Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n good_a great_a king_n 5,512 5 3.6764 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42079 Gregorii posthuma, or, Certain learned tracts written by John Gregorie. Together with a short account of the author's life and elegies on his much-lamented death published by J.G. Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1649 (1649) Wing G1926; ESTC R2328 225,906 381

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

uttermost_a parallel_n and_o those_o of_o latitude_n upon_o a_o portion_n of_o the_o great_a meridian_n answerable_a to_o the_o semidiameter_n of_o that_o latitude_n and_o the_o clime_n may_v be_v set_v down_o to_o the_o degree_n of_o latitude_n as_o in_o the_o description_n of_o portugal_n by_o vernandus_n alvarus_n but_o it_o have_v seem_v good_a to_o some_o geographer_n nay_o even_o to_o ortelius_n himself_o in_o these_o particular_a description_n for_o the_o most_o part_n to_o make_v no_o graduation_n or_o projection_n at_o all_o but_o to_o put_v the_o matter_n off_o to_o a_o scale_n of_o miles_n and_o leave_v the_o rest_n to_o be_v believe_v whether_o this_o or_o mercator_n way_n in_o the_o atlas_n be_v more_o artificial_a i_o will_v not_o judge_n in_o the_o cause_n of_o the_o king_n of_o spain_n geographer_n for_o the_o first_o meridian_n meridian_n reference_n to_o the_o great_a meridian_n it_o be_v a_o fault_n you_o will_v more_o general_o find_v that_o there_o be_v very_o seldom_o any_o expression_n of_o that_o reference_n so_o that_o though_o there_o be_v graduation_n and_o the_o longitude_n set_v before_o your_o eye_n yet_o you_o will_v find_v yourself_o uncertain_a unless_o it_o be_v tell_v you_o before_o that_o the_o longitude_n in_o mr_n camdem_n speed_n nordon_n and_o the_o late_a english_a describer_n general_o be_v take_v from_o mercator_n first_o meridian_n by_o s._n michael_n in_o the_o azore_n though_o some_o of_o they_o indeed_o and_o not_o m._n camdem_n only_o but_o such_o too_o as_o make_v it_o their_o business_n to_o do_v otherwise_o have_v propose_v the_o matter_n in_o effect_n to_o be_v do_v by_o the_o canary_n as_o the_o author_n of_o the_o brief_a introduction_n to_o geography_n if_o i_o understand_v he_o in_o these_o word_n upon_o the_o globe_n there_o be_v many_o meridian_n draw_v all_o which_o pass_v through_o the_o pole_n and_o go_v north_n and_o south_n but_o there_o be_v one_o more_o remarkable_a than_o the_o rest_n draw_v broad_a with_o small_a division_n which_o run_v through_o the_o canarie-island_n or_o azore_n westward_o of_o spain_n which_o be_v count_v the_o first_o meridian_n in_o regard_n of_o reckon_n and_o measure_v of_o distance_n of_o place_n one_o from_o another_o for_o otherwise_o there_o if_o neither_o first_o nor_o last_o in_o the_o round_a earth_n but_o some_o place_n must_v be_v appoint_v where_o to_o begin_v the_o account_n and_o those_o island_n have_v be_v think_v fit_a because_o no_o part_n of_o the_o world_n that_o lie_v westward_o be_v know_v to_o the_o ancient_n further_a than_o that_o and_o as_o they_o begin_v to_o reckon_v there_o we_o follow_v they_o but_o as_o concern_v mercator_n himself_o you_o have_v more_o to_o look_v to_o mercator_n constant_a meridian_n be_v that_o by_o s._n michaël_n and_o so_o you_o will_v find_v it_o in_o the_o atlas_n set_v out_o by_o rumuldus_n but_o in_o that_o of_o hondius_n edition_n late_o translate_v into_o english_a you_o will_v find_v it_o otherwise_o though_o you_o shall_v see_v too_o in_o what_o a_o fair_a way_n you_o be_v to_o be_v deceive_v of_o this_o also_o in_o the_o description_n of_o island_n pag._n 33._o the_o book_n say_v it_o be_v situate_v not_o under_o the_o first_o meridian_n as_o one_o bath_n note_v but_o in_o the_o eight_o degree_n from_o thence_o to_o which_o the_o margin_n but_o not_o know_v what_o say_v that_o this_o first_o meridian_n be_v a_o great_a circle_n round_v the_o earth_n from_o pole_n to_o pole_n and_o pass_v through_o the_o island_n call_v azore_n and_o namely_o the_o isle_n of_o s._n michaël_n as_o the_o same_o noter_fw-la to_o pag._n 10._o he_o may_v think_v he_o go_v upon_o aground_o good_a enough_o for_o in_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o introduction_n mercator_n himself_o say_v thus_o ptolemy_n have_v place_v the_o first_o meridian_n in_o the_o fortunate_a isle_n which_o at_o this_o day_n be_v call_v the_o canary_n since_o the_o spanish_a pilot_n have_v place_v it_o in_o the_o isle_n of_o goss-hauks_a which_o in_o their_o language_n be_v call_v assores_fw-la and_o some_o of_o they_o place_v it_o in_o the_o middle_n of_o spain_n etc._n etc._n now_o we_o must_v hold_v say_v he_o that_o the_o longitude_n be_v a_o certain_a space_n or_o interval_n of_o the_o equator_fw-la close_v between_o meridian_n the_o one_o from_o the_o isle_n call_v azore_n from_o whence_o it_o take_v the_o begin_n the_o other_o from_o that_o place_n or_o region_n whereof_o we_o will_v know_v the_o distance_n and_o yet_o for_o all_o this_o the_o longitude_n in_o that_o book_n be_v account_v from_o the_o canary_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o east_n hemisphere_n and_o in_o the_o general_a description_n of_o africa_n the_o editioner_n hondius_n will_v have_v it_o so_o and_o which_o be_v marvel_v the_o marginal_a noter_fw-la can_v choose_v but_o know_v he_o himself_o in_o the_o very_a beginning_n make_v this_o profession_n of_o it_o ptolemy_n say_v he_o and_o we_o in_o this_o book_n do_v make_v the_o longitude_n to_o be_v a_o segment_n of_o the_o equator_fw-la comprehend_v betwixt_o the_o meridian_n of_o the_o place_n and_o the_o meridian_n of_o the_o fortunate_a island_n for_o from_o these_o island_n the_o beginning_n of_o longitude_n be_v take_v etc._n etc._n have_v save_v you_o this_o labour_n in_o mercator_n you_o may_v now_o be_v tell_v what_o be_v to_o be_v do_v with_o ortelius_n for_o his_o own_o description_n he_o always_o take_v to_o ptolomie_n meridian_n by_o the_o canary_n as_o you_o may_v see_v in_o his_o universal_a face_n of_o the_o world_n and_o in_o the_o general_n description_n of_o africa_n to_o the_o description_n of_o hispaniola_n cuba_n culiacan_a etc._n etc._n he_o give_v this_o admonition_n sciat_fw-la lector_fw-la autorem_fw-la anonymunt_fw-la qui_fw-la hanc_fw-la culiacanam_fw-la regionem_fw-la &_o have_v insulas_fw-la perlustravit_fw-la &_o descripsit_fw-la regionum_fw-la longitudines_fw-la non_fw-la ut_fw-la ptolomaeus_n aliíque_fw-la solent_fw-la à_fw-la fortunatis_fw-la insulis_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la sumpsisse_fw-la sed_fw-la à_fw-la toleto_n hispaniae_fw-la umbilico_fw-la occidentem_fw-la versús_fw-la ex_fw-la eclipsibus_fw-la ab_fw-la ipsomet_n observatis_fw-la deprehendisse_fw-la the_o like_a note_n he_o affix_v to_o the_o description_n of_o new-spain_n his_o meaning_n in_o both_o be_v to_o let_v the_o reader_n know_v that_o the_o describer_n who_o ever_o he_o be_v do_v not_o in_o these_o map_n account_v the_o degree_n of_o longitude_n as_o ptolemy_n from_o west_n to_o east_n and_o from_o the_o fortunate_a isle_n but_o from_o east_n to_o west_n and_o from_o the_o meridian_n of_o toledo_n hispaniae_n vmbilico_fw-la which_o be_v the_o meaning_n of_o mercator_n when_o he_o say_v that_o some_o of_o the_o spanish_a pilot_n place_v the_o great_a meridian_n in_o the_o middle_n of_o spain_n and_o if_o you_o look_v upon_o the_o longitude_n in_o the_o north_n and_o south_n side_n of_o the_o parallelogram_n you_o shall_v see_v the_o degree_n reckon_v backward_o contrary_a to_o the_o receive_a manner_n of_o graduation_n it_o be_v no_o very_o hard_a matter_n to_o reduce_v these_o longitude_n to_o the_o ordinary_a way_n but_o rather_o than_o so_o your_o may_v have_v recours_fw-fr to_o the_o late_a description_n of_o america_n by_o let_v and_o other_o for_o the_o scale_n in_o particular_a map_n extend_v to_o a_o considerable_a portion_n of_o longitude_n and_o latitude_n it_o depend_v for_o the_o ground_n upon_o the_o degree_n of_o the_o great_a circle_n and_o the_o proportion_n of_o miles_n in_o several_a country_n to_o any_o such_o degree_n but_o in_o lesser_a description_n it_o have_v more_o to_o do_v with_o the_o know_a distance_n of_o any_o two_o or_o more_o place_n experimental_o find_v or_o take_v upon_o trust_n of_o common_a reputation_n here_o it_o be_v not_o to_o be_v think_v that_o the_o longitude_n and_o latitude_n of_o all_o place_n in_o a_o particular_a chart_n need_v to_o be_v take_v but_o of_o the_o principal_a only_o the_o rest_n to_o be_v reduce_v by_o the_o radius_fw-la the_o angle_n of_o position_n and_o the_o like_a and_o much_o also_o in_o this_o matter_n use_v to_o be_v give_v to_o the_o common_a supputation_n all_o which_o the_o last_o especial_o be_v the_o causs_n why_o the_o map_n agree_v no_o better_o for_o of_o all_o other_o the_o account_n of_o the_o common_a people_n be_v most_o uncertain_a the_o french_a cosmographer_n of_o amiens_n before_o name_v when_o he_o take_v upon_o he_o to_o find_v out_o how_o many_o of_o their_o league_n answer_v to_o a_o degree_n take_v his_o journey_n from_o paris_n as_o direct_o under_o the_o meridian_n as_o he_o may_v till_o he_o ride_v 25_o league_n according_a to_o the_o account_n of_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n nec_fw-la tamen_fw-la vulgi_fw-la supputationem_fw-la satiatus_fw-la say_v he_o vehiculum_fw-la quod_fw-la parisios_n rectâ_fw-la viâ_fw-la petebat_fw-la conscendi_fw-la in_o eóque_fw-la residens_fw-la tota_fw-la via_fw-la 17024_o
it_o but_o he_o he_o so_o admire_v of_o all_o that_o have_v alone_o diversity_n of_o tongue_n for_o his_o portion_n so_o fluent_a so_o redundant_fw-la in_o they_o all_o that_o each_o which_o he_o have_v get_v seem_v natural_a the_o pious_a fate_n give_v he_o a_o linger_a death_n fear_v all_o art_n may_v perish_v in_o one_o breath_n but_o fear_v too_o that_o if_o he_o shall_v live_v long_o all_o nation_n will_v again_o become_v one_o tongue_n they_o add_v this_o confusion_n to_o the_o world_n and_o thus_o together_o too_o his_o ash_n hurl_v asscend_v depart_v saint_n to_o be_v a_o guest_n to_o dialogue_n with_o abram_n and_o the_o rest_n thou_o have_v most_o tongue_n but_o know_v thy_o joie_n excess_n be_v far_o more_o now_o then_o angel_n can_v express_v epitaphium_fw-la joannis_n gregorii_n ne_fw-fr premas_fw-la cineres_fw-la hosce_fw-la viator_n nescis_fw-la quot_fw-la sub_fw-la hoc_fw-la jacent_fw-la lapillo_n graeculus_n hebraeus_n syrus_n et_fw-la qiu_fw-la te_fw-la quovis_fw-la vincet_fw-la idiomate_fw-la at_o nè_fw-la molestus_fw-la sis_fw-la ausculta_fw-la &_o caussam_fw-la auribus_fw-la tuis_fw-la imbibe_n templo_fw-la exclusus_fw-la et_fw-la avitâ_fw-la relligione_fw-la jam_fw-la senescente_fw-la nè_fw-la dicam_fw-la sublatâ_fw-la mutavit_fw-la chorum_fw-la altiorem_fw-la ut_fw-la capesceret_fw-la vade_fw-la nunc_fw-la si_fw-la libet_fw-la &_o imitare_fw-la r._n w._n the_o particular_a title_n of_o this_o book_n i._o a_o discourse_n of_o the_o lxx_o interpreter_n the_o place_n and_o manner_n of_o their_o interpretation_n ii_o a_o discourse_n declare_v what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o be_v sing_v in_o the_o church_n iii_o a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n from_o 1_o cor._n 15._o ver_fw-la 20._o iv_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o disproof_n of_o he_o in_o the_o 3_o of_o s._n luke_n ver_fw-la 36._o v._o episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_fw-la innocentium_n vi_o de_fw-fr aeris_fw-la &_o epochis_n show_v the_o several_a account_n of_o time_n among_o all_o nation_n from_o the_o creation_n to_o the_o present_a age._n vii_o the_o assyrian_a monarchy_n be_v a_o description_n of_o its_o rise_n and_o fall_n viii_o the_o description_n and_o use_v of_o the_o terrestrial_a globe_n a_o discourse_n of_o the_o lxx_o interpreter_n the_o place_n and_o manner_n of_o their_o interpretation_n jvstin_n martyr_n say_v that_o the_o translation_n be_v perform_v not_o in_o the_o city_n of_o alexandria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o description_n whereof_o let_v it_o be_v give_v according_a to_o philo_n judaeus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 448._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 448._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v the_o isle_n pharos_n lie_v under_o alexandria_n stretch_v itself_o towards_o the_o city_n wash_v about_o not_o with_o a_o deep_a but_o for_o the_o most_o part_n a_o shallow_a sea_n which_o consider_v with_o the_o largeness_n do_v very_o much_o abate_v from_o the_o streperous_a nois_fw-fr and_o turbulencie_n of_o the_o wave_n this_o isle_n of_o all_o other_o place_n thereabouts_o be_v judge_v the_o most_o convenient_a for_o privacy_n and_o quietness_n and_o where_o the_o law_n may_v be_v best_o attend_v by_o every_o man_n in_o his_o most_o retire_a meditation_n here_o the_o senior_n remain_v and_o take_v the_o holy_a bible_n into_o their_o hand_n they_o lift_v both_o it_o and_o they_o up_o into_o heaven_n beseech_v almighty_a god_n not_o to_o fail_v they_o in_o their_o purpose_n etc._n etc._n so_o philo._n aristaeas_n speak_v more_o distinct_o for_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v three_o day_n be_v pass_v demetrius_n take_v the_o senior_n along_o with_o he_o and_o have_v get_v over_o the_o heptastadium_n and_o the_o bridge_n he_o bring_v they_o to_o the_o north_n part_n of_o the_o isle_n where_o he_o place_v the_o assembly_n in_o a_o house_n fit_v for_o they_o stand_v upon_o the_o shore_n free_a from_o all_o inquietude_n and_o have_v all_o the_o convenience_n of_o situation_n &c_n &c_n and_o it_o seem_v to_o i_o that_o by_o these_o word_n of_o aristaeas_n something_o more_o may_v be_v discover_v concern_v the_o place_n for_o the_o probability_n from_o hence_o be_v good_a that_o the_o house_n here_o speak_v of_o shall_v be_v mean_v of_o that_o famous_a tower_n which_o sostratus_n of_o cnidus_n set_v up_o in_o this_o isle_n pharos_n to_o direct_v the_o mariner_n in_o the_o dangerous_a sea_n about_o alexandria_n and_o the_o situation_n very_o well_o agree_v because_o the_o tower_n also_o stand_v north_n and_o upon_o the_o sea_n side_n and_o the_o nubian_n geographer_n where_o he_o describe_v this_o tower_n tell_v we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o there_o be_v certain_a cell_n erect_v in_o it_o but_o justin_n martyr_n put_v we_o out_o of_o doubt_n for_o he_o say_v that_o the_o place_n where_o the_o cell_n be_v set_v up_o be_v 17_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 17_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ubi_fw-la phari_fw-la speculum_fw-la aedificari_fw-la contigit_fw-la which_o be_v all_o one_o with_o that_o we_o believe_v and_o we_o have_v cause_n to_o think_v that_o see_v the_o king_n intend_v this_o matter_n of_o the_o translation_n with_o so_o much_o princely_a care_n and_o providence_n that_o he_o will_v make_v choice_n of_o such_o a_o seat_n as_o might_n most_o eminent_o adorn_v his_o purpose_n and_o therefore_o it_o be_v answerable_o do_v to_o choose_v the_o tower_n which_o be_v every_o way_n worthy_a of_o this_o glorious_a employment_n for_o the_o arabic_a geographer_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o whole_a world_n can_v show_v such_o another_o building_n as_o this_o tower_n whether_o we_o consider_v it_o for_o the_o material_n or_o for_o the_o manner_n of_o the_o structure_n the_o reader_n may_v see_v a_o large_a description_n of_o it_o in_o this_o author_n in_o the_o three_o part_n of_o the_o three_o clime_n but_o see_v the_o thing_n be_v do_v in_o egypt_n let_v the_o story_n of_o it_o also_o be_v deliver_v in_o their_o language_n and_o set_v down_o in_o hieroglyphic_n and_o do_v it_o not_o well_o become_v the_o business_n that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v in_o this_o place_n in_o a_o tower_n to_o note_v out_o to_o the_o interpreter_n the_o sublimity_n of_o those_o thing_n which_o they_o have_v now_o in_o hand_n that_o when_o they_o go_v up_o to_o their_o work_n every_o step_n they_o asscend_v may_v elevate_v their_o mind_n one_o degree_n near_o to_o the_o contemplation_n of_o heaven_n and_o how_o fit_o be_v it_o do_v by_o the_o seaside_n that_o but_o a_o little_a of_o earth_n may_v be_v see_v to_o those_o who_o have_v now_o to_o deal_v with_o such_o thing_n as_o have_v nothing_o in_o they_o that_o be_v terrene_a but_o most_o of_o all_o convenient_a it_o be_v that_o it_o shall_v be_v do_v in_o this_o tower_n for_o that_o which_o hang_v out_o a_o candle_n to_o the_o doubtful_a mariner_n in_o the_o perilous_a sea_n do_v it_o not_o well_o that_o it_o shall_v also_o hold_v out_o a_o light_n to_o the_o gentile_n the_o coast_n of_o alexandria_n be_v dangerous_a for_o any_o least_o of_o all_o for_o the_o native_n because_o they_o be_v acquaint_v with_o the_o passage_n but_o a_o stranger_n dare_v not_o venture_v without_o some_o direction_n from_o this_o beacon_n such_o be_v our_o way_n to_o heaven_n intricate_a enough_o to_o all_o nation_n yet_o more_o obvious_a to_o the_o jew_n because_o to_o he_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n but_o we_o the_o gentile_n have_v no_o other_o direction_n but_o the_o light_n of_o nature_n can_v not_o so_o well_o tell_v how_o to_o pass_v the_o streit_n to_o heaven_n without_o some_o help_n from_o the_o word_n which_o though_o it_o be_v always_o a_o light_n yet_o be_v it_o never_o hold_v out_o unto_o we_o till_o this_o time_n of_o the_o translation_n and_o therefore_o be_v it_o very_o singular_o congruous_a that_o from_o this_o place_n from_o whence_o the_o seafaring_a man_n take_v their_o notice_n by_o a_o light_n to_o escape_v the_o hazard_n of_o those_o way_n they_o know_v not_o that_o it_o shall_v pleasant_a god_n also_o by_o the_o lantern_n of_o his_o word_n to_o give_v aim_n to_o the_o people_n that_o sit_v in_o darkness_n etc._n musaeus_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o when_o ever_o thou_o shall_v chance_v to_o go_v that_o way_n inquire_v out_o for_o pharos_n any_o remainder_n of_o this_o tower_n will_v be_v worth_a the_o see_n and_o justin_n martyr_n though_o there_o be_v but_o a_o stone_n leave_v upon_o a_o stone_n yet_o he_o go_v purposely_o to_o take_v notice_n of_o it_o why_o the_o king_n shall_v make_v choice_n of_o the_o isle_n for_o the_o interpretation_n rather_o than_o the_o city_n one_o reason_n be_v to_o avoid_v the_o disturbance_n of_o
the_o true_a aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o but_o benjamin_n bar-jona_n be_v against_o we_o for_o he_o reckon_v the_o make_n of_o this_o isthmus_n among_o the_o act_n of_o alexander_n the_o great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o alexander_n raise_v up_o a_o bank_n at_o the_o haven_n of_o alexandria_n the_o space_n of_o one_o whole_a mile_n within_o the_o sea_n 121._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 121._o but_o this_o can_v be_v for_o than_o it_o shall_v never_o be_v pardon_v his_o historian_n plutarch_n q._n curtius_n and_o especial_o arrian_n who_o be_v testis_fw-la oculatus_fw-la if_o strive_v in_o some_o thing_n to_o make_v he_o great_a than_o he_o can_v be_v they_o shall_v neglect_v in_o other_o thing_n to_o make_v he_o so_o great_a at_o he_o be_v all_o that_o ever_o yet_o undertake_v the_o mention_n of_o this_o mighty_a prince_n have_v not_o spare_v to_o say_v as_o much_o as_o can_v be_v believe_v and_o do_v we_o think_v they_o will_v leave_v out_o that_o which_o ought_v to_o be_v it_o be_v enough_o for_o the_o renown_n of_o alexander_n which_o other_o autor_n have_v say_v 4._o parte_fw-la j_o â_fw-la climate_n 4._o concern_v his_o non_fw-la ultra_fw-la in_o the_o east_n and_o yet_o the_o arabic_a geographer_n asscribe_v also_o unto_o he_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o say_v moreover_o that_o by_o the_o help_n of_o his_o mathematician_n he_o dig_v up_o a_o isthmus_n and_o join_v two_o sea_n together_o see_v this_o author_n in_o his_o first_o part_n of_o his_o 4._o clime_n that_o which_o be_v already_o record_v of_o this_o mighty_a conqueror_n by_o historian_n more_o common_o know_v be_v as_o great_a a_o burden_n as_o fame_n can_v bear_v and_o yet_o i_o have_v see_v two_o greek_a unpublished_a autor_n in_o the_o baroccian_a archive_v bod._n archivae_fw-la bara_n b._n blioth_o bod._n that_o have_v go_v beyond_o all_o that_o be_v yet_o extant_a as_o if_o they_o will_v set_v down_o not_o how_o much_o alexander_n can_v do_v but_o how_o much_o it_o be_v possible_a for_o the_o reader_n to_o believ_n for_o so_o they_o have_v screw_v up_o his_o act_n to_o a_o most_o prodigious_a and_o incredible_a height_n that_o nothing_o more_o can_v be_v expect_a from_o the_o historia_fw-la lombardica_n or_o the_o most_o impudent_a legend_n and_o yet_o i_o find_v nothing_o at_o all_o say_v of_o this_o agger_fw-la justin_n have_v say_v much_o for_o alexander_n out_o of_o trogus_n pompey_n and_o much_o be_v set_v down_o by_o diodorus_n to_o say_v nothing_o of_o zeno_n demetrius_n print_v at_o venice_n in_o vulgar_a greek_a and_o a_o french_a author_n not_o extant_a both_o which_o have_v write_v the_o life_n of_o alexander_n and_o that_o they_o may_v lie_v by_o authority_n they_o have_v do_v it_o in_o vers_n and_o yet_o none_o of_o all_o these_o ever_o dare_v to_o say_v that_o this_o be_v any_o of_o his_o act_n to_o join_v pharos_n to_o alexandria_n nay_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o this_o alexander_n say_v that_o pharos_n be_v a_o isle_n in_o those_o day_n and_o very_o well_o intimate_v that_o the_o isthmus_n be_v congest_v in_o after_o time_n therefore_o if_o this_o will_v not_o be_v remember_v neither_o by_o those_o who_o know_v all_o that_o alexander_n do_v nor_o yet_o by_o other_o who_o dare_v to_o write_v more_o than_o they_o know_v bar-jonah_n be_v not_o to_o be_v regard_v in_o this_o matter_n but_o joseph_n scaliger_n trouble_v we_o further_o for_o he_o say_v that_o this_o isthmus_n be_v raise_v per_fw-la superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la by_o the_o former_a ptolemy_n and_o his_o authority_n for_o this_o be_v out_o of_o julius_n cesar_n in_o the_o three_o book_n of_o his_o commentary_n de_fw-fr bello_fw-la civili_fw-la towards_o the_o late_a end_n of_o that_o book_n there_o cesar_n say_v thus_o haec_fw-la insula_fw-la objecta_fw-la alexandria_n portum_fw-la efficit_fw-la sed_fw-la â_fw-la superioribus_fw-la regionibus_fw-la in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o in_fw-la mare_fw-la jactis_fw-la molibus_fw-la angusto_fw-la itinere_fw-la &_o ponte_fw-la cum_fw-la oppido_fw-la conjungitur_fw-la at_o the_o first_o read_v of_o these_o word_n i_o marvail_v how_o scaliger_n can_v pick_v out_o the_o thing_n which_o be_v pretend_v see_v that_o here_o be_v no_o intimation_n to_o that_o purpose_n but_o upon_o a_o further_a inquiry_n i_o find_v in_o the_o critical_a note_n upon_o this_o place_n that_o brodaeus_n will_v have_v it_o read_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la and_o out_o of_o this_o varia_fw-la lectio_fw-la scaliger_n get_v his_o superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la suppose_v we_o then_o that_o the_o true_a way_n of_o read_v shall_v be_v according_a to_o brodaeus_n yet_o how_o will_v cesar_n be_v trust_v for_o this_o in_o who_o judgement_n we_o all_o know_v that_o the_o pail_v up_o of_o a_o isthmus_n will_v be_v too_o great_a a_o work_n for_o a_o woman_n in_o comparison_n whereof_o cesar_n ditch_n and_o trench_n can_v bear_v no_o reputation_n therefore_o it_o concern_v the_o dictator_n to_o darken_v the_o glory_n of_o cleopatra_n for_o fear_n that_o shall_v eclipse_v his_o own_o therefore_o the_o exploit_n be_v obscure_o suggest_v in_o term_n of_o generality_n and_o ambiguity_n that_o it_o be_v do_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la which_o whether_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o ptolemie_n lagus_n and_o philadelph_n or_o of_o those_o which_o succeed_v who_o can_v tell_v we_o and_o if_o it_o be_v not_o it_o make_v nothing_o against_o we_o but_o why_o be_v we_o bind_v to_o read_v regibus_fw-la see_v that_o in_o the_o most_o ancient_a and_o the_o correct_a copy_n we_o find_v it_o constant_o write_v a_o superioribus_fw-la regionibus_fw-la and_o so_o it_o be_v to_o be_v refer_v to_o in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o à_fw-la sup_n region_n etc._n etc._n or_o otherwise_o it_o may_v follow_v the_o force_n of_o the_o conjunction_n say_v which_o lead_v to_o another_o way_n of_o interpretation_n and_o either_o of_o these_o way_n seem_v full_o to_o satisfy_v the_o autor_n meaning_n and_o afford_v a_o construction_n proper_a to_o the_o place_n so_o we_o see_v that_o these_o word_n of_o cesar_n be_v not_o of_o force_n enough_o to_o overthrow_v the_o testimony_n of_o ammianus_n marcellinus_n therefore_o it_o hold_v still_o that_o pharos_n remain_v a_o isle_n till_o the_o day_n of_o cleopatra_n and_o we_o be_v sure_a that_o aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o therefore_o for_o he_o to_o make_v mention_n of_o the_o heptastadium_n be_v a_o inexcusable_a anachronism_n and_o there_o need_v nothing_o more_o to_o prove_v the_o first_o thing_n which_o be_v require_v that_o the_o author_n of_o the_o present_a history_n of_o the_o seventie_o can_v be_v that_o aristaeas_n who_o be_v to_o live_v in_o the_o day_n of_o ptolemie_n now_o we_o be_v to_o prove_v that_o the_o true_a aristaeas_n have_v this_o passage_n of_o the_o cels._n and_o this_o will_v be_v easy_a to_o do_v because_o gedaliah_n in_o his_o shalshelet_n hakabbala_n profess_v to_o set_v down_o this_o history_n of_o the_o seventie_o interpreter_n brief_o out_o of_o aristaeas_n towards_o the_o late_a end_n of_o his_o abstract_n use_v these_o word_n 24._o r_o gedalea_n in_o shalshelet_n fol._n 23._o &_o 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o every_o day_n the_o king_n ask_v they_o the_o interpretation_n of_o some_o hard_a say_n and_o dark_a sentence_n which_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o this_o mean_v this_o of_o aristaeas_n he_o mean_v book_n and_o they_o still_o give_v he_o such_o a_o answer_n as_o be_v to_o the_o purpose_n and_o well-pleasing_a in_o his_o sight_n insomuch_o that_o the_o king_n marvail_v great_o etc._n etc._n after_o this_o say_v he_o they_o be_v conduct_v to_o a_o certain_a island_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o a_o mile_n distant_a from_o alexandria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o each_o of_o they_o be_v appoint_v a_o several_a conclave_n etc._n etc._n we_o can_v imagine_v the_o author_n to_o be_v so_o notorious_o impudent_a as_o to_o have_v cite_v this_o out_o of_o aristaeas_n if_o it_o have_v not_o be_v there_o therefore_o now_o if_o we_o give_v the_o reason_n why_o josephus_n shall_v leave_v it_o out_o we_o have_v bring_v that_o to_o pass_v which_o be_v require_v to_o be_v do_v josephus_n have_v have_v good_a experience_n of_o the_o heathen_a not_o only_o by_o his_o conversation_n with_o their_o book_n but_o also_o with_o themselves_o make_v observation_n of_o that_o whereof_o he_o himself_o afterward_o find_v cause_n to_o complain_v that_o as_o they_o make_v little_a account_n of_o the_o nation_n of_o the_o jew_n and_o their_o religion_n so_o they_o slight_v their_o antiquity_n and_o misbelieved_a any_o thing_n that_o can_v be_v say_v or_o write_v for_o their_o renown_n josephus_n be_v well_o
aware_a of_o this_o and_o desirous_a by_o all_o mean_n that_o his_o work_n may_v find_v acceptation_n with_o the_o gentile_n take_v diligent_a heed_n to_o make_v the_o disposition_n of_o his_o history_n of_o such_o a_o temper_n as_o that_o nothing_o shall_v be_v propose_v so_o incredible_a as_o not_o to_o bear_v some_o congruity_n with_o such_o thing_n which_o have_v be_v know_v to_o be_v before_o and_o be_v like_a to_o be_v hereafter_o therefore_o when_o he_o come_v to_o the_o miraculous_a passage_n of_o holy_a writ_n he_o use_v a_o fair_a way_n of_o dissimulation_n still_o moderate_v the_o wonder_n of_o a_o work_n that_o he_o may_v bring_v it_o down_o to_o the_o heathen_n faith_n and_o make_v it_o fit_a for_o ordinary_a belief_n the_o reader_n shall_v willing_o believ_n this_o after_o experience_n make_v in_o a_o instance_n or_o two_o when_o josephus_n come_v to_o tell_v of_o israëls_n departure_n out_o of_o egypt_n and_o how_o they_o pass_v through_o the_o midst_n of_o the_o sea_n upon_o dry_a land_n he_o relate_v the_o story_n bonâ_fw-la fide_fw-la but_o withal_o superad_v thereunto_o a_o most_o unwarrantable_a extenuation_n his_o fear_n be_v lest_o the_o gentile_n will_v think_v much_o to_o believ_n that_o the_o unrulie_a wave_n of_o the_o sea_n shall_v not_o only_o stay_v but_o also_o give_v back_o at_o the_o shake_n of_o a_o rod_n and_o the_o voice_n of_o a_o man._n and_o this_o will_v be_v the_o rather_o doubt_v of_o by_o the_o heathen_a because_o notice_n have_v be_v already_o give_v unto_o they_o by_o artapan_n that_o howsoever_o the_o heliopolites_n in_o egypt_n report_v concern_v this_o matter_n not_o much_o otherwise_o then_o moses_n himself_o have_v do_v yet_o the_o tradition_n of_o the_o memphites_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o moses_n be_v well_o acquaint_v with_o the_o condition_n of_o the_o place_n observe_v the_o reflux_n of_o the_o water_n and_o so_o bring_v over_o his_o troop_n by_o dry_a land_n therefore_o josephus_n that_o he_o may_v make_v this_o easy_a to_o be_v believe_v make_v it_o equal_a to_o that_o which_o no_o body_n doubt_v of_o persuade_v the_o reader_n that_o this_o be_v all_o one_o with_o that_o passage_n of_o alexander_n the_o great_a and_o his_o company_n through_o the_o phamphilian_a sea_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n whether_o say_v he_o the_o thing_n be_v do_v by_o the_o council_n of_o god_n or_o that_o the_o sea_n shall_v do_v it_o of_o its_o own_o accord_n no_o man_n ought_v so_o to_o wonder_v as_o if_o it_o be_v a_o thing_n unheard_a of_o that_o the_o sea_n itself_o shall_v make_v way_n for_o the_o man_n of_o those_o old_a and_o innocent_a time_n when_o as_o but_o the_o other_o day_n as_o it_o be_v the_o pamphylian_a ocean_n give_v way_n to_o great_a alexander_n king_n of_o macedon_n and_o his_o follower_n and_o when_o they_o have_v no_o other_o road_n to_o pass_v by_o the_o wave_n themselves_o mark_v they_o out_o a_o path_n rather_o than_o any_o thing_n shall_v hinder_v the_o design_n which_o god_n have_v purpose_v they_o unto_o and_o that_o be_v to_o put_v a_o period_n to_o the_o kingdom_n of_o persia_n but_o let_v we_o see_v how_o these_o two_o matter_n differ_v in_o their_o moment_n and_o how_o unlike_o the_o pass_n of_o alexander_n be_v to_o that_o of_o israël_n strabo_n can_v tell_v we_o the_o truth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 667._o stabo_fw-la lib._n 14._o p._n 666._o &_o 667._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v about_o phaselis_n there_o be_v a_o straight_a of_o the_o sea_n where_o alexander_n pass_v over_o with_o his_o company_n for_o the_o hill_n climax_n lie_v upon_o the_o pamphylian_a sea_n leave_v a_o narrow_a passage_n upon_o the_o shore_n which_o at_o a_o low_a ebb_n be_v so_o dry_a that_o it_o may_v be_v pass_v over_o on_o foot_n but_o at_o the_o flow_a of_o the_o water_n it_o use_v to_o be_v cover_v all_o over_o with_o the_o wave_n now_o because_o the_o way_n of_o the_o mountain_n be_v round_o about_o and_o precipitate_v traveller_n for_o the_o most_o part_n take_v this_o way_n by_o the_o shore_n if_o the_o sea_n be_v calm_a and_o it_o be_v alexander_n hap_n to_o come_v that_o way_n in_o the_o winter_n season_n who_o commit_v most_o of_o his_o act_n to_o fortune_n set_v forward_o before_o the_o water_n be_v go_v off_o so_o that_o he_o and_o his_o follower_n be_v fain_o to_o wade_v all_o day_n long_o in_o the_o sea_n up_o to_o the_o middle_n etc._n etc._n the_o reader_n may_v here_o see_v whither_o josephus_n have_v not_o destroy_v the_o miracle_n by_o lessen_v it_o and_o make_v it_o cease_v to_o be_v a_o wonder_n while_o he_o strive'_v to_o make_v it_o fit_a to_o be_v believe_v the_o same_o author_n when_o he_o shall_v tell_v we_o how_o the_o sun_n stand_v still_o in_o gibeon_n and_o the_o moon_n in_o the_o valley_n of_o ajalon_n he_o talk_v of_o a_o great_a thunder_n and_o lightning_n and_o of_o strange_a hail_n which_o be_v some_o thing_n more_o too_o then_o what_o the_o scripture_n say_v but_o to_o the_o purpose_n nothing_o be_v say_v save_v only_o that_o the_o day_n be_v long_o than_o it_o use_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pag._n 123._o for_o the_o day_n to_o lengthen_v be_v a_o ordinary_a thing_n to_o those_o who_o live_v between_o the_o tropic_a of_o cancer_n and_o the_o arctic_a circle_n and_o for_o the_o same_o day_n to_o be_v long_o than_o ever_o it_o have_v be_v will_v not_o be_v so_o incredible_a to_o the_o heathen_a because_o they_o have_v already_o hear_v of_o one_o night_n as_o big_a as_o three_o for_o such_o a_o thing_n as_o this_o have_v happen_v when_o jupiter_n beget_v hercules_n of_o alcmene_n and_o this_o be_v tell_v they_o long_o before_o the_o time_n of_o josephus_n by_o their_o divine_a orpheü_n in_o his_o argonautick_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o hercules_n be_v bear_v say_v he_o three_o day_n the_o sun_n leave_v his_o wont_a light_n lay_v hide_v and_o make_v of_o three_o but_o one_o long_a night_n again_o josephus_n when_o he_o be_v to_o set_v down_o how_o the_o king_n nabuchodonosor_n be_v change_v into_o a_o beast_n he_o scarce_o obtain_v of_o himself_o at_o first_o to_o call_v it_o any_o thing_n but_o a_o dream_n and_o afterward_o when_o he_o speak_v of_o it_o as_o of_o a_o thing_n do_v he_o say_v no_o more_o but_o this_o that_o the_o king_n live_v seven_o year_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d private_o as_o if_o to_o dine_v and_o sup_v alone_o have_v be_v to_o eat_v grass_n like_o ox_n 4.25_o dan._n 4.25_o and_o to_o be_v from_o the_o society_n of_o man_n have_v be_v all_o one_o with_o be_v turn_v into_o the_o condition_n of_o a_o beast_n not_o that_o we_o believ_n that_o the_o king_n of_o babel_n be_v transform_v into_o a_o brute_n though_o the_o literal_a sens_fw-fr of_o the_o text_n seem_v to_o lead_v we_o on_o to_o such_o a_o metamorphosis_n but_o that_o to_o bear_v they_o mind_n of_o a_o beast_n under_o the_o shape_n of_o a_o man_n be_v more_o than_o to_o keep_v one_o chamber_n and_o to_o depart_v from_o one_o own_o self_n argue_v somewhat_o else_o then_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v private_a and_o yet_o josephus_n saie'_v no_o more_o nay_o he_o crave_n pardon_n for_o this_o as_o if_o it_o have_v be_v too_o much_o to_o say_v that_o such_o a_o thing_n can_v be_v do_v in_o a_o dream_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 312._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 10._o cap._n 11._o pag._n 311._o &_o 312._o etc._n etc._n no_o man_n say_v he_o i_o hope_v will_v blame_v i_o for_o this_o for_o i_o have_v set_v these_o thing_n down_o as_o i_o find_v they_o in_o ancient_a writing_n show_v hereby_o that_o his_o care_n be_v not_o so_o much_o that_o thing_n may_v appear_v do_v in_o themselves_o as_o that_o they_o be_v true_o relate_v by_o he_o if_o it_o be_v say_v that_o the_o retrocession_n of_o the_o sun_n and_o shadow_n in_o the_o dial_n of_o ahaz_n be_v as_o great_a a_o wonder_n as_o any_o and_o yet_o that_o it_o be_v full_o and_o faithful_o report_v by_o josephus_n the_o reader_n shall_v have_v this_o satisfaction_n that_o however_o the_o moment_n of_o this_o miracle_n consist_v in_o the_o retrocession_n of_o the_o sun_n itself_o yet_o the_o most_o visible_a part_n thereof_o and_o that_o which_o will_v be_v most_o of_o all_o observe_v be_v the_o retrogradation_n of_o the_o shadow_n which_o obtain_v so_o far_o above_o that_o which_o be_v the_o cause_n of_o it_o that_o in_o the_o book_n of_o the_o king_n the_o whole_a miracle_n be_v report_v with_o no_o
transit_fw-la quae_fw-la omnium_fw-la azorearum_fw-la maximè_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la vergit_fw-la the_o middle_a parallel_n of_o the_o parallelogram_n be_v at_o 53_o degree_n of_o latitude_n and_o pass_v by_o newcastle_n upon_o tine_n the_o middle_a parallel_n of_o the_o country_n itself_o be_v somewhat_o of_o a_o lesser_a latitude_n and_o may_v be_v imagine_v to_o pass_v a_o not_o much_o beside_o tidburie_n castle_n in_o staffordshire_n as_o mr_n norden_n thought_n and_o indeed_o staffordshire_n have_v be_v ancient_o account_v the_o middle_a of_o england_n and_o the_o inhabitant_n of_o that_o shire_n be_v call_v by_o bede_n angli_fw-la mediterranei_fw-la the_o scale_n of_o miles_n be_v answerable_a to_o one_o degree_n of_o latitude_n and_o be_v also_o divide_v as_o they_o into_o 60_o part_n and_o a_o degree_n of_o longitude_n answer_v to_o so_o many_o part_n of_o that_o 60_o as_o it_o ought_v in_o the_o parallel_n of_o 50_o degree_n of_o latitude_n that_o be_v 38_o mile_n or_o thereabouts_o and_o therefore_o the_o graduation_n both_o of_o the_o scale_n the_o parallel_n and_o meridian_n be_v exact_v and_o according_a to_o art_n and_o in_o measure_v the_o distance_n of_o the_o place_n it_o be_v all_o one_o to_o set_v the_o compass_n upon_o the_o minute_n of_o latitude_n as_o upon_o the_o scale_n itself_o in_o find_v out_o the_o longitude_n or_o latitude_n of_o any_o city_n or_o town_n in_o the_o map_n the_o manner_n be_v the_o same_o as_o in_o any_o other_o for_o the_o longitude_n be_v to_o be_v reckon_v in_o the_o north_n and_o south_n side_n the_o latitude_n in_o the_o east_n and_o west_n side_n of_o the_o parallelogram_n but_o the_o situation_n and_o distance_n of_o the_o place_n in_o a_o particular_a chart_n be_v most_o of_o moment_n the_o situation_n be_v plain_a the_o distance_n in_o this_o map_n where_o i_o can_v prove_v they_o experimental_o for_o the_o most_o part_n be_v find_v true_a they_o can_v be_v exact_a in_o any_o map_n whatsoever_o as_o mr_n norden_n himself_o who_o labour_v much_o in_o this_o matter_n make_v his_o complaint_n in_o that_o necessary_a guide_n add_v to_o a_o little_a but_o not_o much_o augment_v by_o the_o late_a editioner_n the_o set_n down_o of_o the_o place_n themselves_o in_o the_o void_a angle_n of_o the_o square_n pretend'_v very_o well_o but_o there_o be_v not_o room_n for_o the_o purpose_n yet_o in_o one_o respect_v the_o new_a book_n better_v the_o old_a in_o that_o the_o bear_v of_o place_n be_v annex_v by_o a_o expression_n of_o the_o point_n of_o the_o compass_n upon_o every_o square_n in_o some_o map_n of_o particular_n country_n you_o may_v possible_o find_v the_o meridian_n draw_v direct_o without_o any_o hope_n of_o concurrence_n and_o ptolemy_n say_v it_o make_v no_o matter_n so_o this_o caution_n be_v observe_v preterea_fw-la nil_fw-la referet_fw-la si_fw-la aequidistantibus_fw-la usi_fw-la fuerimus_fw-la meridianis_fw-la lineis_fw-la rectis_fw-la quoque_fw-la parallelorum_fw-la dummodo_fw-la solùm_fw-la part_n distantiae_fw-la meridianorum_n eam_fw-la rationem_fw-la sumant_fw-la ad_fw-la distantias_fw-la parallelorum_fw-la quam_fw-la maximus_fw-la habet_fw-la circulus_fw-la ad_fw-la illum_fw-la parallelum_fw-la qui_fw-la in_o tabula_fw-la hâc_fw-la medius_fw-la erit_fw-la it_o be_v all_o upon_o the_o first_o main_a ground_n of_o the_o depression_n of_o the_o sphere_n which_o in_o any_o description_n in_o any_o considerable_a distance_n from_o the_o line_n can_v real_o be_v make_v good_a upon_o a_o plane_n but_o it_o to_o be_v answer_v by_o proportion_n for_o which_o cause_n marinus_n the_o tyrian_a condemn_v all_o description_n in_o plano_n but_o ptolemy_n show_v his_o error_n and_o from_o the_o same_o principle_n be_v to_o be_v derive_v the_o understanding_n of_o those_o title_n write_v over_o some_o description_n in_o the_o atlas_n as_o to_o that_o of_o bellovacum_n or_o the_o country_n of_o bologna_n the_o description_n be_v the_o meridian_n thereof_o be_v place_v at_o the_o parallel_n 50_o &_o 45._o so_o to_o the_o description_n of_o the_o landgraviate_v of_o hessen_n the_o title_n be_v the_o meridian_n be_v distant_a according_a to_o the_o proportion_n of_o the_o 510_o parallel_n to_o the_o great_a circle_n the_o author_n himself_o give_v you_o the_o reason_n of_o it_o in_o his_o admonition_n set_v before_o the_o description_n of_o france_n pag._n 242._o of_o topographical_n map_n and_o for_o a_o example_n the_o description_n of_o middle_a sex_n by_o mr_n norden_n 1._o geograph_n lib._n 1._o cap._n 1._o now_o that_o you_o may_v not_o be_v mistake_v in_o term_n the_o description_n of_o the_o whole_a whether_o by_o parallelogramme_n or_o planisphere_n be_v most_o rightful_o call_v geography_n in_o plano_n geographiae_fw-la proprium_fw-la est_fw-la say_v ptolemie_n unam_fw-la &_o continuam_fw-la terram_fw-la cognitam_fw-la ostendere_fw-la quemadmodum_fw-la se_fw-la habeat_fw-la naturâ_fw-la &_o positione_n the_o description_n of_o any_o very_a great_a part_n of_o the_o earth_n as_o france_n england_n or_o the_o like_a be_v most_o proper_o call_v chorographie_n ptolemy_n himself_o go_v no_o further_o in_o distinction_n for_o have_v say_v that_o geographie_n be_v a_o imitation_n of_o the_o picture_n of_o the_o earth_n with_o intimation_n of_o reference_n to_o the_o draw_v of_o the_o lesser_a world_n he_o add_v porrò_fw-la finis_fw-la chorographicus_fw-la connexione_fw-la particulari_fw-la continetur_fw-la veluti_fw-la si_fw-la quis_fw-la aurem_fw-la tantùm_fw-la aut_fw-la oculum_fw-la imitetur_fw-la and_o indeed_o the_o table_n of_o ptolemy_n need_v no_o other_o difference_n in_o term_n but_o the_o late_a geographer_n find_v it_o fit_a of_o all_o to_o make_v description_n of_o small_a parcel_n of_o the_o earth_n as_o shire_n and_o county_n to_o we_o the_o circle_n of_o the_o empire_n in_o comparison_n to_o the_o greatness_n of_o that_o and_o the_o like_a they_o have_v fall_v upon_o a_o three_o member_n of_o this_o division_n call_v these_o kind_n of_o description_n topographie_n though_o ptolemy_n do_v minutissimas_fw-la proprietates_fw-la chorographiae_fw-la attribuere_fw-la and_o the_o word_n itself_o will_v not_o allow_v of_o any_o very_a great_a distinction_n from_o the_o other_o if_o it_o have_v not_o be_v gain_v upon_o by_o use_n now_o as_o there_o be_v no_o chorographical_a map_n or_o description_n of_o the_o whole_a region_n or_o country_n of_o this_o kingdom_n can_v be_v more_o exact_o according_a to_o art_n or_o according_a to_o industry_n more_o particular_o perform_v than_o that_o of_o saxton_n so_o for_o the_o description_n of_o the_o shire_n or_o county_n thereof_o which_o must_v then_o be_v call_v their_o topographie_n no_o man_n whatsoever_o have_v light_v upon_o a_o more_o exact_a and_o present_a way_n of_o delineation_n than_o the_o industrious_a norden_n the_o intent_n of_o this_o man_n be_v to_o make_v a_o absolute_a description_n of_o the_o whole_a and_o every_o part_n of_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n it_o please_v he_o to_o call_v this_o purpose_n speculum_fw-la britanniae_fw-la the_o first_o part_n whereof_o which_o be_v only_o complete_v afford_v we_o a_o general_a description_n of_o the_o kingdom_n with_o a_o particular_a description_n and_o topographical_n table_n of_o middlesex_n the_o table_n be_v project_v upon_o a_o parallelogramme_n the_o side_n whereof_o be_v divide_v into_o miles_n so_o that_o though_o the_o side_n look_v like_o meridian_n and_o parallel_n yet_o they_o be_v not_o so_o but_o a_o mere_a scale_n from_o which_o therefore_o be_v draw_v across_o the_o table_n small_a black_a equidistant_a line_n look_v also_o like_a to_o parallel_n and_o meridian_n but_o serve_v only_o for_o the_o ready_a take_n of_o the_o distance_n the_o division_n of_o these_o line_n from_o east_n to_o west_n stand_v for_o two_o from_o north_n to_o south_n for_o four_o miles_n the_o letter_n upon_o the_o east_n and_o west_n side_n and_o figure_n upon_o the_o north_n and_o south_n side_n serve_v for_o the_o find_v out_o any_o place_n by_o the_o direction_n of_o the_o alphabet_n for_o example_n the_o alphabet_n say_v brentford_n h._n 12._o see_v h_n in_o the_o east_n or_o west_n side_n 12_o upon_o the_o north_n or_o south_n side_n and_o then_o by_o the_o square_n make_v by_o the_o black_a line_n you_o fall_v upon_o the_o place_n the_o figure_n here_o and_o there_o about_o which_o in_o the_o parallelogramme_n 2_o 3_o 4_o 5_o and_o to_o 11_o note_v out_o the_o principal_a highway_n from_o london_n through_o middlesex_n as_o number_v the_o 4_o by_o northolt_n be_v to_o show_v the_o way_n to_o vxbridg_v and_o so_o to_o oxford_n etc._n etc._n this_o be_v tell_v you_o in_o the_o speculum_fw-la fol._n 49._o a._n and_o these_o highway_n be_v distinguish_v out_o by_o the_o line_n of_o point_n for_o that_o of_o one_o be_v to_o define_v out_o the_o bound_n of_o the_o shire_n as_o you_o may_v see_v upon_o the_o west_n side_n it_o pass_v by_o the_o river_n colne_n to_o shyreditch_n etc._n etc._n the_o capital_a letter_n a_o b_o c_o etc._n etc._n be_v to_o