca_n according_a to_o accustom_a goodness_n receive_v they_o gracious_o present_v they_o with_o such_o gift_n as_o be_v in_o esteem_n among_o those_o indian_n and_o find_v the_o success_n of_o these_o message_n to_o answer_v his_o expectation_n he_o be_v encourage_v to_o send_v the_o like_a summons_n to_o all_o the_o neighbour_a nation_n as_o far_o as_o that_o place_n where_o the_o lake_n titicaca_fw-la empty_v itself_o all_o which_o after_o the_o example_n of_o hatun_n colla_n and_o chucuytu_n submit_v themselves_o the_o most_o principal_a of_o they_o be_v hillavi_n chulli_n pumata_n and_o cipita_n all_o which_o surrender_v on_o the_o same_o term_n and_o with_o the_o same_o formality_n that_o the_o other_o do_v so_o that_o there_o be_v no_o need_n to_o make_v repetition_n of_o the_o question_n former_o demand_v nor_o the_o answer_n thereunto_o have_v in_o this_o peaceable_a manner_n subject_v these_o people_n he_o disband_v his_o army_n give_v they_o leave_v to_o return_v unto_o their_o respective_a home_n only_o he_o retain_v so_o many_o soldier_n as_o serve_v for_o a_o guard_n to_o his_o person_n and_o as_o many_o as_o become_v the_o dignity_n and_o honour_n of_o his_o state_n together_o with_o such_o as_o be_v fit_a to_o reach_v and_o instruct_v they_o in_o the_o religion_n and_o law_n they_o be_v to_o observe_v and_o that_o he_o may_v yield_v more_o vigour_n and_o encouragement_n to_o this_o work_n he_o be_v please_v to_o attend_v and_o assist_v herein_o with_o his_o own_o presence_n which_o be_v account_v a_o particular_a demonstration_n of_o his_o favour_n to_o those_o principal_a province_n prove_v afterward_o of_o great_a use_n and_o benefit_n as_o we_o shall_v hereafter_o make_v appear_v in_o the_o sequel_n of_o this_o history_n and_o what_o do_v far_o oblige_v the_o curaca_n and_o other_o to_o the_o inca_n be_v his_o personal_a residence_n among_o they_o for_o the_o whole_a winter-season_n during_o which_o time_n his_o employment_n be_v to_o settle_v and_o establish_v himself_o in_o the_o affection_n and_o good_a will_n of_o his_o people_n have_v now_o by_o his_o own_o experience_n learned_a that_o the_o best_a expedient_a to_o invite_v and_o allure_v stranger_n to_o his_o subjection_n be_v love_n and_o beneficence_n to_o his_o own_o people_n for_o by_o these_o mean_v the_o indian_n do_v everywhere_o extol_v the_o excellency_n of_o their_o prince_n and_o proclaim_v he_o to_o be_v a_o true_a child_n and_o offspring_n of_o the_o sun._n and_o now_o whilst_o the_o inca_n reside_v in_o collao_n and_o that_o the_o spring_n be_v return_v he_o again_o raise_v a_o army_n of_o ten_o thousand_o man_n over_o which_o he_o constitute_v four_o colonel_n and_o appoint_v his_o brother_n to_o be_v their_o general_n who_o name_n be_v not_o certain_o know_v to_o all_o five_o of_o which_o he_o give_v special_a order_n not_o to_o use_v violence_n or_o break_v peace_n with_o the_o people_n unless_o in_o case_n of_o absolute_a necessity_n desire_v rather_o according_a to_o former_a example_n to_o reduce_v they_o by_o gentle_a and_o moderate_a term_n than_o by_o war_n and_o severity_n show_v themselves_o rather_o compassionate_a parent_n than_o martial_a captain_n according_o this_o general_n and_o officer_n proceed_v in_o their_o design_n westward_o as_o far_o as_o that_o province_n which_o be_v call_v hurin_n pacassa_n and_o with_o prosperous_a success_n reduce_v all_o those_o they_o meet_v for_o the_o space_n of_o 20_o league_n as_o far_o as_o to_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n cordillera_fw-la and_o the_o snowy_a desert_n in_o reduce_v these_o indian_n there_o be_v little_a or_o no_o difficulty_n because_o they_o be_v a_o people_n which_o live_v at_o large_a without_o political_a society_n or_o government_n the_o weak_a give_a way_n to_o the_o pride_n and_o power_n of_o he_o that_o be_v strong_a and_o be_v by_o nature_n simple_a and_o credulous_a so_o soon_o as_o the_o fame_n be_v spread_v of_o the_o miracle_n which_o be_v perform_v by_o this_o child_n of_o the_o sun_n they_o all_o flock_v in_o to_o be_v receive_v for_o vassal_n to_o this_o great_a and_o wonderful_a monarch_n howsoever_o three_o year_n be_v spend_v in_o the_o reduce_n of_o these_o people_n for_o they_o be_v of_o so_o dull_a and_o stupid_a a_o genius_n that_o like_o beast_n they_o be_v not_o capable_a to_o comprehend_v or_o learn_v those_o easy_a rudiment_n and_o principle_n which_o be_v instill_v into_o they_o have_v complete_v this_o conquest_n officer_n be_v place_v for_o their_o better_a government_n with_o instructor_n to_o teach_v they_o and_o such_o commander_n and_o soldier_n as_o may_v serve_v to_o protect_v and_o defend_v they_o and_o so_o the_o general_n and_o four_o captain_n return_v to_o render_v a_o account_n to_o the_o inca_n of_o their_o act_n and_o negotiation_n who_o all_o that_o time_n be_v employ_v in_o visit_v several_a country_n of_o his_o dominion_n where_o he_o encourage_v their_o industry_n improve_v they_o in_o their_o art_n and_o in_o cultivate_a land_n raise_v public_a edifice_n and_o make_v aqueduct_n bridge_n and_o highway_n for_o the_o better_a communication_n of_o one_o nation_n with_o another_o after_o which_o he_o return_v with_o his_o captain_n who_o he_o gracious_o receive_v unto_o his_o imperial_a court_n with_o intention_n to_o fix_v a_o term_n and_o limit_v to_o his_o proceed_n for_o have_v enlarge_v his_o dominion_n 40_o league_n to_o the_o northward_o and_o more_o than_o 20_o towards_o the_o east_n he_o judge_v this_o addition_n a_o sufficient_a increase_n for_o his_o reign_n his_o reception_n into_o cozco_n be_v with_o wonderful_a joy_n for_o his_o liberality_n and_o gentle_a nature_n be_v general_o oblige_v the_o remainder_n of_o his_o life_n he_o pass_v in_o quietness_n and_o repose_n perform_v action_n of_o justice_n and_o beneficence_n towards_o his_o subject_n during_o which_o time_n he_o send_v mayta_n capac_n his_o elder_a son_n and_o heir_n twice_o to_o visit_v his_o dominion_n accompany_v with_o wise_a and_o age_a man_n that_o so_o he_o may_v know_v and_o be_v know_v to_o his_o people_n and_o may_v have_v some_o trial_n and_o practice_n in_o affair_n before_o he_o come_v to_o handle_v the_o government_n and_o now_o the_o inca_n find_v himself_o weak_a and_o near_o his_o end_n he_o call_v his_o elder_a son_n with_o his_o other_o brethren_n and_o in_o manner_n of_o his_o last_o will_n and_o testament_n he_o earnest_o recommend_v to_o they_o the_o observation_n of_o those_o law_n and_o ordinance_n which_o their_o ancestor_n have_v prescribe_v that_o they_o shall_v take_v care_n of_o their_o subject_n and_o in_o every_o thing_n behave_v themselves_o like_o those_o that_o be_v worthy_a of_o so_o pure_a and_o bright_a a_o family_n as_o that_o of_o the_o sun_n and_o last_o he_o encharged_a the_o incas_fw-la who_o be_v captain_n and_o the_o curaca_n who_o be_v lord_n of_o the_o people_n that_o they_o shall_v be_v mindful_a of_o the_o poor_a and_o obedient_a to_o their_o prince_n and_o especial_o that_o they_o shall_v live_v in_o peace_n and_o unity_n for_o that_o now_o he_o be_v to_o leave_v they_o be_v call_v by_o his_o father_n the_o sun_n to_o ascend_v unto_o he_o that_o he_o may_v rest_v and_o desist_v from_o his_o former_a labour_n and_o travel_n have_v
to_o their_o power_n yet_o they_o do_v not_o alter_v their_o custom_n and_o ancient_a law_n unless_o they_o interfere_v with_o their_o religion_n and_o their_o own_o supreme_a and_o absolute_a jurisdiction_n but_o rather_o they_o confirm_v many_o of_o those_o custom_n which_o be_v good_a and_o laudable_a particular_o that_o whereby_o the_o most_o deserve_a son_n be_v choose_v to_o the_o government_n it_o seem_v a_o spur_n and_o incitement_n to_o virtue_n to_o have_v power_n and_o grandeur_n set_v up_o for_o the_o prize_n and_o reward_n of_o their_o merit_n the_o which_o appear_v so_o reasonable_a that_o a_o certain_a inca_n king_n desire_v once_o to_o have_v introduce_v this_o custom_n into_o his_o own_o family_n and_o in_o despite_n of_o their_o own_o severe_a law_n of_o primogeniture_n have_v make_v his_o son_n depend_v on_o the_o favour_n and_o air_n of_o the_o people_n suffrage_n as_o we_o shall_v discourse_v in_o its_o due_a place_n there_o be_v a_o people_n about_o forty_o league_n to_o the_o eastward_o of_o cozco_n which_o i_o have_v be_v among_o of_o the_o nation_n of_o quechua_n some_o call_v they_o sutcunca_n where_o a_o particular_a instance_n happen_v relate_v to_o the_o different_a manner_n of_o inherit_v in_o that_o country_n the_o curaca_n of_o that_o people_n call_v don_n garçia_n find_v himself_o at_o the_o point_n of_o death_n call_v for_o his_o four_o son_n who_o be_v man_n grow_v with_o the_o noble_n of_o his_o province_n and_o admonish_v they_o by_o way_n of_o his_o last_o word_n and_o testament_n that_o they_o shall_v observe_v and_o keep_v that_o law_n of_o jesus_n christ_n which_o they_o have_v late_o receive_v and_o for_o ever_o praise_n and_o thank_v god_n for_o send_v they_o so_o inestimable_a a_o benefit_n and_o honour_n and_o serve_v the_o spaniard_n for_o have_v be_v the_o mean_n and_o instrument_n of_o such_o divine_a revelation_n and_o that_o they_o shall_v serve_v and_o obey_v their_o master_n with_o singular_a affection_n to_o who_o lot_n and_o fortune_n it_o shall_v fall_v to_o be_v their_o lord_n and_o governor_n last_o he_o tell_v they_o that_o since_o it_o be_v the_o custom_n of_o their_o country_n to_o elect_v the_o most_o virtuous_a unto_o their_o government_n he_o charge_v they_o to_o make_v choice_n of_o that_o person_n among_o his_o son_n who_o they_o esteem_v the_o most_o deserve_a and_o that_o in_o case_n none_o of_o they_o appear_v worthy_a of_o their_o paternal_a succession_n and_o honour_n that_o then_o pass_v they_o by_o they_o shall_v choose_v such_o a_o person_n from_o among_o themselves_o who_o they_o repute_v of_o great_a honour_n and_o worthiness_n for_o that_o since_o nothing_o be_v so_o dear_a to_o he_o as_o the_o common_a good_a and_o benefit_n of_o his_o people_n he_o desire_v not_o the_o promotion_n of_o his_o child_n far_o than_o as_o it_o tend_v to_o that_o end_n and_o design_n all_o which_o a_o priest_n who_o have_v be_v his_o confessor_n report_v as_o a_o remarkable_a testament_n and_o passage_n in_o those_o barbarous_a part_n chap._n xi_o of_o their_o ceremony_n when_o they_o wean_v and_o shave_v and_o give_v name_n to_o their_o child_n the_o incas_fw-la when_o they_o wean_v their_o elder_a son_n they_o make_v great_a feast_n and_o rejoice_v which_o they_o do_v not_o observe_v for_o their_o daughter_n or_o second_o or_o three_o son_n at_o least_o not_o with_o that_o solemnity_n for_o the_o order_n of_o primogeniture_n of_o male_n be_v in_o high_a esteem_n with_o the_o incas_fw-la and_o by_o their_o example_n with_o all_o their_o subject_n they_o wean_v they_o at_o two_o year_n of_o age_n and_o upward_o and_o then_o clip_v off_o the_o hair_n of_o their_o head_n and_o with_o that_o give_v they_o their_o name_n at_o which_o ceremony_n the_o kindred_n assemble_v and_o he_o that_o be_v to_o impose_v the_o name_n shore_n off_o the_o first_o lock_n of_o the_o infant_n be_v hair._n their_o scissors_n be_v make_v of_o a_o flint_n for_o as_o yet_o the_o indian_n be_v not_o arrive_v to_o a_o better_a invention_n after_o the_o godfather_n have_v snip_v his_o lock_n the_o rest_n of_o the_o kindred_n do_v the_o like_a one_o after_o the_o other_o according_a to_o their_o age_n and_o quality_n and_o when_o the_o infant_n be_v quite_o shear_v than_o the_o name_n be_v give_v with_o the_o present_n which_o they_o bring_v for_o some_o give_v he_o garment_n and_o clothing_n other_o bestow_v cattle_n other_o arm_n of_o divers_a fashion_n other_o cup_n of_o gold_n and_o silver_n to_o drink_v in_o the_o which_o be_v perform_v only_o towards_o the_o prince_n of_o the_o royal_a blood_n for_o that_o the_o commonalty_n be_v not_o permit_v this_o honour_n unless_o by_o particular_a privilege_n or_o dispensation_n after_o this_o ceremony_n be_v end_v then_o come_v in_o their_o drink_n for_o a_o dry_a feast_n be_v account_v dull_a and_o with_o sing_v and_o dance_a they_o pass_v the_o whole_a day_n until_o night_n part_v they_o which_o jollity_n be_v the_o next_o day_n renew_v continue_v for_o three_o or_o four_o day_n according_a to_o the_o quality_n of_o the_o parent_n the_o like_a ceremony_n be_v observe_v when_o the_o lock_n of_o the_o young_a prince_n and_o heir_n apparent_a be_v clip_v at_o which_o the_o high_a priest_n of_o the_o sun_n assist_v and_o be_v the_o first_o to_o cut_v his_o hair_n moreover_o at_o this_o solemnity_n the_o curaca_n of_o the_o whole_a kingdom_n either_o in_o person_n or_o by_o their_o deputy_n appear_v and_o be_v assist_v at_o this_o festival_n which_o continue_v for_o the_o space_n of_o at_o least_o twenty_o day_n offer_v their_o present_n of_o gold_n and_o silver_n and_o precious_a stone_n and_o what_o else_o be_v curious_a and_o rare_a in_o their_o respective_a province_n in_o resemblance_n hereof_o because_o it_o be_v natural_a for_o people_n to_o imitate_v their_o prince_n the_o curaca_n and_o general_o all_o the_o nation_n of_o peru_n follow_v this_o example_n in_o some_o proportion_n agreeable_a to_o their_o quality_n and_o ability_n and_o this_o be_v account_v one_o of_o their_o most_o jolly_a and_o merry_a meeting_n chap._n xii_o that_o they_o educate_v their_o child_n without_o any_o tenderness_n as_o well_o the_o incas_fw-la as_o the_o commonalty_n both_o rich_a and_o poor_a breed_v up_o their_o child_n with_o the_o least_o of_o tenderness_n and_o delicacy_n that_o be_v possible_a for_o so_o soon_o as_o a_o infant_n be_v bear_v they_o wash_v it_o in_o cold_a water_n before_o they_o swath_v it_o in_o its_o mantle_n and_o then_o every_o morning_n they_o bathe_v it_o in_o cold_a water_n and_o sometime_o expose_v it_o to_o the_o dew_n of_o the_o night_n perhaps_o the_o mother_n will_v sometime_o out_o of_o tenderness_n spurt_v the_o water_n out_o of_o her_o mouth_n on_o the_o child_n and_o so_o wash_v it_o but_o general_o they_o have_v a_o opinion_n that_o cold_a and_o exercise_n do_v corroborate_v and_o strengthen_v the_o body_n and_o limb_n their_o arm_n they_o keep_v swath_v and_o bind_v down_o for_o three_o month_n upon_o supposition_n that_o to_o loose_v they_o soon_o will_v weaken_v they_o they_o keep_v they_o always_o in_o their_o cradle_n which_o be_v a_o pitiful_a kind_n of_o a_o frame_n set_v on_o four_o leg_n one_o of_o which_o be_v short_a than_o the_o rest_n for_o convenience_n of_o rock_v the_o bed_n be_v make_v of_o a_o sort_n of_o course_n knit_v which_o be_v something_o more_o soft_a than_o the_o bare_a board_n and_o with_o a_o string_n of_o this_o knit_n they_o bind_v up_o the_o child_n on_o one_o side_n and_o the_o other_o to_o keep_v it_o from_o fall_v out_o when_o they_o give_v they_o suck_v they_o never_o take_v they_o into_o their_o lap_n or_o arm_n for_o if_o they_o have_v use_v they_o in_o that_o manner_n they_o believe_v that_o they_o will_v never_o leave_v cry_v and_o will_v always_o expect_v to_o be_v in_o arm_n and_o not_o lie_v quiet_a in_o their_o cradle_n and_o therefore_o the_o mother_n will_v lean_v over_o the_o child_n and_o reach_v it_o the_o breast_n which_o they_o do_v three_o time_n a_o day_n that_o be_v at_o morning_n noon_n and_o night_n and_o unless_o it_o be_v at_o those_o time_n they_o never_o give_v it_o suck_v for_o they_o say_v that_o not_o accustom_v it_o to_o set_v hour_n will_v cause_v it_o to_o expect_v suckling_n the_o whole_a day_n and_o be_v never_o quiet_a but_o when_o the_o breast_n be_v at_o the_o mouth_n which_o cause_v frequent_a vomit_n and_o pewking_n and_o make_v they_o when_o they_o be_v grow_v man_n to_o be_v glutton_n and_o drunkard_n for_o we_o see_v say_v they_o in_o other_o creature_n that_o they_o administer_v their_o dug_n and_o nipple_n to_o their_o young_a at_o certain_a hour_n and_o season_n the_o mother_n always_o nurse_v she_o own_o child_n for_o though_o she_o be_v a_o lady_n of_o the_o high_a degree_n
desirous_a to_o conquer_v they_o by_o kindness_n than_o the_o severity_n of_o arms._n for_o those_o indian_n confide_v much_o in_o their_o own_o number_n and_o art_n of_o war_n do_v often_o incline_v to_o a_o breach_n and_o a_o defence_n of_o themselves_o but_o that_o the_o moderation_n of_o the_o inca_n and_o his_o prudent_a conduct_n of_o affair_n be_v such_o that_o with_o time_n he_o reduce_v they_o to_o his_o service_n and_o a_o willingness_n to_o receive_v his_o law_n and_o such_o governor_n and_o minister_n as_o he_o be_v please_v to_o constitute_v over_o they_o and_o then_o afterward_o with_o this_o success_n and_o victory_n he_o return_v to_o cozco_n in_o these_o two_o province_n of_o silvius_n and_o utumsulla_n there_o be_v about_o thirty_o two_o year_n past_a some_o very_a rich_a mine_n discover_v of_o silver_n and_o quicksilver_n the_o latter_a of_o which_o be_v very_o useful_a in_o melt_v the_o silver_n ore._n chap._n xvi_o of_o the_o prince_n yahuarhuacac_n and_o the_o interpretation_n of_o his_o name_n the_o king_n inca_n roca_n have_v pass_v some_o year_n in_o the_o quiet_a possession_n and_o government_n of_o his_o kingdom_n think_v it_o fit_a to_o employ_v his_o son_n and_o heir_n name_v yahuarhuacac_n in_o the_o entire_a conquest_n of_o antisuyu_n which_o lie_v to_o the_o east_n of_o cozco_n and_o not_o far_o from_o the_o city_n for_o on_o that_o side_n no_o great_a advance_n have_v be_v make_v since_o the_o time_n of_o the_o first_o inca_n manco_n capac_n who_o have_v not_o proceed_v far_o than_o the_o river_n paucartampu_n but_o before_o we_o proceed_v far_o in_o the_o relation_n of_o this_o story_n it_o will_v be_v requisite_a to_o explain_v the_o signification_n of_o this_o long_a name_n of_o yahuarhuacac_a and_o the_o reason_n which_o they_o have_v to_o give_v it_o to_o the_o prince_n it_o be_v a_o tale_n among_o the_o indian_n that_o when_o he_o be_v a_o child_n of_o three_o or_o four_o year_n old_a his_o tear_n be_v blood_n perhaps_o it_o be_v because_o he_o have_v some_o disease_n in_o his_o eye_n and_o that_o the_o blood_n when_o he_o cry_v may_v fall_v from_o thence_o with_o his_o tear_n but_o it_o be_v a_o general_a belief_n among_o they_o that_o so_o soon_o as_o he_o come_v cry_v into_o the_o world_n his_o tear_n be_v blood_n it_o may_v likewise_o perhaps_o be_v that_o he_o bring_v something_o of_o the_o matritial_a blood_n with_o he_o on_o his_o eye_n which_o the_o superstitious_a indian_n be_v ready_a to_o interpret_v for_o tear_n but_o be_v the_o cause_n what_o it_o will_v they_o will_v not_o be_v persuade_v out_o of_o this_o belief_n and_o on_o this_o supposition_n found_v many_o of_o their_o witchery_n and_o prognostication_n foretell_v the_o anger_n and_o displeasure_n of_o his_o father_n the_o sun_n against_o he_o and_o that_o therefore_o he_o will_v be_v unfortunate_a and_o accurse_a the_o derivation_n therefore_o of_o his_o name_n be_v evident_a from_o yahuar_n to_o weep_v and_o huacac_n this_o manner_n of_o weep_v must_v have_v be_v when_o he_o be_v a_o child_n and_o not_o at_o man_n estate_n for_o than_o he_o be_v neither_o overcome_v nor_o take_v prisoner_n as_o some_o will_v have_v it_o for_o none_o of_o the_o incas_fw-la be_v ever_o so_o unfortunate_a until_o the_o time_n of_o the_o wretched_a huascar_n who_o the_o traitor_n atahualpa_n his_o bastard-brother_n take_v prisoner_n as_o we_o shall_v relate_v in_o its_o due_a place_n if_o god_n almighty_n give_v we_o life_n and_o power_n to_o arrive_v so_o far_o in_o this_o our_o history_n nor_o be_v he_o steal_v away_o when_o he_o be_v a_o infant_n as_o some_o writer_n will_v have_v it_o for_o it_o be_v not_o probable_a that_o when_o indian_n conceive_v general_o such_o awe_n and_o veneration_n for_o their_o incas_fw-la and_o the_o royal_a blood_n that_o any_o person_n shall_v be_v find_v so_o profligate_v and_o dare_v as_o to_o steal_v the_o prince_n and_o heir_n to_o the_o empire_n nor_o be_v it_o probable_a that_o the_o tutor_n and_o servant_n shall_v be_v so_o remiss_a in_o their_o care_n and_o charge_n for_o such_o be_v the_o reverence_n that_o the_o indian_n bear_v towards_o their_o incas_fw-la that_o the_o very_a imagination_n of_o such_o a_o attempt_n will_v have_v terrify_v they_o to_o that_o degree_n that_o they_o will_v have_v believe_v the_o very_a thought_n will_v have_v procure_v the_o vengeance_n of_o heaven_n and_o cause_v the_o earth_n to_o have_v open_v and_o swallow_v both_o they_o and_o their_o whole_a family_n for_o as_o we_o have_v former_o say_v they_o worship_v the_o sun_n for_o their_o god_n and_o for_o his_o sake_n the_o incas_fw-la who_o they_o account_v child_n descend_v from_o he_o be_v adore_v with_o the_o same_o divine_a honour_n these_o tear_n of_o blood_n which_o the_o indian_n interpret_v to_o be_v ominous_a and_o to_o be_v forerunner_n of_o some_o dismal_a fate_n put_v i_o in_o mind_n of_o another_o superstitious_a fancy_n of_o they_o which_o they_o gather_v from_o the_o motion_n and_o twinkle_n of_o the_o eye_n for_o it_o be_v a_o common_a opinion_n both_o of_o the_o incas_fw-la and_o his_o subject_n that_o the_o eye_n do_v prognosticate_v by_o their_o motion_n and_o twinkle_n either_o good_a or_o bad_a fortune_n for_o it_o be_v account_v good_a luck_n when_o the_o upper_a eyelid_n of_o the_o left_a eye_n twinkle_v for_o they_o say_v that_o it_o foresee_v matter_n of_o contentment_n and_o satisfaction_n but_o much_o more_o when_o the_o right_a eyelid_n sparkle_v and_o twinkle_v that_o be_v a_o most_o excellent_a sign_n of_o all_o happiness_n and_o prosperity_n peace_n and_o plenty_n imaginable_a and_o to_o the_o contrary_a when_o the_o low_a curtain_n of_o the_o right_a eye_n tremble_v it_o betoken_v weep_v and_o tear_n for_o some_o sad_a and_o unfortunate_a accident_n but_o if_o the_o low_a part_n of_o the_o left_a eye_n move_v it_o foretell_v nothing_o but_o woe_n and_o sorrow_n and_o such_o misery_n as_o will_v produce_v nothing_o but_o grief_n and_o abundance_n of_o tear_n and_o such_o confidence_n and_o belief_n do_v they_o put_v in_o these_o symptom_n that_o in_o case_n the_o low_a eye-lash_n do_v but_o so_o much_o as_o tremble_v they_o immediate_o put_v themselves_o into_o most_o violent_a passion_n of_o fear_n and_o weep_a and_o in_o apprehension_n of_o what_o they_o fear_v they_o make_v themselves_o more_o miserable_a than_o if_o all_o the_o misfortune_n of_o the_o world_n have_v already_o fall_v upon_o they_o and_o then_o for_o the_o only_a remedy_n of_o the_o ensue_a evil_n they_o entertain_v another_o superstition_n more_o ridiculous_a than_o the_o former_a they_o will_v take_v the_o point_n of_o a_o straw_n and_o wet_v it_o with_o hospital_n they_o will_v stick_v it_o beneath_o their_o eye_n and_o will_v then_o say_v comfort_v themselves_o that_o that_o bless_a straw_n which_o cross_v their_o under_o eyelid_n will_v staunch_v the_o tear_n which_o be_v to_o flow_v from_o their_o eye_n and_o prevent_v the_o evil_n which_o the_o tremble_n do_v prognosticate_v the_o like_a conjecture_n almost_o they_o make_v from_o a_o buzz_n or_o sing_v in_o their_o ear_n which_o i_o forbear_v to_o enlarge_v upon_o because_o it_o be_v not_o so_o remarkable_a and_o certain_a as_o that_o of_o the_o eye_n and_o both_o one_o and_o the_o other_o i_o can_v testify_v because_o i_o have_v see_v and_o hear_v their_o lamentation_n on_o those_o occasion_n the_o king_n inca_n roca_n as_o we_o have_v say_v resolve_v to_o send_v his_o son_n to_o conquer_v antisuyu_n order_v a_o army_n of_o fifteen_o thousand_o soldier_n to_o be_v raise_v under_o the_o command_n of_o three_o major-general_n who_o he_o join_v with_o he_o for_o companion_n and_o counselor_n the_o prince_n be_v well_o instruct_v in_o all_o matter_n proceed_v with_o good_a success_n as_o far_o as_o the_o river_n paucartampu_n and_o thence_o march_v forward_o to_o challapampa_n where_o he_o reduce_v those_o few_o poor_a indian_n which_o he_o find_v in_o those_o quarter_n thence_o he_o pass_v to_o pillcupata_n where_o he_o plant_v four_o colony_n with_o a_o sort_n of_o wander_a and_o vagabond_n people_n from_o pillcupata_n he_o travel_v to_o havisca_n and_o tune_fw-la where_o the_o first_o subject_n of_o chac-ras_a de_fw-fr cuca_n submit_v to_o the_o dominion_n of_o the_o incas_fw-la and_o where_o great_a quantity_n of_o that_o herb_n call_v cuca_n grow_v the_o inheritance_n of_o havisca_n be_v afterward_o give_v to_o my_o lord_n and_o father_n garçilasso_n de_fw-fr vega_n and_o he_o be_v please_v to_o bestow_v that_o estate_n upon_o i_o for_o my_o life_n but_o i_o renounce_v and_o leave_v it_o upon_o my_o go_v into_o spain_n the_o passage_n into_o these_o valley_n where_o the_o cuca_n grow_v be_v over_o that_o high_a mountain_n call_v canac-huay_a descend_v five_o league_n almost_o perpendicular_a which_o make_v a_o man_n head_n giddy_a to_o look_v
mankind_n the_o inca_n have_v take_v notice_n of_o this_o advice_n order_v the_o ambassador_n to_o be_v dispatch_v that_o they_o may_v return_v again_o into_o their_o own_o country_n thence_o he_o proceed_v forward_o on_o his_o progress_n through_o all_o the_o province_n of_o collasuyu_n disperse_v his_o favour_n and_o reward_n to_o the_o curaca_n and_o captain_n not_o neglect_v the_o commonalty_n and_o people_n of_o low_a degree_n and_o condition_n so_o that_o all_o sort_n from_o the_o high_a to_o the_o low_a receive_v particular_a satisfaction_n and_o contentment_n from_o the_o presence_n of_o the_o inca_n for_o so_o much_o have_v the_o fame_n of_o his_o divine_a dream_n and_o his_o victory_n at_o yahuarpampa_n raise_v his_o esteem_n in_o the_o mind_n of_o the_o people_n that_o they_o not_o only_o receive_v he_o with_o joy_n and_o acclamation_n but_o pay_v he_o divine_a honour_n and_o veneration_n as_o if_o he_o have_v be_v some_o new_a god_n though_o now_o by_o the_o mercy_n of_o the_o true_a god_n they_o have_v quit_v that_o idolatry_n and_o be_v disabused_a and_o right_o inform_v in_o religion_n they_o only_o conserve_v a_o grateful_a memory_n of_o that_o king_n who_o be_v so_o fortunate_a and_o propitious_a to_o they_o both_o in_o war_n and_o peace_n from_o collasuyu_n he_o pass_v into_o antisuyu_n where_o the_o people_n be_v poor_a and_o mean_a be_v not_o able_a to_o demonstrate_v such_o ostentation_n and_o magnificence_n as_o other_o have_v do_v howsoever_o according_a to_o their_o degree_n and_o quality_n they_o show_v as_o joyful_a heart_n as_o their_o simplicity_n be_v capable_a to_o express_v in_o evidence_n of_o which_o they_o erect_v triumphal_a arch_n in_o the_o way_n by_o which_o he_o be_v to_o pass_v the_o which_o be_v form_v of_o timber_n they_o cover_v with_o rush_n and_o crown_v with_o garland_n strew_v all_o the_o way_n with_o flower_n express_v the_o joyfulness_n of_o their_o heart_n after_o the_o custom_n of_o their_o country_n and_o as_o be_v usual_a at_o their_o great_a festival_n in_o these_o visit_v the_o inca_n spend_v three_o year_n not_o omit_v at_o the_o due_a season_n to_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o sun_n which_o they_o call_v raymi_n and_o citua_n and_o though_o they_o can_v not_o be_v perform_v with_o such_o solemnity_n as_o at_o cozco_n yet_o in_o compliance_n with_o their_o religion_n they_o express_v their_o devotion_n with_o such_o rite_n and_o ceremony_n as_o the_o circumstance_n of_o time_n and_o place_n will_v admit_v and_o now_o have_v accomplish_v his_o progress_n he_o return_v to_o the_o city_n where_o his_o presence_n be_v great_o desire_v as_o the_o protector_n and_o defender_n of_o it_o or_o rather_o as_o he_o who_o have_v lay_v a_o new_a foundation_n of_o a_o abandon_v and_o ruin_a place_n and_o therefore_o the_o court_n and_o city_n associate_v together_o with_o new_a sonnet_n and_o panegyric_n compose_v in_o his_o praise_n to_o meet_v and_o conduct_v their_o adore_v king_n to_o his_o place_n of_o residence_n chap._n xxvi_o the_o valiant_a hancohuallu_a fly_n out_o of_o the_o empire_n of_o the_o incas_fw-la thus_o in_o the_o manner_n which_o we_o have_v declare_v this_o inca_n travel_v twice_o through_o all_o quarter_n of_o his_o dominion_n and_o when_o that_o in_o his_o second_o progress_n he_o pass_v through_o the_o province_n of_o the_o chichas_n which_o be_v the_o most_o remote_a part_n of_o peru_n to_o the_o southward_n news_n be_v bring_v he_o of_o the_o flight_n of_o the_o brave_a hancohuallu_a at_o which_o he_o be_v great_o concern_v wonder_v at_o the_o reason_n or_o cause_n for_o such_o a_o resolution_n this_o man_n it_o seem_v be_v king_n of_o the_o chancas_n and_o though_o for_o nine_o or_o ten_o year_n he_o have_v prove_v the_o gentle_a government_n of_o the_o incas_fw-la who_o in_o revenge_n or_o punishment_n of_o his_o late_a offence_n have_v not_o diminish_v the_o least_o point_n of_o his_o power_n or_o jurisdiction_n but_o rather_o on_o the_o contrary_a treat_v he_o with_o due_a honour_n and_o respect_n yet_o in_o regard_n that_o he_o and_o his_o forefather_n have_v reign_v as_o absolute_a lord_n and_o prince_n over_o many_o nation_n who_o they_o have_v subdue_v by_o their_o arm_n and_o power_n his_o generous_a spirit_n can_v not_o yield_v to_o any_o subordination_n or_o hold_v his_o country_n in_o feud_n to_o a_o superior_a he_o also_o envy_v the_o quechuas_n for_o the_o esteem_v they_o have_v gain_v in_o the_o favour_n of_o the_o inca_n by_o the_o service_n which_o in_o the_o late_a war_n they_o have_v perform_v and_o by_o who_o mean_n and_o assistence_n the_o victory_n be_v wrest_v from_o himself_o nor_o can_v he_o endure_v to_o behold_v that_o people_n which_o be_v inferior_a and_o once_o truckle_v to_o he_o to_o stand_v now_o in_o equality_n and_o in_o competition_n with_o he_o for_o honour_n and_o power_n the_o which_o unpleasing_a imagination_n so_o possess_v his_o disquiet_a mind_n that_o contrary_a to_o the_o sense_n and_o opinion_n of_o the_o lord_n and_o noble_n of_o his_o country_n he_o resolve_v to_o purchase_v his_o own_o liberty_n and_o absolute_a power_n though_o with_o the_o loss_n and_o resignation_n of_o the_o estate_n he_o possess_v in_o his_o own_o dominion_n in_o order_n hereunto_o he_o impart_v his_o resolution_n to_o certain_a indian_n who_o be_v his_o friend_n and_o faithful_a to_o his_o interest_n give_v they_o to_o understand_v that_o he_o can_v not_o support_v a_o subjection_n to_o the_o will_n and_o dominion_n of_o another_o and_o therefore_o be_v resolve_v to_o abandon_v his_o native_a patrimony_n and_o inheritance_n to_o recover_v a_o absolute_a sovereignty_n in_o remote_a part_n or_o die_v in_o prosecution_n of_o it_o this_o design_n of_o hancohuallu_a be_v rumour_v abroad_o among_o his_o people_n it_o be_v agree_v that_o such_o man_n as_o incline_v to_o his_o party_n shall_v with_o their_o wife_n and_o child_n depart_v private_o in_o small_a company_n lest_o number_n of_o people_n and_o troop_n shall_v make_v a_o noise_n and_o give_v jealousy_n to_o the_o inca_n and_o that_o at_o length_n they_o shall_v assemble_v and_o meet_v at_o a_o general_a rendezvous_n in_o some_o place_n beyond_o the_o dominion_n of_o the_o inca_n where_o he_o himself_o will_v follow_v after_o they_o and_o appear_v in_o the_o head_n of_o they_o as_o their_o king_n and_o leader_n this_o seem_v to_o be_v the_o most_o agreeable_a counsel_n and_o best_a expedient_a to_o recover_v their_o liberty_n for_o that_o it_o be_v a_o folly_n and_o rashness_n to_o endeavour_v it_o by_o force_n or_o to_o set_v up_o their_o power_n against_o the_o puissance_n of_o the_o inca_n nay_o though_o such_o a_o design_n shall_v seem_v feasible_a and_o practicable_a yet_o consider_v the_o gentleness_n of_o the_o inca_n and_o with_o what_o kindness_n and_o humanity_n he_o have_v return_v the_o act_n of_o hostility_n which_o they_o have_v offer_v he_o it_o will_v seem_v a_o part_n of_o ingratitude_n and_o perfidiousness_n which_o can_v not_o enter_v into_o the_o breast_n of_o a_o generous_a prince_n to_o rise_v again_o in_o arm_n against_o he_o but_o then_o to_o recover_v their_o liberty_n by_o a_o peaceable_a surrender_n of_o their_o estate_n and_o power_n be_v not_o only_o innocent_a and_o inoffensive_a but_o allowable_a also_o under_o the_o strict_a circumstance_n and_o obligation_n by_o which_o they_o be_v bind_v to_o the_o inca_n than_o who_o there_o can_v not_o be_v a_o more_o benign_a and_o more_o indulgent_a king_n in_o the_o whole_a universe_n with_o these_o argument_n and_o reason_n the_o brave_a hancohuallu_a prevail_v on_o the_o mind_n of_o those_o to_o who_o he_o first_o communicate_v his_o design_n and_o they_o whisper_v it_o one_o to_o the_o other_o it_o become_v the_o common_a discourse_n and_o find_v such_o a_o general_a approbation_n and_o concurrence_n that_o the_o chancas_n who_o natural_o love_v their_o lord_n and_o sovereign_n be_v easy_o persuade_v to_o run_v the_o fortune_n of_o their_o prince_n so_o that_o in_o a_o short_a time_n they_o number_v 8000_o fight_a man_n which_o in_o a_o body_n march_v out_o of_o their_o country_n beside_o woman_n and_o child_n under_o the_o command_n and_o conduct_v of_o the_o valiant_a hancohuallu_a the_o fame_n of_o who_o courage_n and_o the_o fierceness_n of_o the_o chancas_n who_o be_v always_o repute_v for_o a_o fight_a and_o warlike_a nation_n strike_v such_o terror_n in_o all_o place_n and_o region_n through_o which_o they_o march_v that_o none_o dare_v oppose_v or_o interrupt_v they_o in_o their_o passage_n the_o fear_n likewise_o of_o they_o cause_v the_o inhabitant_n to_o furnish_v they_o with_o provision_n until_o they_o come_v to_o the_o province_n of_o jarma_n and_o pumpu_n which_o be_v about_o 70_o league_n distant_a from_o their_o own_o country_n and_o though_o in_o this_o march_n they_o encounter_v certain_a inconsiderable_a skirmish_n and_o can_v
most_o gentile_a and_o fashionable_a sort_n after_o the_o manner_n of_o the_o king_n and_o the_o incas_fw-la that_o in_o token_n of_o approbation_n and_o have_v pass_v examination_n be_v find_v and_o esteem_v worthy_a this_o ceremony_n of_o put_v on_o the_o shoe_n do_v something_o resemble_v the_o practice_n of_o buckle_v the_o spur_n on_o the_o heel_n of_o knight_n of_o the_o military_a order_n in_o spain_n which_o be_v do_v they_o kiss_v they_o on_o the_o right_a shoulder_n say_v that_o child_n of_o the_o sun_n who_o have_v give_v these_o evidence_n of_o his_o merit_n deserve_v to_o be_v kiss_v for_o the_o same_o word_n which_o with_o they_o signify_v kiss_n signify_v also_o adoration_n honour_n and_o courtesy_n this_o ceremony_n be_v past_a the_o novitiate_a be_v introduce_v into_o a_o round_a chamber_n adorn_v with_o hang_n where_o the_o ancient_a incas_fw-la vest_v he_o with_o the_o habit_n agreeable_a to_o his_o order_n which_o until_o that_o time_n it_o be_v not_o lawful_a to_o put_v on_o this_o vestment_n be_v make_v with_o three_o corner_n two_o of_o which_o hang_v down_o at_o length_n to_o cover_v the_o privy-part_n be_v gird_v about_o the_o waste_v with_o a_o twist_n of_o the_o thickness_n of_o a_o finger_n the_o other_o part_v behind_o be_v gird_v or_o lace_v about_o the_o thigh_n so_o that_o though_o all_o the_o other_o garment_n be_v strip_v off_o yet_o this_o habit_n will_v remain_v a_o sufficient_a and_o decent_a cover_n for_o the_o body_n but_o the_o chief_a and_o principal_a mark_n of_o this_o order_n be_v the_o bore_v of_o the_o ear_n which_o as_o it_o be_v a_o badge_n of_o royalty_n so_o this_o of_o the_o vestment_n be_v of_o chivalry_n the_o ceremony_n of_o the_o woollen_a shoe_n be_v a_o novelty_n introduce_v signify_v the_o weariness_n of_o the_o novitiate_a after_o his_o labour_n and_o be_v bestow_v by_o way_n of_o refreshment_n rather_o than_o as_o any_o essential_a ceremony_n belong_v to_o the_o order_n from_o this_o word_n huaracu_fw-la which_o full_o express_v all_o the_o solemnity_n of_o this_o festival_n the_o word_n huara_n be_v derive_v which_o signify_v a_o cloth_n or_o vestment_n and_o implicit_o denote_v that_o that_o person_n who_o deserve_v such_o habit_n have_v a_o lawful_a title_n of_o pretence_n to_o all_o those_o dignity_n honour_n and_o royalty_n which_o may_v be_v acquire_v either_o by_o war_n or_o peace_n moreover_o they_o place_v on_o the_o head_n of_o these_o novitiate_v garland_n of_o two_o several_a sort_n of_o flower_n one_o be_v of_o that_o which_o they_o call_v cantut_v be_v of_o a_o very_a beautiful_a form_n and_o of_o various_a colour_n such_o as_o yellow_a murry_v red_a and_o other_o all_o be_v very_o lively_a and_o cheerful_a the_o other_o sort_n of_o flower_n be_v call_v chihuayhua_n be_v of_o a_o deep_a incarnation_n not_o unlike_o the_o gillyflower_n of_o spain_n these_o two_o sort_n of_o flower_n be_v appropriate_v only_o to_o those_o of_o the_o royal_a family_n it_o not_o be_v lawful_a for_o the_o commonalty_n nor_o for_o any_o curaca_n how_o great_a soever_o he_o be_v to_o wear_v that_o sort_n of_o flower_n moreover_o they_o wear_v upon_o their_o head_n the_o leaf_n of_o a_o herb_n call_v vinay_n huayna_n which_o signify_v youthful_a be_v very_o verdant_a and_o green_a and_o bear_v a_o leaf_n like_o that_o of_o the_o lily_n it_o conserves_n itself_o fresh_a for_o a_o long_a time_n and_o though_o it_o be_v wither_v yet_o it_o continue_v its_o colour_n all_o the_o badge_n of_o chivalry_n and_o honour_n such_o as_o the_o flower_n and_o leave_n before_o mention_v and_o other_o thing_n be_v confer_v alike_o on_o all_o novitiate_v as_o well_o as_o on_o the_o heir_n apparent_a who_o be_v difference_v from_o they_o only_o in_o the_o wreath_n which_o bind_v his_o temple_n which_o be_v four_o finger_n broad_a not_o round_o as_o the_o spaniard_n imagine_v it_o but_o like_o a_o fringe_n make_v of_o wool_n for_o the_o indian_n have_v no_o silk_n in_o their_o country_n the_o colour_n be_v of_o a_o pale_a yellow_a like_o a_o lemon-colour_n this_o distinction_n be_v not_o wear_v by_o the_o prince_n until_o he_o have_v pass_v his_o time_n of_o approbation_n and_o then_o it_o be_v his_o single_a and_o peculiar_a badge_n of_o honour_n not_o be_v allow_v to_o any_o other_o no_o not_o to_o his_o own_o brother_n the_o last_o royal_a distinction_n they_o give_v unto_o the_o prince_n be_v a_o kind_n of_o pole-ax_n with_o a_o handle_n of_o about_o a_o yard_n long_o which_o they_o call_v champi_n this_o iron_n have_v a_o edge_n like_o a_o sword_n on_o one_o side_n and_o the_o point_n of_o a_o diamond_n on_o the_o other_o be_v like_o a_o partesan_n only_o that_o it_o want_v a_o point_n when_o this_o weapon_n be_v put_v into_o his_o hand_n they_o say_v aucacunapac_n which_o be_v a_o noun_n of_o the_o dative_n case_n and_o signify_v for_o tyrant_n for_o traitor_n for_o cruel_a person_n for_o false_a breaker_n of_o their_o faith_n for_o this_o and_o much_o more_o this_o word_n auca_n signify_v these_o arm_n which_o be_v put_v into_o his_o hand_n serve_v for_o a_o emblem_n of_o justice_n with_o which_o he_o be_v to_o punish_v offender_n the_o other_o particular_n of_o flower_n and_o odoriferous_a herb_n signify_v clemency_n piety_n gentleness_n and_o other_o virtue_n and_o royal_a endowment_n of_o a_o prince_n which_o he_o ought_v to_o make_v use_n of_o towards_o his_o faithful_a and_o loyal_a subject_n for_o as_o his_o father_n the_o sun_n have_v cause_v those_o flower_n to_o grow_v in_o the_o field_n for_o the_o contentment_n and_o pleasure_n of_o mankind_n so_o likewise_o ought_v a_o prince_n to_o cultivate_v the_o flower_n of_o virtue_n in_o his_o mind_n that_o so_o he_o may_v just_o claim_v the_o title_n of_o lover_n of_o the_o poor_a and_o that_o under_o that_o character_n and_o notion_n his_o name_n may_v smell_v sweet_a and_o be_v precious_a in_o the_o world._n the_o officer_n of_o chivalry_n have_v in_o the_o presence_n of_o the_o inca_n make_v and_o conclude_v this_o discourse_n unto_o the_o prince_n then_o immediate_o the_o uncle_n and_o brother_n of_o the_o prince_n present_v themselves_o on_o their_o knee_n before_o he_o adore_v and_o reverence_v he_o for_o the_o true_a and_o undoubted_a child_n of_o the_o sun_n and_o heir_n of_o the_o inca._n the_o which_o ceremony_n seem_v a_o kind_n of_o instalment_n of_o the_o prince_n and_o admission_n to_o the_o hereditary_a succession_n of_o the_o empire_n which_o be_v do_v they_o bind_v his_o temple_n with_o the_o yellowish_a wreath_n and_o thus_o the_o feast_n of_o the_o novitiate_v admit_v into_o the_o order_n of_o chivalry_n conclude_v chap._n xxviii_o the_o distinction_n which_o the_o king_n and_o the_o other_o incas_fw-la and_o the_o master_n of_o novitiate_v wear_v the_o king_n wear_v the_o same_o sort_n of_o wreath_n about_o his_o temple_n but_o of_o a_o different_a colour_n be_v red_a beside_o which_o the_o inca_n carry_v another_o more_o peculiar_a distinction_n proper_a to_o himself_o which_o be_v the_o two_o pinion_v feather_n of_o the_o bird_n call_v corequenque_n the_o which_o be_v streak_v white_a and_o black_a and_o as_o large_a as_o the_o wing_n of_o a_o falcon_n or_o long-winged_n hawk_n they_o be_v to_o be_v fellow_n of_o the_o same_o bird_n as_o i_o once_o remember_v to_o have_v see_v they_o plant_v on_o the_o head_n of_o inca_n sayri_n tupac_n the_o bird_n which_o have_v these_o feather_n be_v find_v only_o in_o the_o desert_n of_o villcanuta_n be_v about_o thirty_o league_n distant_a from_o the_o city_n of_o cozco_n situate_v near_o a_o little_a lake_n lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o inaccessible_a snowy_a mountain_n those_o that_o be_v acquaint_v with_o that_o sort_n of_o fowl_n say_v that_o never_o above_o two_o of_o they_o namely_o a_o male_a and_o female_a be_v see_v together_o but_o whence_o they_o come_v or_o where_o they_o be_v breed_v be_v not_o know_v beside_o which_o place_n the_o indian_n say_v that_o none_o be_v see_v in_o any_o other_o part_n of_o peru_n though_o there_o be_v other_o lake_n and_o snowy_a mountain_n and_o desert_n beside_o that_o of_o villcanuta_fw-mi perhaps_o this_o bird_n may_v be_v like_o the_o phoenix_n which_o none_o have_v see_v we_o may_v fancy_n it_o after_o the_o form_n and_o colour_n of_o this_o bird._n now_o in_o regard_n that_o these_o bird_n be_v singular_a in_o the_o world_n and_o that_o none_o beside_o they_o be_v ever_o see_v before_o nor_o since_o the_o incas_fw-la esteem_v they_o such_o a_o rarity_n as_o do_v not_o become_v any_o beside_o the_o royal_a head_n for_o these_o bird_n for_o the_o singularity_n of_o they_o resemble_v as_o they_o say_v their_o two_o original_a parent_n man_n and_o woman_n which_o descend_v from_o heaven_n serve_v to_o continue_v the_o memory_n of_o they_o and_o therefore_o as_o
good_a and_o quiet_a of_o his_o subject_n who_o he_o will_v therefore_o consult_v and_o act_n according_a to_o their_o direction_n and_o resolve_n and_o so_o have_v assemble_v his_o relation_n and_o captain_n he_o acquaint_v they_o with_o the_o proposition_n of_o the_o inca_n and_o that_o they_o shall_v consider_v of_o they_o and_o of_o their_o own_o welfare_n for_o if_o it_o be_v their_o opinion_n to_o submit_v and_o obey_v he_o will_v prefer_v their_o will_n and_o safety_n before_o his_o own_o honour_n or_o sovereignty_n the_o captain_n be_v overjoy_v to_o find_v their_o curaca_n thus_o to_o meet_v their_o desire_n and_o to_o recede_v from_o that_o principle_n which_o will_v have_v be_v their_o destruction_n and_o thereupon_o take_v the_o liberty_n to_o tell_v he_o that_o it_o be_v reasonable_a and_o just_a to_o yield_v unto_o such_o a_o merciful_a prince_n as_o be_v the_o inca_n consider_v that_o when_o it_o be_v in_o his_o power_n to_o have_v subdue_v they_o by_o force_n he_o will_v rather_o invite_v they_o by_o the_o term_n of_o mercy_n this_o be_v the_o general_a sense_n of_o all_o the_o people_n it_o be_v pronounce_v with_o a_o confidence_n of_o freeman_n and_o not_o with_o the_o awe_n and_o reverence_n of_o vassal_n and_o therewith_o the_o great_a chimu_n be_v also_o convince_v and_o assent_v dispatch_v his_o ambassador_n to_o the_o prince_n yupanqui_n supplicate_v that_o he_o will_v be_v please_v to_o dispense_v one_o ray_n of_o that_o mercy_n and_o compassion_n to_o he_o and_o his_o subject_n which_o like_o the_o bright_a child_n of_o the_o sun_n they_o have_v cast_v upon_o all_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n which_o be_v subject_v to_o their_o power_n the_o which_o he_o with_o the_o more_o confidence_n implore_v have_v have_v such_o frequent_a example_n and_o precedent_n of_o clemency_n and_o justice_n which_o both_o his_o father_n the_o inca_n and_o other_o of_o his_o ancestor_n have_v daily_o and_o free_o impart_v to_o mankind_n and_o therefore_o he_o be_v no_o less_o assure_v of_o his_o indulgence_n towards_o his_o subject_n who_o have_v less_o fault_n than_o himself_o have_v rather_o continue_v in_o their_o rebellion_n by_o his_o instigation_n and_o encouragement_n than_o by_o any_o inclination_n or_o perverseness_n in_o themselves_o the_o prince_n be_v well_o satisfy_v with_o this_o embassy_n that_o he_o may_v spare_v the_o effusion_n of_o that_o blood_n which_o he_o have_v so_o long_o fear_v receive_v the_o ambassador_n according_a to_o his_o accustom_a grace_n and_o favour_n encourage_v they_o to_o lay_v aside_o all_o apprehension_n of_o distrust_n and_o for_o better_a assurance_n thereof_o he_o advise_v they_o to_o bring_v their_o curaca_n with_o they_o that_o he_o may_v personal_o hear_v his_o pardon_n and_o absolution_n pronounce_v by_o the_o mouth_n of_o the_o inca_n himself_o and_o receive_v favour_n and_o present_v from_o his_o own_o hand_n the_o brave_a chimu_n have_v abate_v the_o haughtiness_n of_o his_o spirit_n with_o much_o humility_n and_o submission_n present_v himself_o before_o the_o inca_n and_o prostrate_v with_o his_o face_n in_o the_o dust_n often_o repeat_v the_o same_o supplication_n which_o he_o have_v make_v by_o his_o ambassador_n and_o in_o this_o posture_n continue_v until_o the_o prince_n be_v great_o affect_v with_o the_o sense_n of_o his_o affliction_n command_v two_o of_o his_o captain_n to_o raise_v he_o from_o the_o earth_n and_o then_o tell_v he_o that_o he_o do_v not_o only_o pardon_v he_o whatsoever_o be_v pass_v but_o assure_v he_o that_o he_o can_v have_v do_v much_o more_o in_o case_n he_o have_v commit_v great_a offence_n that_o he_o be_v not_o come_v into_o his_o country_n to_o deprive_v he_o of_o his_o state_n but_o to_o improve_v and_o make_v it_o better_o instruct_v they_o in_o such_o law_n both_o of_o religion_n and_o civil_a government_n as_o will_v great_o advantage_v their_o condition_n and_o happiness_n of_o live_v and_o in_o evidence_n hereof_o that_o chimu_n may_v be_v sensible_a that_o he_o be_v not_o to_o lose_v his_o estate_n and_o government_n he_o do_v here_o free_o resign_v it_o again_o into_o his_o hand_n promise_v unto_o he_o all_o security_n in_o the_o enjoyment_n thereof_o conditional_o that_o reject_v and_o destroy_v all_o their_o idol_n which_o represent_a fish_n and_o other_o animal_n they_o shall_v worship_n and_o adore_v no_o other_o than_o the_o sun._n chimu_n be_v thus_o cheer_v up_o and_o comfort_v with_o the_o pleasant_a countenance_n and_o oblige_a expression_n of_o the_o inca_n again_o bow_v himself_o and_o adore_v he_o and_o tell_v he_o that_o he_o be_v sorry_a for_o nothing_o so_o much_o as_o that_o he_o have_v not_o yield_v to_o his_o first_o summons_n and_o though_o his_o highness_n be_v so_o gracious_a as_o to_o pardon_v this_o fault_n yet_o he_o can_v not_o forgive_v himself_o be_v resolve_v to_o punish_v himself_o for_o this_o crime_n by_o a_o perpetual_a penance_n and_o grief_n and_o lamentation_n for_o it_o in_o his_o heart_n and_o that_o as_o to_o religion_n or_o custom_n or_o law_n he_o shall_v impose_v what_o he_o please_v and_o they_o shall_v be_v ready_o receive_v with_o these_o condition_n the_o peace_n be_v conclude_v and_o the_o chimu_n yield_v to_o subjection_n and_o vassalage_n and_o thereupon_o both_o he_o and_o his_o noble_n be_v vest_v and_o honour_v after_o which_o for_o the_o improvement_n and_o adornment_n of_o their_o country_n order_n be_v give_v to_o erect_v royal_a edifice_n and_o make_v aqueduct_n and_o channel_n for_o carry_v water_n into_o their_o arable_a land_n and_o for_o enlarge_a the_o ground_n for_o plant_v and_o sow_v and_o all_o manner_n of_o agriculture_n storehouse_n also_o be_v erect_v wherein_o to_o lay_v the_o proportion_n of_o those_o fruit_n which_o belong_v to_o the_o sun_n and_o to_o the_o inca_n and_o for_o receive_v such_o provision_n as_o be_v make_v against_o the_o time_n of_o famine_n or_o year_n of_o scarcity_n all_o which_o be_v agreeable_a to_o the_o ancient_a and_o laudable_a custom_n and_o care_v practise_v by_o the_o incas_fw-la more_n particular_o in_o the_o valley_n of_o parmunca_n the_o prince_n command_v that_o a_o fortress_n shall_v be_v build_v and_o there_o to_o remain_v for_o a_o perpetual_a remembrance_n and_o signal_n trophy_n of_o their_o victory_n obtain_v against_o the_o king_n of_o chimu_n have_v be_v the_o place_n and_o seat_n of_o a_o bloody_a war._n the_o fort_n be_v strengthen_v with_o great_a art_n and_o adorn_v with_o painting_n and_o other_o curiosity_n howsoever_o these_o rarity_n can_v not_o administer_v consideration_n to_o unconcerned_a stranger_n and_o foreigner_n sufficient_a to_o spare_v they_o and_o free_v they_o from_o be_v demolish_v howsoever_o they_o be_v not_o so_o total_o destroy_v but_o that_o still_o some_o ruin_n remain_v to_o show_v the_o compass_n and_o circumference_n of_o that_o work._n thing_n be_v quiet_v and_o settle_v in_o chimu_n garrison_n establish_v and_o minister_n appoint_v both_o for_o civil_a government_n and_o matter_n of_o religious_a worship_n the_o prince_n take_v his_o farewell_n of_o chimu_n who_o be_v great_o satisfy_v to_o see_v himself_o continue_v in_o his_o power_n and_o rule_n and_o then_o the_o prince_n return_v to_o cozco_n where_o he_o be_v receive_v with_o the_o usual_a solemnity_n and_o the_o festival_n of_o triumph_n celebrate_v for_o the_o space_n of_o a_o month._n chap._n xxxiv_o how_o the_o inca_n improve_v his_o empire_n and_o of_o his_o other_o action_n till_o the_o time_n of_o his_o death_n the_o inca_n pachacutec_n be_v by_o this_o time_n grow_v age_v begin_v to_o study_v his_o quiet_a and_o repose_n resolve_v not_o to_o engage_v himself_o far_a in_o war_n for_o the_o enlargement_n of_o his_o empire_n have_v already_o extend_v the_o same_o 130_o league_n north_n and_o south_n and_o in_o breadth_n as_o far_o as_o it_o be_v from_o the_o snowy_a mountain_n unto_o the_o sea_n which_o be_v 70_o league_n east_n and_o west_n and_o all_o in_o order_n to_o the_o propagation_n of_o those_o receive_a principle_n from_o their_o ancestor_n which_o be_v to_o do_v benefit_n to_o mankind_n reduce_v they_o to_o rule_n of_o morality_n and_o good_a manner_n he_o plant_v many_o colony_n in_o dry_a and_o barren_a country_n have_v by_o his_o channel_n of_o water_n make_v they_o fruitful_a he_o erect_v many_o temple_n to_o the_o sun_n and_o monastery_n for_o the_o select_a virgin_n after_o the_o form_n and_o model_n of_o that_o at_o cozco_n he_o also_o make_v many_o storehouse_n for_o corn_n and_o victual_n and_o for_o arm_n wherewith_o to_o supply_v his_o army_n in_o their_o march_n and_o maintain_v his_o people_n in_o the_o time_n of_o scarcity_n and_o also_o build_v several_a palace_n on_o the_o great_a road_n for_o better_a accommodation_n of_o the_o incas_fw-la in_o their_o travel_n in_o short_a he_o reform_v every_o thing_n that_o be_v amiss_o in_o
the_o whole_a empire_n and_o add_v to_o his_o religion_n many_o new_a rite_n and_o ceremony_n and_o introduce_v many_o laudable_a custom_n and_o new_a law_n tend_v to_o the_o better_a regulation_n of_o moral_a life_n he_o eject_v many_o of_o the_o idol_n former_o worship_v by_o his_o subject_n out_o of_o the_o temple_n and_o forbid_v many_o barbarous_a and_o abominable_a custom_n in_o use_n among_o they_o and_o that_o he_o may_v show_v himself_o as_o great_a a_o captain_n and_o soldier_n as_o he_o be_v a_o king_n and_o priest_n he_o reform_v the_o militia_n instruct_v they_o in_o the_o discipline_n of_o war_n and_o for_o encouragement_n of_o his_o soldiery_n he_o establish_v new_a favour_n and_o honour_n for_o those_o that_o shall_v deserve_v they_o he_o also_o enlarge_v and_o beautify_v the_o great_a city_n of_o cozco_n with_o sumptuous_a building_n and_o supply_v it_o with_o new_a citizen_n and_o inhabitant_n and_o particular_o he_o erect_v a_o palace_n for_o himself_o near_o those_o school_n which_o his_o great_a grandfather_n roca_n have_v found_v for_o which_o magnificent_a action_n and_o for_o his_o sweet_a and_o gentle_a disposition_n he_o be_v belove_v and_o adore_v like_o another_o jupiter_n he_o reign_v fifty_o year_n and_o as_o some_o say_v seventy_o during_o all_o which_o time_n he_o live_v in_o great_a peace_n and_o prosperity_n at_o the_o end_n of_o which_o he_o die_v be_v universal_o lament_v by_o his_o subject_n have_v his_o place_n allot_v to_o he_o among_o the_o king_n his_o predecessor_n and_o enroll_v in_o the_o list_n and_o number_n of_o their_o gods._n he_o be_v embalm_v according_a to_o the_o custom_n of_o their_o country_n and_o his_o obsequy_n perform_v with_o cry_n and_o sigh_n and_o sacrifice_n and_o other_o ceremony_n of_o funeral_n which_o continue_v for_o the_o space_n of_o a_o whole_a year_n he_o leave_v the_o universal_a inheritance_n of_o his_o empire_n to_o his_o elder_a son_n yupanqui_n and_o his_o wife_n and_o sister_n coya_n anahuarque_n beside_o which_o he_o leave_v above_o three_o hundred_o son_n and_o daughter_n and_o that_o in_o all_o with_o legitimate_a and_o natural_a child_n he_o make_v up_o the_o number_n of_o more_o than_o four_o hundred_o and_o yet_o the_o indian_n esteem_v these_o but_o few_o consider_v they_o be_v the_o issue_n of_o so_o great_a and_o so_o good_a a_o father_n the_o spanish_a historian_n confound_v the_o name_n of_o this_o father_n and_o son_n in_o one_o denomination_n call_v the_o father_n yupanqui_n and_o the_o son_n inca_n whereas_o inca_n be_v the_o royal_a title_n as_o augustus_n be_v to_o the_o emperor_n the_o cause_n of_o this_o mistake_n among_o the_o spaniard_n arise_v from_o the_o indian_n themselves_o who_o have_v occasion_n to_o mention_v these_o two_o king_n say_v pachacutec_n inca_n yupanqui_n which_o the_o spaniard_n misunderstanding_n take_v to_o be_v one_o person_n and_o so_o confound_v the_o father_n with_o the_o son_n though_o in_o reality_n the_o indian_n make_v great_a difference_n distinguish_v this_o yupanqui_fw-la from_o his_o father_n and_o other_o by_o the_o surname_n of_o tupac_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v resplendent_a in_o like_a manner_n they_o distinguish_v another_o inca_n yupanqui_n by_o the_o father_n of_o huayna_n capac_n and_o another_o tupanqui_fw-la by_o the_o grandfather_n of_o huascar_n and_o so_o give_v some_o distinction_n to_o they_o all_o which_o i_o denote_v for_o better_a clear_v the_o history_n to_o observe_v and_o intelligent_a reader_n chap._n xxxv_o of_o the_o school_n which_o he_o found_v and_o enlarge_v and_o of_o the_o law_n he_o make_v for_o good_a government_n blas_n valera_n discourse_v of_o this_o inca_n have_v these_o follow_a word_n viracocha_n be_v dead_a and_o place_v by_o the_o indian_n among_o the_o number_n of_o their_o god_n the_o grand_a titu_fw-la his_o son_n succeed_v in_o his_o throne_n by_o the_o name_n of_o manco_n capac_n until_o such_o time_n as_o his_o father_n give_v he_o the_o name_n of_o pachacutec_n which_o signify_v as_o much_o as_o if_o they_o shall_v call_v he_o the_o reformer_n of_o the_o world_n the_o which_o name_n be_v verify_v by_o the_o many_o famous_a action_n he_o perform_v and_o the_o many_o wise_a sentence_n and_o proverb_n which_o he_o utter_v the_o which_o be_v so_o excellent_a and_o renown_a that_o have_v deserve_v that_o august_n title_n the_o former_a name_n begin_v to_o be_v forget_v this_o inca_n govern_v his_o empire_n with_o that_o vigilance_n prudence_n and_o courage_n both_o in_o war_n and_o peace_n that_o he_o not_o only_o enlarge_v it_o towards_o all_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n which_o they_o call_v tavantinsuyu_n but_o strengthen_v and_o corroborate_v it_o by_o such_o excellent_a law_n and_o statute_n as_o be_v judge_v worthy_a to_o be_v confirm_v by_o the_o wisdom_n of_o our_o catholic_n king_n those_o only_o except_v which_o have_v respect_n to_o the_o idolatrous_a rite_n of_o their_o religion_n and_o to_o the_o permission_n of_o their_o incestuous_a marriage_n this_o inca_n above_o all_o thing_n amplify_v and_o endow_v with_o honour_n and_o revenue_n those_o school_n which_o the_o inca_n rocca_n have_v first_o found_v at_o cozco_n he_o increase_v the_o number_n of_o master_n and_o teacher_n command_v that_o no_o officer_n captain_n or_o soldier_n shall_v be_v capable_a of_o any_o honour_n office_n or_o dignity_n but_o he_o only_o that_o can_v speak_v and_o who_o be_v know_v and_o skilful_a in_o the_o language_n of_o cozco_n and_o that_o no_o person_n may_v plead_v excuse_n for_o his_o ignorance_n therein_o he_o ordain_v and_o appoint_v several_a master_n to_o teach_v that_o tongue_n to_o all_o the_o noble_n and_o to_o other_o capable_a to_o serve_v in_o public_a employment_n so_o that_o the_o language_n of_o cozco_n become_v the_o common_a and_o universal_a tongue_n of_o all_o peru_n however_o of_o late_a i_o know_v not_o how_o by_o negligence_n of_o officer_n it_o be_v almost_o lose_v and_o forget_v to_o the_o great_a damage_n and_o obstruction_n of_o the_o gospel_n such_o indians'_n as_n to_o these_o day_n retain_v that_o language_n be_v much_o better_a civilise_a and_o more_o intelligent_a than_o those_o other_o who_o be_v as_o gross_a and_o corrupt_a in_o their_o manner_n as_o they_o be_v in_o their_o language_n it_o be_v this_o pachacutec_fw-la who_o prohibit_v all_o person_n unless_o they_o be_v prince_n and_o of_o the_o bloud-royal_a to_o wear_v gold_n or_o silver_n or_o precious_a stone_n or_o feather_n of_o divers_a colour_n or_o the_o fine_a sort_n of_o goat_n wool_n which_o they_o have_v learned_a to_o weave_v with_o admirable_a art._n he_o command_v that_o upon_o the_o first_o day_n of_o the_o new_a moon_n and_o other_o day_n of_o festival_n they_o shall_v go_v decent_o but_o not_o gay_o dress_v by_o which_o mean_n he_o make_v moderate_a clothing_n to_o become_v a_o fashion_n which_o to_o this_o day_n be_v observe_v by_o the_o indian_n who_o be_v tributary_n and_o have_v that_o good_a effect_n upon_o they_o that_o thereby_o they_o be_v free_v from_o the_o danger_n of_o bad_a art_n which_o oftentimes_o necessitate_v man_n to_o exercise_v unlawful_a contrivance_n for_o the_o sake_n of_o fine_a clothing_n and_o gay_a apparel_n though_o indeed_o at_o present_a those_o indian_n who_o be_v servant_n to_o spaniard_n or_o live_v among_o they_o be_v become_v great_o corrupt_v in_o that_o particular_a not_o value_v their_o honour_n or_o conscience_n in_o comparison_n with_o the_o gallantry_n and_o finery_n of_o their_o apparel_n this_o inca_n likewise_o enjoin_v great_a temperance_n in_o eat_v though_o he_o give_v more_o liberty_n to_o the_o commonalty_n as_o well_o as_o the_o prince_n in_o the_o excess_n of_o drink_n he_o ordain_v particular_a officer_n to_o oversee_v and_o take_v notice_n of_o idle_a person_n and_o vagabond_n not_o suffer_v any_o person_n to_o want_v business_n or_o employment_n but_o to_o serve_v his_o father_n or_o his_o master_n so_o that_o child_n of_o five_o or_o six_o year_n of_o age_n be_v not_o excuse_v from_o some_o employment_n and_o work_v agreeable_a to_o their_o year_n even_o the_o lame_a and_o blind_a and_o dumb_a have_v some_o sort_n of_o work_n put_v into_o their_o hand_n the_o old_a man_n and_o woman_n be_v set_v to_o affright_v away_o the_o crow_n and_o bird_n from_o the_o corn_n and_o thereby_o gain_v their_o bread_n and_o clothing_n and_o lest_o man_n by_o reason_n of_o continual_a labour_n and_o toil_n shall_v become_v weary_a and_o their_o life_n burdensome_a he_o provide_v that_o for_o their_o better_a ease_n they_o shall_v have_v three_o day_n of_o repose_n and_o divertisement_n in_o every_o moon_n by_o which_o they_o account_v their_o month_n he_o appoint_v three_o fair_n in_o every_o month_n to_o be_v hold_v at_o the_o end_n of_o every_o nine_o day_n so_o that_o such_o as_o live_v in_o the_o village_n may_v at_o the_o end_n
marquis_n francisco_n piçarro_n it_o be_v in_o reality_n worth_n nothing_o for_o that_o valley_n be_v very_o pleasant_a and_o delightful_a be_v divide_v among_o the_o spaniard_n who_o be_v citizen_n of_o cozco_n and_o well_o cultivate_v by_o they_o and_o fence_v in_o to_o make_v garden_n and_o vineyard_n as_o it_o be_v to_o this_o day_n wherefore_o the_o poor_a inca_n enjoy_v nothing_o more_o than_o to_o have_v the_o title_n of_o be_v lord_n of_o yuca_n which_o notwithstanding_o he_o high_o esteem_v be_v the_o most_o pleasant_a piece_n of_o ground_n in_o all_o the_o empire_n the_o grant_n of_o which_o be_v not_o carry_v to_o the_o inca_n by_o john_n de_fw-fr sierra_n as_o this_o author_n intimate_v but_o be_v give_v he_o at_o los_fw-es reyes_n when_o he_o personal_o appear_v there_o to_o visit_v the_o vice-king_n and_o pay_v the_o compliment_n of_o obedience_n but_o that_o which_o be_v carry_v by_o john_n de_fw-fr sierra_n and_o deliver_v to_o the_o inca_n be_v no_o other_o than_o a_o act_n of_o grace_n and_o pardon_v of_o all_o his_o crime_n without_o mention_v any_o particular_n or_o make_v any_o promise_n of_o support_n or_o maintenance_n for_o himself_o or_o family_n or_o set_v out_o any_o land_n to_o make_v he_o a_o revenue_n in_o the_o follow_a chapter_n we_o will_v set_v down_o every_o thing_n methodical_o as_o they_o pass_v for_o what_o we_o have_v anticipate_v in_o this_o place_n be_v only_o to_o show_v by_o another_o hand_n what_o caution_n subtlety_n craft_n and_o jealousy_n the_o indian_a captain_n use_v in_o their_o treaty_n before_o they_o will_v adventure_v to_o commit_v their_o prince_n into_o the_o power_n of_o the_o spaniard_n chap._n x._o the_o governor_n of_o the_o prince_n consult_v the_o several_a prophecy_n and_o prognostication_n which_o be_v make_v concern_v the_o event_n of_o their_o prince_n departure_n from_o the_o mountain_n diverse_a opinion_n arise_v thereupon_o the_o inca_n resolve_v to_o go_v he_o come_v to_o los_fw-la reyes_n where_o he_o be_v receive_v by_o the_o vice-king_n the_o answer_n which_o the_o inca_n make_v when_o the_o instrument_n be_v deliver_v to_o he_o which_o allot_v and_o secure_v a_o maintenance_n to_o he_o the_o captain_n and_o tutor_n of_o the_o inca_n continue_v their_o debate_n and_o consultation_n concern_v the_o surrender_n of_o their_o prince_n into_o the_o hand_n of_o the_o spaniard_n and_o for_o better_a assurance_n therein_o they_o inspect_v the_o entrail_n of_o the_o beast_n which_o they_o offer_v in_o sacrifice_n and_o observe_v the_o fly_n of_o bird_n by_o day_n and_o those_o of_o the_o night_n they_o look_v on_o the_o sky_n to_o see_v whether_o it_o be_v thick_a or_o cloudy_a or_o whether_o the_o sun_n be_v bright_a and_o clear_a without_o mist_n or_o cloud_n which_o cover_v it_o and_o according_o they_o make_v their_o prognostication_n of_o good_a or_o bad_a fortune_n they_o make_v no_o inquiry_n of_o the_o devil_n because_o as_o we_o have_v say_v before_o all_o the_o oracle_n of_o that_o country_n cease_v and_o become_v dumb_a so_o soon_o as_o the_o sacrament_n of_o our_o holy_a mother_n the_o church_n of_o rome_n enter_v into_o these_o dominion_n and_o though_o all_o the_o observation_n make_v seem_v good_a omen_n and_o portend_v happy_a success_n yet_o the_o captain_n be_v divide_v in_o their_o opinion_n some_o say_v that_o it_o be_v sit_v for_o their_o prince_n to_o appear_v public_o and_o in_o the_o eye_n of_o his_o people_n to_o who_o nothing_o can_v be_v so_o pleasant_a and_o acceptable_a as_o the_o presence_n of_o his_o person_n other_o say_v that_o there_o be_v no_o reason_n to_o expect_v the_o restauration_n of_o their_o prince_n for_o the_o inca_n be_v already_o dispossess_v of_o his_o empire_n and_o the_o same_o divide_v among_o the_o spaniard_n and_o proportion_v by_o pravince_n and_o plantation_n of_o which_o there_o be_v no_o hope_n ever_o to_o see_v a_o restitution_n and_o in_o such_o a_o condition_n as_o this_o a_o prince_n disinherit_v and_o divest_v of_o all_o his_o power_n and_o riches_n will_v make_v such_o a_o poor_a figure_n before_o his_o people_n as_o will_v give_v they_o subject_a rather_o of_o sorrow_n than_o of_o joy_n at_o his_o presence_n and_o though_o the_o vice-king_n promise_v to_o make_v he_o a_o allowance_n wherewith_o honourable_o to_o support_v himself_o and_o family_n yet_o not_o have_v allot_v the_o province_n nor_o name_v the_o part_n from_o whence_o such_o revenue_n be_v to_o arise_v it_o look_v as_o if_o he_o intend_v to_o feed_v he_o with_o empty_a word_n without_o any_o real_a or_o substantial_a performance_n and_o in_o case_n when_o a_o allowance_n be_v assign_v which_o do_v not_o prove_v agreeable_a to_o the_o quality_n of_o the_o prince_n he_o have_v live_v a_o more_o happy_a exile_n within_o these_o mountain_n than_o expose_v abroad_o to_o misery_n and_o scorn_n but_o what_o security_n have_v you_o that_o these_o spaniard_n will_v not_o deal_v with_o this_o prince_n as_o they_o sometime_o do_v with_o his_o father_n who_o instead_o of_o return_v he_o all_o the_o acknowledgement_n which_o a_o soul_n endue_v with_o humanity_n and_o reason_n be_v capable_a to_o render_v they_o barbarous_o kill_v with_o the_o stroke_n of_o a_o bowl_n upon_o his_o head_n while_o he_o endeavour_v to_o divertise_v and_o solace_v they_o a_o that_o game_n in_o their_o solitude_n and_o retirement_n with_o he_o where_o he_o conceal_v and_o secure_v they_o from_o the_o hand_n of_o their_o enemy_n nor_o be_v it_o so_o long_o since_o the_o time_n of_o atahualpa_n but_o that_o we_o may_v remember_v how_o they_o strangle_v he_o against_o the_o faith_n and_o article_n of_o peace_n which_o be_v make_v with_o they_o have_v thereby_o give_v we_o a_o clear_a evidence_n how_o far_o their_o honesty_n and_o promise_n extend_v these_o and_o other_o example_n of_o the_o faithless_a and_o treacherous_a performance_n use_v by_o the_o spaniard_n towards_o the_o cacique_n and_o other_o indian_n of_o principal_a note_n be_v particular_o call_v to_o mind_n and_o relate_v the_o which_o for_o brevity_n sake_n we_o omit_v and_o afterward_o the_o two_o opinion_n with_o the_o argument_n on_o each_o side_n be_v lay_v before_o the_o prince_n he_o incline_v to_o the_o advice_n of_o remain_v in_o his_o station_n and_o not_o entrust_v his_o person_n to_o the_o honesty_n and_o mercy_n of_o the_o spaniard_n and_o herein_o he_o be_v more_o strong_o confirm_v when_o he_o reflect_v on_o the_o fate_n of_o his_o father_n and_o his_o uncle_n atahualpa_n and_o then_o it_o be_v what_o palentino_n say_v before_o that_o the_o prince_n order_v the_o letter_n and_o present_n and_o write_n to_o be_v return_v to_o the_o vice-king_n and_o to_o tell_v he_o that_o as_o he_o may_v do_v his_o own_o will_n and_o pleasure_n so_o he_o who_o be_v the_o inca_n be_v free_a and_o independent_a of_o any_o and_o so_o will_v continue_v but_o whereas_o our_o lord_n god_n have_v out_o of_o his_o infinite_a goodness_n and_o mercy_n determine_v that_o that_o prince_n his_o wife_n and_o child_n and_o family_n shall_v be_v admit_v into_o the_o bosom_n of_o our_o mother_n the_o roman_n catholic_n church_n he_o so_o govern_v the_o heart_n of_o this_o prince_n that_o notwithstanding_o all_o the_o affrightment_n and_o apprehension_n he_o conceive_v of_o incur_v the_o like_a fate_n with_o his_o ancestor_n he_o yet_o in_o a_o short_a time_n change_v his_o mind_n and_o resolve_v to_o throw_v himself_o and_o his_o good_a fortune_n on_o the_o faithfulness_n and_o good_a nature_n of_o the_o spaniard_n the_o which_o palentino_n confirm_v and_o say_v that_o after_o john_n sierra_n and_o the_o other_o be_v depart_v the_o inca_n dispatch_v two_o indian_n after_o they_o with_o order_n to_o cause_v they_o to_o return_v and_o give_v up_o the_o commission_n which_o be_v deliver_v to_o they_o thus_o do_v this_o matter_n pass_v as_o this_o author_n relate_v though_o with_o some_o difference_n in_o respect_n to_o time_n and_o the_o method_n of_o the_o several_a proceed_n i_o for_o my_o part_n set_v they_o down_o in_o that_o form_n as_o they_o succeed_v according_a as_o they_o be_v often_o relate_v to_o my_o mother_n by_o our_o indian_a kindred_n who_o come_v out_o with_o the_o prince_n and_o make_v this_o matter_n the_o subject_a of_o their_o discourse_n at_o the_o time_n of_o their_o visit_n but_o to_o be_v short_a in_o this_o story_n the_o prince_n have_v with_o a_o little_a time_n abate_v his_o choler_n which_o the_o memory_n of_o his_o father_n and_o uncle_n have_v raise_v in_o he_o he_o declare_v his_o resolution_n to_o visit_v the_o vice-king_n who_o perhaps_o may_v thereby_o be_v incline_v to_o protect_v and_o favour_v his_o royal_a stock_n howsoever_o the_o captain_n desire_v and_o importune_v he_o to_o be_v more_o cautious_a and_o kind_a to_o himself_o than_o to_o expose_v his_o life_n and_o safety_n to_o
to_o come_v out_o of_o those_o mountain_n and_o live_v among_o the_o spaniard_n since_o they_o be_v become_v one_o people_n with_o they_o which_o offer_n if_o he_o be_v dispose_v to_o accept_v he_o assure_v he_o that_o the_o king_n will_v bestow_v on_o he_o the_o same_o livelihood_n and_o support_n that_o he_o have_v former_o give_v to_o his_o brother_n but_o these_o proposal_n do_v not_o prevail_v according_a to_o the_o hope_n conceive_v nor_o answer_v expectation_n for_o want_v of_o those_o instrument_n and_o messenger_n both_o spaniard_n and_o indian_n which_o be_v former_o employ_v moreover_o on_o the_o prince_n side_n great_a difficulty_n present_v for_o his_o kindred_n and_o subject_n who_o be_v with_o he_o affright_v he_o with_o the_o story_n of_o his_o brother_n tell_v he_o that_o the_o allowance_n give_v he_o by_o the_o spaniard_n be_v small_a and_o inconsiderable_a and_o that_o the_o life_n of_o his_o brother_n afterward_o be_v very_o short_a cause_v as_o they_o will_v insinuate_v by_o poison_n or_o some_o treacherous_a or_o suspicious_a manner_n of_o deal_n therefore_o they_o advise_v the_o inca_n by_o no_o mean_n to_o move_v out_o of_o his_o retirement_n be_v more_o secure_a in_o his_o banishment_n than_o in_o the_o faithless_a hand_n of_o his_o enemy_n this_o resolution_n of_o the_o prince_n be_v make_v know_v to_o the_o vice-king_n by_o those_o indian_n who_o go_v to_o and_o come_v from_o those_o mountain_n of_o which_o sort_n of_o informer_n there_o be_v many_o who_o be_v domestic_a servant_n in_o the_o house_n of_o spaniard_n his_o excellency_n consider_v with_o his_o most_o intimate_a friend_n of_o the_o way_n and_o method_n which_o be_v to_o be_v use_v for_o reduce_v that_o prince_n to_o the_o term_n they_o require_v who_o all_o agree_v that_o since_o the_o inca_n refuse_v to_o accept_v the_o fair_a condition_n which_o be_v offer_v to_o he_o that_o they_o shall_v look_v on_o he_o as_o a_o enemy_n and_o prosecute_v he_o by_o force_n of_o arm_n for_o in_o regard_n that_o he_o have_v seat_v himself_o in_o a_o station_n which_o much_o infest_a the_o way_n from_o cozco_n to_o humauca_n and_o rimac_n where_o his_o indian_a subject_n pillage_v and_o rob_v all_o the_o spanish_a merchant_n and_o traveller_n which_o pass_v those_o road_n and_o commit_v many_o other_o outrage_n and_o insolence_n like_o mortal_a enemy_n it_o be_v but_o reason_n to_o declare_v war_n against_o he_o moreover_o it_o be_v the_o opinion_n of_o the_o wise_a counsellor_n of_o those_o time_n that_o many_o insurrection_n may_v be_v raise_v in_o that_o empire_n by_o this_o young_a heir_n be_v countenance_v and_o assist_v by_o the_o incas_fw-la his_o kinsman_n who_o live_v among_o the_o spaniard_n and_o by_o the_o cacique_n his_o subject_n and_o by_o those_o very_a man_n who_o be_v bear_v of_o indian_a mother_n though_o their_o father_n be_v spaniard_n all_o which_o will_v join_v and_o rejoice_v at_o a_o change_n be_v willing_a to_o better_v their_o fortune_n which_o be_v reduce_v to_o that_o mean_a degree_n that_o most_o of_o they_o want_v even_o bread_n to_o support_v the_o necessity_n of_o humane_a life_n moreover_o it_o be_v allege_v that_o by_o the_o imprisonment_n of_o the_o inca_n all_o that_o treasure_n may_v be_v discover_v which_o appertain_v to_o former_a king_n together_o with_o that_o chain_n of_o gold_n which_o huayna_n capac_n command_v to_o be_v make_v for_o himself_o to_o wear_v on_o the_o great_a and_o solemn_a day_n of_o their_o festival_n and_o especial_o on_o that_o day_n when_o he_o give_v a_o name_n to_o his_o elder_a son_n huascar_n as_o have_v be_v former_o relate_v all_o which_o as_o be_v report_v the_o indian_n conceal_v and_o in_o regard_n that_o that_o chain_n of_o gold_n with_o the_o remain_a treasure_n belong_v to_o his_o catholic_n majesty_n by_o right_a of_o conquest_n it_o be_v justice_n and_o reason_n to_o take_v such_o course_n as_o may_v retrieve_v those_o riches_n which_o the_o incas_fw-la conceal_v and_o have_v convey_v away_o from_o the_o true_a proprietor_n beside_o all_o which_o many_o other_o matter_n be_v allege_v which_o may_v incite_v the_o vice-king_n to_o take_v the_o inca_n prisoner_n but_o to_o return_v answer_n to_o those_o accusation_n which_o be_v charge_v on_o the_o inca._n we_o confess_v that_o many_o year_n past_a in_o the_o time_n of_o his_o father_n manco_n inca_n several_a robbery_n be_v commit_v on_o the_o road_n by_o his_o subject_n but_o still_o they_o have_v that_o respect_n to_o the_o spanish_a merchant_n that_o they_o let_v they_o go_v free_a and_o never_o pillage_v they_o of_o their_o ware_n and_o merchandise_n which_o be_v in_o no_o manner_n useful_a to_o they_o howsoever_o they_o rob_v the_o indian_n of_o their_o cattle_n breed_v in_o the_o country_n which_o they_o drive_v to_o the_o market_n be_v enforce_v thereunto_o more_o out_o of_o necessity_n than_o choice_n for_o their_o inca_n live_v in_o the_o mountain_n which_o afford_v no_o tame_a cattle_n and_o only_o produce_v tiger_n and_o lion_n and_o serpent_n of_o twenty_o five_o and_o thirty_o foot_n long_o with_o other_o venomous_a infect_v of_o which_o we_o have_v give_v a_o large_a account_n in_o this_o history_n his_o subject_n be_v compel_v for_o the_o natural_a sustenance_n of_o their_o prince_n to_o supply_v he_o with_o such_o food_n as_o they_o find_v in_o the_o hand_n of_o indian_n which_o the_o inca_n father_n of_o this_o prince_n do_v usual_o call_v his_o own_o say_v that_o he_o who_o be_v master_n of_o that_o whole_a empire_n may_v lawful_o challenge_v such_o a_o proportion_n thereof_o as_o be_v convenient_a to_o supply_v his_o necessary_a and_o natural_a support_n but_o this_o pass_v only_o in_o the_o time_n of_o this_o inca_n and_o as_o i_o remember_v when_o i_o be_v a_o child_n i_o hear_v of_o three_o or_o four_o such_o robbery_n which_o be_v commit_v by_o the_o indian_n but_o so_o soon_o as_o that_o inca_n die_v all_o be_v quiet_v and_o no_o other_o spoil_n ensue_v notwithstanding_o which_o the_o vice-king_n be_v induce_v to_o follow_v the_o advice_n of_o some_o counsellor_n who_o suggest_v that_o the_o inca_n live_v in_o place_n on_o the_o frontier_n from_o which_o he_o much_o annoy_v the_o spaniard_n take_v away_o their_o cattle_n and_o rob_v their_o merchant_n and_o that_o it_o be_v impossible_a to_o keep_v the_o indian_n quiet_a and_o within_o term_n of_o peace_n whilst_o the_o inca_n be_v so_o near_o they_o and_o daily_o in_o their_o eye_n that_o to_o serve_v he_o they_o will_v adventure_v to_o commit_v the_o great_a outrage_n they_o be_v able_a the_o vice-king_n as_o we_o have_v say_v be_v oversway_v by_o this_o way_n of_o reason_v commit_v the_o charge_n of_o this_o enterprise_n to_o a_o certain_a gentleman_n name_v martin_n garcia_n loyola_n who_o in_o time_n past_a have_v perform_v great_a service_n for_o his_o majesty_n according_o soldier_n be_v raise_v upon_o pretence_n that_o they_o be_v to_o be_v send_v to_o chile_n for_o recruit_n against_o the_o araucans_n who_o very_o much_o oppress_v and_o straighten_v the_o spaniard_n about_o 250_o man_n be_v arm_v and_o provide_v with_o weapon_n offensive_a and_o defensive_a they_o march_v direct_o to_o villca_n pampa_n the_o entrance_n whereunto_o be_v make_v very_o easy_a and_o plain_a after_o the_o prince_n don_n diego_n sayri_n tupac_n have_v abandon_v his_o habitation_n there_o so_o that_o they_o may_v go_v in_o and_o come_v out_o from_o thence_o without_o any_o difficulty_n the_o prince_n tupac_n amaru_n have_v receive_v intelligence_n that_o some_o force_n be_v enter_v within_o his_o jurisdiction_n he_o present_o flee_v twenty_o league_n within_o the_o country_n down_o a_o river_n below_o the_o mountain_n the_o spaniard_n instant_o fit_v themselves_o with_o boat_n and_o float_v and_o therewith_o follow_v and_o pursue_v after_o he_o the_o prince_n consider_v that_o he_o have_v not_o people_n to_o make_v resistance_n and_o that_o he_o be_v not_o conscious_a to_o himself_o of_o any_o crime_n or_o disturbance_n he_o have_v do_v or_o raise_v suffer_v himself_o to_o be_v take_v choose_v rather_o to_o entrust_v himself_o in_o the_o hand_n of_o the_o spaniard_n than_o to_o perish_v in_o those_o mountain_n with_o famine_n or_o be_v drown_v in_o those_o great_a river_n which_o fall_n and_o empty_a themselves_o into_o the_o river_n of_o plate_n wherefore_o he_o yield_v himself_o into_o the_o power_n of_o captain_n martin_n loyola_n and_o his_o soldier_n in_o hope_n that_o when_o they_o find_v he_o naked_a and_o deprive_v of_o all_o subsistence_n they_o will_v take_v compassion_n on_o he_o and_o allow_v he_o the_o same_o pension_n which_o be_v give_v to_o his_o brother_n don_n diego_n sayri_fw-la tupac_fw-la little_o suspect_v that_o they_o will_v kill_v he_o or_o do_v he_o any_o harm_n since_o he_o be_v guilty_a of_o no_o crime_n the_o spaniard_n in_o this_o