Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n day_n great_a time_n 4,794 5 3.3956 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68809 Scrutamini scripturas the exhortation of a Spanish conuerted monke: collected out of the Spanishe authours themselues, to reade and peruse the holy scriptures; contrary to the prohibition of the Pope and Church of Rome, whose tyranny in this point plainely appeares to euery mans view. With other occurrences of no small importance. Tejeda, Fernando de, fl. 1623. 1624 (1624) STC 23922; ESTC S106037 49,742 76

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

father_n gusman_n record_v that_o he_o write_v to_o a_o father_n and_o in_o another_o place_n to_o a_o mother_n 24_o guzman_n en_fw-fr su_fw-es libro_fw-la de_fw-es los_fw-es bienes_fw-fr del_fw-it innesto_n trabajo_fw-es fol_z 24_o that_o they_o shall_v enure_v their_o daughter_n to_o read_v and_o understand_v the_o holy_a scripture_n gregory_n nazianzene_n say_v father_n reynosa_n advise_v out_o of_o his_o great_a experience_n filiae_fw-la ad_fw-la laetan_n de_fw-fr institutione_n filiae_fw-la that_o the_o bible_n shall_v never_o part_v out_o of_o the_o heart_n nor_o out_o of_o the_o mouth_n christiano_n reynosa_n fol._n 87._o deal_v maestro_n christiano_n nor_o out_o of_o the_o understanding_n nor_o out_o of_o the_o tongue_n by_o reason_n of_o the_o admirable_a benefit_n which_o redound_v from_o the_o assiduous_a use_n of_o it_o s._n chrysostome_n among_o all_o the_o rest_n of_o the_o father_n be_v very_o admirable_a in_o this_o point_n and_o particular_o in_o his_o three_o sermon_n that_o he_o make_v of_o lazarus_n where_o he_o answer_v to_o all_o the_o objection_n that_o the_o papist_n at_o this_o day_n make_v against_o the_o free_a and_o vulgar_a use_n of_o the_o bible_n the_o reader_n may_v please_v to_o peruse_v the_o exhortation_n which_o most_o learned_a and_o godly_a cypriano_n de_fw-fr valera_n make_v to_o persuade_v man_n to_o read_v continual_o the_o holy_a scripture_n where_o he_o shall_v find_v the_o main_a and_o principal_a sum_n collect_v of_o whatsoever_o s._n chrysostome_n deliver_v in_o that_o place_n beside_o that_o former_o deliver_v we_o do_v prove_v the_o precise_a necessity_n and_o obligation_n wherein_o all_o the_o faithful_a stand_v bind_v to_o read_v the_o holy_a scripture_n because_o in_o the_o primitive_a church_n and_o many_o age_n after_o all_o sort_n of_o people_n do_v so_o and_o it_o be_v count_v a_o great_a offence_n not_o to_o read_v they_o and_o that_o this_o read_n be_v very_o behooveful_a and_o profitable_a for_o they_o the_o most_o learned_a doctor_n leon_n affirm_v most_o clear_o say_v christo_fw-la leon_n en_fw-fr el_fw-es prologo_fw-la de_fw-fr los_fw-la number_n de_fw-la christo_fw-la in_o the_o first_o age_n of_o the_o primitive_a church_n and_o many_o year_n after_o it_o be_v esteem_v a_o great_a fault_n in_o the_o faithful_a not_o to_o be_v often_o conversant_a in_o the_o peruse_n and_o read_v of_o the_o divine_a book_n and_o ecclesiastical_a man_n and_o those_o who_o we_o call_v secular_a both_o learned_a and_o unlearned_a for_o this_o reason_n treat_v so_o much_o of_o this_o exercise_n and_o study_v that_o the_o carefulness_n herein_o of_o the_o vulgar_a sort_n stir_v up_o in_o bishop_n and_o prelate_n a_o great_a study_n and_o practice_v in_o the_o same_o who_o ordinary_o in_o their_o church_n in_o a_o manner_n every_o day_n expound_v the_o sacred_a scripture_n to_o the_o people_n because_o the_o particular_a read_n of_o they_o by_o every_o one_o in_o their_o house_n by_o the_o light_n of_o that_o public_a doctrine_n be_v illuminate_v and_o govern_v as_o it_o be_v by_o their_o master_n and_o teacher_n voice_n may_v be_v free_a from_o error_n and_o be_v a_o cause_n of_o the_o great_a and_o more_o important_a benefit_n which_o in_o very_a deed_n be_v so_o great_a as_o that_o order_n and_o government_n be_v religious_a and_o zealous_a and_o the_o fruit_n be_v answerable_a to_o their_o sow_v of_o the_o seed_n and_o master_n prades_n confess_v as_o much_o in_o this_o point_n as_o leon_n in_o these_o word_n in_o ancient_a time_n the_o holy_a scripture_n be_v propound_v to_o the_o people_n in_o the_o vulgar_a tongue_n that_o so_o all_o sort_n of_o people_n may_v read_v they_o the_o which_o be_v very_o profitable_a and_o as_o such_o approve_a of_o many_o holy_a and_o very_a learned_a man_n that_o the_o say_v read_v of_o the_o holy_a scripture_n prove_v very_o profitable_a imagine_v prades_n en_fw-fr el_fw-es prologo_fw-la de_fw-fr la_fw-fr adoration_n de_fw-fr las_fw-fr imagine_v many_o spanish_a writer_n affirm_v and_o confess_v but_o among_o all_o there_a father_n torres_n aver_v the_o same_o admirable_o with_o wonderful_a example_n of_o many_o who_o be_v cure_v and_o reform_v by_o the_o same_o the_o which_o i_o will_v here_o express_v and_o set_v down_o with_o all_o possible_a brevity_n 2._o torres_n lib._n 25._o de_fw-fr la_fw-fr philosophia_fw-la de_fw-fr principes_fw-la cap._n 2._o that_o the_o propound_a verity_n may_v more_o evident_o appear_v the_o first_o example_n produce_v by_o torres_n be_v of_o the_o eunuch_n servant_n to_o candaces_n queen_n of_o ethiopia_n who_o by_o the_o mean_n of_o read_v the_o prophet_n esaias_n attain_v to_o the_o knowledge_n of_o christian_a verity_n the_o second_o be_v of_o s._n eugenia_n who_o desire_v to_o be_v assure_v of_o the_o infallible_a knowledge_n of_o her_o salvation_n the_o epistle_n of_o s._n paul_n come_v to_o her_o hand_n this_o will_v not_o have_v happen_v to_o she_o if_o she_o have_v be_v in_o spain_n upon_o the_o doctrine_n whereof_o she_o consider_v and_o meditate_v she_o in_o such_o sort_n grow_v to_o discover_v the_o falsity_n and_o deceit_n of_o the_o gentile_n and_o the_o verity_n of_o christian_a wisdom_n that_o she_o be_v not_o only_o convert_v to_o the_o faith_n and_o belief_n of_o our_o lord_n but_o further_o she_o be_v martyr_v in_o defence_n and_o for_o the_o confession_n of_o the_o same_o the_o three_o example_n that_o he_o propound_v be_v of_o that_o illustrious_a domina_fw-la who_o be_v a_o martyr_n of_o jesus_n christ_n who_o be_v a_o gentile_a no_o less_o prudent_a than_o honourable_a and_o be_v bring_v up_o in_o the_o palace_n of_o the_o emperor_n maximian_n by_o chance_n she_o meet_v with_o a_o book_n of_o the_o same_o epistle_n and_o with_o the_o history_n write_v by_o s._n luke_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n in_o who_o doctrine_n she_o discover_v the_o error_n of_o infidelity_n and_o so_o become_v a_o christian_n she_o embrace_v a_o cruel_a death_n to_o keep_v possession_n of_o that_o she_o have_v undertake_v to_o the_o former_a example_n he_o add_v this_o other_o of_o that_o most_o illuminate_v s._n augustine_n who_o be_v plunge_v in_o a_o thousand_o doubt_n and_o ambiguity_n it_o be_v say_v unto_o he_o tolle_n &_o lege_fw-la take_v and_o read_v and_o he_o obey_v this_o voice_n not_o know_v from_o who_o or_o whence_o it_o come_v he_o take_v the_o epistle_n of_o the_o apostle_n and_o open_v they_o the_o first_o which_o present_v themselves_o to_o he_o be_v those_o word_n write_v to_o the_o roman_n chap._n 13._o not_o in_o eat_v and_o drunkenness_n but_o put_v you_o on_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n and_o these_o reason_n so_o far_o prevail_v with_o he_o that_o present_o abjure_v his_o heresy_n he_o be_v convert_v to_o the_o lord_n the_o last_o example_n propound_v by_o this_o author_n be_v incomparable_o beyond_o all_o the_o rest_n and_o sufficient_a to_o move_v we_o never_o to_o be_v without_o the_o holy_a scripture_n in_o our_o hand_n which_o be_v the_o same_o of_o the_o most_o holy_a virgin_n the_o mother_n of_o he_o that_o be_v lord_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o at_o the_o same_o time_n when_o she_o feel_v in_o her_o sacred_a entrails_n the_o most_o divine_a mystery_n of_o the_o incarnation_n by_o the_o come_n of_o the_o angel_n s._n ambrose_n say_v that_o she_o be_v read_v and_o meditate_v on_o the_o prophecy_n of_o esaias_n chap._n 7._o 1._o ambros_n lib._n 2._o in_o luc._n cap._n 1._o ecce_fw-la virgo_fw-la concipiet_fw-la &_o pariet_fw-la filium_fw-la etc._n etc._n whereunto_o torres_n add_v that_o we_o may_v conceive_v how_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v a_o singular_a preparation_n for_o the_o receive_n of_o such_o a_o favour_n and_o grace_n the_o which_o he_o confirm_v and_o this_o renown_a s._n augustine_n observe_v in_o the_o bless_a virgin_n among_o who_o many_o excellency_n he_o specify_v one_o namely_o that_o she_o be_v very_o well_o read_v and_o conversant_a in_o the_o prophet_n many_o other_o example_n the_o same_o father_n torres_n mention_n which_o here_o i_o omit_v to_o avoid_v prolixity_n and_o because_o these_o above_o declare_v evident_o demonstrate_v that_o the_o use_n and_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n have_v ever_o be_v common_a and_o commendable_a in_o all_o the_o faithful_a and_o that_o the_o peruse_n of_o they_o have_v bring_v forth_o wonderful_a effect_n which_o be_v the_o same_o we_o aim_v at_o in_o the_o beginning_n and_o which_o for_o more_o efficacy_n we_o now_o brief_o confirm_v by_o the_o example_n of_o s._n gertrudis_n with_o who_o if_o we_o may_v believe_v the_o papist_n blasphemous_a fiction_n our_o lord_n do_v marry_v and_o moreover_o that_o our_o saviour_n christ_n say_v mass_n on_o the_o day_n of_o his_o nuptial_n that_o they_o may_v be_v the_o more_o solemn_a and_o authentical_a for_o this_o bless_a nun_n be_v wonderful_o exalt_v by_o master_n granada_n