Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n david_n king_n saul_n 1,839 5 10.0881 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38818 Gymnasiarchon, or, The schoole of potentates wherein is shewn, the mutability of worldly honour / written in Latine by Acatius Evenkellius ; Englished, with some illustrations and observations, by T. N. ...; Sejanus, seu, De praepotentibus regum ac principum ministris, commonefactio. English Ennenckel, Georgius Acacius, b. 1573.; Nash, Thomas, 1567-1601. 1648 (1648) Wing E3526A; ESTC R39517 168,645 466

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

looks Antigonus was used to say Proditores tantisper amo dum produnt ast ubi prodiderunt odi that hee loved the Traytor untill hee had done his work but then hee hated him Princes will not endure to look upon such villanes but with threatning looks so Nero beheld Anicetus that slew his Mother as we may read in the fourteenth book of the Annals of Tacitus so David beheld the Amalekite that kild King Saul and Ioab that slew Abner and Amasa as wee may likewise read in the beginning of the seventh Book of Iosephus of the antiquity of the Iewes and in the second of Samuell the first chap. so Caesar Herotodus and Achillas that presented him with the head of Pompey as Plutarch hath it in Pomp. so Clodovaeus them that betrayed Cannacarius unto him as Paul Amilius hath it in Clodov Quintus Curtins in his fifth and seventh Book of the gests of Alexander saith that it was one of the last requests that Darius made unto Alexander ut ultionem sceleris erga se perpetrati non negligeret that hee would not forget to punish the villaine that betrayed him but make him an example to the ages to come yet not so much for the wrong done unto him as for the safety of Princes and the terrour of such as should dare to lift up their hands against their soveraigns and as the some Authour saith Alexander was not unmindefull of him for after that hee had delivered him into the hands of Oraxes the Brother of Darius to the end to cut off his eares his nose and to torture him he caused him o be put to death and rewarded the Souldiers that brought him unto him * 42. Exprobrat Hermolaus Alexandrum Hermolaus was not afraid to upbraid Alexander Ex desperatione crescit audatia cum spei nihil est sumit armaformido libenter cupit commori qui sinc dubio scit se moriturum he that is out of all hope to live will not be afraid to speak his minde freely Hermolaus being resolved to dye upbraided Alexander so farr that his aged father Persepolis was ashamed to heare him called him Traytor and would have stopped his mouth but Alexander desirous to heare what hee would say suffered him to speak whereupon hee spake thus as Curtius in his eighth Book hath it quota pars Macedonum saevitiae tuae superest small is the number of the Macedonians remaining that have escaped your cruelty Attalus Philotas Parmenio Lincestes and Clitus are now dead they were the men when time was that exposed themselves to dangers that you might ride in triumph before your enemies and you have well rewarded them with the blood of some of them you have besprinkled your table and not suffred some others of them to dye a simple death thus the Captaines of your people have you tortured a pleasant sight indeed to their enemies the Persians to behold Paermenio by whom you slew your servant Attalus was put to death without judgement and thus you use the hands of us poore men to kill one another and such as even now you imployed to torment others straightway you command to bee tormented by others * 43. Experti sunt Sytalcles Cleander Sytalcles and Cleander found by experience that Princes will not endure the instruments of villany When Sytalcles and Cleander Agathon and Heracleon who by the Kings appointment had put Parmenio to death returned from the Province whereof they had the government accusers of all conditions followed them the Priests accused them that they had made spoyle of every thing not abstaining from the Temples and the sacred things the Virgins and the Ladyes of the Province accused them that they had laid violent hands upon them and ravisht them especially Cleander who after hee had ravisht a Virgin of a Noble Family servo suo ut pellicem dederat gave her to his slave to use as his Concubine lib. 10 yet saith Curtius the foulnesse of these enormous offences did not make them so odious in the sight of the people as the killing of Parmenio * 44. Non patitur quenquam c. It is an inconvenience which attends ambition that it never suffers any man to rest satisfied Sensit Alexander testa cum vidit in illa Magnum habitorem luv Sat. 14. quantò faelicior hic qui Nil cuperet quam qui totum sibi posceret orbem When Alexander beheld the Cynick in his Tub he envyed his happinesse saying happier is hee that looks after nothing then hee that desires to have the world at will non qui parum habet sed qui plus cupit pauper est saith the wise Heathen Sen. Ep. 2. he is not poore that lives in a cottage with content k Cui satis est quod habet satis illum constat habere Cui nihil est quod habet satis illum constat egere but he is poore that possesseth the whole world and is not content what can hee enjoy that is possessed with an uncleane spirit ambitious thoughts are like so many furies torturing of Orestes O si pateant pectora ditûm quantus intus sublimis agit fortuna metusque saith Senec in Hercule Oetae● if the mi●ds of ambitious men were laid open a man should see them rent in sunder for as the body with stripes so is the minde with ambitious thoughts tortured and tormented si cogitationes ejus essent venti desideria ejus aquae multo periculosius esset in animo ejus navigare quam in alto mari if his thoughts were winde and his desires water it were safer by many degrees to saile in the Ocean then in his tempestuous stomack as saith Gueverra one while hee inclines to the cape of the good hope where being arrived in safety hee desires to goe ultra Sauromatas glacialem Oceanum and is as far from his journeys end as hee was at hi● first setting forth nunquid enim improbae spei satis est eò majora cupiunt quo majora venerant the greedy minded man is never satisfied the more hee hath the more hee desireth wherefore Erasmus wittily longe periculosior est ebrietas ambitionis quam vini nam Cyrus temulentus in comaedia postquam obdormivit sobriè loquutus est at animus ambitione ebrius raro aut nunquam expergisci aut resipiscere solet it is far more dangerous to surfeit with ambition then wine for that hee that hath surfeited with the one after hee hath slept may recover himselfe but seldome or never doth the other become himselfe againe In Titii jecore in Tantali fame in Ixionis rota in Sisiphi saxo misera ambitiosorum conditio scitè demonstratur per Poetam * 45 Nutu aut manu loquebatur Hee never exprest himselfe at home but either by nod or hand Our Authour out of Tacitus doth observe it to bee a badge of pride in Pallas that hee never did expresse himselfe at home but either by nod or hand but I am more