Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n body_n call_v nature_n 1,452 5 5.1884 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47049 The most notable antiquity of Great Britain, vulgarly called Stone-Heng on Salisbvry plain restored by Inigo Jones ... Jones, Inigo, 1573-1652.; Webb, John, 1611-1672. 1655 (1655) Wing J954; ESTC R13850 63,898 123

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

in_fw-la aperto_fw-la mundo_fw-la atque_fw-la lucenti_fw-la praesentes_fw-la videmus_fw-la because_o both_o the_o form_n and_o effect_n of_o these_o deity_n we_o behold_v present_a before_o our_o eye_n in_o a_o clear_a and_o open_a view_n another_o reason_n i_o find_v also_o why_o they_o build_v their_o temple_n to_o coelus_n 20._o and_o those_o other_o deity_n uncover_v as_o stonehenge_n because_o they_o count_v it_o a_o heinous_a matter_n to_o see_v those_o god_n confine_v under_o a_o roof_n who_o do_v good_a consist_v in_o be_v abroad_o three_o in_o regard_n of_o the_o form_n of_o stonehenge_n which_o be_v circular_a 39_o this_o figure_n be_v proper_a to_o the_o temple_n of_o coelus_n and_o tellus_n who_o the_o ancient_n call_v vesta_n as_o valerianus_n in_o his_o hieroglyphic_n affirm_v non_fw-fr solament_fw-it la_fw-it palla_fw-la ma_fw-la una_fw-la simplice_fw-la piegatura_fw-la di_fw-la ruota_fw-la appresso_fw-la gli_fw-it egizziani_fw-la demostrava_fw-it il_fw-it cielo_fw-it not_o only_o say_v he_o the_o circular_a form_n but_o the_o mere_a segment_n of_o a_o circle_n among_o the_o egyptian_n be_v a_o hieroglyphic_n of_o coelus_n and_o to_o this_o purpose_n also_o 7._o leo_n baptista_n albertus_n use_v these_o word_n aedem_fw-la vestae_fw-la quam_fw-la esse_fw-la terram_fw-la putarent_fw-la rotundam_fw-la ad_fw-la pilae_fw-la similitudinem_fw-la faciebant_fw-la unto_o vesta_n who_o they_o repute_v to_o be_v the_o earth_n they_o build_v temple_n of_o a_o round_a form_n globelike_a beside_o observe_v what_o philander_n comment_v on_o vitruvius_n tell_v we_o 7._o templorum_fw-la quanquam_fw-la alia_fw-la fiant_fw-la quadrata_fw-la alia_fw-la multorum_fw-la angulorum_fw-la coeli_fw-la naturam_fw-la imitati_fw-la veteres_fw-la imprimis_fw-la rotundis_fw-la sunt_fw-la delectati_fw-la although_o say_v he_o the_o ancient_n make_v some_o temple_n square_a some_o of_o six_o side_n other_o of_o many_o angle_n they_o be_v especial_o delight_v with_o make_v of_o they_o round_o as_o represent_v thereby_o the_o form_n or_o figure_n of_o coelum_fw-la heaven_n four_o in_o respect_n of_o the_o order_n whereof_o stonehenge_n build_v the_o severity_n of_o this_o tuscan_a work_n retain_v in_o it_o a_o show_n as_o it_o be_v of_o that_o first_o face_n of_o antiquity_n 1._o as_o a._n palladio_n term_v it_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o nature_n of_o this_o their_o god_n repute_v the_o ancient_a of_o all_o their_o deity_n and_o father_n of_o saturn_n for_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_n as_o in_o part_n i_o remember_v before_o to_o appropriate_v the_o several_a order_n of_o architecture_n according_a to_o the_o particular_a qualification_n of_o those_o they_o deify_v minerva_fw-la and_o marti_fw-la and_o herculi_fw-la aedes_fw-la doricae_fw-la fient_fw-la his_fw-la enim_fw-la diis_fw-la propter_fw-la virtutem_fw-la 2._o sine_fw-la deliciis_fw-la aedificia_fw-la constitui_fw-la decet_fw-la to_o minerva_n and_o mars_n and_o hercules_n temple_n of_o the_o doric_a order_n be_v make_v for_o to_o these_o deity_n in_o respect_n of_o their_o valiant_a action_n it_o be_v requisite_a to_o build_v without_o delicacy_n veneri_fw-la florae_n proserpinae_n fontium_fw-la nymphis_fw-la corinthio_n genere_fw-la constitutae_fw-la aptas_fw-la videbuntur_fw-la habere_fw-la proprietates_fw-la quòd_fw-la his_fw-la diis_fw-la propter_fw-la teneritatem_fw-la graciliora_fw-la et_fw-la florida_fw-la foliísque_fw-la et_fw-la volutis_fw-la ornata_fw-la opera_fw-la facta_fw-la augere_fw-la videbuntur_fw-la justum_fw-la decorem_fw-la to_o venus_n flora_n proserpina_n the_o fountain_n nymph_n the_o corinthian_a order_n be_v think_v most_o proper_a because_o unto_o these_o in_o regard_n of_o their_o tender_a nature_n the_o work_n seem_v to_o advance_v a_o just_a decorum_n when_o make_v delicate_a and_o flourish_a and_o adorn_v with_o leaf_n and_o volutes_n junoni_n dianae_fw-la libero_fw-la patri_fw-la caeterísque_fw-la diis_fw-la qui_fw-la eadem_fw-la sunt_fw-la similitudine_fw-la si_fw-la aedes_fw-la jonicae_fw-la construerentur_fw-la habita_fw-la erat_fw-la ratio_fw-la mediocritatis_fw-la quod_fw-la et_fw-la ab_fw-la severo_fw-la more_fw-la doricorum_fw-la and_o à_fw-la teneritate_fw-la corinthiorum_fw-la temperabitur_fw-la earum_fw-la institutio_fw-la proprietatis_fw-la to_o juno_n diana_n bacchus_n and_o to_o the_o other_o deity_n of_o the_o same_o quality_n build_v temple_n of_o the_o jonick_a order_n they_o have_v regard_n unto_o the_o mean_a that_o from_o the_o severe_a manner_n of_o the_o doric_a and_o delicacy_n of_o the_o corinthian_a the_o condition_n of_o their_o endowment_n may_v be_v due_o moderate_v say_v vitruvius_n to_o jupiter_n sol_fw-la and_o luna_n though_o they_o make_v temple_n sub_fw-la divo_o open_a to_o the_o air_n and_o without_o roof_n like_o this_o antiquity_n yet_o be_v they_o not_o build_v of_o severe_a and_o humble_a but_o most_o delicate_a order_n and_o according_o be_v adorn_v with_o costly_a ornament_n and_o beautify_v with_o various_a enrichment_n in_o several_a sort_n of_o sculpture_n as_o by_o the_o ruin_n of_o they_o in_o divers_a part_n of_o italy_n remain_v to_o this_o day_n evident_o appear_v respect_v therefore_o this_o decorum_n use_v by_o the_o ancient_n in_o build_v their_o temple_n and_o that_o this_o work_n stonehenge_n be_v principal_o compose_v of_o a_o most_o grave_a tuscan_a manner_n by_o just_a proportion_n of_o a_o agreeable_a form_n it_o be_v in_o my_o opinion_n as_o i_o say_v before_o most_o agreeable_a to_o the_o quality_n and_o condition_n of_o that_o ancient_a coelus_n who_o antiquity_n repute_v the_o very_a stem_n whence_o all_o those_o deity_n in_o the_o succeed_a age_n proceed_v coelus_n ex_fw-la eadem_fw-la conjuge_fw-la scilicet_fw-la tellure_n procreavit_fw-la oceanum_n coelum_fw-la hyperionem_fw-la etc._n etc._n 1._o and_o novissimum_fw-la omnium_fw-la saturnum_n suscepit_fw-la coelus_n by_o the_o same_o wise_a to_o wit_v tellus_n have_v oceanus_n coelum_fw-la hyperion_n etc._n etc._n and_o last_o of_o all_o beget_v saturn_n to_o which_o purpose_n also_o lactantius_n i_o find_v uranius_n by_o his_o wife_n vesta_n have_v saturn_n and_o ops_n saturn_n attain_v the_o government_n call_v his_o father_n uranius_n coelus_n and_o his_o mother_n terra_n that_o by_o this_o change_n of_o name_n he_o may_v the_o more_o magnify_v the_o splendour_n of_o his_o original_a etc._n etc._n further_o i_o conceive_v it_o will_v not_o be_v impertinent_a to_o our_o purpose_n in_o hand_n to_o deliver_v what_o the_o ancient_n have_v report_v of_o coelus_n and_o wherefore_o they_o ascribe_v divine_a honour_n unto_o he_o according_a to_o the_o poet_n coelus_n be_v not_o that_o huge_a machine_n adorn_v with_o star_n which_o orpheus_n say_v be_v compose_v for_o habitation_n of_o the_o planet_n and_o other_o deity_n and_o which_o we_o behold_v move_v with_o continual_a revolution_n but_o a_o certain_a man_n so_o call_v son_n to_o aether_n and_o dies_fw-la that_o be_v della_fw-it virtù_fw-la ardente_fw-la and_o della_fw-it luce_fw-la famosa_fw-la of_o transcendent_a influence_n and_o resplendent_a brightness_n as_o boccace_n have_v it_o 3._o by_o historian_n especial_o diodorus_n 4._o siculus_n it_o be_v thus_o deliver_v scribunt_fw-la primùm_fw-la regnasse_fw-la apud_fw-la atlantides_n coelum_fw-la hominésque_fw-la antea_fw-la per_fw-la agros_fw-la dispersos_fw-la ad_fw-la coetum_fw-la condendásque_fw-la urbes_fw-la exhortatum_fw-la à_fw-la fera_fw-la eos_fw-la agrestíque_fw-la vita_fw-la ad_fw-la mitiorem_fw-la cultum_fw-la extitisse_fw-la etc._n etc._n they_o write_v he_o which_o first_o reign_v over_o the_o atlantides_n be_v coelus_n and_o that_o he_o invite_v man_n live_v disperse_o before_o throughout_o the_o field_n to_o convene_v and_o dwell_v in_o company_n together_o exhort_v they_o to_o build_v town_n and_o reduce_v they_o from_o wild_a and_o savage_a to_o the_o conversation_n of_o civil_a life_n teach_v they_o also_o to_o sow_v corn_n and_o seed_n and_o divers_a other_o thing_n belong_v to_o the_o common_a use_n of_o mankind_n rule_v likewise_o over_o a_o great_a part_n of_o the_o world_n from_o east_n to_o west_n be_v a_o diligent_a observer_n of_o the_o star_n and_o foretell_v man_n divers_a thing_n to_o come_v the_o year_n before_o confuse_v bring_v into_o order_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o sun_n reduce_v it_o also_o into_o month_n after_o the_o moon_n course_n and_o appoint_v likewise_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n whereby_o many_o ignorant_a of_o the_o perpetual_a course_n of_o the_o star_n and_o amaze_v at_o his_o future_a prediction_n do_v very_o believe_v he_o participate_v of_o divine_a nature_n and_o therefore_o after_o his_o death_n as_o well_o for_o benefit_n receive_v from_o he_o as_o great_a knowledge_n of_o the_o star_n they_o confer_v on_o he_o immortal_a honour_n and_o adore_v he_o as_o a_o god_n and_o as_o appear_v call_v coelus_n in_o regard_n of_o his_o skill_n in_o the_o celestial_a body_n as_o also_o for_o divers_a other_o cause_n eternal_a king_n of_o all_o the_o world_n thus_o diodorus_n it_o be_v a_o ordinary_a custom_n among_o the_o heathen_n to_o deify_v and_o esteem_v for_o god_n such_o excellent_a personage_n as_o either_o have_v well_o rule_v or_o govern_v they_o or_o do_v any_o notable_a thing_n among_o they_o to_o their_o especial_a benefit_n or_o good_a
like_n such_o be_v they_o man_n or_o woman_n remain_v with_o the_o name_n reputation_n and_o reverence_n of_o god_n or_o goddess_n after_o their_o death_n furthermore_o according_a to_o the_o philosopher_n man_n they_o know_v not_o how_o by_o nature_n soon_o want_v and_o by_o instinct_n as_o soon_o seek_v some_o god_n in_o stead_n of_o apprehend_v better_o deify_v the_o best_a to_o sense_n whereupon_o out_o of_o all_o entity_n as_o most_o glorious_a to_o the_o eye_n they_o first_o make_v choice_n of_o heaven_n and_o heavenly_a body_n 1._o consider_v again_o as_o the_o most_o beneficial_a object_n those_o live_a creature_n and_o fruit_n which_o the_o earth_n beneath_o bring_v forth_o to_o make_v complete_a generation_n they_o couple_v coelus_n to_o tellus_n adore_v heaven_n as_o father_n and_o earth_n as_o mother_n to_o these_o the_o pour_n down_o of_o shower_n from_o heaven_n seem_v in_o stead_n of_o natural_a seed_n and_o the_o earth_n as_o a_o mother_n to_o conceive_v and_o bring_v forth_o the_o same_o five_o the_o sacrifice_n in_o time_n of_o old_a offer_v to_o coelus_n be_v bull_n or_o ox_n their_o great_a god_n jupiter_n himself_o as_o i_o find_v in_o rosinus_n 5._o offer_v such_o victime_n unto_o he_o ante_fw-la pugnam_fw-la quae_fw-la cum_fw-la gigantibus_fw-la in_o creta_n habita_fw-la est_fw-la jupiter_fw-la sacrificasse_fw-la dicunt_fw-la soli_fw-la coelo_fw-la ac_fw-la terrae_fw-la bovem_fw-la before_o the_o battle_n strike_v with_o the_o giant_n in_o crete_n they_o say_v jupiter_n sacrifice_v a_o ox_n to_o sol_fw-la coelus_n and_o terra_fw-la now_o that_o there_o have_v oftentimes_o be_v dig_v out_o of_o the_o ground_n at_o stonehenge_n the_o head_n of_o such_o beast_n in_o all_o probability_n ancient_o in_o that_o place_n sacrifice_v i_o need_v not_o again_o remember_v be_v it_o be_v so_o well_o know_v six_o all_o the_o upright_a stone_n in_o this_o antiquity_n be_v pyramidal_a like_o flame_n in_o imitation_n of_o those_o etherial_a fire_n wherewith_o the_o heaven_n be_v adorn_v 60._o now_o that_o fire_n have_v the_o form_n of_o a_o pyramid_n be_v evident_a percioche_fw-mi essendo_fw-la largo_fw-mi da_fw-mi basso_n intorno_fw-la alla_fw-mi materia_fw-la et_fw-la esca_fw-la da_fw-it che_fw-it si_fw-la pasce_fw-la finisce_fw-la in_fw-la acuta_fw-la fiamma_fw-la che_fw-it riguardo_fw-it all_o cielo_fw-it because_o be_v large_a at_o the_o bottom_n in_o respect_n of_o the_o matter_n and_o fuel_n by_o which_o it_o be_v feed_v it_o finish_v in_o a_o acute_a flame_n tend_v upward_o towards_o heaven_n and_o that_o the_o heaven_n be_v adorn_v with_o fire_n natalis_n come_v in_o his_o mythology_n out_o of_o orpheus_n make_v apparent_a nihil_fw-la aliud_fw-la esse_fw-la coelum_fw-la existimans_fw-la nisi_fw-la hunc_fw-la aethera_fw-la qui_fw-la constat_fw-la ex_fw-la altissimis_fw-la illis_fw-la ignibus_fw-la suppose_v the_o heaven_n to_o be_v no_o other_o thing_n but_o this_o air_n which_o consist_v of_o those_o transcendent_a fire_n last_o that_o stonehenge_n be_v ancient_o dedicate_v to_o coelus_n i_o collect_v from_o the_o conformation_n of_o the_o work_n for_o the_o conformation_n of_o the_o cell_n and_o porticus_fw-la in_o the_o plant_n be_v design_v with_o four_o equilateral_a triangle_n inscribe_v in_o a_o circle_n such_o as_o the_o astrologer_n use_v in_o describe_v the_o twelve_o celestial_a sign_n in_o musical_a proportion_n 5._o according_a to_o that_o of_o vitruvius_n in_fw-la ea_fw-la conformatione_fw-la quatuor_fw-la scribantur_fw-la trigona_fw-la paribus_fw-la lateribus_fw-la et_fw-la intervallis_fw-la quae_fw-la extremam_fw-la lineam_fw-la circinationis_fw-la tangant_fw-la in_o the_o conformation_n thereof_o let_v four_o triangle_n be_v inscribe_v of_o equal_a side_n and_o interval_n which_o may_v touch_v the_o extreme_a part_n of_o the_o circumference_n quibus_fw-la etiam_fw-la in_fw-la duodecim_fw-la signorum_fw-la coelestium_fw-la descriptione_fw-la astrologi_fw-la ex_fw-la musica_fw-la convenientia_fw-la astrorum_fw-la ratiocinantur_fw-la by_o which_o figure_n also_o astrologer_n from_o the_o musical_a harmony_n of_o the_o star_n ground_v their_o reason_n as_o concerning_o the_o description_n of_o the_o twelve_o celestial_a sign_n beside_o the_o cell_n itself_o in_o the_o formation_n thereof_o be_v cast_v into_o a_o exagon_n one_o of_o the_o three_o figure_n likewise_o use_v by_o astrologer_n in_o their_o aforesaid_a argument_n of_o the_o sympathy_n of_o the_o star_n figuris_fw-la tribus_fw-la say_v philander_n utuntur_fw-la astrologi_fw-la trigono_n tetragono_n and_o hexagono_n the_o astrologer_n make_v use_v of_o three_o sort_n of_o figure_n the_o triangle_n tetragon_n and_o hexagon_n furthermore_o the_o three_o entrance_n lead_v into_o the_o temple_n from_o the_o plain_n be_v compart_v by_o a_o equilateral_a triangle_n which_o be_v the_o figure_n whereby_o the_o ancient_n express_v what_o appertain_v to_o heaven_n and_o divine_a mystery_n also_o aggiungono_n i_o magi_n say_v pierius_n valerianus_n 39_o i_o un_fw-mi triangolo_fw-it semplice_n di_fw-la lati_fw-la uguali_fw-la è_fw-la indizio_fw-la di_fw-it divinità_fw-la overo_fw-la effigy_n di_fw-mi cose_z celesti_fw-la the_o magi_n add_v that_o a_o triangle_n of_o equal_a side_n be_v a_o symbol_n of_o divinity_n or_o sign_n of_o celestial_a matter_n now_o this_o antiquity_n consist_v of_o several_a stone_n orderly_o dispose_v into_o one_o entire_a work_n in_o imitation_n as_o it_o be_v of_o those_o several_a star_n which_o appear_v to_o we_o in_o the_o heaven_n in_o form_n of_o a_o circle_n be_v call_v the_o celestial_a crown_n and_o whole_o design_v by_o those_o scheme_n wherewith_o astrologer_n use_v to_o describe_v celestial_a body_n which_o figure_n usual_o apply_v by_o they_o to_o particular_a accident_n only_o be_v all_o joint_o make_v use_n of_o by_o the_o architect_n for_o conformation_n of_o this_o sacred_a structure_n it_o be_v not_o improbable_a stonehenge_n be_v so_o compose_v because_o dedicate_v to_o coelum_fw-la yea_o further_o if_o lawful_a to_o compare_v a_o idolatrous_a place_n with_o so_o divine_a a_o work_n be_v not_o the_o temple_n at_o jerusalem_n adorn_v with_o the_o figure_n of_o cherubin_n that_o thereby_o the_o nation_n of_o the_o earth_n may_v know_v it_o be_v the_o habitation_n of_o the_o live_a god_n and_o why_o not_o in_o like_o manner_n this_o temple_n compose_v by_o astrological_a figure_n that_o after_o age_n may_v apprehend_v it_o be_v ancient_o consecrate_v to_o coelus_n or_o coelum_fw-la heaven_n but_o in_o this_o conjuncture_n concerning_o such_o kind_n of_o temple_n as_o this_o at_o stonehenge_n what_o say_v the_o learned_a patriarch_n of_o aquileia_n 4._o io_n credo_fw-la che_fw-it quel_fw-it tempio_fw-la senza_fw-la parete_fw-la significava_fw-it alcune_fw-fr cose_z del_fw-it cielo_fw-it 1584._o gli_fw-it effetti_fw-mi delle_fw-it quali_fw-la sono_fw-la nello_fw-la scoperto_fw-la i_o believe_v that_o temple_n without_o wall_n speak_v of_o the_o monopteros_n aforesaid_a have_v a_o relation_n to_o coelum_fw-la heaven_n because_o the_o effect_n thereof_o be_v open_o display_v to_o the_o full_a view_n of_o all_o man_n camden_n tell_v we_o he_o have_v hear_v that_o in_o the_o time_n of_o king_n henry_n the_o eight_o a_o table_n of_o metal_n be_v find_v not_o far_o from_o this_o antiquity_n engrave_v with_o divers_a strange_a character_n which_o be_v not_o legible_a be_v neglect_v and_o lose_v have_v indeed_o that_o table_n be_v find_v within_o the_o work_n itself_o it_o may_v happy_o have_v bring_v to_o light_v somewhat_o in_o relation_n to_o stonehenge_n and_o by_o all_o likelihood_n in_o time_n some_o inscription_n may_v therein_o be_v find_v it_o be_v the_o custom_n as_o well_o of_o greek_n as_o roman_n in_o time_n of_o great_a antiquity_n to_o lay_v inscription_n usual_o under_o the_o first_o stone_n set_v in_o what_o work_v soever_o especial_o those_o of_o any_o great_a magnificence_n wherefore_o i_o advise_v my_o honour_a friend_n laurence_n washington_n esquire_n in_o who_o demesne_n this_o antiquity_n stand_v to_o who_o i_o be_o much_o oblige_v for_o his_o friendly_a notice_n of_o what_o thing_n have_v be_v there_o of_o late_a year_n dig_v up_o that_o he_o will_v be_v solicitous_a upon_o any_o search_n make_v there_o to_o inquire_v after_o they_o and_o if_o any_o find_v not_o to_o neglect_v or_o curious_o conceal_v they_o but_o preserve_v and_o willing_o produce_v the_o same_o i_o suppose_v i_o have_v now_o prove_v from_o authentic_a author_n and_o the_o rule_n of_o art_n stonehenge_n ancient_o a_o temple_n dedicate_v to_o coelus_n build_v by_o the_o roman_n either_o in_o or_o not_o long_o after_o those_o time_n by_o all_o likelihood_n when_o the_o roman_a eagle_n spread_v their_o command_a wing_n over_o this_o island_n the_o more_o to_o civilize_v the_o native_n introduce_v the_o art_n of_o building_n among_o they_o discover_v their_o ambitious_a desire_n by_o stupendous_a and_o prodigious_a work_n to_o eternize_v the_o memory_n of_o their_o high_a mind_n to_o succeed_a age_n for_o the_o magnificence_n of_o that_o stately_a empire_n be_v at_o this_o day_n clear_o visible_a in_o nothing_o more_o then_o in_o the_o ruin_n of_o their_o temple_n palace_n arch_n triumphal_n aqueduct_n