Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n king_n write_v year_n 5,160 5 4.8919 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18107 The vindication or defence of Isaac Casaubon against those impostors that lately published an impious and vnlearned pamphlet, intituled The originall of idolatries, &c. vnder his name, by Meric Casaubon his sonne. Published by his Maiesties command.; Is. f. vindicatio patris. English Casaubon, Meric, 1599-1671. 1624 (1624) STC 4751; ESTC S107684 28,694 88

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

he_o write_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1614_o the_o french_a edition_n of_o this_o book_n out_o of_o which_o this_o english_a copy_n be_v translate_v an●_n reprint_v be_v pretend_v to_o ha●e_v be_v ●et_o forth_o as_o i_o remember_v for_o i_o can_v get_v the_o sight_n of_o it_o but_o once_o in_o the_o year_n 1607_o at_o what_o time_n casaubon_n live_v in_o paris_n be_v send_v for_o thither_o by_o the_o most_o christian_n king_n henry_n four_o of_o france_n to_o be_v professor_n of_o humanity_n who_o then_o desire_v leave_n of_o his_o majesty_n modest_o to_o re●u●e_v baronius_n his_o annal_n be_v deny_v it_o and_o at_o that_o time_n that_o be_v to_o say_v in_o the_o year_n 1607._o be_v his_o book_n de_fw-fr ecclesiasticâ_fw-la libertate_fw-la upon_o publish_v howsoever_o his_o name_n be_v suppress_v and_o yet_o that_o will_v do_v no_o good_a for_o when_o there_o be_v but_o a_o very_a little_a part_n of_o it_o print_v the_o book_n be_v call_v in_o by_o the_o king_n authority_n and_o so_o casaubon_n force_v to_o break_v off_o that_o which_o he_o have_v undertake_v to_o write_v be_v it_o likely_a therefore_o that_o he_o dare_v venture_v to_o set_v forth_o such_o a_o virulent_a book_n as_o this_o and_o one_o that_o be_v so_o unjust_o write_v against_o the_o papist_n or_o if_o he_o have_v venture_v it_o can_v he_o have_v escape_v unpunished_a where_o be_v his_o adversary_n at_o that_o time_n who_o after_o his_o come_n into_o england_n and_o his_o first_o beginning_n to_o write_v about_o matter_n of_o religion_n oppose_v themselves_o against_o he_o in_o such_o number_n and_o such_o bitterness_n as_o they_o do_v i_o have_v a_o catalogue_n by_o i_o of_o all_o the_o book_n which_o my_o father_n ever_o publish_v write_v with_o his_o own_o hand_n which_o elsewhere_o i_o have_v set_v forth_o to_o the_o world_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o he_o shall_v leave_v out_o this_o but_o what_o need_v we_o any_o more_o see_v the_o imposture_n of_o these_o deceitful_a man_n be_v already_o detect_v who_o have_v cunning_o print_v and_o prefix_v the_o name_n of_o isaac_n casaubon_n before_o a_o french_a book_n which_o be_v put_v forth_o without_o any_o name_n at_o all_o as_o in_o france_n many_o be_v special_o if_o they_o be_v divinity_n book_n and_o so_o by_o a_o artificial_a immutation_n of_o the_o arithmetical_a figure_n for_o the_o year_n put_v a_o new_a face_n upon_o a_o old_a moth-eaten_a pamphlet_n suppose_v themselves_o to_o be_v safe_a enough_o if_o they_o can_v but_o any_o way_n transfer_v their_o imposture_n upon_o other_o it_o concern_v after_o age_n that_o at_o no_o time_n there_o shall_v be_v want_n of_o such_o as_o may_v both_o deprehend_v and_o revenge_v the_o fraudulent_a deal_n of_o these_o reckless_a and_o wicked_a man_n finis_fw-la a_o admonition_n to_o abraham_n d'_fw-fr acier_n the_o genevian_a false_o surname_v himself_o darcy_n sir_n undertaker_n for_o a_o false_a work_n it_o be_v not_o amiss_o if_o you_o be_v capable_a of_o good_a advice_n that_o you_o give_v some_o satisfaction_n to_o the_o world_n yourself_o for_o this_o foul_a injury_n which_o you_o have_v so_o rash_o do_v not_o only_o to_o mr._n casaubon_n but_o to_o the_o whole_a church_n of_o england_n in_o republish_v a_o book_n under_o his_o name_n that_o be_v fit_a for_o a_o turk_n then_o a_o christian_a to_o write_v and_o hereafter_o that_o you_o will_v take_v notice_n of_o your_o own_o insufficiency_n to_o spend_v your_o censure_n upon_o such_o matter_n as_o you_o understand_v not_o what_o have_v you_o to_o do_v to_o tell_v the_o world_n what_o a_o rare_a and_o admirable_a piece_n of_o divinity_n you_o have_v find_v out_o a_o book_n of_o such_o abstruse_a learning_n in_o it_o so_o orthodox_n all_o so_o 〈◊〉_d a_o work_n be_v it_o for_o ●_o man_n ●hat_n never_o have_v his_o sight_n to_o judge_v of_o colour_n or_o for_o you_o to_o tell_v we_o what_o be_v orthodoxal_a or_o what_o not_o go_v i_o will_v give_v you_o better_a counsel_n home_n again_o and_o meddle_v with_o your_o fiddle-string_n take_v not_o upon_o you_o beyond_o your_o reach_n it_o be_v not_o for_o such_o as_o you_o be_v to_o tell_v we_o wh●t_o ●_z be_v beneficial_a for_o this_o church_n and_o monarchy_n and_o when_o you_o look_v upon_o your_o book_n again_o let_v it_o be_v through_o this_o that_o you_o may_v perceive_v and_o acknowledge_v yourself_o to_o have_v be_v a_o more_o rash_a and_o ignorant_a and_o m._n casaubon_n a_o more_o religious_a and_o learned_a man_n than_o you_o think_v on_o but_o above_o all_o thing_n because_o you_o be_v not_o capable_a of_o many_o the_o next_o time_n you_o read_v over_o your_o title_n with_o his_o nam●_n of_o it_o at_o the_o beginning_n and_o your_o aliterate_a verse_n upon_o his_o name_n at_o the_o end_n of_o your_o pretend_a precious_a work_n read_v on_o here_o withal_o and_o read_v with_o shame_n enough_o that_o this_o your_o admire_a pamphlet_n this_o your_o allobrogicall_a dormouse_n indeed_o come_v steal_v out_o in_o a_o corner_n by_o owl-light_n no_o good_a sign_n of_o a_o sincere_a book_n and_o be_v print_v in_o french_a three_o year_n before_o m._n isaac_n casaubon_n be_v bear_v i_o say_v no_o more_o than_o what_o i_o have_v see_v and_o can_v make_v good_a but_o it_o be_v no_o marvel_v you_o counterfeit_v other_o man_n name_n see_v you_o have_v already_o falsify_v your_o own_o so_o wish_v you_o to_o be_v wise_a and_o more_o honest_a hereafter_o lest_o a_o worse_a thing_n happen_v then_o you_o have_v endure_v hitherto_o i_o leave_v you_o c._n fault_n to_o be_v amend_v in_o the_o print_n pag._n 6._o lin_v 17._o for_o inthe_o 〈◊〉_d reade_n in_o the_o ●ean●_n 〈◊〉_d pag._n 33._o lin_v 21._o for_o th●_n last_o read_v that_o ibid._n lin_v 23._o for_o 〈◊〉_d to_o h●●e_n etc._n etc._n read_v as_o a_o 〈◊〉_d of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o all_o pag._n 34._o lin_v 7._o for_o they_o read_v them_o pag._n 46._o lin_v 14._o after_o the_o word_n p●n●ifex_n blot_v out_o the_o colon_n pag._n 48._o lin_v 16._o for_o a_o name_n read_v and_o a_o name_n pag._n 52._o lin_v 24._o for_o as_o it_o read_v as_o if_o it_o pag._n 67._o lin_v 5._o for_o receive_v read_v crown_v pag._n 68_o lin_v 2._o for_o against_o read_v a_o great_a pag._n 73._o lin_v 19_o add_v in_o the_o margin_n see_v the_o admonition_n to_o dar●y_v nazianz._n orat._n 3._o pag._n 2_o 3_o etc._n etc._n 8_o 9_o 21._o pag._n 85_o 86._o s._n aug._n contra_fw-la fa●st●●_n l●b_fw-la 19●_n c._n 13._o 13._o exe●c_fw-la 16._o 16._o num._n 47._o pag._n 10._o 11_o etc._n etc._n pag._n 15._o pag._n 63._o 65._o 66._o 70_o etc._n etc._n in_o his_o epistle_n to_o the_o reader_n pag._n 27._o 28._o pag._n 28._o pag._n 29._o pag._n 30._o pag._n 32._o in_o the_o chapter_n of_o preacher_n pag._n 31._o s._n aug._n the_o bapt_a contra_fw-la donat._n l._n 4._o cap._n 24._o exerc._n pag._n ●71_n pag._n 33._o pag._n 35._o 35._o pag._n 41._o 41._o pag._n 61._o 61._o pag._n ●1_n ●1_n pag._n 41._o 41._o pag._n 46._o 46._o pag._n 59_o 59_o pag._n 73._o 73._o pag._n 40._o 40._o pag._n 64._o 64._o pag._n 68_o 68_o pag._n 67._o pag._n 48._o 49._o pag._n 49._o &_o 72._o ibid._n pag._n 52._o pag._n 54._o pag._n 59_o pag._n 55._o pag._n 62._o ●g_z 25_o 25._o pag._n 63._o greg._n naz._n orat_fw-la 3._o the_o pace_n pag._n 40._o 41._o pag._n 73._o 74._o pag._n 434._o pag._n 43._o s._n ambros_n de_fw-fr obitu_fw-la valent_n idem_fw-la lib._n 1._o cont_n relation●m_fw-la symmachi_n casa●bon_n to_o the_o reader_n in_o his_o exercit._n u●on_n baronius_n exercit._fw-la pag._n 587._o
hindrance_n because_o the_o sacrament_n be_v not_o solemn_o celebrate_v why_o then_o th●_n martyr_n themselves_o if_o they_o be_v still_o in_o the_o number_n of_o the_o ●at●_n humeni_fw-la christian_n instruct_v but_o n●●_n yet_o baptize_v shall_v receive_v no_o crown_n of_o their_o martyrdom_n for_o he_o that_o be_v not_o initiate_v be_v not_o r●●●iu●d_v neither_o but_o if_o their_o own_o blood_n do_v baptize_v they_o than_o do_v his_o piety_n and_o desire_n also_o baptize_v he_o now_o that_o constantine_n be_v baptize_v by_o a_o arrian_n bishop_n howsoever_o this_o opinion_n be_v favour_v by_o s._n jerome_n yet_o the_o contrary_n be_v maintain_v by_o other_o the_o emperor_n that_o succeed_v next_o after_o theodosius_n the_o great_a whether_o they_o be_v roman_a or_o barbarous_a though_o they_o be_v many_o of_o they_o infect_v with_o the_o arrian_n heresy_n yet_o christian_n they_o be_v all_o and_o which_o be_v most_o to_o the_o purpose_n they_o be_v every_o one_o far_o from_o any_o suspicion_n of_o paganism_n for_o symmachus_n his_o relation_n which_o this_o frantic_a zealot_n false_o call_v his_o answer_n because_o he_o will_v not_o be_v bring_v to_o confess_v that_o even_o the_o chief_a man_n in_o authority_n and_o office_n be_v fain_o to_o beg_v for_o their_o religion_n the_o matter_n must_v be_v a_o little_a more_o full_o think_v on_o inasmuch_o as_o he_o make_v it_o against_o strengthen_v of_o his_o cause_n to_o prove_v that_o the_o senate_n and_o senator_n of_o rome_n for_o so_o he_o write_v can_v not_o any_o of_o they_o be_v ever_o bring_v to_o embrace_v the_o faith_n of_o christ_n the_o case_n be_v this_o symmachus_n be_v send_v ambassador_n by_o the_o heathen_n to_o valentinian_n to_o get_v they_o their_o altar_n of_o victory_n restore_v etc._n etc._n but_o can_v not_o obtain_v it_o therefore_o the_o emperor_n be_v a_o christian_a at_o least_o but_o who_o be_v they_o that_o desire_v this_o absit_fw-la say_v symmachi_n s._n ambrose_n in_o his_o first_o book_n against_o the_o relation_n of_o symmachus_n ut_fw-la hoc_fw-la senatus_n petijsse_fw-la dicatur_fw-la pauci_fw-la gentiles_n communi_fw-la utuntur_fw-la nomine_fw-la no_o &_o ante_fw-la biennium_fw-la ferme_fw-fr c●m_fw-la hoc_fw-la petere_fw-la tentarent_fw-la misit_fw-la ad_fw-la i_o s._n damasus_n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la sacerdos_n iudicio_fw-la dei_fw-la electus_fw-la libellum_fw-la quem_fw-la christiani_n senatores_fw-la dederunt_fw-la &_o quidem_fw-la innumeri_fw-la expostulantes_fw-la nihil_fw-la se_fw-la tale_n mandâsse_n non_fw-la congruere_fw-la gentilium_fw-la huiusmodi_fw-la petitionibus_fw-la vos_fw-la praebere_fw-la consensum_fw-la questi_fw-la etiam_fw-la publicè_fw-la privatim●_n se_fw-la non_fw-la conventur●s_fw-la ad_fw-la curiam_fw-la si_fw-la tale_n aliquid_fw-la d●●●rn●r●tur_fw-la dignum_fw-la est_fw-la temporibu●_n vestris_fw-la hoc_fw-la est_fw-la christianis_fw-la temporibus_fw-la ut_fw-la dignitas_fw-la christianis_fw-la senatoribus_fw-la abrogetur_fw-la quò_fw-la gentilibus_fw-la senatoribus_fw-la prophanae_fw-la deferatur_fw-la voluntatis_fw-la effectus_fw-la hunc_fw-la libellum_fw-la ego_fw-la fratri_fw-la clementiae_fw-la vestrae_fw-la direxi_fw-la vnde_fw-la c●nstitit_fw-la non_fw-la senatum_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la superstitionis_fw-la impensis_fw-la mandasse_fw-la legatis_fw-la etc._n etc._n god_n defend_v that_o the_o senate_n shall_v be_v say_v to_o have_v desire_v it_o a_o few_o heathen_a man_n usurp_v the_o name_n of_o all_o the_o rest_n for_o well_o nigh_o two_o year_n since_o when_o they_o attempt_v it_o s._n damasus_n the_o bishop_n of_o rome_n elect_v of_o god_n send_v i_o a_o book_n that_o the_o christian_a senator_n a_o very_a great_a number_n of_o they_o have_v give_v up●_n expostulate_v the_o matter_n how_o that_o they_o have_v give_v no_o such_o thing_n in_o charge_n and_o that_o it_o be_v not_o meet_v you_o shall_v give_v way_n to_o any_o such_o petition_n of_o the_o heathen_a and_o further_o they_o complain_v both_o in_o public_a and_o private_a that_o they_o will_v not_o come_v at_o the_o senate-house_a if_o any_o such_o thing_n be_v grant_v or_o decree_v be_v it_o fit_a for_o your_o time_n that_o be_v for_o christian_a time_n to_o have_v the_o christian_a senator_n put_v by_o their_o honour_n that_o the_o profane_a heathen_a senator_n may_v have_v their_o will_n this_o book_n i_o direct_v to_o your_o brother_n by_o which_o it_o appear_v that_o the_o senate_n give_v no_o order_n to_o those_o ambassador_n for_o the_o uphold_v of_o superstitious_a paganism_n let_v the_o reader_n now_o judge_v who_o we_o shall_v believe_v of_o the_o two_o this_o most_o holy_a prelate_n that_o be_v a_o eyewitness_n of_o those_o thing_n in_o his_o own_o time_n or_o this_o impudent_a knave_n that_o have_v no_o knowledge_n at_o all_o in_o ecclesiastical_a antiquity_n it_o remain_v now_o last_o of_o all_o that_o as_o we_o promise_v at_o first_o we_o shall_v say_v a_o little_a of_o that_o book_n which_o my_o father_n undertake_v in_o the_o like_a argument_n with_o this_o we_o will_v dispatch_v it_o in_o his_o own_o word_n baronius_n quaedam_fw-la breviter_fw-la attigi_fw-la quaedam_fw-la paulò_fw-la uberiùs_fw-la tractavi_fw-la ut_fw-la doctrinam_fw-la de_fw-la sacro_fw-la sanctâ_fw-la eucharistiâ_fw-la de_fw-la quâ_fw-la dum_fw-la vestigia_n baronij_fw-la premo_fw-la tres_fw-la scripsi_fw-la disputationes_fw-la unam_fw-la de_fw-la varijs_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la appellationibus_fw-la alteram_fw-la de_fw-la transubstantia●ione_fw-la tertiam_fw-la de_fw-la gener●_fw-la sacrificij_fw-la christianorum_fw-la conatus_fw-la primorum_fw-la saeculorum_fw-la doctrinam_fw-la non_fw-la minus_fw-la candid_a &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quam_fw-la accurate_a exponere_fw-la that_o be_v i_o have_v touch_v some_o thing_n brief_o and_o other_o thing_n i_o have_v handle_v more_o at_o large_a as_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a eucharist_n whereof_o tread_v in_o baronius_n his_o own_o step_n i_o have_v write_v three_o treatise_n one_o of_o the_o various_a appellation_n of_o this_o sacrament_n among_o the_o ancient_n another_o of_o transubstantiation_n a_o three_o concern_v the_o nature_n &_o kind_n of_o the_o christian_n sacrifice_n and_o i_o have_v do_v my_o endeavour_n in_o they_o to_o set_v forth_o the_o doctrine_n of_o the_o primitive_a time_n no_o less_o accurate_o then_o candid●ly_o and_o without_o guile_n or_o fraud_n the_o first_o of_o these_o you_o have_v in_o his_o exercitation_n already_o publish_v of_o the_o rest_n thus_o he_o write_v himself_o atque_fw-la 587._o haec_fw-la de_fw-la appellationibus_fw-la huius_fw-la divini_fw-la sacramenti_fw-la impraesentiarum_fw-la satis_fw-la restabat_fw-la ut_fw-la ad_fw-la secundam_fw-la partem_fw-la baronianae_fw-la digressionis_fw-la de_fw-la eucharistia_n quae_fw-la est_fw-la de_fw-la transubstantiatione_fw-la accederemus_fw-la &_o quae_fw-la fuit_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la ●ides_fw-la super_fw-la eo_fw-la articulo_fw-la accurate_a expenderemus_fw-la sed_fw-la cum_fw-la nostra_fw-la ad_fw-la eam_fw-la partem_fw-la responsio_fw-la itemque_fw-la ad_fw-la tertiam_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la christianae_n ecclesiae_fw-la in_o molem_fw-la multò_fw-la maiorem_fw-la quam_fw-la initio_fw-la putaremus_fw-la excreverit_fw-la satius_fw-la fore_fw-la visum_fw-la est_fw-la ut_fw-la illae_fw-la disputationes_fw-la separatim_fw-la ederentur_fw-la neque_fw-la huius_fw-la operis_fw-la editionem_fw-la morarentur_fw-la and_o this_o shall_v suffice_v for_o the_o present_a concern_v the_o appellation_n of_o this_o holy_a sacrament_n it_o remain_v that_o we_o shall_v come_v to_o the_o second_o part_n of_o baronius_n his_o digression_n about_o the_o eucharist_n which_o be_v of_o transubstantiation_n and_o that_o we_o shall_v diligent_o examine_v what_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n be_v concern_v that_o article_n but_o forasmuch_o as_o our_o answer_n both_o to_o that_o and_o to_o the_o three_o part_n about_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n grow_v to_o a_o far_o great_a bigness_n than_o we_o think_v it_o will_v have_v do_v at_o first●_o i_o think_v good_a to_o let_v those_o tractat_v rather_o be_v publish_v by_o themselves_o then_o that_o they_o shall_v let_v or_o stay_v the_o edition_n of_o this_o work_n but_o what_o he_o here_o promise_v be_v prevent_v by_o a_o untimely_a death_n he_o never_o publish_v and_o whether_o he_o begin_v they_o only_o or_o bring_v they_o to_o any_o perfection_n and_o leave_v they_o ready_a for_o the_o press_n i_o can_v tell_v have_v never_o have_v any_o thing_n of_o they_o come_v into_o my_o hand_n but_o sure_o i_o be_o that_o in_o this_o pamplet_n beside_o the_o very_a name_n of_o casaubon_n there_o be_v nothing_o of_o they_o at_o all_o none_o of_o that_o candour_n which_o he_o use_v none_o of_o that_o simplicity_n none_o of_o that_o accurate_a diligence_n be_v here_o to_o be_v see_v nor_o any_o sign_n of_o that_o method_n which_o he_o have_v propose_v beside_o that_o which_o my_o father_n promise_v he_o have_v gather_v it_o all_o out_o of_o the_o father_n and_o other_o old_a writer_n here_o be_v no_o mention_n of_o father_n no_o testimony_n produce_v from_o they_o except_z three_z or_o four_o at_o the_o most_o which_o be_v bring_v in_o by_o the_o by_o at_o the_o latterend_a of_o the_o book_n that_o which_o we_o cite_v even_o now_o from_o his_o exercitation_n