Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a life_n see_v 3,300 5 3.3210 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A40123 A battle-door for teachers & professors to learn singular & plural you to many, and thou to one, singular one, thou, plural many, you : wherein is shewed ... how several nations and people have made a distinction between singular and plural, and first, in the former part of this book, called The English battle-door, may be seen how several people have spoken singular and plural...: also in this book is set forth examples of the singular and plural about thou, and you, in several languages, divided into distinct Battle-Doors, or formes, or examples; English Latine, Italian, Greek, Hebrew, Chaldee, Syriack, Arabick ... and how emperors and others have used the singular word to one, and how the word you came first from the Pope, likewise some examples, in the Polonian, Lithuanian, Irish and East-Indian, together with ... Swedish, Turkish ... tongues : in the latter part of this book are contained severall bad unsavory words, gathered forth of certain school-books, which have been taught boyes in Enland ... / George Fox, John Stubs, Benjamin Farley. Fox, George, 1624-1691.; Stubbs, John, 1618?-1674.; Furly, Benjamin, 1636-1714. 1660 (1660) Wing F1751; ESTC R7810 179,823 234

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

sang_fw-fr innocent_a faisant_fw-fr mourir_fw-fr david_n sans_o cause_n ver._n 5._o for_o he_o do_v put_v his_o life_n in_o his_o hand_n and_o slwe_v the_o philistine_n and_o the_o lord_n wrought_v a_o great_a salvation_n for_o all_o israel_n thou_o see_v it_o and_o do_v rejoice_v wherefore_o then_o will_v thou_o sin_v against_o innocent_a blood_n to_o slay_v david_n without_o a_o cause_n le_fw-fr pere_fw-fr à_fw-fr sa_fw-fr filly_n la_o filly_n à_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr the_o father_n to_o the_o daughter_n the_o daughter_n to_o her_o father_n judes_fw-la 1._o 14._o et_fw-la caleb_n lui_fw-fr dit_fw-fr qu'_fw-fr astu_a judge_n 1._o 14._o and_o caleb_n say_v unto_o she_o what_o will_v thou_o ver._n 15._o et_fw-fr elle_fw-fr lui_fw-fr respondit_fw-la donne-moi_a un_fw-fr present_v puis_fw-fr que_fw-fr tu_fw-la m'_fw-fr as_o donné_fw-fr une_fw-fr terre_fw-fr seche_v donne-moi_a aussi_fw-fr des_fw-fr fontenils_fw-fr d'eaux_fw-fr ver._n 15._o and_o she_o say_v unto_o he_o give_v i_o a_o blessing_n for_o thou_o have_v give_v i_o a_o south_n land_n give_v i_o also_o spring_v of_o water_n jepthe_n à_fw-fr sa_fw-fr filly_n &_o elle_fw-fr à_fw-fr lui_fw-fr jeptha_n to_o his_o daughter_n and_o she_o to_o he_o juges_fw-la 11._o 35._o et_fw-fr dit_fw-fr hà_fw-fr ma_fw-fr fille_fw-fr tu_fw-la m'_fw-fr as_o du_fw-fr tont_fw-fr abaissê_n &_o es_fw-la du_fw-fr nombre_fw-fr de_fw-fr ceux_fw-fr qui_fw-fr i_o troublent_a ear_n i'ai_n ouvert_v ma_fw-fr bouche_fw-fr a_o l'eternel_n &_o ne_fw-fr m'_fw-fr en_fw-fr pourrai_fw-fr retracter_n juges_fw-la 10._o 35._o and_o say_v alas_o my_o daughter_n thou_o have_v bring_v i_o very_o low_a and_o be_v one_o of_o they_o that_o trouble_v i_o for_o i_o have_v open_v my_o mouth_n unto_o the_o lord_n and_o i_o can_v go_v back_o ver._n 36._o et_fw-fr elle_fw-fr lui_fw-fr respondit_fw-la mon_fw-fr pere_fw-fr as_o tu_fw-la ouvert_fw-la ta_fw-fr bouche_fw-fr à_fw-fr l'_fw-fr eternel_n fai-moi_a selon_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr est_fw-fr sorti_fw-la de_fw-fr ta_o bouche_fw-fr ver._n 36._o and_o she_o say_v unto_o he_o my_o father_n if_o thou_o have_v open_v thy_o mouth_n unto_o the_o lord_n do_v to_o i_o according_a to_o that_o which_o have_v proceed_v out_o of_o thy_o mouth_n le_fw-fr fils_n à_fw-fr sa_fw-fr mere._n the_o son_n to_o ●is_n mother_n 1_o rois_fw-fr 2._o 22._o mais_n le_fw-fr roy_fw-fr solomon_n respondit_fw-la à_fw-fr sa_fw-fr mere_a et_fw-fr dit_fw-fr et_fw-fr pourquoi_fw-fr demand_n tu_fw-la abisag_n 1._o king_n 2._o 2d_o and_o king_n solomon_n answer_v unto_o his_o mother_n and_o say_v and_o why_o do_v thou_o ask_v abishag_fw-mi le_fw-fr serviteur_fw-fr au_fw-fr maistre_fw-mi the_o servant_n to_o the_o master_n cen._n 24._o 5._o et_fw-fr ee_fw-fr serviteur_fw-fr lui_fw-fr respondit_fw-la peut_fw-fr estre_fw-fr que_fw-fr la_fw-fr femme_fw-fr n'_fw-fr aura_fw-fr point_fw-fr a_fw-fr gré_fw-fr de_fw-fr i_o suiure_fw-fr en_fw-fr ce_fw-fr pais_fw-fr ici_fw-fr i_o faudra-il_a necessairement_n remener_n ton_fw-fr fils_fw-fr au_fw-fr pay_v dont_fw-fr tu_fw-la es_fw-la sorti_fw-la gen._n 24._o 5._o and_o the_o servant_n say_v unto_o he_o peradventure_o the_o woman_n will_v not_o be_v willing_a to_o follow_v i_o unto_o this_o land_n must_v i_o needs_o bring_v thy_o son_n again_o into_o the_o land_n from_o whence_o thou_o come_v le_fw-fr serviteur_fw-fr à_fw-fr sa_fw-fr mistress_n the_o servant_n to_o his_o mistress_n gen._n 39_o 9_o et_fw-fr si_fw-fr ne_fw-fr ma_fw-fr rien_fw-fr defendu_fw-fr si_fw-fr non_fw-fr toi_fw-fr entant_fw-la que_fw-la tu_fw-la es_fw-la sa_fw-it femme_fw-fr &_o comment_n feroi-je_a ce_fw-fr mal_fw-fr si_fw-fr grand_fw-fr pecheroi-je_a contre_fw-fr dieu_fw-fr gen._n 39_o 9_o neither_o have_v he_o keep_v back_o any_o thing_n from_o i_o but_o thou_o because_o thou_o be_v his_o wife_n how_o then_o can_v i_o do_v this_o great_a wickedness_n and_o sin_n against_o god_n homme_fw-fr à_fw-fr homme_fw-fr man_n to_o man._n juges_fw-la 19_o 17._o adonc_fw-fr cet_fw-fr homme_fw-fr ancien_fw-fr lui_fw-fr dit_fw-ge où_fw-fr be_fw-mi tutor_n &_o d'où_fw-fr viens_fw-fr tutor_n juges_fw-la 19_o 17._o and_o the_o old_a man_n say_v whither_o go_v thou_o and_o whence_o come_v thou_o paul_n à_fw-fr timothy_n paul_n to_o timothy_n 1_o tim._n 6._o 11_o 14._o mais_n toi_fw-fr o_o homme_fw-fr de_fw-fr dieu_fw-fr fui_fw-la ces_fw-fr choses_fw-fr etc._n etc._n 1_o tim._n 6._o 11_o 14._o but_o thou_o o_o man_n of_o god_n flee_v these_o thing_n etc._n etc._n 2_o tim._n 2._o 1._o toi_fw-fr donc_fw-fr mon_fw-fr fils_fw-fr etc._n etc._n 2_o tim._n 2._o 1._o thou_o therefore_o my_o son_n etc._n etc._n ver._n 2._o et_fw-fr ces_fw-fr choses_fw-fr que_fw-fr tu_fw-la as_o entendue_v de_fw-fr moi_fw-fr etc._n etc._n ver._n 2._o and_o the_o thing_n which_o thou_o have_v hear_v of_o i_o etc._n etc._n ver._n 3._o toi_fw-fr donc_fw-fr endure_v travaux_fw-fr comme_fw-fr bo●_n soldat_fw-fr de_fw-fr jesus_n christ._n ver._n 3._o thou_o therefore_o endure_v hardness_n as_o a_o good_a soldier_n of_o jesus_n christ._n paul_n à_fw-fr tite_n paul_n to_o titus_n tit._n 2._o 1._o mais_n toi_fw-fr propose_v les_fw-fr choses_fw-fr qui_fw-fr conviennent_fw-fr ●_o sane_a doctrine_n etc._n etc._n et_fw-la ver_fw-la 15._o et_fw-la chap._n 3._o 8._o tit._n 2._o 1._o but_o speak_v thou_o the_o thing_n which_o become_v sound_a doctrine_n etc._n etc._n and_o ver_fw-la 15._o and_o chap._n 3._o 8._o paul_n à_fw-fr philemon_n paul_n to_o philemon_n philem_n 19_o asin_n que_fw-fr je_fw-fr ne_fw-fr te_fw-fr thy_fw-mi point_fw-fr que_fw-fr mesme_fw-fr tu_fw-la te_fw-la dois_fw-fr toi-mesme_a à_fw-fr moi_fw-fr philem_n 19_o albeit_o i_o do_v not_o say_v unto_o thou_o how_o thou_o owe_v unto_o i_o ver._n 21._o sachant_fw-fr que_fw-fr tu_fw-la feras_fw-la mesme_fw-fr plus_fw-fr que_fw-fr je_fw-fr ne_fw-fr di_fw-fr ver._n 21._o know_v that_o thou_o will_v also_o do_v more_o than_o i_o say_v jehan_n à_fw-fr gaius_n john_n to_o gaius_n 3_o epist._n de_fw-fr jehan_n ver._n 5._o bien-aimé_a tu_fw-la fais_fw-fr fidelement_fw-fr en_fw-fr tout_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr tu_fw-la fais_fw-fr en_fw-fr vers_fw-la les_fw-fr freres_fw-mi et_fw-la enver_n les_fw-fr estranger_n voyez_fw-fr ver_fw-la 6._o 3_o epist._n of_o john_n ver._n 5._o belove_a thou_o do_v faithful_o whatsoever_o thou_o do_v to_o the_o brethren_n and_o to_o stranger_n see_v ver_fw-la 6._o rule_n for_o the_o true_a sound_v of_o french_z they_o have_v 22_o letter_n the_o same_o with_o the_o english_a only_o they_o have_v no_o k._n or_o w._n a_o be_v sound_v broad_a than_o in_o english_a as_o in_o all_z or_o awl_n as_o l'_fw-fr be_o the_o soul_n au_o as_o o_o as_o autheur_n a_o author_n read_v otheur_n ay_o as_o a_o in_o english_a as_o fair_a to_o do_v sound_a fare_n but_o if_o a_o vowel_n so_o call●d_v follow_v ay_o it_o be_v sound_v as_o in_o english_a as_o rayon_n a_o sunbeam_n in_o païs_n a_o country_n and_o haï_n hate_v it_o be_v ●onded_v in_o two_o syllable_n as_o pa-is_a and_o ha●_a b_o as_o in_o english_a not_o sound_v in_o the_o end_n as_o plomb_n lead_v sound_a plom_n c_o as_o in_o english_a before_z e_z i_o y_z as_o s_z before_o a_o o_o u._fw-mi as_o k_o ●_o always_o as_o ss_z ch_z as_o sh_z as_o chain_v a_o chain_n sound_v shai-ne_a except_o cholere_fw-la choler_n chorde_v a_o cord_n eschole_n a_o school_n cicchoree_a succory_n which_o be_v sound_v as_o english_a c_o before_o it_o be_v not_o sound_v as_o dict_z say_v faict_n do_v sound_v dit_fw-fr fetch_v c_o in_o second_o as_o g._n d_o before_o a_o consonant_n be_v seldom_o read_v except_o in_o these_o word_n admettre_a to_o admit_v etc._n etc._n if_o d_o end_v a_o word_n and_o h_z or_o a_o vowel_n begin_v the_o next_o its_z sounded_z as_o t._n e_o before_z m_z or_o n_o as_o a_o as_o since_o sense_n read_v sans_o except_o in_o word_n that_o end_v in_o ien_fw-fr where_o the_o e_z be_v always_o sound_v as_o in_o english_a as_o sien_a his_o bien_fw-fr well_o except_o in_o these_o word_n experience_n expedient_a patience_n science_n patient_a escient_a earnest_n fient_fw-la dung_n which_o be_v sound_v experian-ce_a scian-se_a etc._n etc._n and_o it_o be_v always_o sound_v in_o the_o end_n as_o pee_a a_o father_n not_o peer_n in_o one_o syllable_n as_o in_o english_a é_fw-fr with_o this_o stroke_n on_o it_o be_v sound_v as_o ee_o or_o ie_fw-fr in_o english_a also_o in_o most_o word_n end_v in_o er_fw-mi or_o ier_n f_o as_o in_o english_a g_o before_z e_z i_o y_z have_v a_o soft_a sound_n than_o in_o english_a as_o z_o mix_v with_o y_o as_o negligence_n sound_v neg-liz-yance_a as_o the_o arabic_a ●_o g_o before_o a_o o_o u._fw-mi as_o in_o english_a gum_n before_o a_o vowel_n as_o in_o english_a guest_n guard_n etc._n etc._n gn_a as_o we_o do_v ni_fw-fr as_o oignon_fw-fr a_o onion_n sound_a oinion_n h_o as_o in_o english_a in_o natural_a french_a word_n as_o haïr_v to_o hate_v but_o not_o in_o word_n derive_v from_o the_o latin_a as_o heure_fw-fr a_o hour_n sound_v eure._n ●_o as_o you_o in_o i_o they_z etc._n etc._n or_o ie_fw-fr in_o priest_n field_n etc._n etc._n before_o double_a will_v
for_o writing_n and_o speak_v because_o in_o they_o they_o shall_v find_v terence_n and_o tullie_n elegancy_n apply_v to_o their_o common_a talk_n th●s_o faith_n hool_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a in_o commendation_n of_o this_o book_n out_o of_o which_o these_o few_o example_n be_v gather_v and_o so_o here_o the_o reader_n may_v see_v what_o kind_n of_o man_n oxford_n have_v breed_v who_o this_o charles_n hool_n call_v yet_o famous_a dr._n reynolds_n precedent_n of_o c._n c._n c._n and_o the_o university_n orator_n in_o oxford_n who_o advice_n young_a student_n to_o read_v this_o book_n and_o to_o make_v those_o expression_n their_o own_o both_o for_o writing_n and_o speak_v because_o in_o they_o they_o shall_v find_v terence_n and_o tullie_n elegancy_n apply_v to_o their_o common_a talk_n now_o what_o terence_n elegancy_n be_v i_o have_v take_v forth_o some_o of_o they_o that_o the_o reader_n may_v see_v the_o folly_n and_o madness_n of_o the_o yet_o famous_a doctor_n reynolds_n oxford_n orator_n who_o commend_v this_o book_n so_o much_o call_v colloquia_fw-la scholastica_fw-la school-conference_n and_o advise_v young_a student_n to_o make_v those_o expression_n their_o own_o and_o what_o expression_n be_v contain_v in_o that_o book_n i_o have_v give_v the_o reader_n a_o hint_n of_o some_o few_o already_o though_o many_o more_o may_v be_v gather_v not_o sit_v to_o be_v mention_v among_o any_o that_o fear_v god_n and_o a_o shame_n for_o a_o doctor_n oxford_n orator_n to_o commend_v to_o young_a student_n to_o make_v such_o expression_n their_o own_o which_o already_o i_o have_v mention_v and_o in_o these_o follow_a example_n do_v mention_v out_o of_o that_o book_n terence_n which_o this_o doctor_n reynolds_n call_v elegancy_n some_o example_n draw_v out_o of_o that_o book_n call_v terence_n a_o school-book_n which_o have_v be_v much_o applaud_v in_o england_n and_o other_o part_n for_o pure_a and_o elegant_a latin_a as_o thou_o may_v perceive_v by_o doctor_n reynalds_n speech_n aforesaid_a to_o the_o young_a student_n as_o also_o what_o rich._n bernard_n say_v of_o this_o author_n terence_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a wherein_o say_v he_o i_o offer_v you_o here_o that_o which_o fortune_n have_v vouchafe_v to_o favour_v i_o withal_o a_o latin_a author_n to_o speak_v english_a a_o comical_a poet_n pithy_a pleasant_a and_o very_a profitable_a as_o merry_a as_o eutrapeles_a as_o grave_a as_o cato_n as_o ethical_a as_o plato_n he_o can_v play_v crafty_o the_o cozener_n and_o cunning_o the_o clown_n he_o will_v tell_v you_o the_o nature_n of_o the_o fraudulent_a flatterer_n the_o grim_a and_o greedy_a old_a sire_n the_o roysle_a ruffian_n the_o mince_a minion_n and_o beastly_a bawd_n etc._n etc._n these_o word_n be_v place_v in_o the_o epistle_n dedicatory_a to_o the_o worshipful_a as_o he_o say_v young_a gentleman_n and_o of_o virtuous_a education_n mr._n christopher_n wray_n son_n and_o heir_n to_o the_o right_n worshipful_a sir_n william_n wray_n knight_n and_o to_o the_o rest_n of_o the_o towards_o young_a gentleman_n his_o brethren_n nephew_n to_o the_o virtuous_a and_o true_a religious_a lady_n the_o lady_n bowes_n and_o the_o lady_n sainctpol_n his_o very_a bountiful_a patroness_n etc._n etc._n and_o these_o flatter_a title_n he_o give_v they_o from_o epworth_n in_o lincolnshire_n the_o 30_o of_o may_n as_o he_o call_v it_o and_o subscribe_v himself_o you_o in_o the_o lord_n richard_n bernard_n i_o have_v set_v down_o these_o word_n that_o sober_a people_n may_v see_v how_o blind_a this_o learned_a man_n be_v to_o give_v such_o title_n to_o man_n and_o woman_n as_o be_v abovementioned_a and_o yet_o can_v find_v no_o better_a subject_n to_o present_v to_o their_o view_n than_o this_o playbook_n this_o show_v plain_o what_o spirit_n they_o be_v of_o both_o he_o that_o translate_v it_o and_o they_o unto_o who_o it_o be_v dedicate_v for_o if_o they_o be_v such_o as_o he_o style_v they_o worshipful_a gentle_a virtuous_a right_o toward_n true_a religious_a he_o will_v not_o have_v presume_v to_o have_v send_v such_o a_o piece_n as_o terence_n a_o maker_n of_o play_n i_o have_v gather_v out_o some_o few_o example_n that_o the_o sober_a reader_n may_v see_v how_o little_a cause_n oxford_n orator_n have_v to_o call_v they_o terence_n and_o tully_n elegancy_n and_o how_o charles_n hool_n may_v have_v be_v more_o considerate_a in_o speak_v so_o much_o to_o the_o commendation_n of_o that_o book_n call_v colloquia_fw-la scholastica_fw-la and_o commend_v it_o the_o more_o because_o it_o be_v terence_n and_o tully_n ellegancy_n of_o which_o elegancy_n of_o terence_n see_v a_o few_o example_n as_o follow_v translate_v by_o the_o say_v richard_n bernard_n cantabrigiae_fw-la ex_fw-la officina_fw-la johannis_n legat_n 1607._o and_o first_o in_o his_o book_n of_o andriae_fw-la act._n 1._o scen._n page_n 14._o carnifex_fw-la quae_fw-la loquor_fw-la what_o prate_v this_o hangman_n page_n 15._o astutè_fw-la a_o subtle_a fox_n i_o warrant_v he_o meum_fw-la gnatum_fw-la rumour_n est_fw-la amare_fw-la sirrah_n the_o report_n be_v that_o my_o son_n be_v in_o love_n this_o word_n sirrah_n be_v often_o use_v in_o this_o book_n in_o the_o same_o page_n 14._o in_o the_o latin_a it_o be_v say_v sane_n quidem_fw-la tes_fw-gr a_o god_n name_n 16._o page_n and_o many_o such_o expression_n be_v use_v in_o this_o playbook_n which_o be_v long_o to_o relate_v in_o page_n 17._o nos_fw-la opinantes_fw-la ducimur_fw-la falso_fw-la gaudio_fw-la he_o make_v we_o believe_v the_o moon_n be_v make_v of_o a_o green_a cheese_n quid_fw-la malum_fw-la hic_fw-la vult_fw-la what_o a_o rope_n ail_v he_o what_o a_o devil_n will_v he_o have_v andriae_fw-la act._n 1._o scen._n 4._o page_n 21._o importunitâtem_fw-la spectâte_fw-la aviculae_fw-la see_v how_o earnest_a the_o old_a trot_n be_v to_o have_v she_o here_o act._n ij_o scen._n i._o nae_fw-la iste_fw-la haud_fw-la mecum_fw-la sentit_fw-la page_n 29._o now_o in_o good_a faith_n he_o be_v not_o of_o my_o mind_n page_n 31._o this_o word_n in_o good_a faith_n be_v often_o use_v in_o this_o book_n by_o bernard_n in_o the_o same_o 29_o page_n quam_fw-la vellem_fw-la marry_o sir_n will_v there_o have_v 31._o andriae_fw-la page_n 32._o abi_fw-la hinc_fw-la in_o malam_fw-la crucem_fw-la away_o with_o a_o vengeance_n get_v thou_o hence_o with_o a_o mischief_n go_v hence_o with_o sorrow_n eenough_fw-mi andriae_fw-la act._n 2._o scen._n 2._o ridiculum_fw-la caput_fw-la page_n 33._o o_o wise_a woodcock_n page_n 35._o act._n ii_o scen._n vi_o quidnam_fw-la hic_fw-la vult_fw-la veterator_n sibi_fw-la what_o mean_v this_o ungracious_a varlet_n old_a crafty_a fox_n or_o subtle_a knave_n page_n 46._o andriae_fw-la act._n four_o scen._n ij_o page_n 73._o illic_fw-la scelus_fw-la est_fw-la qui_fw-la i_o perdit_fw-la that_o miscievous_a knave_n that_o varlet_n be_v he_o who_o have_v undo_v i_o utter_o that_o be_v the_o villain_n and_o graceless_a rascal_n that_o have_v undo_v i_o ei_o credit_n furcifer_fw-la the_o hangmanly_a thief_n or_o naughty_a knave_n believe_v he_o in_o page_n 74._o de_fw-fr te_fw-fr sumam_fw-la supplicium_fw-la i_o will_v take_v my_o pennyworth_n of_o thou_o i_o will_v punish_v thou_o te_fw-la ulcis●ar_n i_o will_v be_v revenge_v on_o thou_o i_o will_v fit_v on_o thy_o skirt_n i_o will_v be_v upon_o your_o jack_n for_o it_o thus_o bernard_n translate_v it_o andriae_fw-la act._n four_o scen._n iij._o jusjurandum_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la magistrâtum_fw-la opus_fw-la est_fw-la i_o must_v needs_o swear_v to_o the_o magistrate_n liquido_fw-la passum_fw-la jurare_fw-la i_o may_v take_v a_o oath_n with_o a_o safe_a conscience_n i_o may_v swear_v without_o impeachment_n or_o crack_v of_o conscience_n but_o you_o schoolmaster_n and_o scholar_n will_v you_o call_v this_o a_o very_a profitable_a pithy_a and_o pleasant_a poet_n that_o use_v such_o word_n as_o these_o already_o mention_v will_v you_o suffer_v this_o playbook_n to_o be_v teach_v in_o your_o school_n who_o do_v not_o only_o use_v these_o corrupt_a word_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n who_o say_v let_v no_o corrupt_a communication_n proceed_v out_o of_o your_o mouth_n but_o also_o here_o be_v in_o these_o two_o last_o example_n mention_v make_v to_o swear_v before_o a_o magistrate_n and_o to_o swear_v with_o a_o safe_a conscience_n etc._n etc._n what_o do_v not_o christ_n say_v swear_v not_o at_o all_o matth._n 5._o and_o will_v you_o teach_v such_o a_o book_n as_o this_o in_o your_o school_n who_o put_v a_o necessity_n upon_o swear_v who_o saya_v i_o must_v needs_o swear_v to_o the_o magistrate_n etc._n etc._n let_v this_o be_v burn_v and_o all_o other_o that_o be_v contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o christ_n who_o say_v swear_v not_o at_o all_o andriae_fw-la act._n four_o scen._n ij_o page_n 73._o per_fw-la omnes_fw-la tibi_fw-la adjuro_fw-la deos_fw-la i_o swear_v to_o thou_o by_o all_o the_o go_n page_n 73._o age_n si_fw-la hic_fw-la non_fw-la insanit_fw-la satis_fw-la