Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a time_n world_n 2,761 5 4.2527 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16718 Enquiries touching the diuersity of languages, and religions through the cheife parts of the world. Written by Edw. Brerewood lately professor of astronomy in Gresham Colledge in London Brerewood, Edward, 1565?-1613.; Brerewood, Robert, Sir, 1588-1654. 1614 (1614) STC 3618; ESTC S106411 137,209 224

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

canaanite_n 15.22_o math._n 15.22_o be_v in_o mark_n call_v a_o syrophoenician_n 7.26_o marc._n 7.26_o 2._o where_o mention_n be_v make_v in_o josua_n 5.1_o jos._n 5.1_o of_o the_o king_n of_o canaan_n they_o be_v in_o the_o septuagint_n translation_n name_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o to_o put_v it_o out_o of_o question_n all_o that_o coast_n from_o sidon_n to_o azzah_n that_o be_v gaza_n near_o to_o gerar_n be_v register_v by_o 10.19_o by_o gen._n 10.19_o moses_n to_o have_v be_v possess_v by_o the_o posterity_n of_o chanaan_n of_o which_o coast_n the_o more_o northern_a part_n above_o the_o promontory_n of_o carmell_n or_o rather_o from_o the_o river_n chorseus_n kison_n the_o jew_n call_v it_o that_o never_o the_o promontory_n of_o carmel_n periegesi_n strab._n l._n 16._o non_fw-fr long_a it_o m_v plin._n l._n 5._o c._n 12._o pt●lem_fw-la tab._n 4._o a●ae_fw-la diony_n alex._n in_o periegesi_n enter_v the_o sea_n to_o the_o city_n of_o orthosia_n above_o sidon_n northward_o be_v by_o strabo_n pliny_n ptolemy_n and_o other_o refer_v to_o phoenicia_n although_o strabo_n extend_v that_o name_n along_o all_o the_o maritime_a coast_n of_o palestina_n also_o to_o the_o confine_n of_o egypt_n as_o dionysius_n periegetes_n also_o do_v place_v joppa_n and_o gaza_n and_o elath_n in_o phoenicia_n which_o very_a tract_n to_o have_v be_v the_o several_a possession_n of_o zidon_n and_o ch_v &_o girgashi_n and_o harki_n and_o aruadi_n and_o chamathi_o six_o of_o the_o eleven_o son_n of_o canaan_n the_o other_o five_o inhabit_v more_o to_o the_o south_n in_o palestina_n they_o that_o be_v skilful_a in_o the_o ancient_a chorography_n of_o the_o holy_a land_n can_v be_v ignorant_a see_v therefore_o out_o of_o this_o part_n of_o the_o land_n of_o canaan_n for_o in_o this_o part_n tyrus_n be_v the_o carthaginian_n and_o other_o colony_n of_o the_o phaenician_o in_o africa_n come_v it_o be_v out_o of_o all_o doubt_n that_o they_o be_v of_o the_o chananite_n progeny_n med_a august_n expos_fw-la ●●●hoat_n epist_n add_v roman_n in_o med_a and_o for_o such_o in_o very_a deed_n and_o no_o other_o they_o repute_v and_o profess_a themselves_o to_o be_v for_o as_o austin_n have_v leave_v record_v who_o be_v bear_v &_o live_v among_o they_o the_o country_n people_n of_o the_o punique_n when_o they_o be_v ask_v touch_v themselves_o what_o they_o be_v they_o will_v make_v answer_n that_o they_o be_v channai_n meaning_n as_o austin_n himself_o do_v interpret_v they_o canaanites_n certain_a therefore_o it_o be_v that_o the_o native_a punic_a langauge_n be_v not_o the_o chanaanitish_a tongue_n but_o that_o i_o add_v for_o explication_n this_o clause_n or_o the_o old_a hebrew_n meaning_n by_o the_o old_a hebrew_n that_o which_o be_v vulgar_o speak_v among_o the_o jew_n before_o the_o captivity_n you_o will_v perhaps_o suspect_v my_o credit_n and_o be_v offend_v for_o i_o be_o not_o ignorant_a how_o superstitious_o divine_n for_o the_o most_o part_n be_v affect_v towards_o the_o hebrew_n tongue_n yet_o when_o i_o have_v set_v down_o the_o african_n language_n to_o have_v be_v the_o canaanitish_a tongue_n i_o think_v good_a to_o add_v for_o plainness_n sake_n or_o the_o old_a hebrew_n because_o i_o take_v they_o indeed_o to_o be_v the_o very_a same_o language_n and_o that_o abraham_n and_o his_o posterity_n bring_v it_o not_o out_o of_o chaldaea_n but_o learn_v it_o in_o the_o land_n of_o chanaan_n neither_o be_v this_o opinion_n of_o i_o a_o mere_a paradox_n and_o fantasy_n but_o i_o have_v tomson_n have_v postel_n lib._n the_o phoenic_n lit_fw-fr c._n 2._o §._o 5._o aria_n monta._n l._n chanaan_n ca._n 9_o g●●ebrard_n l._n 1._o chron._n a_o d●lunij_fw-la 131_o scal●●_n ●d_a se●_n in_o di●t_n ●●rte_fw-la &_o in_o ep_a ●d_a v._o ●ert●e_n add_v tomson_n three_o or_o four_o of_o the_o best_a skill_v in_o the_o language_n and_o antiquity_n of_o that_o nation_n that_o the_o late_a time_n can_v afford_v of_o the_o same_o mind_n and_o certain_o by_o 19.18_o by_o isa._n 19.18_o isaiah_n it_o be_v call_v in_o direct_a term_n the_o language_n of_o chanaan_n and_o it_o be_v moreover_o manifest_a that_o the_o name_n of_o the_o place_n and_o city_n of_o chanaan_n the_o old_a name_n i_o mean_v by_o which_o they_o be_v call_v before_o the_o israelite_n dwell_v in_o they_o as_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o whole_a course_n of_o the_o book_n of_o moses_n and_o of_o joshuah_n be_v hebrew_n name_n touch_v which_o point_n although_o i_o can_v produce_v other_o forceable_a reason_n such_o as_o may_v except_o my_o fantasy_n delude_v i_o vex_v the_o best_a wit_n in_o the_o world_n to_o give_v they_o just_a solution_n yet_o i_o will_v add_v no_o more_o both_o to_o avoid_v prolixity_n and_o because_o i_o shall_v have_v in_o another_o place_n fit_a occasion_n but_o to_o speak_v particular_o of_o the_o punic_a tongue_n which_o have_v bring_v we_o into_o this_o discourse_n and_o which_o i_o prove_v before_o to_o be_v the_o canaanitish_a language_n it_o be_v not_o only_o lucan_n only_o augu._n in_o ser._n 35._o de_fw-fr verb._n dom._n in_o euamgel_n sec._n lucan_n in_o one_o place_n pronounce_v by_o augustine_n who_o know_v it_o well_o no_o man_n better_a to_o have_v near_o affinity_n with_o the_o hebrew_n tongue_n which_o also_o the_o observe_v the_o as_o in_o the_o punic_a tongue_n salus_fw-la three_o augustin_n in_o expos_fw-la inchoat_fw-la epist_n add_v roman_n heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d edom_n blood_n enar._n psalm_n 136._o heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mammon_n lucre_n de_fw-fr sermon_n dom._n in_o mont._n l._n 2._o c._n 14._o heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bal._n the_o lord_n quaest._n in_o judie_n cap._n 16._o hebr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d samen_fw-la heaven_n ibid._n heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d messe_n to_o anoint_v tract_n 15._o in_o joan._n heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alma_fw-la a_o virgin_n hieron_n in_o c._n 7._o isai._n heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gadir_n a_o fence_n or_o wall_n pliny_n l._n 4._o c._n 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o some_o other_o that_o diligence_n may_v observe_v punic_a word_n disperse_v in_o the_o write_n of_o augustine_n and_o of_o other_o as_o many_o as_o come_v to_o my_o remembrance_n prove_v to_o be_v true_a but_o more_o effectual_o in_o 104._o in_o aug_n l._n 2_o count_n litter_n petiliani_fw-la ●ap_n 104._o a_o other_o place_n to_o agree_v with_o it_o in_o very_a many_o yea_o almost_o in_o every_o word_n which_o speech_n see_v they_o can_v in_o no_o sort_n have_v from_o the_o israelite_n be_v not_o of_o abraham_n posterity_n both_o because_o no_o such_o transmigration_n of_o they_o be_v remember_v in_o the_o holy_a history_n and_o for_o that_o the_o punic_a colony_n be_v special_o mention_v to_o have_v be_v deduce_v from_o tyre_n which_o never_o come_v into_o the_o possession_n of_o the_o israelite_n but_o from_o the_o canaanites_n who_o offspring_n they_o be_v it_o follow_v thereupon_o that_o the_o language_n of_o the_o canaanite_n be_v either_o the_o very_a same_o or_o exceed_v near_o the_o hebrew_n and_o certain_o touch_v the_o difference_n that_o be_v between_o the_o hebrew_n and_o the_o punic_a i_o make_v no_o doubt_n but_o the_o great_a distance_n from_o their_o primitive_a habitation_n and_o their_o conversation_n with_o stranger_n among_o who_o they_o be_v plant_v and_o together_o with_o both_o the_o length_n of_o time_n which_o be_v wont_a to_o bring_v alteration_n to_o all_o the_o language_n in_o the_o world_n be_v the_o cause_n of_o it_o and_o although_o that_o punic_a speech_n in_o plautus_n which_o be_v the_o only_o continue_a speech_n of_o that_o language_n 6._o plau●_n i●_n p●e_fw-la nulo_fw-la act._n 6._o that_o to_o my_o knowledge_n remain_v extant_a in_o any_o author_n have_v no_o such_o great_a convenience_n with_o the_o hebrew_n tongue_n yet_o i_o assure_v myself_o the_o fault_n &_o corruption_n that_o have_v creep_v into_o it_o by_o many_o transcription_n to_o have_v be_v the_o cause_n of_o so_o great_a difference_n by_o reason_n whereof_o it_o be_v much_o change_v from_o what_o at_o the_o first_o it_o be_v when_o plautus_n write_v it_o about_o 1800._o year_n ago_o and_o special_o because_o in_o transcribe_v thereof_o there_o will_v be_v so_o much_o the_o less_o care_n take_v as_o the_o language_n be_v less_o understand_v by_o the_o writer_n and_o by_o the_o reader_n and_o so_o the_o escape_v less_o subject_a to_o observation_n and_o controlment_n of_o the_o largeness_n of_o the_o slavonish_a turkish_a and_o arabic_a language_n chap._n viii_o many_o be_v the_o nation_n that_o have_v for_o their_o vulgar_a language_n the_o slavonish_a tongue_n in_o europe_n &_o some_o in_o asia_n among_o which_o the_o principal_a in_o europe_n be_v the_o slavonian_n themselves_o inhabit_v dalmatia_n &_o liburnia_n the_o west_n
be_v not_o to_o be_v find_v at_o this_o time_n a_o hundred_o household_n of_o jew_n gindei_fw-la boter_fw-la relat_n pa._n ●_o l._n 2._o c._n de_fw-fr gindei_fw-la only_o of_o all_o the_o town_n of_o palestina_n tiberias_n which_o amurath_n the_o great_a turk_n give_v to_o aluarez_n mendez_n a_o jew_n and_o staff●letto_n be_v somewhat_o people_v with_o they_o neither_o have_v they_o at_o this_o present_a for_o any_o thing_n that_o be_v certain_o know_v any_o other_o region_n in_o the_o world_n several_a to_o themselves_o yet_o because_o there_o be_v some_o province_n wherein_o they_o be_v observe_v special_o to_o abound_v as_o other_o also_o whence_o they_o be_v exclude_v and_o banish_v i_o will_v consider_v a_o little_a of_o their_o present_a condition_n the_o first_o country_n of_o christendom_n whence_o the_o jew_n be_v expel_v with_o out_o hope_v of_o return_n be_v our_o country_n of_o england_n whence_o they_o be_v banish_v anno_fw-la 1290_o by_o king_n edward_n the_o first_o not_o long_o after_o they_o be_v likewise_o banish_v france_n an._n 1307._o by_o philippus_n pulcher_n only_o of_o all_o the_o country_n of_o france_n in_o the_o jurisdiction_n of_o auignon_n the_o pope_n state_n some_o be_v remain_v out_o of_o spain_n an._n 1492_o by_o ferdinand_n and_o short_o after_o out_o of_o portugal_n an_n 1497_o by_o emanuel_n out_o of_o the_o kingdom_n of_o naples_n and_o sicily_n an._n 1539._o by_o charles_n the_o 5._o in_o other_o region_n of_o europe_n they_o be_v find_v and_o in_o some_o of_o they_o in_o great_a number_n as_o in_o germany_n bohem_n polonia_n lituania_n russia_n and_o part_n of_o italy_n special_o venice_n and_o rome_n in_o greece_n also_o a_o great_a multitude_n wherein_o two_o city_n beside_o all_o they_o of_o other_o place_n constantinople_n and_o thessalonica_n be_v esteem_v to_o be_v about_o 160000_o jew_n as_o also_o they_o be_v to_o be_v find_v by_o plentiful_a number_n in_o many_o part_n of_o the_o turk_n dominion_n both_o in_o asia_n and_o africa_n and_o for_o asia_n special_o in_o aleppo_n in_o tripoli_n in_o damascus_n in_o rhodes_n and_o almost_o in_o every_o city_n of_o great_a trade_n and_o traffic_v in_o the_o turkish_a empire_n as_o likewise_o in_o diverse_a part_n of_o the_o persian_a government_n in_o arabia_n also_o &_o last_o in_o india_n namely_o about_o cranganor_n and_o in_o some_o other_o more_o remote_a region_n and_o to_o come_v to_o africa_n they_o be_v not_o only_o foundin_fw-mi the_o city_n of_o alexandria_n and_o cair_a in_o egypt_n but_o as_o in_o many_o other_o region_n &_o place_n of_o africa_n so_o principal_o in_o the_o city_n of_o fess_n and_o tremisen_v and_o special_o in_o the_o hill_n of_o sensava_n and_o deman_n in_o the_o kingdom_n of_o maroccho_n many_o of_o which_o last_o be_v by_o leo_n africanus_n special_o note_v to_o be_v of_o that_o sect_n etc._n leo_fw-la african_n l._n 2._o c._n 36._o etc._n etc._n which_o the_o jew_n name_n moses_n name_n for_o of_o the_o jew_n as_o touch_v their_o religion_n there_o be_v in_o these_o time_n three_o fect_n the_o first_o which_o be_v the_o great_a of_o they_o be_v name_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o beside_o the_o holy_a scripture_n embrace_v the_o talmud_n also_o for_o authentical_a and_o for_o that_o cause_n they_o be_v also_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o second_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o receive_v only_o the_o scripture_n and_o the_o three_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o samaritan_n at_o this_o day_n but_o very_a few_o which_o of_o all_o the_o holy_a scripture_n admit_v only_o the_o pentateuch_n or_o book_n of_o moses_n karraim_n and_o by_o the_o other_o jew_n of_o africa_n be_v repute_v no_o better_a than_o heretic_n but_o yet_o beside_o these_o and_o such_o like_a dispersion_n of_o the_o jewish_a nation_n that_o may_v be_v elsewhere_o in_o the_o world_n there_o be_v a_o fantasy_n of_o many_o learned_a man_n not_o unwoorthy_a some_o diligent_a consideration_n that_o the_o tartar_n of_o scythia_n who_o about_o the_o year_n 1200_o or_o a_o little_a before_o become_v first_o know_v abroad_o in_o the_o world_n by_o that_o name_n and_o hold_v at_o this_o day_n a_o great_a part_n of_o asia_n in_o subjection_n that_o those_o tartar_n i_o say_v be_v of_o the_o gindei_fw-la the_o postell_n descript_n syriae_n cap._n 1._o genebrad_n chron._n l._n 1._o bote●_n relat._n pa._n 1._o l._n 2._o c._n ul●ima_fw-la parte_fw-la della_fw-it tartary_n &_o pa._n 3._o l._n 2._o c._n de_fw-fr gindei_fw-la israelite_n progeny_n namely_o of_o the_o ten_o tribe_n which_o by_o salmanazar_n and_o some_o of_o his_o predecessor_n be_v carry_v captive_a into_o assyria_n which_o although_o it_o be_v as_o i_o say_v no_o other_o than_o a_o vain_a and_o cappriccious_a fantasy_n yet_o have_v it_o not_o only_o find_v acceptance_n and_o entertainment_n with_o sundry_a learned_a and_o understand_a man_n but_o reason_n and_o authority_n be_v produce_v or_o pretend_v to_o establish_v it_o for_o a_o truth_n for_o first_o it_o be_v allege_v that_o the_o word_n tatari_n or_o totari_n for_o so_o indeed_o they_o be_v right_o call_v as_o syr._n as_o leunclau_n in_o pandect_a hist._n turcic_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d syr._n learned_a man_n observe_v and_o not_o tartari_fw-la signify_v in_o the_o syriaque_fw-la and_o hebrew_a tongue_n a_o residue_n or_o remainder_n such_o as_o these_o tartar_n be_v suppose_v to_o be_v of_o the_o ten_o tribe_n second_o because_o as_o the_o patron_n of_o this_o fantasy_n say_v they_o have_v always_o embrace_v the_o ancient_a character_n of_o judaism_n circumcision_n and_o three_o 41.42.43.44.45_o 2_o esdras_n 13._o v_o 41.42.43.44.45_o the_o authority_n of_o suppose_a esdras_n the_o very_a spring_n i_o take_v it_o whence_o have_v flow_v this_o stream_n of_o opinion_n be_v allege_v namely_o that_o the_o ten_o tribe_n take_v this_o course_n to_o themselves_o that_o they_o will_v leave_v the_o multitude_n of_o the_o heathen_a and_o go_v forth_o into_o a_o far_a country_n where_o never_o mankind_n dwell_v that_o they_o may_v there_o keep_v their_o statute_n which_o they_o never_o keep_v in_o their_o own_o land_n and_o that_o they_o enter_v in_o at_o the_o narrow_a passage_n of_o the_o river_n euphrates_n the_o most_o high_a show_v they_o sign_n and_o stay_v the_o spring_n of_o the_o flood_n till_o they_o be_v pass_v over_o and_o that_o their_o journey_n be_v great_a even_o of_o a_o year_n and_o a_o half_a and_o the_o region_n be_v call_v arsareth_n but_o to_o the_o first_o of_o these_o argument_n i_o may_v answer_v that_o the_o tartar_n obtain_v that_o name_n neither_o from_o hebrew_n nor_o syriaque_fw-la original_a and_o appellation_n but_o from_o the_o river_n tartar_n say_v leunclavius_n 3._o leunclau_n in_o pand._n histor_n turcic_fw-la §._o 3._o and_o 16._o and_o boem_n de_fw-fr morib_o gent._n l._n 2._o c._n 10._o haitti_n lib._n de_fw-fr tartaris_fw-la cap._n 16._o other_o or_o else_o from_o the_o region_n as_o say_v haitho_n where_o the_o principal_a of_o they_o ancient_o dwell_v second_o that_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o hebrew_n or_o syriaque_fw-la signification_n import_v a_o residue_n or_o remainder_n can_v but_o full_a ill_n as_o it_o seem_v be_v apply_v to_o the_o tartar_n in_o relation_n of_o the_o israelite_n who_o they_o exceed_o surpass_v in_o multitude_n as_o overspread_v half_o the_o vast_a continent_n of_o asia_n or_o thereabouts_o for_o all_o the_o nation_n of_o asia_n from_o the_o great_a river_n of_o wolgha_n and_o oby_n eastward_o and_o from_o the_o caspian_a sea_n the_o river_n oxus_n the_o country_n of_o india_n and_o china_n northward_o be_v contain_v under_o the_o appellation_n of_o tartar_n and_o yet_o without_o these_o bound_n many_o tartar_n there_o be_v both_o towards_o the_o west_n and_o south_n and_o what_o if_o the_o innumerable_a people_n of_o so_o many_o nation_n as_o be_v know_v to_o inhabit_v and_o overspread_v the_o huge_a continent_n of_o america_n be_v also_o of_o the_o same_o offspring_n certain_o if_o i_o be_v not_o great_o deceive_v they_o be_v no_o other_o for_o first_o that_o their_o original_n must_v be_v derive_v from_o asia_n be_v apparent_a because_o as_o he_o that_o read_v the_o relation_n and_o history_n of_o those_o country_n of_o america_n may_v easy_o observe_v they_o have_v no_o relish_n nor_o resemblance_n at_o all_o of_o the_o art_n or_o learning_n or_o civility_n of_o europe_n and_o their_o colour_n restify_v they_o be_v not_o of_o the_o african_n progeny_n there_o be_v not_o find_v in_o all_o that_o large_a continent_n any_o black_a man_n except_o a_o few_o about_o the_o river_n of_o s._n martha_n in_o a_o small_a country_n call_v quarequa_n which_o by_o force_n and_o violence_n of_o some_o tempest_n be_v
part_n of_o africa_n adjoin_v to_o egypt_n be_v full_a of_o greek_a city_n these_o be_v the_o place_n where_o the_o greek_a tongue_n be_v native_o and_o vulgar_o speak_v citato_fw-la hieroni●_n loco_fw-la supra_fw-la citato_fw-la either_o original_o or_o by_o reason_n of_o colonies_n but_o yet_o for_o other_o cause_n it_o become_v much_o more_o large_a and_o general_a one_o be_v the_o love_n of_o philosophy_n and_o the_o liberal_a art_n write_v in_o a_o manner_n only_o in_o greek_a another_o the_o exceed_a great_a trade_n and_o traffic_v of_o grecian_n in_o which_o above_o all_o nation_n except_o perhaps_o the_o old_a phoenicians_n to_o who_o yet_o they_o seem_v not_o to_o have_v be_v inferior_a they_o employ_v themselves_o a_o three_o beyond_o all_o these_o because_o those_o great_a prince_n among_o who_o all_o that_o alexander_n the_o great_a have_v conquer_v be_v divide_v be_v grecians_z which_o for_o many_o reason_n can_v not_o but_o exceed_o spread_v the_o greek_a tongue_n in_o all_o those_o part_n where_o they_o be_v governor_n among_o who_o even_o one_o alone_o seleucus_z by_o name_n be_v register_v by_o appian_n to_o have_v found_v in_o the_o east_n part_n under_o his_o government_n syriac_n appian_n l._n de_fw-fr bel●s_fw-fr syriac_n at_o least_o 60_o city_n all_o of_o they_o carry_v greek_a name_n or_o else_o name_v after_o his_o father_n his_o wife_n or_o himself_o and_o yet_o be_v there_o a_o four_o cause_n that_o in_o the_o after_o time_n great_o further_v this_o enlargement_n of_o the_o greek_a tongue_n namely_o the_o employment_n of_o grecian_n in_o the_o government_n of_o the_o province_n after_o the_o translation_n of_o the_o imperial_a seat_n to_o constantinople_n for_o these_o cause_n i_o say_v together_o with_o the_o mixture_n of_o greek_a colony_n disperse_v in_o many_o place_n in_o which_o fruitfulness_n of_o colony_n the_o grecian_n far_o pass_v the_o roman_n the_o greek_a tongue_n spread_v very_o far_o especial_o towards_o the_o east_n in_o so_o much_o that_o all_o the_o orient_a which_o yet_o must_v be_v understand_v with_o limitation_n namely_o the_o oriental_a part_n of_o the_o roman_a empire_n or_o to_o speak_v in_o the_o phrase_n of_o those_o time_n the_o diocese_n of_o the_o orient_a which_o contain_v syria_n palestine_n cilicia_n and_o part_n of_o mesopotaneia_n and_o of_o arabia_n be_v say_v by_o hierome_n bisuper_fw-la hieror_n bisuper_fw-la to_o have_v speak_v greek_a which_o also_o isidore_n special_o observe_v in_o egypt_n and_o syria_n to_o have_v be_v the_o dorique_n dialect_n 1._o i●●dor_n origin_n l._n 9_o c._n 1._o and_o this_o great_a glory_n the_o greek_a tongue_n hold_v in_o the_o apostle_n time_n and_o long_o after_o in_o the_o eastern_a part_n till_o by_o the_o inundation_n of_o the_o saracen_n of_o arabia_n it_o come_v to_o ruin_v in_o those_o province_n about_o 640_o year_n after_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n namely_o in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n heraclius_n the_o arabian_n bring_v in_o their_o language_n together_o with_o their_o victory_n into_o all_o the_o region_n they_o subdue_v even_o as_o the_o latin_a tongue_n be_v suppose_v to_o have_v perish_v by_o the_o inundation_n and_o mixture_n of_o the_o goth_n and_o other_o barbarous_a nation_n in_o the_o west_n of_o the_o decay_a of_o the_o ancient_a greek_a tongue_n and_o of_o the_o present_a vulgar_a greek_a chap._n 2._o but_o at_o this_o day_n the_o greek_a tongue_n be_v very_o much_o decay_v not_o only_o as_o touch_v the_o largeness_n and_o vulgarnesse_n of_o it_o but_o also_o in_o the_o pureness_n and_o elegancy_n of_o the_o language_n for_o as_o touch_v the_o former_a first_o in_o italy_n france_n and_o other_o place_n to_o the_o west_n the_o natural_a language_n of_o the_o country_n have_v usurp_v upon_o it_o second_o in_o the_o skirt_n of_o greece_n itself_o namely_o in_o epirus_n and_o that_o part_n of_o macedon_n that_o lie_v towards_o the_o adriatic_a sea_n the_o sclavonique_a tongue_n have_v extinguish_v it_o three_o in_o anatolia_n the_o turkish_a tongue_n have_v for_o a_o great_a part_n suppress_v it_o and_o last_o in_o the_o more_o eastward_o and_o south_n part_n as_o in_o that_o part_n of_o cilicia_n that_o be_v beyond_o the_o river_n pyramus_n in_o syria_n palestine_n egypt_n and_o libya_n the_o arabian_a tongue_n have_v abolish_v it_o abolish_v it_o i_o say_v namely_o as_o touch_v any_o vulgar_a use_n for_o as_o touch_v ecclesiastical_a use_n many_o christian_n of_o those_o part_n still_o retain_v it_o in_o their_o leiturgy_n so_o that_o the_o part_n in_o which_o the_o greek_a tongue_n be_v speak_v at_o this_o day_n be_v in_o few_o word_n but_o these_o first_o greece_n itself_o except_v epirus_n and_o the_o west_n part_n of_o macedon_n second_o the_o isle_n of_o the_o aegaean_a sea_n three_o candie_n &_o the_o isle_n eastward_o of_o candie_n along_o the_o coast_n of_o asia_n to_o cyprus_n although_o in_o cyprus_n diverse_a other_o language_n be_v speak_v beside_o the_o greek_a and_o likewise_o the_o isle_n westward_o of_o candia_n along_o the_o coast_n of_o greece_n and_o epirus_n to_o corfu_n and_o last_o a_o good_a part_n of_o anatolia_n but_o as_o i_o say_v the_o greek_a tongue_n be_v not_o only_o thus_o restrain_v in_o comparison_n of_o the_o ancient_a extension_n that_o it_o have_v but_o it_o be_v also_o much_o degenerate_v and_o impair_v as_o touch_v the_o pureness_n of_o speech_n be_v overgrow_v with_o barbarousness_n but_o yet_o not_o without_o some_o relish_n of_o the_o ancient_a elegancy_n neither_o be_v it_o altogether_o so_o much_o decline_v from_o the_o ancient_a greek_a 5._o bellon_n obseruat_fw-la l._n 1._o c._n 3_o turcogroec_fw-la l._n 3._o &_o 5._o as_o the_o italian_a be_v depart_v from_o the_o latin_a as_o bellonius_fw-la have_v also_o observe_v and_o by_o confer_v of_o diverse_a epistle_n of_o the_o present_a language_n which_o you_o may_v find_v in_o crusius_n his_o turcograecia_n with_o the_o ancient_a tongue_n may_v be_v put_v out_o of_o question_n which_o corruption_n yet_o certain_o have_v not_o befall_v that_o language_n through_o any_o inundation_n of_o barbarous_a people_n as_o be_v suppose_v to_o have_v alter_v the_o latin_a tongue_n for_o although_o i_o know_v greece_n to_o have_v be_v overrun_v &_o waste_v by_o the_o goth_n yet_o i_o find_v not_o in_o history_n any_o remembrance_n of_o their_o habitation_n or_o long_a continuance_n in_o greece_n &_o of_o their_o coalition_n into_o one_o people_n with_o the_o grecian_n without_o which_o i_o conceive_v not_o how_o the_o tongue_n can_v be_v great_o alter_v by_o they_o and_o yet_o certain_a it_o be_v that_o long_o before_o the_o turk_n come_v among_o they_o their_o language_n be_v grow_v to_o the_o corruption_n wherein_o now_o it_o be_v for_o that_o in_o the_o write_n of_o cedrenus_n nicetas_n and_o some_o other_o late_a greek_n although_o long_o before_o the_o turk_n invasion_n there_o be_v find_v notwithstanding_o they_o be_v learned_a man_n a_o strong_a relish_n of_o this_o barbarousness_n insomuch_o that_o the_o learned_a grecian_n themselves_o 489._o ge●●ach_n in_o epist_n ad_fw-la crusi●m_fw-la turcograe●_n l._n 7._o pag._n 489._o acknowledge_v it_o to_o be_v very_o ancient_a and_o be_v utter_o ignorant_a when_o it_o begin_v in_o their_o language_n which_o be_v to_o i_o a_o certain_a argument_n that_o it_o have_v no_o violent_a nor_o sudden_a beginning_n by_o the_o mixture_n of_o other_o foreign_a nation_n among_o they_o but_o have_v get_v into_o their_o language_n by_o the_o ordinary_a change_n which_o time_n and_o many_o common_a occasion_n that_o attend_v on_o time_n be_v wont_a to_o bring_v to_o all_o language_n in_o the_o world_n for_o which_o reason_n the_o corruption_n of_o speech_n grow_v upon_o they_o by_o little_a and_o little_a the_o change_n have_v be_v unsensible_a yet_o it_o can_v be_v deny_v and_o pag._n and_o ●_o zygomalos_n in_o epist._n ad_fw-la cius_n turcog_n pag._n some_o of_o the_o grecian_n themselves_o confess_v so_o much_o that_o beside_o many_o roman_a word_n which_o from_o the_o translation_n of_o the_o imperial_a seat_n to_o constantinople_n begin_v to_o creep_v into_o their_o language_n as_o we_o may_v observe_v in_o diverse_a greek_a writer_n of_o good_a antiquity_n some_o italian_a word_n also_o and_o slavonian_a and_o arabic_a and_o turkish_a and_o of_o other_o nation_n be_v get_v into_o their_o language_n by_o reason_n of_o the_o great_a traffic_n and_o commerce_n which_o those_o people_n exercise_n with_o the_o grecian_n for_o which_o cause_n as_o bellonius_fw-la have_v observe_v 3_o bello●_n obseruat_fw-la l._n 1._o c_o 3_o it_o be_v more_o alter_v in_o the_o maritime_a part_n and_o such_o other_o place_n of_o foreign_a concourse_n then_o in_o the_o inner_a region_n but_o yet_o the_o great_a part_n of_o the_o corruption_n of_o that_o language_n have_v be_v breed_v at_o home_n and_o proceed_v from_o no_o other_o cause_n than_o their_o own_o
italy_n that_o be_v the_o broad_a part_n name_v then_o gallia_n cisalpina_n as_o be_v remember_v by_o dion_n 41._o dion_n l._n 41._o but_o not_o long_o after_o the_o foreign_a province_n also_o begin_v to_o be_v infranchize_v france_n be_v endue_v with_o the_o liberty_n of_o roman_a citizen_n by_o galba_n as_o i_o find_v in_o tacitus_n 3._o ta_o cit_fw-la l._n 1._o historia●_n plin._n l._n 3._o ca._n 3._o spaigne_n by_o vespasian_n as_o it_o be_v in_o pliny_n and_o at_o last_o by_o antonius_n pius_n all_o without_o exception_n that_o be_v subject_a to_o the_o empire_n of_o rome_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o ulpian_n in_o the_o digest_v romano_n digest_v l._n 1._o tit_n de_fw-fr statu_fw-la hominum_fw-la leg._n in_o orbe_n romano_n the_o benefit_n of_o which_o roman_a freedom_n they_o that_o will_v use_v can_v not_o with_o honesty_n do_v it_o remain_v ignorant_a of_o the_o roman_a tongue_n these_o two_o as_o i_o have_v say_v be_v the_o principal_a cause_n of_o enlarge_n that_o language_n yet_o other_o there_o be_v also_o of_o great_a importance_n to_o further_o it_o for_o first_o concern_v ambassage_n suit_n appeal_n or_o whatsoever_o other_o business_n of_o the_o provincial_n or_o forraine_n nothing_o be_v allow_v to_o be_v handle_v or_o speak_v in_o the_o senate_n at_o rome_n but_o in_o the_o latin_a tongue_n second_o the_o law_n whereby_o the_o province_n be_v govern_v be_v all_o write_v in_o that_o language_n as_o be_v in_o all_o of_o they_o except_v only_o municipal_a city_n the_o ordinary_a roman_a law_n three_o the_o decret_a the_o digest_v l._n 42_o tit._n de_fw-fr re_fw-mi iudicata_fw-la leg._n decret_a praetor_n of_o the_o province_n be_v not_o allow_v to_o deliver_v their_o judgement_n save_v in_o that_o language_n and_o we_o read_v in_o dion_n cassius_n of_o a_o principal_a man_n of_o greece_n that_o by_o claudius_n be_v put_v from_o the_o order_n of_o judge_n 2._o dion_n l._n 57_o val._n maxim_n l._n 2_o c._n 2._o for_o be_v ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n and_o to_o the_o same_o effect_n in_o valerius_n maximus_n that_o the_o roman_a magistrate_n will_v not_o give_v audience_n to_o the_o grecian_n less_a therefore_o i_o take_v it_o to_o the_o barbarous_a nation_n save_v in_o the_o latin_a tongue_n four_o the_o general_a school_n erect_v in_o sundry_a city_n of_o the_o province_n whereof_o we_o find_v mention_n in_o tacitus_n 1._o tacit._n l._n 3._o annal._n heron._n in_o ●p_n sy_n ad_fw-la rusticum_n tom._n 1._o hierome_n and_o other_o in_o which_o the_o roman_a tongue_n be_v the_o ordinary_a and_o allow_a speech_n as_o be_v usual_a in_o university_n till_o this_o day_n be_v no_o small_a furtherance_n to_o that_o language_n and_o to_o conclude_v that_o the_o roman_n have_v general_o at_o least_o in_o the_o after_o time_n when_o rome_n be_v become_v a_o monarchy_n and_o in_o the_o flourish_n of_o the_o empire_n great_a care_n to_o enlarge_v their_o tongue_n together_o with_o their_o dominion_n be_v by_o augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la 7._o august_n de_fw-fr civit._n de●_n lib._n 19_o c._n 7._o special_o remember_v i_o say_v it_o be_v so_o in_o the_o after_o time_n for_o certain_o that_o the_o roman_n be_v not_o very_o ancient_o possess_v with_o that_o humour_n of_o spread_v their_o language_n appear_v by_o livy_n in_o who_o we_o find_v record_v that_o it_o be_v grant_v the_o cumanes_n 4●_n liu._n histor._n rom._n l._n 4●_n for_o a_o favour_n and_o at_o their_o suit_n that_o they_o may_v public_o use_v the_o roman_a tongue_n not_o full_o 140_o year_n before_o the_o begin_n of_o the_o emperor_n and_o yet_o be_v cuma_n but_o about_o 100_o mile_n distant_a from_o rome_n and_o at_o that_o time_n the_o roman_n have_v conquer_v all_o italy_n sicily_n sardinia_n and_o a_o great_a part_n of_o spain_n but_o yet_o in_o all_o the_o province_n of_o the_o empire_n the_o roman_a tongue_n find_v not_o alike_o acceptance_n and_o success_n but_o most_o enlarge_a and_o spread_v itself_o towards_o the_o north_n and_o west_n and_o south_n bound_n for_o first_o that_o in_o all_o the_o region_n of_o pannonia_n it_o be_v know_v velleius_n be_v my_o author_n 4._o vellei_fw-mi lib._n 2._o strab._n lib._n 3._o &_o 4._o second_o that_o it_o be_v speak_v in_o france_n and_o spain_n strabo_n three_o that_o in_o africa_n floridis_fw-la apulei_n in_o floridis_fw-la apuleius_n and_o it_o seem_v the_o sermon_n of_o cyprian_a and_o augustine_n yet_o extant_a of_o augustine_n it_o be_v manifest_a that_o they_o preach_v to_o the_o people_n in_o latin_a but_o in_o the_o east_n part_n of_o the_o empire_n as_o in_o greece_n and_o asia_n and_o so_o likewise_o in_o africa_n from_o the_o great_a syrtis_n eastward_o i_o can_v in_o my_o read_n find_v that_o the_o roman_a tongue_n ever_o grow_v into_o any_o common_a use_n and_o the_o reason_n of_o it_o seem_v to_o be_v for_o that_o in_o those_o part_n of_o the_o empire_n it_o become_v most_o frequent_a where_o the_o most_o and_o great_a roman_a colony_n be_v plant_v and_o therefore_o over_o all_o italy_n it_o become_v in_o a_o manner_n vulgar_a wherein_o i_o have_v observe_v in_o history_n and_o in_o register_n of_o ancient_a inscription_n to_o have_v be_v plant_v by_o the_o roman_n at_o several_a time_n above_o 150_o colony_n as_o in_o africa_n also_o never_o 60_o namely_o 57_o in_o spain_n 29._o in_o france_n as_o it_o stretch_v to_o rhine_n 26_o and_o so_o in_o illyricum_n and_o other_o north_n part_n of_o the_o empire_n between_o the_o adriatic_a sea_n and_o danubius_n very_o many_o and_o yet_o i_o doubt_v not_o but_o in_o all_o these_o part_n more_o there_o be_v than_o any_o history_n or_o ancient_a inscription_n that_o now_o remain_v have_v remember_v and_o contrariwise_o in_o those_o country_n where_o few_o colony_n be_v plant_v the_o latin_a tongue_n grow_v nothing_o so_o common_a as_o for_o example_n here_o in_o britain_n there_o be_v but_o four_o those_o be_v eboracum_n be_v eboracum_n york_n debuna_fw-la york_n debuna_fw-la chester_n is●a_fw-la chester_n is●a_fw-la ca●rusk_n in_o monmouth-shire_n and_o camalodunum_n and_o camalodunum_n maldon_n in_o essex_n for_o london_n although_o record_v for_o one_o by_o onuphrius_n rom._n onuphr_n in_o imper._n rom._n be_v none_o as_o be_v manifest_a by_o his_o own_o annal._n own_o tacit._n l._n 14._o annal._n author_n in_o the_o place_n that_o himself_o allege_v and_o therefore_o we_o find_v in_o the_o british_a tongue_n which_o yet_o remain_v in_o wales_n but_o little_a relish_n to_o account_n of_o or_o relic_n of_o the_o latin_a and_o for_o this_o cause_n also_o partly_o the_o east_n province_n of_o the_o empire_n savour_v little_a or_o nothing_o of_o the_o roman_a tongue_n for_o first_o in_o africa_n beyond_o the_o great_a syrtis_n i_o find_v never_o a_o roman_a colony_n for_o onuphrius_n citato_fw-la onuphr_n lib._n iam_fw-la citato_fw-la that_o have_v record_v s●●endum_fw-la record_v vide_fw-la digest_v l._n 50._o tit._n de_fw-fr censibus_fw-la leg._n s●●endum_fw-la indicia_fw-la cyrenensium_fw-la for_o one_o allege_v ulpian_n for_o author_n be_v deceive_v by_o some_o faulty_a copy_n of_o the_o digest_v for_o the_o correct_v copy_n have_v zernensium_fw-la and_o for_o indicia_fw-la be_v to_o be_v read_v in_o dacia_n as_o be_v right_o observe_v for_o in_o it_o the_o city_n of_o zerne_n be_v by_o pancirellus_fw-la second_o in_o egypt_n there_o be_v but_o two_o 138_o pancirell_n id_fw-la comment_n notit_fw-la imper_v orien●alis_n cap._n 138_o and_o to_o be_v brief_a syria_n only_o except_v which_o have_v about_o 20_o roman_a colony_n but_o most_o of_o they_o late_o plant_v especial_o by_o septimius_n severus_n and_o his_o son_n bassianus_n to_o strengthen_v that_o side_n of_o the_o empire_n against_o the_o parthian_n and_o yet_o i_o find_v not_o that_o in_o syria_n the_o roman_a tongue_n ever_o obtain_v any_o vulgar_a use_n the_o rest_n have_v but_o very_o few_o in_o proportion_n to_o the_o largeness_n of_o those_o region_n of_o which_o little_a estimation_n and_o use_v of_o the_o roman_a tongue_n in_o the_o east_n part_n beside_o the_o want_n of_o colony_n foremention_v and_o to_o omit_v their_o love_n to_o their_o own_o language_n which_o they_o hold_v to_o be_v more_o civil_a than_o the_o roman_a another_o great_a cause_n be_v the_o greek_a which_o they_o have_v in_o far_o great_a account_n both_o for_o learn_v sake_n insomuch_o that_o cicero_n confess_v graeca_n say_v he_o leguntur_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la fere_n gentibus_fw-la poeta_fw-la cicer._n in_o 〈◊〉_d pro_fw-la archi●_n poeta_fw-la latina_n suis_fw-la finibus_fw-la exiguis_fw-la sane_fw-la continentur_fw-la and_o for_o traffic_n to_o both_o which_o the_o grecian_n above_o all_o nation_n of_o the_o world_n be_v ancient_o give_v to_o omit_v both_o the_o excellency_n of_o the_o tongue_n itself_o for_o sound_n &_o copiousnes_n &_o that_o it_o have_v forestall_v the_o roman_a in_o
indus_n also_o the_o great_a kingdom_n of_o cambaia_n and_o bengala_n for_o a_o great_a part_n of_o they_o and_o about_o one_o four_o part_n of_o the_o inhabitant_n of_o malabar_n be_v observe_v to_o be_v mahumetan_n and_o second_o to_o consider_v the_o inland_n part_n all_o from_o the_o westerly_a bound_n of_o asia_n namely_o the_o river_n tanais_n with_o the_o euxine_a aegaean_a and_o mediterane_n sea_n as_o far_o eastward_o as_o the_o mountain_n imaus_n which_o be_v more_o than_o half_a the_o length_n of_o asia_n be_v possess_v by_o they_o except_o first_o the_o horda_fw-mi the_o guaguin_n descr._n tartar_n in_o kyrges●orum_fw-la horda_fw-mi kirgessi_n near_o imaus_n who_o be_v idolater_n and_o second_o the_o mixture_n of_o christian_n among_o they_o who_o yet_o have_v very_o small_a proportion_n for_o their_o multitude_n to_o mahumetan_n in_o any_o province_n of_o all_o the_o mention_v vast_a circuit_n for_o howsoever_o burchardus_fw-la about_o 320._o year_n ago_o have_v leave_v record_v of_o those_o part_n of_o asia_n that_o there_o be_v to_o be_v find_v in_o they_o 30._o christian_n for_o one_o mahometan_a descr._n ter_z sanct_n pa._n 2._o c._n 2._o §_o 9_o yet_o certain_o that_o in_o these_o present_a time_n the_o excess_n of_o multitude_n be_v grow_v great_a on_o the_o mahometan_n side_n in_o respect_n of_o christian_n the_o experience_n of_o many_o put_v out_o of_o question_n and_o if_o we_o shall_v proceed_v yet_o far_o eastward_o in_o the_o inland_n part_n of_o asia_n and_o pass_v in_o our_o speculation_n beyond_o the_o mountain_n imaus_n even_o there_o also_o sundry_a province_n be_v observe_v as_o 41.42.43_o as_o paul_n venet._n l._n 1._o c._n 41.42.43_o peim_n cotam_n lop_n where_o mahumetan_n be_v the_o main_a and_o sole_a inhabitant_n and_o many_o more_o as_o etc._n as_o id._n l._n 1._o ca._n 38.40.47.62.63.64_o etc._n etc._n cassar_n carcham_n chinchintilus_fw-la tanguth_n ergimul_fw-la cerguth_n tenduc_n etc._n etc._n where_o they_o be_v mingle_v among_o idolater_n which_o may_v for_o a_o great_a part_n countervail_v those_o region_n of_o asia_n which_o christian_n and_o idolater_n take_v up_o on_o this_o side_n that_o mountain_n so_o that_o in_o my_o estimation_n have_v about_o these_o point_n confer_v history_n with_o geography_n in_o the_o most_o circumspect_a &_o considerate_a manner_n that_o i_o be_v able_a about_o nine_o part_n of_o 20._o of_o asia_n be_v possess_v by_o mahumetan_n thus_o then_o be_v mahumetanisme_n spread_v over_o the_o one_o half_a almost_o of_o the_o firm_a land_n of_o asia_n and_o yet_o moreover_o in_o the_o land_n also_o that_o be_v about_o asia_n that_o religion_n have_v find_v large_a entertainment_n for_o not_o only_o a_o good_a part_n of_o the_o small_a mahometani_fw-la small_a nicol._n de_fw-fr con●i_fw-fr viag_n nelle_fw-it indie_n ba●bos_n ●p_n ramus_n vol._n 1._o de_fw-fr viaggi_n p_o 313_o 318.319_o boter_fw-la relat_n p._n 3._o l._n 2_o de_fw-la mahometani_fw-la isle_n of_o maldivia_n namely_o those_o of_o they_o that_o be_v inhabit_v for_o they_o be_v above_o 7000._o in_o all_o and_o most_o without_o habitation_n be_v possess_v with_o mahumetan_n but_o moreover_o all_o the_o port_n of_o the_o isle_n of_o ceilan_n except_o colombo_n which_o the_o portugall_n have_n the_o sea_n coast_v of_o sumatra_n the_o port_n of_o java_n with_o the_o isle_n of_o sunda_n the_o port_n of_o banda_n of_o bornéo_n and_o of_o gilolo_n with_o some_o of_o the_o island_n malucos_fw-la be_v in_o the_o hand_n of_o mahumetan_n of_o the_o great_a spread_a &_o enlargement_n of_o which_o religion_n if_o the_o cause_n be_v demand_v of_o i_o i_o shall_v make_v answer_n that_o beside_o the_o justice_n of_o almighty_a god_n punish_v by_o that_o violent_a and_o wicked_a sect_n the_o sin_n of_o christian_n for_o we_o see_v that_o by_o the_o conquest_n of_o the_o arabian_n and_o turk_n it_o have_v chief_o seize_v on_o those_o region_n where_o christianity_n in_o ancient_a time_n most_o flourish_v both_o in_o africa_n and_o asia_n and_o partly_o in_o europe_n one_o cause_n i_o say_v of_o the_o large_a spread_n of_o their_o religion_n be_v the_o large_a spread_n of_o their_o victory_n for_o it_o have_v ever_o be_v the_o condition_n of_o the_o conquer_a to_o follow_v for_o the_o most_o part_n the_o religion_n of_o the_o conqueror_n a_o second_o their_o peremptory_a restraint_n even_o on_o the_o pain_n of_o death_n of_o all_o disputation_n touch_v their_o religion_n and_o call_v any_o point_n of_o it_o into_o question_n a_o three_o their_o suppression_n of_o the_o study_n of_o philosophy_n by_o the_o light_n whereof_o the_o grossness_n and_o vanity_n of_o many_o part_n of_o their_o religion_n may_v be_v discover_v which_o be_v inhibit_v to_o be_v teach_v in_o their_o university_n and_o so_o have_v be_v about_o these_o 400._o year_n whereas_o till_o then_o it_o great_o flourish_v among_o they_o in_o cordova_n in_o fess_n in_o maroccho_n in_o bagded_a and_o other_o city_n and_o yet_o as_o bellonius_fw-la and_o scholis_fw-la and_o bellon_n obser_n l._n 3._o c._n 30._o georgevitz_n l._n 2._o de_fw-fr ritib_n turcar._n cap._n de_fw-la scholis_fw-la other_o write_v the_o turk_n fall_v now_o again_o to_o those_o study_n afresh_o a_o four_o cause_n may_v well_o be_v assign_v the_o sensual_a liberty_n allow_v by_o it_o namely_o to_o have_v many_o wife_n and_o the_o like_a promise_n of_o sensual_a pleasure_n to_o succeed_v after_o this_o life_n to_o the_o religious_a observer_n of_o it_o in_o paradise_n wherewith_o man_n for_o the_o great_a part_n as_o be_v of_o thing_n wherewith_o their_o sense_n be_v affect_v &_o whereof_o they_o have_v have_v certain_a experience_n be_v more_o allure_v and_o persuade_v then_o with_o promise_n of_o spiritual_a delight_n present_v only_o to_o their_o hope_n and_o for_o which_o present_a and_o sensible_a pleasure_n must_v in_o the_o mean_a time_n be_v forsake_v of_o the_o sundry_a region_n of_o the_o world_n inhabit_v by_o idolater_n chap._n xii_o now_o touch_v idolater_n they_o possess_v in_o europe_n a_o region_n as_o i_o before_o observe_v about_o 900._o mile_n in_o circuit_n although_o the_o ordinary_a geographical_a charts_n represent_v it_o but_o false_o more_o than_o twice_o so_o large_a contain_v lappia_n corelia_n biarmia_n scricfinia_n and_o the_o north_n part_n of_o finmarch_n all_o which_o together_o may_v by_o estimation_n make_v about_o one_o sixty_v part_n of_o europe_n or_o a_o little_a more_o more_o i_o mean_v in_o magnitude_n rather_o than_o in_o multitude_n for_o it_o be_v indeed_o a_o little_o great_a than_o so_o beside_o which_o province_n there_o be_v also_o to_o be_v find_v in_o diverse_a place_n of_o litunia_n of_o beem_n de_fw-fr morib_n gent._n l._n 3._o c._n 7._o boter_fw-la relat._n p._n ●_o l._n 1._o c._n litunia_n lituania_n and_o samagotia_n some_o scatter_a remnant_n of_o idolater_n but_o in_o africa_n their_o multitude_n be_v very_o great_a for_o from_o c._n blanco_n on_o the_o coast_n of_o libya_n the_o most_o westerly_a point_n of_o all_o africa_a be_v about_o the_o north_n latitude_n of_o twenty_o degree_n even_o all_o the_o coast_n of_o africa_n southward_o to_o the_o cape_n of_o buena_fw-es esperanza_n and_o thence_o turn_v by_o the_o back_n of_o africa_n as_o far_o as_o the_o cape_n of_o mozambique_n be_v over_o against_o the_o midst_n of_o madagascar_n in_o the_o south_n latitude_n of_o fifteen_o degree_n all_o this_o coast_n i_o say_v be_v not_o much_o less_o then_o half_a the_o circumference_n of_o africa_n be_v inhabit_v by_o idolater_n only_o on_o the_o east_n side_n from_o mozambique_n to_o cape_n de_fw-fr corrientes_n which_o be_v the_o south_n latitude_n of_o 24_o degree_n they_o be_v mingle_v with_o mahumetan_n and_o on_o the_o west_n side_n in_o the_o kingdom_n of_o congo_n and_o the_o north_n part_n of_o angola_n with_o christian_n but_o yet_o in_o both_o these_o place_n of_o their_o mixture_n idolater_n be_v the_o great_a multitude_n but_o now_o if_o we_o consider_v the_o inland_n region_n of_o africa_n all_o between_o the_o river_n nilus_n and_o the_o west_n sea_n of_o aethiopia_n from_o about_o the_o north_n parallel_v of_o ten_o degree_n to_o the_o south_n parallel_v of_o 6._o or_o 7._o degree_n but_o from_o that_o parallel_n of_o 6._o or_o 7._o degree_n even_o all_o aethiopia_n southward_o on_o both_o the_o side_n of_o nilus_n from_o the_o east_n sea_n of_o aethiopia_n to_o the_o west_n even_o to_o the_o most_o southerly_a point_n of_o all_o africa_a the_o cape_n of_o buona_n speranza_n be_v possess_v by_o idolater_n except_v only_o some_o part_n of_o congo_n and_o angola_n afore_o mention_v towards_o the_o west_n sea_n inhabit_v by_o christian_n and_o the_o utmost_a shore_n of_o the_o east_n sea_n from_o mozambique_n northward_o which_o be_v replenish_v with_o mahumetan_n and_o yet_o beside_o all_o the_o region_n before_o mention_v even_o all_o the_o kingdom_n of_o regno_fw-la of_o leo_fw-la african_n l._n 7._o