Selected quad for the lemma: world_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
world_n king_n kingdom_n pilate_n 2,382 5 12.0207 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 42 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

be one as thou ô Father art in me I in thee euē that they may be also one in vs that the worlde may beleue that thou hast sent me 22 And the glorie that thou gauest me I haue giuen them that they may be one as we are one 23 I in them and thou in me that they may be made perfect in one ād that the worlde may know that thou hast sent me and hast loued them as thou hast loued me 24 * Father I wil that they which thou hast giuen me be with me euen where I am that they may beholde my glorie which thou hast giuē me for thou louedst me before the fundation of the worlde 25 O righteous Father the worlde also hathe not knowen thee but I haue knowen thee these haue knowē that thou hast sent me 26 And I haue declared vnto them thy Name and wil declare it that the loue where with thou hast loued me may be in them and I in them CHAP. XVIII 3 Christ is betrayed 6 The wordes of his mouth smite the officers to the grounde 10 Peter smiteth of Malchus 〈◊〉 13 Iesus is broght before Annas and Caiaphas 25. where Peter denieth him 36 He telleth Pilate what his kingdome is 1 WHen Iesus had spoken these things he went forthe with his disciples ouer the broke * Cedron where was a garden into the which he entred and his disciples 2 And Iudas which betrayed him knewe also the place for Iesus oft times resorted thither with his disciples 3 * Iudas then after he had receiued a bande of men and officers of the high Priests and of the Pharises came thither with lanternes and torches and weapons 4 Then Iesus knowing all things that shulde come vnto him went forthe and said vnto them Whome seke ye 5 They answered him Iesus of Nazaret Iesus said vnto thē I am he Now Iudas also which betrayed him stode with them 6 Assone then as he had said vnto thē I am he they wēt backewards fel to the grounde 7 Then he asked them againe Whome seke ye And they said Iesus of Nazaret 8 Iesus answered I said vnto you that I am he therefore if ye seke me let these go their way 9 This was that the worde might be fulfilled which he spake * Of them which thou gauest me haue I lost none 10 Then Simon Peter hauing a sworde drewe it and 〈◊〉 the high Priests seruant and out of his right eare Now the seruants name was Malchus 11 Then said Iesus vnto Peter Put vp thy sword into the sheath shal I not drinke of the cup which my Father hathe giuen me 12 Then the bande and the captaine and the officers of the Iewes toke Iesus and bounde him 13 And led him away to * Annas first for he was Father in law to Caiaphas which was the high Priest that same yere 14 * And Caiaphas was he that gaue counsel to the 〈◊〉 that it was expedient that one man 〈◊〉 dye for the people 15 ¶ * Now Simon Peter followed Iesus and another disciple that disciple was knowen of the high Priest therefore he went in with Iesus into the hall of the high Priest 16 But Peter stode at the dore without Then went out the other disciple which was knowen vnto the high Priest and spake to her that kept the dore and broght in Peter 17 Then said the maide that kept the dore vnto Peter Art not thou also one of this mans disciples He said I am not 18 And the seruants and officers stode there which had made a fyre of coles for it was colde and they warmed them selues And Peter also stode among them and warmed him self 19 ¶ The high Priest then asked Iesus of his disciples and of his doctrine 20 Iesus answered him I spake openly to the worlde I euer taught in the Synagogue and in the Temple whither the Iewes resorte continually and in secret haue I said nothing 21 Why askest thou me aske them which heard me what I said vnto them beholde they knowe what I said 22 When he had spoken these things one of the officers which stode by smote Iesus with his rod saying Answerest thou the high Priest so 23 Iesus answered him If I haue euil spoken bearewitnes of the euil but if I haue wel spo ken why smitest thou me 24 ¶ Now Annas 〈◊〉 sent him bounde vnto Caiaphas the high Priest 25 * And Simon Peter stode and warmed him self and they said vnto him Art not thou also of his disciples He denied it and said I am not 26 One of the seruants of the high Priest his cousin whose eare Peter smote of said Did not I se thee in the garden with him 27 Peter then denied againe and immediatly the cocke crewe 28 ¶ * Then led they Iesus from Caiaphas into the commune hall Now it was morning and thei them selues went not into the commune hall lest they shulde be* defiled but that thei might eat the Passeouer 29 Pilate then went out vnto them and said What accusation bring ye against 〈◊〉 man 30 They answered and said vnto him If he were not an euil doer we wolde not haue de liuered him vnto thee 31 Then said Pilate vnto them Take ye him and iuge him 〈◊〉 your 〈◊〉 nelaw Then the Iewes said vnto him It is not lawful 〈◊〉 vs to put anie man to 〈◊〉 32 it was that the worde of Iesus * might be fulfilled which he spake 〈◊〉 what death he 〈◊〉 dye 33 * 〈◊〉 Pilate entred into the commune hall againe 〈◊〉 called 〈◊〉 〈◊〉 said 〈◊〉 〈◊〉 Art 〈◊〉 the King of the Iewes 34 Iesus answered him Saist thou that of thy self or did other tel it thee of me 35 Pilate answered 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 Thine owne nation and the high Priests haue 〈◊〉 thee vnto me What hast thou done 36 Iesus answered My kindome is not of this worlde if my kingdom 〈◊〉 of this world my seruants wolde surely fight that 〈◊〉 〈◊〉 not be deliuered to the Iewes but 〈◊〉 〈◊〉 my king 〈◊〉 not from hence 37 Pilate then said vnto him Art 〈◊〉 〈◊〉 King then Iesus answered Thou 〈◊〉 that I am 〈◊〉 King for this cause am I borne and for this cause came I into the worlde that 〈◊〉 〈◊〉 beare witnesvnto the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is of the trueth hearest my voyce 38 Pilate said vnto him What is trueth And when he had said that he went out 〈◊〉 vnto the Iewes and said vnto them I finde in him no cause at all 39 * But you haue a custome that I shulde de 〈◊〉 you one lose at the Passeouer wil ve then that I lose vnto you the King of the 〈◊〉 40 * Then cryed they all againe saying Not him but 〈◊〉 now this Barabbas was a murtherer
all the Kings of the land of the Philistims and Ashkelón and Azzáh and Ekrōn and the remnant of Ashdod 21 Edóm and Moáb and the Ammonites 22 And all the Kings of Tyrus all the Kings of Zidón and the Kinge of the Yles that are beyonde the sea 23 And Dedán and Temá and Buz and all that dwell in the vtter must corners 24 And all the Kings of Arabia and all the Kings of Arabia that dwel in the desert 25 And all the Kings of Zimri all the Kings of ' Elám and all the Kings of the Medes 26 And all the Kings of the North farre and nere one to another and all the kingdomes of the worlde which are vpon the earth the King of Sheshách shal drinke after thē 27 Therefore say thou vnto them Thus saith the Lord of hostes the God of Israél Drinke and be drunken and spewe and fall and rise no more because of the sworde which I wil send among you 28 ¶ But if thei refuse to take the cup at thine hand to drinke then tel them Thus saith the Lord of hostes ye shal certeinly drinke 29 For lo I beginne to plague the citie whe re my Name is called vpon and shulde you go fre Ye shal not go quite for I wil call for a sworde vpon all the inhabitās of the earth saith the Lord of hostes 30 Therefore prophecie thou against them all these wordes and saie vnto them * The Lord shal roare from aboue and thrust out his voice from his holie habitacion he shal roare vpon his habitacion and crye aloude as thei that presse the grapes against all the in habitans of the earth 31 The sounde shal come to the ends of the earth for the Lord hathe a cōtrouersie 〈◊〉 the nations and wil entre into iudgement with all flesh and he wil giue them that are wicked to the sworde saith the Lord. 32 ¶ Thus saith the Lord of hostes Beholde a plague shal go forthe from nation to nation and a * great whitle winde shal be raised vp from the coastes of the earth 33 And the slaine of the Lord shal be at that daie from one end of the earth euen vnto the other end of the earth thei shal not be mourned nether gathered nor buryed but shal be as the dongue vpon the grounde 34 Houle ye shepherds and crye and wallowe your selues in the ashes ye principal of the flocke for your daies of slaughter are accomplished and of your dispersion and ye shal fall like precious vessels 35 And the flight shal faile from the shepherds and the escaping from the principal of the flocke 36 A voice of the crye of the shepherds and an knowling of the principal of the flocke shal be heard for the Lord hathe destroyed their pasture 37 And the best pastures are destroyed becau se of the wrath and indignation of the Lord. 38 He hathe forsaken his couert as the lion for their land is waste because of the wrath of the oppressor and because of the wrath of his indignation CHAP. XXVI 2 Ieremiáh moueth the people to repentance 7 He is take of the false Prophetes and Priestes and brogh to iudgement 23 〈◊〉 the Prophet is killed of Iehoiakim contrarie to the wil of God 1 IN the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiáh King of Iudah ca me this worde from the Lord saying 2 Thus saith the Lord Stand in the court of the Lords House and speake vnto all the cities of Iudáh which come to worship in the Lords House all the wordes that I command thee to speake kepe not avoide backe 3 If so be they wil hearken and turne euerie man from his euil way that I may repent me of the plague which I haue determined to bring vpon them because of the wickednes of their workes 4 And thou shalt say vnto thē Thus saith the Lord If ye wil not heare me to walke in my Lawes which I haue set before you 5 And to heare the wordes of my seruants the Prophetes whome I sent vnto you bothe rising vp early and sending them and wil not obeie them 6 Then wil I make this House like Shilóh and wil make this Citie a cursse to all the nacions of the earth 7 So the Priestes and the Prophetes and all the people heard Ieremiáh speaking these wordes in the Houses of the Lord. 8 Now when Ieremiáh had made an ende of speaking all that the Lord had commanded him to speake vnto all the people then the Priestes and the Prophetes all the people toke him and said Thou shalt dye the death 9 Why hast thou prophecied in the Name of the Lord saying This House shal be like Shilóh and this citie shal be desolate without an inhabitant and all the people were gathered against Ieremiáh in the House of the Lord. 10 And when the princes of Iudáh heard of these things thei came vp from the Kings house into the House of the Lord and sate downe in the entrie of the newe gate of the Lords House 11 Then spake the Priestes and the Prophetes vnto the princes and to all the people saying This man is worthie to dye for he hathe prophecied against this citie as ye haue heard with your eares 12 Then spake Ieremiáh vnto all the princes to all the people saying The Lord hathe sent me to prophecie against this House and against this citie all the things that ye haue heard 13 Therefore now amend your waies your workes heare the voice of the Lord your God that the Lord may repent him of the plague that he hath pronoūced against you 14 As for me beholde I am in your hands do with me as ye thinke good and right 15 But knowe ye for certeine that if ye put me to death ye shal surely bring innocent blood vpon your selues and vpon this Citie and vpon the inhabitants thereof for of a trueth the Lord hath sét me vnto you to speake all these wordes in your eares 16 Then said the princes and all the people vnto the Priests to the Prophetes This man is not worthye to dye for he hathe spoken vnto vs in the Name of the Lord our God 17 ¶ Then rose 〈◊〉 certeine of the Elders of the land and 〈◊〉 to all the assemblie of the people saying 18 Micháh the Morashite * prophecied in the dayes of Hezekiáh King of Iudáh and spake to all the people of Iudáh saying Thus saith the Lord of hostes Ziōn shal be plowed like a field and Ierusalém shal be an heape the mountaine of the House shal be as the high places of the forest 19 Did Hezekiáh King of Iudáh and all Iudáh put him to death did he not feare the LORD and prayed before the Lord and the Lord repented hym of the plague that he had
moued to angre against his people for their great wickednes commanded the Kings of the Chaldeans to inuade them 53 These killed their yong men with the sworde rounde about their holie Temple nether did they spare yongman nor maiden nether olde man nor childe among them 54 But he deliuered thē all into their hands and all the holy vessels of the Lord bothe great and smale with the vessels of the Arke of God and they toke caryed away the Kings treasures into Babylon 55 And thei set fyre in the House of the Lord and brake downe the walles of Ierusalém and burnt their towres with fyre 56 They consumed also all the precious things thereof and broght them to noght and those that were left by the sworde he caryed away into Babylon 57 And they were seruants to him and to his children til the Persians reigned to fulfil the worde of the Lord by the mouth of * Ieremias 58 And that the land might enioye her Sabbaths all the time that it was desolate til seuentie yeres were accomplished CHAP. II. 1 Cyrus gaue leaue to the 〈◊〉 to returne 10 He sent the holy 〈◊〉 13 The names of them that returned 16 Their 〈◊〉 did let their buylding and the 〈◊〉 letters for the same 1 IN * the first yere of the reigne of Cyrus King of the Persians to fulfil the worde of the Lord by the mouth of Ieremias 2 The Lord raised vp the spirit of Cyrus King of the Persians and he made proclamacion through out all his kingdome 〈◊〉 by expresse lettres 3 Saying Thus saith Cyrus King of the Persians The Lord of Israél euen the moste high Lord hathe made me King ouer the whole worlde 4 And he hathe commanded me to buylde him an House in Ierusalém which is in Iudea 5 If there be anie therefore of you of his people let the Lord euen his Lord be with him and let him go vp to Ierusalém which is in Iudea buylde the House of the Lord of 〈◊〉 he is the Lord which dwelleth in Ierusalém 6 All they then that dwell in the places rounde about those I say that are in his place let them helpe him with golde and siluer 7 With giftes with horses and cattel and other things which shal be broght according to the vowes into the Temple of the Lord which is in Ierusalém 8 ¶ Then arose the chief of the families of Iudea and of the tribe of Beniamin and the Priests and Leuites all whose minde the Lord had moued to go vp and buylde an House to the Lord in Ierusalém 9 And those that were about them helped them in all things with siluer and golde horses and cattel and with diuersvowes of many whose mindes were stirred vp 10 Also King Cyrus broght out the holy vessels of the Lord which Nabuchodonosor had caryed out of Ierusalém and had 〈◊〉 them in the Temple of his 〈◊〉 11 Now when Cyrus King of the Persians had broght themout he deliuered thē to Mithridates his treasurer 12 By whome they were giuen to Abassar the gouernour of Iudea 13 Whereof this was the nomber a thousand golden cuppes and a thousand siluer cuppes basens of siluer for the sacrifices nine and twentie violes of golde thirtie and of siluer two thousand foure hundreth and ten and a thousand other vessels 14 So all the vessels of golde and siluer whiche they caried away were fiue thousand foure hundreth thre score and nine 15 They were broght by Sanabassar with them of the 〈◊〉 of Babylon to Ieru salém 16 ¶ But * in the tyme of Artaxerxes Kyng of the Persians Belemus and Mithridates and Tabellius and Rathumus and Beeltethmus Semellius the secretarie and others which were ioyned to these dwelling in Samaria and in other places wrote vnto him this epistle here following agaīst them that dwelt in Iudea and Ierusalém TO THE KING ARTAXERXES OVR LORD 17 Thy seruants Rathumus the writer of things that come to passe and Semellius the secretarie and the rest of their counsel and the iudges which are in Coelosyria and Phenice 18 Be it now therefore knowen to our lord the King that the Iewes which came vp from you are come to vs into Ierusalêm that rebellious and wicked citie and buyl de the marked places make vp the walles thereof and laye the fundacions of the Temple 19 Therefore if this citie be buylt and the walles be finished they wil not onely not 〈◊〉 to paye tribute but wil also resist Kings 20 And because the things perteining to the Temple go forwarde we thoght it not 〈◊〉 to passe ouer suche a thing 21 But to declare it to our lord the King that if it be thy pleasure it may be soght out in the bokes of thy fathers 22 And thou shalt finde in the Chronicles the writings concerning these things shalt knowe that this citie did alwaies rebel did trouble bothe Kings and cities 23 And that the Iewes are rebellious raising alwaies warres therein for the which cause also this citie was made 〈◊〉 24 Now therefore ô lord the King we decla re it that if this citie be buy it and the walles thereof repared you shal haue no more passage into Coelosyria nor Phenice 25 ¶ Then the King wrote againe to Rathumus that wrote the things that came to passe and to 〈◊〉 and to Samellius the secretarie and to the rest of those that were ioyned with thē and to the dwellers of Samaria Syria and Phenice these things that folowe 26 I haue red the epistle which ye sent to me therefore I commanded that it shulde be soght out and it was sounde that this citie hathe alwaies practised against Kings 27 And that the men thereof were giuen to rebellion and warres and how that mightie Kings and fierce haue reigned in 〈◊〉 which toke tribute of Coelosyria and Phenice 28 Now therefore I haue commanded to for bid these men to 〈◊〉 vp the citie and that it be takē hede that no more be done 29 And that those wicked things which shul de molest the King go not forwarde 30 Then when Rathumus and Semellius the secretarie and the 〈◊〉 which were ioyned with them had red the things which King 〈◊〉 had writen they moued their tents with spede to Ierusalém with horses and men in araye 31 And began to let them which buylt so that the buylding of the Temple in Ierusalém ceased vnto the seconde yere of the rei gne of Darius King of the Persians CHAP. III. 1 The feast of Darius 16. The thre wise sentences 1 NOw when Darius reigned he made a great feast to all his subiects and to all those of his owne house and to all the prin ces of Media and Persia. 2 And to all the gouernours and captaines and lieutenants that were with him from India vnto Ethiopia of an hundreth and se uen and twentie prouinces 3 And when they had eaten and drunke and were 〈◊〉 they departed and
great hurt vnto religion 37 And he set Iewes in it and fortified it for the assurance of the land and citie and raised vp the walles of Ierusalém 38 And King Demetrius confirmed him in his high priesthode for these causes 39 And made him one of his friends and gaue him great honour 40 For it was reported that the Romains called the Iewes their friends and confederates and that they honorably receiued Simōs ambassadours 41 And that the Iewes and Priests consented that Simon shulde be their prince and high Priest perpetually til God raised vp the true Prophet 42 And that he shulde be their captaine and haue the charge of the Sanctuarie and so set mē ouer the workes and ouer the countrey and ouer the weapons and ouer the forteres ses and that shulde make prouision for the 〈◊〉 things 43 And that shulde be obeyed of euery man and that all the writings in the countrey shulde be made in his name that he shulde be clothed in purple and we are golde 44 And that it shulde not be lawful for anie of the people or Priests to breake anie of these things or to withstand his wordes or to call anie congregacion in the countrey without him or be clothed in purple or weare a 〈◊〉 of gold 45 And if anie did contrarie to these things or brake anie of them he shulde be punished 46 So it pleased all the people to agre that it shulde be done to Simon according vnto these wordes 47 Simon also accepted it and was content to be the high Priest and the captaine and the prince of the Iewes and of the Priests and to be the chief of all 48 And they commāded to set vp this writing in tables of brasse and to fasten it to the wall that compassed the Sanctuarie in an open place 49 And that a copie of the same shulde be laied vp in the treasurie that Simon and his son nes might haue it CHAP. XV. 1 Antiochus maketh a couenant of friendship with Simon 11 〈◊〉 is pursued 15 The Romains write lettres vnto Kings and nacions in the defence of the Iewes 27 〈◊〉 refusing the helpe that Simon sent him breaketh his couenant 1 MOreouer King Antiochus the sonne of Demetrius sent lettres from the yles of the sea vnto Simon the Priest and prince of the Iewes and to all the nacion 2 Conteining these wordes ANTIOCHVS the King vnto Simon the great Priest and to the nacion of the Iewes sendeth greting 3 For so muche as 〈◊〉 pestilent men haue vsurped the kingdome of our fathers I am purposed to chalenge the realme againe and to restore it to the olde estate wherefore I haue gathered a great hoste and prepared shippes of warre 4 That I may go thorowe the countrey and be 〈◊〉 of them which haue destroied our countrey and wasted manie cities in the realme 5 Now therefore I do confirme vnto thee all the liberties whereof all the Kings my progenitours haue discharged thee and all the paiments where of they haue released thee 6 And I giue thee leaue to coyne money of thine owne stampe within thy countrey 7 And that Ierusalém and the Sanctuarie be fre and that all the weapons that thou hast prepared and the forteresses which thou hast buylded and kepest in thine hands shal be thine 8 And all that is due vnto the King and all that shal be due vnto the King I forgiue it thee from this time for the for euermore 9 And when we haue obteined our kingdome we wil giue thee and thy nacion and the Temple great honour so that your honor shal be knowen thorowe out the worlde 10 ¶ In the hundreth seuentie and foure yere went Antiochus into his fathers land and all the bandes came together vnto him so that fewe were left with Tryphon 11 So the King Antiochus pursued him but he fled and came to Dora which lyeth by the seaside 12 For he sawe that troubles were towarde him and that the armie had forsaken him 13 Then camped Antiochus against Dora with and hundreth and twentie thousand fighting men and eight thousand horsemen 14 So he compassed the citie about and the shippes came by the sea Thus they pressed the citie by land and by sea in so muche that thei suffered no man to go in nor out 15 In the meane season came Numenius his companie from Rome hauing lettres writē vnto the Kings and countreis wherein were conteined these wordes 16 LVCIVS THE Consul of Rome vnto King Ptolemeus sendeth greting 17 The ambassadours of the Iewes are come vnto vs as our friends and confederates frō Simon the hie Priest and from the people of the Iewes to renue friendship and the bonde of loue 18 Who haue broght a shield of golde weying a thousand pounde 19 Wherefore we thoght it good to write vnto the Kings and countreis that they shulde not go about to hurt them nor to fight against them nor their cities nor their countreie nether to mainteine their enemies against them 20 And we were content to receiue of thē the shield 21 If therefore there be anie pestilent felowes fled from their countrey vnto you deliuer them vnto Simon the hie Priest that he maye punish them according to their owne Law 22 The same things were writen to Demetrius the King and to Attalus and to Arathes and to Arsaces 23 And to all countreis as Sampsames and to them of Sparta and to Delus and to Mindus and to Sicion and to Caria and to Samos to Pamphylia and to Lycia and to Ha licarnassus and to Rhodus and to Phaselis and to Cos and to Siden and to Cortyna and to Gnidon and to Cyprus and to Cyrene 24 And they sent a copie of them to Simon the hie Priest 25 ¶ So Antio chus the King cāped against Dora the seconde time euer redie to take it and made diuers engins of warre and kepe Tryphon in that he colde nether go in nor out 26 Thē Simon sent him two thousand chosen men to helpe him with siluer aud golde and muche furniture 27 Neuertheles he wolde not receiue thē but brake all the couenant which he had made with him afore and withdrewe him self frō him 28 And sent vnto him Athenobius one of his friends to cōmune with him saying Ye with holde Ioppe and Gazara with the castle that is at Ierusalem the citie of my realme 29 Whose borders ye haue destroyed done great hurt in the land and haue the gouerne ment of anie places of my kingdome 30 Wherefore now deliuer the cities which ye haue taken with the tributes of the places that ye haue rule ouer without the borders of 〈◊〉 31 Orels giue me for them fiue hundreth talēts of siluer and for the harme that ye haue done and for the tributes of the places other fiue hundreth talents if not we wil come fight against you 32 So Athenobius the Kings friend came to Ierusalem and when he sawe the honour of
the one shal be receiued the other shal be refused 41 Two women shal be grindring at the mil the one shal be receiued and the other shal be refused 42 * Wake therefore for ye knowe not what houre your master wil come 43 Of* this be sure that if the good man of the house knewe at what watche the thief wold come he wolde surely watche and not suffre his house to be digged through 44 Therefore be ye also readie for in the houre that ye thinke not wil the Sonne of man come 45 * Who then is a faithful seruant and wise whome his master hathe made ruler ouer his householde to giue them meat in season 46 Blessed is that seruant whome his master when he cometh shal finde so doing 47 Verely I say vnto you he shal make him ruler ouer all his goods 48 But if that euil seruant shal say in his heart My master doeth deferre his comming 49 And begin to smite his felowes and to eat and to drinke with the drunken 50 That seruants master wil come in a day whē he loketh not for him and in an houre that he is not ware of 51 And wil cut him of and giue him his portiō with hypocrites * there shal be weping and gnasshing of teeth CHAP XXV 1 By the similitude of the virgines Iesus teacheth euerie mā to watche 14 And by the talents to be diligent 31 The last iudgement 32 The shepe and the goates 35 The workes of the faithful 1 THen the kingdome of heauen shal be likened vnto tē virgins which toke their lampes and went to mete the bride grome 2 And fiue of them were wise and fiue foolish 3 The foolish toke their lampes but toke none oyle with them 4 But the wise toke oyle in their vessels with their lampes 5 Now while the bridegrome taryed long all slombred and slept 6 And and at midnight there was a crye made Beholde the bridegrome cometh go out to mete him 7 Then all those virgins arose and trimmed their lampes 8 And the foolish said to the wise Giue vs of your oyle for our lampes are out 9 But the wise answered saying We feare lest there wil not be ynough for vs and you but go ye rather to them that sel and bie for your selues 10 And while they went to bie the bridegrome came and they that were readie wēt in with him to the wedding the gate was shut 11 Afterwardes came also the other virgins saying Lord Lord open to vs. 12 But he answered and said Verely I say vnto you I knowe you not 13 * Watche therefore forye knowe nether the day nor the houre when the Sonne of man wil come 14 * For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey called his seruants and deliuered to them his goods 15 And vnto one he gaue fiue talents and to another two and to another one to euerie man after his owne habilitie and straight way went from home 16 Then he that had receiued the fiue talents went and occupied with them and gained other fiue talents 17 Like wise also he that receiued two he also gained other two 18 But he that receiued that one went and dig ged it the earth and hid his masters money 19 But after a long season the master of those seruants came and rekened with them 20 Then came he that had receiued fiue talēts and broght other fiue talents saying Master thou deliueredst vnto me fiue talēts behold I haue gained with them other fiue talents 21 Thē his master said vnto him It is wel done good seruant and faithful Thou hast bene faithful in litle I wil make thee ruler ouer much entre in into thy masters ioy 22 Also he that had receiued two talents came and said Master thou deliueredst vnto me two talents beholde I haue gained two other talents 〈◊〉 them 23 His master said vnto him It is wel done good seruant and faithful Thou hast bene faithful in litle I wil make thee ruler ouer muche enter into thy masters ioye 24 Then he which had receiued the one talēt came and said Master I knewe that thou wast an hard man which reapest where thou sowedst not ād gatherest where thou strawedst not 25 I was therefore afraide and went and hid thy talent in the earth beholde thou hast thine owne 26 And his master answered and said vnto him Thou euil seruāt slouthful thou knowest that I reap where I sowed not and gather where I strawed not 27 Thou oghtest therefore to haue put my mo ney to the exchangers and then at my comming shulde I haue receiued mine owne with vantage 28 Take therefore the talent from him and giue it vnto him which hathe ten talents 29 * For vnto euerie man that hathe it shal be giuen and he shal haue abundance and frō him that hathe not euen that he hathe shal be taken away 30 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter* darkenes there shal be weping and gnasshing of teeth 31 ¶ And when the Sonne of man cometh in his glorie and all the holie Angels with him then shal he sit vpon the throne of his glorie 32 And before him shal be gathered all naciōs and he shal separate them one frō an other as a shepherde separateth the shepe from the goates 33 And he shal set the shepe on his right hand and the goates on the left 34 Then shal the King say to them on his right hand Come ye blessed of my Father inherite ye the kingdome prepared for you from the fundations of the worlde 35 * For I was an hungred and ye gaue me meat I thursted and ye gaue me drinke I was a stranger and ye lodged me 36 I was naked and ye clothed me I was * sicke and ye visited me I was in prison and ye came vnto me 37 Thenshal the righteous answere him saying Lord when sawe we thee an hungred ād fed thee or a thurst and gaue thee drinke 38 And when sawe we thee a stranger and lodged thee or naked and clothed thee 39 Or when sawe we thee sicke or in prison and came vnto thee 40 And the King shal answere and say vnto them Verely I say vnto you in as muche as ye haue done it vnto one of the least ofthese my brethren ye haue done it to me 41 Then shal he say vnto them on the left hād * Departe from me ye cursed into euerlasting fyre which is prepared for the deuil and his angels 42 For I was an hungred and ye gaue me no meat I thursted and ye gaue me no drinke 43 I was a stranger and ye lodged me not I was naked and ye clothed me not sicke and in prison and ye visited me not 44 Then shal they also answere
powred out his vial vpon the throne of the beast and his kingdome waxed darke and they gne we their tongues for sorowe 11 And blasphemed the GOD of heauen for their paines and for their sores and repented not of their workes 12 And the sixt Angel powred out his viall vpō the great riuer Euphrates and the water thereof dryed vp that the way of the Kings of the East shulde be prepared 13 And I sawe thre vncleane spirits like frog ges come out of the mouth of the dragon out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet 14 For they are the spirits of deuils working miracles to go vnto the Kyngs of the earth and of the whole worlde to gather them to the battell of that greate day of GOD Almightie 15 * Beholde I come as a 〈◊〉 Blessed is he that watcheth and kepeth his garmēts lest he walke naked and men se his filthines 16 And they gathered them together into a place called in Hebrue Arma-gedon 17 ¶ And the seuenth Aungel powred out his vial into the ayre there came a loude voyce out of the Temple of heauen from the throne saying It is done 18 And there were voyces and thundrings lightnings there was a great earth quake suche as was not since men were vppon the earth euen so mightie an earthquake 19 And the greate citie was diuided into thre partes and the cities of the nacions fel and greate Babylon came in remembrance before GOD * to giue vnto her the cup of the wine of the fiercenes of his wrath 20 And euerie ydle fled away and the mountaines were not founde 21 And there fell a great haile like talents out of heauen vppon the men and men blasphemed GOD because of the plague of the haile for the plague thereof was excedyng great CHAP. XVII 3 The description of the great whore 8 Her sinnes and punishment 14 The victorie of the Lambe 1 THen there came one of the seuen Angel whiche had the seuen viales and talked with me saying vnto me Come I will shewe thee the danation of the great whore that sitteth vpon many waters 2 With whome haue committed fornication the Kings of the earth and the inhabitants of the earth are drunken with the wine of her fornication 3 So he caried me away into the wildernes in the Spirit and I sawe a woman sit vpō askarlat coloured beast full of names of blasphemie which had seuē heads tē hornes 4 And the woman was araied in purple and skarlat and guilded with golde ād precious stones and pearles and had a cup of golde in her hand ful of abominations and filthines of her fornication 5 And in her forhead was a name written A Mysterie great Babylong the mother of whoredomes and abomination of the earth 6 And I sawe the woman drunken with the blood of Saintes and with the blood of the Martyrs of Iesus and when I sawe her I won dred with great marueile 7 Then the Aungell said vnto me Wherefore marueilest thou I will shewe thee the mysterie of the woman and of the beast that beareth her whiche hathe seuen heads and ten hornes 8 The beast that thou hast sene was and is not and shal ascende out of the bottomles pit and shal go into perdicion and they that dwel on the earth shal wōdre whose names are not writen in the Boke of life from the fundacion of the worlde whē they beholde the beast that was and is not and yet is 9 Here is the minde that hathe wisdome The seuen heads are seuen mountaines whereon the woman sitteth they are also seuen Kyngs 10 Fiue are fallen and one is ād another is not yet come and when he cometh he must con tinue a shortspace 11 And the beast that was and is not is 〈◊〉 the eight and is one of the seuen and shall go into destruction 12 And the ten hornes which thou sawest are ten Kings whiche yet haue not receyued a kingdome but shall receiue power as Kings at one houre with the beast 13 These haue one minde and shal giue their power and autoritie vnto the beast 14 These shall fight with the Lambe and the Lambe shal ouercome them * for he is Lord of Lords and King of Kings and they that are on his side called and chosen and faithfull 15 And he said vnto me The waters whiche thou sawest where the whore sitteth are people multitudes nations and tōgues 16 And the ten hornes whiche thou sawest vpon the beast are they that shall hate the whore and shal make her desolate naked and shal eat her flesh burne her with fyre 17 For God hathe put in their hearts to fulfill his will and to do with one consent for to giue their kingdome vnto the beast vntill the wordes of God be fulfilled 18 And the woman whiche thou sawest is the great citie whiche reigneth ouer the Kings of the earth CHAP. XVIII 3. 9. The louers of the worlde are sorie for the fall of the whore of Babylon 4 An admonition to the people of God to 〈◊〉 out of her dominion 20 But they that be of God haue cause to reioyce for her destruction 1 ANd after these things I sawe another Aungell come downe from heauen hauing great power so that the earth was lightened with his glorie 2 And he cryed out mightely with a loude voyce saying * It is fallen it is fallen Babylon the great citie and is become the habitation of deuils and the holde of all fowle spirits and a cage of euerie vncleane hatefull byrde 3 For all nations haue dronken of the wine of the wrath of her fornication and the Kyngs of the earth haue committed fornication with her and the marchants of the 〈◊〉 are waxed riche of the abundance of her pleasures 4 And I heard another voyce from heauen say Go out of her my people that ye be not partakers in her sinnes and that ye receiue not of her plagues 5 For her sinnes are come vp vnto heauen God hathe remembred her iniquities 6 Rewarde her euen as she hathe rewarded you and giue her double accordyng to her workes and in the cup that she hath filled to you filher the double 7 In asmuche as she glorified her self and liued in pleasure so muche giue ye to her torment and sorowe for she saith in her heart * I sit being a quene and am no widowe shall se no mourning 8 Therefore shall her plagues come at one day death and sorowe and famine she shal be burnt with fyre for strong is the Lorde God whiche wil condemne her 9 And the Kings of the earth shal be waile her and lament for her whiche haue committed
Lord thy God increase the people an hundreth folde mo then they 〈◊〉 and that the eyes of my Lorde the King may 〈◊〉 it but why doeth my Lord the Kyng desire this thing 4 Notwithstanding the Kinges worde preuailed against Ioab and against the captaines of the hoste therefore Ioáb and the captaines of the hoste went out from the presence of the Kyng to nomber the people of Israēl 5 ¶ And they passed ouer Iordén and pitched in Aroér at the ryght side of the citie that is in the middes of the valley of Gad and toward Iazér 6 Then they came to Gileád and to Tahtim-hodshi so they came to Dan Iaān and so about to Zidon 7 And came to the forteresse of Tyrus and to all the cities of the Hiuites and of the Canaanites and went toward the South of Iudah euen to Beer-shéba 8 So when they had gone about all the lande they returned to Ierusalém at the end of nine moneths and twentie dayes 9 ¶ And Ioab deliuered the nomber and summe of the people vnto the Kynge and there were in Israél eight hūdreth thousād strōg men that drewe swordes and the men of Iudah were fiue hundreth thousand mén 10 Then Dauids heart smote hym after that he had nombred the people and Dauid said vnto the Lord I haue sinned excedingly in that I haue done therefore now Lord I beseche thee take away the trespasse of thy ser uant for I haue done very foolishly 11 ¶ And when Dauid was vp in the morning the word of the Lord came vnto the Prophet Gad Dauids Seer saying 12 Go and say vnto Dauid Thus sayth the Lord I offre thee thre things chose thee which of them I shal do vnto thee 13 So Gad came to Dauid and shewed him said vnto him Wilt thou that seuen yeres fa mine come vpō thee in thy land or wilt thou flee thre moneths before thine enemies they following thee or that there be thre dayes pestilence in thy land now aduise thee and se what answer I shal giue to him that sent me 14 ¶ And Dauid said vnto Gad I am in a wonderful straite let vs fall now into the hand of the Lord for his mercies are great and let me not fall into the hand of man 15 So the Lord sent a pestilence in Israél from the morning euē to the time appointed and there dyed of the people from Dan euē to Beer-shéba seuentie thousand men 16 And when the Angel stretched out his hand vpon Ierusalém to destroy it the Lord * repented of the euil and said to the Angel that destroyed the people It is sufficient holde now thine hand And the Angel of the Lord was by the threshing place of Araunáh the Iebusite 17 And Dauid spake vnto the Lord when he sawe the Angel that smote the people and said Beholde I haue sinned yea I haue done wickedly but these shepe what haue they done let thine hād I praye thee be against me and against my fathers house 18 ¶ So Gad came the same day to Dauid and said vnto him Go vp teare an altar vnto the Lord in the threshing floore of Araunáh the Iebusite 19 And Dauid according to the saying of Gad went vp as the Lord had commanded 20 And Araunáh loked and sawe the King and his seruants cōming towarde him and Araunáh went out and bowed him selfe before the King on his face to the grounde 21 And Araunah said Wherefore is my lord the King come to his seruant Then Dauid answered To bye the threshing floore of thee for to buylde an altar vnto the Lord that the plague may cease from the people 22 Then Araunáh said vnto Dauid Let my lord the King take and offer what semeth him good in his eyes beholde the oxen for the burnt offring charets and the instruments of the oxen for wood 23 And these things did Araunāh as a King giue vnto the King and Araunāh said vnto the King The Lordthy God befauorable vn to thee 24 Then the King said vnto Araunáh Not so but I wil by it of thee at a price and wil not offer burnt offring vnto the Lord my God of that whiche doeth cost me nothing So Dauid boght the treshing floore and the oxen for fiftie shekels of siluer 25 And 〈◊〉 buy t there an altarvnto the Lord and offred burnt offrings and peace offrings and the Lord was appeased toward the land and the plague ceased from Israél THE FIRST BOKE OF the Kings THE ARGVMENT BEcause the children of God shulde loke for no continual rest and quietnes in this worlde the holy Gost setteth before our eyes in this boke the varietie and change of things which came to the people of Israél from the death of Dauid Salomón and the rest of the Kings vnto the death of Aháb declaring how that florishing kingdomes except they be preserued by Gods protection who then fauoreth them when hisworde is truely set forthe vertue estemed vice punished and concorde mainteined fall to decay and come to naught as appeareth by the diuiding of the kingdome vnder Robohám and Ierobohám which before were but all one people and now by the iuste punishment of God were made two whereof Iudáh and Beniamin claue to Robohám and this was called the kindome of Iudah the otherten tribes helde with Ieroboham and this was called the kingdome of Israél The King of Iudah had his throne in Ierusalém and the King of Israél in Samaria after it was buylte by 〈◊〉 Ahabs father And because our Sauiour Christ according to the stocke of Dauid the genealogie of the Kings of Iudah is here described from Salomon to Iorám the sonne of Iosaphat who reigned ouer Iudah in Ierusalém as Ahab did ouer Israél in Samaria CHAP. I. 3 Abishag kepeth Dauid in his extreme age 5 Adoniiah vsurpeth the kingdome 30 Salomon is anointed King 50 Adoniiah fleeth to the altar 1 NOw whē King Dauid was olde and striken in yeres they couered him with clothes but no heate came vnto him 2 Wherefore his seruants said vnto him Let there be soght for my lord the King a yong virgin and let her stand before the King and cherish him and let her lye in thy bosome that my lord the King may get heate 3 So they soght for a faire yong maid through out all the coastes of Israél and founde one Abishág a Shunammite and broght her to the King 4 And the maid was exceding faire and cherished the King ministred to him but the King knewe her not 5 ¶ Then Adoniiáh the sonne of Haggith exal ted him selfe saying I wil be King And he gate him charets and horsemen and fifty men to runne before him 6 And his father wolde not displease him from his childehode to say Why hast thou done so And he was a very goodly man and his mother bare him next after Absalōm 7
there was not the like made in any kingdome The Royal Throne of 〈◊〉 21 And all King Salomons drinking vessels were of golde all the vessels of the hou se of the wood of Lebanōn were of pure golde none were of siluer for it was nothing estemed in the daies of Salomón 22 For the King had on the sea the nauie of Tharshish with the nauie of Hirám once in thre yere came the nauie of Tharshish and broght golde siluer yuerie apes and peacockes 23 So King Salomon exceded all the Kings of the earth bothe in riches in wisdome 24 And all the worlde soght to se Salomón to heare is wisdome which God had put in his heart 25 And thei broght euery man his present vessels of siluer and vessels of golde and raiment and armour and swete odors hor ses and mules from yere to yere 26 Then Salomón gathered together * charets horsemen and he had a thousand foure hundreth charets twelue thousād horsemen whome he placed in the charets cities and with the Kings at Ierusalem 27 And the King gaue siluer in Ierusalem as stones and gaue cedres as the wilde fig-trees that growe abundātly in the plaine 28 Also Salomón had horses broght out of Egypt and fine liuen the Kings marchants receiued the liuen for a price 29 There came vp and went out of Egypt some charet worthe sixhūdreth shekels of siluer that is one horse an hundreth fiftie and thus they broght horses to all the Kings of the Hittites ād to the King of Arám by their meanes CHAP. XI 1 Salomón hathe a thousand wiues and concubines which bring him to idolatrie 14 His God raiseth vp aduersaries against him 43 He dyeth 1 BVt King Salomón loued * many outlandish women bothe the daughter of Pharaóh and the women of Moáb Ammon Edóm Zidón and Heth. 2 Of the nacions whereof the Lord had said vnto the children of Israél * Go not ye in to them nor let them come in to you for surely they wil turne your hearts after their gods to them I say did Salomôn ioyne in loue 3 And he had seuen hundreth wiues that were princesses and thre hundreth cōcubines hiswiues turned away his heart 4 For when Salomón was olde his wiues tur ned his heart after other gods so that his heart was not perfit with the Lord his God as was the heart of Dauid his father 5 For Salomón followed * Ashtarôth the god of the Zidonians and Milcóm the abominacion of the Ammonites 6 So Salomō wroght wickednes in the sight of the Lórd but continued not to follow the Lord as did Dauid his father 7 Then did Salomón buylde an hieplace for Chemôsh the abominacion of Moah in the mountaine that is ouer against Ierusalém and vnto Molech the abominacion of the children of Ammon 8 And so did he for all his out landish wiues which burnt incense and offred vnto their gods 9 Therefore the Lord was angry with Salomón because he had turned his heart frō the Lord God of Israél * which had appeared vnto him twise 10 And had giuen him a * charge concerning this thing that he shulde not followe other gods but hekept not that which the lord had commanded him 11 Wherefore the Lord said vnto Salomón Forasmuche as this is done of thee and thou hast not kept my couenant and my statutes which I commanded thee * I wil surely rent the kingdom thee and will giue it to thy seruant 12 Notwithstanding in thy daies I wil not do it because of Dauid thy father but I wil rent it out of the hand of thy sonne 13 Howbeit I wil not rent all the Kingdome but wil giue one tribe to thy sonne because of Dauid my seruant and because of Ierusalém which I haue chosen 14 ¶ Then the Lord stirred vp an aduersarie vnto Salomón euen Hadád the Edomite of the Kings seede which was in Edōm 15 * For when Dauid was in Edóm and Ioáb the captaine of the hoste had smitten all the males in Edóm and was gone vp to bury thei slayne 16 For six moneths did Ioáb remaine there and all Israél til he had destroyed all the males in Edóm 17 Then this Hadád fled and certeine other Edomites of his fathers seruants with him to go into Egypt Hadád being yet a litle childe 18 And theyarose out of Midián and came to Parán and toke men with them out of Parán came to Egypt vnto Pharaoh King of Egypt which haue him an house and appointed him vitailes and gaue him lād 19 So Hadád foūde great fauour in the sight of Pharaoh and he gaue him to wife the si ster of his owne wife euē the sister of Tah penés the quene 20 And the sister of Tahpenés bare him Genu báth his sonne whome Tahpenés vayned in Pharaohs house and Genubáth was in Pharaohs house among the sonnes of Pharaoh 21 And when Hadád heard in Egypt that Da uid slept with his fathers and that Ioáb the captaine of the hoste was dead Hadad said to Pharaóh Let me departe that I may go to mine owne countrey 22 But Pharaóh said vn to him what hast thou lacked with me that thou woldest thus go to thine owne countrey And he answe red Nothing but in any wise let me go 23 ¶ * And God stirred him vp another aduersaire Rezón the sōne of Eliadáh which fled from his Lord Hadadézer King of Zobáh 24 And he gathered men vnto him and had bene captaine ouer the companie when Dauid slewe them And thei went to Damascus and dwelt there and thei made him King in Damascus 25 Therefore was he an aduersaire to Israél all the daies of Salomón besides the euil that Hadád did he also abhorred Israél reigned ouer aram 26 ¶ * And Ieroboám the sonne of Nebat an Ephrathite of Zeréda Salomons seruant whose mother was called Zeruáh a widowe lift vp his hand against the King 27 And this was the cause that he lift vp his hand against the King When Salomôn buylt Millō he repared the broken places of the citie of Dauid his father 28 And this man Ieroboám was a man of strength and courage and Salomon seing that the yong man was mete for the work he made him ouerseer of all the laboure of the house of Ioséph 29 And at that time when Ieroboám went out of lerusalém the Prophet Ahiiáh the Shilonite founde him in the way hauing a newe garment on him and thei two were alone in the field 30 Then Ahiiáh caugh the newe garmēt that was on him and 〈◊〉 it in twelue pieces 31 And said to Ieroboám Take vnto thee ten pieces for thus sayth the Lord God of Israél Beholde I wil rent the kingdome out of the hands of Salomon and wil giue ten tribes to thee 32 But he shal haue one
blessed to whome God doeth not impure their transgressions 5 And after that he had confessed his sinnes and obteined pardon 6 He 〈◊〉 the wicked men to liue godly 11 And the good to reioyce ¶ A Psalme of Dauid to giue instruction 1 BLessed is he whose wickednes is forgiuen and whose sinne is couered 2 Blessed is the man vnto whome the Lorde imputeth not iniquitie and in whose spirit there is no guile 3 When I helde my tongue my bones consu med or when I roared all the day 4 For thine hand is heauie vpon me day and night and my moisture is turned into the drought of simmer 〈◊〉 5 Thē I acknowledged my sinne vnto thee nether hid I myne iniquitie for I thoght I wil confesse against my selfe my wickednes vnto the Lorde and thou forgauest the punishment of my sinne Sélah 6 Therefore shall euerie one that is godlie make his prayer vnto thee in a time when thou maiest be founde surely in the flood of great waters they shall not come nere him 7 Thou art my secret place thou preseruest me from trouble thou compassest me about with ioyfull deliuerance Sélah 8 I wil instruct thee and teache thee in the way that thou shalt go and I wil guide thee with mine eye 9 Be ye not lyke an horse or lyke a mule whiche vnderstande not whose mouthes thou doest binde with bit ād bridel lest they come nere thee 10 Many sorowes shall come to the wicked but he that trusteth in the Lord mercie shal compasse him 11 Be glad ye ryghteous and reioyce in the Lorde and be ioyfull all ye that are vpryght in heart PSAL. XXXIII 1 He exhorteth good men to praise God for that he hathe not onely created all things and by his prouidēce gouerneth the same but also is faithful in his promises 20 He vnderstandeth mans heart and scattereth the counsell of the wicked 16 So that no man can be preserued by anye creature or mans strength but they that put theyr confidence in his mercie shal be prescrued frome all aduersitie 1 REioyce in the Lòrde ô ye ryghteous for it becometh vprightmen to be thankeful 2 Praise the Lord with harpe sing vnto hym with viole and instrument often strings 3 Sing vnto him a new song sing cherefully with a loude voyce 4 For the worde of the Lord is righteous and all his workes are faithful 5 He loueth righteousnes and iudgement the earth is ful of the goodnes of the Lord. 6 By the worde of the Lord were the heauēs ma 〈◊〉 and all the hoste of thē by the breath of his mouth 7 He gathered the waters of the sea together as vpon an heape and laieth vp the depths in his treasures 8 Let all the earth feare the Lord let all thē that dwel in the worlde feare him 9 For he spake and it was done he cōmanded and it stode 10 The Lord breaketh the counsell of the heathen and bringeth to noght the deuises of the people 11 The counsel of the Lord shal stād for euer and the thoghtes of hys hearte through out all ages 12 Blessed is that nacion whose GOD is the Lord euen the people that he hath chosen for his in heritance 13 The Lord loketh downe frome heauen and beholdeth all the children of men 14 From the habitacion of hys dwelling he be holdeth all thē that dwel in the earth 15 He facioneth their heartes euerye one and vnderstandeth all their workes 16 The King is not saued by the multitude of an hoste nether is the mightie mā deliuered by great strength 17 A horse is a vaine helpe and shal not deliuer anie by his great strength 18 Beholde the eye of the Lord is vpon them that feare him and vpon them that trust in his mercie 19 To de'iuer their soules from death and to preserue them in famine 20 Our soule waiteth for the Lord for he is our helpe and our shield 21 Surely our heart shall reioyce in hym because we trusted in his holie Name 22 Let thy mercie ô Lord be vpon vs as we trust in thee PLAL XXXIIII 1 After Dauid had escaped Achish according as it is writen in the 1. Sam. 21. 11. whome in this title he calleth Abimélech whiche was a general name to all the Kynges of the Philistims he praiseth God for his 〈◊〉 3 Prouoking all others by his example to 〈◊〉 in God to feare serue him 14 who defēdeth the godlie with his Angels 15 And vtterly destroyeth the wicked in their sinnes ¶ A Psalme of Dauid when he chāged his behauiour before Abimélech whodroue him awaie and he departed 1 I Wil alwaie giue thākes vnto the Lord his praise shal be in my mouthe con ti nually 2 My soule shal glorie in the Lord the 〈◊〉 shal heare it and be glad 3 Praise ye the Lord with me and let vs magnifie his Name together 4 I soght the Lord and he heard me yea he deliuered me out of all feare 5 They shall loke vnto him and runne to him and their saces shal not be ashamed saying 6 This poore man cryed and the Lord heard him saued him out of all his troubles 7 The Angell of the Lord pitched rounde about them that feare him and deliuereth them 8 Taste ye and se how gracious the Lord is blessed is the man that trusteth in him 9 Feare the Lord ye his Saints for nothing wanteth to them that feare him 10 The lyōs do lacke and suffer hungre but they which soke the Lord shal want nothing that is good 11 Come children hearken vnto me I wyll teache you the feare of the Lord. 12 * What man is he that desireth life and loueth long daies for to se good 13 Kepe thy tongue from euil thy lippes that they speake no guile 14 Eschew euil and do good seke peace and followe after it 15 The eyes of the Lord are vpon the rygh teous his eares are opē vnto their crye 16 But the face of the Lord is against thē that do euill to cut of their remembrance from the earth 17 The righteous crye the Lord 〈◊〉 them deliuereth them out of all theyr troubles 18 The Lord is nere vnto them that are of a contrite heart and wil saue suche as be afflicted in spirit 19 Great are the troubles of the ryghteous but the Lord deliuereth hym out of them all 20 He kepeth all his bones not one of thē is broken 21 But malice shal slay the wicked they that hate the righteous shal perish 22 The Lord redemeth the soules of his seruants none that trust in him shal perish PSAL. XXXV 1 So long as Saúl was 〈◊〉 to Dauid all that had anye 〈◊〉 vnder him to flatter their King as is the course of the worlde did also moste
reuerence thou him 12 And the daughter of Tyrus with the riche of the people shal do homage before thy face with presents 13 The Kings daughter is all glorious within her clothing is of broydered golde 14 She shal be broght vnto the King in raiment of nedle worke the virgins that fol low after her and her companions shal be broght vnto thee 15 Withioye and gladnes shal thei be broght and shal enter into the Kings palace 16 In steade of thy fathers shal thy children be thou shalt make then princes through all the earth 17 I wil make thy Name to be remembred through all generations therefore shal the people giue thankes vnto thee worlde without end PSAL. XLVI 1 A song of trumpeth or thankes giuing for the deliuerance of Ierusalém after Sennaherib with his 〈◊〉 〈◊〉 awaie or some other like sudden and maruelous 〈◊〉 by the 〈◊〉 hand of God 8 Whereby the Pro phet commending this great benefite doeth exhorte the faithful to giue them selues wholly into the hand of God douting nothing but that vnder his protection 〈◊〉 shal be safe against all the 〈◊〉 of their enemies because this is his delite to asswage the rage of the 〈◊〉 when 〈◊〉 are moste busie against the iust ¶ To him that excelleth vpon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah 1 GOd is our hope and strength helpe in troubles readie to be found 2 Therefore wil not we feare thogh the earth be moued and thogh the mountaines fall into the middes of the sea 3 Thogh the waters thereof rage and be troubled the mountaines shake at the surges of the same Sélah 4 Yet there is a Riuer whose streames shal make glad the Gitie of God euen the San ctuarie of the Tabernacles of the moste High 5 God is in the middes of it therefore shal it not be moued God shal helpe it verie early 6 When the nations raged the kingdomes were moued God thundred the earth melted 7 The Lord of hostes is with vs the God of Iaakób is our refuge Sélah 8 Come beholde the workes of the Lord k what desolations he hathe made in the earth 6 He maketh warres to cease vnto the ends of the worlde he breaketh the bowe and cutteth the speare and burneth the chariots with fyre 10 Be stil and knowe that I am God I wil be exalted among the heathen I wil be exalted in the earth 11 The Lord of hostes is with vs the God of 〈◊〉 our refuge Sélah PSAL. XLVIII 2 The prophet exhorteth all people to the worship of the true and euerliuing God cūmeading the mercie of God toward the posteritie of Iaakób 9 And after prophecieth of the kingdome of christ in this time of the Gospel ¶ To him that excelleth A Psalme committed to the sonnes of Kórah 1 〈◊〉 people clap your hands sing loude vnto God with a ioyful voice 2 For the Lord is high terrible a great King ouer all the earth 3 He hathe subdued the people vnder vs and the nations vnder our fete 4 He hathe chosen our inheritance for vs euen the glorie of Iaakób whome he loued Sélah 5 God is gone vp with triumph euen the Lord with the sounde of the trumpet 6 Sing praises to God sing praises sing prai ses vnto our King sing praises 7 For Godis the King of all the earth sing praises euerie one that hathe e vnderstāding 8 God reigne th ouer the heathē God sitteth vpon his holie throne 9 The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham for the shields of the worldes belong to God he f is greatly to be exalted PSAL. XLVIII 1 A notable deliuerance of Ierusalem from the hand of ma nie Kings is ment ioned for the which thankes are 〈◊〉 to God and the state of that citie is praised that hathe God so presently at all times readie to defend the. The 〈◊〉 semeth to be made in the time of Aház Ioshaphát Asá or 〈◊〉 for in their times chiefly was 〈◊〉 citie by foren princes assalted ¶ a A song or Psalme committed to the sonnes of Kōrah 1 GReat is the Lord greatly to be praised in the b Citie of our God euen vpon his holie Mountaine 2 Mount Zion lying Northward is faire in situation it is the c ioye of the whole 〈◊〉 and the citie of the great King 3 In the palaces theere of God is knowen for a d refuge 4 For lo the Kings were e gathered went together 5 When thei sawe f it thei marueiled thei we re astonied suddenly driuen backe 6 Feare came there vpon them and sorowe as vpon a woman in trauaile 7 As with an East winde thou breakest the shippes g of Tarshish so were they destroyed 8 As we haue h heard so haue we sene in the Citie of the Lord of hostes in the Citie of our God God wilstablish it for euer Selah 9 We waite for thy louing kindenes ō God in the middes of thy Temple 10 O God according vnto thy Name so is thy praise vnto the i worldes end thy right hād is ful of righteousnes 11 Let mount Zion reioyce the daughters of Iudáh be glad because of thy iudgements 12 Compasse about Zión and go rounde about it tel the towres thereof 13 Marke wel the wall thereof be holde her towres that ye maie tel your posteritie 14 For this God is our God for euer euer he shal be our guide vnto the death PSAL. XLIX 1 The holie God calleth all men to the consideration of mans life 7 Shewing them not to be moste blessed that are moste wealthie and therefore not to be feared but contrary wise he 〈◊〉 vp our mindes to consider how all things are ruled by God prouidēce 14 Who as he iudgeth these worldelie misers to euerlasting torments 15. So doeth he 〈◊〉 his and wil rewarde them inthe day of the resurrection 2 These 1. 〈◊〉 ¶ To him that excelleth A Psalme committed to the sonnes of Kórah 1 HEare this all ye people gine eare all ye that dwel in the worlde 2 Aswel lowe as hie bothe riche and poore 3 My mouth shal speake of wisdome and the meditacion of mine heart is of knowled ge 4 I wil incline mine eare to a parable and vtter my graue matter vpon 〈◊〉 harpe 5 Wherefore shulde I feare in the euil daies when iniquitie shal compasse me about as at mine heles 6 They trust in their goods and boast thē selues in the multitude of their riches 7 Yet a man can by no meanes redeme his brother he can not giue his ran some to God 8 So precious is the redemption of their soules and the continuance for euer 9 That he may liue stil for euer not se the the
the hyls shall brynge peace to the people by iustice 4 He shall iudge the poore of the people he shal saue the children of the nedie and shall subdue the oppressor 5 They shall feare thee as longe as the sonne and moone endureth from generation to generation 6 He shall come downe lyke the raine vpon the mowen grasse and as the showres that water the earth 7 In his daies shal the righteousnes florish and abundance of peace shal be so long as the moone endureth 8 His dominion shal be also from sea to sea and from the Riuer vnto the ends of he land 9 They that dwell in the wildernes shall knele before him his enemies shallicke the dust 10 The Kings of Tarshishand of the yles shal bring presentes the Kings of Sheba and Seba shal bring giftes 11 Yea all Kings shal worship him all nations shall serue him 12 For he shall deliuer the poore when he cryeth the nedye also and hym that hathe no helper 13 He shal be mercifull to the poore and nedie and shal preserue the soules of the poore 14 He shall redeme their soules frome deceit and violence and deare shal their blood be in his sight 15 Yea he shal liue and vnto him shall they giue of the golde of Shebá they shall also praye for hym continually and dayly blesse hym 16 An handfull of corne shal be sowen in the earth euen in the top of the mountaines and the frute thereof shall shake like the trees of Lebanō ād the childrē shal florish out of the citie like the grasse of the earth 17 His name shal be for euer hys name shal in dure as long as the sunne al nations shal bles se him and be blessed in him 18 Blessed be the Lord God euē the God of Israél which onely doeth wōderous things 19 And blessed be his glorious Name for euer and let all the earth be filled with his glorie So be it euen so be it HERE END THE prayers of Dauid the sonne of Ishai PSAL. LXXIII 1 The Prophete teacheth by his example that nether the worldelie prosperitie of the 〈◊〉 14 Nor yet the affliction of the good ought to discourage Gods children but rather ought to moue vs to consider our Fathers 〈◊〉 and to cause vs to reuerence Gods iudgemen s. 19 For asmuche as the wicked vanish awaye 24 And the godlie 〈◊〉 into life 〈◊〉 28 In hope whereof he resigneth him self into Gods hands ¶ A Psalme committed to Asaph 1 YEt God is good to Israél euen to the pure in heart 2 As for me my fete were almoste gone my steps had wel nere slipe 3 For I freated at the foolish whē I sawe the prosperitie of the wicked 4 For there are no bands in their death but they are lustie and strong 5 They are not in trouble as other men nether are they plagued with other men 6 Therefore pride is as a chaine vnto them and crueltie couereth them as a garment 7 Their eyes stand out for fatnes they haue more then heart can wish 8 They are licencious and speake wickedly of their oppressiō they take presūpteously 9 They set their mouthe against heauen and their tongue walketh through the earth 10 Therefore his people turne hither for wa ters of a ful cup are wrung out to them 11 And they say Howe doeth God knowe it or is there knowledge in the moste High 12 Lo these are the wicked yet prosper they alway and increase in riches 13 Certeinly I haue clensed mine heart in vaine and washed mine hands in innocencie 14 For daily haue I bene punished and chaste ned euerie morning 15 If I say I wil iudge thus beholde the generacion of thy children I haue trespaced 16 Then thoght I to know this but it was to peineful for me 17 Vntill I went into the Sanctuarie of God then vnderstode I their end 18 Surely thou hast set thē in slipperie places and castest them downe into desolation 19 How suddenly are they destroyed perished and horribly consumed 20 As a dreame when one awaketh ó Lorde when thou raisest vs vp thou shalt make their image despised 21 Certeinly mine heart was vexed and I was pricked in my reines 22 So foolish was I and ignorant I was a beast before thee 23 Yet I was alway with thee thou hast holden me by my righthand 24 Thou wilt guide me by thy counsel and af terwarde receiue me to glorie 25 Whome haue I in heauen but thee and I haue desired none in the earth with thee 26 My fleshe faileth and mine heart also but God is the strength of mine heart and my porcion for euer 27 Forlo they that withdrawe them selues from thee shall perishe thou destroyest all them that go a whoring from thee 28 As forme it is good for me to draw nere to God therefore I haue put my truste in the Lord God that I may declare all thy workes PSAL. LXXIIII 1 The faithfull complaine of the destructiō of the Church and true religion 2 Vnder the name of Zion and the Temple destroyed 11 And trusting in the might and fre mercies of God 20 By his couenant 21 They require helpe and succour for thy glorie of Gods holie Name for the saluacion of his poore afflicted seruants 23 And the confusion of his proude enemies ¶ A Psalme to giue instruction ' committed to Asaph 1 O God why haste thou put vs a waye for euer why is thy wrath kindled agaynst the shepe of thy pasture 2 Thinke vpon thy Congregacion whiche thou hast possessed of old and on the rod of thine inheritance which thou hast rede med and on this mount Zion wherein thou hast dwelt 3 Lift vp thy strokes that thou maiest for euer destroye euerie enemie that doeth euil to the Sanctuarie 4 Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregacion and set vp their banners for signes 5 He that lifted the axes vpon the thicke trees was renoumed as one that broght a thing to perfection 6 But now they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers 7 They haue cast thy Sanctuarie into the fyre and raised it to the ground and haue defiled the dwelling place of thy Name 8 They said in their hearts Let vs destroye them altogether they haue burnt all the Synagogues of God in the land 9 We se not our signes there is not one Prophet more nor anie with vs that knoweth how long 10 O God how long shal the aduersarie reproche thee shal the enemie blaspheme thy Name for euer 11 Why withdrawest thou thine hand euen thy right hand drawe it out of thy bosome and consume them 12 Euen God is my King of olde working sal uacion in the middes of the earth 13 Thou didest diuide the Sea by thy power thou
aloude vnto the rocke of our saluacion 2 Let vs come before his face with prayse let vs sing loude vnto him with psalmes 3 For the Lord is a great God and a greate King 〈◊〉 all gods 4 In whose hand are the depe places of the earth and the heights of the mountaines are his 5 To whome the sea belongeth for he made it and hys handes formed the drye land 6 Come let vs worship and fall downe and 〈◊〉 before the Lord our maker 7 For he is our God and we are the people of his pasture and the shepe of his hand to daie if ye wil heare his voice 8 Harden not your heart as in 〈◊〉 and as in the daye of Massáh in the wildernes 9 Where your fathers tempted me proued me thogh thei had sene my worke 10 Fortie yeres haue I contended with this generacion and said Thei are a people that erre in heart for thei haue not knowē my wayes 11 Wherefore I sware in my wrath saying Surely they shal not enter into my rest PSAL. XCVI 1 An exhortation bothe to the Iewes and Gētiles to praise God for his mercie And this specially ought to be referred to the kingdome of Christ. 1 SIng vnto the Lord a newe song sing vnto the Lord all the earth 2 〈◊〉 vnto the Lord and praise his Name declare his saluacion from daie to daie 3 Declare his glorie among all nations his wonders among all people 4 For the Lord is great and muche to be praised he is to be feared aboue all gods 5 For all the gods of the people are idols but the Lord made the heauen 6 Strength and glorye are before hym power and beautie are in his Sanctuarie 7 Giue vnto the Lord ye families of the people giue vnto the Lord glorie and power 8 Giue vnto the Lord the glorie of his name bring an offring and entre into his courtes 9 Worship the Lord in the glorious Sāctuarie tremble before him all the earth 10 Saie among the nations The Lord reigneth surely the worlde shal be stable and not moue and he shal iudge the people in righteousnes 11 Let the heauens reioyce and let the earth be glad let the sea roare and all that therein is 12 Let the field be ioyful and all that is in it let all the trees of the wood then reioyce 13 Before the Lorde for he commeth for he commeth to iudge the earth he wil iudge the worlde with right cousnes the people in his trueth PSAL. XCVII 1 The Prophet exhorteth all to reioyce for the comming of the kingdome of Christ. 7 Dreadful to the rebels and idolaters 8 And ioyful to the iust whome he exhorteth to innocencie 12 To reioycing and thankesgiuing 1 THe Lord reigneth let the earth reioy ce let the multitude of theyles be glad 2 Cloudes and darkenes are round about him righteousnes and iudgemēt are the fundation of his throne 3 There shall go a fyer before him burne vp his enemies round about 4 His lightnings gaue light vnto the world the earth sawe it and was afraid 5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord at the presence of the Lord of the whole earth 6 The heauens declare his righteousnes all the people se his glorie 7 Confounded be all thei that serue grauē images and that glorie in idoles worship him allye gods 8 Zión heard of it and was glad and the daughters of Iudáh reioyced because of thy iudgements ô Lord. 9 For thou Lord arte moste high aboue all the earth thou art muche exalted aboue all gods 10 Ye that loue the Lord hate euil he preserueth the soules of his Saints he will deliuer them from the hand of the wicked 11 Light is sowen for the righteous ioye for the vpright in heart 12 Reioyce ye righteous in the Lord giue thankes for his holie remembrance PSAL. XCVIII 1 An earnest exhortation to all creatures to praise the Lord for his power mercie and fidelitie in his promes by Christ 10 By whome he hathe communicated his saluaciō to all nations ¶ A Psalme 1 SIng vnto the Lord a new song for he hath done maruelous things * his right hand and his holie arme haue gottē him the victorie 2 The Lord declared his saluatiō his righteousnes hathe he reueiled in the sight of the nations 3 He hathe remembred his mercie and hys trueth towarde the house of Israél all the ends of the earth haue sene the saluation of our God 4 All the earth singye loude vnto the Lord crye out and reioyce and sing praises 5 Sing praise to the Lord vpon the harpe euen vpō the harpe with a singing voice 6 With shalmes and sounde of trumpets sing loude before the Lord the King 7 Let the sea roare all that the rein is the worlde and thei that dwell therein 8 Let the floods clap their hands let the mountaines reioyce together 9 Before the Lord for he is come to iudge the earth with righteousnes shal he iudge the worlde and the people with equitie PSAL. XCIX 1 He commandeth the power equitie and excellēcie of the kingdome of God by Christ ouer the Iewes and 〈◊〉 〈◊〉 And prouoketh them to magnifie the same and to serue the Lord 6 Following the 〈◊〉 of the ancient Fathers Mosés Aarón Samuél who calling vpon God were heard 〈◊〉 their praiers 1 THe Lord reigneth let the people trēble he sitteth betwene the * Cherubims let the earth be moued 2 The Lord is greate in Zión and he is high aboue all the people 3 Thei shal praise thy greate and fearefull Name for it is holie 4 And the Kings power that loueth iudgemēt for thou hast prepared equitie thou hast execute diudgement and iustice in Iaakōb 5 Exalt the Lord our God and fall downe before his fotestole for he is holie 6 Mosés and Aarón were among his Priests and Samuél among suche as call vpon his Name these called vpon the Lord and he heard them 7 He spake vnto them in the cloudie piller thei kept his testimonies and the Lawe that he gaue them 8 Thou heardest them ô Lord our God thou wast a fauourable God vnto them thogh thou didest take vengeance for theyr inuentions 9 Exalt the Lord our GOD and fall downe before his holie Mountaine for the Lord our God is holie PSAL. C. 1 He exhorteth all to serue the Lord. 3 who hathe chosen vs and preserued vs. 4 And to entre into his assemblies to praise his Name ¶ A Psalme of praise 1 SIng ye loude vnto the Lord all the earth 2 Serue the Lord with gladnes come before him with ioyfulnes 3 Knowe ye that euen the Lord is GOD he hathe made vs and not we our selues we are his
glorious maiestie and thy wonderful workes 6 and they shal speake of the power of thy feareful Actes and I wil declare thy greatnes 7 They shal breake out into the mention of thy great goodnes and shal sing aloude of thy righteousnes 8 * The Lord is gratious and merciful slowe to angre and of great mercie 9 The Lord is good to all and his mercies are ouer all his workes 10 All thy workes praise thee ô Lord and thy Saints blesse thee 11 They shewe the glorie of thy kingdome and speake of thy power 12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men and the glourious renome of his kingdome 13 Thy * kindome is an euerlasting kingdome and thy dominion endureth throughout all ages 14 The Lord vpholdeth all that fall and lifteth vp all that are readie to fall 15 The eyes of all waite vpon thee and thou giuest them their meat in due season 16 Thou opene st thine hand fillest all things liuing of thy good pleasure 17 The Lord is righteous in all his waies and holie in all his workes 18 The Lord is nere vnto all that call vpon him yea to al that call vpon him in trueth 19 He wil fulfil the desire of them that feare him he also wil heare their crye and wil saue them 20 The Lord preserueth all them that loue him but he wil destroye all the wicked 21 My mouth shal speake the praise of the Lord and all flesh shal blesse his holie Name for euer and euer PSAL. CXLVI 1 Dauid declareth his great zeale that he hathe to praise God 3 And teacheth not to trust in man but onely in God almightie 7 VVhich deliuereth the afflicted 9 Defendeth the strangers comforteth the fatherles and the windowes 10 And reigneth for euer ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise thou the Lord ô my soule 2 I wil praise the Lord during my life as long as I haue anie being I wil sing vnto my God 3 Put not your trust in princes nor in the sonne of mā for there is none helpe in him 4 His breath departeth and he returneth to his earth then his thoghts perish 5 Blessed is he that hathe the God of Iaakób for his helpe whose hope is in the Lord his God 6 Which made heauen and earth the sea and al that therein is which kepeth his fidelitie foreuer 7 Which executeth iustice for the oppressed which giueth bread to the hungrie the Lord looseth the prisoners 8 The Lord giueth sight to the blinde the Lord raise thvp the croked the Lord loueth the righteous 9 The Lord kepeth the strangers he relieueth the fatherles and widowe but he ouer thro weth the way of the wicked 10 The Lord shal reigne for euer ô Zión thy God endureth from generacion to generacion Pray se ye the Lord. PSAL. CXLVII 1 The Prophet praiseth the bountie wisdome power iustice and prouidence of God vpon all his creatures 2 But specially vpon his Church which he gathereth together after their dispersion 19 Declaring his worde and iudgements so vnto them as he hathe done to none other people 1 PRaise ye the Lord for it is good to sing vnto our God for it is a pleasāt thing and praise is comelie 2 The Lord doeth buyld vp Ierusalém gather together the dispersed of Israél 3 He healeth those that are brokē in heart and bindeth vp their sores 4 He counteth the nomber of the starres and calleth them all by their names 5 Great is our Lord great is his power his wisdome is infinite 6 The 〈◊〉 releueth the meke abaseth the wicked to the grounde 7 Sing vnto the Lord with praise sing vpō the harpe vnto our God 8 Which couereth the heauē with cloudes and prepareth raine for the earthe maketh the grasse to growe vpon the mountaines 9 Which giueth to beastes their fode and to the yong rauens that crye 10 He hathe not pleasure in the strēgth of an horse nether deliteth he in the legges of man 11 But the Lord deliteth in them that feare him and attend vpon his mercie 12 〈◊〉 the Lord ô Ierusalém praise thy God ô Zión 13 For he hathe made the barres of thy gates strong hathe blessed thy childrē within thee 14 He setteth peace in thy borders satisfieth thee with the floure of wheat 15 He sendeth forthe his commandement vpon earth and his worde runneth verie swiftly 16 He giueth snow like wool scattereth the hoare frost like ashes 17 He casteth forthe his 〈◊〉 like morsels who can abide the colde thereof 18 He sendeth his worde and melteth them he causeth his 〈◊〉 to blowe and the waters flowe 19 He sheweth his worde vnto Iaakób his statutes and his iudgements vnto Israél 20 He hathe nor dealt so with euerie nacion nether haue they knowen his iudgements Praise ye the Lord. PSAL. CXLVIII 1 He prouoketh all creatures to praise the Lord in heauen and earth and all places 14 Specially his Church for the power that he hathe giuen to the same after that he had chosen them and ioyned them vnto him ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise ye the Lord from the heauē praise ye him in the high places 2 Praise ye him all ye his Angels praise him all his armie 3 Praise ye him sunne and moone praise ye him all bright starres 4 Praise ye hym heauens of heauens and waters that be aboue the heauens 5 Let them praise the Name of the Lord for he commanded and they were created 6 And he hathe established them for euer euer he hathe made an ordinance whiche shal not passe 7 Praise ye the Lord frō the earth ye dragons and all depths 8 Fyre and haile snowe and vapors stormie winde which execute his worde 9 Mountaines and all hilles frutefull trees and all cedres 10 〈◊〉 and all cattel creaping things feathered foules 11 Kings of the earth and all people princes and all iudges of the worlde 12 Yong men and maidens also olde men 〈◊〉 13 Let them praise the Name of the Lord for his Name onely is to be exalted and hys praise aboue the earth and the heauens 14 For he hathe exalted the horne of hys people which is a praise for al his Saintes euen for the children of Israél a people that is nere vnto him Praise ye the Lord. PSAL. CXLIX 1 An exhortation to the Church to praise the Lord for his victorie and conquest that he giueth his Saints agaynste all mans 〈◊〉 ¶ Praise ye the Lord. 1 SIng ye vnto the Lord a new song let his praise be heard in the 〈◊〉 of Saints 2 Let Israél reioyce in him that made him and let the childrē of Zión reioyce in 〈◊〉 King 3 Let them praise his Name with the flute let
the cisterne 7 And dust returne to the earth as it was and the spirit returne to GOD that gaue it 8 Vanitie of vanities saith the Preacher all is vanitie 9 And the more wise the Preacher was the more he taught the people knowledge caused them to heare and searched forthe and prepared manie parables 10 The Preacher soght to finde out pleasant wordes and an vpright writing euen the wordes of trueth 11 The wordes of the wise are like goades and like nailes fastened by the masters of the assemblies whiche are gyuen by one pastour 12 And of other things besides these my sonne take thou hede for there is none ende in making manie bokes and muche reading is a wearines of the flesh 13 Let vs heare the end of all feare God and kepe his commandements for this is the whole duetie of man 14 For God wil bring euerie worke vnto iudgement with euerie secret thing whether it be good or euil AN EXCELLENT SONG vvhich vvas Salomons THE ARGVMENT IN this Song Salomón by moste swete and cōfortable allego ries and parables describeth the perfite loue of Iesus Christ the true Salomón and King of peace and the faithful soule or his Church which he hathe sanctified and appointed to be his spouse holy chast and without reprehension So that here is declared the singular loue of the bridegrome towarde the bride and his great and excellent benefites wherewith he doeth enriche her of his pure bountie and grace without anie of her deseruings Also the earnest affection of the Church which is in flamed with the loue of Christ desiring to be more and more ioyned to him in 〈◊〉 and not to be forsaken for anie spot or blemish that is in her CHAP. I. 1 The familiar talke and mystical communication of the 〈◊〉 loue betwene Iesus Christ his Church 6 The domestical enemies that persecute the Church 1 LEt hī kisse me with the kisses of his mouthe for thy loue is better then wine 2 Because of the sauour of thy good ointments thy name is as an oyntment powred out therfore the virgines loue thee 3 Drawe me we will runne after thee the King hath broght me into his chambers we wil reioyce and be glad in thee we will remember thy loue more then wyne the righteous do loue thee 4 I am blacke ô daughters of Ierusalē but comelie as the frutes of Kedár as the curtines of Salomón 5 Regarde ye me not because I am blacke for the sunne hathe loked vpon me The sonnes of my mother were angrie against me they made me the keper of the vines but I kept not mine owne wine 6 Shewe me ô thou whome my soule loueth where thou fedest where thou liest at noone for why shuld I be as she that turneth aside to the flockes of thy cōpaniōs 7 If thou knowe not ô thou the falrest among women get thee forthe by the steppes of the flocke and fede thy kiddes by the tents of the shepherdes 8 I haue cōpared thee ô my loue to the trou pe of horses in the charets of Pharaóh 9 Thy chekes are comelie with rowes of stones and thy necke with chaines 10 We wil make thee borders of golde with studdes of siluer 11 Whiles the King was at his repast my spikenarde gaue the smel thereof 12 My welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me he shal lye betwene my breastes 13 My welbeloued is as a clustre of camphire vnto me in the vines of Engédi 14 My loue behold thou art faire behold thou art faire thine eyes are like dooues 15 My welbeloued beholde thou art faire and pleasant also our bed is grene the beames of our house are cedres CHAP. II. 3 The Church desireth to rest vnder the shadow of Christ 8 She heareth his voice 14 She is compared to the 〈◊〉 〈◊〉 And the enemies to the foxes 1 I Am the rose of the field and the lilie of the valleis 2 Like a lilie among the thornes so is my loue among the daughters 3 Like the apple tre amōg the trees of the forest so is my welbeloued amōg the sonnes of mē vnder his shado we had I delite and sate downe and hys frute was swete vnto my mouth 4 He broght me into the wine celler loue was his ban ner ouer me 5 Stay me with flagons and cōfort me with apples for I am sicke of loue 6 His left hand is vnder mine head hys right hand doeth imbrace me 7 I charge you ô daughters of Ierusalēm by the roes and by the hindes of the field that ye stirre not vp nor waken my loue vntil she please 8 It is the voice of my welbeloued behold he cometh leaping by the mountaines skipping by the hilles 9 My welbeloued is like a roe or a yong heart lo he standeth behinde our wall loking forthe of the windowes shewing him selfe through the grates 10 My welbeloued spake said vnto me Arise my loue my faire one come thy way 11 For beholde winteris past the rayne is changed and is gone away 12 The flowers appeare in the earth the time of the singing of birdes is come the voice of the turtleis heard in our land 13 The figtre hathe broght forthe her yong figges and the vines with their smal grapeshaue cast a sauour arise my loue my faire one and come away 14 My dooue that art in the holes of the rocke in the secret places of the staires shewe me thy sight let me heare thy voice for thy voyce is swete and thy sight comelie 15 Take vs the foxes the litle foxes whiche destroy the vines for our vines haue smale grapes 16 My welbeloued is mine and I am his he fedeth among the lilies 17 Vntil the daye breake and the shadowes flee away returne my welbeloued and be like a roe or a yong hart vpon the mountaines of Béther CHAP. III. 1 The Church desireth to be ioyned in separably to Christ her housband 6 Her deliuerance out of the wildernes 1 IN my bed by night I soght him that my soule loued I soght hī but I foūd him not 2 I wil rise therefore now and go aboute in the citie by the stretes and by the opē places wil seke him that my soule loueth I soght him but I founde him not 3 The watchemen that went about the citie found me to whome I said Haue you sene him whome my soule loueth 4 When I had past a litle from them then I founde him whome my soule loued I toke holde on him and left him not till I had broght him vnto my mothers house into the chamber of her that conceiued me 5 I charge you ô daughters of Ierusalém by the roes and by the hindes of the field that ye stirre not vp nor
citie of vanitie is brokē downe euerie house is shut vp that no man may come in 11 There is a 〈◊〉 for wine in the stretes all ioye is darkened the mirth of the worlde is gone away 12 In the citie is left desolacion and the gate is smitten with destruction 13 ¶ Surely thus shal it be in the middes of the earth among the people as the shaking of an oliue tre and as the grapes when the vintage is ended 14 They shal lift vp their voyce thei shal shou te for the magnificence of the Lord they shal reioyce from the sea 15 Wherefore praise ye the Lord in the valleis euen the Name of the Lord God of Israél in the yles of the sea 16 From the vttermost parte of the earth we haue heard praises euen glorie to the Iuste and I said My leanenes my leanenes wo is me the 〈◊〉 haue offended yea the transgressors haue grieuously offended 17 Feare and the pit and the snare are vpon thee ô inhabitant of the earth 18 And he that fleeth from the noise of the fea re shal fall into the pit and he that commeth vp out of the pit shal be taken in the snare for the windowes from on high are open and the fundacions of the earth do shake 19 The earth is 〈◊〉 brokē downe the earth is 〈◊〉 dissolued the earth is moued excedingly 20 The earth shal rele to and fro like a dronken man and shal be remoued like a tent the iniquitie thereof shal be heauie vpon it so that it shal fall and rise no more 21 ¶ And in that day shal the Lord visite the hoste aboue that is on hie euen the Kings of the worlde that are vpon the earth 22 And 〈◊〉 shal be gathered together as the prisoners in the pit and thei shal be shut vp in the prison and after manie daies shal thei be visited 23 Then the moone shal be abasshed and the sunne 〈◊〉 whē the Lord of hostes shal reigne in mount Zión and in Ierusalém and glorie shal be before his ancient men CHAP. XXV A thankesgiuing to God in that that he sheweth him self iudge of the worlde by punishing the wicked and 〈◊〉 the godlie 1 O Lord thou art my God I wil exalte thee I wil praise thy Name for thou hast done wonderful things according to the counsels of olde with a stable trueth 2 For thou hast made of a citie an heap of a strōg citie a ruine euē the palace of stran gers of a citie it shal neuer be buylt 3 Therefore shal the mightie people giue glorie vnto thee the citie of the strong nacions shal feare thee 4 For thou hast bene a strēgth vnto the poore euen a strength to the nedie in his trouble a refuge against the tempest a shadowe against the heate for the blast of the mightie is like a storme against the wall 5 Thou shalt bring downe the noise of the strangers as the heat in a drye place he wil bring downe the song of the mightie as the heat in the shadowe of a cloude 6 And in this mountaine shal the Lord of ho stes make vnto all people a feast of fat things euen a feast of fined wines of fat things ful of marowe of wines fined and purified 7 And he wil destroye in this mountaine the couering that couereth all people and the vaile that is spred vpon all nacions 8 He wil destroye death for euer and the Lord God wil wipe away the teares from all faces and the rebuke of his people wil he take away out of all the earth for the Lord hathe spoken it 9 And in that day shal men say Lo this is our God we haue waited for him and he wil saue vs. This is the Lord we haue waited for him we wil reioyce and be ioyful in his saluacion 10 For in this mountaine shal the hand of the Lord rest and Moàb shal be threshed vnder him euen as strawe is threshed in Madmenáh 11 And he shal stretch out his hand in the middes of them as he that swimmeth stretcheth them out to swimme and with the strēgth of his hands shal he bring downe their pride 12 The defense also of the height of thy walles shal he bring downe and lay lowe and cast them to the grounde euen vnto the dust CHAP. XXVI A song of the faithful wherein is declared in what consisteth the saluaciō of the Church and wherein they ought to trust 1 IN that day shal this song be sung in the land of Iudàh We haue a strong citie saluacion shal God set for walles and bul warkes 2 Open ye the gates that the righteous naciō which kepeth the trueth may entre in 3 By an assured purpose wilt thou preserue perfite peace because thei trusted in thee 4 Trust in the Lord for euer for in the Lord God is strength for euer more 5 For he wil bring downe them that dwell on hie the hie citie he wil abase euen vnto the grounde wil he cast it downe and bring it vnto dust 6 The fote shal treade it downe euē the fete of the poore and the steps of the nedie 7 The way of the iuste is righteousnes thou wilt make equal the righteous path of the iust 8 Also we ô Lord haue waited for thee in the way of thy iudgements the desire of our soule is to thy Name and to the remēbrance of thee 9 With my soule haue I desired thee in the night and with my spirit within me wil I seke thee in the morning for seing thy iudgements are in the earth the inhabitāts of the worlde shal learne righteousnes 10 Let mercie be shewed to the wicked yet he wil not learne righteousnes in the land of vprightnes wil he do wickedly and wil not beholde the maiestie of the Lord. 11 O Lord they wil not beholde thine hie hand but thei shal se it and be confounded with the zeale of the people and the fyre of thine enemies shal deuoure them 12 Lord vnto vs thou wilt ordeine peace for thou also hast wroght all our workes for vs. 13 O Lord our God other lords beside thee haue ruled vs but we wil remember thee onely and thy Name 14 The dead shal not liue nether shal the dead arise because thou hastvisited and scattered them and destroyed all their memorie 15 Thou hast encreased the nacion ô Lord thou hast encreased the nacion thou art made glorious thou hast enlarged all the coastes of the earth 16 Lord in trouble haue thei visited thee they powred out a prayer when thy chastening was vpon them 17 Like as a woman with childe that draweth nere to the trauail is in sorow and cryeth in her peines so haue we bene in thy sight ô Lord. 18 We haue conceiued
reproche ô Lord all their imaginations against me 62 The lippes also of those that rose against me and their whispering against me continually 63 Beholde their sitting downe and their rising vp how I am their song 64 * Giue them a recompence ô Lord according to the worke of their hands 65 Giue them sorowe of heart euen thy curs 〈◊〉 to them 66 Persecute with wrath and destroie them from vnder the heauen ô Lord. CHAP. IIII. 1 HOw is the golde become so dimme the moste fyne golde is changed and the stones of the Sanctuarie are scattered in the corner of euerie strete 2 The noble men of Zión comparable to fyne golde how are thei estemed as earthē pitchers euē the worke of the hands of the potter 3 Euen the dragons drawe out the breasts giue sucke to their yong but the daugh ter of my people is become cruel like the ostriches in the wildernes 4 The tongue of the sucking childe cleaueth to the roofe of his mouth for thirst the yong children aske bread but no mā breaketh it vnto them 5 Thei that did fede delicately perish in the stretes they that were broght vp in skarlet embrase the dongue 6 For the iniquitie of the daughter of my people is become greater then * the sinne of Sodōm that was destroied as in a momēt and none pitched campes against her 7 Her Nazarites were purer thē the snowe and whiter thē the milke thei were more ruddie in body then the red precious stones thei were like polished saphir 8 Now their visage is blacker thē a cole they can not knowe thē in the stretes their skinne cleaueth to their bones it is withered like a stocke 9 Thei that be slaine with the sworde are better then thei that are killed with hungre for thei fade awaie as thei were strikē through for the frutes of the field 10 The handes of the pitifull women haue sodden their owne children which were their meat in the destruction of the daughter of my people 11 The Lord hath accomplished his indignacion he hath powred out his fierce wrath he hathe kindled a fyre in Zión which hath deuoured the fundacions thereof 12 The Kings of the earth and all the inhabitans of the worlde wolde not haue beleued that the aduersarie the enemie shuld haue entred into the gates of Ierusalém 13 For the sinnes of her Prophetes and the iniquities of her Priestes that haue shed the blood of the iust in the middes of her 14 Thei haue wandered as blinde men in the stretes and they were polluted with blood so that thei wold not touche their garments 15 But thei cryed vnto them Departe ye polluted departe departe touche not therefore they fled awaye and wandered thei haue said among the heathen They shal no more dwell there 16 The angre of the Lord hathe scattered them he wil no more regarde them they reuerenced not the face of the Priests nor had compassion of the Elders 17 Whiles we waited for our vaine helpe our eyes failed for in our waiting we loked for a nation that colde not saue vs. 18 They hunte our steppes that we can not go in our stretes our end is nere our dayes are fulfilled for our end is come 19 Our persecuters are swifter thē the egles of the heauen thei pursued vs vppon the mountaines and laied waite for vs in the wildernes 20 The breth of our nostrels the Anointed of the Lord was taken in their nets of whome we said Vnder hys shadowe we shal be preserued aliue among the heathen 21 Reioyce and be glad ô daughter Edōm that dwellest in the land of Vz the cup also shal passe through vnto thee thou shalt be drunken and vomite 22 Thy punishment is accomplished ô daugh ter Zión he wil nomore carie thee awaie into captiuitie but he wil visit thine iniquitie ô daughter Edóm he wil discouer thy sinnes CHAP. V. The prayer of Ieremiàh 1 REmembre ô LORD what is come vpon vs consider and beholde our reproche 2 Our inheritance is turned to the strangers our houses to the aliants 3 We are fatherles euen without father our mothers are as widowes 4 We haue dronke our water for money and our wood is solde vnto vs. 5 Our neckes are vnder persecution we are weary and haue no rest 6 We haue giuen our hands to the Egyptians and to Asshur to be satisfied with bread 7 Our fathers haue sinned and are not we haue borne their iniquities 8 Seruants haue ruled ouer vs none wolde deliuer vs out of their hands 9 We gate our bread with the peril of our liues because of the sworde of the wildernes 10 Our skin was blacke like as an ouen because of the terrible famine 11 They defiled the women in Zión and the maides in the cities of Iudáh 12 The princes are hanged vp by their hāds the faces of the Elders were not had in ho nour 13 They toke the yong mē to grinde and the children fell vnder the wood 14 The Elders haue ceased from the gate and the yong men from their songs 15 The ioye of our heart is gone our dance is turned into mourning 16 The crowne of our head is fallen wo now vnto vs that we haue sinned 17 Therefore our heart is heauy for these things our eyes are dimme 18 Because of the mountaine of Zión which is desolate the foxes runne vpon it 19 But thou ô Lord remainest for euer thy throne is from generacion to generacion 20 Wherefore doest thou forget vs for euer and forsake vs so long time 21 Turne thou vs vnto thee ô LORD and we shal be turned renue our dayes as of olde 22 But thou hast vtterly reiected vs thou art excedingly angrie against vs. EZEKIEL THE ARGVMENT AFter that Iehoiachin by the counsel of Ieremiáh and Ezekiél had yelded him self to Nebuchadnezzár and so 〈◊〉 into captiuitie with his mother and diuers of his princes and of the people certeine begāne to repent murmur that thei had obeied the Prophets counsel as thogh the thing which thei had prophecied shulde not come to passe and therfore their estate shulde be stil miserable vnder the Caldeans By reason whereof he confirmeth his former prophecies declaring by new visions and reuelations shewed vnto him that the citie shulde moste certeinely be destroied and the people 〈◊〉 tormented by Gods plagues in somuche that thei that remained shulde be broght into cruel bondage And lest the godlie shul de dispaire in these great troubles he assureth thē that God wil deliuer his Church at his time appointed and also destroie their enemies which ether afflicted them or reioyced in their 〈◊〉 The effect of the one and the other shulde chiefly be performed vnder Christ of whome in this boke are many notable promises and in whome the glorie of the
But if not be it knowē to thee ô King that we wil not serue thy gods nor worship the golden image which thou hast set vp 19 ¶ Then was Nebuchad-nezzár ful of rage and the forme of his visage was changed against 〈◊〉 Meshách and Abednegó therefore he charged and commanded that they shulde heate the fornace at once seuen times more then it was wonte to be heat 20 And he charged the moste valiant men of warre that were in his armie to binde Shadrach Meshách and Abednegó to cast them into the hote fyrie fornace 21 So these men were bounde in their coates their hosen their clokes with their other garments and cast into the middes of the hote fyrie fornace 22 Therefore because the Kings commandement was straite that the fornace shulde be exceading hote the flame of the fyre slew those men that broght forthe Shadrach Meshách and Abednegó 23 And these thre men Shadrách Meshách and Abednegó fel downe bounde into 〈◊〉 middes of the hote fyrie fornace 24 ¶ Them Nebuchad-nezzár the King was astonied rose vp in haste and spake said vnto his counsellers Did not we cast thre men bounde into the middes of the fyre Who answered and said vnto the King It is true ô King 25 And he answered and said Lo I se foure men loose walking in the middes of the fyre and they haue no hurt and the forme of the fourth is like the sonne of God 26 Then the King Nebuchad-nezzár came nere to the mouth of the hote fyrie forna ce spake and said Shadrách Meshách and Abednegó the seruants of the hie God go forthe and come hether so Shadrách Meshách and Abednegó came forthe of the middes of the fyre 27 Then the nobles princes and dukes and the Kings counsellers came to gether to se these men because the fyre had no power ouer their bodies for not an heere of their head was burnt nether was their coats changed nor any smel of fyre came vpon them 28 Wherefore Nebuchad-nezzár spake said Blessed be the God of Shadrách Meshách and Abednegó who hathe sent his Angel and deliuered his seruants that put their trust in him and haue chāged the Kings commandement and yelded their bodies rather thē thei wolde serue or worship anie god saue their owne God 29 Therefore I make a decre that euery peo ple nacion and langage whiche speake any blasphemie against the God of Shadrách Meshách and Abednegó shal be drawen in pieces and their houses shal be made a iakes because there is no god that can deliuer after this sorte 30 Then the King promoted Shadráche Meshách and Abednegó in the prouince of Babél 31 Nebuchad-nezzár King vnto all people nacions and langages that dwell in all the worlde Peace be multiplied vnto you 32 I thoght it good to declare the signes and wonders that the hie God hathe wroght towarde me 33 How great are his signes and how mightie are his wonders his kingdome is an euerlasting kingdome and his dominion is from generacion to generacion CHAP. IIII. 2 Another dreame of Nebuchad-nezzár whiche Daniél declareth 29 The Prophet declareth how of a proude King he shulde become as a beast 31 After he confesseth the power of God and is restored to his former dig nitie 1 I Nebuchad-nezzár being at rest in mine house and flourishing in my palace 2 Sawe a dreame which made me a fraied and the thoghtes vpon my bed and the visions of mine head troubled me 3 Therefore made I a decre that th ei shulde bring all the wise men of Babél before me that they might declare vnto me the inter pretacion of the dreame 4 So came the enchanters the astrologians the Caldeans and the south sayers to whome I tolde the dreame but they colde not shewe me the interpretacion thereof 5 Til at the last Daniél came before me whose name was Belte shazzár according to the name of my god which hathe the spirit of the holy gods in him and befo re him I tolde the dreame saying 6 O Belteshazzár chief of the enchanters because I knowe that the spirit of the holy gods isin thee no secret troubleth thee tel me the visions of my dreame that I haue sene and the interpretacion thereof 7 Thus were the visions of mine head in my bed And beholde I sa we a tre in the middes of the earth and the height thereof was great 8 A great tre and strong and the height the reofreached vnto heauen and the sight thereof to the ends of all the earth 9 The boughes thereof were faire and the frute thereof muche and in it was meat for all it made a shadowe vnder it for the beastes of the field and the foules of the heauen dwelt in the boughs thereof and all flesh fed of it 10 I sawe in the visions of mine head vpon my bed and beholde a watchemanand an holy one came downe from heauen 21 And cryed aloude and said thus Hewe downe the tre and breake of his brāches shake of his leaues and scattre his frute that the beasts may flee from vnder it and the foules from his branches 12 Neuertheles leaue the stumpe of his rootes in the earth and with a band of yron and brasse binde it among the grasse of the field and let it be wet with the dewe of heauen and let his porcion be with the beastes among the grasse of the field 13 Let his heart be changed from mans nature and let a beastes heart be giuen vnto him and let seuen times be passed ouerhim 14 The sentence is according to the decre of the watchemen and according to the worde of the holy ones the demande was answered to the intēt that liuing mē may knowe that the moste high hathe power ouer the kingdome of men giueth it to whome soeuer he wil and appointeth ouer it the moste abiect among men 15 This is the dreame that I King Nebuchad-nezzár haue sene therefore thou ô Belte shazzár declare the interpretacion thereof for all the wise men of my kingdome are not able to shewe me the interpreta cion but thou art able for the spirit of the holy gods is in thee 16 ¶ Then Daniél whose name was Belteshazzár held his peace by the space of one houre and his thoghts troubled him and the King spake said Belteshazzár let nether the dreame nor the interpretacion thereof trouble thee Belteshazzár answered andsaid My lord the dreame be to them that hate thee and the interpretacion thereof to thine enemies 17 The tre that thou sawest which was great and mightie whose height teached vnto the heauen and the sight thereof through all the worlde 18 Whose leaues were faire and the frute the reof muche and in it was meat for all vnder the which the beasts of the field dwelt and vpon whose brāches the foules of the heauen did sit 19 It is
22 My God hathe sent his Angel and hathe shut the lions mouthes that thei haue not hurt me for my iustice was found out before him vnto thee ô King I haue done no hurte 23 Then was the King exceading glad for him and commāded that thei shulde take Daniél out of the denne so Daniél was broght out of the denne and no maner of hurte was founde vpon him because he beleued in his God 24 And by the commandement of the King thesemen which had accused Daniél were broght and were cast into the denne of lions euen thei their children and their wiues and the lions had the mastrie of thē and brake all their bones a pieces or euer thei came at the grounde of the denne 25 ¶ After warde King Darius wrote Vnto all people nations langages that dwell in all the worlde Peace be multiplied vnto you 26 I make a decre that in all the dominion of my kingdome men tremble and feare before the God of Daniél for he is the liuing God and remaineth for euer and his kingdome shal not perish and his dominion shal be euerlasting 27 He rescueth and deliuereth and he worketh signes and wonders in heauen and in earth who hathe deliuered Daniél frō the power of the lyons 28 So this Daniél prospered in the reigne of Darius in the reigne of Cyrus of Persia CHAP. VII 3 A visiō of 〈◊〉 beasts is shewed vnto Daniél 8 The ten hornes of the fourth beast 27 Of the euerlasting kingdome of Christ. 1 IN the first yere of 〈◊〉 King of Babél Daniél sawe a dreame and there were visions in his head vpon his bed then he wrote the dreame and declared the summe of the matter 2 Daniél spake 〈◊〉 said I sawe in my vision by night and beholde the foure windes of the heauen stroue vpon the great sea 3 And foure great beastes came vp from the sea one diuers from another 4 The first was as a lion and had egles wings I behelde til the wings there of were plukte of and it was lifted vp from the earth and set vpon his fete as a man and a mans heart was giuen him 5 And beholde another beast which was the seconde was like a beare and stode vpon the one side and he had thre ribbes in his mouth betwene his teeth and thei said thus vnto him Arise and deuoure muche flesh 6 After this I behelde and lo there was an other like a leopard which had vpon his backe foure wings of a foule the beast had also foure heads and dominion was giuen him 7 After this I sawe in the visions by night beholde the fourth beast was feareful and terrible and verie strong It had great yrō teeth it deuoured brake in pieces and stamped the residue vnder his fete it was vn like to the beastes that were befo re it for it had ten hornes 8 As I considered the hornes beholde there came vp among thē another litle horne before whome there were thre of the first hornes plukt awaie and beholde in this horne were eyes like the eyes of man and a mouthe speaking presumptious things 9 I behelde til the thrones were set vp and the Ancient of daies did sit whose garmét was white as snowe and the heere of his head like the purewoll his throne was like the fyre flame and his wheles as burning fyre 10 A fyrie streame yssued and came forthe from before him thousand thousands ministred vnto him and ten thousand thousands stode before him the iudgement was set and the bokes opened 11 Then I behelde because of the voyce of the presumptueous wordes which the hor ne snake I behelde euen til the beast was 〈◊〉 and his bodies destroyed and giuen to the burning fyre 12 As concerning the other beastes thei had taken awaie their dominion yet their liues were prolonged for a certeine time and season 13 ¶ As I behelde in visions by night beholde one like the Sonne of man came in the cloudes of heauen and approched vnto the Ancient of daies and thei broght him before him 14 And he gaue him dominion honour and a kingdome that all people nations and langages shulde serue him his dominion is an euerlasting dominion whiche shal neuer be taken awaie and his kingdome shal neuer be destroied 15 ¶ I Daniél was troubled in my spirit in the middes of my bodie and the visions of mine head made me afraied 16 Therefore I came vnto one of them that stode by and asked him the trueth of all this so he tolde me and shewed me the interpretacion of these things 17 These great beastes whiche are foure are foure kings which shal arise out of the earth 18 And they shall take the kingdome of the Sainctes of the most high and possesse the kingdome for euer euen for euer and euer 19 ¶ After this I wolde knowe the trueth of the fourth beast which was so vnlike to all the others very feareful whose teeth were of yron and his nailes of brasse whiche deuoured brake in pieces and stamped thei residue vnder his fete 20 Also to knowe of the ten hornes that were in his head and of the other whiche came vp before whome thre fel and of the horne that had eyes and of the mouthe that spake presumptuous things whose loke was mo re stoute then his felowes 21 I behelde and the same horne made battel against the Sainctes yea and preuailed against them 22 Vntil the Ancient of daies came and iudgemēt was giuen to the Sainctes of the most high and the time approched that the Sainctes possessed the kingdome 23 Then he said The fourthe beast shal be the fourth kingdome in the earth which shal be vnlike to all the kingdomes and shal deuoure the whole earth and shal treade it downe and breake it in pieces 24 And the ten hornes out of this kingdome are ten Kings that shal rise ād another shal rise after them and he shal be vnlyke to the first and he shal sub due thre Kings 25 And shal speake wordes against the moste high and shall consume the Sainctes of the most high and thinke that he maie change times and lawes and they shal be giuen in to his hand vntil a time and times and the deuiding of time 26 But the iudgement shal sit and they shall take a waie his dominion to cōsume and destroie it vnto the end 27 And the kingdome and dominion and the greatnes of the kingdome vnder the whole heauen shal be giuen to the holie people of the most high whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shal serue and obeie him 28 Euen this is the end of the matter I Daniél had manie cogitacions whiche troubled me
labours nor cease from their offices 28 None of them hindreth another nether was anie of them disobedient vnto his wordes 29 After this the Lord loked vpon the earth and filled it with his goods things 30 With all maner of liuing beasts hathe he couered the face thereof and they returne into it againe CHAP. XVII 1 The creation of man and the goodnes that God hathe done vnto him 〈◊〉 Of almes 26 And repentance 1 THe * Lord hathe created mā of the earth and turneth him vnto it againe 2 He gaue him the nomber of dayes and cer teine times and gaue him power of the things that are vpon earth 3 He clothed them with strength as they had nede and made them according to his image 4 He made all flesh to feare him so that he had the dominion ouer the beasts and foules 5 * He created out of him an helper like vn to him self and gaue them discrecion and tongue and eyes eares and an heart to vn derstand and sixtly he gaue them a spirit and seuently he gaue them speache to declare his workes 6 And he filled them with knowledge of vn derstanding and shewed them good and euil 7 He set his eye vpon their hearts declaring vnto them his noble workes 8 And gaue thē occasion to reioyce perpetually in his miracles that they shulde pru dently declare his workes that the elect shulde praise his holie Name together 9 Beside this he gaue them knowledge and gaue them the Law of life for an heritage that thei might now knowe that thei were mortal 10 He made an euerlasting couenant with them and shewed them his iudgements 11 Their eyes sawe the maiestie of his glorie and their eares heard his glorious voyce 12 And he said vnto thē Beware of all vnrighteous things * He gaue euerie man also a cōmandement concerning his neighbour 13 Their wayes are euer before him and are not hid from his eyes 4 Euerie man from his youth is giuē to euil their stonie hearts can not become flesh 15 He appointed a ruler vpon euerie people when he deuided the nacions of the whole earth 16 * And he did chuse Israél as a peculiar people to him self whome he nourisheth with discipline as his first borne giueth him moste louing light and doeth not forsake him 17 All their workes are as the sunne before him his eyes are continually vpon their wayes 18 None of their vnrighteousnes is hid from him but all their sinnes are before the Lord 19 And as he is merciful and knoweth his worke he doeth not leaue them nor forsake them but spareth them 20 * The almes of a man is as a thing sealed vp before him and he kepeth the good dedes of man as the apple of the eye and giueth repentance to their sonnes daughters 21 * At the last shal he arise rewarde them and shal repay their rewarde vpon their heads 22 * But vnto them that wil repent he giueth them grace to returne exhorteth suche as faile with pacience and sendeth them the porcion of the veritie 23 * Returne thē vnto the Lord and forsake thy sinnes make thy prayer before his face and take away the offence 24 Turne againe vnto the most High for he wil bring thee from darkenes to wholsome light for sake thine vnrighteousnes and 〈◊〉 greatly all abominacion 25 Knowe the righteousnes iudgements of God stand in the porcion that is set forthe for thee and in the prayer of the most high God and go in the partes of the holie worlde with suche as be liuing and confesse God 26 * Who cā praise the moste High in the hell as do all they that liue and confesse him 27 Abide not thou in the errour of the vngodlie but praise the Lord before death 28 Thankefulnes perisheth from the dead as thogh he were not but the liuing and he that is sounde of heart praiseth the Lord and reioyceth in his mercie 29 How great is the louing kindenes of the Lord our God and his compassion vnto suche as turne vnto him in holines 30 For all things can not be in men because the sonne of man is not immortal and they take pleasure in the vanitie of wickednes 31 What is more cleare then the sunne yet shal it faile 32 So flesh and blood that thinketh euil shal be reproued 33 He seeth the power of the high heauen all men are but earth and ashes CHAP. XVIII 1 The maruelous workes of God 6. 7 The miserie wretchednes of man 9 Against God ought we not to complaine 21 The performing of vowes 1 HE that liueth foreuer * made all things to gether the Lord who onelie is iust and there is none other but he and he remaineth a victorious King for euer 2 He ordereth the worlde with the power of his hand and all things obey his wil for he gouerneth all things by his power and deuideth the holie things from the prophane 3 To whome hathe he giuen power to expres se his workes who wilseke out the grounde of his noble actes 4 Who shal declare the power of his greatnes or who wil take vpō him to tell out his mercie 5 As for the wonderous workes of the Lord there may nothing be taken from them nether can anie thing be put vnto them ne ther may the grounde of them be founde out 6 But when a man hathe done his best he must beginne againe and when he thinketh to come to an end he must go againe to his labour 7 ¶ What is man where to serueth he what good or euil can he do 8 * If the nomber of a mans daies be an hun dreth yere it is muche and no man hathe certeine knowledge of his death 9 As droppes of raine are vnto the sea and as a grauel stone is in comparison of the sand so are a thousand yeres to the dayes euerlasting 10 Therefore is God pacient with them and powreth out his mercie vpon them 11 He sawe and perceiued that the arrogancie of their heart and their ruine was euil therefore heaped he vp his mercie vpon them and shewed them the way of righteousnes 12 The mercie that a man hathe reacheth to his neighbour but the mercie of the Lord is vpon all flesh he chasteneth and nurtureth and teacheth and bringeth backe as a shebherd his flocke 13 He hathe mercie of them that receiue disci pline and that diligently seke after his iud gements 14 ¶ My sonne when thou doest good repro ue not and what soeuer thou giuest vse no discomfortable wordes 15 Shal not the dewe aswage the heat so is a worde better then a gife 16 Lo is not a worde better then a good gift but a gracious man giueth them bothe 17 A foole wil reproche churlishly and a gift of the enuious putteth out the eyes 18 Get thee righteousnes before thou come to iudgement learne before
stretes and burne strawe 43 And if one of them be drawen away and lye with anie suche as come by she easteth her neighbour in the teeth because she was not so worthely reputed nor her coard broken 44 Whatsoeuer is done among them is lyes how may it they be thoght or said that they are gods 45 Carpenters and goldesmithes make them nether be they anie other thing but euen what the workeman wil make them 46 Yea they that make them are of no long continuance howe shulde then the things that are made of them be gods 47 Therefore they leaue lies and shame for their posteritie 48 For when there cometh anie warre or plague vpon them the Priests imagine with themselues where they may hide them selues with them 49 How then can men not perceiue that they be no gods whiche can nether defend them selues from warre nor from plagues 50 For * seing they be but of wood and of siluer and of golde men shal knowe hereafter that they are but lies and it shal be manifest to all nacions and Kings that they be no gods but the workes of mens hands ād that there is no worke of God in them 51 Where by it may be knowen that they are no gods 52 They can set vp no King in the land nor giue raine vnto men 53 They can giue no sentence of a matter nether preserue from iniurie they haue no power but are as crowes betwene the heauen and the earth 54 When there falleth a fyre vpon the house of those gods of wood and of siluer and of golde the Priests will escape and saue them selues but they burne as the balkes there in 55 They can not withstand anie Kyng or enemies how can it then be thoght or said that they be gods 56 Moreouer these gods of wood of golde and of siluer can nether defend them selues from theues nor robbers 57 For they that are strongest take away their golde and siluer and apparell where with they be clothed and when they haue it they get them away yet can they not helpe them selues 58 Therefore it is better to by a Kyng and so to shewe his power or els a profitable vessel in an house wherby he that oweth it might haue profite then suche false gods or to be a dore in an house to kepe suche things safe as be therein then suche false gods or a piller of wood in a palace thē suche false gods 59 For the sunne and the moone and the starres that shine when they are sent downe for necessarie vses obey 60 Likewise also the lightning whē it shineth it is euident and the winde bloweth in euerie contrey 61 And when God commandeth the cloudes to go about the whole worlde they do as they are bidden 62 When the fyre is sent downe from aboue to destroy hilles and woods it doeth that whiche is commāded but these are not like anie of these things nether in forme nor power 63 Wherefore men shuld not thinke nor say that they be gods seing they cā nether giue sentence in iudgement nor do men good 64 For so muche now as ye are sure that they be no gods feare them not 65 For they can nether curse nor blesse Kings 66 Nether cāthey shewe signes in the heauē amōg the heathē nether shine as the moone 67 The beastes are better then they for they can get them vnder a couert and do them sel ues good 68 So ye may be certified that by no maner of meanes they are gods therefore feare them not 69 For as askarcrowe in a garden of cucumbers kepeth nothyng so are their gods of wood and of siluer and of golde 70 And like wise their gods of wood and gold ād siluer are like to a white thorne in anorcharde that euerie birde sittest vpon and as a dead bodie that is cast in the darke 71 By the purple also and brightenes whiche fadeth vpon them ye may vnderstand that they be no gods yea they them selues shal be consumed at the laste and they shal be a shame to the countrey 72 Better therefore is the iust man that hathe none idoles for he shal be farre frō reprofe THE SONG OF THE THRE holie children vvhich follovveth in the third chapter of Daniel after this place 〈◊〉 fell dovvne bound into the middes of the hote fyrie fornace CHAP. I. 23 The praier of Azarias 46 The crueltie of the King 48 The flame deuoureth the Chaldeans 49 The Angel of the Lord was in the fornace 51 The thre children praise the Lord and prouoke all creatures to the same 24 AND they walked in the middes of the flame praysing God magnified the Lord. 25 Then Azarias stode vp prayed on this maner and opening his mouth in the mid des of the fyre said 26 Blessed be thou ô Lord God of our fathers thy Name is worthie to be praised honored for euermore 27 For thou art righteous in all the things that thou hast done vnto vs and all thy workes are true and thy wayes are right and all thy iudgements certeine 28 In all the things that thou hast broght vpon vs and vpon Ierusalem the holie citie of our fathers thou hast executed true iudgements for by right and equitie hast thou broght all these things vpon vs because of our sinnes 29 For we haue sinned and done wickedly de parting from thee in all things haue we trespased 30 And not obeied thy commandements nor kept them nether done as thou hadest commanded vs that we might prosper 31 Wherefore in all that thou hast broght vpō vs in euerie thing that thou hast done to vs thou hast done them in true iudgement 32 As in deliuering vs into the hands of our wic ked enemies moste hateful traitors and to an vnrighteous King and the moste wicked in all the worlde 33 And now we may not open our mouthes we are become a shame reprofe vnto thy seruants and to them that worshippe thee 34 Yet for thy Names sake we beseche thee giue vs not vp for euer nether breake thy couenant 35 Nether take awaye thy mercie from vs for thy beloued Abrahams sake and for thy seruant Isaaks sake and for thine holy Israels sake 36 To whome thou hast spoken and promised that thou woldest multiplie their sede as the starres of heauen and as the sand that is vpō the seashore 37 For we ô Lord are become lesse then anie nacion and be kept vnder this daye in all the worlde because of our sinnes 38 So that now we haue nether prince nor Pro phet nor gouernour nor burnt offring nor sacrifice nor oblacion nor incense nor place to offer the first frutes before thee that we might finde mercie 39 Neuertheles in a contrite heart and an hum ble spirit let vs be receiued 40 As in the burnt offring of rams and bulloc kes as in ten thousand of fat lambs so let our offring be in thy sight this day that it may please
Daniel and when he came to the denne he loked in and beholde Daniel sate in the middes of the lions 41 Then cryed the King with a loude voyce saying Great art thou ò Lord God of Daniel and there is none other besides thee 42 And he drewe him out of the denne cast them that were the cause of his destruction into the denne and they were deuoured in a momente before his face THE FIRST BOKE OF THE Maccabees CHAP. I. 1 The death of Alxāder the King of Macedonia 11 Antiochus taketh the kingdome 12 Many of the children of Is rael make couenant with the Gentiles 21 Antiochus sub dueth Egypt and Ierusalem vnto his dominion 50 Antiochus setteth vp idoles 1 AFfter that Alexander the Macedoniā the sōne of Philippe wēt forthe of the land of Chettiim slew Darius King of the Persiās and Medes rei gned for him as he had before in Grecia 2 He toke great warres in hand and wan strōg holdes and slewe the Kings of the earth 3 So went he thorow to the ends of the world and toke spoiles of many naciōs in so much that the worlde stode in awe of him therefo re his heart was puffed vp and was hawtie 4 Now when he had gathered a mightie strōg hoste 5 And had reigned ouer regiōs naciōs king domes they became tributaries vnto him 6 After these things he fel sicke and knewe that he shulde dye 7 Then he called for the chief of his seruātes which had bene broght vp with him of chil dren and parted his kingdome among thē while he was yet aliue 8 So Alexander had reigned twelue yeres whē he dyed 9 And his seruants reigned euerie one in his roume 10 And they all caused thē selues to be crowned after his death and so did their childrē after thē many yeres muche wickednes increased in the worlde 11 For out of these came the wicked roote euen Antiochus Epiphanes the sonne of King Antiochus which had bene an hostage at Rome and he reigned in the hundreth and seuē and thirtieth yere of the kingdome of the Grekes 12 In those dayes went there out of Israel wic ked men which entyced many saying Let vs go make a couenant with the heathē that are rounde about vs sor since we depar ted frō them we haue had muche sorowe 13 So this deuice pleased them wel 14 And certeine of the people were readie went to the King which gaue thē licence to do after the ordinances of the heathen 15 Thē set they vp a place of exercise at Ierusalē according to the facions of the heathen 16 And made thē selues vncircumsed forsoke the holy couenant ioyned thē selues to the heathen were solde to do mischief 17 So whē Antiochus kingdome was set in order he wēt about to reigne ouer Egypt that he might haue the dominiō of two realmes 18 Therefore he entred into Egypt with a migh tie companie with charets and elephantes and with horsement and with a great nauie 19 And moued warre against Ptolemeus King of Egypt but Ptolemeus was afraid of him fled and manie were wounded to death 20 Thus Antiochus wanne many strong cities in the land of Egypt and toke away the spoi les of the land of Egypt 21 And after that Antiochus had smittē Egypt he turned againe in the hundreth fortie thre yere 22 And wentvp towarde Israel and Ierusalém with a mightie people 23 And entred proudly into the Sanctuarie and toke away the golden altar and the candlesticke for the light and all the instruments thereof and the table of the shewbread and the powring vessels and the bowles and the golden basins and the vaile and the crownes and the golden apparel which was before the Temple and brake all in pieces 24 He toke also the siluer and golde and the precious iewels and he toke the secret treasures that he founde and whē he had taken away all he departed into his owne land 25 After he had murthered many men and spo ken verie proudely 26 Therefore there was a great lamentacion in euerie place of Israél 27 For the princes and the Elders mourned the yong women and the yong men were made feble and the beautie of the women was changed 28 Euerie bridegrome toke him to mourning and she that sate in the mariage chāber was in heauines 29 The land also was moued for the inhabitāts thereof for all the house of Iacob was couered with confusion 30 After two yeres the King sent his chief taxe master into the cities of Iuda which came to Ierusalém with a great multitude 31 Who spake peaceable wordes vnto them in disceite and they gaue credit vnto him 32 Then he fell suddenly vpon the citie and smote it with a great plague and destroied muche people of Israél 33 And when he had spoiled the citie he set fyre on it casting downe the houses thereof walles thereof on euerie side 34 The women and their children toke they captiuitie and led away the cattel 35 Then fortified they the citie of Dauid with a great and thicke wall and with mightie towres and made it a strong holde for them 36 Moreouer they set wicked people there and vngodlie persones and fortified them selues therein 37 And they stored it with weapons vitailes and gathered the spoile of Ierusalém laied it vp there 38 Thus became they a sore snare and were in ambushment for the Sanctuarie and were wicked enemies euermore vnto Israél 39 For thei shed innocent blood on euerie side of the Sanctuarie and defiled the Sāctuarie 40 In so muche that the citizens of Ierusalém fled away because of them and it became an habitacion of strangers being desolate of them whome she had borne for her owne children did leaue her 41 Her Sāctuarie was left waste as a wildernes her holie daies were turned into mourning her Sabbaths into reproche and her honour broght to naught 42 As her glorie had bene great so was her dishonour and her excellencie was turned into sorowe 43 Also the King wrote vnto all his kingdome that all the people shulde be as one and that euerie man shulde leaue his lawes 44 And all the heathen agreed to the comman dement of the King 45 Yea many of the 〈◊〉 consented to his religion offring vnto idoles and defiling the Sabbath 46 So the King sent letters by the messengers vnto Ierusalém and to the cities of Iuda that they shulde followe the strange lawes of the countrey 47 And that they shulde forbid the burnt offrings and sacrifices and the offrings in the Sanctuarie 48 And that they shulde defile the Sabbaths and the feasts 49 And pollute the Sanctuarie and the holie men 50 And 〈◊〉 set vp altars and groues and chappels of idoles and offer vp swines flesh and vncleane beasts 51 And that they shulde leaue their children vncircumcised and defile their soules with vnclennes and pollute themselues that they might
from death and that for the olde friendship that was among them be wolde receiue this fauour 23 But he began to consider discretely and as became his age and the excellencie of his ancient yeres and the honour of his gray heere 's whereunto he was come his moste honest conuersation from his childeho de but chiefly the holie Law made and giuen by God therefore he answered consequently and willed them straight waies to send him to the graue 24 For it becometh not our age said he to dissemble whereby manie yong persones might thinke that Eleazar being foure score yere olde and ten were now gone to another religion 25 And so through mine hypocrisie for a litle time of a transitorie life they might be deceiued by me and I shulde procure male diction and reproche to mine olde age 26 For thogh I were now deliuered from the torments of men yet cold I not escape the hand of the Almightie nether aliue nor dead 27 Wherefore I wil now change this life mā fully and wil shewe my self suche as mine age requireth 28 And so wil leaue a notable example for suche as be yong to dye willingly and coura geously for the honorable holie Lawes And whē he had said these wordes immediatly he went to torment 29 Now they that led him changed the loue which they bare him before into hatred because of the wordes that he hast spoken for they thoght it had bene a rage 30 And as he was readie to giue the gost because of the strokes be sighed and said The Lord that hathe the holy knowledge knoweth manifestly that whereas I might haue bene deliuered from death I am scourged and suffer these sore paines of my bodie but in my minde I suffer thē gladly for his religion 31 Euē now after this maner ended he his life leauing his death for an exāple of a noble courage and a memorial of vertue not one ly vnto yong men but vnto all his nacion CHAP. VII The punishment of the seuen brethren of their mother 1 IT came to passe also that seuen brethren with their mother were taken to be cōpelled by the King against the Law to taste swines flesh and were tormented with scourges and whippes 2 But one of thē which spake first said thus What sekest thou 〈◊〉 what woldest thou knowe of vs we are readie to dye rather thē to trāsgresse the Lawes of our fathers 3 Then was the King angrie and commanded to heat pannes and cauldrons which were in continently made hote 4 And he cōmanded the tongue of him that spake first to be cut out and to flay him to cut of the vtmost partes of his bodie in the sight of his other brethrē his mother 5 Now when he was thus mangled in all his membres he commāded him to be broght aliue to the fyre to frye him in the panne while the smoke for a long time smoked out of the pāne the other brethren with their mother exhorted one another to dye courageously saying in this maner 6 The Lord God doeth regarde vs in dede taketh pleasure in vs as Moyses* decla red in the song wherein he restified openly saying That God wil take pleasure in his seruāts 7 ¶ So when the first was dead after this ma ner they broght the seconde to make him a mocking stocke and when they had pulled the skinne with the heere ouer his head they asked him if he wolde eat or he were punished in all the members of the bodie 8 But he answered in his owne langage and said No. Wherefore he was tormented forthe with like the first 9 And when he was at the last breth he said Thou murtherer takest this present life frō vs but the King of the worlde wil raise vs vp which dye for his Lawes in the resurrection of euerlasting life 10 ¶ After him was the thirde had in derisiō and when they demanded his tongue he put it out incontinently and stretched forthe his hands boldely 11 And spake manfully These haue I had frō the heauen but now for the Law of God I despise them and trust that I shal receiue them of him againe 12 In so muche that the King they which were with him marueiled at the yong mās courage as at one that nothing regarded the paines 13 ¶ Now when he was dead also they vexed and tormented the fourth in like maner 14 And when he was now readie to dye he said thus It is better that we shulde chāge this which we might hope for of men and wait for our hope from God that we may be raised vp againe by him as for thee thou shalt haue no resurrection to life 15 ¶ Afterwarde they broght the fift also and tormented him 16 Who loked vpon the King said Thou hast power among men and thogh thou be a mortalman thou doest what thou wilt but thinke not that God hathe forsaken our nacion 17 But abide a while and thou shalt se his greatpower how he wiltorment thee and thy sede 18 After him also they broght the sixt who being at the point of death said Deceiue not thy self foolishly for we suffer these things whiche are worthie to be wondred at for our owne sakes because we haue offended our God 19 But thinke not thou which vndertakest to fight against God that thou shalt be vnpunished 20 But the mother was marueilous about all other and worthie of honorable memorie for when she sawe her seuen sonnes slaine within the space of one day she suffred it with a good wil because of the hope that she had in the Lord. 21 Yea she exhorted euerie one of them in her owne langage and being ful of courage and wisdome stirred vp her womanlie affections with a málie stomacke and said vnto them 22 I can not tel how ye came into my wombe for I nether gaue you breth nor life it is not I that set in order the members of your bodie 23 But douteles the Creator of the worlde which formed the 〈◊〉 of man founde out the beginning of all things wil also of his owne mercie giue you breth and life againe as ye now regarde not your owne sel ues for his Lawes sake 24 Now Antiochus thinking him self despised 〈◊〉 〈◊〉 iniurious wordes while the yongest was yet aliue he did exhorte him not onely with wordes but swore also vnto him by an othe that he wolde make him riche and welthie if he wolde forsake the Lawes of his fathers and that he wolde take him as a friend giue him offices 25 But when the yong man wolde in no case hearken vnto him the King called his mother and exhorted that she wolde counsel the yong man to saue his life 26 And when he had exhorted her with manie wordes she promised him that she wolde counsel her sonne 27 So she turned her vnto him laughing the cruel tyrāt to scorne spake in her owne langage O
same place 39 And vpon the daye following as 〈◊〉 required Iudas and his companie came to take vp the bodies of them that were 〈◊〉 and to burye them with their kynsemen in their fathers graues 40 Nowe vnder the coates of euerie one that was slaine they founde 〈◊〉 wels that had bene consecrate to the idoles of the * Iamnites whiche thing is forbidden the Iewes by the Law Then euerie man sawe that this was the cause wherefore they were slayne 41 And so euerie man gaue thankes vnto the Lord the righteous Iudge whiche had opened the things that were hid 42 And they gaue them selues to prayer and besoght hym that they shulde not vtterly be destroyed for the faute committed Besides that noble Iudas exhorted the people to kepe them selues from sinne for so muche as they sawe before their eyes the thinges which came to passe by the sinne of these that were slayne 43 And hauing made a gathering through the companie sent to Ierusalē about two thousand drachmes of 〈◊〉 to offer a sinne offring doyng very wel and honestly that he thoght of the resurrection 44 For if he had not hoped that they whiche were 〈◊〉 shulde rise againe it had bene superfluous ād vaine to pray for the dead 45 And therefore he perceyued that there was great fauour 〈◊〉 vp for those that dyed godly It was an holie and a good thoght So he made a 〈◊〉 〈◊〉 the dead that they might be 〈◊〉 from sinne CHAP. XIII 1 The comming of 〈◊〉 into 〈◊〉 4 The death of 〈◊〉 10 Maccabeus going to fight against Eupator 〈◊〉 his souldiers vnto prayer 15 He kylleth 〈◊〉 thousand men in the tentes of Antiochus 21 〈◊〉 the betrayer of the 〈◊〉 is taken 1 IN the hundreth fortie ād nine yere it was tolde Iudas that Antiochus Eupator was comming with a great power into Iudea 2 And Lysias the stewarde and ruler of hys affaires with hym hauing bothe in their armie an hundreth and ten thousand men of 〈◊〉 of the 〈◊〉 and fiue thousand horsemē and two and twentie elephants and thre 〈◊〉 dreth charets set with hookes 3 Menelaus also ioyned hym selfe with them and with great disceit incouraged Antiochus not 〈◊〉 the safegard of the countrey but because he thoght to haue bene made the gouernour 4 But the Kyng of Kings moued Antiochus minde against this wicked man and Lysias informed the Kyng that thys man was the cause of all mischief so that the King commanded to bryng hym to 〈◊〉 to put hym vnto death as the maner was in that place 5 Nowe there was in that place a tower of fiftie cubites high ful of ashes and it had an instrument that turned rounde and on euerie side itrouled downe into the ashes 6 And there whosoeuer was condemned of sa crilege or ofanie other grieuous crime was cast of all men to the death 7 And so it came to passe that this wicked man shulde dye suche a death and it was a moste iuste thing that Menelaus shulde want buryal 8 For because he had committed manie sinnes by the altar whose fyre and ashes were holie he him self also dyed in the ashes 9 ¶ Now the King raged in his minde came to shewe himself more cruel vnto the Iewes then his father 10 Which things when Iudas perceiued he cō manded the people to call vpon the LORD night and day that if euer he had holpen thē he wolde now helpe them when they shulde be put from their Law from their countrey and from the holie Temple 11 And that he wolde not suffer the people which a litle afore began to recouer to be subdued vnto the blasphemous nacions 12 So when they had done this all together besoght the Lord for mercie with weping and fasting and falling downe thre dayes together Iudas exhorted them to make them selues readie 13 And he being aparte with the Elders toke counsel to go forthe afore the King broght his hoste into Iudea and shulde take the citie commit the matter to the helpe of the Lord. 14 So committing the charge to the Lord of the world he exhorted his souldiers to fight man fully euen vnto death for the Lawes the Temple the citie their countrey and the commune wealth and camped by Modin 15 And so giuing his souldiers for a watche worde The victorie of God he piked out the manliest yong men and went by night into the Kings campe slewe of the hoste fourtene thousand men and the greatest elephāt with all that sate vpon him 16 Thus when they had broght a great feare and trouble in the campe all things went prosperously with them they departed 17 This was done in the breake of the day be cause the protection of the Lord did helpe them 18 ¶ Now when the King had tasted the manlines of the Iewes he wēt about to take the holdes by policie 19 And marched towarde Beth-sura which was a strong holde of the Iewes but he was chased away hurt and lost of his men 20 For Iudas had sent vnto them that were in it suche things as were necessarie 21 But Rhodocus which was in the Iewes hoste disclosed the secretes to the enemies the refore he was soght out and when they had gotten him they put him in prison 22 After this did the King commune with thē that were in Beth-sura and toke truce with them departed and ioyned battel with Iudas who ouercame him 23 But when he vnderstode that Philippe whome he had left to be 〈◊〉 of his bu sines at Antiochia did rebell against him he was astonished so that he yelded him self to the Iewes and made them an othe to do all things that were right and was appeased towarde them and offred sacrifice adorned the Temple and shewed great gentlenes to the place 24 And embraced Maccabeus and made him captaine and gouernour from 〈◊〉 vnto the Gerreneans 25 Neuertheles when he came to Ptolemais the people of the citie were not content wit this agrement and because they were grieued thei wolde that he shulde breake the co uenants 26 Then went Lysias vp into the iudgemēt seat and excused the fact as wel as he colde and persuaded them and pacified them made them wel affectioned and came againe vnto Antio chia This is the matter cōcerning the Kings iournay and his returne CHAP. XIIII 1 Demetrius moued by Alcimus sendeth Nicanor to kil the Iewes 18 Nicanor maketh a compacte with the Iewes 29 Which he yet breaketh through the mocion of the King 37 Nicanor commandeth Razis to be taken who slayeth him self 1 AFter thre yeres was Iudas enformed that Demetrius the sonne of Seleucus was come vp with a great power name by the heauen of Tripolis 2 When he had wonne the countrey and slaine Antiochus and his lieutenant Lysias 3 Now 〈◊〉 whiche had bene the high Priest wilfully defiled himself in the time that all things were confounded seing that by no meanes he colde saue himself norhaue anie
Gods iudgement 7 Beating downe their glorie which hindered them to praise that which they dis praised in him 16 He sheweth what he requireth on their parte and what they ought to loke for of him at his returne 1 LEt a man so thinke of vs as of the ministers of Christ ād disposers of the secrets of Cod. 2 And as for the rest it is required of the disposers that euerie man be founde faithful 3 * As touching me I passe verie litle to be iud ged of you or of mans iudgement no Iiudge not mine owue self 4 For I knowe nothing by my self yet am I not thereby iustified but he that iudgeth me is the Lord. 5 Therefore * iudge nothing before the time vntil the Lord come who wil lighten things that are hid in darkenes and make the counsels of the hearts manifest and then shal euerie man haue praise of God 6 Now these things brethren I haue figuratiuely applied vnto mine owne self and Apollos for your sakes that ye might learne by vs that no man presume aboue that which is written that one swel not against another for anie mans cause 7 For who separateth thee and what hast thou that thou hast not receiued if thou hast receiued it why reioycest thou as thogh thou hadest not receiued it 8 Now ye are ful now ye are made riche ye reigne as Kings without vs and wolde to God ye did reigne that we also might reigne with you 9 For I thinke that God hathe set forthe vs the laste Apostles as menappointed to death for we are made a gasing stocke vnto the worlde and to the Angels and to men 10 We are fooles for Christs sake and ye are wise in Christ we are weake and ye strong ye are honorable and we are despised 11 Vnto this houre we bothe honger thirst and are naked and are buffeted and haue no certeine dwelling place 12 * And labour working with our owne hāds we are reuiled and yet we blesse we are persecuted and suffer it 13 * We are euil spoken of and we pray we are made as the filthe of the worlde the of skowring of all things vnto this time 14 I write not rhese things to shame you but as my beloued children I admonish you 15 For thogh ye haue ten thousand instructours in Christ yet haue ye not manie fathers for in Christ Iesus I haue begotten you through the Gospel 16 Wherefore I pray you be ye followers of me 17 For this cause haue I sent vnto you Timotheus which is my beleued sonne and faithful in the Lord which shal put you in remem brance of my waies in Christ as I teache eue rie where in euerie Church 18 Some are puffed vp as thogh I wolde not come to you 19 But I wil come to you shortely * if the Lord wil and wil knowe not the speache of them which are puffed vp but the power 20 For the kingdome of God is not in word but in power 21 What wil ye shal I come vnto you with a rod or in loue and in the spirit of mekenes CHAP. V. 1 He reproueth sharpely their negligence in punishing him that had committed inceste 3 Willing them to excommunicate him 7 To embrace puritie 9 And flee wickednes 1 IT is heard certeinely that there is fornica tion among you and suche fornication as is not once named among the Gentils * that one shulde haue his fathers wife 2 And ye are puffed vp and haue not rather sorowed that he which hathe done this dede might be put from among you 3 * For I verely as absent in bodie but present in spirit haue determined already as thogh I were present that he that hathe thus done this thing 4 When ye are gathered together and my spirit in the Name of our Lord Iesus Christ that suche one I say by the power of our Lord Iesus Christ 5 * Be deliuered vnto Satan for the destruction of the flesh that the spirit may be saued in the day of the Lord Iesus 6 Your reioycing is not good * know ye not that a litle leauen leaueneth the whole lumpe 7 Purge out therefore the olde leauen that ye may be a newe lumpe as ye are vnleauened for Christ our Passeouer 〈◊〉 sacrified for vs. 8 Therefore let vs kepe the feast not with olde leauen nether in the leauen of maliciousnes and wickednes but with the vnleauened bread of sinceritie and trueth 9 I wrote vnto you in an epistle * that ye shulde not companie together with fornicators 10 And not all together with the fornicators of this worlde or with the couetous or with extorcioners or with idolaters for then ye muste go out of the worlde 11 But now I haue written vnto you that ye companie not together if anie that is called a brother be a fornicator or couetous or an idolater or a railar or a drunkard or an extorcioner with suche one eat not 12 For what haue I to do to iudge them also which are without do ye not iudge thē that are within 13 But God iudgeth them that are without Put away therefore from among your selues that wicked man CHAP. VI. 1 He rebuketh them for going tolaw together before the Heathen 7 Christians ought rather to suffer 12 He reproueth the abusing of Christian libertie 15 And sheweth that we ought to serue God purely bothe in bodie and in soule 1 DAre anie of you hauing busines against another be iudged vnder the vniust and not vnder the Saintes 2 * Do ye not knowe that the Saintes shal iud ge the worlde If the worlde then shal be iud ged by you are ye vnworthie to iudge the smallest matters 3 Knowe ye not that we shal iudge the Angels how muche more things that perteine to this life 4 If then ye haue iudgements of things perteining to this life set vp them which are least estemed in the Church 5 I speake it to your shame Is it so that there is not a wise man among you no not one that can iudge betwene his brethren 6 But a brother goeth to lawe with a brother aud that vnder the infideles 7 Now therefore there is vtterly a faute amōg you because ye go to law one with another why rather suffer ye not wrong why rather susteine ye not harme 8 * Nay ye your selues do wrong do harme and that to your brethren 9 Knowe ye not that the vnrighteous shal not inherite the kingdome of God Be not deceiued * nether fornicatours nor idolaters nor adulterers nor wantons nor bouggerers 10 Nor theues nor couetous nor drunkards nor railers nor extorcioners shal inherite the kingdome of God 11 And suche were * some of
mothers the yonger as sisters with all purenes 3 Honour widowes whiche are widowes in dede 4 But if any widow haue childrē or nephewes let them learne first to shewe godlines towarde their owne house and to recompense their kinred for that is an honest thinge and acceptable before God 5 And she that is a widowe in dede and lefte alone trusteth in God and cōtinueth in supplications and prayers night and day 6 But she that liueth in pleasure is dead while she liueth 7 These things therefore commāde that they may be blameles 8 If there be any that prouideth not for hys owne and namely for them of his housholde he denieth the faith and is worse then an infidel 9 Let not a widowe be taken into the nomber vnder thre score yere olde that hathe bene the wife of one housband 10 And wel reported of for good workes if she haue nourished her children if she haue lodged the strangers if she haue washed the Saintes fete if she haue ministred vnto them which were in aduersitie if she were continually giuen vnto euerie good worke 11 But refuse the yonger widowes for when they haue begonne to waxe want on against Christ they wil marie 12 Hauing damnation because they haue broken the first faith 13 And like wise also being ydle they learne to go about from house to house yea they are not onely ydle but also prattelers and busi-bodies speaking things which are not comelie 14 I wil therefore that the yonger women marie and beare children and gouuerne the house and giue none occasion to the aduersarie to speake euil 15 For certeine are already turned backe after Satan 16 If any faithful man or faithful woman haue widowes let them minister vnto them and let not the Churche be charged that there may be sufficient for them that are widowes in dede 17 ¶ The Elders that rule wel are worthie of* double honour specially they which labour in the worde and doctrine 18 For the Scripture saith * Thou shalt not mousel the mouth of the oxe that treadeth out the corne and * The labourer is worthie of his wages 19 Against an Elder receiue none accusation but vnder two orthre witnesses 20 Them that sinne rebuke openly that the rest also may feare 21 ¶ * charge thee before God the Lord Iesus Christ and the elect Angels that thou obserue these thyngs without preferryng one to another and do nothing parcially 22 Layhands suddenly on no man nether be partaker of othermens sinnes kepe thy self pure 23 Drinke no longer water but vse a litle wine for thy stomakes sake and thine often infirmities 24 Some mens sinnes are open before hand and go before vnto iudgement but some mens followe after 25 Likewise also the good workes are manifest before hand and thei that are otherwise can not be hid CHAP. VI. 1 The duetie of sernants to 〈◊〉 their masters 3 Against suche as are not satisfied with the worde of God 6 Of true godlines and contentation of minde 9 Against couetousnes 11 A charge giuen to Timothie 1 LEt as many * seruants as are vnder the yoke counte their masters worthie of al honour that the Name of God and his doctrine be not euil spoken of 2 And they whiche haue beleuing masters let thē not despise them because they are brethren but rather do seruice because thei are faith ful and beloued and 〈◊〉 of the benefite These things teache and exhorte 3 If any man teach other wise and consenteth not to the wholsome wordes of our Lorde Iesus Christe and to the doctrine whiche is accordyng to godlines 4 He is pufte vp and knoweth nothyng but doteth about * questions and strife of wordes whereof cometh enuie strife railings euil surmisings 5 Vaine disputations of men of corrupt mindes ād destitute of the trueth which thinke that gaine is godlines from suche separate thy self 6 But godlines is great gaine if a man be con tent with that he hathe 7 * For we broght nothing into the worlde it is certeine that we cā carie nothīg out 8 Therefore when we haue fode and raiment let vs there with be content 9 For they that will be riche fall into tentation and snares and into many foolish and noysome lustes whiche drowne men in perdition and destruction 10 For the desire of money is the roote of all euil whiche while some Iusted after they erred from the faith and perced them selues through with many sorowes 11 But thou ô man of God flee these thyngs and followe after righteousnes godlines faith loue pacience and meek enes 12 Fight the good fight of faith laye holde of eternall life whereunto thou art also called and hast professed a good profession before many witnesses 13 * I charge thee in the sight of GOD who quickneth althings and before Iesus Christ whiche vnder Pontius Pilate * witnessed a good confession 14 That thou kepe this commandement with out spot and vnrebukeable vntil the appea ring of our Lord Iesus Christ. 15 Whiche in duetime he shal shewe that is * blessed and prince onely the King of Kings and Lord of Lords 16 Who onely hathe immortalitie and dwelleth in the light that none can atteine vnto * whome neuer man sawe nether can se vnto whome be honour power euerlasting Amen 17 Charge them that are riche in this worlde that they be not high minded and that they * trust not in vncerteine riches but in the liuing God whiche giueth vs abundantly all things to enioye 18 That they do good and be riche in good workes and readie to distribute and communicate 19 * Laying vp in store for them selues a good fundatio against the time to come that they may obteine eternall life 20 O Timotheus kepe that whiche is committed vnto thee and * auoide profane and vaine bablings and oppositions of science falsely so called 21 Whiche while some professe they haue erred concernyng the faith Grace be with thee Amen The first epistle to Timotheus written from Laodicea whiche is the chiefest citie of Phrygia Pacaciana THE SECONDE EPISTLE of Paul to Timotheus THE ARGVMENT THe Apostle being now ready to confirme that doctrine 〈◊〉 his blood which he had professed and taught encourageth simotheus and in him all the faithful in the faith of the Gospel and in the constant and syncere cōfession of the same willing him not to shrinke for feare of afflictions but patiently to attende the yssue as do housband men which at length receiue the frutes of their labours and to cast of alfeare and care as souldiers do which seke onely to please their 〈◊〉 shewing him briefly the summe of the Gospel which he preached cōmanding him to preache the same to others diligently taking hede of
the tribe of Iudah Iudg. 1. 4 The Canaanite 〈◊〉 the Israelites Nomb. 14. 45 The Canaanites that remained were as thornes to Israel Iudg. 2. 3 The Canaanitish woman Mat. 15. 22 The Candlesticke and facion thereof Exod. 25. 31 37. 17. 40. 24 〈◊〉 vnbeieuing citie Mat. 11. 23 The Caphtorims destroyed the auims Deut. 2. 23 The Captiuitie of the Kyngs of Iudah fore spoken 2. Kyng 20. Ierem. 16. 13 and 20. 4 The Cares of this worlde do choke vp The worde Mar. 4. 19 Cartes of yron in vse among the Canaanites Iudg. 1. 19 4. 3 God Caryed the children of Israel vpon egles wings Exod. 19. 4 ¶ Cendebeus captaine of the sea coast 1. Macc. 15. 38 The Centurion and his faith Mat. 8. 5 God reiecteth the iewish Ceremonies Isa. 1. 11. 66. Ebr. 10. 5 The decre of Augustus Cesar. Luk. 2. 1 ¶ Chamois Deut. 14. 5 Eliiah the Charet of Israel 2. Kyng 2. 12 To make him self Chaste for the kingdome of heauen Mat. 19. 12 Blessed is the man that god Chastiseth Iob. 5. 17 Chastise thy childe betime Prou. 13. 24. 19. 18. 22. 16 Chastitie is the gift of god Wis. 8. 21 Chemosh the abomination of moab 1. King 11. 7 The Cherubims kepe the way of the tre of life Gen. 3. 24 Offend not litle Children Mat. 18. 6 The rodde of correction for Children Prou. 22. 15. Ecclesiasti 30. 13 The Angels of litle Children Mat. 11. 10 Childrenas concernyng maliciousnes and not in vnderstandyng 1. Cor. 14. 20 Children broght to Christ. Matth. 19. 13. Christ receiueth the Childe into his armes Mar. 9. 36 We are the Children of god by faith Gal. 3. 26 Childrens obedience to their parents Ephes. 6. 1 Chorazin a citie that Christ proueth for her vnbelief Mat. 11. 21 Paul a Chosen vessel Act. 9. 15 Christ conceiued Luk. 1. 35. Isborne Luk. 2. 7. is circumcised Luk. 2. 21. is baptized Mat. 3. 15. sent to preache libertie to the captiues Isa. 61. Luk. 2. 31. and 4. 43. and 5. 52. he speaketh the wordes of God Iohn 3. 34. he preacheth that the kingdome of the Messias is at hand and exhorteth to repētance and to beleue the Gospel 〈◊〉 4. 17. 9. 35. he is hungrie Mat. 4. 2. he is wearie Ioh. 4. 6. he is pore Mat. 8. 20. he entreth into Ierusalem ridyng vpon an asse Mat. 21. 7. he is solde by Iudas Mat. 26. 14. he is buffeted Mat. 26. 67. he is deliuered to be crucified Mat. 27. 26. He prayeth for then that persecute him Luk. 23. 34. he yeldeth vp the gost Mat. 27. 50. His resurrection Mat. 28. He is caryed vp into heauen Mark 16. 19. Luk. 24. 51 The coming of Christ fore spoken Nō 24. 17. Isa. 40. 10 Christ God eternal Iohn 1 Christ greater then Dauid Matth. 22. 44 Christ promised to Adam Gen. 3. 〈◊〉 to Abraham Gen. 12. 3 Christ sent of god Iohn 8. 42 Christ sent to saue the Iewes Matth. 15. 24 Christ without sinne 1. Pet. 2. 22 False Christs and false Prophetes do great miracles Mat. 24. 5. 24 Christiane so named first in Antiochia Act. 11. 26. Christians are fre 1. Pet. 2. 16. Iohn 8. 32 Christians hated of the worlde Matth 10. 22. Luk. 21. 17 The Church is the house of god 1. Tim. 3. 15 The Church of god is not contentious 1. Cor. 11. 16 ¶ The Apostles forbid the gentiles to be Circumcised Act. 15. 28 Circumcise the foresk inne of the heart Deut. 10. 16. 30. 6. Rom. 2. 29. Colos. 2. 11. Paul Circumciseth timothie Act. 16. 3 God Circumciseth our hearts and why Deut. 30. 6 Abraham commanded to Circumcise his familie Gen. 17. 9 Circumcision and vncircumcision are nothing 1. Cor. 7. 19 Circumcision is seruitude Gal. 2. 4 The seconde Circūcision vnder ioshua Iosh. 5. 2 We haue no continuing Citie here ebr 13. 14 ¶ None Cleane before god Iob. 25. 4 Cleopatra the daughter of Ptolomeus 1. Macc. 10. 57 The cloude filleth the house of the lord 1. King 8. 10 The renting of the Clothes a signe of greatheauines Iosh. 7. 6. Matt. 26. 65. 2. Sam. 1. 11 ¶ To heape Coles vpon the head of his enemie Rom. 12. 20 One ought to Comfort another 1. Thes. 4. 18. 5. 14 The Comforter is promised Ioh. 14. 16 15. 26 16. 7 The 〈◊〉 Commandements Deut. 5. 7 Teache thy childe the commādements of God Deut. 6. 7 Commandements of men being contrarie to gods are not to be receiued Tit. 1. 14 The comming of Christ in the daye of Iudgement Matth. 24. 30. 2. Pet. 3. 10. Isa. 3. 14. 13. 9 The Commyng of christ with his Aungels Mat. 16. 27 The Commyng of the Lord. Malac. 4. 1 Isa. 35. 4. 62. 11 The Commune vse of goods in the primatiue Churche Act. 2. 44 The worde Concubine for wife Iudg. 19. 2 Ashame not to Confesse christ 2. Tim. 1. 8 To Confesse god for to praise hym is oft times in the Psalmes To Confesse that Iesus is Christ is the gift of God Mat. 16. 17 Remission to them that Confesse their sinnes 1. Iohn 1. 9 Moses Confesseth to God the sinne of the people Exod. 32. 31 Confession of sinnes commanded to the priests of the Iewes Leuit. 16. 21. Confession of thy sinnes to God 1. King 8. 47. Psal. 32. 5 Cursed is he that hathe his Confidence in man Iere. 17. 5 God is not the autor of Confusion but of peace 1. Cor. 14. 33 Who ought to be excluded out of the Congregation of the Lord. Deut. 23. 1 The Conscience of the wicked is alwayes feareful Prou. 28. 1 Christ the Consolation of Israel Luk. 2. 25 The good Conuersation of christians Phil. 1. 27. 3. 17 The 〈◊〉 of saincts shulde prouoke vs to followe their faith Ebr. 13. 7 Contemners of the worde of god shal be punished 1. Sam. 2. 30. Isa. 28. 14 Cornelius the captaine Act. 10. 1. Brotherlie correction Prouer. 27. 5. Mat. 18. 15 They that refuse correction are threatned of God Leuit. 26. 22 The Correction of the Lord. Ebr. 12. 5. It is permitted to Correct thy brother but to hate him is forhidden Leuit. 19. 17 Circumcision the Couenant of God Gen. 17. 13 The Couenant of god with noah Gen. 9. 11 Couetousnes is idolatrie Col. 3. 5 Couetousnes is insatiable Pro. 27. 20 Couetousnes the roote of all euill 1. Tim. 6. 10 Couetousnes to be auoided Pro. 15. 16. Isa. 3. 12. Iere. 8. 10. Ephes. 5. 3 Be of good Courage in affliction Ioh. 16. 33 The Counsels of god are vnsearcheable Rom. 11. 33 The Israelites aske Counsel of god in their affaires Iudg. 1. 1. 20. 18. 23. 1. Sam. 10. 22. and herein they vse the helpe of the Prophetes 1. Sam. 9. 9. 2. King 22. 13 God breaketh the Counsels of the heathen Psal. 33. 10 Courteousnes required in christians Ephes. 4. 32. 1. Cor. 13. 4 Zealous phinehas killeth Cozbi the midianitish harlot Nomb. 25. 15 ¶
shal be a witnes against thee which 〈◊〉 receiued that blood which 〈◊〉 〈◊〉 cruelly shed l Thous halt neuer 〈◊〉 rest for thine heart shal be in 〈◊〉 feare 〈◊〉 care m He burdeneth God as a cruel iudge because he did punish him so sharpely “ Or my sinne is greater then can be pardoned n Not for the loue he bare to Káin but to suppresse murther o A visible signe of Gods 〈◊〉 that other shulde feare p Thinking the reby to be sure to haue 〈◊〉 〈◊〉 sion to 〈◊〉 Gods 〈◊〉 against him q The lawful 〈◊〉 of maria ge which is that two shuld be one flesh was first cor rupt in the house of Kain by Lamech “ Or 〈◊〉 〈◊〉 “ Or flutes and pipes r His wiues 〈◊〉 that all men hated him for his crueltie were 〈◊〉 therefore he braggeth that there is none so 〈◊〉 that were able to resist 〈◊〉 he were already wounded “ He 〈◊〉 at Gods sufferance is Kain iesting an thogh God 〈◊〉 suffren one to punish him and yet giue him licence to murther others t In these dayes God began to mo ue the hearts of the godlie to resto re religion which along time by the wicked had bene suppressed “ Or rehearsal of the stocke a Read Chap. 1 26. b By giuing them bothe one name he noteth the inseparable 〈◊〉 of man and 〈◊〉 c Aswel concerning his creation as his corruption 〈◊〉 Chro. 1 1. d He proueth Adams generation by thē which came of Sheth to she we which is the true Church and al so what care God had ouer the same from the beginning in that he cō tinued euer his gra ces toward it by a cōtinual successiō e The chief cause of long life in the first age was the multi plication of mankinde that according to Gods commandement at the beginning the worlde might be increased with people whiche might vniuersally praise his Name Eccl. 44. 15. ebr 11. 5. f That is he led an vpright and go 〈◊〉 g To 〈◊〉 that the re was a better li fe prepared and to be a testimonie of the immortalitie of soules bodies As to 〈◊〉 whe re he became is mere curiositie h Laméch had respect to the promes Chap. 3 15. desired to sethede 〈◊〉 which shul de be sent and vet sawe but a figure thereof he also spa ke this by the Spirit of prophecie because Noah deli uered the Church and preserued it by his obedience a The children of the godlie which began to degenerate b Those that came of wicked 〈◊〉 as of Kain c Hauing more re spect to their beau tie to worldely cōsiderations thē to their maners godlines d Because man co de not be wonne by Gods lenitie 〈◊〉 〈◊〉 whe reby he shoue to 〈◊〉 him he wolde no longer stay his 〈◊〉 e Which terme God gaue man to repent before he wolde destroy the earth 1 Per. 3. 20. “ Or tyrants f Which vsurped au toritie ouer others did degenerate from that simplicitie wherein 〈◊〉 fathers liued g God doethneuer repent but he spea keth after our capa citie because he did destroy him in that as it were did disauo we him to be his creature Chap. 8 21. mat 19 19 h God declareth how muche he de testeth sinne seing the punishmēt thereof extendeth to the 〈◊〉 〈◊〉 i God mercifull vnto him “ Or historie k Meaning that al were giuen to the contempt of God and oppression of their neighbours “ 〈◊〉 I will destroy mankinde Or oppression and wickednes ” Ebr. 〈◊〉 ” Ebr. 〈◊〉 “ Or of this 〈◊〉 l That is of thre heightes asappca reth in this 〈◊〉 m To the intent that in this great enterprise 〈◊〉 kings of the whole worlde thou maist be cōfirmed that thy faith faile not Ebr. 11. 7. n That is he obeyd Gods commandemēt in all points 1. Pet. 2. 5. a In respect of the rest of the 〈◊〉 and because he had a de sire to serue God liue 〈◊〉 b Whiche might be offred in 〈◊〉 i fice whereof six were sor breed and the seuenth for sacrifice Mat 24. 37. Luk. 〈◊〉 26. 1. Pet. 3. 20. c God compelled them to present thé seluesto Noah as thei did before to Adā when he gaue thē names Chap. 2. 19. d Which was about the beginning of Maie when all things did 〈◊〉 florish e Bothe the waters in the earth did ouer slowe also the cloudes powred 〈◊〉 f Euerie Huyng thing that God wolde haue to be preserued on earth came into the Arke to 〈◊〉 g So 〈◊〉 Gods 〈◊〉 power defended him against the rage of the 〈◊〉 waters ” Ebr. 〈◊〉 ve ry mightie Wisd. 〈◊〉 4. 〈◊〉 〈◊〉 28. h That is God i 〈◊〉 〈◊〉 it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 onely and to 〈◊〉 the 〈◊〉 1. Pet. 3. 20. a Not that God 〈◊〉 his at 〈◊〉 time but 〈◊〉 he 〈◊〉 〈◊〉 then he 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 b If God remem ber 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c Which 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 of October “ Or stayed “ Or 〈◊〉 d 〈◊〉 was the 〈◊〉 of 〈◊〉 ” 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 () The 〈◊〉 is sent forthe 〈◊〉 () 〈◊〉 sendeth the 〈◊〉 e It is like that the 〈◊〉 did 〈◊〉 to fro restyng on the Arke but 〈◊〉 not in to it as the 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 “ Or bil f whiche was a signe that the wa ters were muche diminished for the oliuers grow not on the hie mountaines g Called Ebrew Abib cōtcining 〈◊〉 of Marche parte of April h Noah declareth his obediēce in that he wold not departe out of the Arke with out Gods expres se 〈◊〉 as he did not entre in without the same Chap. 1. 22. 9. 1. i For sacrifices whiche were as an 〈◊〉 of their faith wherby they vsed to giue thankes to God for his bene fites “ Or aswete sauour k That is thereby he shewed hym selfe appeased his angre to 〈◊〉 Chap. 6. 5. 〈◊〉 15. 19. l The ordre of nature destroyed by the flood is re stored by Gods promes a God increased them with 〈◊〉 declared vnto them his counsel as touching the replenishing of the earth b By the vertue of this cōmandement 〈◊〉 age not so muche against mā asthey wolde yea and many serue to his vse thereby c By this permission man may with a good con science vse the 〈◊〉 of God for his necessitie Chap. 1. 29. d That is liuyng 〈◊〉 and the fleshe of beastes that are strāgled and hereby all 〈◊〉 is for bid den Leui. 17. 14. e That is I will take vengeance for your bloode “ Or neighbour f Not onelye by the 〈◊〉 are but 〈◊〉 〈◊〉 God 〈◊〉 vp one 〈◊〉 to kill another g 〈◊〉 to kil man is to deface Gods image and so iniurie is not onelye done to mā but to God Mat. 26. 52. Reuel 13. 10. h To assure you that
his he 〈◊〉 was euil his charge was renued that he shulde not pretend ignorance r Nere the place where the Israelites camped s Of my 〈◊〉 I can speake nothing only what God reueleth that wil I 〈◊〉 seme it good or bad “ Or of 〈◊〉 a populous citie t Where the ido le Baál was worshiped a For among the 〈◊〉 the Kings oft times vsed to sacrifice as did the Priests “ Or wēt vphier b Appeared vnto him c Taught him what to say “ Or prophecie “ Or Syria d Cause that all men may hate and detest thē e But shal haue religiō lawes aparte f The infinite multitude as the dust of the earth g The feare of Gods iudgemēts caused hym to wish to be ioyned to the housholde of Abrahám thus the wicked haue their 〈◊〉 wounded whē they consider Gods 〈◊〉 “ Or into the field of thē that 〈◊〉 wit lest the enemy shuld approche Chap. 22. 35. h Gods enemies are compelled to co fesse that his gouernement is iuste 〈◊〉 without change or 〈◊〉 i They triumphe as victorious Kings ouer their enemies k Considering what God shall worke this 〈◊〉 the deliu 〈◊〉 ce of his people all the worlde shall wonder l Thus the wicked imagine of God that that which he wil not grante in one place he wil do it in another Chap. 23. 〈◊〉 a Where the Israelites camped Chap. 〈◊〉 7. b His eies were shutvp before in respect of the cleare visions which he sawe after some read were open c Thogh he laye as in a slepe yet the eies of his minde were 〈◊〉 “ Or tentes d His 〈◊〉 and 〈◊〉 shal be verie 〈◊〉 e Which name was commen to the kings of Ama 〈◊〉 Gen. 49. 9. f In token of an ger g This the wicked burden God when thei can not 〈◊〉 their wicked entreprises ” Ebr. counsel h He gaue also wicked counsel to cause to Israelites to sinne that therby God might forsake them Chap. 31. 16 i Meaning Christ k That is the princes l He 〈◊〉 subdue all that 〈◊〉 for of Shéth came Noáh of Noáh all the worlde m Of the Edonutes n The 〈◊〉 first made warre against Is raél as Cha. 14. 45 “ Or Midianites o Make thy self as strong as thou 〈◊〉 “ Or thou kain shalt p Some read Oh who shal not pe 〈◊〉 when the enemie that is Antichrist shall set him selfe vp as God q The Grecians and Romains r Meaning Eber or the Iewes for rebellīg against God a With the woman b Worshipped the idole of the Moabites which was in the hil Peor Deut 4. 〈◊〉 “ Or 22. 17. “ Or to the Lord c Openly in the 〈◊〉 of all d Let him se exe cucion done of them that 〈◊〉 〈◊〉 der his charge e Repēting that thei had 〈◊〉 God Psal. 106. 30. 1. Mac. 2. 54. “ Or iaueling “ Or in her tent Chald. Grek in her secrets 1. Cor. 10. 8. Psal. 106. 30. f He was 〈◊〉 to mainteine my glorie Eccle. 45. 24. 1. Mac. 2 54. g He hathe 〈◊〉 Gods wrath ” Ebr of the house of the father Chap. 31. 2. h Causing you to commit both corporal and spiritual 〈◊〉 by Balams counsel Chap. 〈◊〉 16. 〈◊〉 2. 14. a Which came for their whoredome and 〈◊〉 Chap. 1. 〈◊〉 b Where the riuer is nere to 〈◊〉 Chap. 1. 1. Gen. 46 9. () Reubén Exod. 6 14. 〈◊〉 〈◊〉 5. 1. Chap. 16. 2. c In that rebelliō whereof Korah was head d That is for an exāple the other shulde not 〈◊〉 and rebelle against Gods ministers () Simeon () Gad. () Iudah e Before Iaakob went into Egypt 〈◊〉 38. 3. 7. Gen. 〈◊〉 〈◊〉 () 〈◊〉 () Zebulun () Manasséh Iosh. 17 1. Chap. 37. 1. () Ephraim () Beniamin () Dan. () 〈◊〉 () Naphtali f This is the third time that they are nōbred “ Or 〈◊〉 Chap. 33. 54. Iosh. 11. 23. Exod. 6. 17. Exod. 2. 2. 6. 20. Leu. 10. 2. Chap. 3 4. 1. Chro. 24. 2. g VVherein appeareth the 〈◊〉 power of GOD that so wonderfully increased his people Chap. 14. 28. 1. Cor. 10. 6. Chap 26. 33. 36. 11 Tessal 17. 〈◊〉 Chap. 16. 1. 31. a According as all men dye forasmuche as they are sinners b That is their matter to be 〈◊〉 to knowe what he shulde determine as he did all hardmatters c Meaning an ordinance to iudge by Deut. 32. 〈◊〉 Chap. 20. 24. Chap. 20. 12 “ Or strife Exod 17. 7. d Who as he hath created so he go uerneth the heartes of all men e That is gouerne them and do his duetie as 2 chro 1. 19. f And so appoint him gouernour g Commend him to the people as mete for the office and appointed by God Exod. 28. 30. h Accordvnge to his office signifiing that the ciuile magistrat colde execute nothing but that whiche he knew to be the will of God i How he shulde gouerne him selfe in his office a By breade he meaneth all maner of sacrifice Exod. 29. 〈◊〉 Exod. 16. 35. Leui. 2. 1. Exod 29. 40. b The meate offring and 〈◊〉 offring of the eue ning sacrifice c Of the measure Ephah d VVhiche was 〈◊〉 〈◊〉 day at morning and at euening e That is the 〈◊〉 that shal be powred vpon the sacrifice Exod. 12. 〈◊〉 23. 15. Leu. 23. 5. 〈◊〉 〈◊〉 7. f Or solemne 〈◊〉 semblie ” Ebr. bread g In counting seuen wekes from the Passeouer to witsontide as Leuit 〈◊〉 〈◊〉 ” Ebr. they shal be to you a VVhich 〈◊〉 parte of Septēber and parte of October Leui. 23 24. b VVhiche muste 〈◊〉 offred in the beginning of eue rie moneth c VVhiche is for 〈◊〉 〈◊〉 Leui. 16. 30. 23. 27. d Whiche is the feast of reconciliacion e That is offred 〈◊〉 mornynge and euening f 〈◊〉 the feast of the Tabernacles () The second day of the feast of Tabernacles () The third 〈◊〉 g According to the ceremonies appointed thereunto () The fourte day () The 〈◊〉 day () The sixt day () The seuenth day () The eight day 〈◊〉 23. 36. h Beside the sacrifices that you shal vower or offer of your owne mindes ” Ebr. 〈◊〉 a Because they myghte declare them to the Israelites ” Ebr. his soule ” Ebr. violate his worde b For in so doing he doeth approue her c By not approuing or consēting to her vowe d 〈◊〉 by othe or solemne promise e For she is in 〈◊〉 of her housband and can performe nothing without his consent f For they are not vnder the autoritie of themā g Her housband being aliue ” Ebr. the bondes of her soule h To 〈◊〉 〈◊〉 selfe by 〈◊〉 or other bodelye exercises i And warne her not the same day that he heareth it as 〈◊〉 9. k Not the same day he heard thē but some day after the sinne shal be imputed to him and not to her Chap. 25. 17. Chap. 27. 〈◊〉 a As
God had ap 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 shuld be 〈◊〉 oyed made the 〈◊〉 〈◊〉 of his 〈◊〉 Chap. 7. 1. g Some read For 〈◊〉 an shal be in steade of the 〈◊〉 of the 〈◊〉 to come out in the siege against thee a This Lawe declareth 〈◊〉 hor rible a thing mur ther is 〈◊〉 that for one man a whole 〈◊〉 〈◊〉 punished except a remedy be founde “ Or rough b 〈◊〉 blood 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 a so 〈◊〉 place 〈◊〉 〈◊〉 make 〈◊〉 〈◊〉 the fact c This was the 〈◊〉 whiche the Priests made in the audience of the people d Signifying that her former life must be changed 〈◊〉 they 〈◊〉 be ioyned to the people of God e As hauing 〈◊〉 〈◊〉 and countrey f This onely was permitted in the 〈◊〉 otherwise the 〈◊〉 colde not mary strangers g This declareth that the 〈◊〉 of wiues 〈◊〉 of a corrupt affection “ Or while the sonne of the hated liueth h As muche as to 〈◊〉 of the others i Except he be vnworthy as was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 k For it is the mothers 〈◊〉 also to instruct her children l Which death was also appoin ted for 〈◊〉 and idolaters so that to disobey the parents is moste horrible m For Gods Lawe by his death is satisfied and 〈◊〉 abhorreth 〈◊〉 Gal. 3. 13. Exod. 23. 4. a As thogh thou sawest it not b Shewing the brotherly affection must be shewed not one ly to them that dwel 〈◊〉 〈◊〉 vnto vs but also to them which are 〈◊〉 c Muche more art thou bounde to do for thy neighbours 〈◊〉 d For that were to 〈◊〉 ordre of nature to despite God e If God 〈◊〉 〈◊〉 done to li I birdes 〈◊〉 muche more 〈◊〉 man made accor ding to his images f The 〈◊〉 of this 〈◊〉 to walke in simpli 〈◊〉 and 〈◊〉 to be 〈◊〉 of newe 〈◊〉 Nomb. 〈◊〉 38. g That is be 〈◊〉 occasion that she is standred h Meaning the 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 of her 〈◊〉 were i For the 〈◊〉 of the childe re doundeth to the shame of the parents therefore he was recompenced when she 〈◊〉 〈◊〉 Leuit. 20. 10. Or defiled “ Or no sinne worthy death k Meaning that the innocent 〈◊〉 not be punished Exod. 22. 16. l He shal not lye with his step mo ther meaning he reby allother de grees forbidden 〈◊〉 〈◊〉 a Ether to bears office or to 〈◊〉 a wife b This was to cause them to liue chastely that their 〈◊〉 might not be reiected Nomb. 22. 5. Nehem. 13. 〈◊〉 c Hereby he con demneth all that further nor the children of God in their vocation d Thou shalt ha ue nothing to do with them e If the fathers haue 〈◊〉 their idolatrie and receiued 〈◊〉 f For the 〈◊〉 of nature g Meaning hereby that his peo ple shulde be pu 〈◊〉 he in soule and body h This is ment of the 〈◊〉 then who fled for their masters 〈◊〉 and imbraced the 〈◊〉 religion 〈◊〉 gates i Forbidding he reby that anie gaine gotten of 〈◊〉 things shulde be applied to the 〈◊〉 of God Mic. 1. 7. Exod. 22. 25. Leu. 25. 36. k This was permitted for a time for the hardenes of their heart l If thou shewe thy charitie to thy 〈◊〉 God 〈◊〉 declare his loue toward thee m If the vowe be 〈◊〉 and godly n Being hiredfor to labour o To bring home to thine house 〈◊〉 12. 1. a Hereby God approueth not that light diuotcement but permitteth it to auoide further inconuenience Matth. 10. 7. b Seing that by dimitting her he iudged her to be vncleane and 〈◊〉 c That thei might learne to knowe one anothers cōditions so after warde liue in godly peace d Nor aniething whereby a man 〈◊〉 his liuing 〈◊〉 13. 2 Nomb. 12. 10. e As thogh thou woldest appoint what to haue but shalt receiue what he may 〈◊〉 f Thogh he 〈◊〉 de be vnthankeful yet God wil not forget it Leui. 〈◊〉 〈◊〉 Tob. 4. 〈◊〉 2. King 4. 〈◊〉 2. Chro. 25. 4. 〈◊〉 31. 29. Ezech. 18. 20. g Because the world did least esteme these sortes of people the refore God hathe moste care ouer them Leu. 19. 9. 23. 22. “ Or gatherest thine oliues “ Or the grapes of thy vineyarde h God iudged then not mindeful of his benefite except they were beneficial vnto others a Whether 〈◊〉 be a plaintife or none the magistrates ought to trie out fautes punishe according to the crim b When 〈◊〉 me 〈◊〉 not death c The iewes of 〈◊〉 after ward toke one awaie 2. Cor. 11. 24. 2. Cor. 9 9. 1. Tim. 5. 18. Ruth 4. 3. Matt. 22. 24. Mar. 12. 19. 〈◊〉 20. 27. d Because 〈◊〉 〈◊〉 worde signifieth not the 〈◊〉 〈◊〉 and the Worlde 〈◊〉 signifieth a bro her is taken also for a kinseman it semeth that it is not 〈◊〉 that the naturall brother shuld ma 〈◊〉 his brothers wif but some other of the kinred that was in that degre which might mary e This 〈◊〉 〈◊〉 that god ly 〈◊〉 fastnes be preserued 〈◊〉 It is an horrible thing to se a wo man pasis hame ” Ebr. 〈◊〉 and stone ” Ebr. 〈◊〉 and ephah read Exod. 16. 36. Exod. 17. 〈◊〉 f This was parte ly accōplished by Saul about 450. yeres afterward a By this ceremo mie they acknow ledge that they receiued the lād of Canáan as fre gift of God b To be called vpon seruer and worshipped spiritually Chap. 12. 5. c Meaning Iaakob who 〈◊〉 20 yeres in Sytia d Onely by 〈◊〉 mercie and not by their fathers desernings e Alledging the promises made to our fathers Abrahám Izhák and Iaakob f In token of a thankful heart and mindful of this 〈◊〉 g 〈◊〉 thai God giueth vs not goods for curselues onely but for their vses also which are 〈◊〉 to 〈◊〉 charge h without hypo crisie Chap. 14. 27. i Of 〈◊〉 and 〈◊〉 k Or for 〈◊〉 cessitie l By putting thē to anie prophane vse m As farre as my sinneful nature wolde suffer for els as Dauid and Paul say where is not one iust Psal. 14. 4. Rom. 3. 10. n with a good and simple conscience Chap. 7. 6. 14. 2. o 〈◊〉 that there is a mutual bonde betwene God and his peo ple. Chap 4. 7. Chap. 7. 6. 〈◊〉 13. 11. a As Gods minister and charged with the same b God wolde that his Law shul de be set vp in the 〈◊〉 of the land of Caná an hat all that loked thereon might knowe that the landwas dedicate to his seruice Exod. 20. 25. Iosh 8. 31. c The altar shul de not be curiously wroght because it shulde 〈◊〉 we but for a time for God wolde haue but one altar in Iudáh d That euerie one may wel read it and vnder stand it e This condition God hathe boun de theevnto that if thou wilt be his people thou must kepe his Lawes f Meaning Ephráim and 〈◊〉 g Signifying that if they wolde not obey God for loue they shulde
shal be punished for our faute h He 〈◊〉 the Prophetes wordes and ther fore colde beleue nothing as thei which are more 〈◊〉 thē godlie 〈◊〉 〈◊〉 more perils then nedeth i There are no more left but thei or the rest are consumed with the 〈◊〉 as the rest of the people “ Or two horses of the charet which were accu 〈◊〉 〈◊〉 drawe in the 〈◊〉 k Which he spake by the 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 1. l As the people preased out of the gate 〈◊〉 runne to the Syrians 〈◊〉 where they had heard was meat and great spoile 〈◊〉 Chap. 4 〈◊〉 a VVhere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a commodious place to dwel where as 〈◊〉 〈◊〉 b That is to complaine on th m which had taken her possessions whiles she was 〈◊〉 c Gods wonder ful prouidence appeareth in this that 〈◊〉 caused the king to be de sirous to heare of him whome before 〈◊〉 〈◊〉 ned and also he 〈◊〉 〈◊〉 an 〈◊〉 to the poure widowes sure d The king caused that to be iuslely restored which was wrongfully l. olden from her e Of all the chief est and precious things of the countrey f Meaning that he shulde recouer of this disease 〈◊〉 he knewe that this messenger Hazael shul de 〈◊〉 him to obteine the king dome g That I shulde be 〈◊〉 al 〈◊〉 pitie h Vnder 〈◊〉 to 〈◊〉 or ease him he slyffed him with this 〈◊〉 i Read Chap. 1. 17. k He was confir med in his king dome after his fathers death l The holy Gost sheweth hereby what danger it is to ioyne with infideles 2. Sam. 7. 13. m Which had bene subiect frō Dauids time vntil this time of Iehorám n This was a citie in Iudáh giuē to the Leuites Ios h. 〈◊〉 and af ter turned from King Iehorám be cause of his 〈◊〉 2. Chro. 22. 1. o Which is to be vnderstand thathe was made King when his father reigned but after his fathers death he was 〈◊〉 King whē he was fourtie two yere olde as 2. Chro. 22. 2. p Which was 〈◊〉 in the tribe of Gad beyon del ordén q This is a citie belonging to the tribe of 〈◊〉 a Prepare thy sel fe to go 〈◊〉 aboutthy busines for in those coun treis they vsed long garments which they tucked vp when they went about earnest busines 1. Kin. 19. 27 ” Ebr. from cham ber to chamber b This annointing was for Kings 〈◊〉 Propheteswhich were all figures of Messiáh in whome these thre offices were accomplished 1. King 25. 21. 1. Kin 14 10. 21. 21. 1. King 14. 10. and 21. 30. 1. King 16. 3. c That is the rest of the armie whome he called before his brethren 〈◊〉 2. d In this estimation the worlde haue the ministers of God not withstanding for asmuche as the worlde hathe euer standered the children of God yea they called the sonne of God a deceiuer and said he had the deuil therefo re they oght not to be discouraged Chap. 2. 〈◊〉 e God had thus ordeined as is red 2. Chro. 22. 7. that this wicked and 〈◊〉 King who was more ready to gratifie wicked 〈◊〉 〈◊〉 en to obey the wil of God shulde perish with him by whose 〈◊〉 he thoght to haue bene stronger “ Or followeme f As one that went earnestly about his enterprise g Meaning that 〈◊〉 muche as God is their enemie because of their sinnes that he wil euer 〈◊〉 vp some to reuen ge his cause 1. King 〈◊〉 23. “ Or spake this prophecieagainst him h By this place it is 〈◊〉 that Iezebel caused bothe 〈◊〉 his sonnes to be put to death that 〈◊〉 might enioye his 〈◊〉 more quietly forels 〈◊〉 〈◊〉 might haue claimed possession i After that he was wounded in 〈◊〉 he fled to M giddo which was a citie of 〈◊〉 k That is 〈◊〉 whole yeres for Chap. 8. 25. before when he said that he began to reigne 〈◊〉 〈◊〉 yere of Iorám he taketh parte of the yere for the whole l Being of an hautie and 〈◊〉 nature she wolde stil 〈◊〉 her 〈◊〉 state and dignitie m As thogh she wolde say Can any 〈◊〉 or any that riseth against his superior haue good 〈◊〉 1. King 16. 10. “ Or chief seruants n This he did by the 〈◊〉 of the Spirit of God that her blood shulde be shed that had 〈◊〉 the blood of 〈◊〉 to be a spēctacle and example of Gods 〈◊〉 to all tyrants o To 〈◊〉 of the King of zidon 1 King 16. 〈◊〉 ” Ebr. by the hand of 1. King 〈◊〉 23. p Thus Gods iud gements appeare euen in this worlde against them that suppresse his worde and perse cute his seruants a The Scripture vseth co cal them sonnes which are ether children or nephewes b He wrote this to picue them 〈◊〉 thei wolde take his parte or no. c God as a iuste iudge punis 〈◊〉 the wicked children of wicked parents vnto the thirde and fourt generacion d Ye can not 〈◊〉 stely 〈◊〉 me for the Kings death seing ye haue done the like to his posteritie for the Lord commandedme and moued you to execute this his iudgement ” Eb by the hand of 1. King 〈◊〉 29 c Meanirg which 〈◊〉 the 〈◊〉 priests f Thus Gods ven geance is vpon them that haue any parte or familiaritie with the wicked g For he feared God and lamented the wickednes of those times therefore 〈◊〉 was glad to ioyne with him of Recháb read “ Or praised God for him Ierem. 〈◊〉 2. h Here Báal is ta 〈◊〉 for Ashteroth the idole of the zidonians 〈◊〉 Iezebel caused to be wor shiped as it is also so vsed 1. King 16. 32. and 22. 54. ” Ebr. 〈◊〉 i Thus God wolde haue his seruants preserued and idolaters destroyed as in his Lawe he 〈◊〉 expresse cōmandement “ Or he shal dye for him Deut. 〈◊〉 k which citie was nere to Samaria l Thus God approueth and rewardeth his zeale in 〈◊〉 Gods iudgement albeit hiswicked nes was afterward punished Or to cut them of 2. Chro. 22. 〈◊〉 a Meaning all the posteritie of 〈◊〉 haphát to whome the king dome apperteined thus God vsed the crueltie of this woman to destroye the whole familie of Aháb b The Lord pro mised to mainteine the familie of Dauid and not to quenche the light thereof therefore he moued the heart of Ieho shéba to preserue him c Where the Priests did lye d The chief Priest 〈◊〉 he 〈◊〉 hous band 2. Chro. 23. 3. e Of the Leuites which had charge of the keping of the Temple kept watche by course f 〈◊〉 none shulde come vpō them while they were crowning the king g Called the Last 〈◊〉 of the Temple “ 〈◊〉 that none 〈◊〉 his ordre h Whose charge is ended i Read 〈◊〉 5. and 7. k To wit Iehoiadá l That is Ioásh which had bene kept secret six ye res m Meaning the 〈◊〉 of God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his throne is 〈◊〉 n where the 〈◊〉
to the prophecie of 〈◊〉 1. King 〈◊〉 〈◊〉 p Meaning the 〈◊〉 whiche came after him and caused him to eat cōtrary to the cōmandemēt of the Lord whiche were both two buried in one graue r. King 13 31. 2 Chro. 〈◊〉 1. 3 Esdr. 1 〈◊〉 Exod. 12 3. Deut. 16 2. q For the multitude and zoale of the people with the great prepara tion Leui 20 27. Deut 18 〈◊〉 r Because of the wicked hearts of the people which worde not turne vnto him by repentance 1 King 〈◊〉 23 〈◊〉 3 2. King 7 10. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 s 〈◊〉 he passed through his comtrey he feared lest he wolde 〈◊〉 done him hame and there fore wolde haue 〈◊〉 him yet 〈◊〉 consulted not with the Lord and therefore 〈◊〉 slaine 〈◊〉 Chro. 36. 1. t Meaning the wicked Kings before u Which was An tiochia in Syria called also Hamáth “ Or that he shul de not 〈◊〉 a In the end of the third yere of his 〈◊〉 and in the beginning of the fourte Dan. 1. 1. Chap. 20. 17. 21. 27. b Thogh God vsed these wicked tyrants to execute his iuste iudgements yet they are not to be excused becau se thei proceded of ambicion and malice c Not that hewas buryed with hvs fathers but he dyedin the way as they led him prisoner 〈◊〉 Babylon read Ierem 〈◊〉 19. “ Or Euphrates Dan. 1. 1. d That is yelded him selfe vnto him by the counsel of 〈◊〉 e In the reigne of the Kynge of Babylon Chap. 20. 17. Isa. 39. 6. 2. Chro. 36. 10 Esther 2 6. 〈◊〉 37. 1. 〈◊〉 52. 1. f Out of Ierusalém and Iudah 〈◊〉 Babylon a 〈◊〉 is of zedekiah Iere 〈◊〉 30. 1. 〈◊〉 〈◊〉 b VVhich 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cal 〈◊〉 and it 〈◊〉 part of December and parte of Ianuarie “ Or amount c In so muche that the 〈◊〉 did eat their 〈◊〉 Lament 4. 10. d VVhiche was a 〈◊〉 dore or some secret gate to issue our at e Or condemned him for his per iurie and treason 1. Chro. 36. 〈◊〉 f Ieremie 〈◊〉 Cha. 〈◊〉 12 the 〈◊〉 daye because the fyre continued f ō the seuenth daye to the tenth “ Or captaine of the garde g VVhile the 〈◊〉 geindured Chap. 20. 17. Iere. 27. 22. h Of these read Exod. 27. 〈◊〉 〈◊〉 King 7. 〈◊〉 Ierem 52. 21. 2. Chro 3. 15. i That is one appointed to succede in the hie Priestes row me if he were sicke or els otherwise letted k let emie maketh mencion of 〈◊〉 but here he speaketh of them 〈◊〉 were the chiefest Iere. 40. 5. 9. l That is he did exhorte them in the Name of the Lord accordynge to Ieremies counsel to submit thē selues to Nebuchadnezzar seing it Was the reueled will of the Lord. Iere. 41. 1. m Cōtrary to 〈◊〉 counsel lerem 40. 41 42. 43. n Thus long was he his wife hys children in Babylon whome 〈◊〉 sonne after hisfa ther 's death preferred to honour thusby Gods prouidēce of the sede of Dauid was 〈◊〉 euen vnto Christ. o Meaning that he had an 〈◊〉 in the court ” Ebr. wordes of dayes “ Or of thynges omitted to Wit in the bokes of the Kings a Meanynge that Sheth was Adās sonne and Enos h Sheths sonne b It had bene sufficic̄t to haue named Shē of whome came Abrahā and Dauid but be cause the worlde was restored by these thre menciō is also made of Ham and Iapheth Gen. 10 2. “ Or Riphath “ Or Rodanim c VVho firste did lift vp him selfe aboue others Gen. 10 8. Gen. 10. 22. 11. 10. d Of whom came the Syrians and therefore thei are called Aramites throughout al the Scripture e Of him came the Ebrewes whiche were afterwarde called 〈◊〉 of Israél which was 〈◊〉 and Iewes of Iudah because of the excellencie of that tribe f He repeateth Shē againe because he wold come to the stock of 〈◊〉 g VVho came of Shem and of him Shélah Gen. 16. 11. 17. 〈◊〉 21. 2. Gen 25. 13. “ Or 〈◊〉 h Read 〈◊〉 〈◊〉 Gen. 25. 4. Gen. 21 2. i These 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 mothers Read 〈◊〉 36. 4. “ Or 〈◊〉 〈◊〉 k 〈◊〉 was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gen. 36 4. l He is also called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 mount 〈◊〉 Gene. 〈◊〉 20. m He maketh mēcion of the Kings that came of 〈◊〉 accordynge to Goddes 〈◊〉 made to Abrahā concerning hym that Kings shuld come of him These eight Kings reigned one after another in Idumeavnto the time of 〈◊〉 who cōquered their coun trey n VVhich was the principal 〈◊〉 of the 〈◊〉 “ Or Pau. “ Or 〈◊〉 Gen. 29. 32. 30. 〈◊〉 35. 18. Gen. 38. 3. 46. 12. Chap. 4. 1. a Thogh Iudah was not I aakobs eldest sonne yet he first beginneth at him because he wold come to the genealogie of Dauid of whome came Christ. Gen. 38. 29. Mat. 1. 3. Ruth 4. 18. “ Or zabdi b Of these read 1. Kings 4. 31. “ Or Achan Ios h. 7. 1. c whome S. Mat. calleth Aram Mat. 1. 3. d That is chief of the familie “ Or Iesse 1 Sam. 16 19. 17 12. “ Or 〈◊〉 e VVho was called the sonne of Hezron vers 9. Exod 31. 2. f VVho was prince of mounte 〈◊〉 ad read Nomb. 〈◊〉 40. g That is the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the townes fromelairs children h Whiche was a towne named of the housband and wife called also Bethlehem Ephra tah i Meaning the chief and prince k who dyed whiles his father was alyue and therefore it is said ver 34. that Sheshan had no sonnes l That is the chief gouernor or prince of the ziphims because the prince ought to haue a father lie care and affection toward his people m This difference was betwene the wife and the concubine that the wife was taken with certeine solemnities of mariage and her chil dren did 〈◊〉 the concubine had no solemnities in mariage nether did her children inherit but had a porcion of goods or money giuen them Iosh. 15. 17. “ Or he that sawe the halfe because the prince ought to ouerse 〈◊〉 subiectes n Meaning the chief principal “ Or the zorites the halfe of the Manahthites o whiche were men learned and expert in the law p Read Nomb. 10 29. Iudg. 1. 16. a He returneth to the genealogie of Dauid to shewe that Christ came of his stocke b which 2. Sam. 3. 3. is called Cheleab borne of her that was 〈◊〉 wife the Carinelite c Onely Salomon was Dauids natu ral sonne the other thre were Vriahs whome Dauid made hys by adoption he that was begotten in adultetie dyed the eight daye is not rekenedamōg Dauids sonnes d Called also Bath shéba the daughter of Eliā so thei gaue them diuerse names e Elishama or Elis hua 2. Sam. 5. 15. Eliphélet dyed and Dauidnamed those sonnes whi che were next bor ne by the same names in the boke of Kings
26. it is cal led also Epha but Epha is to measured 〈◊〉 thyngs as bath is a measure for licours c The very heathē confessed that it was a singular gift of God when hegaue to any na tion a King that was wise and of vnderstanding albeit it appeareth that this Hirā had the true knowled ge of God f It is also writē that she was of the tribe of Naph tali 1. King 7. 14. which may be vn 〈◊〉 that by reason of the con fusion of tribes which then begā to be thei maried in diuers tribes so that by her father she might be of Dan and by her mother of 〈◊〉 “ Or shippes “ Or Ioppe 1. King 7. 23. a Whiche is the mountaine where Abraham thoght to haue sacrificed his sonne Gene 22. 2. 2 Sam. 24. 16. b Accordynge to the whole length of the Temple cō prehending the 〈◊〉 holye place 〈◊〉 the rest c 〈◊〉 conteined as muche as did the breadth of the peo ple 1 King 6. 3. d From the 〈◊〉 to the 〈◊〉 lot in the 〈◊〉 of Kings mencion is made from the fundation to the first stage e Some thinke it is that place whiche is called 〈◊〉 1. King 6. 19. f Which separated the Temple from the moste holy place g Enerie one was eightene cubites long but the halfe cubite colde not be sene for it was hid in the roundenes of the chapiter and therefore he giueth to euerie one but 17. an halfe h For euerie 〈◊〉 an hundreth read 1. King 7. 20. Leu. 6. 9. a A great vessel of brasse so called be cause of the great quantitie of was ter whiche it cōteined 1. King 7. 23 b Meaning vnder the brim of the vessel as 1. King 7. 24. c In the length of euery cubice were tene heades or knoppes which in all are 〈◊〉 “ Or floure delyner d In the first boke of Kings chap. 7. 26. mēcion is onelye made of two thousand but the lesse nomber was taken there and here accordynge as 〈◊〉 measures proued afterward is declared “ Euen as they hulde be made f Called also the porche of Salomō Act. 〈◊〉 〈◊〉 It is also taken for the Tēple where Christ preached Mat 21. 27. “ Or caldrons g whome Salomō reueiēced for the gifts that GOD had giuen him as a father he had the same name also that Huram the King of Tyrus had his mother was alewesh and his lather a Tyriā Some read for his father the autour of this worke h In Ebrewe the bread of the faces 〈◊〉 they wereser before the Arke where the Lord shewed his presence “ Or instrumet is of Musique i That is couered 〈◊〉 places of 〈◊〉 〈◊〉 King 9. 51. 〈◊〉 a Read 2. Sam. 6. 12. b VVhē the things were dedicate broght into the Temple c Called in Ebrew Ethanin conteining part of September and 〈◊〉 te of October 1. King 8. 2. which moneth the lewes es called the 〈◊〉 moneth because they say that the worlde was created in that moneth and 〈◊〉 〈◊〉 came from 〈◊〉 thei began at 〈◊〉 but because this opinion is vncer 〈◊〉 we make 〈◊〉 euer the 〈◊〉 as best writers do “ Or without the Oracle d For Aarors rod and Mana were taken thence before it was broght to this place e VVere prepared to serue the Lord f They agreed all in one turne g This was the effect of their songs a After that he had senetheglorie of the Lord in the cloude 1. King 8. 12. “ Or power “ Or Temple 〈◊〉 Sam. 7. 9. “ Ebr. that it was in thine heart b ' Meaning the two Tables wherein is conteined the effect of the couenant that God made with our fathers c On a skaffolde that was made for that purpo se that hepraying for the whole peo 〈◊〉 might be heard d Bothe to 〈◊〉 thankes for the great 〈◊〉 of God bestowed vpon him and also to pray for the 〈◊〉 and 〈◊〉 his people 2. Mac 2 8. Or in effect or by thy power ” Ebr. a man shal not be 〈◊〉 of 1. King 8. 17. e That 〈◊〉 〈◊〉 in effect that thou hast a continual care ouer this a place f By 〈◊〉 〈◊〉 thing from him 〈◊〉 〈◊〉 by deniyng that which hehathe left to him to kepe or do him any wrong 1 King 8 31. ” Ebr. othe g Meaning to him that which he hath deserued ” Or praise “ Ot toward this place Chap. 20. 9. ” Ebr. in the land of their gates h He declareth that 〈◊〉 prayers of 〈◊〉 〈◊〉 can not be heard 〈◊〉 of any but of thē 〈◊〉 pray vnto God with an vnfained faith and in true repentance i He sheweth that before God there is no acception of persone but all people that feat 〈◊〉 Worketh righteousnes is ac cepted Act 10. 35. k Meaning that none oght to enrer prise anyware but at the Lords commandement that is Which is lawful by his Worde “ Or according to the maner of this citie 1. King 8. 46. eccles 7 21. 1. Iohn 1. 8. “ Or repent “ Or mainteine their right Psal. 132 8. l That is into thy Temple m Let 〈◊〉 be preserued by thy power and made vertuous and holy n Heare my prayer Which am thine anointed King 9. Mac. 2. 10. a Hereby God declared that hewas pleased with Salomons prayer 1. King 8. 65. ” Ebr. by 〈◊〉 hands b The feast of the Tabernacles Which Was kept in the seuent mo neth c They assembled to heare the Word of God after that they had remained seuen dayes in the bouthes of the Tabernacles d They hadleaue to departe the two and twentieth day 1. King 8. 〈◊〉 but they went not away til the next day 1. King 9. 1. Nom. 12. 6. “ I Wil cause the pestilence to cease and destroy the beasts that hurt the frutes of the earth and sendrai ne in due season Chap. 6. 16. f VVhich thing declareth that God had more respect to their saluation then to the aduancement ofhis owne glotie and Whereas men abuse those things Which Godhathe appoin ted to set forthe his praise he doethwith drawe 〈◊〉 graces thence a Signifying that he was twentie yere in buylding them 1. King 9. 10. b That is Which Hirā gaue 〈◊〉 to Salomon because they pleased him not and ther fore called them 〈◊〉 that is dirt or filth 1. King 9. 13. c Meaning of mu nitions an 〈◊〉 for the Ware d That is he repaired and 〈◊〉 them for they Were buylt long before by Seerah a noble woman of the tribe of Ephraim 1. e Read 1. King 7. 2 Chro. 6. 24. ” Ebr. to come vp to 〈◊〉 f For in all 〈◊〉 Were 3300 but here hè 〈◊〉 of them that had the principal char ge read 1. King 9. 23. Chap. 4. 1. Exod. 29 39 “ Or 〈◊〉 the maner of euerie day g Read Leuit 23. 1. Chao 24. 1. h Bothe for the matter and also the Workemanship i Meaning thered Sea
Romain b Ezra deduceth his kinred 〈◊〉 he commeth to Aaron to proue that he came of hym c He sheweth here what a 〈◊〉 is 〈◊〉 had charge to write the Lawe and to expound it whō Marke 〈◊〉 a 〈◊〉 Mar. 12 28. Mat. ād Luke cal him a lawier or doctor of the Lawe Mat. 22. 35 Luke 10. 25. d That cōteined parte of Iulie ād parte of August e Of Kynge Darius f Some take this for the name of a people some for time or conti nuance meaning that the King wi shed hym long life g VVhich remained as yet in Babylon and had not returned wyth zerubbabel h To examine who liued accor ding to the Law i VVhereof theu 〈◊〉 expert k As ye knowe best maye serue to Gods glorie I VVhich was the Riuer Euphrates ād they were beyonde 〈◊〉 respect of Babilon ” Ebr. 〈◊〉 m Read 1. King 7. 26. and. 2. Chro. 2. 10. n This de 〈◊〉 that the 〈◊〉 of Gods 〈◊〉 caused 〈◊〉 to vse this liberalitie and not the loue that he 〈◊〉 to Gods glorie or affection to his people o He gaue Ezra ful autoritie to 〈◊〉 al things according to the worde of God ād to punish thē that resisted and wolde not 〈◊〉 p Thus Ezra gaue God thankes for that he gaue him so good 〈◊〉 in his affaires by reason of the King 〈◊〉 Esdr. 8. 31. a Read Chap. 7. 1 “ Or Captaine 〈◊〉 Moab b That came to go with 〈◊〉 c To that place of Euphrates 〈◊〉 Ahaua the riuer 〈◊〉 into it d He was the 〈◊〉 that taght there the Lawe of God vnto the Leuites ” Ebr. put worde in then mouth e Read Cha. 2. 42 f He sheweth that the ende of fasting 〈◊〉 to hum ble the body to the spirit which must procede of the heart 〈◊〉 touched or els it is but hypocrisie g He thoght it better to 〈◊〉 him selfe to the protectiō of God then by 〈◊〉 these 〈◊〉 meanes to giue an occasion to others to thinke that he did doute of Gods power h Read 〈◊〉 King 9. 〈◊〉 i Read Chap. 〈◊〉 2. 69. k This declared that their iourney was full of danger and yet God deliuered thē 〈◊〉 to their prayer l This was a token of a good cō science ād of his integritie that he wolde haue wit nesses of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 1. Esdr 9 69. a From the time 〈◊〉 〈◊〉 home 〈◊〉 vntil the 〈◊〉 of Ezrá they had degenerate contrary to the Law of God and 〈◊〉 where 〈◊〉 was 〈◊〉 lawful Deu. 7 3. b That is the 〈◊〉 are the 〈◊〉 beginners hereof c As one douting 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 benefites 〈◊〉 vs or els de stroy 〈◊〉 which he 〈◊〉 〈◊〉 Exod. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d That 〈◊〉 we are 〈◊〉 insinne e They so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not growe greater f In giuing vs a resting place it is a similitude takē of thē that remai ne stil in a place Which smite 〈◊〉 to hāg things vpon Isa. 22 23. Exod. 23 32. 34 12 15. Leu. 7 23. Deut. 23 5. g Hast not vtterly cast vs downe and destroyed vs for our 〈◊〉 Deu. 28 3. h He 〈◊〉 that God is 〈◊〉 in 〈◊〉 his people 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a residue to 〈◊〉 me he 〈◊〉 fauour a He 〈◊〉 his 〈◊〉 and the 〈◊〉 of the peo ple. 2 Esdr. 8. 92. b Meaning that God wolde 〈◊〉 ue thē to 〈◊〉 c Which are strāgers and 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 Law of God d Because GOD 〈◊〉 giuen thee 〈◊〉 learning to persuade 〈◊〉 〈◊〉 herein and to commande 〈◊〉 3 Esdr. 9 〈◊〉 ” Ebr. sonnes of the 〈◊〉 “ Or condemned e which conteined part of Nouē ber and part of December f For the season was giuen to rai ne so the wether was more sharpe colde also their cōsciēce touched them g Ye haue layed one sinne vpon another h Read Iosh. 7 19 i Let them be appointed to exami ne this matter k Thei wēr to the 〈◊〉 cities to sit on this matter which was thre moneths in 〈◊〉 l As a token that thei wolde kepe promes do it m Meaning of the cōmune people for before the spake of the Priests Leuites “ Or the captaine of Moáb n VVhiche also were made illegitimate because the mariage was vnlawful a which conteineth part of Nouember and part of December was their ninth moneth b A Iewe as 〈◊〉 was c Meaning in Iudea 〈◊〉 9 4. ” Eb. corrupted Deut. 30. 4. d That is to worship thee e To wit the King Attahshāshte a which was the first moneth of the yere and 〈◊〉 〈◊〉 of Marche and part of 〈◊〉 b who is also called 〈◊〉 read 〈◊〉 7. 1. c I desired God in mine heart to prosper mine enterprise “ Or Euphrates Or paradise d As God moued me to aske and as he gaue me good successe therein e These were great enemies to the Iewes and labored alwaies bothe by force and subtilitie to ouercome them and Tobiáh because his wife was a 〈◊〉 had 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 affaires and so wroght them great trouble “ Or 〈◊〉 f That is contem ned of other nations as thoght God had forsakē vs. g They were incouraged and gaue them selues to do wel and to trauel in this worthy enterprise h These were the chief gouerners vnder the King of 〈◊〉 beyonde Euphra 〈◊〉 i Thus the wicked when 〈◊〉 wil 〈◊〉 the children of God euer 〈◊〉 treason vnto their charge bothe because it ma keth them moste odious to the worlde and also 〈◊〉 the 〈◊〉 of princes moste against them k Nether ye are of the nomber of the children of God to whome he hathe appointed 〈◊〉 〈◊〉 onely nether did anie of your 〈◊〉 euer feare God Chap. III. a In 〈◊〉 thei sanctified it that is they finished it and so de dicated it to the Lord by prayer in desiring him to mainteine it b The riche and mightie wolde obey 〈◊〉 which were appointed 〈◊〉 in this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thei helpe thereunto Isa. 22. 11. c Vnto the place 〈◊〉 the 〈◊〉 was wonte to 〈◊〉 iudgement who gouerned the countrey in 〈◊〉 absence “ Or of 〈◊〉 “ Or of the 〈◊〉 “ Or measure “ Or 〈◊〉 d Where 〈◊〉 weapons and 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 laye e Which dwelt in the plaine countrey by 〈◊〉 and 〈◊〉 f Read 〈◊〉 〈◊〉 2 43. g Meaning the sixt of his 〈◊〉 h Which was the place of iudgemēt or 〈◊〉 a 〈◊〉 his companions that dwelt in 〈◊〉 b Thus the wick d that 〈◊〉 not that Gods power is euer in a readines for the defence of his mocke them as thogh thei were weake and feble c This is 〈◊〉 that the children 〈◊〉 God haue against the 〈◊〉 threatnings of their ene mies to 〈◊〉 to God by prayer d Let them be spoiled and led away captiue e Let thyplagues declare to the 〈◊〉 at thei set them selues 〈◊〉 thee 〈◊〉 thy Church thus he prayeth onely hauing
Luk. 〈◊〉 13. a He that giueth 〈◊〉 to the flatte rer is in dāgeras the bird is before the fouler b He is euer ready to fall into the snare that he lay ethfor others c He can beare no admonition in what 〈◊〉 euer it is spoken Chap. 22 〈◊〉 Chap. 20 28. d Where there are not faithful ministers of the worde of God e He that is 〈◊〉 a seruile and rebel lious nature “ Or regarde Chap. 15 18. Iob. 22 29. f He that feareth man more then God falleth into a snare and is de stroyed g He nedeth not to flatter the 〈◊〉 what God hathe appointed that shal come to him a Who was an ex cellent man in vertue and know ledge in the time of Salomon b Which werē Agurs schollers or friends c Herein he declareth his great humilitie who wolde not attribute anie wisdeme to him sel but allvnto God d Meaning to knowe the secrets of God as 〈◊〉 he 〈◊〉 saye None Psal 19. 1. Deut. 4. 2. 12. 32. e He maketh this request to God f Meaning that they 〈◊〉 〈◊〉 their trust in their riches forget God that by to muche wealth mē haue an occasiō to the same g In accusing him without cause h The leache hathe two sorkes in her tongue which here he calleth her two daughters where by she sucketh the blood and is neuer 〈◊〉 euē so are the couetous extorsioners insatiable i 〈◊〉 hante in the valley for carious k She hath her desires and after counter faiteth as thogh she were an 〈◊〉 〈◊〉 l These communely abuse the 〈◊〉 te whereunto thei are called m Which is maried to her master after the death of her mastres n Thei 〈◊〉 great doctrine and wisdome o If man be not able to compasse these commune things by his wis dome We can not attribute wisdome to man but folie p Make a stay continue not in doing euil a That is of Salomon who was called Lemuél that is of God be cause God had or deined him to be King ouer Israél b The doctrine whiche his mother Bathshéba 〈◊〉 him c By this often re petition of one thing 〈◊〉 declareth her motherlie affection d Meaning that women are the destruction of Kings if they hante them e That is the King must not giue him self to wantonnes and neglect his office which is to execute iudgement f For wine doeth 〈◊〉 the heart as Psal. 104 15. g Defend their cause that are not able to helpe thē selues h He shal not nede to vse anie 〈◊〉 meanes to gaine his liuing ” Or meat 〈◊〉 Psal 〈◊〉 5. i She prepareth their meat be time k She purchaseth it 〈◊〉 the gaines of her 〈◊〉 ” Or with double l In the assemblies and 〈◊〉 of iudgement Or linen cloth m After that he had spoken of the apparel of the bo 〈◊〉 he nowdeclareth 〈◊〉 apparel of the spirit n Her tongue is as a boke where by onemight lear ne manie good things for she deliteth to talke of the worde of God o That is do her reuerence p Confesse her diligent abours and commende her therefore q For as muche as the moste honorable are clad in the apparel that she made a 〈◊〉 is here called a Preacher or one that assēbleth the people because he 〈◊〉 the true 〈◊〉 of God how men ought to 〈◊〉 their life in this 〈◊〉 world b He 〈◊〉 the opinions of all men that set 〈◊〉 in anie thing but in God alone seing that in this worlde all things are as 〈◊〉 nothing c Salomon 〈◊〉 not condemne mans labour or diligence but she 〈◊〉 that there is no ful 〈◊〉 in anie thing vnder the heauen not in 〈◊〉 〈◊〉 for asmuche as all things are transitorie d One mā doeth after another ād the earth remaineth longest euē to the last daie which yet is subiect to 〈◊〉 e By the sunne winde and riuers he 〈◊〉 that 〈◊〉 greatest labour and longest hathe an end and therefore there can be no felicitie in this worlde f The sea which 〈◊〉 all the earth filleth the veines thereof the which 〈◊〉 out springs and riuers into the sea againe g He speaketh of times and sea sons and things 〈◊〉 in them which as thei haue bene in times past so come thei to passe 〈◊〉 h He 〈◊〉 that if anie colde haue 〈◊〉 to 〈◊〉 in this 〈◊〉 by labour 〈◊〉 he 〈◊〉 shulde haue 〈◊〉 it becau se he had 〈◊〉 and 〈◊〉 of God there 〈◊〉 aboue all 〈◊〉 Eccles. 40. 〈◊〉 i Man of nature hathe a desire to 〈◊〉 and yet is not able to come 〈◊〉 the 〈◊〉 of knowledge which is the punishment of 〈◊〉 to humble man and to 〈◊〉 him 〈◊〉 depende onely vpon God k Man is not able 〈◊〉 all his diligence to 〈◊〉 〈◊〉 to go other 〈◊〉 thei 〈◊〉 her can he nombre the fautes that are 〈◊〉 muche lesse remedie them l That is vaine things which serued vnto pleasure wherein was no commoditie but grief and trouble of conscience m Wisdome and knowledge can not be come by without great peine of bodie and minde 〈◊〉 when a man 〈◊〉 〈◊〉 to the hiest yet is his minde neuer fully content therefore in this worlde is no true telicitie a Salomon makeththis 〈◊〉 with him self as thogh he wolde trye 〈◊〉 there were 〈◊〉 〈◊〉 in ease and pleasures ” 〈◊〉 〈◊〉 my 〈◊〉 to wine b Albeit I gaue 〈◊〉 self to pleasures yet 〈◊〉 〈◊〉 to kepe wisdome and the feare 〈◊〉 God in mine 〈◊〉 and gouerne mine 〈◊〉 by the same 〈◊〉 br do Ebr. paradises c Meaning of the seruants or sclaues 〈◊〉 he had boght so the children borne in their 〈◊〉 were the masters d That is what soeuer men take pleasure in e 〈◊〉 were the most beautiful of them that were taken in warre as Iudges 5. 〈◊〉 Some vnder stand by these wordes 〈◊〉 but instruments 〈◊〉 musike f For all this God did not take his gift of Wisdome from me g This was the 〈◊〉 of all my labour a certeine pleasure mixt 〈◊〉 care which he calleth 〈◊〉 in 〈◊〉 nextverse h I bethoght with my self whether it 〈◊〉 better to followe Wisdom 〈◊〉 mine owne af fections pl asu re which 〈◊〉 calleth madnes “ Or 〈◊〉 with the King i He foreseeth things which the foole can not for 〈◊〉 of wisdome k For bothe dye and 〈◊〉 forgotten asverse 16 or they bothe alike haue prosperitie or ad uersitie Prou. 17. 24. l Meaning in this worlde m He woundereth that 〈◊〉 for get a wise man being dead ssone as 〈◊〉 do a 〈◊〉 n That I might seke the true felicitie which is in God o Among other griefs this was not the least to leaue that Which he had gotten by great trauail to one that had taken no peine therefore and Whome he knew not Whether he Were a Wise mā or a soole p Whē mā hathe all laboured he can get no more then fode 〈◊〉 〈◊〉 yet he 〈◊〉 also that
〈◊〉 〈◊〉 his people q After that I haue punished the Gentiles I 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vpon them r The true doctrine and maner to 〈◊〉 God s Read Chap. 〈◊〉 2. t They shal be of the nomber of the faithful and haue a place in my Church a Because this reuer Peráth or Eu 〈◊〉 was 〈◊〉 〈◊〉 Ierusalém it is euident that this was a vision whereby was signified that the 〈◊〉 shulde passe euer Euphrates to be captiues in Babylon there for lēgth of time shulde 〈◊〉 to be rotten althogh they were ioyned to the Lord before as a 〈◊〉 about man b Euerie one of you 〈◊〉 〈◊〉 With spiritual d unkennes he Without all knowledge to 〈◊〉 how to help your selues c It shal be as 〈◊〉 me to de 〈◊〉 〈◊〉 and the 〈◊〉 as it is for a man to breake earthē 〈◊〉 d That is 〈◊〉 〈◊〉 by the Babylonians Isa. 8 22. e Meaning for helpe and support of the Egyptians f You shal surely be led away 〈◊〉 and 〈◊〉 accor ding to mine 〈◊〉 〈◊〉 toward you shal Wepe and lament for your 〈◊〉 g For 〈◊〉 his mother ren dred them 〈◊〉 by leremiáhs counsel to the King of Babylon 2 King 24 12. h That is of Iudáh which lieth Southward from Babylon i He asketh the King where his people is become k By seking to strangers for helpe thou haste made them skilfull to fight against thee l Thy 〈◊〉 of hy 〈◊〉 shal be pulled of and thy 〈◊〉 sene m As thine iniquities haue bene manifest to al the Worlde so shall thy shame and punishment n He 〈◊〉 〈◊〉 to hocses inflamed after mates o There is no pla ceso hie nor lo Where as 〈◊〉 〈◊〉 kes and signes of thyne 〈◊〉 appeare not a VVhiche came for lacke of raine as vers 4. “ Or 〈◊〉 b The Worde signifieth to be made blacke and so is here taken for extreme sorowe c To Wit With ashes in token of sorowe d Meaning that the 〈◊〉 beastes for drought Were compelled to for sake their yong 〈◊〉 to 〈◊〉 re and ogo seke water which thei colde not finde e VVhiche are so 〈◊〉 of nature that 〈◊〉 can not be couled with drinking of water but 〈◊〉 gape for the 〈◊〉 to refresh them f He sheweth the onely way to re medie Gods 〈◊〉 Whiche is by vnfained confession of our sinnes and 〈◊〉 to him by repentance g That taketh no care for vs. h As one that ha the strength to helpe and yet is afrayd to put to his hands i Read Chap. 7. 16 end 〈◊〉 14. k He pitieth the people and 〈◊〉 the false pro phetes Whiche 〈◊〉 them but the Lord answered that bothe the Prophets Whiche deceiued and the 〈◊〉 Whiche suffred them selues to be 〈◊〉 shal 〈◊〉 Chap. 〈◊〉 15. and 27 〈◊〉 29 8. Chap. 23. 21 and 27. 21. and 17. 8. l The false Prophetes promised peace and assurā ce but 〈◊〉 calleth to teares and 〈◊〉 for their affliction whiche is at hande 〈◊〉 Chap. 9. 1. lament 〈◊〉 〈◊〉 ād and 2. 18. i Read Chap. 7. 16 end 〈◊〉 14. m Bothe hie and loue shal be led 〈◊〉 into Babylon n Thogh the 〈◊〉 phet knew that God had 〈◊〉 of the multitude which were 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 yet he was assured that for his promes sake he wold haue still a Churche for the whiche he prayeth o He teacheth the Church a for me of prayer to humble to God by true 〈◊〉 ce whiche is the onelie meane to auoide this fami ne whiche was the 〈◊〉 of Gods plagues p Meaning their 〈◊〉 read Cha. 20. 〈◊〉 a Meaning that if there were anie man liuyng 〈◊〉 with so great zeale towarde the people as were these two yet that he wold not grant this request foras muche as he had 〈◊〉 the 〈◊〉 Ezek. 〈◊〉 14. 〈◊〉 11. 9. c The worde 〈◊〉 to runne to and fro for fea re and vnqu 〈◊〉 of 〈◊〉 as did Kain b The dogs birds and beasts shuld deuoure them that were slaine d Not that the people was 〈◊〉 shed for the Kings sinne onely but for their 〈◊〉 sinnes also because they 〈◊〉 to his 〈◊〉 2. King 〈◊〉 9. e That is I Will not call backe my 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 more f Meanyng the 〈◊〉 g Because I had 〈◊〉 their hous bands “ Or mother “ O 〈◊〉 h She that had manie lost al her 〈◊〉 i 〈◊〉 Was 〈◊〉 in the 〈◊〉 of her prosperitie k 〈◊〉 are the Propheres 〈◊〉 complaining of the 〈◊〉 of 〈◊〉 people ād that he was reser 〈◊〉 to so wicked a time 〈◊〉 also he sheweth 〈◊〉 is the condicion of Gods 〈◊〉 to wit to haue all the 〈◊〉 againste them thogh 〈◊〉 giue none occasion l VVhich is an 〈◊〉 casion of contention and hatred m In this perple Xitie the Lorde comforted me and said that my last dayes shulde be 〈◊〉 and by the ennemie he 〈◊〉 〈◊〉 Nebuzarden the captaine of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 gaue 〈◊〉 the choise ether to remaine in his 〈◊〉 or to go whether he 〈◊〉 by the enemie he meaneth the lew es 〈◊〉 shulde afterward know Ieremiahs fidelitie and therefore fauour him n As for the 〈◊〉 ple thogh they semed strong as 〈◊〉 yet shulde they not be able to resist the 〈◊〉 yron of Babylon but shulde be led captaues “ 〈◊〉 ransome o He speaketh not this for desire of reuengeance but wishing that God wolde deliuer his Churche of thē whō he knewe to be 〈◊〉 and in corrigible p I 〈◊〉 thē whiche as greate 〈◊〉 as he that is astamished 〈◊〉 〈◊〉 q I had nothing a do with the wicked 〈◊〉 of thy worde but lamented bitterly for thy 〈◊〉 〈◊〉 what the 〈◊〉 shulde do 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 tokens of Cods angre r And hast 〈◊〉 〈◊〉 me accordyng to thy 〈◊〉 Whe ein appeareth that in the Saints of GOD is imperfection of 〈◊〉 with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is 〈◊〉 〈◊〉 as Chap. 〈◊〉 7. s If thou 〈◊〉 these 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and faithfully execute thy 〈◊〉 t That is seke to winne he good frome the bad u To wit 〈◊〉 my 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Chap 1. 18. and as here 〈◊〉 〈◊〉 20. x Conforme not 〈◊〉 no their wickednes but let them follo 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 y I will arme thee with an 〈◊〉 strength and constancie 〈◊〉 that all the powers of the worldes hall not ouercome thee a Meaning that the affliction shulde be so horrible 〈◊〉 〈◊〉 that wife and children shulde but increase hys sorowe b Signifying that the affliction shuld be so great that one shulde not haue leasure to comfort another c That is shulde not rent theyr clothes in signe of mourning d For in these 〈◊〉 〈◊〉 all consolarion and 〈◊〉 shal be in vaine Chap. 5 19. e Because 〈◊〉 wic ked are alwayes 〈◊〉 and 〈◊〉 their ownesinnes and murmur against Gods iudgemēts as thogh he had no iust 〈◊〉 to punish 〈◊〉 he 〈◊〉 him what to answer Chap. 7 25. Chap. 23 7. f Signifying the 〈◊〉 or their deliuerance
wolde say No for by his iniquitie he did what laye in him to cast me of b To wit in pitying him for my promes sake c Marke by what way thou didest go into captiuitie and thou shalt turne againe by the same d Because their deliuerance from Babylon was a figure of their deliuerance from sinne he sheweth how this shulde be procured to witby Iesus Christ whome a woman shulde conceiue and beare in her wombe VVhich is a strange thing in earth because he shulde be 〈◊〉 of 〈◊〉 virgine without man or he meaneth that Ierusalém which was like a baren woman 〈◊〉 〈◊〉 captiuitie shulde be 〈◊〉 as she that is ioyned in mariage and whome God blesseth with children e 〈◊〉 vnderstand this vision of the Messiah to come in whom 〈◊〉 the two houses of 〈◊〉 and Iudah shulde 〈◊〉 ioyned I reioyced f 〈◊〉 wil 〈◊〉 enriche them with people and cattel g The wicked vsed this prouerbe whē thei did 〈◊〉 〈◊〉 gods iudg 〈◊〉 〈◊〉 ced by the Prophe 〈◊〉 saying That their fathers had committed the faute and that the children were pu nished Ezek. 18 3. h Thogh the couenant of redēption made to the fathets this whi h was giuen after seme diuers yet thei are all one grounded on Iesus Christ 〈◊〉 that this is called new because of the manifestatiō of Christ and the abundant graces of the holie Gost giuen to hys Churche vnder the Gospel i And so were the occasion of theyr owne 〈◊〉 through their 〈◊〉 Isa. 50. 1. “ Or master k In the time of Christ my law shal in steade of tables of stone be writē in their hearts by mine holie Spirit Ebr. 8. 8. l Vnder the kingdome of Christ there shal be none blindedwith igno rance but I will giue them faith 〈◊〉 of God for 〈◊〉 of their sinnes 〈◊〉 increase the same so that it shall not seme to come so muche by the preaching of my ministers as by the instruction of mine holie 〈◊〉 Isa. 14. 13. but the full accomplishing hereof is referred to the king dome of Christ when we shal be ioyned with our head m If the sunne moone and 〈◊〉 can not but gyue 〈◊〉 according to 〈◊〉 ordinance so long as thys worlde 〈◊〉 so 〈◊〉 my Churche 〈◊〉 faile nether 〈◊〉 anie thing hinder it and as 〈◊〉 as I wil haue a people so certeine is it that I wil leaue them my worde for euer to gouerne thē with n The one and the other is impossible o As it was performed Nehemiah 3. 1. By this description he shewe h that the Citie shulde be as ample and beautifull as euer it was 〈◊〉 〈◊〉 he alludeth to the spirituall 〈◊〉 whose 〈◊〉 shulde be 〈◊〉 a So that Ieremiah had now prophecied from the thir tenth yere of Iosiah vnto the last yere saue one of zedekiahsreigne which was almost fourtie yeres Chap. 29. 16. 34 2. b Till I take zeded kiah awaye by death for he shall not dye by the sworde as Chap. 〈◊〉 4. c VVhereby was 〈◊〉 that the peo ples huld 〈◊〉 agayne out of captiuitie and enioy their possessions and vineyardes as ver 15. 44. “ Or right to redeme it d Because he was next of the kinred as Ruth 44. e Of the possessiō of the Leuites read Leu. 25 32. f VVhich moūteth to of our money about ten shilings sexpence if this shekel were the 〈◊〉 shekel read Gen 23. 15. for the shekell of the Temple was of double value and ten pieces of siluer were halfe a shekel for twentie made the shekel g According to the custome the in strument or 〈◊〉 was sealed vp wich the 〈◊〉 seale and a copie thereof remained whiche conteined the same in effect but was not so authentical as the other but was left open to be sene it any thing shulde be called into 〈◊〉 h And so to hide thē in the 〈◊〉 le that thei 〈◊〉 be preserued as a token of their deliuerance “ Or hid Exod. 34. 7. deut 〈◊〉 i Because the wicked are subiect to the curse of God he sheweth that their posteritie whiche by nature are vnder this ma 〈◊〉 shal be punished bothe for their owne wickednes and that the iniquitie of their fathers which is like wise in thē shal be also reuenged on their head k Meaning that his miracles in deliuering his people shulde neuer beforgotten l The worde signifiethanie thing that is cast vp as a mount or rampart and is also vsed for ingines of warre which were layed on an hie place to shoot into a cirie before that gounes were in vse m That is of 〈◊〉 〈◊〉 who as thei are his wor ke so doeth he go uerne and guide them as 〈◊〉 him whereby he sheweth that as he is the 〈◊〉 of this their captiuitie for their sinnes so wil he for his 〈◊〉 be their 〈◊〉 to 〈◊〉 againe to 〈◊〉 n From the time that I broght thē out of Egypt and made them my people and called them my 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 o Read 〈◊〉 1. 〈◊〉 Isa. 65. 〈◊〉 Chap. 7. 13. and. 19. 7. 25. 3. 16. 5. 29. 19. p That is the altars which were made to offer sacrifice vpō to the 〈◊〉 idoles q Read Chap. 7. 30 2. King 21. 4. r Read 2 King 26. 3. s Read Chap. 〈◊〉 16. Deut. 39. 30 Chap. 30. 22. t One consent 〈◊〉 one religion as Ezek. 11. 19. 〈◊〉 27. u Read Chap. 32 32. x This is the 〈◊〉 ration of that which was spoken ver 8. a 〈◊〉 was in the 〈◊〉 house at 〈◊〉 as Chap. 32. 1. b To 〈◊〉 of Ierusalem who as he 〈◊〉 so wil he 〈◊〉 read Isa. 37. 26. c Read Chap. 〈◊〉 24 d The Iewes thinke to ouercome the 〈◊〉 〈◊〉 thei seke their owne 〈◊〉 e He sheweth that Gods 〈◊〉 is 〈◊〉 〈◊〉 all prospe 〈◊〉 as his angre is of 〈◊〉 〈◊〉 f In the 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 g Declaring that there is no 〈◊〉 〈◊〉 not 〈◊〉 but where as we 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 h VVhereby he 〈◊〉 that the 〈◊〉 ch where in is 〈◊〉 of 〈◊〉 nes is Gods honour and glorie so that 〈◊〉 is enemie to it 〈◊〉 to dishonour God i VVhich was 〈◊〉 song appointed for the Leuites to praise God by 〈◊〉 Chro. 16. 8 psal 〈◊〉 1. Isa. 12. 4. k Meaning that all the countrei 〈◊〉 Iudah shal be inha 〈◊〉 againe l That in I wil 〈◊〉 de the Messiah which shal 〈◊〉 of the 〈◊〉 of Da uid of whome 〈◊〉 prophecie is 〈◊〉 as 〈◊〉 all the Iewes and that which is 〈◊〉 Chap. 〈◊〉 5. m To wit Christ that shal call 〈◊〉 Church n That is Christ 〈◊〉 our Lord God 〈◊〉 righteousnes 〈◊〉 and 〈◊〉 1. Cor. 〈◊〉 〈◊〉 o This is chiefly ment of the 〈◊〉 〈◊〉 of thankesgiuing which is left to the Church in the time of Christ who was the euer lasting Priests the euerlasting sacrifice figured by the sacrifices of the Law p Read Chap. 31. 39.
Tyrus Was muche 〈◊〉 by art and by labour of men was wōne 〈◊〉 of the sea Some referre thys vnto the images of the noble men Whiche they had erected vp for their glorie renoume Iere. 7. 14. f I wil make thee so bare that thou 〈◊〉 haue nothing to couer 〈◊〉 g The gouernours rulers of other 〈◊〉 that dwell by the 〈◊〉 whereby 〈◊〉 signifieth that her destruction shuld be so horrible that all the Worlde shuld heare 〈◊〉 and be 〈◊〉 h Meaning marchantes which by their 〈◊〉 did 〈◊〉 〈◊〉 Wonderfully and 〈◊〉 〈◊〉 power i VVhich are dead long ago k Meaning in Iudea when it shall be restored a VVhiche seruest all the worlde with thy marchādise ” Ebr. hear̄t b This mountaine was called 〈◊〉 but the 〈◊〉 called it 〈◊〉 Deut. 3. 9. c VVhich is taken for 〈◊〉 and Ita lie “ Or shipm 〈◊〉 d Meaning that they buylt the Walles of the citie Which is here mēt by the 〈◊〉 of these Were the 〈◊〉 of Salomons Temple 〈◊〉 King 〈◊〉 18. e That is they of 〈◊〉 or 〈◊〉 dwarfs Which Were so called because that 〈◊〉 of the hie tow res they semed 〈◊〉 f Of 〈◊〉 Italie 〈◊〉 〈◊〉 g By selling 〈◊〉 h VVhich 〈◊〉 〈◊〉 for a people of Asia minor i Meaning 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or workes “ Or 〈◊〉 “ Or silke k VVhere 〈◊〉 best wheat growed “ Or 〈◊〉 or 〈◊〉 “ Or were 〈◊〉 whose 〈◊〉 〈◊〉 se passed through 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 in 〈◊〉 〈◊〉 thee “ Or 〈◊〉 l That is 〈◊〉 zar m 〈◊〉 is the 〈◊〉 nere 〈◊〉 〈◊〉 as was 〈◊〉 A 〈◊〉 u 〈◊〉 〈◊〉 n VVhere by is 〈◊〉 along time for it was prophecied to be 〈◊〉 〈◊〉 yeres as 〈◊〉 〈◊〉 19 a I am safe 〈◊〉 none can come to 〈◊〉 me as God is in the heauen ” Thogh thou set thine heart as 〈◊〉 heart of God b Thus he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 had declared notable signes of his 〈◊〉 in Ba 〈◊〉 〈◊〉 when Ezekiél wrote this c Like the rest of the heathen and infideles whiche are 〈◊〉 〈◊〉 d He 〈◊〉 the 〈◊〉 opinion confidence that the Tyrians had in their riches strength and pleasures “ Or iasper “ Or 〈◊〉 e He meaneth the royal state of 〈◊〉 which for the excellencie glorie thereof he compareth to the Che rubims which couered the 〈◊〉 by this worde anoinred he 〈◊〉 the same f I did thee this honour to make thee one of the buylders of my Temple which was when 〈◊〉 sent vnto Salomō things 〈◊〉 for the worke g Towit among my people Israél which shined as precious stones h VVhich was whē I first called thee to this dignitie i Thou shalt haue 〈◊〉 〈◊〉 among my people k That is the honour whereunto I called them 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 against 〈◊〉 〈◊〉 m That is 〈◊〉 zar n He 〈◊〉 for what cause God wil assemble his Church and preserue it stil thogh he destroy his ene mies to wit it they shulde praise him and giue 〈◊〉 kes for his great 〈◊〉 a To wit of the 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 or of zedekiah Of the order of these 〈◊〉 and how 〈◊〉 〈◊〉 some time standeth after the latter read 〈◊〉 27. 1. b He compareth Pharaoh to a dragon which hideth him self in the riuer 〈◊〉 at Isa 〈◊〉 9. c I wil send 〈◊〉 against thee which shal plucke thee and thy people which trust in thee out of thy 〈◊〉 d Read 2. 〈◊〉 〈◊〉 21 Isa 36. 6 “ Or 〈◊〉 e VVhen 〈◊〉 〈◊〉 their hurt 〈◊〉 wolde 〈◊〉 no mo re vpon their 〈◊〉 and put their trust in others f Thus God can not suffer that mā shulde 〈◊〉 any thing to him self or put his trust in anything 〈◊〉 in him alone ” Ebr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ierem 46 〈◊〉 g Meaning that thei shulde not ha ue sul dominion but be vnder the Persians Greciās and Romains and the cause is that the Israelites shul 〈◊〉 no more put their trust in them but learne to depend on God h 〈◊〉 I shulde by this meanes punish their sinnes i Counting from the 〈◊〉 of 〈◊〉 k He toke great paines at the siege of Tyrus and his armie was sore handled l Signifying that Nebuchadnezzar had more paines thē profite by the taking of Tyrus a By 〈◊〉 Lud 〈◊〉 Aphrica and Libya b VVhich was 〈◊〉 strong 〈◊〉 of Egypt chap. 〈◊〉 10. “ Or 〈◊〉 〈◊〉 Alkaira “ Or 〈◊〉 “ Or Pelusium “ Or Heliopolis “ Or Pubastum c Meaning that there shal be great sorowe and affliction d That is the strength sorce e Of 〈◊〉 cap 〈◊〉 of 〈◊〉 or of zedekiahs reigne f For Nebuchadnezzar destroyed Pharaohs Necho at 〈◊〉 Iere. 46. 26. g His 〈◊〉 and power h Whereby 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 haue no power of them selues nether can do 〈◊〉 more harmethen God appointeth and whē he wil thei must cease a Of zedekiahs 〈◊〉 or of 〈◊〉 〈◊〉 b Meaning that he was not like in 〈◊〉 to the King of the Assyrians whome the Babylonians ouercame c Many other nations were vnder 〈◊〉 dominion “ O countrey d Signifying that there was no grea ter power in the worlde then his was “ Or thou 〈◊〉 〈◊〉 vp e That is of 〈◊〉 who after ward was the monarche onelie ruler of the worlde f Hereby is signified the 〈◊〉 of the power of the 〈◊〉 by the Babylonians g The depe 〈◊〉 that caused him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so 〈◊〉 〈◊〉 ning his great abundance pom pe shal new 〈◊〉 as thogh they were couered wit sackedoth h To cause this de struction of the King of 〈◊〉 seme more 〈◊〉 he 〈◊〉 forthe o the Kings princes which 〈◊〉 dead as thogh 〈◊〉 reioyced at the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a tyrant i Meaning that Pharaohs power was no thing so great as his was k Read Chap 28. 10 a VVhich was the 〈◊〉 yere of the ge neral 〈◊〉 vn der zedekiáh b Thus the 〈◊〉 res 〈◊〉 〈◊〉 to cruel and huge beastes which 〈◊〉 all that be 〈◊〉 then they and suche as they may ouercome “ Or whale c Thou 〈◊〉 greatarmies Chap. 12. 13. and 17 20. d VVith heapes of the carkeises of thine 〈◊〉 e As Nilus ouerfloweth Egypt so wil I make the blood of thine hoste to ouer flowe it f The worde signi 〈◊〉 tobe put out as a candel is put out Isa 13. 10. ioe 2. 35. and 3. 15. 〈◊〉 24. 29. g By this maner of speache is mēt 〈◊〉 great sorowe that shal be for the slaughter of the King his people h This came to pas se in lesse thē foure yeres 〈◊〉 this pro 〈◊〉 i To wit of the Caldeās thine enemies whiche shal 〈◊〉 enioy all tht commodities k That is prophecie that they shal be cast downe thus the Lord 〈◊〉 his 〈◊〉 〈◊〉 bothe to plant and to destroy by his worde ead Iere 1 10. l Haue not other kingdomes more beautiful thē thou perished m That is Egypt n To
according to your owne 〈◊〉 not after the prescript of my Law i Hereby he 〈◊〉 their by 〈◊〉 which thoght by their fasting 〈◊〉 please God and by such things as 〈◊〉 〈◊〉 in the meane 〈◊〉 wold not serue him as he had cōmāded k He sheweth that 〈◊〉 did not 〈◊〉 with a 〈◊〉 heart but for an hypocrisie and that it was 〈◊〉 done 〈◊〉 religion because that they lacked these offices of 〈◊〉 〈◊〉 shuld haue declared that 〈◊〉 were godly Mat. 〈◊〉 23. l And wolde not 〈◊〉 the Lords 〈◊〉 which was 〈◊〉 and easy but wolde 〈◊〉 their owne whiche was heauie and 〈◊〉 to the 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 which 〈◊〉 is taken of oxen which 〈◊〉 〈◊〉 the yoke 〈◊〉 9. 〈◊〉 m VVhich declareth that they rebelled not onelye against the Prophetes but against the 〈◊〉 of God that spake in them n That is after they were caryed captiue o By their sinnes whereby they pro uoked Gods angre a I loued my 〈◊〉 with a singular Ioueso that I colde not abide that anie shulde do her anieiniure b 〈◊〉 〈◊〉 shal be faithful 〈◊〉 towardeme her housband c Thogh their ene mies did greatly molest and trouble them yet God wolde come and dwell among thē and so preserue them so long as nature wolde 〈◊〉 them to liue increase their chil dren in great abū dance d He sheweth wherein our faith slandeth that is to beleue that God can performe that which he hathe pro mised thogh 〈◊〉 seme neuer so vnpossible to man Rom. 4. 20. e So that their 〈◊〉 turne shal not be in vaine for God wil accomplish his promes and their prosperiue shal be sure and stable f Let nether respect of your 〈◊〉 te commodities 〈◊〉 counsel of others nor feare of enemies discou rage you in the going forwarde with the buylding of the Temple but be 〈◊〉 and obei the Prophetes which incourage you thereunto g For God cursed your worke so that 〈◊〉 man nor beast had pro 〈◊〉 of their labours h Read Eze 18. 20. i VVhich 〈◊〉 that man can not turne to god 〈◊〉 he change mans hear by his Spirit and so beginne to do well whiche is to pardon his sinnes and to giue hym his graces k VVhich fast was appointed when the citie was 〈◊〉 〈◊〉 ed was the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 these foure and here the 〈◊〉 〈◊〉 that if the Iewes will repent and turne wholy to God 〈◊〉 〈◊〉 haue no more 〈◊〉 to fast or to shewe signes of 〈◊〉 for God will 〈◊〉 them ioye and gladnes l He declareth the greate Zeale that God shulde gyue the Gentiles to come to his Churche and to ioyne with the lewes in his true religion which shulde be in the kingdome of Christ. Isa. 2. 2. Mic. 4. 1. a VVhereby he meaneth Syria b Gods angre shal abide vpon theyr chief citie and not spare so muche as that c VVhē the lewes shal 〈◊〉 and 〈◊〉 then God wil destroy theyr enemies d That is by Damascus meaning that Hamath or Antiochia shulde be vnder the same rod and plague e He secretly shew eth the cause of their dest uction because they 〈◊〉 all other by their 〈◊〉 〈◊〉 whiche they cloked with thys name of wisdome f Thogh they of Tyrus thinke them selues 〈◊〉 by reason of the sea that compasseth them round about yet they shal not escape Gods iudgements g Meaning that all 〈◊〉 be destroyed saue a verie sewe that shulde remaine as strangers h He promiseth to deliuer the lewes when he shal take vengeance 〈◊〉 their enemies for theyr crueltie wrongs done to them i As the 〈◊〉 had bene destroyed so shuld Ekron and all the 〈◊〉 k He sheweth that Gods power onely shal be sufficient to defend 〈◊〉 Church against all 〈◊〉 sa ries be thei neuer so cruel or assemble their power neuer so often l That is God hath 〈◊〉 the great 〈◊〉 〈◊〉 where 〈◊〉 they haue 〈◊〉 afflicted by their enemies m 〈◊〉 is he 〈◊〉 righteousnes and 〈◊〉 in him self for the vsé and 〈◊〉 of his Church n Which declareth 〈◊〉 thei shuld not loke for suche a King as shulde be gloriousin he 〈◊〉 of man but shulde be 〈◊〉 and yet in him self haue all power to deliuer his and this is 〈◊〉 of Christ as 〈◊〉 21. 5 o No power of 〈◊〉 or creature shal be able to let this king dome of Christ he shal peaceably gouerne thē by his 〈◊〉 p That is from the red sea to the sea called 〈◊〉 by these places whiche the 〈◊〉 knew he ment an 〈◊〉 space and 〈◊〉 the Whole Worlde q That is from Euphrates r Meaning Ierusalem or the Church 〈◊〉 is saued by the blood of Christ wher of the blood of the sacrifices was a figure and is here called the couenant of the Churche because God made 〈◊〉 with his Church and left it with them for the loue that he bare vnto them s God sheweth that he wil 〈◊〉 his Church out of all dangers 〈◊〉 they neuer so great t That is into the holie land where the citie and the Temple are where God wil defend you u Meaning the faithful which semed to bein 〈◊〉 of their enemies 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 in hope that God wolde restore them 〈◊〉 〈◊〉 x That is double benefires and prosperitie in respect of that which 〈◊〉 fathers enioyed from Dauids time to the 〈◊〉 y I 〈◊〉 〈◊〉 Iudah and Ephraim that is my whole 〈◊〉 victorious against all enemies which he 〈◊〉 〈◊〉 by the 〈◊〉 z He 〈◊〉 that the Iewes shal destroye their enemies and haue abundance and excesse of all things as there is abundance on the 〈◊〉 when the sacrifice is offred VVhiche 〈◊〉 are not to moue them to 〈◊〉 but to 〈◊〉 and a thankefull remembrance of Gods 〈◊〉 〈◊〉 a The faithfull shall be preserued and 〈◊〉 of all that the 〈◊〉 ye ennemies shal be 〈◊〉 to esteme them for Gods glorye shall shine in them as Iosephus declareth of Alexander the greate when he met ladi the 〈◊〉 Priest a The Prophet 〈◊〉 the Iewes because by their 〈◊〉 〈◊〉 thei put backe Gods graces promised and so 〈◊〉 〈◊〉 by Gods iust 〈◊〉 therefore to 〈◊〉 this plague he wileth them to 〈◊〉 to God and to praye in faith to him so he wil giue thē abundance b He 〈◊〉 to remembrance Gods 〈◊〉 in times past because they 〈◊〉 not in him but in theyr idoles 〈◊〉 who 〈◊〉 deceiued them c That is 〈◊〉 Iewes went into 〈◊〉 d Meaning the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 did 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 14 17. e He will be merciful 〈◊〉 his Church and cherishe hem as a King or Prince doeth his best horse whichshalbe 〈◊〉 〈◊〉 owne vse 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 〈◊〉 shal the 〈◊〉 gouernous 〈◊〉 who 〈◊〉 as a corner to vpholde the 〈◊〉 and as a 〈◊〉 〈◊〉 it together g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 h That is the 〈◊〉 〈◊〉 which shuld be gathered 〈◊〉 〈◊〉 to the rest of the 〈◊〉 i VVhereby he
2 6. a For there is another Bethlehem in the tribe of zebulum b Wisemen or Magi in the Persians and Chaldeans tongue signifie philosophers Priests or astronomers are here the first frutes of the Gen tiles that came to worshippe Christ. c An extraordinarie signe to set forth that kings honour whome the worlde did not esteme d Which was a declaration of that reuerence which the Gentiles shulde beare vnto Christ. e They colde wel tell of Christ in general but whē they shulde professe his name giue him his due honor thei waxe colde and shrinke backe f And euil conscience is a burning fyre Micah 5 2. iohn 7 42. g The starre vanished a way be fore to the 〈◊〉 thei shulde tary at Ierusalem ād there 〈◊〉 of the thing to the confusion of the Iewes “ Or sawe h The Persiens maner was not to solute kings without a preset and therefore they broght of that which was most precious in their countrey whereof euery one of thē offred i Promes oght not to be kept where Gods honour and preachyng of hys trueth is hindered or els it oght not to be broken k That which was prefigured by the deliueran ce of the 〈◊〉 〈◊〉 of Egypt whiche were Christs Church his bodie is now verified accomplished in the head Christ. l Within a certeine time after Hose 1 1. Iere. 31 15. m Herode renewed the sorowe which the Beniamites had suffred long before yet for all hys crueltie he colde not bring to passe that Christ shuld not reigne n That is they were killed and dead o Thus the faith ful may how God hathe infinite meanes to preser ue them frō the rage of tyrants “ Or therefore “ Or of Nazaret p Which is holie and consecrated to God alluding vnto those that were Nazarites in the olde Law which were a figure of that holi nes which shuld be manifested in Christe as was 〈◊〉 Ioseph c Mar. 1 4. luk 1. 3. a In the first yere of the reigne of Tiberius after Christ had long tyme remayned in Nazaret and was now about 〈◊〉 yere olde b So called in re spect of the plain 〈◊〉 and 〈◊〉 valleis and not inhabited “ Or be sorie for your fautes past and amend c Which is that God wil reigne ouer vs gather vs vnto him pardon our sinnes and adopte vs by the preaching of the Gospel d Wouen with heere as grosse heere clothe e Suche meares as nature broght for the without mans labour or diligence reade “ Or grashoppers Mar. 1 〈◊〉 f Acknowledging their fautes for there is no re pentance without confession “ Or broodes Isa. 40. 3. mar 1 3. luk 3. 4. iob 1 〈◊〉 g He menaceth those venemous and malicious Pharises with the iugement of God except they shew before man suche workes as are agreable to the profession of the godlie whome Isai calleth the trees of righteousnes Mar. 1 6. h The iudgemēt of God is at hand to destroye suche as are not 〈◊〉 to be of his Church Leuit. 11 22. luk 〈◊〉 〈◊〉 Chap. 13 34. i When God baptizeth inwardely with the vertue of his Spirit he burneth consumeth the vices and inflameth the heartes with loue towarde him k Which is the preaching of the Gospel whereby he 〈◊〉 the faithful as good corne 〈◊〉 the infideles as chaffe * Mar. 1. 9. * Luk 3. 22. Chap. 61 3. l We must rēder perfit obedience to God in all things whiche he hathe ordeined Iohn 8. 39. act 〈◊〉 26. m To shewe the state of his kingdome which is in all mekenes and lowlines * Chap. 17 5. 2. per. 1 17. Chap. 7 9. Mark 1. 8. luk 3 19. n The fauour of God restethon Iesus Christ that frō him it might be powredon vs whiche 〈◊〉 of our selues his wrath and indignation * Colo. 1 13. ioh 〈◊〉 26. act 1 5 2 1 8. 5 9 4. Mark 1. 12. Luke 4. 1. a By the holye Gost. b To the ende that he oucrcoming these tentations myght get the victorie for vs. c Satan wolde haue Christ to 〈◊〉 God and his worde and folowe other strange and vnlawful meanes d He meaneth the ordre that God hath ordeined to maintein his creatures by Deu. 8. 3. e To wit 〈◊〉 “ Or vane whiche shewed where the wind stode f He alledgeth but halfe the sen tence to deceiue thereby the rather cloke his craftie purpose Psal. 92. 〈◊〉 g We muste not leaue suche lawfull meanes as God hath appointed to seke others after our owne fantasie h In a vision Deut. 6 16. Deut. 6. 13. i The worde of God is the sword of the Spirite wherewith 〈◊〉 is ouercome k To cōsort him Mark 1. 14. l And cast in prison by Herode m For so they cal led the lake of Gennesareth Luke 4. 14. Iohn 4. 43. n Christ hadde preached nowe 〈◊〉 a yere in Iudea and Sama ria and after went to preache in the vppermost Galile whyche was out of the borders of Palestina Isay. 9. 1. o Whyche was without cōtort hathe receyued consolation p God hath chosen the weake thynges of the worlde 〈◊〉 confounde the migh tye Marke 1. 15. q To drawe thē out of the sea of this world wher in thei are drow ned Marke 1. 16. 〈◊〉 Corin. 1. 27. r VVe oght to be moste ready to followe Christe when he calleth leauing al world ly respects a part s That is the blessed tidyngs of forgiuenes of sinnes and recon ciliation wyth God t So that by healing incurable di seases Christs diwinitie appeared u They that were 〈◊〉 sicke at a certeine time of the moone x It was a countrey whercin was tene Cities as the worde signifieth a That 〈◊〉 thē selues voide of all righteousnes that thei may onely seeke it in Christ. Luke 6 20. b Whiche feele their owne miserie ād seke their comfort in God c Who rather wolde suffer all iniuries thē they wolde reuenge them selues Isay 61 〈◊〉 d Being in 〈◊〉 desire nothing but that which is vpright and godlie luke 6 21. Psal. 73 11. e For he is called the God of peace 1. Cor. 14. 33. Psal. 24 4. 1. Pet. 3 14. 1. Pet. 4 4. act 5 41. Mar. 9 50. f Your office is to season 〈◊〉 with the salt of the heauenlie 〈◊〉 Iuke 14 14. Mar. 4 21. luke 8 16. 〈◊〉 33. g Because you are sene farre of giue good exam ple of life 1 Pet. 2 12. h The Gospel is the stablishing accomplishing of the Law Luk. 16 17. Iam. 2 10. i The doctrine of the Law conteineth nothing vn profirable or superfluous k Who soeuer shal transgresse the least of the 〈◊〉 cōmandements in worde and example he shal be cast out of the kingdom of God except it be pardoned him in Christ. Luk. 11 29. l Whiche nether expounde the Law truely nor obserue it wel m He 〈◊〉 how these worthie docters haue
4. 7 z 〈◊〉 withstanding that 〈◊〉 was maried to one of the 〈◊〉 of Leui yet she was Maries cousin 〈◊〉 was of the stocke of Dauid For the law whiche 〈◊〉 mariage out of their own 〈◊〉 was onely that the tribes shulde not be mixt and 〈◊〉 ded which colde not be in maryīg with the Leuites for they had no portion assigned vnto them a Which was also called 〈◊〉 ar ba or Hebron Iosh 14. 15 21. 11. b This mouing was extraordinarie and not na tural which was to commend the miracle c He 〈◊〉 the cause why Marie was blessed d By the message of the Angel e The soule and the 〈◊〉 〈◊〉 the vnderstāding 〈◊〉 which are the two prin cipal partes of the soule “ Or lowe estate f This fauour that GOD hathe shewed me shal be spoken of for euer g According to the promes made to Abraham that he wolde be his God ād the God of his sede for euer h The wicked lay snares for 〈◊〉 wherein they them selues are taken Isa. 〈◊〉 9. Psal. 33. 10. “ Or 〈◊〉 isa 29. 15. 〈◊〉 Sam. 2. 6. psal 34. 11. 〈◊〉 30. 38 41. 8. and 54. 5. iere 31. 5. Gen. 7. 19. 22. 16 psal 132. 12 i Not onely for his 〈◊〉 in pardoning his 〈◊〉 but also to shewe that he was iustly punished for his in 〈◊〉 k The mightie power of God his graces which declared that he shulde be an excellent 〈◊〉 Mat. 1. 21. chap 2 30. l In 〈◊〉 him self 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his people and therefore is come from 〈◊〉 to 〈◊〉 and redeme them m When the pro 〈◊〉 of God 〈◊〉 to haue failed the 〈◊〉 of Israel to haue 〈◊〉 rished then sent he his Christ who by his inuincible strength as with a strong horne 〈◊〉 his enemies Psal. 132 17. 〈◊〉 23. 〈◊〉 30 10. n He declareth the cause and foū taine of our redemption Gen. 22 16. iere 31. 6. o This is the end of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 6. 13. p 〈◊〉 whome no 〈◊〉 can be acceptable 1. Pet. 1. 15. q He sheweth that our 〈◊〉 consisteth in the 〈◊〉 of sinnes which is the principal parte of the Gospel r Or branche of a tre meaning 〈◊〉 Messias who is the sunne of righ 〈◊〉 whiche shineth frōheauē zach 3. 9. s That is of all fe licitie mal 4. 2. 6. 〈◊〉 t He meaneth that parte of Iudea whiche was least inhabited where also the grosse and 〈◊〉 people dwelled a So much as was subiect to the Romains “ Or put in writing Chap. 11. b VVhere by the people were 〈◊〉 re charged and 〈◊〉 c He sheweth by what 〈◊〉 Iesus was borne in Bethlehem Iohn 7. 42. d Read Mat. 1 25. e 〈◊〉 appeared his pouer tie and their 〈◊〉 ie which wolde not piue suche a woman in suche case f Which was 〈◊〉 lehem g Because thei shulde not be offended with Christs 〈◊〉 estate the Angel preuenteth this 〈◊〉 and sheweth in what sorte they 〈◊〉 finde him h The fre mercie and good wil of God which is the founteine of our peace and felicitie and is chief ly declared to the elect Gene. 17. 12. Mat. 1. 21. Chap. 1. 〈◊〉 Iohn 7 22. Leu. 12 3. “ Or their Exod. 13. 2. Nomb. 8. 16. “ Or that is first borne Leui. 12. 6. i Vhich 〈◊〉 was appointed to them which were so poore 〈◊〉 they were not able to offer a lambe k The Spirit of 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 ” Greke in the Spirit l Simeon 〈◊〉 him self 〈◊〉 dye 〈◊〉 sin cehe 〈◊〉 sene the Messias which was promised m The meane and substance of saluation “ Or for the reuelation of n That is praied to God for them for the prospe ritie of 〈◊〉 kingdome o To be the fall of the 〈◊〉 which perishe through their 〈◊〉 defaut and 〈◊〉 vp of the elect to whome God giueth faith Isa. 8. 14. Rom. 9. 32. 1. 〈◊〉 2 8. p That is sorrowes shuldepearce 〈◊〉 〈◊〉 as a sworde q This chiefly appeareth when the crosse is layd vpon vs whereby mens 〈◊〉 are tryed r She was seuen yeres 〈◊〉 s She was continually in the Temple “ Or praised Deut. 16. 1. “ Or learned mē t Our duetie to God is to be 〈◊〉 before Father and mother u For hisvocatiō was not yet 〈◊〉 knowen a This was the sonne of Herode called the great Act. 4. 6. b There colde be by Gods Law but one sacrificer at once but because of the trou bles that then rei gned the office was so mangled by reason of 〈◊〉 and bribe rie that bothe Caiaphas Annas his father in law had it deuided betwene thē c All impediments shal be 〈◊〉 away which shulde hinder the way of God or of saluation so that the way shal be plaine by Christ to lead vs vnto God Mat. 3. 2. mar 1. 4. Isa. 40. 3. Ioh. 1. 〈◊〉 d That is the Mes sias shal be reueiled to the worlde Mat. 3 7. “ Or vipers broodes Or euerie man e The vengeance of God is at hād f He willeth that the riche helpe the poore according to their necessitie Iam. 2. 15. 1 iohn 3. 17. g Whose office was to receiue the tribute and 〈◊〉 Mat. 3. 21. h The vertue and force of baptisme 〈◊〉 in Iesus Christ and 〈◊〉 was but the minister thereof Mar. 1. 8. ioh 1. 26. act 1. 5 8 4. 11 16. 19. 4. i That is with a mightie and vehement Spirit whose propertie is to cōsume and purge our filth as fyre doeth the mettals Mat. 3. 12. k Named Antipas Mat. 14. 3. Mar 6. 17. Mat. 3. 23. Mar 1. 9. ioh 1 32. l Luke ascendeth from the last Father to the first and Matthewe descendeth from the first to the last Matthewe extēdeth not his rehearsal further then to Abrahā which is for the 〈◊〉 of the promes for the Iewes Luke referreth it euen to Adam whereby the Gentiles also are assured of the promes because they came of Adā are restored in the secōde Adam Mathewe counteth by the legal descent Luke by the natural finally both two speaking of the same persones applie vnto thē diuers names “ Or Iosech “ Or Iesus “ Or Mattha Or Menna m Not that Adam was the sonne of God by generacion but by creation in the which sense God also calleth himself father Deut. 32. 6. and ver 18. and 19. Mat. 4. 1. Marke 1. 12. a Thys fast was miraculous to cō firme the Gospel oght no more of men to be fol Iowed them the other miracles that Christ did Deut. 8. 3. Mat. 4. 4. b That is by the ordinance and prouidence of God ” Greke in amoment of time c Satā promiseth that whiche he cā not giue thin kynge thereby that he might de ceiue the more craftely for he is but prince of the worlde by permission ād hath his power limited “ Or fall downe before me ” Greke Go behinde me d Christ sheweth that
blossome beare except the winde blowe vpon them “ Or Christ. e God preuenteth the dangers and euils which otherwise wolde ouer 〈◊〉 the elect f Those that are sealed by the Spirit of God and marked with the blood of the Lābe lightened in faith by the worde of God so that they make open profession of the same are exēpted frō euil g Thogh that this blindenes be broght into the world by the ma lice of Satan yet the mercies of God reserue to him self an infinite nomber which shal be saued bothe of the Iewes and Gētiles through Christ. h He omitteth Dan putteth Leui in where by he meaneth the twelue tribes i That is the tribe of 〈◊〉 which was Iosephs sonne k In signe of 〈◊〉 ritie l In token of victorie felicitie m All that are saued attribute their saluaciō vnto God onely to his Christ to none other thing n There is no 〈◊〉 〈◊〉 clennes but by the blood of 〈◊〉 onely whiche purgeth 〈◊〉 so maketh vs white o That is of the maiestie of God the Father the Sonne and the holie Gost p Meaning continually for els in heauen there is no night q For all 〈◊〉 and 〈◊〉 shal be then taken a way r They shall haue no more 〈◊〉 and paine but 〈◊〉 ioy and consolacion s Iesus Christ the mediator and 〈◊〉 t 〈◊〉 is 〈◊〉 God u He shal giue them life and conserue thē in 〈◊〉 〈◊〉 Isa. 〈◊〉 10. * 〈◊〉 25. 〈◊〉 * Chap. 21. 4. a Vnder the sixt 〈◊〉 he touched in generall the corruptiō of the 〈◊〉 but vnder the seuēth he sheweth the great dāger ther of and what trou bles sectes 〈◊〉 hathe bene shal be broght 〈◊〉 the Churche thereby b That the 〈◊〉 might more attentiue c He sheweth the onelie remedie in our 〈◊〉 to wit to appeare before the face of God by the meanes of Iesus Christ 〈◊〉 is the Angel the 〈◊〉 and the 〈◊〉 which 〈◊〉 senteth our pray ers whiche remaine yet 〈◊〉 before the altar and diuine maie 〈◊〉 of God d He meaneth by 〈◊〉 the grace of God wherby we are purged and made cleane e He powreth the graces of the 〈◊〉 Gost into the 〈◊〉 of the 〈◊〉 f Whē this grace is declared 〈◊〉 〈◊〉 arise against 〈◊〉 by reason of the wic ked whiche can nether abide to heare their sinnes touched nor 〈◊〉 offred g That 〈◊〉 proclai meth 〈◊〉 against the Church troubles 〈◊〉 fal se doctrine so 〈◊〉 the 〈◊〉 watche h That is the moste parte of 〈◊〉 were seduced i Euen the verie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 k Diuers 〈◊〉 of her 〈◊〉 were spred 〈◊〉 in the worlde Isa. 6. 6. m That is some excellent minister of the Church which shal corrupt the Scriptures n 〈◊〉 〈◊〉 signifie false and corrupt doctrine o That is of Christ who is the sunne of iustice meaning that men by boasting of their workes and merites obscure Christ tread his death vnder 〈◊〉 p That is of the Church q Of the ministers and teachers which haue not taught as they ought to do r These are plagues for the contēpt of the Gospel i Meaning the ship masters and so them that had 〈◊〉 gouernement s Horrible threatnings against the infideles and rebellious persones a That is my 〈◊〉 shopes and ni sters which forsake the worde of God and so fall out of heauē and become An gels of darkenes b This 〈◊〉 〈◊〉 is 〈◊〉 to the Pope in signe where of he 〈◊〉 the keyes in his 〈◊〉 c A bundā ce of 〈◊〉 〈◊〉 which couer 〈◊〉 darkenes Christ and his Gospel d Locustes are false teachers he 〈◊〉 ād world lie 〈◊〉 Prelates with Mōkes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Archebishops e False and deceiuable doctrine which is 〈◊〉 to the flesh f That is secretly to persecute and to sting with the ir 〈◊〉 as scorpions do suche is the facion of the 〈◊〉 h That is the infideles whome 〈◊〉 blindeth with the 〈◊〉 of error i Thogh the elect be hurt yet they can not perish k The elect for a certeine space and at times are in troubles for the 〈◊〉 endure but from April to September which is fiue moneths Bishops Doctors Baschelers ma sters which forsa ke Christ to main teine false doctri ne l For at the beginning the sting of their conscien ce semeth as nothing but except thei sone seke re medie they perish m Suche is the terrour of the vn beleuing conscience which 〈◊〉 no assurance of mercie but feleth the iudgement of God against 〈◊〉 when men imbrace error and refuse the 〈◊〉 simplicitie of Gods worde n Which signifieth that the Popes 〈◊〉 shal be proude ambicious bolde stoute rash rebellious 〈◊〉 cruel Iecherous and autors of warre ād destruction of the simple children of God o They pretend a certeine title of honour which in dede belōgeth nothing vnto thē as the Priests by their crownes strange 〈◊〉 declare p That is thei pretend great gentlenes loue thei are wise politicke subtil elo quent and in worldlie 〈◊〉 〈◊〉 all in all 〈◊〉 doings q That is 〈◊〉 delicate 〈◊〉 〈◊〉 them selues to please 〈◊〉 〈◊〉 lots r Signifying their oppression of the poore and crueltie against Gods 〈◊〉 Isa. 2. 19. s 〈◊〉 signifie their hardenes of heart and 〈◊〉 in their errors with 〈◊〉 〈◊〉 ce vnder the protection of 〈◊〉 princes Hose 10. 8. t For as thogh they had 〈◊〉 so are they listed vp aboue the commune sorte of men and estemed moste holie and do all things with rage and fiercenes Luk 23. 30. Chap. 6. 16. Wisd 16 9. 〈◊〉 For the false 〈◊〉 cā not destroie the elect but suche as are 〈◊〉 to perdicion u To infect and kil with their venemous doctrine x Which is Antichrist the Pope king of 〈◊〉 and 〈◊〉 ambassadour y That is destroied for Antichrist the sonne of perdicion 〈◊〉 mens soules with false doctrine and the whole worlde with fyre and sworde 2. Thes. 2. 〈◊〉 z Which was the voyce of Christ sitting at the right hand of the Father a Meaning the enemies of the East countrey which shulde afflict the Church of God as did the Arabians 〈◊〉 Turkes and Tartarians b This signifieth the great readines of the enemies c Which signifieth their false doctrine and hypocrisie d And therefore were iustely destroyed * Psal. 115. 4. and 133. 15. a Which was Ie sus Christ that came to comfort his Church against the furious assaltes of Satan and Antichrist so that in al their troubles the faithful are sure to finde 〈◊〉 in him b Iesus Christ 〈◊〉 the testimonie of Gods 〈◊〉 towardes 〈◊〉 c It ouercame al the darkenes of the Angel of the bottomles pit d Straight 〈◊〉 and pure from al corruptions e Meaning the Gospel of Christ which Antichrist cā not hide seing Christ 〈◊〉 it open in his hand f Which declareth that in despite of Antichrist the Gospel shulde be preached
the first plague of Egipt whiche 〈◊〉 all kindes of pestilences and contagious diseases c That is corrupt and infect d The first plague of Egypt was like vnto this e He bringeth forthe these two Angels the one whiche is 〈◊〉 of the waters the other from vnder the al tar as witnesses and cōmenders of Gods iust iudgements f For asmuch as thou destroyest there belles and preseruest thine g Signifying famine drought 〈◊〉 diseases whi che pcede therof h The wicked were hard hearted and stubbern when God punished them i This answereth to the ninth plague of Egipt whi che signifieth that the Popes do ctrine is an borri ble plague of God which kepeth mē stil in darke igno rance errours k Thei shal shewe their furie rage blasphemio against God whē the light of hys Gospel shal shine l By Euphrates whiche was the shēgth of Babylō is mēt the riches 〈◊〉 pleasures cōmodities of Rome the secōd Babylon whiche the 〈◊〉 which are the true 〈◊〉 〈◊〉 in Christ haue takē awy by disclo singtheir wicked disceit m That is a strōg nomber of this greate deuil the Popes ābassadors whiche are euer crying croking like frogs come out of Antichrists mouth because thei shulde spake nothyng burlies and vse al maner of 〈◊〉 deceit to 〈◊〉 their riche Euphrates against the true Christians n Albeit they eal thē leues spiritual holie fathers o For in alkings courtes the Popes hath had his am bassadours to hinder the kingdome of Christ. p Of righteousnes holines wherewith we are cled through Iesus Christ. * Iere. 25. 35. q 〈◊〉 he wolde say The craftines of destruction whē as kings Princes shal warre against God but by the 〈◊〉 of Satā are broght to that place where they shal be destroyed r This is the Last 〈◊〉 whē christ shal come to de stroy the wicked deliuer his Churche s Meaning the whole nomber of them that shal cal thēselues Christians whereof some are so in 〈◊〉 some are Papistes vnder prerence of Christ serue Antichrist and some are neuters whiche are nether on the one side nor of the other t Signifying all strange religions as of the Iewes Turkes and others which then shall fall with that greate whore of Rome and be tormented in eternall paines Chap. 3. 7. Mat 24. 44. Luk 12 39. a Whiche was Christ Iesus who wil take vēgeāce on this Romish harlor b Antichrist is cō pared to an harlot because he seduceth the world with vaine wor des doctrines of lies outwarde appearance c Meanīg diuers natiōs c 〈◊〉 d The beast signi fieth the ancient Rome the womā that sitteth there on the newe Rome whiche is the 〈◊〉 whose crueltie blood shedīg is de clared by skarlat e Ful of idolatrie superstition and contempt of the true God f This womā is the Antichrist that is the Pope with the whole bodie of his filthie creatures as is expounded vers 18. whose beautie onely stā 〈◊〉 in outward pompe and impudencie 〈◊〉 like a strumpet g Of false doctrines and blasphemies h Which none 〈◊〉 know to auoide but the elect i This is the Romaine empire which being fallen into decay the whore of Rome vsurped autoritie proceded frō the deuill and thether shal returne k Whiche are about Rome l For after that the empire was decayedin Ncro Galba Otho Vitellius Vespasian and Titus dyed in lesse thē fourtene yeres reigned as kyngs Domitian then reigned after him 〈◊〉 Ner ua which was the seuenth m He meaneth Traian the empe ror who was a Spanyard adopred by Nerua but because he persecuted the faithful he go eth also to perdition n He signifieth the horrible persecutions which haue bene vnder the empire of Rome and in all other realmessub iect to the same o And breake them to shyuers as a potters pot p Diuers nations as the 〈◊〉 Vand ales Hūnes and other nations whiche were once 〈◊〉 to Rome shal rise againstit and destroy it q That in stede of doing homage to 〈◊〉 Iesus they shulde be cast into a reprobate sense to serue Antichrist and to dedicat them selues and theirs wholy vnto him 1. Tim. 6. 15. Chap 19. 16. Isa. 21. 9 Ierem. 51. 8. a This descriptiō of the ouerthrowe of the greate whore is like to thatwher by the prophetes vse to declare the 〈◊〉 of Babylon Chap. 14. 8. b He describeth Rome to be the sincke of all abomination and de uelistines and a kinde of hel c The 〈◊〉 parte of the worlde hath bene abused sedu ced by this spiritual whoredome d Whē God 〈◊〉 〈◊〉 the wicked 〈◊〉 euer comforteth counseleth his what thei ought to do that is that they do not communi cat with the sinnesof thewicked e The greke worde is that her sinnes so follow one an other and so rise one after another that they growe to suche an heape that at lēgth they touche the verie heauen f Blessed ishe that cā repaye to the whore the lyke as is writen Isa. 47. 8. g The 〈◊〉 boastyng of the 〈◊〉 h But ful of people and mightie Psal. 137. 9. i Both they that temporally haue had profite by the strumpet and also the spiritual marchants shall for sorow wāt of theirgaine crie 〈◊〉 and despaire k Which is verie odoriferous and 〈◊〉 l Such as thewā 〈◊〉 〈◊〉 m This is the vilest ware that these marchants sel 〈◊〉 cheape whiche soules not withstāding the Sonne of God redemed with his precious blood 1. Pet. 1. 19 n That is 〈◊〉 things whiche thou louedst 〈◊〉 o And so 〈◊〉 signes of greate sorrow “ Or noble 〈◊〉 p And hathe reuēged your cause in punishing 〈◊〉 Ierem. 51. 63. q It shall not be like to other cities whiche may be builded again but it shal be destroyed without mercie r The Romis he 〈◊〉 and marchants of soules are as Kings and princes so that their couetousnes pride must be punished secondely their crafts deceites and thirdly their 〈◊〉 a That is praise ye God because the Antichrist all wickednes is taken out of the worlde b So that all the Saintes are confirmed ād ought nothing to dout of the saluacion of the faithfull c The wycked shal be burned in 〈◊〉 fyre that neuer shal be extinguished d By the foure beastes are ment all creatures e Signifying that his iudgementes are true and iust that we ought to praise him euermore for the destruction of the Pope f GO D made Christe the bridgrome of hys Church at the beginning and at the laste 〈◊〉 it shal be fully accōplished when we shal be ioyned with oure head g That is the Angel h VVhome God offre mercie calleth to be partakers of his heauenlie graces ād deliuereth from the silthie pollucions of Antichrist Mat. 〈◊〉 2. Chap. 14. 13. Chap. 22 9. i VVho am 〈◊〉 ged to testifie of Iesus or whiche am partaker