Selected quad for the lemma: world_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
world_n father_n holy_a miserable_a 3,417 5 10.5583 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 46 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

money vnto the souldiers 13 Saying Say His disciples came by night ād stole him away while we slept 14 And if the gouernour heare of this we will persuade him and saue you harmeles 15 So they toke the money and did as they were taught and this saying is noised among the Iewes vnto this day 16 ¶ Then the eleuen disciples went into Galile into a moūtaine where Iesus had appointed them 17 And when they saw e hym they worshipped him but some douted 18 And Iesus came and spake vnto them saying * All power is giuen vnto me in heauen and in earth 19 * Go therefore and teache all nacions baptizynge them in the Name of the Father and the Sonne and the holie Gost. 20 Teaching them to obserue all things what soeuer I haue commanded you and lo * I am with you alwaye vntill the end of the worlde Amen THE HOLY GOSPEL of Iesus Christ according to Marke CHAP. I. 2 The office doctrine and life of the Baptiste 9 Christ is baptized 13 And tempted 14 He preacheth 17 Calleth the fishers 23 Christ healeth the man with the vncleane spirit 27 〈◊〉 doctrine 29 He healeth Peters mother in lawe 34 The deuils knowe him 41 He clenseth the leper and healeth diuers other 1 THe begynnynge of the Gospell of Iesus Christe the Sonne of God 2 As it is written in the Prophetes * Behold I send my messēger before thy face whiche shal prepare thy way before thee 3 * The voyce of him that cryeth in their wildernes is Prepare the waye of the Lorde make his paths straight 4 * Iohn dyd baptize in the wildernes and preach the baptisme of amendement of life for remission of sinnes 5 And all the countrey of Iudea and they of Ierusalem went out vnto hym and were all baptized of him in the riuer Iordan confessing their sinnes 6 Now Iohn was clothed with camels heere and with a girdle of a skinne about his loines and he did eat * locustes and wilde honie 7 * And preached saying A stronger then I commeth after me whose shoes latchet I am not worthie to stoup downe and vnlose 8 Trueth it is I haue * baptized you with water but he wil baptize you with the holie Gost. 9 ¶ * And it came to passe in those dayes that Iesus came from Nazaret a citie of Galile and was baptized of Iohn in Iordan 10 And assone as he was come out of the water Iohn sawe the heauens clouē in twaine and the holie Gost descending vpon him like a doue 11 Then there was a voyce frō heauē saying Thou art my beloued Sonne in whome I am wel pleased 12 * And immediatly the Spirit driueth him into the wildernes 13 And he was there in the wildernes fortie daies and was tempted of Satan he was also with the wilde beasts and the Angels ministred vnto him 14 ¶ * Nowe after that Iohn was committed to prison IESVS came into Galile preachyng the Gospel of the kingdome of God 15 And saying The time is fulfilled and the kingdome of God is at hand repent and beleue the Gospel 16 ¶ * And as he walked by the sea of Galile he sawe Simon and Andre 〈◊〉 his brother casting a nette into the sea for they were fishers 17 Then Iesus said vnto them Folowe me and I wil make you to be fishers of men 18 And straight waye they forsoke their nettes and folowed him 19 And when he had gone a litle further thēce he sawe Iames the sonne of Zebedeus and Iohn is brother as they were in the shippe mending their nettes 20 And anone he called them and they left their Father Zebedeus in the ship with his hyred seruants and went their waye after hym 21 ¶ So * they entred into Capernaum and straight way on the Sabbath daye he intred into the Synagogue and taught 22 And they were astonied at his doctrine * for he taughtt hem as one that had autoritie and not as the Scribes 23 ¶ And there was in their Synagogue a man whyche had an vncleane Spirite and he cryed 24 Saying Ah what haue we to do with thee o Iesus of Nazaret Art thou come to destroy vs I knowe thee what thou art euen that holie one of God 25 And Iesus rebuked him saying Holde thy peace and come out of him 26 And the vncleane Spirite tarie hym and cryed with a loude voyce and came oute of hym 27 And they were all amased so that they demanded one of another saying What thing is this what new doctrine is this for he cōmandeth the foule spirits with autoritie and they obey him 28 And immediatly his fame spred abroad throughout all the region bordering on Galile 29 ¶ * And assone as they were come oute of the Synagogue they entred into the house of Simon and Andrewe with Iames and Iohn 30 And Symons wyues mother in lawe laye sicke of a feuer and anone they tolde hym of her 31 And he came and toke her by the hand and lift her vp and the feuer forsoke her by and by and she ministred vnto them 32 And when euen was come and the sunne was downe they broght to him all that were diseased and them that were possessed with deuils 33 And the whole citie was gathered together at the dore 34 And he healed manie that were sicke of diuers diseases and he cast out manie deuils and suffred not the deuils to say that they knewe him 35 And in the morning verie earely before day Iesus arose and went out into a solitarie place and there prayed 36 And Simon and thei that were with him folowed after him 37 And when they had founde him they said vnto him All men seke for thee 38 Then he said vnto them Let vs go into the next townes that I may preache there also for I came out for that purpose 39 And he preached in their Synagogues through out all Galile and cast the deuils out 40 ¶ * And there came a leper to him beseching him and kneled downe vnto him and said to him If thou wilt thou canst make me cleane 41 And Iesus had compassion and put forthe his hand and touched him and said to him I wil be thou cleane 42 And assone as he had spoken immediatly the leprosie departed from him and he was made cleane 43 And after he had giuen him a streict commandement he sent him awaye forthewith 44 And said vnto him Se thou say nothing to anie man but get thee hence and shewe thy self to the * Priest and offer for thy clensing those things which Moses commanded for a testimonial vnto them 45 But when he was departed * he beganne to tel manie things and to publish the matter so
I wil do it 15 If ye loue me kepe my commandements 16 And I wil pray the Father and he shal giue you another Comforter that he may abide with you for euer 17 Euen the Spirit of trueth whome the worlde can not receiue because it seeth him not nether knoweth him but ye know him for he dwelleth with you and shal be in you 18 I wil not leaue you comfortles but I wil come to you 19 Yet a litle while and the worlde shal se me no more but ye shal seme because I liue ye shal liue also 20 At that day shal ye knowe that I am in my Father and you in me and I in you 21 He that hathe my commandements and kepeth them is he that loueth me and he that loueth me shal be 〈◊〉 of my Father and I wil loue him and wil shewe mine owne self to him 22 Iudas said vnto him not I scariot Lord what is the cause that thou wilt shewe thy self vnto vs and not vnto the worlde 23 Iesus answered and said vnto him If any man loue me he wil kepe my worde my Father wil loue him and we wilcome vnto him and wil dwell with him 24 He that loueth me not kepeth not my wor des and the worde whiche ye heare is not mine but the Fathers which sent me 25 These things haue I spokē vnto you being present with you 26 But the Comforter which is the holie Gost whome the Father wil send in my Name he shal teache you all things ād bring all things to your remēbrance which I haue tolde you 27 Peace I leaue with you my peace I giue vn to you not as the worlde giueth giue I vnto you Let not your heart be troubled nor feare 28 Ye 〈◊〉 heard how I said vnto you I go away and wil come vnto you If ye loued me ye wolde verely reioyce because I said I go vnto the Father for my Father is greater then I. 29 And now haue I spoken vnto you before it come that when it is come to passe ye might beleue 30 Hereafter wil I not speake many things vnto you for the prince of his worlde cōmeth and hathe noght in me 31 But it is that the worlde may knowe that 〈◊〉 my Father and as the Father hathe cōmanded me so I do Arise let vs go hence CHAP. XV. 6 The swete consolation and mutual loue betwene Christ and his membres vnder the parable of the vine 18 Of their commune afflictions and persecutions 26 The office of the holie Gost and the Apostles 1 I Am the true vine and my Father is an hous 〈◊〉 men 2 * Euerie branche that beareth not frute in me he taketh away and euerie one that beareth frute he purgeth it that it may bring for the more frute 3 * Now are ye cleane through the worde which I haue spoken vnto you 4 Abide in me and I in you as the branche can not beare frute of it self except it abide in the vine no more can ye except ye abide in me 5 I am the vine ye are the branches he that abideth in me and I in him the same bringeth forthe muche frute for without me can ye do nothing 6 If a man abide not in me he is cast forthe as a branche and withereth and men gather them and cast them into the fyre and they burne 7 If ye abide in me and my wordes abide in you aske what ye wil and it shal be done to you 8 Herein is my Father glorified that ye beare muche frute and be made my disciples 9 As the Father hathe loued me so haue I loued you continue in my loue 10 If ye shal kepe my commandements ye shal abide in my loue as I haue kept my Fathers commandements and abide in his loue 11 These things haue I spoken vnto you that my ioye might remaine in you and that your ioye might be ful 12 * This is my commandement that ye loue one another as I haue loued you 13 Greater loue then this hathe no man when any man bestoweth his life for his friends 14 Ye are my friends if ye do whatsoeuer I cōmande you 15 Henceforthe call 〈◊〉 you not seruants for the seruant knoweth not what his master doeth but I haue called you friends for all things that I haue heard of my Father haue I made knowen to you 16 Ye haue not chosen me but I haue chosen you and ordeined you * that ye go and bring forthe frute and that your frute remaine that what so euer ye shal aske of the father in my Name he may giue it you 17 These things commande 〈◊〉 you that ye loue one another 18 If the worlde hate you ye know that it hated me before you 19 If ye were of the worlde the worlde wolde loue his owne but because ye are not of the worlde but I haue chosen you out of the worlde therefore the worlde hateth you 20 Remember the worde that I said vnto you * The seruant is not greater then his master * If they haue persecuted me they wil perse cute you also if they haue kept my worde they wil also kepe yours 21 But all these things wil they do vnto you for my Names sake because they haue not knowen him that sent me 22 If I had not come and spoken vnto them they shulde not haue had sinne but nowe haue they no cloke for their sinne 23 He that hateth me hateth my Father also 24 〈◊〉 had not done workes among them whiche none other man did they had not had sinne but now haue they bothe sene and haue hated bothe me and my Father 25 But it is that the worde myght be fulfilled that is written in their Law * They hated me without a cause 26 But when the Comforter shall come * whom I will send vnto you from the Father euen the Spirit of trueth whiche proceadeth of the Father he shal testifie of me 27 And ye shall witnesse also because ye haue bene with me from the beginning CHAP. XVI 2 He putteth them in remembrance of the crosse and of their owne infirmitie to come 7 And therefore doeth comfort them with the promes of the 〈◊〉 Gost. 16 Of the comming againe of Christ. 17 Of his ascension 23. To aske in the Name of Christ. Peace in Christ and in the worlde affliction 1 THese things haue I said vnto you that ye shulde not be offended 2 They shal excommunicate you yea the time shal come that whosoeuer killeth you wil thinke that he doeth God seruice 3 And these things wil they do vnto you because they haue not knowen the Father nor me 4 But these things haue I tolde you that when the houre shal come ye might remember that I tolde you thē And these things said I not
vnto you from the beginning because I was with you 5 But now I go my way to him that sent me and none of you asketh me Whither goest thou 6 But because I haue said these things vnto you your hearts are ful of sorowe 7 Yet I tel you the trueth It is expedient for you that I go away for if I go not away the Comforter wil not come vnto you but if I departe 〈◊〉 wil send him vnto you 8 And when he is come he wil reproue the worlde of sinne and of righteousnes and of iudgement 9 Of sinne because they beleue not in me 10 Of righteousnes because I go to my Father and ye shal se me no more 11 Of iudgement because the prince of this worlde is iudged 12 I haue yet manie things to say vnto you but ye can not beare them now 13 How beit when he is come which is the Spi rit of trueth he wil lead you into all trueth for he shal not speake of him self but whatsoeuer he shal heare shal he speake and he wil shewe you the things to come 14 He shal glorifie me for he shal receiue of mine and shal shewe it vnto you 15 All things that the Father hathe are mine therefore said I that he shal take of mine shewe it vnto you 16 A litle while and ye shal not se me and againe a litle while and ye shal se me for I go to my Father 17 Then said some of his disciples among thē selues What is this that he saith vnto vs A litle while and ye shal not se me and againe a litle while and ye shal se me and For I go to my Father 18 They said therefore What is this that he saith A litle while we knowe not what he saith 19 Now Iesus knewe that they wolde aske him and said vnto them Do ye enquire among your selues of that I said A litle while and ye shall not se me and againe a litle while and ye shal se me 20 Verely verely I say vnto you that ye shal wepe and lament and the worlde shal reioyce and ye shal sorowe but your sorowe shal be tourned to ioye 21 A woman when she trauaileth hathe sorowe because her houre is come but assone as she is deliuered of the childe she remēbreth no more the anguishe for ioye that a man is borne into the worlde 22 And ye now therefore are in sorowe but I wil se you againe and your hearts shal reioyce and your ioye shal no man take from you 23 And in that day shal ye aske me nothing * Verely verely I say vnto you whatsoeuer ye shal aske the Father in my Name he wil giue it you 24 Hitherto haue ye asked nothing in my Na me aske and ye shal receiue that your ioye may be ful 25 These things haue I spoken vnto you in parables but the time wil come when I shal no more speake to you in parables but I shal shewe you plainely of the Father 26 At that day shal ye aske in my Name and I say not vnto you that I wil pray vnto the Father for you 27 For the Father him self loueth you because ye haue loued me * and haue beleued that I came out from God 28 I am come out from the Father and came into the worlde againe I leaue the worlde and go to the Father 29 His disciples said vnto him Lo now speakest thou plainely and thou speak est no parable 30 Now knowe we that thou knowest all things and nedest not that any man shulde aske thee By this we beleue that thou art come out from God 31 Iesus answered them Do you beleue now 32 * Beholde the houre cometh and is alreadie come that ye shal be scattred euerie man into his owne and shal leaue me alone but I am not alone for the Father is with me 33 These things haue I spoken vnto you that in me ye might haue peace in the worlde ye shal haue affliction but be of good comfort I haue ouercome the worlde CHAP. XVII 1 The prayer of Christ vnto his Father bothe for himself and his Apostles and also for all suche as receiue the trueth 1 THese things spake Iesus and lift vp his eyes to heauen and said Father the houre is come glorifie thy Sonne that thy Sonne also may glorifie thee 2 * As thou hast giuen him power ouer all flesh that he shulde giue eternal life to all them that thou hast giuen him 3 And this is lif eternal that they knowe thee tobe the onely verie God and whome thou hast sent Iesus Christ. 4 I haue glorified thee on the earth I haue finished the worke which thou gauest me to do 5 And now glorifie 〈◊〉 thou Father with thine owne self with theglorie which I had with thee before the worlde was 6 I haue declared thy Name vnto the men which thou gauest me out of the worlde thine they were and thou gauest them me they haue kept thy worde 7 Now they knowe that all things what soeuer thou hast giuen me are of thee 8 For I haue giuen vnto them the wordes which thou gauest me and they haue receiued them * and haue knowen surely that I came out from thee and haue beleued that thou hast sent me 9 I pray for them I pray not for the worlde but for them which thou hast giuen me for they are thine 10 And all mine are thine and thine are mine and I am glorified in them 11 And now am I no more in the worlde but these are in the worlde and I come to thee Holie Father kepe them in thy Name euen them whome thou hast giuen me that they may be one as we are 12 While I was with them in the worlde I kept them in thy Name those that thou gauest me haue I kept and none of them is lost but the childe of perdition that the * Scripture might be fulfilled 13 And now come I to thee and these things speake I in the worlde that they might haue my ioye fulfilled in them selues 14 I haue giuen them thy worde and the world hathe hated them because they are not of the worlde as I am not of the worlde 15 I pray not that thou shuldest take them out of the worlde but that thou kepe them from euil 16 They are not of the worlde as I am not of the worlde 17 Sanctifie them with thy trueth thy word is trueth 18 As thou diddest send me into the worlde so haue I sent them into the worlde 19 And for their sakes sanctifie I my self that they also may be sanctified through the trueth 20 I pray not for these alone but for them also which shal beleue in me through their worde 21 That they all may
enheritance 7 Now when I came from Padán Rahél* dyed vpon myne hande in the land of Canáan by the way when there was but halfe a dayes iourney of grounde to come to Ephráth and I buryed her there in the waye to Ephráth the same is Beth-léhem 8 Then Israél behelde Iosephs sonnes ād said Whose are these 9 And Ioséph said vnto his father They are my sonnes whiche God hathe giuen me here then he said I praye thee bring them to me that I may blesse them 10 For the eyes of Israél were dim for age so that he colde not welse Then he caused them to come to hym and he kyssed them and embraced them 11 And Israél sayd vnto Ioséph I had not thoght to haue sene thy face yetlo God hathe shewed me also thy sede 12 And Ioséph toke them away frō his knees and did reuerence downe to the ground 13 Then toke Ioseph them bothe Ephráim in his right hand toward Israels left hande and Manasséh in hys left hande towarde Israels right hand so he broght them vnto him 14 But Israél stretched out his right hand and laid it on Ephraims head whiche was the yonger and his left hande vpon Manassehs head directing his hands of purpose for Ma nasséh was the elder 15 ¶ * Also he blessed Ioséph and sayd The God before whome my fathers Abrahám and Izhák did walke the GOD whyche hathe fed me all my life long vnto this daye blesse thee 16 The Angell whyche hathe deliuered me from all euill blesse the children and let my name be named vppon them and the name of my fathers Abrahám and Izhák that they maye growe as fishe into a multitude in the middes of the earth 17 But when Ioseph sawe that his father layd his right hand vpon the head of Ephráim it displeased him and he stayed hys Fathers hande to remoue it from Ephraims head to Manassehs head 18 And Ioséph said vnto his father Not so my father for this is the eldest put thy right hand vpon his head 19 But hys father refused and sayd I knowe well my sonne I knowe well he shal be also a people and he shal be great likewise but his yonger brother shal be greater thē he ād his sede shal be ful of nations 20 So he blessed them that daye and sayd In thee Israél shal blesse ād say God make thee as Ephráim and as Manasséh and he set Ephráim before Manasséh 21 Then Israél said vnto Ioséph Behold I dye and God shal be with you and bryng you againe vnto the land of your fathers 22 Moreouer I haue giuen vnto thee one porcion aboue thy brethren which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde ād by my bowe CHAP. XLIX 1 Iaakób blesse all hys sonnes by name and sheweth them what is to come 29 He will be buryed wyth his fathers 33 He dyeth 1 THen Iaakób called his sonnes and sayd Gather your selues together that I maye tell you what shall come to you in the laste dayes 2 Gather your selues together and heare ye sonnes of Iaakób and hearken vnto Israél your father 3 ¶ Reubén myne eldest sonne thou art my myght and the begynning of my strength the excellencie of dignitie and the excellencie of power 4 Thou wast light as water thou shalt not be excellent because thou went est vp to thy fathers bed then did est thou defile my bed thy dignitie is gone 5 ¶ Simeon and Leui brethrē in euil the instrumēts of crueltie are in their habitaciōs 6 Into their secret let not my soule come my glorie be not thou ioyned wyth theyr assemblie for in theyr wrath they slewe a man and in theyr selfe wyll they digged downe a wall 7 Cursed be their wrath for it was fearce and their rage for it was cruel I will deuide thē in Iaakób and scater them in Israél 8 ¶ Thou Iudáh thy brethren shal praise thee thyne hande shal be in the necke of thyne ennemyes thy fathers sonnes shall bowe downe vnto thee 9 Iudáh as a lions whelpe shalte thou come vp frome the spoile my sonne He shall lye downe and couche as a lyon and as alyonesse Who shall ster him vp 10 The sceptre shal not departe from Iudáh nor a lawe giuer from betwene his fete vntill Shilōh come and the people shal be ga thered vnto him 11 He shall bynde hys asse fole vnto the vine and his asses colte vnto the best vine he shall washe hys garment in wine and his cloke in the blood of grapes 12 His eyes shal be red with wine and hys tethe white with milke 13 ¶ Zebulum shall dwel by the sea side and he shal be an hauen for shyppes hys border shal be vnto Zidon 14 Issachár shal be a strong asse couchynge downe betwene two burdens 15 And he shal se that rest is good and that the land is pleasant and he shal bowe his shulder to beare and shal be subiect vnto tribute 16 ¶ Dan shal iudge his people as one of the tribes of Israél 17 Dan shal be a serpent by the way and adder by the path byting the horse heles so that his ryder shal fall back warde 18 O Lord I haue waited for thy saluacion 19 ¶ Gad an host of men shall ouercome hym but he shal ouercome at the last 20 Concerning Ashér his bread shal be fat and he shal giue pleasures for a King 21 ¶ Naptali shal be a hynde let go giuing goodlie wordes 22 ¶ Ioseph shal be a fruteful bough euen a fruteful bough by the well side the smale boughes shal runne vpon the wall 23 And the archers grieued hym and shot against him and hated him 24 But hys bowe abode stronge and the handes of hys armes were strengthened by the handes of the myghtie God of Iaakōb of whome was the feeder appointed by the stone of Israél 25 Euen by the God of the father who shall helpe thee and by the almyghtie who shall blesse thee with heauenlye blessyngs from aboue with blessyngs of the depe that lyeth beneath with blessyngs of the brests and of the whome 26 The blessyngs of thy father shal be stronger then the blessynges of mine elders vnto the end of the hilles of the worlde they shal be on the head of Ioséph and on the toppe of the head of hym that was separat frome his brethren 27 ¶ Beniamin shall rauine as a wolfe in the mourning he shall deuoure the praye and at night he shal diuide the spoile 28 ¶ All these are the twelue tribes of Israél and thus their father spake vnto them and blessed them euerie one of them blessed he with a seueral blessing 29 And he charged them and sayd vnto them I am ready to be gathered vnto my people * bury me with my Fathers in the caue
and I wil wipe Ierusalém as a man wipeth a dish which he wipeth and turneth it vpside downe 14 And I wil forsake the remnant of mine inheritance and deliuer them into the hand of their enemies and the shal be robbed and spoiled of all their aduersaries 15 Because they haue done euil in my sight and haue prouoked me to angre since the time their fathers came out of Egypt vntil this day 16 Moreouer Manasséh 〈◊〉 innocent blood exceding muche til her eplenished Ierusalém from corner to corner beside his sinne where with he made Iudáh to sinne and to do euil in the sight of the Lord. 17 Concerning the rest of the actes of Manasséh and all that he did and his sinne that he sinned are they not writen in the boke of the Chronicles of the Kings of Iudáh 18 And 〈◊〉 slept with his fathers and was buryed in the garden of his owne house euen in the garden of Vzzá and Amón his sonne reigned in his steade 19 ¶ * Amon was two and twentie yere olde when he begā to reigne and he reigned two yere in Ierusalem his mothers name also was Meshullémeth the daughter of Harúz of Iotbáh 20 And he did euil in the sight of the Lord as his father Manasséh did 21 For he walked in all the waie that his father walked in and serued theidoles that his father serued and worshiped them 22 And he forsoke the Lord God of his fathers and walked not in the way of the Lord. 23 And the seruants of Amún conspired against him and slewe the King in his owne house 24 And the people of the land slewe all them that had conspired against King Amón and the people made Iosiáh his sonne King in his steade 25 Concerning the rest of the actes of Amón which he did are they not writē in the boke of the Chronicles of the Kings of Iudáh 26 And they buryed him in his sepulchre in the gardē of Vzzá and Iosiáh his sonnes reigned in his steade CHAP. XXII 4 Iosiáh repareth the Temple 8 Helkiáh findeth the boke of the Lawe and causeth it to be presented to Iosiáh 12. who sendeth to Huldah the prophetesse to inquire the Lords wil. 1 IOsiáh was * eight yere olde when he began to reigne and he reigned one and thirtie yere in Ierusalém His mothers name also was Iedidáh the daughter of Adaiáh of Bozcáth 2 And he did vprightly in the sight of the Lord and walked in all the wayes of Dauid his father and bowed nether to the right hand nor to the left 3 ¶ And in the eightenth yere of King Iosiáh the King sent Shaphán the sonne of Azaliáh the sonne of Meshullám the chanceller to the house of the Lord saying 4 Go vp to Hilkiáh the hie Priest that he may summe the siluer which is broght into the house of the Lord which the kepers of the dore haue gathered of the people 5 And let them deliuer it into the hand of them that do the worke and haue the ouer sight of the house of the Lord let them giue it to them that worke in the house of the Lord to repaire the decaied places of the house 6 To wit vnto the artificers and carpenters and masons and to bie tymber and hewed stone to repaire the house 7 Howbeit let no rekenynge be made wyth them of the money that is deliuered into their hand for they deale faithfully 8 And Hilkiah the hie Priest sayd vnto Shaphan the chanceller I haue founde the boke of the Lawe in the house of the Lord and Hilkiah gaue the boke to Shaphan and he red it 9 So Shaphan the chāceller came to the King and broght him worde againe and sayd Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the house and haue deliuered it vnto the hands of thē that do the worke and haue the ouersight of the house of the Lorde 10 Also Shaphan the chanceller shewed the King saying Hilkiah the Priest hathe deliuered me a boke And Shaphan redit before the King 11 And when the King had heard the wordes of the boke of the Lawe he rent his clothes 12 Therefore the King commaunded Hilkiah the Priest and Ahikam the sonne of Shaphā and Achbor the sonne of Michaiah and Sha phan the chanceller and Asahiah the Kings seruaunt saying 13 Go ye and inquire of the Lorde for me and for the people and for all Iudah concernynge the wordes of thys boke that is founde for greate is the wrath of the Lorde that is kindled agaynste vs because our fathers haue not obeyed the wordes of thys boke to do accordyng vnto all that which is writen therein for vs. 14 ¶ So Hilkiáh the Priest and Ahikám and Achbór and Shaphán and Asahiáh went vnto Huldáh the Prophetesse the wife of Shallūm the sonne of Tikuáh the sonne of Harhás keper of the wardrobe and she dwelt in Ierusalém in the colledge and they communed with her 15 And she answered them Thus sayth the Lord God of Israél Tel the man that sent you to me 16 Thus sayth the Lord Beholde I wil bring euil vpon this place and on the inhabitans thereof euen all the wordes of the boke which the King of Iudáh hathe red 17 Because they haue forsaken me and haue burnt incense vnto other gods to anger me with all the workes of their hāds my wrath also shal be kindled against this place and shal not be quenched 18 But to the King of Iudáh who sent you to in quire of the lord so shal ye say vnto him Thus sayth the Lord GOD of Israél The wordes that thou hast heard shal come to passe 19 But because thine heart did melt and thou hast humbled thy selfe before the LORD when thou heardest what I spake against this place and against the inhabitants of the same to wit that it shulde be destroyed and accused and hast rent thy clothes and wept before me I haue also heard it sayth the Lord. 20 Beholde therefore I wil gather thee to thy fathers and thou shalt be putin thy graue in peace and thine eyes shal not se all the euil which I wil bring vpō this place Thus they broght the King worde againe CHAP. XXIII 2 Iosiáh readeth the Lawe before the people 3 He maketh a couenant with the Lord. 4 He putteth downe the idoles after he had killed their priests 〈◊〉 He kepeth Passeouer 24 He destroyeth the coniurers 29 He was killed in Megiddó 30 And his sonne Iehoaház reigneth in his steade 33 After he was taken his sonne Iehoiakim was made King 1 THen * the King sent and there gathered vnto him all the Elders of 〈◊〉 and of 〈◊〉 rusalém 2 And the King went vp into the house of the Lord with all the men of Iudáh and all the in habitāts of Ierusalém with him the Priests and Prophetes all the people bothe small great
thine holie one to se corruption 11 Thou wilt shewe me the path of life in thy presence is the fulnes of ioye and at thy right hand there are pleasures for euermore PSAL. XVII 1 Here he complaineth to God of the cruel pride and arro gancie of Saúl the rest of his enemies who thus raged without anie cause giuē on his parte 6 Therefore he desireth God to reuenge his innocencie and deliuer him ¶ The prayer of Dauid 1 HEare the right ô Lord cōsider my crye hearkē vnto my prayer of lips 〈◊〉 2 Let my sentence come forthe from thy pre sence and let thine eyes beholde equitie 3 Thou hast proued and visited mine heart in the night thou hast tryed me and foundest nothing for I was purposed that my mouth shulde not offend 4 Concerning the workes of men by the wordes of thy lippes I kept me frō the paths of the cruel man 5 Stay my steps in thy paths that my fete do not slide 6 I haue called vpon thee surely thou wilt heare me ô God incline thine eare to me and hearken vnto my wordes 7 Shewe thy maruelous mercies thou that art the Sauiour of them that trust in thee from suche as resist thy right hand 8 Kepe me as the apple of the eye hide me vnder the shadow of thy wings 9 From the wicked that oppresse me from mine enemies whiche compasse me rounde about for my soule 10 They are inclosed in their owne fatt and they haue spoken proudly with their mouth 11 They haue compassed vs now in our steps they haue set their eyes to bring downe to the grounde 12 Like as a lyon that is gredie of praye as it were a lyons whelpe lurking in secret places 13 Vp Lord disapoint him cast him downe deliuer my soule from the wicked with thy sworde 14 Frō men by thine hand ô Lord from men of the worlde who haue their porcion in this life whose belies thou fillest with thine hid treasure their children haue ynough and leaue the rest of their substāce for their children 15 But I wil be holde thy face in righteousnes and when I awake I shal be satisfied with thine image PSAL. XVIII 1 This Psalme is the first beginning of his 〈◊〉 and thākesgiuing in the entring into his kingdome wherein he extolleth praiseth moste highly the maruelous mer cies and grace of God who hathe thus preserued and defēded him 32 Also he setteth forthe the image of Christs kingdome that the faithful may be assured that Christ shal alwayes conquer ouercome by the vnspeakeable power of his Father thogh all the whole worlde shulde striue there against ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid the seruant of the Lord whiche spake vnto the Lord the wordes of this song in the day that the Lord deliuered him from the hand of all his enemies frō the hand of Saúl and said 1 I * Wil loue thee derely ô Lord my strength 2 The Lord is my rocke and my forteresse and he that deliuereth me my God and my strength in him wil I trust my shield the horne also of my saluacion and my refuge 3 I wil call vpon the Lord which is worthie to be praised so shal I be safe from mine enemies 4 The sorowes of death compassed me and the floods of wickednes made me afrayed 5 The sorowes of the graue haue compassed about the snares of death ouertoke me 6 But in my trouble did I call vpon the Lord and cryed vnto my God he heard my voyce out of his Temple and my crye did come before him euen into his eares 7 Then the earth trembled and quaked the fundacions also of the mountaines moued shoke because he was angrie 8 Smoke went out at his nostrels and a cōsu ming fyre out of his mouth coles were kind led thereat 9 He bowed the heauens also and came downe and darkenes was vnder his fete 10 And he rode vpon Cherúb and did slie and he came flying vpon the wings of the winde 11 He made darkenes his secret place and his pauilion rounde about him euen darke nes of waters and cloudes of the aire 12 At the brightnes of his presence his cloudes passed hailestones and coles of fyre 13 The Lord also thundred in the heauen and the Highest gaue his voyce hailestones and coles of fyre 14 Then he sent out his arrowes and scatered them and he increased lightnings and destroyed them 15 And the chanels of waters were sene the fundacions of the worlde were discouered at thyrebuking ô Lord at the blasting of the breath of thy nostrels 16 He hathe sent downe from aboue and taken me he hathe drawen me out of manie waters 17 He hathe deliuered me from my strong enemie and from them which hate me for they were to strong for me 18 They preuented me in the daye of my calamitie but the Lord was my stay 19 He broght me forthe also into a large place he deliuered me because he fauoured me 20 The Lord re warded me according to my righteousnes according to the purenes of mine hands he recompensed me 21 Because I kept the wayes of the Lord and did not wickedly against my God 22 For all his Lawes where before me and I did not cast a way his commandemēts from me 23 I was vpright also with him and haue kept me from my wickednes 24 Therefore the Lord rewarded me according to my righteousnes and according to the purenes of mine hands in his sight 25 With the godlie thou wilt shewe thy self godlie with the vpright man thou wilt shewe thy self vp right 26 With the pure thou wilt she we thy self pure and with the frowarde thou wilt shewe thy self froward 27 Thus thou wilt saue the poore people and wilt cast downe the proude lokes 28 Surely thou wilt light my candel the Lord my God wil lighten my darkenes 29 For by thee I haue broken through an hoste and by my God I haue leaped ouer a wall 30 The waye of God is vncorrupt the worde of the Lord is tryed in the fyre he is a shield to all at that trust in him 31 For who is God besides the Lord and who is mightie saue our God 32 God girdeth me with strength and maketh my waye vpright 33 He maketh my fete like hindes fete and setteth me vpon mine high places 34 He teacheth mine hands to fight so that a bowe of brasse is broken with mine armes 35 Thou hast also giuen me the shield of thy saluacion and thy right hand hathe stayed me and thy louing kindenes hathe caused me to increase 36 Thou hast enlarged my steppes vnder me and mine heles haue not slid 37 I haue pursued mine enemies and taken
reuerence thou him 12 And the daughter of Tyrus with the riche of the people shal do homage before thy face with presents 13 The Kings daughter is all glorious within her clothing is of broydered golde 14 She shal be broght vnto the King in raiment of nedle worke the virgins that fol low after her and her companions shal be broght vnto thee 15 Withioye and gladnes shal thei be broght and shal enter into the Kings palace 16 In steade of thy fathers shal thy children be thou shalt make then princes through all the earth 17 I wil make thy Name to be remembred through all generations therefore shal the people giue thankes vnto thee worlde without end PSAL. XLVI 1 A song of trumpeth or thankes giuing for the deliuerance of Ierusalém after Sennaherib with his 〈◊〉 〈◊〉 awaie or some other like sudden and maruelous 〈◊〉 by the 〈◊〉 hand of God 8 Whereby the Pro phet commending this great benefite doeth exhorte the faithful to giue them selues wholly into the hand of God douting nothing but that vnder his protection 〈◊〉 shal be safe against all the 〈◊〉 of their enemies because this is his delite to asswage the rage of the 〈◊〉 when 〈◊〉 are moste busie against the iust ¶ To him that excelleth vpon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah 1 GOd is our hope and strength helpe in troubles readie to be found 2 Therefore wil not we feare thogh the earth be moued and thogh the mountaines fall into the middes of the sea 3 Thogh the waters thereof rage and be troubled the mountaines shake at the surges of the same Sélah 4 Yet there is a Riuer whose streames shal make glad the Gitie of God euen the San ctuarie of the Tabernacles of the moste High 5 God is in the middes of it therefore shal it not be moued God shal helpe it verie early 6 When the nations raged the kingdomes were moued God thundred the earth melted 7 The Lord of hostes is with vs the God of Iaakób is our refuge Sélah 8 Come beholde the workes of the Lord k what desolations he hathe made in the earth 6 He maketh warres to cease vnto the ends of the worlde he breaketh the bowe and cutteth the speare and burneth the chariots with fyre 10 Be stil and knowe that I am God I wil be exalted among the heathen I wil be exalted in the earth 11 The Lord of hostes is with vs the God of 〈◊〉 our refuge Sélah PSAL. XLVIII 2 The prophet exhorteth all people to the worship of the true and euerliuing God cūmeading the mercie of God toward the posteritie of Iaakób 9 And after prophecieth of the kingdome of christ in this time of the Gospel ¶ To him that excelleth A Psalme committed to the sonnes of Kórah 1 〈◊〉 people clap your hands sing loude vnto God with a ioyful voice 2 For the Lord is high terrible a great King ouer all the earth 3 He hathe subdued the people vnder vs and the nations vnder our fete 4 He hathe chosen our inheritance for vs euen the glorie of Iaakób whome he loued Sélah 5 God is gone vp with triumph euen the Lord with the sounde of the trumpet 6 Sing praises to God sing praises sing prai ses vnto our King sing praises 7 For Godis the King of all the earth sing praises euerie one that hathe e vnderstāding 8 God reigne th ouer the heathē God sitteth vpon his holie throne 9 The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham for the shields of the worldes belong to God he f is greatly to be exalted PSAL. XLVIII 1 A notable deliuerance of Ierusalem from the hand of ma nie Kings is ment ioned for the which thankes are 〈◊〉 to God and the state of that citie is praised that hathe God so presently at all times readie to defend the. The 〈◊〉 semeth to be made in the time of Aház Ioshaphát Asá or 〈◊〉 for in their times chiefly was 〈◊〉 citie by foren princes assalted ¶ a A song or Psalme committed to the sonnes of Kōrah 1 GReat is the Lord greatly to be praised in the b Citie of our God euen vpon his holie Mountaine 2 Mount Zion lying Northward is faire in situation it is the c ioye of the whole 〈◊〉 and the citie of the great King 3 In the palaces theere of God is knowen for a d refuge 4 For lo the Kings were e gathered went together 5 When thei sawe f it thei marueiled thei we re astonied suddenly driuen backe 6 Feare came there vpon them and sorowe as vpon a woman in trauaile 7 As with an East winde thou breakest the shippes g of Tarshish so were they destroyed 8 As we haue h heard so haue we sene in the Citie of the Lord of hostes in the Citie of our God God wilstablish it for euer Selah 9 We waite for thy louing kindenes ō God in the middes of thy Temple 10 O God according vnto thy Name so is thy praise vnto the i worldes end thy right hād is ful of righteousnes 11 Let mount Zion reioyce the daughters of Iudáh be glad because of thy iudgements 12 Compasse about Zión and go rounde about it tel the towres thereof 13 Marke wel the wall thereof be holde her towres that ye maie tel your posteritie 14 For this God is our God for euer euer he shal be our guide vnto the death PSAL. XLIX 1 The holie God calleth all men to the consideration of mans life 7 Shewing them not to be moste blessed that are moste wealthie and therefore not to be feared but contrary wise he 〈◊〉 vp our mindes to consider how all things are ruled by God prouidēce 14 Who as he iudgeth these worldelie misers to euerlasting torments 15. So doeth he 〈◊〉 his and wil rewarde them inthe day of the resurrection 2 These 1. 〈◊〉 ¶ To him that excelleth A Psalme committed to the sonnes of Kórah 1 HEare this all ye people gine eare all ye that dwel in the worlde 2 Aswel lowe as hie bothe riche and poore 3 My mouth shal speake of wisdome and the meditacion of mine heart is of knowled ge 4 I wil incline mine eare to a parable and vtter my graue matter vpon 〈◊〉 harpe 5 Wherefore shulde I feare in the euil daies when iniquitie shal compasse me about as at mine heles 6 They trust in their goods and boast thē selues in the multitude of their riches 7 Yet a man can by no meanes redeme his brother he can not giue his ran some to God 8 So precious is the redemption of their soules and the continuance for euer 9 That he may liue stil for euer not se the the
I wil be like the moste high 15 But thou shalt be broght downe to the graue to the sides of the pit 16 They that se thee shal loke vpon thee consider thee saying Is this the man that made the earth to tremble and that did sha ke the kingdomes 17 He made the worlde as a wildernes and de stroyed the cities thereof and opened 〈◊〉 the house of his prisoners 18 All the Kings of the nacions euen they all slepe in glorie euerie one in his owne house 19 But thou art cast out of thy graue like an abominable branche like the raiment of those that are slaine thrust thorowe with a sworde which go downe to the stones of the pit as a carkeise troden vnder fete 20 Thou shalt not beioyned with them in the graue because thou hast destroied thine own land and slaine thy people the sede of the wicked shal not be renoumed for euer 21 Prepare a slaughter for his childrē for the iniquitie of their fathers let them not rise vp nor possesse the land nor fil the face of the worlde with enemies 22 ¶ For I wil rise vp against thē saith the Lord of hostes and wil cut of from Babél the name and the remnant and the sonne and the nephewe saith the Lord 23 And I wil make it a possession to the hedgehog and pooles of water and I wil swepe it with the besome of destruction saith the Lord of hostes 24 The Lord of hostes hathe sworne saying Su rely like as I haue purposed so shal it come to passe and as I haue consulted it shal stand 25 That I wil breake to pieces Asshúr in my land and vpon my mountaines wil I treade him vnder fote so that his yoke shal departe from them and his burden shal be taken from of their shuldre 26 This is the counsel that is consulted vpon the whole worlde and this is the hand stretched out ouer all the nacions 27 Because the Lord of hostes hathe determined it and who shal disanulit and his hand is stretched out and who shal turne it away 28 ¶ In the yere that King Aház dyed was this burden 29 Reioyce not thou whole Palestina because the rod of him that did beat thee is brokē for out of the serpents roote shal come forthe a cockatrise and the frute thereof shal be a fyrie flying serpent 30 For the first borne of the poore shal be fed and the nedie shallye downe in safety and I wil kil thy roote with famine it shal slay thy remnant 31 Howle ô gate crye ô citie thou whole land of Palestina art dissolued for there shal come from the North a smoke and none shal be alone at his time appointed 32 What shal then one answer the messengers of the Gentiles That the Lord hathe stablished Zión and the poore of his people shal trust in it CHAP. XV. A prophecie against Moáb 1 THe burdē of Moáb Surely Are of Moáb was destroyed broght to silence in a night surely Kir of Moáb was destroyed broght to silence in a night 2 He shal go vp to the temple and to Dibon to the hie places to wepe for Nebó and for Medebá shal Moáb howle vpō all their heads shal be baldenes and euerie beardsha uen 3 In their stretes shal they be girded with sackecloth on the toppes of their houses and in their stretes euerie one shal howle and come downe with weping 4 And Heshbón shal crye and Elealéh their voyce shal be heard vnto Iáhaz therefore the warriers of Moáb shal showte the soule of euerie one shal lament in him self 5 Mine heart shal crye for Moáb his 〈◊〉 shal flee vnto Zóar an heiffer of thre yere olde for they shal go vp with weping by the mounting vp of Luhith and by the way of Horonnáim they shal raise vp a crye of destruction 6 For the waters of Nimrim shal be dryed vp therefore the grasse is withered the herbes consumed there was no grene herbe 7 Therefore what euerie man hathe left and their substance shal they beare to the broke of the wilowes 8 For the crye went rounde aboute the borders of Moáb and the howling thereof vn to Eglaim the skriking thereof vnto Beer Elim 9 Because the waters of Dimón shal be ful of blood for I wil bring more vpon Dimōn euen lyons vpon him that escapeth of Moáb and to the remnant of the land CHAP. XVI The causes wherefore the Moabites are destroyed 1 SEnd ye a lambe to the ruler of the worlde from the rocke of the wildernes vnto the mountaine of the daughter Zión 2 For it shal be as a birde that flyeth a nest forsaken the daughters of Moáb shal be at the foordes of Arnōn 3 Gather a counsel execute iudgemēt make thy shadowe as the night in the mid ay hide them that are chased out be wraye not him that is fled 4 Let my banished dwel with thee Moáb be thou their couert from the face of the destroyer shal be consumed the oppressour shal cease out of the land 5 And in mercie shal the throne be prepared and he shal sit vpon it in stedfastnes in the tabernacle of Dauid iudging and taking iudgement and hasting iustice 6 We haue heard of the pride of Moáb he is verie proud euen his pride and his arrogācie and his indignacion but his lies shal not be so 7 Therefore shal Moáb howle vnto Moáb euerie one shal howle for the fundacions of Kir-haréseth shal ye mourne yet they shal be striken 8 For the vineyardes of Heshbón are cut dow ne and the vine of Sibmáh the lords of the heathē haue broken the principal vines thereof they are come vnto Iaazér they wā dred in the wildernes her goodlie branches stretched out them selues and went ouer the sea 9 Therefore wil I wepe with the weping of Iaazér of the vine of Sibmáh ô Heshbón and Elealéh I wil make thee drunke with my teares because vpon thy sommer frutes and vpon thy haruest a showting is fallen 10 And gladnes is taken away ioye out of the plentiful field and in the vineyardes shal be no singing nor shouting for ioye the treader shal not tread wine in the wine presses I haue caused the reioycing to cease 11 Wherefore my bowels shal sounde like an harpe for Moáb and mine inwarde partes for Ker-hāresh 12 And when it shal appeare that Moáb shal be wearie of his hie places then shal he come to his temple to pray but he shal not preuaile 13 This is the worde that the Lord hathe spoken against Moáb since that time 14 And now the Lord hathe 〈◊〉 saying In thre yeres as the yeres of a hyreling and the glorie of Moáb shal be contemned in all the great multitude
hac also thou gauest acob and Esau * and didest chose Iacob and cast of Esau and so Iacob became a great multitude 17 And whē thou leddest his sede out of Egypt * thou broghtest them vp to mount Sina 18 And enclinedst the heauens and bowedst downe the earth didest moue the groūde and cause the depths to shake didest astonish the worlde 19 And thy glorie went thorowe foure gates of fyre with earth quakes winde and colde that thou mightest giue the Lawe vnto thee sede of Iacob and that which the generaciō of Israél shulde diligently obserue 20 Yet tokest thou not away frō them the wic ked heart that thy Law might bring forthe frute in them 21 For * Adam first hauing a wicked heart was ouercome and vain quished and all they that are borne of him 22 Thus remained weakenes ioyned with the lawe in the hearts of the people with the wickednes of the roote so that the good de parted away and the euil abode stil. 23 So the times passed away and the yeres were broght to an end * til thou didest raise thee vp a seruant called Dauid 24 * Whome thou commādedst to buyld a citie vnto thy Name to call vpô thee therein with incense and sacrifice 25 When this was done many yeres the inhabitants forsoke thee 26 Followyng the wayes of Adam and all hys generacion for they also had a wycked heart 27 Therefore thou gauest thy citie ouer into the hands of thine enemies 28 But do they that dwell at Babylon any better that they shulde haue the dominion of Sion 29 For when I came thether and sawe their wicked dedes without nōber for this is the thirtieth yere that I se many trespacing I was discouraged 30 For I sawe how thou sufferedst them that sinne and sparedst the wicked doers where as thou hast destroyed thine owne people preserued thine enemies and thou hast not shewed it 31 I can not perceiue how this cōmeth to passe Are the dedes of Babylon better then thei of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee besides Israél or what generacion hath so beleued thy Testimonies as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hathe no frute for I haue gone here and there thorow out the heathen and I se them florish and thinke not vpon thy cō mandements 34 Weigh thou therefore our wickednes now in the balance and theirs also that dwell in the worlde and no mention of thee shal be founde but in Israel 35 Or when is it that they that dwell on the earth haue not sinned in thy sight or what people hathe so kept thy commandements 36 Thou shalte surely finde that Israel by name hathe kept thy precepts but not the heathen CHAP. IIII. 5 The Angel reproueth Esdras because he semed to entre into the profunde iudgements of God 1 ANd the Angel that was sent vnto me whose name was Vriel answered 2 And said Thine heart hathe taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the wayes of the Hiest 3 Then said I Yea my lord And he answered me and said I am sent to shewe thee thre wayes and to set forthe thre similitudes before thee 4 Where of if thou canst declare me one I wil shewe thee also the way that thou desirest to se and I wil shewe thee from whence the wicked heart cometh 5 And I said Tell on my lord Then said he vnto me Go thy way weigh me the weight of the fyre or measure me the blast of the wind or call me againe the daye that is past 6 Then answered I said What man is borne that can do that which thou requirest me cō cerning these things 7 And he said vnto me If I shulde aske thee how deepe dwellings are in the middes of the sea or how great springs are in the begin ning of the depth or how great springs are in the stretchyng out of the heauen or whiche are the borders of Paradise 8 Peraduenture thou woldest saye vnto me I neuer went downe to the depe 〈◊〉 nor yet to the hell nether dyd I euer clime vp to heauen 9 But now haue I asked thee but of fyre and winde of the day whereby thou hast passed and from the which things thou canst not be separated and yet canst thou giue me none answer of them 10 He said moreouer vnto me Thine owne things and suche as are growen vp with thee canst thou not knowe 11 How 〈◊〉 thy vessel then be able to comprehend the wayes of the Hiest and now out wardly in the corrupt worlde to vnderstand the corruption that is euident in my sight 12 Then said I vnto him It were better that we were not at all then that we shulde liue in wickednes and to suffer and not to knowe wherefore 13 And he answered me and said * I came to a forest in the plaine where the trees helde a counsel 14 And said Come let vs go fight against the sea that it may giue place to vs and that we may make vs more woods 15 Like wise the floods of the sea toke counsel and said Come let vs go vp and fight against the trees of the wood that we may get another countrey for vs. 16 But the purpose of the wood was vaine for the fyre came and consumed it 17 Likewise also the purpose of the floods of the sea for the sand stode vp and stopped them 18 If thou were iudge betwene these two who me woldest thou iustifie or whome woldest thou condemne 19 I answered and said Verely it is a foolish pur pose that they bothe haue deuised for the grounde is appointed for the wood and the sea hathe his place to be are his floods 20 Then answered he me and said Thou hast giuē a right iudgemēt but why iudgest thou not thy self also 21 For like as the grounde is appointed for the wood and the sea for his floods so * they that dwell vpon earth can vnderstand nothing but that which is vpon earth and they that are in the heauens the things that are 〈◊〉 the height of the heauens 22 Then answered I and said I beseche thee ô Lord let vnderstanding be giuen me 23 For I did not purpose to inquire of thine hie things but of suche as we dayely medle with all namely wherefore Israel is made a reproche to the heathen and for what cause the people whome thou hast loued is giuen ouer to wicked naciōs and why the Law of our fathers is abolished and the writen ceremonies are come to none effect 24 Why we are tossed to and fro through the worlde as the greshoppes and our life is a ve ry feare and we are not thoght worthie to obteine mercie 25 But what wil 〈◊〉 do to his Name whiche is called vpon 〈◊〉 vs Of these things haue I asked the question 26 Then answered he me
onely not be inhabited of men but be abhorred also of the wilde beastes and foules for euer THE WISDOME of Salomon CHAP. I 1 How we ought to searche and enquire after God 2 Who be those that finde him 5 The holy Gost. 8. 11 We ought to flee from backbyting and murmuring 12. Whereof death cometh 15 Righteousnes and vnrighteousnes 1 LOwe * righteousnes ye that be Iudges of the earth thinke re uerētly of the Lord and seke him in simplicitie of heart 2 * Forhe wil be founde ofthem that tem pte him not and appeareth vnto suche as be not vnfaithful vn to him For wicked thoghts separate from God and his power when it is tryed repro ueth the vnwise 4 Because wisdome can not enter into a wic ked heart nor dwell in the body that is sub iect vnto sinne 5 For the holy * Spirit of discipline fleeth from disceit and withdraweth him self from the thoghts that are without vnderstanding and is rebuketh when wickednes cometh 6 For the Spirit of wisdome * is louing and wil not absolue him the blaspemeth with his lippes for God is a witnes of his reines and a true beholder of his heart and an hearer of the tongue 7 For the Spirit of the Lord filleth all the worlde and the same that mainteineth all things hathe knowledge of the voyee 8 Therefore he that speaketh vnrighteous things can not be 〈◊〉 〈◊〉 shal the iudgement of reproche let him escape 9 For inquisition shal be made for the thogh tes of the vngodlie and the sounde of his wordes shal come vnto God for the correction of his 〈◊〉 10 For the eare of Ielousie heareth all things and the noyce of the grudgings shal not be hid 11 Therefore beware of murmuring which profiteth nothing and refraine your tongue from sclander for there is no worde so secret that shal go for noght the mouth that speaketh lies slaieth the soule 12 Seke not death in the errour of your life * destroye not your selues thorow the workes of your owne hands 13 * For God hathe not made death nether hathe he pleasure in the destruction of the liuing 14 For he created all things that thei might haue their being and the generacions of the worlde are preserued and there is no poyson of destruction in them and the king dome of hell is not vpon earth 15 For righteousnes is immortal but vnrighteousnes bringeth death 16 And the vngodlie call it vnto them bothe with hands and wordes and while they thinke to haue a friend of it they come to naught for they are confederate with it therfore are they worthie to be partakers thereof CHAP. II. The imaginacions and desires of the wicked and their coun sel against the faithful 1 FOr the vn godlie say as they safely ima gine with thē selues Our life is shorte and tedious and in the death of a man the re is no recouerie nether was any knowē that hathe returned from the graue 2 For we are borne at all aduenture and we shal be here after as thogh we had neuer bene for the breth is a smoke in our nostrels and the wordes as a sparke raised out of our heart 3 Which being extinguished the body is tur ned into ashes and the spirit vanisheth as the soft aire 4 Out life shal passe away as the trace of a cloude come to 〈◊〉 as the mist that is driuē away with the beaumes of the sun ne and cast 〈◊〉 with the heat thereof Our name also shal be for 〈◊〉 in time no man shal haue our workes in remembrance 5 * For our time is as a shadowe that passeth away and after our end there is no returning for it is fast sealed so that no man cometh againe 6 * Come therefore and let vs enioye the pleasures that are present and let vs chere fully vse the creatures as in youth 7 Let vs fill our selues with costlie wine and ointements and let not the floure of life passe by vs. 8 Let vs crowne our selues with rose buddes a fore they be withered 9 Let vs all be partakers of our wantonnes let vs leaue some token of our pleasure in euerie place for that is our porcion and this is our lotte 10 Let vs oppresse the poore that is righteous let vs not spare the widdowe nor re uerence the white heere 's of the aged that haue liued many yeres 11 Let our strēgth be the lawe of vnrighteous nes for the things that is feble is reproued as vn profitable 12 Therfore let vs defraude the righteous for he is not for our profite and he is contrarie to our doings he checketh vs for offending against the Lawe and blameth vs as transgressours of discipline 13 He maketh his boaste to haue the knowled ge of God and he calleth him self the sonne of the Lord 14 He is made * to reproue our thoghts 15 It grieueth vs also to loke * vpon him for his life is not like other mens his waies are of another facion 16 He counteth vs as bastardes and he withdra weth him self from our waies as from fil thines he commendeth greatly the latter end of the iust and boasteth that God is his father 17 Let vs se then if his worde be true let vs proue what end he shal haue 18 For if the righteous man be the * sonne of God he wil helpe him and deliuer him frō the hands of his enemies 19 Let vs * examine him with rebukes and tor ments that we may knowe his mekenes proue his pacience 20 Let vs condemne him vnto a shameful death for he shal be preserued as he him self saith 21 Suche things do they image go astraye for their owne wickednes hathe blinded them 22 And they do not vnderstand the misteries of God nether hope for the rewarde of righteousnes nor can discerne the honour of the soules that are fauteles 23 For God created man without corruptiō made him after the * image of his owne likenes 24 * Neuertheles thorow enuy of the deuii came death into the worlde and they that holde of his side proue it CHAP. III. 1 The conuersacion and assurance of the righteous 7 The rewarde of the faithful 11 who are miserable 1 BVt the * soules of the righteous are in the hand of God and no torment shal touche them 2 * In the sight of the vn wise thei appeared to dye and their end was thoght grieuous 3 And their departing from vs destruction but they are in peace 4 And thogh they suffer paine before men yet is * their hope ful of immortalitie 5 They are punished but in fewe things yet in many things shal they be wel rewarded * for God proueth them and findeth them mete for him self 6 He tryeth them as the golde in the fornace and 〈◊〉 them as a perfect frute offring
the good sharpe which can not be letted doing good 23 Courteous stable sure without care hauing all power circumspect in all things and 〈◊〉 through all intellectual pure and subtil spirits 24 For wisdome is nimbler then all nimble things she goeth thorow and atteineth to all things because of her purenes 25 For she is the breth of the power of God and a pure influence that floweth from the glorie of the Almightie therefore can no de filed thing come vnto her 26 For * she is the brightnes of the euerlasting 〈◊〉 the vndefiled mirroure of the maiestie of God and the image of his goodnes 27 And being one she can do all things and remaining in her 〈◊〉 renueth all according to the ages she entreth into the holie soules and maketh them the friends of God Prophetes 28 For God loueth none if he dwell not with wisdome 29 For she is more beautiful then the sunne is aboue all the order of the starres and the light is not to be compared vnto her 30 For night cometh vpō it but wickednes cā not ouercome wisdome CHAP. VIII The effects of wisdome 1 SHe also reacheth from one end to another mightely and comely doeth she order all things 2 I haue loued her and soght her frō my youth I desired to marye her suche loue had I vnto her beautie 3 In that she is conuersant with God it commendeth her nobilitie yea the Lord of all things loueth her 4 For she is the scholemastres of the knowled ge of God and the choser out of his workes 5 If riches be a possessiō to be desired in this life what is richer then wisdome that worketh all things 6 For if prudence worketh what is it among all things that worketh better then she 7 If a man loue righteousnes her labours are vertuous for she teacheth sobernes and pru dencie righteousnes and strength which are the moste profitable things that men can haue in this life 8 If a man desire great experience she can tell the things that are past and discerne things to come she knoweth the subtilties of wordes and the solutions of darke sentences she foreseeth the 〈◊〉 wonders or euer they come to passe and the succes of seasons and times 9 Therefore I purposed to take her vnto my companie knowing that she wolde counsel me good things and comfort me in cares griefs 10 For her sake shal I haue glorie among the multitude and honour among the Elders thogh I be yong 11 I shal be founde of sharpe iudgement so that I shal be marueilous in the sight of great men 12 When I holde my tongue they shal abide my leasure when I speake they shal heare di ligently and if I take muche they shal laye their hands vpon their mouth 13 Moreouer by her I shal obteine immortalitie and leaue an euer lasting memorial amōg them that come 〈◊〉 me 14 I shal gouerne the people and the nacions shal be subdued vnto me 15 Horrible tyrants shal be afrayed when they heare me among the multitude I shal be coū ted good and mightie in battel 16 When I come home I shal rest with her for her companie hathe no bitternes and her fe lowshippe hathe no tediousnes but mirthe and ioye 17 Now when I considered these things by my self and pondered them in mine heart how that to be ioyned vnto wisdome is immortalitie 18 And great pleasure is in her friendshippe and that in the workes of her hands are infinite riches and that in the exercise of talking with her is prudencie and glorie by cō muning with 〈◊〉 I went about seking how I might take her vnto me 19 For I was a wittie childe and was of a good spirit 20 Yea rather being good I came to an vndefiled bodie 21 Neuertheles when I perceiued that I colde not enioye her except God gaue her that was a pointe of wisdome also to knowe whose gifte it was I went vnto the LORD and besoght him and with my whole heart I said CHAP. IX A prayer of Salomon to obteine wisdome 1 O God of fathers and Lord of mercie whi che hast made all things with thy worde 2 And ordeined man thorow thy wisdome that he shulde haue * dominiō ouer the crea tures which thou hast made 3 And gouerne the worlde according to equitie and righteousnes and execute iudgement with an vpright heart 4 Giue * me that wisdome which sitteth by thythrone and put me not out from among thy children 5 For I thy * seruant and sonne of thine handmaide am a feble persone of a shorte time and yet lesse in the vnderstanding of iudgement and the lawes 6 And thogh a man be neuer so perfite among the children of men yet if thy wisdome be not with him he shal be nothing regarded 7 * Thou hast chosē me to be a King of thy peo ple the iudge of thy sonnes daughters 8 Thou hast commanded me to buyld a temple vpon thine holy Mount an altar in the citie wherein thou dwellest a likenes of thine holie Tabernacle which thou hast prépared from the beginning 9 And thy * wisdome with thee which know eth thy workes which also was when thou madest the worlde and which knewe what was acceptable in thy sight and right in thy commandements 10 Send her out of thine holy heauēs and send her from the throne of thy maiestie that she may be with me labour that I may know what is acceptable in thy sight 11 For she knoweth vnderstandeth all things and she shallead me soberly in my workes preserue me by her glorie 12 So shal my workes be acceptable and then shal I gouerne thy people righteously be mete for my fathers throne 13 For * what man is he that can knowe the coū sel of God or who can thinke what the wil of God is 14 For the thoghts of mortal men are feareful and our forecastes are vncerteine 15 Because a corruptible bodie is heauie vnto the soule and the earthlie mansion kepeth downe the minde that is ful of cares 16 And hardly can we discerne the things that are vpō earth ād with great labour finde we out the things which are before vs who cā then seke out the things that are in heauen 17 Who can knowe thy counsel except thou giue him wisdome and send thine holy Spirit from aboue 18 For so the wayes of them whiche are vpon earth are reformed and men are taught the things that are pleasant vnto thee and are preserued thorow wisdome CHAP. X. The 〈◊〉 of the righteous and destruction of the enemies cometh thorowe wisdome 1 SHe preserued the first father of the world that was formed and kept hym when he was created alone and broght hym out of his offence 2 And * gaue him power to rule all things 3 * But the vnrighteous in his wrath departed from her ād perished
raging Priests shed abominable blood 6 And the fathers were the chief murtherers of the soules destitute of all helpe whome thou woldest destroye by the handes of our fathers 7 That the land whiche thou louest aboue all other myght be a mete dwellyng for the children of God 8 * Neuertheles thou sparedst them also as men and sendedst the forunners of thyne hoste euen hornettes to destroye them by litle and litle 9 Not that thou wast vnable to subdue the vn godlie vnto the righteous in battel or with cruel beastes or with one rough worde to destroie them together 10 But in punishing them by litle and litle thou gauest them space to repent knowing wel that it was an vnrighteous nacion and wicked of nature and that their thoght colde neuer be altered 11 For it was a cursed sede frō the begynning yet hast thou not spared them when they sin ned because thou feared any man 12 For who dare say * What hast thou done or who dare stand agaynst thy iudgement or who dare accuse thee for the naciōs that perish whome thou haste made or who dare stand against thee to reuēge the wicked mē 13 For there is none other God but thou * that carest for all things that thou maist declare how that thy iudgement is not vnright 14 There dare nether Kyng nor tyrant in thy sight require accountes of them whom thou hast punished 15 For so muche then as thou artryghteous thy self thou ordrest all things ryghteously * thynking it not agreable to thy power to condemne hym that hathe not deserued to be punished 16 For thy power is the begynning of ryghteousnes and because thou art Lorde of all things it causeth thee to spare all things 17 When men thinke thee not to be of a perfite power thou declarest thy power and reprouest the boldenes of the wise 18 But thou ruling the power iudgest with equitie ād gouernest vs with great fauour for thou maist shew thy power when thou wilt 19 By suche workes now hast thou taught thy people that a man shulde be iust and louing and hast made thy children to be of a good hope for thou giuest repentance to sinners 20 For if thou haste punished the enemies of thy children that had deserued death wyth so great consideration and requesting vnto them giuing them time and place that they might change from their wickednes 21 With how great circumspection wilt thou punish thine owne children vnto whose fathers thou hast sworne and made couenant of good promises 22 So when thou doest chasten vs thou punished our enemies a thousand times more to the intent that when we iudge we shuld dili gently consider thy goodnes and when we are iudged we shulde hope for mercie 23 Wherefore thou hast tormēted the wicked that haue liued a dissolute life by their owne imaginations 24 * For they went astray verie farre in the wayes of errour and estemed the beasts whi che their enemies dispised for gods being abused after the maner of children that haue none vnderstanding 25 Therefore hast thou sent this punishment that they shulde be in derision as children without reason 26 But they that wil not be reformed by these scorneful rebukes shal fele the worthie punishment of God 27 For in those things when they suffred they disdeined but in these whome they counted godlie when they sawe thē selues punished by thē they all acknowledged the true God whome afore they had denied to know the refore came extreme damnation vpon them CHAP. XIII 1 All things be vaine except the knowledge of GOD. 10 Idolaters and idoles are mocked 1 SVrely all men are vaine by nature and are ignorant of God * and colde not knowe him that is by the good things that are sene nether consider by the workes the worke master 2 * But they thoght the fyre or the winde or the swift aire or the course of the starres or the raging water or the lights of heauen to be gouernours of the worlde and gods 3 Thogh they had such pleasure in their beau tie that they thoght them gods yet shulde they haue knowen how muche more excel lent he is that made them for the first autor of beautie hathe created these things 4 Or if they marueiled at the power and ope ration of them yet shulde they haue perceiued thereby how muche he that made these things is mightier 5 For by the greatnes of their beautie of the creatures the Creator being cōpared with them may be considered 6 But yet the blame is lesse in these that seke God and wolde finde him yet peraduentu re do erre 7 For * they go about by his workes to seke him and are persuaded by the sight because the things are beautiful that are 〈◊〉 8 How be it they are not to be excused 9 For if they can knowe so muche that they can discerne the worlde why do they not ra ther finde out the Lord thereof 10 But miserable are they and among the dead is their hope that call them gods whiche are the workes of mens hands golde and siluer and the thing that is inuented by arte and the similitude of beasts or anie vaine sto ne that hathe bene made by the hand of antiquitie 11 * Or as when a carpenter cutteth downe a 〈◊〉 mete for the worke and pareth of all the barke thereof cunningly by arte maketh a vessel profitable for the vse of life 12 And the things that are cut of from his wor ke he bestoweth to dresse his meat to fil him self 13 And that which is left of these things which is profitable for nothing for it is a croked piece of wood and ful of knobbes he carueth it diligētly at his leasure and according as he is expert in cunning he giueth it a proporcion and facioneth it after the similitude of a man 14 Or maketh it like some vile beast and straketh it ouer with red and painteth it and couereth euerie spotte that is in it 15 And when he hathe made a conuenient tabernacle for it he setteth it in a wall and maketh it fast with yron 16 Prouiding so for it lest it fall for he knoweth that it can not helpe it self because it is an image which hathe nede of helpe 17 Then he prayeth for his goods and for his mariage and for children he is not ashamed to speake vnto it that hath no life 18 He calleth on him that is weake for health he prayeth vnto him that is dead for life he requireth him of helpe that hathe no experience at all 19 And for his iourney him that is not able to go and for gaine and worke and successe of his affaires he requireth furtherance of him that hathe no maner of power CHAP. XIIII 1 The derestacion and abominacion of images 8. A curse of them and of him that maketh them 14 whereof idolatrie proceded 23 What euils come of idolatrie 1 AGaine
my sonne haue pitie vpon me that bare thee nine moneths in my wombe gaue thee sucke thre yeres nourished thee and toke care for thee vnto this age and broght thee vp 28 I beseche thee my sonne loke vpon the heauen the earth and all that is therein cōsider that God made thē of things that were not so was mākinde made like wise 29 Feare not this hangman but shewe thy self worthie suche brethren by suffering death that I may receiue thee in mercie with thy brethren 30 While she was yet speaking these wordes the yongman said Whome waitye for I wil not obey the Kings commandement but I wil obey the commandement of the Lawe that was giuen vnto our fathers by Moyses 31 And thou that imaginest all mischief against the Hebrewes shalt not escape the hand of God 32 For we suffer these things because of our sinnes 33 But thogh the liuing Lord be angrie with vs a litle while for our chastening and corre ction yet wil he be recōciled with his owne seruants 34 But thou ô man without religion and most wicked of all men lift not thy self vp in vaine which art puffed vp with vncerteine hope and liftest thine hands against the seruāts of God 35 For thou hast not yet escaped the iudgemēt of almightie God which seeth all things 36 My brethren that haue suffered a litle paine are now vnder the diuine couenant of euerlasting life but thou through the iudge ment of God shalt suffer iust punishments for thy pride 37 Therefore I as my brethren haue done offer my bodie and life for the Lawes of our fathers beseching God that he wil sone be merciful vnto our nacion and that thou by torment and punishement mayest confesse that he is the onelie God 38 And that in me and my brethren the wrath of the Almightie which is righteously fal len vpon all our nacion may cease 39 Then the King being kindled with anger raged more cruelly against him then the others and toke it grieuously that he was mocked 40 So he also dyed holely and put his whole trust in the Lord 41 Last of all after the sonnes was the mother put to death 42 Let this now be ynough spoken concerning the bankets and extreme cruelties CHAP. VIII 1 Iudas gathereth together his hoste 9 Nicanor is sent against Iudas 16 Iudas 〈◊〉 his souldiers to constan cie 20 Nicanor is ouercome 27 The lewes giue thankes after they haue put their enemies to flight diuiding parte of the spoiles vnto the fatherles vnto the widdowes 30 Timotheus and Bacchides are discomsited 35 Nican 〈◊〉 fleeth vnto Antiochus 1 THen Iudas Maccabeus and they that were with him went priuely into the townes and called their kinsfolkes and friends together and toke vnto them all suche as continued in the Iewes religion and assembled six thousand men 2 So they called vpon the Lord that he wolde haue an eye vnto his people which was vexed of euerie man and haue pitie vpon the Temple that was defiled by wicked mē 3 And that he wolde haue compassion vpon citie that was destroyed almost broght to the grounde that he wolde heare the voyce of the blood that crye vnto him 4 And that he wolde remember the wicked slaughter of the innocent children and the blasphemies committed against his Name that he wolde shewe this hatred against the wicked 5 Now when Maccabeus had gathered this multitude he colde not be withstanding by the heathen for the wrath of the Lord was turned into mercie 6 Therefore he came at vn warres and burnt vp the townes and cities yet he toke the moste commodious places and slewemany of the enemies 7 But specially he vsed the nightes to make suche assalts in so muche that the brute of his manlines was spred euerie where 8 ¶ So when Philippe sawe that this man increased by litle and litle and that things prospered with him for the mosteparte he wrote vnto Ptolemeus the gouernour of Coelosyria and Phenice to helpe him in the King busines 9 Then sent he spedely Nicanor the sonne of Patroclus a special friend of his and ga ue him of all nacions of the heathen no lesse then twentie thousand mē to rote out the whole generacion of the Iewes ioyned with him Gorgias a captaine which in matters of warre had great experience 10 Nicanor ordeined also a tribute for the King of two thousand talents which the Romaines shulde haue to be taken of the Iewes that were taken prisoners 11 Therefore immediatly he sent to the cities on the sea coast prouoking them to bye Iewes to be their seruants promising to sel foure score and ten for one talent but he considered not thevengeāce of almightie God that shulde come vpon him 12 When Iudas then knewe of Nicanors coming he tolde them that were with him of the coming of the armie 13 Now were there some of them feareful which trusted not vnto the righteousnes of god but fled away abode notī that place 14 But the other solde all that they had lest and besoght the Lord together to deliuer them frō that wicked Nicanor which had solde them or euer he came nere them 15 And thogh he wolde not do it for their sakes yet for the 〈◊〉 made with their fathers and because they called vpon his holie and glorious Name 16 And so Maccabeus called his mē together about six thousand exhorting thē not to be afraied of their enemies nether to feare the great multitude of the Gentiles which came against them vnrighteously but to fight manly 17 Setting before their eyes the iniurie that they had vniustly done to the holy place the crueltie done to the citie by derision and the destruction of the orders established by their fathers 18 For they said he trust in their weapons and boldenes but our confidence is in the almightie God which at a becke cābothe de stroy them that come against vs all the worlde 19 Moreouer he admonished thē of the helpe that God shewed vnto their fathers aswhē there perished an hundreth and foure score and fiue thousand vnder* Sennacherib 20 And of the battel that they had in Babylon against the Galacians how they came in all to the battel eight thousand with foure thousand Macedonians and when the Macedoniās were astonished the eight thousand slewe an hundreth and twentie thousand through the helpe that was giuē them from heauē whereby they had receiued many benefites 21 Thus when he had made them bolde with these wordes and readie to dye for the Lawes and the countrey he deuided his armie into foure partes 22 And made his owne brethren captaines ouer the armie to wit Simon and Ioseph and Ionathan giuing eche one fiftene hun dreth men 23 And when Eleazarus had red the holie boke and giuen them a token of the helpe of God Iudas which led the forewarde ioyned with Nicanor 24 And because the Almightie helped them they
stile and maner of writing they be diuers and sometime one writeth more largely that which the other doeth abbridge neuertheles in matter and 〈◊〉 they all tende to one end which is to publish to the world the fauour of God towarde mankinde through Christ Iesus whom the Father hathe giuen as a pledge of his mercie and loue And for this cause they intitle their storie Gospel which signifieth good tidings for asmuche as God hathe perfor med in dede that which the father 's hoped for So that hereby we are admonished to forsake the worlde and the vanities thereof and with moste affectioned hearts embrace this incomparable treasure frely offred vnto vs for there is no ioye nor consolacion no peace nor quietnes no 〈◊〉 nor saluacion but in Iesus Christ who is the very substance of this Gospel and in whome all the promises are yea and amen And therefore vnder this worde is conteined the whole Newe testament but communely we vse this name for the historie which the foure Euangelists write conteining Christ coming in the flesh his death and resurrection which is the perfite summe of our 〈◊〉 Matthewe Marke and Luke are more copious in describing his life and death but Iohn more laboureth to set forthe his doctrine wherein bothe Christs office and also the vertue of his death and resurrection more fully appeare for without this to knowe that Christ was borne dead and risen againe shulde nothyng profite vs. The which thing notwithstanding that the thre first touche partely as he also sometime intermedleth the historical narration yet Iohn chiefly is occupied herein And therefore as a moste learned interpreter writeth they describe as it were the bodie and Iohn setteth before our eyes the soule Wherfore the same aptely termeth the Gospel writ by Iohn the keye which openeth the dore to the vnderstanding of the others for whosoeuer doeth knowe the office vertue and power of Christ shall reade that which is written of the Sonne of God come to be the redemer of the worlde with moste proffit Nowe as concerning the writers of this historie it is euident that Matthewe was a Publicane or custome gatherer and was thence chosen of Christ to be an Apostle Marke is thoght to haue bene Peters disciple and to haue planted the first Church at Alexandria where he dyed the eight yere of the reigne of Nero. Luke was a phisition of Antiochia and became Pauls disciple and fellowe in all his traueils he liued foure 〈◊〉 and foure yeres and was buryed at Constantinople Iohn was that Apostle whome the Lord loued the sonne of Zebedeus and brother of Iames he dyed thre score yeres after Christ and was buryed nere to the Citie of Ephesus CHAP. I. 1 The genealogie of Christ that is the Messias promised to the fathers 18 who was conceiued by the holy Gost ād borne of the virgine Marie when she was betrouthed vnto Ioseph 20 The Angell satisfied Iosephes minde 21 why he is called Iesus and wherefore Emmanuel 1 T*He booke of the generacion of Iesus Christ the sonne of Dauid the sonne of Abraham 2 * Abraham begate Isaac * And Isaac begate Iacob And * Iacob begate Iudas ād his brethren 3 * And Iudas begate Phares and Zara of Thamar And * Phares begate Esrom And Esrom begate Aram. 4 And Aram begate Aminadab And Aminadab begate Naasson And Naasson begate Salmon 5 And Salmon begate Booz of Rachab And * Booz begate Obed of Ruth And Obed begate Iesse 6 And * Iesse begate Dauid the King And* Dauid the King begate Solomon of her that was the wife of Vrias 7 And*Solomon begate Roboam And 〈◊〉 begate Abia. And Abia begate Asa. 8 And Asa begate Iosaphat And Iosaphat begate Ioram And Ioram begate Ozias 9 And Ozias begate Ioatham And Ioatham begate Achaz And Achaz begate Ezecias 10 And * Ezecias begate Manasses And Manasses begate Amon. And Amon begate Iosias 11 And*Iosias begate Iacim And Iacim begate Iechonias and his brethren about the tyme they were caryed away to Babylon 12 And after they were caryed away into Babylon * Iechonias begate Salathiel * And Salathiel begate Zorobabel 13 And Zorobabel begate Abiud And Abiud begate Eliacim And Eliacim begate Azor. 14 And Azor begate Sadoc And Sadoc begate Achim And Achim begate Eliud 15 And Eliud begate Eleazar And Eleazar begate Matthan And Matthan begate Iacob 16 And Iacob begate Ioseph the housband of Marie of whome was borne Iesus that is called Christ. 17 So al the generations from Abraham to Da uid are fourtene generations And from Dauid vntil they were caryed away into Babylon fourtene generacions and after they were caryed away into Babylon vntil Christ fourtene generacions 18 ¶ Now the byrth of Iesus Christ was thus whē as his mother Marie was * betrowthed to Ioseph before they came together she was founde with childe of the holie Gost. 19 Thē Ioseph her housband being a iust mā and not willing to * make her a publike exam ple was minded to put her away secretly 20 But whiles he thoght these things behold the Angel of the Lord appeared vnto him in a dreame saying Ioseph the sonne of Dauid feare not to take Marie for thy wife for that which is conceiued in her is of the holie Gost. 21 And she shal bring for the a sonne and thou shalt * call his name Iesus for he shal * saue his people from their sinnes 22 And all this was done that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the Prophet saying 23 * Beholde a virgine shal be with childe and shal beare a sonne and they shal call his name Emmanuel which is by interpretacion God with vs. 24 ¶ Then Ioseph being raised from slepe did as the Angel of the Lord had inioyned him and toke his wife 25 But he knewe her not til she had broght forthe her first borne sonne ād he called his name Iesus CHAP. II. 1 The time and place of Christs birth 11 The wisemen offer their presents 14 Christ fleeth into Egypt 16 The yong children are slaine 23 Ioseph turned into Galile 1 WHen * Iesus then was borne at Beth-lehē in Iudea in the dayes of Herode the King beholde there came Wisemen from the East to Ierusalem 2 Saying Where is the King of the Iewes that is borne for we haue sene his starre in the East and are come to worship him 3 Whē King Herode heard this he was troubled and all Ierusalem with him 4 And gathering together all the chief Priests Scribes of the people he asked of them where Christ shulde be borne 5 And they said vnto him At Beth-lehem in Iudea for so it is written by the Prophet 6 * And thou Beth-lehem in the land of Iuda art not the least among the Princes of Iuda for
the one shal be receiued the other shal be refused 41 Two women shal be grindring at the mil the one shal be receiued and the other shal be refused 42 * Wake therefore for ye knowe not what houre your master wil come 43 Of* this be sure that if the good man of the house knewe at what watche the thief wold come he wolde surely watche and not suffre his house to be digged through 44 Therefore be ye also readie for in the houre that ye thinke not wil the Sonne of man come 45 * Who then is a faithful seruant and wise whome his master hathe made ruler ouer his householde to giue them meat in season 46 Blessed is that seruant whome his master when he cometh shal finde so doing 47 Verely I say vnto you he shal make him ruler ouer all his goods 48 But if that euil seruant shal say in his heart My master doeth deferre his comming 49 And begin to smite his felowes and to eat and to drinke with the drunken 50 That seruants master wil come in a day whē he loketh not for him and in an houre that he is not ware of 51 And wil cut him of and giue him his portiō with hypocrites * there shal be weping and gnasshing of teeth CHAP XXV 1 By the similitude of the virgines Iesus teacheth euerie mā to watche 14 And by the talents to be diligent 31 The last iudgement 32 The shepe and the goates 35 The workes of the faithful 1 THen the kingdome of heauen shal be likened vnto tē virgins which toke their lampes and went to mete the bride grome 2 And fiue of them were wise and fiue foolish 3 The foolish toke their lampes but toke none oyle with them 4 But the wise toke oyle in their vessels with their lampes 5 Now while the bridegrome taryed long all slombred and slept 6 And and at midnight there was a crye made Beholde the bridegrome cometh go out to mete him 7 Then all those virgins arose and trimmed their lampes 8 And the foolish said to the wise Giue vs of your oyle for our lampes are out 9 But the wise answered saying We feare lest there wil not be ynough for vs and you but go ye rather to them that sel and bie for your selues 10 And while they went to bie the bridegrome came and they that were readie wēt in with him to the wedding the gate was shut 11 Afterwardes came also the other virgins saying Lord Lord open to vs. 12 But he answered and said Verely I say vnto you I knowe you not 13 * Watche therefore forye knowe nether the day nor the houre when the Sonne of man wil come 14 * For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey called his seruants and deliuered to them his goods 15 And vnto one he gaue fiue talents and to another two and to another one to euerie man after his owne habilitie and straight way went from home 16 Then he that had receiued the fiue talents went and occupied with them and gained other fiue talents 17 Like wise also he that receiued two he also gained other two 18 But he that receiued that one went and dig ged it the earth and hid his masters money 19 But after a long season the master of those seruants came and rekened with them 20 Then came he that had receiued fiue talēts and broght other fiue talents saying Master thou deliueredst vnto me fiue talēts behold I haue gained with them other fiue talents 21 Thē his master said vnto him It is wel done good seruant and faithful Thou hast bene faithful in litle I wil make thee ruler ouer much entre in into thy masters ioy 22 Also he that had receiued two talents came and said Master thou deliueredst vnto me two talents beholde I haue gained two other talents 〈◊〉 them 23 His master said vnto him It is wel done good seruant and faithful Thou hast bene faithful in litle I wil make thee ruler ouer muche enter into thy masters ioye 24 Then he which had receiued the one talēt came and said Master I knewe that thou wast an hard man which reapest where thou sowedst not ād gatherest where thou strawedst not 25 I was therefore afraide and went and hid thy talent in the earth beholde thou hast thine owne 26 And his master answered and said vnto him Thou euil seruāt slouthful thou knowest that I reap where I sowed not and gather where I strawed not 27 Thou oghtest therefore to haue put my mo ney to the exchangers and then at my comming shulde I haue receiued mine owne with vantage 28 Take therefore the talent from him and giue it vnto him which hathe ten talents 29 * For vnto euerie man that hathe it shal be giuen and he shal haue abundance and frō him that hathe not euen that he hathe shal be taken away 30 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter* darkenes there shal be weping and gnasshing of teeth 31 ¶ And when the Sonne of man cometh in his glorie and all the holie Angels with him then shal he sit vpon the throne of his glorie 32 And before him shal be gathered all naciōs and he shal separate them one frō an other as a shepherde separateth the shepe from the goates 33 And he shal set the shepe on his right hand and the goates on the left 34 Then shal the King say to them on his right hand Come ye blessed of my Father inherite ye the kingdome prepared for you from the fundations of the worlde 35 * For I was an hungred and ye gaue me meat I thursted and ye gaue me drinke I was a stranger and ye lodged me 36 I was naked and ye clothed me I was * sicke and ye visited me I was in prison and ye came vnto me 37 Thenshal the righteous answere him saying Lord when sawe we thee an hungred ād fed thee or a thurst and gaue thee drinke 38 And when sawe we thee a stranger and lodged thee or naked and clothed thee 39 Or when sawe we thee sicke or in prison and came vnto thee 40 And the King shal answere and say vnto them Verely I say vnto you in as muche as ye haue done it vnto one of the least ofthese my brethren ye haue done it to me 41 Then shal he say vnto them on the left hād * Departe from me ye cursed into euerlasting fyre which is prepared for the deuil and his angels 42 For I was an hungred and ye gaue me no meat I thursted and ye gaue me no drinke 43 I was a stranger and ye lodged me not I was naked and ye clothed me not sicke and in prison and ye visited me not 44 Then shal they also answere
one * running and kneled to him and asked him Good Master what shal I do that I may possesse eternal life 18 Iesus said to him Why callest thou me good there is none good but one euen God 19 Thou knowest the commandemēts * Thou shalt not commit adulterie Thou shalt not kil Thou shal not steale Thou shalt not beare falsewitnes Thou shalt hurt no man Honour thy father and mother 20 Then he answered and said to him Master all these things I haue obserued from my youth 21 And Iesus behelde him and Ioued him and said vnto him One thing is lacking vnto thee Go and sell all that thou hast and giue to the poore and thou shalt haue treasure in heauen and come followe me and take vp the crosse 22 But he was sad at that saying ād went away sorowfull for he had great possessions 23 And Iesus loked rounde about and said vnto his disciples How hardely do they that ha ue riches entre into the kingdome of God! 24 And his disciples were astonied at his wordes But Iesus answered againe and said vnto them Children how hard is it for them that trust in riches to entre into the kingdome of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a nedle then for a riche man to entre into the kingdome of God 26 And they were muche more astonied saying with them selues Who then can be saued 27 But Iesus loked vpon them and said With men it is impossible but not with God for with God all things are possible 28 ¶ * Then Peterbegan to sayvnto him Lo we haue forsaken all and haue followed thee 29 Iesus answered and said Verely I say vnto you there is no man that hathe forsaken house or brethren or sisters or father or mother or wife or childrē or lands for my sake and the Gospels 30 But he shal receiue an hundreth folde now at this present houses and brethren and sisters and mothers and children and landes with persecutions and in the worlde to come eternal life 31 * But manie that are firste shal be last and the last first 32 ¶ * And they were in the way going vp to Ierusalem and Iesus went before them and they were amased ād as they followed they were afraide and Iesus toke the tweue agayne and began to tell them what thyngs shulde come vnto him 33 Saying Beholde we go vp to Ierusalem and the Sonne of man shal be deliuered vnto the high Priests and to the Scribes and they shall condemne hym to death and shall deliuer him to the Gentiles 34 And they shal mocke him ād scourge him and spit vpō him and kil him but the thirde day he shall rise againe 35 ¶ * Then Iames and Iohn the sonnes of Zebedeus came vnto hym saving Master we wolde that thou shuldest do for vs that that we desire 36 And he sayd vnto them What wolde ye I shulde do for you 37 And they said to hym Grante vnto vs that we may sit one at thy ryght hand and the other at thy left hand in thy glorie 38 But Iesus said vnto them Ye knowe not what ye aske Can ye drynke of the cup that I shall drinke of and be baptized with the baptisme that I shal be baptized with 39 And they sayd vnto him We can But Iesus sayd vnto them Ye shall drinke in dede of the cup that I shall drinke of and be baptized with the baptisme where with I shal be baptized 40 But to sit at my ryght hand and at my left is not mine to giue but it shal be giuen to them for whome it is prepared 41 And when the ten heard that they began to disdaine at Iames and Iohn 42 But Iesus called them vnto him and said to them * Ye knowe that they which delite to beare rule among the Gentiles haue domina tion ouer them and they that be amonge them exercise autoritie ouer them 43 But it shall not be so amonge you but whosoeuer wil be great among you shal be your seruant 44 And whosoeuer wil be chief of you shal be the seruant of all 45 For euen the Sonne of man came not to be serued but to serue and to giue hys life for the raunsome of manie 46 ¶ * Then they came to Iericho and as he went out of Iericho with hys disciples and a great multitude Bartimeus the sonne of Timeus a blinde man sate by the wayes side begging 47 And when heard that it was Iesus of Nazareth he began to crye to say Iesus the Son ne of Dauid haue mercie on me 48 And manie rebuked him because he shulde hold his peace but he cryed muche more O Sonne of Dauid haue mercie on me 49 Then Iesus stode stil ād commaunded him to be called and they called the blinde saying vnto hym Be of good comfort arise he calleth thee 50 So he trewe away hys cloke and rose and came to Iesus 51 And Iesus answered said vnto him What wilt thou that I do vnto thee And the blind said vnto him Lord that I may receiue sight 52 Then Iesus said vnto hym Go thy way thy saith hath saued thee And by by he receiued his sight ād followed Iesus in the way CHAP. XI 11 Christ rideth to Ierusalem 13 The figge tree dryeth vp 15 The biers and sellers are cast out of the Temple 24 He declareth the vertue of faith and how we shuld pray 27 The Pharises question with Christ. 1 ANd * when they came nere to Ierusalem to Bethphage and Bethania vnto the mounte of oliues he sent forthe two of his disciples 2 And sayd vnto them Go your wayes into that towne that is oueragainst you assone as ye shall entre into it ye shall finde a colte bounde whereon neuer man sate lose hym and bring hym 3 And if anie man say vnto you Why do ye this Say that the Lord hathe nede of him ād straight way he wil send him hither 4 And they went their 〈◊〉 and founde a colte tied by the dore without in a place where two wayes met and they losed him 5 Then certeine of them that stode there said vnto them What do ye losing the colte 6 And they said vnto them as Iesus had commaunded them So they let them go 7 ¶ And they broght the colte to Iesus and cast their garments on him and he sate vpon hym 8 And manie spred their garmentes in the way other cut 〈◊〉 branches of the trees and strawed them in the way 9 And they that went before ād they that followed cryed saying Hosanna blessed be he that cometh in the Name of the Lord. 10 Blessed be the kyngdome that cometh in the Name of the Lorde of our father Dauid Hosanna ô thou which art in the hiest heauens 11 * So
mother answered and said Not so but he shal be called Iohn 61 And they said vnto her There is none of thy kinred that is named with this Name 62 Then they made signes to his Father how he wolde haue him called 63 So he asked for writing tables and wrote saying His name is Iohn and they marueiled all 64 And his mouth was opened immediatly his tōgue losed and he spake and praised God 65 Then feare came on all them that dwelt nere vnto them and all these wordes were noised abroade throughout all the hil countrey of Iudea 66 And all they that heard them laid them vp in their hearts saying what maner childe shal this be and the hand of the Lord was with him 67 Then his Father Zacharias was filled with the holie Gost and prophecied saying 68 Blessed be the Lord God of Israel because he hathe visited * and redemed his people 69 * And hathe raised vp the 〈◊〉 of saluaciō vnto vs in the house of his seruant Dauid 70 * As he spake by the mouth of his holie Pro phetes which were since the worde began saying 71 〈◊〉 he wolde send vs deliuerance from our enemies and from the hands of all that hate vs 72 That he wolde shewe mercie towards our fathers and remembre his holie couenant 73 * And the othe which he sware to our Father Abraham 74 Which was that he wolde grante vnto vs that we being deliuered out of the hands of our enemies shuld serue him without feare 75 All the dayes of our life in * 〈◊〉 righteousnes before him 76 And thou babe shalt be called the Prophete of the moste High for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his wayes 77 And to giue knowledge of saluation vnto his people by the remissiō of their sinnes 78 Through the tender mercie of our God whereby * the day spring from an hie hathe visited vs 79 To giue light to them that sit in darkenes and in the shadowe of death to guide our fete into the way of peace 80 And the childe grewe waxed strōg in spirit was in the wildernes til the day came that he shulde shewe him self vnto Israel CHAP. II. 7 The birth and circumcision of Christ. 22 He was receiued into the Temple 28 〈◊〉 and Anna prophecie of him 46 He was founde among the doctours 〈◊〉 His obedience to Father and mother 1 ANd it came to passe in those dayes that there came a commandement from Augustus Cesar that all the worlde shulde be taxed 2 This first taxing was made when Cyrenius was gouernour of Syria 3 Therefore went all to be taxed euerie man to his owne citie 4 And Ioseph also went vp from Galile out of a citie called Nazaret into Iudea vnto the citie of * Dauid which is called Beth-lehem because he was of the house and linage of Dauid 5 To be taxed with Marie that was giuen him to wife which was with childe 6 ¶ And so it was that while thei were there the daies were accomplished that she shulde be deliuered 7 And she broght forthe her first begotten sonne and wrapped him in swadling clothes and laid him in a cratche because there was no rowme for them in the ynne 8 ¶ And there were in the same countrey shep herds abiding in the field and keping watch by night because of their flocke 9 And lo the Angel of the Lord came vpon them ād the glorie of the Lord shone about them and they were sore afraide 10 Then the Angel said vnto them Be not afraide for beholde I bring you tidings of great ioye that shal be to all the people 11 That is that vnto you is borne this day in the citie of Dauid a Sauiour which is christ the Lord. 12 And this shal be a signe to you Ye shal finde the childe swadled and laid in a cratch 13 And straight way there was with the Angel a multitude of heauenlie souldiers praying God and saying 14 Glorie be to God in the high heauens and peace in earth and towards men good wil. 15 And it came to passe when the Angels were gone away from them into heauen that the shepherds said one to another Letvs go then vnto Beth-lehem and se this thing that is come to passe which the Lord hathe shewed vnto vs. 16 So they came with haste and founde bothe Marie and Ioseph and the babe laid in the cratche 17 And when they had sene it they published abroade the thing which was tolde them of that childe 18 And all that heard it wondred at the things which were tolde them of the shepherds 19 But Marie kept all those sayings and ponde red them in her heart 20 And the shepherds returned glorifying and praising God for all that they had heard and sene as it was spoken vnto them 21 ¶ * And when the eight daies were accomplished that they shulde circumcise the childe his name was then called * Iesus which was named of the Angel before he was conceiued in the wombe 22 * And when the dayes of her purification after the Law of Moses were accomplished they broght him to Ierusalē to present him to the Lord 23 As it is writen in the Law of the Lord * Eue rie man childe that first openeth the wombe shal be called holie to the Lord 24 And to giue an oblation * as it is cōmanded in the Law of the Lord a paire of turtle doues or two yong pigeons 25 And beholde there was a man in Ierusalem whose name was Simeon this man was iuste and feared God and waited for the consolation of Israel and the holie Gost was vpon him 26 And a reuelation was giuen him of the holie Gost that he shulde not se death before he had sene the Lords Christ. 27 And he came by the motion of the Spirit into the Tēple and when the parents broght in the childe Iesus to do for him after the cu stome of the Law 28 Then he toke him in his armes and praised God and said 29 Lord now lettest thou thy seruant departe in peace according to thy worde 30 For mine eyes haue sene thy saluation 31 Which thou hast prepared before the face of all people 32 A light to be reueiled to the Gentiles and the 〈◊〉 of thy people Israel 33 And Ioseph and his mother marueiled at those things which were 〈◊〉 touching him 34 And Simeon blessed them and said vnto Marie his mother Beholde this childe is ap pointed for the * fall and rising againe of manie in Israel and for a signe which shal be spoken against 35 Yea and a sworde shal pearce through thy soule that the thoghts of manie hearts
house deuided againe an house falleth 18 So yf Satan also be deuided agaynste hym selfe howe shall his kyngdome stande because ye saye that I caste out deuils through Beel-zebub 19 If I through Eeel-zebub cast out deuils by whom do your children cast thē out Therfore shal they be your iudges 20 But if I by the finger of God cast out deuils doutles the kyngdome of God is come vnto you 21 When a stronge man armed kepeth hys palace the things that he possesseth are in peace 22 But when a stronger then he cometh vpon him and ouer commeth him he taketh from hym all hys armour wherein he trusted and deuideth his spoiles 23 He that is not with me is againste me and he that gathereth not with me scattereth 24 * When the vncleanes Spirite is gone out of a man he walketh through drye places sekyng rest and when he findeth none he saith I wil returne vnto mine house whence I came out 25 And when he commeth he findeth it swept and garnished 26 Then goeth he and taketh to him seuen other spirits worse then hym selfe and they entre in and dwell there * so the last state of that man is worse then the first 27 ¶ And it came to passe as he sayde these thyngs a certeine woman of the companie lifted vp her voyce and sayd vnto hym Blessed is the wombe that bare thee and the pappes which thou haste sucked 28 But he sayd Yea rather blessed are they that heare the worde of God and kepe it 29 ¶ * And when the people were gathered thicke together he began to saye This is a wicked generacion they seke a signe and there shal no signe be giuen them but the signe of * Ionas the Prophet 30 For as Ionas was a signe to the Nineuites so shall also the Sonne of man be to 〈◊〉 generacion 31 * The Quene of the South shall rise in iudgement with the men of this generacion ād 〈◊〉 condemne them for she came from the vtmost partes of the earth to heare the wisdome of Solomon and becholde a greater then Solomon is here 32 The men of Nineue shall ryse in iudgement with thys generacion and shall condemne it for they * repented at the preaching of Ionas and beholde a greater then Ionas is here 33 ¶ * No man lighteth a candell and putteth it in a priuie place nether vnder a bushel but on a candle sticke that they which come in may se the light 34 * The light of the bodie is the eye therfore when thyne eye is single then is thy whole bodie lyght but if thine eye be euill then thy bodie is darke 35 Take hede therefore that the light which is in thee be not darkenes 36 If therefore thy whole bodie shal be light hauing no parte darke then shal all be light euen as when a candel doeth light thee with the brightnes 37 ¶ And as he spake a certeine Pharise besoght him to dyne with him and he went in and sate downe at table 38 And when the Pharise sawe it he marueiled that he had not first washed before dyner 39 * And the Lord said to him In dede ye Pharises make cleane the out side of the cup and of the platter but the inwarde parte is ful of rauening and wickednes 40 Ye fooles did not he that made that which is without make that which is with in also 41 Therefore giue almes of those things which are within and beholde all things shal be cleane to you 42 But wo be to you Pharises for ye tithe the mynt and the rewe and all maner herbes ād passe ouer iudgement and the loue of God these oght ye to haue done and not to haue left the other vndone 43 * Wo be to you Pharises for ye loue the vpper most seates in the Synagogues and gre tings in the markets 44 Wo be to you Scribes and Pharises hypocrites for ye are as graues which appeare not and the men that walke ouer them perceiue not 45 ¶ * Then answered one of the expounders of the Lawe and said vnto him Master thus saying thou puttest vs to rebuke also 46 And he said Wo be to you also ye interpreters of the Lawe for ye lade men with bur dens grieuous to be borne and ye your selues touche not the burdens with one of your fingers 47 Wo be to you for ye buylde the sepulchres of the Prophetes and your Fathers killed them 48 Truely ye beare witnes and allow the dedes of your fathers for they killed them ād ye buylde their sepulchres 49 Therefore sayd the wisdome of God I will send them Prophetes and Apostles and of them they shal slay and persecute 50 That the blood of all the Prophetes shed from the fundacion of the worlde maye be required of this regeneracion 51 Frome the blood of * Abell vnto the blood of * Zacharias whiche was slayne betwene 〈◊〉 altar and the Temple verelye I saye vnto you it shal be required of thys generacion 52 Wo be to you interpreters of the Law for ye haue taken away the keye of knowledge ye entred not in your selues and thē that came in ye forbade 52 And as he say de these thynges vnto them the Scribes and Pharises began to vrge hym sore and to prouoke hym to speake of 〈◊〉 54 Laying wait for him and sek yng to catche some thyng of hys mouth whereby they might accuse him CHAP XII 1 Christ commaundeth to auoide hypocrisie 4 That we shulde not feare man but God 5 To confesse his Name 10 Blasphemie against the Spirit 14 Not to passe our vocation 15 Not to giue our selues to 〈◊〉 care of this life 32 But to ryghteousnes almes watching patiente wisdome and concorde 1 IN * the meane tyme there gathered together an innumerable multitude of people so that they trode one another and he began to say vnto his disciples first Take hede to your selues of the leauen of the Pharises which is hypocrisie 2 * For there is nothyng couered that shall not be reueiled nether hid that shall not be knowen 3 Wherefore whatsoeuer ye haue spoken in darkenes it shal be heard in the light ād that which ye haue spoken in the eare in secret places shal be preached on the houses 4 * And I say vnto you my friendes be 〈◊〉 afraid of thē that kil the bodie and after that are not able to do any more 5 But I will forewarne you whome ye shall feare feare hym whiche after he hathe killed hathe power to cast into hell yea I saye vnto you him feare 6 Are not fiue sparowes boght for two farthings and yet not one of them is forgotten before God 7 Yea and all the heere 's of your head are nom bred feare
beareth witnes of me Ye haue not heard hys voyce at anie tyme * nether haue ye sene hys shape 38 And his worde haue ye not abiding in you for whom he hathe sent him ye beleue not 39 * Searche the Scriptures for in thē ye think to haue eternall life and they are they which testifie of me 40 But ye will not come to me that ye myght haue life 41 I receiue not praise of men 42 But I knowe you that ye haue not the loue of God in you 43 I am come in my Fathers Name and ye receiue me not if another shall come in hys owne name him wil ye receiue 44 How can ye beleue whiche receiue * honour one of another and seke not the honour that cometh of God alone 45 Do not thinke that I will accuse you to my Father there is one that accuseth you euē Moses in whome ye trust 46 For had ye beleued Moses ye wolde haue beleued me * for he wrote of me 47 But if ye beleue not his writings how shal ye beleue my wordes CHAP. VI. 10 Iesus fedeth fiue thousand men with fiue loaues ād two fishes 15 He departeth awaye that they shulde not make him King 26 He reproueth the fleshlie hearers of his word 41 The carnall are offended at hym 63 The fleshe profiteth not 1 AFter these things Iesus went his way ouer the sea of Galile or of Tiberias 2 And a great multitude followed him because they sawe his miracles whiche he did on them that were diseased 3 Then Iesus went vp into a mountaine and there he sate with his disciples 4 Nowe the Passeouer a * feast of the Iewes was nere 5 * Then Iesus lift vp his eyes and seing that a great multitude came vnto him he said vnto Philippe Whence shall we bye breade that these might eat 6 And this he said to proue hym for he hym selfe knewe what he wolde do 7 Philippe answered him Two hundreth peny worthe of bread is not sufficient for thē that euerie one of them may take a litle 8 Then said vnto him one of his disciples Andrewe Simon Peters brother 9 There is a litle boye here which hathe fiue barlie loaues two fishes but what are they among so 〈◊〉 10 And Iesus said Make the people sit down Now there was muche grasse in that place Then the men sate downe in nomber about fiue thousand 11 And Iesus toke the bread and gaue thankes and gaue to the disciples and the disciples to them that were set downe and likewise of the fishes as muche as they wolde 12 And when they were satisfied he said vnto hys disciples Gather vp the broken meat which remaineth that nothing be lost 13 Then they gathered it together and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barlie loaues which remaineth vnto them that had eaten 14 Then the mē when they had sene the miracle that Iesus did sayd This is of a trueth the Prophete that shulde come into the worlde 15 When Iesus therefore perceiued that they wolde come and take hym to make hym a King he departed againe into a mountaine him self alone 16 ¶ When euen was nowe come his disciples went downe vnto the sea 17 * And entred into a ship and went ouer the sea towardes Capernaum and nowe it was darke and Iesus was not come to them 18 * And the sea arose with a great winde that blewe 19 And when they had rowed about fiue and twentie or thirtie furlongs they sawe Iesus walking on the sea and drawing nere vnto the ship so they were afraied 20 But he said vnto them It is I be not afraied 21 Then willingly they receiued him into the ship and the ship was by and by at the land whether they went 22 ¶ The day following the people which stode on the other side of the sea sawe that there was none other ship there saue that one where into his disciples were entred that Iesus went not with his disciples in the ship but that his disciples were gone alone 23 And that there came other shippes from Tiberias nerevnto the place where they ate the bread after the Lord had giuen thankes 24 Now when the people sawe that Iesus was not there nether his disciples thei also toke shipping and came to Capernaum seking for Iesus 25 And when they had founde him on the other side of the sea thei said vnto him Rabbi when camest thou hither 26 Iesus answered them and said Verely verely I say vnto you ye seke me not because ye sawe the miracles but because ye ate of the loaues and were filled 27 Laboure not for the meat which perisheth but for the meat that endureth vnto euerlasting life which the Sonne of man shal giue vnto you for him hathe * God the Father sealed 28 Then said they vnto him What shal we do that we might worke the workes of God 29 Iesus answered and said vnto them * This is the worke of God that ye beleue in him whome he hathe sent 30 They said therefore vnto him What signe shewest thou then that we maye se it and beleue thee what doest thou worke 31 * Our fathers did eat Manna in the desert as it is * written He gaue them bread from heauen to eat 32 Then Iesus said vnto them Verely verely I say vnto you Moses gaue you not bread from heauen but my Father giueth you the true bread from heauen 33 For the bread of God is he which cometh downe from heauen and giueth life vnto the worlde 34 Then thei said vnto him Lord euermore giue vs this bread 35 And Iesus said vnto them I am the bread of life he that cometh to me shal not hunger and * he that beleueth in me shal neuer thrust 36 But I said vnto you that ye also haue sene me and beleue not 37 All that the Father giueth me shal come to me and him that cometh to me I cast not away 38 For I came downe from heauen not to do mine owne wil but his wil which hathe sent me 39 And this is the Fathers wil whiche hathe sent me that of all which he hathe giuē me I shulde lose nothing but shulde raise it vp againe at the last day 40 And this is the wil of him that sent me that euerie man which seeth the Sonne and beleueth in him shulde haue euerlasting life I wil raise him vp at the last day 41 The Iewes then murmured at him because he said I am the bread which is come downe from heauen 42 And they said * Is not this Iesus the sonne of Ioseph whose father mother we know how then saith he I came downe from heauen 43 Iesus then answered and said vnto thē Mur mure not among
your selues 44 No man can come to me except the Father which hathe sent me drawe him and I wil raise him vp at the last day 45 It is written in the * Prophetes And they shal be all taught of God Euerie man therefore that hathe heard and hathe learned of the Father cometh vnto me 46 * Not that anie man hathe sene the Father saue he which is of God he hathe sene the Father 47 Verely verely I say vnto you He that beleueth in me hathe euerlasting life 48 I am the bread of life 49 * Your fathers did eat Manna in the wildernes and are dead 50 This is the bread whiche cometh downe from heauē that he which eateth of it shuld not dye 51 I am the liuing bread which came downe from heauen if anie man eat of this bread he shal liue for euer and the bread that I wil giue is my flesh which I wil giue for the life of the worlde 52 Then the Iewes stroue among them selues saying How can this man giue vs his flesh to eat 53 Then Iesus said vnto them Verely verely I say vnto you Except ye eat the flesh of the Sōne of man and drinke his blood ye haue no life in you 54 Whosoeuer* eateth my flesh and drinketh my blood hathe eternal life and I wil raise him vp at the last day 55 For my flesh is meat in dede and my blood is drinke in dede 56 He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me and I in him 57 As the liuing Father hathe sent me so liue I by the Father and he that eateth me euē he shal liue by me 58 This is the bread which came downe from heauen not as your fathers haue eate Manna are dead He that eateth of 〈◊〉 bread shal liue for euer 59 These things spake he in the Synagogue as he taught in Capernaum 60 Manie therefore of his disciples when thei heard this said This is an hard saying who can heare it 61 But Iesus knowing in him self that his disci ples murmured at this said vnto thē Doeth this offende you 62 What then if ye shulde se the Sonne of mā ascende vp * where he was before 63 It is the Spirit that quickeneth the flesh profiteth nothing the wordes that I speake vnto you are spirit and life 64 But there are some of you that beleue not for Iesus knewe from the beginning which they were that beleued not and who shulde betraye him 65 And he said Therefore said I vnto you that no man can come vnto me except it be giuē vnto him of my Father 66 From that time manie of his disciples went backe and walked no more with him 67 Thē said Iesus to the twelue Wil ye also go away 68 Then Simon Peter answered him Master to whome shal we go Thou hast the wordes of eternal life 69 And we beleue and knowe that thou art the Christ the Sonne of the liuing God 70 Iesus answered thē Haue not 〈◊〉 * chosen you twelue and one of you is a deuil 71 Now he spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon for he it was that shulde betraye him thogh he was one of the twelue CHAP. VII 6 Iesus reproueth the ambition of his cousins 12 There are diuers opinions of him among the people 17 He sheweth how to knowe the trueth 20 The iniurie they do vnto him 47 The 〈◊〉 ebuke the officers becau se they haue not taken him 52 And chide with Nicode mus for taking his parte 1 AFter these things Iesus walked in Galile and wolde not walke in Iudea for the Iewes soght to kil him 2 Now the Iewes * feast of the Tabernacles was at hand 3 His brethren therefore said vnto him departe hence and go into Iudea that thy disciples may se thy workes that thou doest 4 For there is no man that doeth anie thing secretly and he himself seketh to be famous If thou doest these things shewe thy self to the worlde 5 For as yet his brethren beleued not in him 6 Then Iesus said vnto them My time is not yet come but your time is alway readie 7 The world can not hate you but me it hateth because I testifie of it that the workes there of are euil 8 Go ye vp vnto this feast I wil not govp yet vnto this feast for my time is not yet fulfilled 9 ¶ These things he said vnto them and abode stil in Galile 10 But assone as his brethren were 〈◊〉 vp thē went he also vp vnto the feast not openly but as it were priuely 11 Then the Iewes soght him at the feest and said Where is he 12 And muche murmuring was there of him among the people Some said He is a good man other said Naye but be deceiueth the people 13 How be it no man spake openly of him for feare of the Iewes 14 Now when half the feast was done Iesus went vp into the Temple and taught 15 And the Iewes marueiled saying How knoweth this man the Scriptures seing that he neuer learned 16 Iesus answered them and said My doctrine is not mine but his that sent me 17 If anie man wil do his wil he shal knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my self 18 He that speaketh of him self seketh his owne glorie but he that seketh his glorie that sent him the same is true and no vnrighteousnes is in him 19 * Did not Moses giue you a Lawe and yet none of you kepeth the Law * Why go ye about to kil me 20 The people answered and said Thou hast a deuil who goeth about to kil thee 21 Iesus answered and said to them I haue done one worke and ye all marueile 22 * Moses therefore gaue vnto you circumcision not because it is of Moses but of the * fathers and ye on the Sabbath day circum cise a man 23 If a man on the Sabbath receiue circumcision that the Law of Moses shulde not be brokē be ye angrie with me because I haue made a man euerie whit whole on the Sabbath day 24 * Iudge not according to the appearance but 〈◊〉 righteous iudgement 25 ¶ Then said some of them of Ierusalem is not this he whome they go about to kil 26 And beholde he speaketh openly they say nothing to him do the rulers knowe in dede that this is the verie Christ 27 How beit we knewe this man whence he is but when the Christ cometh no man shal knowe whence he is 28 ¶ Thē cryed Iesus in the Tēple as he taught saying Ye bothe knowe me and knowe whence I am yet am I not come of my self but he that sent me is true whome ye know not 29 But I knowe him for I am of him and he hathe sent me 30 Then they
that I was blinde and now I se. 26 Thē said they to him againe What did he to thee how opened he thine eyes 27 He answered them I haue tolde you alreadie ye haue nor heard it wherefore wolde ye heare it againe wil ye also be his disciples 28 Then checked they him and said Be thou his disciple we be Moses disciples 29 We knowe that God spake with Moses but this man we knowe not from whence he is 30 The man answered and said vnto them Doutles this is a marueilous thing that ye knowe not whence he is and yet he hathe opened mine eyes 31 Now we knowe that God heareth not sinners but if any man be a worshipper of God and doeth his wil him heareth he 32 Since the worlde began was it not heard that any man opened the eyes of one that was borne blinde 33 If this man were not of God he colde haue done nothing 34 They answered and said vnto him Thou art altogether borne in sinnes and doest thou teache vs so they cast him out 35 Iesus heard that they had cast him out and when he had founde him he said vnto him Doest thou beleue in the Sonne of God 36 He answered and said Who is he Lord that I might beleue him 37 And Iesus said vnto him Bothe thou hast sene him and he it is that talketh with thee 38 Then he said Lord I beleue and worshipped him 39 And Iesus said I am come vnto iudgement into this worlde that they whiche se not might se and that they * which se might be made blinde 40 And some of the Pharises which were with him heard these things and said vnto him Are we blinde also 41 Iesus said vnto them If ye were blinde ye shulde not haue sinne but now ye say We se therefore your sinne remaineth CHAP. X. 11 Christ is the true shepherd and the dore 19 Diuers opinions of Christ. 24 He is asked if he be Christ. 32 His workes declare that he is God 34 The princes called gods 1 VErely verely I say vnto you He that entreth not in by the dore into the shepe folde but climeth vp another way he is a thefe and a robber 2 But he that goeth in by the dore is the shepherd of the shepe 3 To him the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his owne shepe by name and leadeth them out 4 And when he hathe sent forthe his owne shepe he goeth before them and the shepe followe him for they knowe his voyce 5 And they wil not followe a stranger but they flee from him for they know not the voyce of strangers 6 This parable spake Iesus vnto thē but they vnderstod not what things they were which he spake vnto them 7 Then said Iesus vnto them againe Verely verely I saye vnto you I am the dore of the shepe 8 All that euer came before me are theues and robbers but the shepe dyd not heare them 9 I am the dore by me if any man enter in he shal be saued and shall go in and go out and sinde pasture 10 The thefe commeth not but for to steale and to kyll and to destroye I am come that they myght haue lyfe and haue it in abundance 11 * I am the good shepherde the good shepherd giueth his life for his shepe 12 But an hirelyng and he whiche is not the shepherde nether the shepe are hys owne seeth the wolfe commyng ād he leaueth the shepe and fleeth and the wolfe catcheth them and scattereth the shepe 13 So the hireling fleeth because he is an hireling and careth not for the shepe 14 I am the good shepherd ād knowe mine and am knowen of mine 15 As the Father knoweth me so knowe I the Father and I lay downe my life for my shepe 16 Other shepe I haue also which are not of this folde them also must I bring and they shal heare my voyce and * there shal be one shepefolde and one shepherd 17 Therefore doeth my Father loue me because * I lay down my life that I might take it againe 18 No man taketh it frome me but I lay it downe of my selfe I haue power to laye it down haue power to take it againe this * cōmandement haue I receiued of my Father 19 ¶ Then there was a dissention agayne among the Iewes for these sayings 20 And many of them said He hathe a deuill and is madde why heare ye him 21 Others sayd These are not the wordes of hym that hathe a deuill can the deuill open the eyes of the blinde 22 And it was at Ierusalem the feast of the * Dedication and it was winter 23 And Iesus walked in the Temple in Solomons porche 24 Then came the Iewes rounde about hym and said vnto hym Howe long doest thou make vs doute If thou be the Christ tell vs plainely 25 Iesus answered them I tolde you and ye beleue not the workes that I do in my Fathers Name they beare witnes of me 26 But ye beleue not for ye are not of my shepe as I said vnto you 27 My shepe heare my voyce and I knowe them and they followe me 28 And I giue vnto them eternal life and they shal neuer perish nether shal any plucke thē out of mine hand 29 My Father which gaue them me is greater then all and none is able to take them out of my Fathers hand 30 I and my Father are one 31 * Then the Iewes againe toke vp stones to stone him 32 Iesus answered them Many good workes haue I shewed you from my Father for whi che of these workes do ye stone me 33 The Iewes answered hym saying For the good worke we stone thee not but for blasphemie and that thou beyng a man makest thy self God 34 Iesus answered thē Is it not written in your Law * I said ye are gods 35 If he called them Gods vnto whome the worde of God was giuen and the Scripture can not be broken 36 Say ye of him whome the Father hathe sanctified and sent into the worlde Thou blasphemest because I sayd I am the Sonne of God 37 If I do not the workes of my Father beleue me not 38 But if I do then thogh ye beleue not me yet beleue the wordes that ye may knowe and beleue that the Father is in me and I in hym 39 Againe they went about to take hym but he escaped out of their hands 40 And went againe beyonde Iordan into the place where Iohn first baptized and there abode 41 And many resorted vnto him and said Iohn dyd no miracle but all thyngs that Iohn spake of this man were true 42 And many beleued in him there CHAP. XI 2 Christ raiseth Lazarus from death 47 The hie Priest and Pharises gather a counsel against him 50
Father for asmuche as he loued his owne whiche were in the worlde vnto the end he loued them 2 And when supper was done and that the deuil had now put in the heart of Iudas Isca riot Simons sonne to betraye him 3 Iesus knowing that the Father had giuen all things into his hands and that he was come from God and went to God 4 He riseth frome supper and lyeth aside hys vpper garments ād toke a towel and girde him self 5 After that he powred water into a basin and began to wash the disciples fete and to wipe them with the towell wherewith he was girde 6 Then came he to Simon Peter who said to him Lord doest thou wash my fete 7 Iesus answered and sayd vnto hym What I do thou knowest not nowe but thou shalt knowe it hereafter 8 Peter said vnto him Thou shalt neuer washe my fete Iesus answered hym If I wash thee not thou shalt haue no parte with me 9 Simon Peter said vnto him Lord not my fete onely but also the hands and the head 10 Iesus sayd to hym He that is washed nedeth not saue to washe hys fete but is cleane euerie whit and ye are * cleane but not all 11 For he knewe who shuld betraye him therfore said he Ye are not all cleane 12 ¶ So after he had washed their fete and had taken hys garmentes and was set downe againe he sayd vnto them Knowe ye what I haue done to you 13 Ye call me Master and Lord and ye say wel for so am I. 14 If I then your Lorde and Master haue washed your fete ye also ought to washe one anothers fete 15 For I haue gyuen you an example that ye shulde do euen as I haue done to you 16 Verely verely I say vnto you * The seruant is not greater then his master nether the ambassad our greater then he that sent him 17 If ye knowe these things blessed are ye if ye do them 18 ¶ I speake not of you all I knowe whome I haue chosen but it is that the Scripture might be fulfilled * He that eateth breadwith me hathe lift vp his hele against me 19 Frome hence forthe tell I you before it come that when it is come to passe ye might beleue that I am he 20 * Verely verely I saye vnto you If I send anye he that receyueth hym receyueth me and he that receiueth me receiueth him that sent me 21 When Iesus had sayd these 〈◊〉 he was troubled in the Spirite and testified and sayd Verely verely I saye vnto you that one of you shal betraye me 22 * Then the disciples loked one on another douting of whome he spake 23 Nowe there was one of hys disciples whiche leaned on Iesus bosòme whome Iesus loued 24 To hym beckened therefore Symon Peter that he shuld aske who it was of whome he spake 25 He then as 〈◊〉 on Iesus brest sayd vnto him Lord who is it 26 Iesus aunswered He it is to whome I shall gyue a soppe when I haue dipte it and he wet a soppe and gaue it to Iudas Iscariot Simons sonne 27 And after the soppe Satan entred into him Then said Iesus vnto him That thou doest do quickely 28 But none of them that were at table knewe for what cause he spake it vnto him 29 For some of them thoght because Iudas had the bagge that Iesus had said vnto him Bie those things that we haue nede of against the feast or that he shulde giue some thing to the poore 30 Assone then as he had receiued the soppe he went immediatly out and it was night 31 ¶ When he was gone out Iesus said Now is 〈◊〉 Sonne of man glorified and God is glo rified in him 32 If God be glorified in him God shal also glo rifie him in him self and shal straight way glo rifie him 33 Litle children yet a litle while am I with you ye shal seke me but as I said vnto the * 〈◊〉 Whither I go can ye not come also to you say I now 34 * A new commandement giue I vnto you that ye loue one another as I haue loued you that ye also loue one another 35 By this shal all men knowe that ye are my disciples if ye haue loue one to another 36 〈◊〉 Peter said vnto him Lord whither goest thou Iesus answered him Whither I go thou canst not folowe me now but thou shalt followe me afterwardes 37 Peter said vnto him Lord why can I not fol lowe thee now * I wil lay downe my life for thy sake 38 Iesus answered him Wilt thou lay downe thy life for my sake Verely verely I say vnto thee The 〈◊〉 shal not crowe til thou haue denyed me thrise CHAP. XIIII 1 He armeth his disciples with consolation against trouble 2 He ascendeth into heauē to 〈◊〉 vs a place 6 The way the trueth and the life 10 The Father and Christ one 13 How we shulde pray 23 The promes vnto thē that kepe his worde 1 ANd he said to his disciples Let not your hēart be troubled ye beleue in God be leue also in me 2 In my Fathers house are many dwelling places if it were not so I wolde haue tolde you I go to prepare a place for you 3 And thogh I go to prepare a place for you I wil come againe and receiue you vnto my self that where I am there may ye be also 4 And whither I go ye knowe and the way ye knowe 5 Thomas said vnto him Lord we knowe not whither thou goest how can we then knowe the way 6 Iesus said vnto him I am the Way and the Trueth and the Life No man commeth vnto the Father but by me 7 If ye had knowē me ye shulde haue knowē my Father also and from hence for the ye knowe him and haue sene him 8 Philippe said vnto him Lord shewe thy Father and it suffiseth vs. 9 Iesus said vnto him I haue bene so long time with you and hast thou not knowen me Phi lippe he that hathe sene me hathe sene my Father how then saist thou Shewe vs thy Father 10 Beleuest thou not that I am in the Father the Father is in me The wordes that I spea ke vnto you I speake not of my self but the Father that dwelleth in me he doeth the workes 11 Beleue me that I am in the Father and the Father in me at the least beleue me for the very workes sake 12 Verely verely I say vnto you he that beleleueth in me the workes that I do he shal do also and greater then these shal he do for I go vnto my Father 13 * And whatsoeuer ye aske in my Name that wil I do that the Father may be glorified in the Sonne 14 If ye shal aske any thing in my Name
be one as thou ô Father art in me I in thee euē that they may be also one in vs that the worlde may beleue that thou hast sent me 22 And the glorie that thou gauest me I haue giuen them that they may be one as we are one 23 I in them and thou in me that they may be made perfect in one ād that the worlde may know that thou hast sent me and hast loued them as thou hast loued me 24 * Father I wil that they which thou hast giuen me be with me euen where I am that they may beholde my glorie which thou hast giuē me for thou louedst me before the fundation of the worlde 25 O righteous Father the worlde also hathe not knowen thee but I haue knowen thee these haue knowē that thou hast sent me 26 And I haue declared vnto them thy Name and wil declare it that the loue where with thou hast loued me may be in them and I in them CHAP. XVIII 3 Christ is betrayed 6 The wordes of his mouth smite the officers to the grounde 10 Peter smiteth of Malchus 〈◊〉 13 Iesus is broght before Annas and Caiaphas 25. where Peter denieth him 36 He telleth Pilate what his kingdome is 1 WHen Iesus had spoken these things he went forthe with his disciples ouer the broke * Cedron where was a garden into the which he entred and his disciples 2 And Iudas which betrayed him knewe also the place for Iesus oft times resorted thither with his disciples 3 * Iudas then after he had receiued a bande of men and officers of the high Priests and of the Pharises came thither with lanternes and torches and weapons 4 Then Iesus knowing all things that shulde come vnto him went forthe and said vnto them Whome seke ye 5 They answered him Iesus of Nazaret Iesus said vnto thē I am he Now Iudas also which betrayed him stode with them 6 Assone then as he had said vnto thē I am he they wēt backewards fel to the grounde 7 Then he asked them againe Whome seke ye And they said Iesus of Nazaret 8 Iesus answered I said vnto you that I am he therefore if ye seke me let these go their way 9 This was that the worde might be fulfilled which he spake * Of them which thou gauest me haue I lost none 10 Then Simon Peter hauing a sworde drewe it and 〈◊〉 the high Priests seruant and out of his right eare Now the seruants name was Malchus 11 Then said Iesus vnto Peter Put vp thy sword into the sheath shal I not drinke of the cup which my Father hathe giuen me 12 Then the bande and the captaine and the officers of the Iewes toke Iesus and bounde him 13 And led him away to * Annas first for he was Father in law to Caiaphas which was the high Priest that same yere 14 * And Caiaphas was he that gaue counsel to the 〈◊〉 that it was expedient that one man 〈◊〉 dye for the people 15 ¶ * Now Simon Peter followed Iesus and another disciple that disciple was knowen of the high Priest therefore he went in with Iesus into the hall of the high Priest 16 But Peter stode at the dore without Then went out the other disciple which was knowen vnto the high Priest and spake to her that kept the dore and broght in Peter 17 Then said the maide that kept the dore vnto Peter Art not thou also one of this mans disciples He said I am not 18 And the seruants and officers stode there which had made a fyre of coles for it was colde and they warmed them selues And Peter also stode among them and warmed him self 19 ¶ The high Priest then asked Iesus of his disciples and of his doctrine 20 Iesus answered him I spake openly to the worlde I euer taught in the Synagogue and in the Temple whither the Iewes resorte continually and in secret haue I said nothing 21 Why askest thou me aske them which heard me what I said vnto them beholde they knowe what I said 22 When he had spoken these things one of the officers which stode by smote Iesus with his rod saying Answerest thou the high Priest so 23 Iesus answered him If I haue euil spoken bearewitnes of the euil but if I haue wel spo ken why smitest thou me 24 ¶ Now Annas 〈◊〉 sent him bounde vnto Caiaphas the high Priest 25 * And Simon Peter stode and warmed him self and they said vnto him Art not thou also of his disciples He denied it and said I am not 26 One of the seruants of the high Priest his cousin whose eare Peter smote of said Did not I se thee in the garden with him 27 Peter then denied againe and immediatly the cocke crewe 28 ¶ * Then led they Iesus from Caiaphas into the commune hall Now it was morning and thei them selues went not into the commune hall lest they shulde be* defiled but that thei might eat the Passeouer 29 Pilate then went out vnto them and said What accusation bring ye against 〈◊〉 man 30 They answered and said vnto him If he were not an euil doer we wolde not haue de liuered him vnto thee 31 Then said Pilate vnto them Take ye him and iuge him 〈◊〉 your 〈◊〉 nelaw Then the Iewes said vnto him It is not lawful 〈◊〉 vs to put anie man to 〈◊〉 32 it was that the worde of Iesus * might be fulfilled which he spake 〈◊〉 what death he 〈◊〉 dye 33 * 〈◊〉 Pilate entred into the commune hall againe 〈◊〉 called 〈◊〉 〈◊〉 said 〈◊〉 〈◊〉 Art 〈◊〉 the King of the Iewes 34 Iesus answered him Saist thou that of thy self or did other tel it thee of me 35 Pilate answered 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 Thine owne nation and the high Priests haue 〈◊〉 thee vnto me What hast thou done 36 Iesus answered My kindome is not of this worlde if my kingdom 〈◊〉 of this world my seruants wolde surely fight that 〈◊〉 〈◊〉 not be deliuered to the Iewes but 〈◊〉 〈◊〉 my king 〈◊〉 not from hence 37 Pilate then said vnto him Art 〈◊〉 〈◊〉 King then Iesus answered Thou 〈◊〉 that I am 〈◊〉 King for this cause am I borne and for this cause came I into the worlde that 〈◊〉 〈◊〉 beare witnesvnto the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is of the trueth hearest my voyce 38 Pilate said vnto him What is trueth And when he had said that he went out 〈◊〉 vnto the Iewes and said vnto them I finde in him no cause at all 39 * But you haue a custome that I shulde de 〈◊〉 you one lose at the Passeouer wil ve then that I lose vnto you the King of the 〈◊〉 40 * Then cryed they all againe saying Not him but 〈◊〉 now this Barabbas was a murtherer
Abraham thogh it appeareth not so to mans eye and for that preferment that the Gētiles haue it procedeth of the liberal mercie of God whiche he at length 〈◊〉 towarde the Iewes againe and so gather the whole Israel which is his Church of them bothe This grounde worke of faith and doctrine layed instructions of Christian maners followe teaching 〈◊〉 man to walke in roundenes of conscience in his vocation with all patience and humblenes reuerencing and obeying magistrate exercising charitie putting of the olde man and putting on Christ bearing with the weake louing one another according to Christs example Finally S. Paul after his commendacions to the brethren exhorteth thē to vnitie and to flee false preachers and flatterers and so concludeth with a prayer CHAP. I. 1 Paul sheweth by whome and to what purpose he is called 13 His ready wil. 16 What the Gospel is 20 The vse of creatures and wherefore they were made 21. 24. The ingratitude peruersitie and punishment of all mankinde 1 PAVLa seruant of IESVSCHRIST called to be an Apostle * put aparte to preache the Gospel of God 2 Which he had pro mised afore by his* Prophetes in the ho lie Scriptures 3 Concerning his Sonne Iesus christ our Lord which was made of the sede of Dauid according to the flesh 4 And declared mightely to be the Sonne of God touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead 5 By whome we haue receiued grace and Apostleship that obedience might be giuen vnto the faith in his Name among all the Gentiles 6 Among whome ye be also the called of Iesus Christ 7 To all you that be at Rome beloued of God called to be Saints * Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Iesus Christ. 8 First I thanke my God through Iesus Christ for you all because your faith is published throughout the whole worlde 9 For God is my witnes whome I serue in my spirit in the Gospel of his Sōne that with out ceasing I make mencion of you 10 Alwayes in my prayers beseching that by some meanes one time or other I might haue a prosperous iourney by the wil of God to come vnto you 11 * For I long to se you that I might bestowe among you some spiritual gifte to strengthen you 12 That is that I might be comforted together with you through our mutual faith bothe yours and mine 13 Now my brethren I wolde that ye shulde not be ignorāt how that I haue often times purposed to come vnto you but haue bene lethitherto that I might haue some frute also among you as I haue among the other Gentiles 14 I am detter bothe to the Grecians and to the Barbarians bothe to the wisemen and vnto the vnwise 15 Therfore asmuche as in me is I am ready to preache the Gospel to you also that are at Rome 16 For I am not ashamed of the Gospel of Christ for it is the * power of God vnto saluation to euerie one that beleueth to the Iewe first and also to the Grecian 17 For by it the iuste righteousnes of God is reueiled from faith to faith as it is written * The iuste shal liue by faith 18 For the wrath of God is reueiled from heauen against all vngodlines and vnrighteousnes of men which with holde the trueth in vnrighteousnes 19 Forasmuche as that which may be knowen of God is manifest in them for God hathe shewed it vnto them 20 For the inuisible things of him that is his eternal power and Godhead are sene by the creation of the worlde being considered in his workes to the intent that they shulde be without excuse 21 * Because that when they knewe God they glorified him not as God nether were thankeful but became vaine in their imaginations and their foolish heart was ful of darkenes 22 When they professed them selues to be wise they became fooles 23 For thei turned the glorie of the incorruptible God to the similitude of the image of a corruptible man and of birdes and foure foted beastes and of creeping things 24 Wherefore also God gaue them vp to their hearts lustes vnto vnclennes to defile their owne bodies betwene them selues 25 Which turned the trueth of God vnto a lie and worshipped and serued the creature * forsaking the Creator which is blessed for euer Amen 26 For this cause God gaue them vp vnto vile affections for euen their women did change the natural vse into that which is against nature 27 And likewise also the men left the natural vse of the woman and burned in their lusteone towarde another and man with man wroght filthines and receiued in them selues suche recōpense of their errour as was mete 28 For as thei regarded not to knowe God euen so God deliuered them vp vnto a reprobat minde to do those things which are not conuenient 29 Being ful of all vnrighteousnes fornicatiō wickednes coueteousnes maliciousnes full of enuie of murther of debat of disceite taking al things in the euil parte whisperers 30 Backebiters haters of God doers of wrōg proude boasters inuenters of euil things disobedient to parents without vnderstanding couenant breakers without natural affection suche as can neuer be appeased merciles 31 Which men thogh they knewe the Law of God how that they which commit suche things are worthie of death yet not one ly do the same but also fauour them that do them CHAP. II. 1 He feareth the hypocrites with Gods iudgemēt 7 And comforteth the faithful 12 To beat done all vaine pretence of ignorance holines and of alliance with God he proueth all men to be sinners 15 The Gentiles by their conscience 17 The Iewes by the Law written 1 THerefore thou art inexcusable ô man whosoeuer thou art that iudgest * for in that that thou iudgest another thou condēnest thy self for thou that iudgest doest the same things 2 But we knowe that the iudgement of God is according to trueth against them which commit suche things 3 And thinkest thou this ô thou man that iud gest them which do suche things and doest the same that thou shalt escape the iudgement of God 4 Ordespisest thou the riches of his bountifulnes and * pacience and long sufferance not knowing that the boūtifulnes of GOD leadeth thee to repentance 5 But thou after thine hardnes and heart that can not repent * heapest vnto thy self wrath against the day of wrath and of the declaration of the iuste iudgement of God 6 * Who wil rewarde euerie man according to his workes 7 That is to them which by continuance in wel doing seke glorie and honour and immortalitie eternal life 8 But vnto them that are
wherein to reioyce but not with God 3 For what saith the Scripture * Abraham beleued God it was counted to him for righteousnes 4 Now to him that worketh the wages is not counted by fauour but by dette 5 But to him that worketh not but beleueth in him that iustifieth the vngodlie his faith is counted for righteousnes 6 Euen as Dauid declareth the blessednes of the 〈◊〉 vnto whome God imputeth righteousnes without workes saying 7 * Blessed are thei whose iniquities are forgiuen and whose sinnes are couered 8 Blessed is the man to whome the Lord imputeth not sinne 9 Came this blessednes then vpon the circumcision onely or vpon the vncircumcision also For we say that faith was imputed vnto Abraham for righteousnes 10 How was it then imputed when he was cir cumcised or vncircumcised not when he was circumcised but when he was vncircum cised 11 * After he receiued the signe of circumcisiō as the seale of the righteousnes of the faith which he had when he was vncircumcised that he shulde be the Father of all them that beleue not being circūcised that righteousnes might be imputed to them also 12 And the Father of circumcision not vnto them onely which are of the circumcision but vnto thē also that walke in the steppes of the faith of our Father Abraham which he had when he was vncircumcised 13 For the promes that he shulde be the heire of the worlde was not giuen to Abraham or to his seed through the law but through the righteousnes of faith 14 For if they which are of the Law be heires faith is made voyde the promes is made of none effect 15 For the Law causeth wrath 〈◊〉 where no Law is there is no transgression 16 Therefore it is by faith that it might come by grace and the promes might be sure to all the sede not to that onely which is of the Law but also to that which is of the faith of Abraham who is the Father of vs all 17 As it is written * I haue made thee a Father of many naciōs euen before God whom he beleued who quickeneth the dead 〈◊〉 calleth those things which be not as thogh they were 18 Which Abraham aboue hope beleued vnder hope that he shulde be the Father of many nacions according to that which was spoken to him * So shal thy sede be 19 And he not weake in the faith considered not his owne bodie which was now dead being almost an hundreth yere olde nether the deadnes of Saras wombe 20 Nether did he doubte of the promes of God through vnbeliefe but was strengthened in the faith and gaue glorie to God 21 Being fully assured that he which had promised was also able to do it 22 And therefore it was imputed to him for righteousnes 23 Now it is not written for him onely that it was imputed to him for righteousnes 24 But also forvs to whome it shal be imputed for righteousnes which beleue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead 25 Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification CHAP. V. 1 He declareth the frute of faith 7 And by comparison setteth forthe the loue of God and obedience of Christ which is the fundacion and grounde of the same 1 THen being iustified by faith we haue peace towarde God through our Lord Iesus Christ. 2 * By whome also we haue accesse through faith vnto this grace where in we stand and reioyce vnder the hope of the glorie of God 3 Nether do we so onely but also we * reioyce in tribulations knowing that tribulation bringeth forthe patience 4 And patience experience and experience hope 5 And hope maketh not ashamed because the loue of God is shed abroad in our hearts by the holie Gost which is giuen vnto vs. 6 For Christ when we were yet of nostrength at his time dyed for the * vngodlie 7 Douteles one wil scarse dye for a righteous man but yet for a good man it may be that one dare dye 8 But God setteth out his loue towarde vs seing that while we were yet sinners Christ dyed for vs. 9 〈◊〉 more then being now iustified by his blood we shal be saued from wrath through him 10 For if when we were enemies we were reconciled to God by the death of his Sonne muche more being reconciled we shal be saued by his life 11 And not onely so but we also reioyce in God through our Lord Iesus Christ by whome we haue now receiued the atonement 12 Wherefore as by one man sinne entred into the worlde and death by sinne and so death went ouer all men for asmuche as all men haue sinned 13 For vnto the time of the Law was sinne in the worlde but sinne is not imputed whille there is no Law 14 But death reigned from Adam to Moses euen ouer thē also that sinned not after the like maner of the trāsgressiō of Adā which was the figure of him that was to come 15 But yet the gift is not so as is the offence for if through the offence of one many be dead muche more the grace of God and the gift by grace which is by one man Iesus Christ hath abunded vnto many 16 Nether is the gift so as that which entred in by one that sinned for the faute came of one offence vnto condēnacion but the gift is of many offences to iustification 17 For if by the offence of one death reigned through one muche more shal they which receiue the abundance of grace and of the gift of righteousnes reigne in life through one that is Iesus Christ. 18 Likewise thē as by the offence of one the faute came on all men to condemnation so by the iustifying of one the benefit abūded toward all men to the iustification of life 19 For as by one mans disobediēce many were made sinners so by the obediēce of one shal many also be made righteous 20 Moreouer the Law entred thereup on that the offence shuld abūde neuertheles where sinne abunded there grace abunded much more 21 That as sinne had reigned vnto death so might grace also reigne by righteousnes vnto eternallife through Iesus Christ our Lord CHAP. VI. Because no man shulde glorie in the flesh but rather seke to subdue it to the Spirit 3 He sheweth by the vertue end of Baptisme 5 That regeneration is ioyned with iustification and therefore exhorteth to godlie life 21 Setting before mens eyes the 〈◊〉 of sinne aud righteousnes 1 WHat shal we say then Shal we continue stilin sinne that grace may abunde God forbid 2 How shal we that are dead to sinne liue ye therein 3 Knowe ye not that* all we
you not yet forasmuche as I was craftie I toke you wyth guile 17 Did I pill you byanie of them whome I sent vnto you 18 I haue desired Titus and with him I haue sent a brother did Titus pil you of anything walked we not in the selfe same spirit walked we not in the same steppes 19 Againe think e ye that we excuse our selues vnto you we speake before God in Christ. But we do all thyngs dearly beloued for your edifying 20 For I feare lest whē I come I shall not finde you suche as I wolde and that I shal be founde vnto you suche as ye wolde not and lest there be strife enuying wrath con tentions back ebitings whisperings swellings and discorde 21 I feare lest when I come againe my GOD abase me amonge you and I shall be waile manie of them whiche haue sinned already and haue not repented of the * vnclennes and fornication and wantonnes which they haue committed CHAP. XIII 1 He threateneth the obstinate 5 And declareth what his power is by their owne testimonie 10 Also he sheweth what is the effect of this Epistle 11 After hauing 〈◊〉 them to their duetie he wisheth them all prosperitie 1 THis is the thirde time that I come vnto you * In the mouth of two or thre witnesses shall euerie worde stand 2 I tolde you before and tell you before as thogh I had bene present the seconde time so write I now beyng absent to them which heretofore haue sinned and to all others that if I come againe I wil not spare 3 Seing that ye seke experience of Christ that speaketh in me whiche towarde you is not weake but is mightie in you 4 For thogh he was crucified concerning his infirmitie yet liueth he through the power of God And we no dout are weake in him but we shall liue with him through the pow er of God towarde you 5 * Proue your selues whether ye are in the faith examine your selues know ye not your owne selues how that Iesus Christ is in you except ye be reprobates 6 But I trust that ye shal know that we are not reprobates 7 Nowe I pray vnto God that ye do none euil not that we shulde seme approued but that ye shulde do that which is honest thogh we be as reprobates 8 For we cannot do anie thyng againste the trueth but for the trueth 9 For we are glad when we are weake ād that ye are strong this also we wishe for euen your perfection 10 Therefore write I these thyngs beyng absent lest when 〈◊〉 am present I shulde vse shar penes accordyng to the power whiche the Lord hath giuen me to edification and not to destruction 11 Finally brethren fare ye well be perfite be of good comforte be of one mynde lyue in peace and the God of loue and peace shal be with you 12 Grete one another with an * holie kysse All the Saintes salute you 13 The grace of our Lord Iesus Christ and the loue of God and the communion of the holie Gost be with you all Amen The seconde Epistle to the Corinthians written from Philippi a citie in Macedonia and sent by Titus and Lucas THE EPISTLE OF the Apostle Paul to the Galatians THE ARGVMENT THe Galatians after they had bene instructed by Saint Paul in the trueth of the Gospell gaue place to false Apostles who entring in in his absence corrupted the pure doctrine of Christ and taught that the ceremonies of the Law must be 〈◊〉 obserued whiche thing the Apostle so earnestly reasoneth againste that he proueth that the grantyng thereof is the ouerthrowe of mans saluacion purchassed by Christ for thereby the lyght of the Gospel is obscured the conscience burdened the Testaments confounded mans iustice established And because the false teachers did pretend as thogh they had bene sent of the chief Apostles and that Paul had no 〈◊〉 but spake of him selfe he proueth bothe that he is an Apostle ordeined by God and also that he is not inferior to the rest of the Apostles whiche thing established he procedeth to his purpose prouing that we are frely iustified before God without any workes or ceremonies whiche notwithstanding in their time had their vse and commoditie but now they are not onely vnprofitable figures but also pernicious because Christ the trueth and the end thereof is come wherefore men ought now to embrace that libertie whiche Christ hathe purchassed by his blood and not 〈◊〉 haue their consciences snared in the grennes of mans traditions finally he sheweth wherein this libertie standeth and what exercises apperteine thereunto CHAP. I. 6 Paul rebuketh their inconstancie whiche suffred them selues to be seduced by the false Apostles who preached that the obseruation of the ceremonies of the Law were necessarie to saluacion 8 And detesteth them that preache anye otherwise then Christe purely 13 He 〈◊〉 hys owne conuersation magnifieth hys office and Apostleshyp and declareth hym selfe to be equall wyth the chief Apostles 1 PAVL * an Apostle not of men nether by man by Iesus Christ and God the Father which hathe raised hym from the dead 2 And all the brethren which are with me vnto the Churches of Galatia 3 Grace be with you and peace from God the Father and from our Lord Iesus Christ. 4 Whiche gaue him self for our sinnes that he myght deliuer vs * from thys present euill worlde accordyng to the will of GOD euen our Father 5 To whome be glorie for euer and euer Amen 6 I marueile that ye are so sone remoued away vnto another Gospel frome hym that had called you in the grace of Christ. 7 Whyche is not another Gospell saue that there be some whiche trouble you and intende to peruert the Gospel of Christ. 8 But thogh that we or an Angel 〈◊〉 heauen preache vnto you other wise then that whiche we haue preached vnto you let him be accursed 9 As we said before so say I nowe againe If anie man preache vnto you otherwise then that ye haue receiued let him be accursed 10 For nowe preache I mans doctrine or Gods or go I aboute to please men for if I shulde yet please men I were not the seruant of Christ. 11 * Nowe I certifie you brethren that the Gospel spel which was preached of me was not after man 12 For nether receiued I it of man nether was I taught it but by the reuelation of Iesus Christ. 13 For ye haue hearde of my conuersation in time paste in the Iewish religion howe that * I persecuted the Church of God extremely and wasted it 14 And profited in the Iewish religion aboue manie of my companions of myne owne nacion and was muche more zealous of the traditions of my fathers 15 But when it pleased God whiche had sepa rated me from my
blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Iesus that we might receiue the promes of the Spirit through faith 15 Brethren I speake as men do * Thogh it be but a mans couenant when it is confirmed yet no man doeth abrogate it or addeth any thing thereto 16 Now to Abraham and his sede were the pro mises made He saith not And to the sedes as speaking of many but And to thy sede as of one which is Christ. 17 And this I say that the Law which was fou re hundreth and thirtie yeres after can not disanul the couenant that was confirmed a fore of God in respect of Christ that it shuld make the promes of none 〈◊〉 18 For if the inheritance be of the Law it is no more by the promes but God gaue it vnto Abraham by promes 19 Wherefore then serueth the Law It was added because of the transgressions til the sede came vnto the which the promes was made and it was ordeined by Angels in the hand of a Mediatour 20 Now a Mediatour is not Mediatour of one but God is one 21 Is the Law then 〈◊〉 the promes of God God forbid for if 〈◊〉 〈◊〉 had bene a Law giuen which colde haue giuen life surely righteousnes shulde haue bene by the Law 22 But the Scripture hathe* concluded all vnder sinne that the promes by the faith of Iesus Christ shulde be giuen to them that beleue 23 But before faith came we were keptvnder the Law and shut vp vnto the faith which shulde 〈◊〉 warde be reueiled 24 Wherefore the* Law was our scholemaster to bring vs to Christ that we might be made 〈◊〉 by faith 25 But after that faith is come we are no longer vnder a scholemaster 26 For ye are all the sonnes of God by faith in Christ Iesus 27 * For al ye that are baptized into Christ ha ue put on Christ. 28 There is nether Iewe nor Grecian there is nether bonde nor fre there is nether male nor female for ye are all one in CHRIST IESVS 29 And if ye be Christs then are ye Abrahams sede and heires by promes CHAP. IIII. 2 He sheweth wherefore the ceremonies were ordeined Which being shadowes must end when CHRIST the trueth commeth 9 He moueth them by certeine exhortations 22 And confirmeth his argument with a strong example or allegorie 1 THen I say that the heire as long as he is a childe differeth nothing from a seruāt thogh he be Lord of all 2 But is vnder tuters and gouerners vntil the time appointed of the father 3 Euen so we when we were children were in bondage vnder the rudiments of the world 4 But when the fulnes of time was come God sent forthe his Sonne made of awomā and made vnder the Law 5 That he might redeme them which were vn der the Law that we * might receiue the ado ption of the sonnes 6 And because ye are sonnes God hathe sent forthe the Spirit of his Sonne into your hearts which cryeth Abba Father 7 Wherefore thou art no more a seruant but a sonne now if thou be a sonne thou art also the heire of God through Christ. 8 But euen then when ye knewe not God ye did seruice vnto them which by nature are not gods 9 But now seing ye knowe God yea rather are knowen of God how turne ye againe vnto impotent and beggerlie rudiments whereunto as from the beginning ye wil be in bondage againe 10 Ye obserue dayes and moneths and times and yeres 11 I am in feare of you lest I haue bestowed on you labour in vaine 12 Be ye as I for I am euen as you brethren I beseche you ye haue not hurt meat all 13 And ye knowe how through infirmitie of the flesh I preached the Gospel vnto you at the first 14 And the tryal of me which was in my flesh ye despised not nether abhorred but ye receiued me as an Angel of God yea as Christ Iesus 15 What was then your felicitie for I beare you recorde that if it had bene possible ye wolde haue plucked out your owne eyes haue giuen them to me 16 Am I therefore be come your enemie because I tell you the trueth 17 They are ielous ouer you amisse yea they wolde exclude you that ye shulde altogether loue them 18 But it is a good thing to loue earnestly alwayes in a good thing and not onely when I am present with you 19 My litle children of whome I trauaile in birth againe vntil CHRIST be formed in you 20 And I wolde I were with you now that I might change my voice for I am in doute of you 21 Tell me ye that wil be vnder the Law do ye not heare the Law 22 For it is written that Abraham had two sonnes * one by a seruant and * one by a fre woman 23 But he which was of the seruant was borne after the flesh and he which was of the fre woman was borne by promes 24 By the which things another thing is ment for these mothers are the two Testaments the one which is Agar of mounte Sina which gendreth vnto bondage 25 For Agar or Sina is a mountaine in Arabia and it answereth to 〈◊〉 whiche now is and she is in bondage with her children 26 But Ierusalem which is aboue is fre whiche is the mother of vs all 27 For it is written * Reioyce thou barren that bearest no children breake forthe and cryethou that trauailest not for the desolat hathe many mo children then she whiche hathe an housband 28 * Therefore brethren were after the maner of Isaac children of the promes 29 But as then he that was borne after the flesh persecuted hym that was borne after the spirit euen so it is now 30 But what saith the Scripture * Put out the seruant and her sonne for the sonne of the seruant shall not be heire with the sonne of the fre woman 31 Then brethren we are no children of the seruant but of the fre woman CHAP. V. 2 He laboureth to drawe them away from Circumcision 17 And sheweth them the battel betwixt the spirite and the flesh and the 〈◊〉 of them bothe 1 STand fast therefore in the libertie wherewith Christ hathe made vs fre and be not intangled againe with the yoke of bondage 2 * Beholde I Paul say vnto you that if ye be circumcised Christe shall profite you nothing 3 For I testifie againe to euerie man which is circumcised that he is bounde to kepe the whole Law 4 Ye are* abolished from Christ whosoeuer are iustified by the Law ye are fallen frome grace 5 For we through the Spirite waite for the hope of righteousnes through faith 6
and to the faithful in Christ Iesus 2 Grace be with you and peace from God our Father from the Lord Iesus Christ. 3 * Blessed be God euen the Father of our Lords Iesus Christ which hathe blessed vs with all spiritual blessing in heauēlie things in Christ 4 * As he hathe 〈◊〉 vs in him before the fundacion of the worlde that we * shulde be holie and without blame before him in loue 5 Who hathe predestinate vs to be adopted through Iesus Christ vnto him self according to the good pleasure of his wil 6 To the praise of the glorie of his grace where with he hathe made vs accepted in his beloued 7 By whome we haue redemption through his blood euen the forgiuenes of sinnes according to his riche grace 8 Wherby he hathe bene abundant toward vs in all wisdome and vnderstanding 9 And hathe opened vnto vs the mysterie of his wil according to his good pleasure which he had purposed in him 10 That in the dispensacion of the fulnes of the times he might gather together in one all things bothe which are in heauen and which are in earth euen in Christ 11 In whome also we are chosen when we were predestinate according to the purpose of him which worketh al things after the coun sel of his owne wil. 12 That we which first trusted in Christ shuld be vnto the praise of his glorie 13 In whome also ye haue trusted after that ye heard the worde of trueth euen the Gospel of your saluacion where in also after that ye beleued ye were sealed with the holie Spi rit of promes 14 Which is the ernest of our inheritance vntil the redemption of the possession purchas sed vnto the praise of his glorie 15 Therefore also after that I heard of the faith which ye haue in the Lord Iesus and loue towarde all the Saintes 16 I cease not to giue thankes for you making mention of you in my prayers 17 That the God of our Lord Iesus Christ the Father of glorie might giue vnto you the Spirit of wisdome and reuelation through the knowledge of him 18 That the eyes of your vnderstandyng may be lightened that ye may knowe what the hope is of his calling and what the riches of his glorious inheritance is in the Saintes 19 And what is the exceading greatnes of hys power toward vs which beleue * according to the working of his mightie power 20 Which he wroght in Christe when he raised him from the dead set him at his right hand in the heauenlie places 21 Farre aboue all principalitie and power might and domination and euerie Name that is named not in this worlde onely but also in that that is to come 22 * And hathe made all things subiect vnder his fete and hath appointed hym ouer all things to be the head to the Churche 23 Whiche is his bodie euen the fulnes of him that filleth all in all things CHAP. II. 5 To magnifie the grace of Christe whiche is the onely cause of saluation II He sheweth them what maner of people they 〈◊〉 before their cōuersion 18 And what they are now in Christ. 1 ANd * you hath he quickened t hat were dead in trespasses and sinnes 2 Wherein in time past ye walked according to the course of this worlde and after the * a prince that ruleth in the aire euen the spirit that now worketh in the children of disobedience 3 Among whome we also had our conuersation in time past in the lustes of our fleshe in fulfilling the wil of the 〈◊〉 of the minde and were by nature the children of wrath as wel as others 4 But God whiche is riche in mercie through his great loue wherewith he loued 〈◊〉 5 Euen when we were dead by sinnes hathe quickened vs together in Christ by who se grace ye are saued 6 And hathe raised vsvp together and made vs sit together in the heauenlie places in Christ Iesus 7 That he might shew in the age to come the exceding riches of his grace through his kindnes towarde vs in Christ Iesus 8 For by grace are ye saued through faith and that not of your selues it is the gifte of God 9 Not of workes lest any man shulde boaste himself 10 For we are his workemanship created in Christ Iesus vnto good workes which God hathe ordeined that we shulde walke in them 11 Wherefore remember that ye being in time past Gentiles in the fleshe and called * 〈◊〉 of them whiche are called circumcision in the flesh made with hands 12 That ye were I say at that time without Christ and were aliantes from the commune welth of Israel and were * strangers frō the couenants of promes and had no hope were without God in the worlde 13 But now in Christ IESVS ye which once were farre of are made nere by the blood of Christ. 14 For he is our peace which hathe made of bothe one and hathe broken the stoppe of the particion wall 15 In abrogating through his flesh the hatred that is the Law of commandements which standeth in ordinances for to make of twaine one newe man in himself so making peace 16 And that he might reconcile bothe vnto God in one bodie by his crosse and slaye hatred thereby 17 And came preached peace to you which were a farre of and to them that were nere 18 * For through him we bothe haue an entran ce vnto the Father by one Spirit 19 Now therefore ye are no more strangers ād forenes but citizens with the Saintes and of the housholde of God 20 And are buylt vpon the fundacion of the Apostles and Prophetes Iesus Christ him self being the chief corner stone 21 In whome all the buylding coupled together groweth vnto an holie Temple in the Lord 22 In whome ye also are buylt together to be the habitation of God by the Spirit CHAP. III. 1 He sheweth the cause of his imprisonment 13 Desireth them not to faint because of his trouble 14 And prayeth God to make them stedfast in his Spirit 1 FOr this cause I Paul am the prisoner of Iesus Christ for you Gentiles 2 If ye haue heard of the dispensation of the grace of GOD which is giuen me to you warde 3 That is that God by reuelation hathe shewed this mysterie vnto me as I wrote aboue in fewe wordes 4 Whereby when ye read ye may know mine vnderstanding in the mysterie of Christ 5 Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men as it is now reueiled vnto his holie Apostles and Prophetes by the Spirit 6 That the Gentiles shulde be inheriters also and of the same bodie and partakers of his promes in Christ by the Gospel 7 Whereof I am made a
that is in thine house 3 Grace be with you and peace from GOD our Father and from the Lord Iesus Christ. 4 I* giue thankes to my God making mēcion alwaies of thee in my prayers 5 When I heare of thy loue and faith which thou hast towarde the Lord Iesus and to warde all Saintes 6 That the felowship of thy faith may be made fruteful and that whatsoeuer good thing is in you through Christ Iesus may be knowen 7 For we haue great ioye and consolacion in in thy loue because by thee brother the Saintes hearts are comforted 8 Wherefore thogh I be verie bolde in Christ to commande thee that which is cōuenient 9 Yet for loues sake I rather beseche thee thogh I be as I am euen Paul aged and euen now a prisoner for Iesus Christ. 10 I beseche thee for my sonne* Onesimus whome I haue begotten in my bondes 11 Whiche in time past was to thee vnprofitable but now profitable bothe to thee and to me 12 Whome I haue sent againe thou therefore receine him that is mine owne bowels 13 Whome I wolde haue reteined with me that in thy stede he might haue ministred vnto me in the bondes of the Gospel 14 But without thy minde wolde I do nothyng that thy benefite shulde not be as it were of necessitie but willingly 15 It may be that he therefore departed for a ceason that thou shuldest receiue hym for euer 16 Not now as a seruant but aboue a seruant euen as a brother beloued specially to me how muche more than vnto thee bothe in the flesh and the Lord 17 If therefore thou counte our things commune receiue him as my self 18 If he hathe hurt thee or oweth thee ought that put on mine accountes 19 I Paul haue written this with mine owne hand I wil recompense it albeit I do not say to thee that thou owest vnto me euen thine owne self 20 Yea brother let me obteine this pleasure of thee in the Lord comforte my bo wels in the Lord. 21 Trusting in thine obedience I wrote vnto thee knowing that thou wiltdo euen more then I say 22 Moreouer also prepare 〈◊〉 lodgyng for I trust through your prayers I shal be giuen vnto you 23 There salute thee Epaphras my fellowe pri soner in Christ Iesus 24 Marcus Aristarchus Demas and Luke my fellowe helpers 25 The grace of our Lorde Iesus Christe be with your spirit Amen Written from Rome to Philemon and sent by Onesimus a seruant THE EPISTLE TO the Ebrevves THE ARGVMENT FOrasmuche as diuers bothe of the Greke writers and Latines witnesse that the writer of this Epistle for iuste causes wolde not haue his name knowen it were curiositie of our parte to labour muche therein For seing the Spirit of God is the autor thereof it diminisheth nothing the autoritie althogh we knowe not with what penne he wrote it Whether it were Paul as it is not like 〈◊〉 Luke or Barnabas or Clement or some other his chief purpose is to persuade vnto the Ebrewes whereby he principally meaneth them that abode at Ierusalem and vnder them all the rest of the Iewes that Christ Iesus was not onely the redemer but also that at his comming all ceremonies must haue an end forasmuche as hys doctrine was the conclusion of al the prophecies therfore not onely Moses was inferior to him but also the Angels for they al were seruants he the Lord but so Lord that he hathe also taken our flesh and is made our brother to assure vs of our saluation through him self for he is that eternal Priest whereof all the Leuitical Priests were but shadowes and therfore at his comming they ought to cease and all sacrifices for 〈◊〉 to be abolished as he proueth from the seuenth chap. verse 11. vnto the 12. chap. verse 13. Also he was that Prophet of whome all the Prophetes in time past witnessed as is de clared from the 12. chapter verse 18. to the twentie and fiue verse of the same chapter yea and is the King to whome all things are subiect as appeareth from that verse 25. to the beginning of the last chapter Wherefore according to the examples of the olde fathers we must constantly beleue in him that being sanctified by his iustice taught by his wisdome and gouerned by his powet we may stedfastly and courageously perseuere euen to the end in hope of that ioye that is set before our eyes occupying our selues in Christian exercises that we may bothe be thankeful to God duetiful to our neighbour CHAP. I. 1 He sheueth the excellencie of Christ. 4 Aboue the Angels 7 And of their office 1 AT sondrie times and in diuers maners God spake in the olde time to our fathers by the Prophetes 2 In these last dayes hathe spoken vnto vs by his Sōne whom he hathe made heir of all things by whome also he made the worldes 3 * Who being the brightnes of the glorie the ingraued forme of his persone and bea ring vp al things by his mightie worde hathe by him self purged our sinnes and sitteth at the right hand of the maiestie in the high est places 4 And is made so muche more excellent then the Angels in as muche as he hath obteined a more excellent name then thei 5 For vnto which of the Angels said he at anie time * Thou art my Sonne this day begate I thee and againe I * wil be his Father and he shal be my sonne 6 And againe when he bringeth in his first begotten Sonne into the worlde he saith * And let all the Angels of God worship him 7 And of the Angels he saith * He maketh the Spirits his messengers and his ministers a flame of fyre 8 But vnto the Sonne he saith * O God thy throne is for euer and euer the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnes 9 Thou hast loued righteousnes and hated iniquitie Wherefore God euen thy GOD hathe anointed thee with the oyle of gladnes aboue thy fellowes 10 And Thou Lord in the beginning hast established the earth ād the heauens are the workes of thine hands 11 They shal perish but thou doest remaine and they all shal waxe oldeas doeth a garment 12 And as a vesture shalt thou folde them vp and they shal be changed but thou art the same and thy yeres shal not faile 13 Vnto which also of the Angels said he at anie time Sit at my right hand til I make thine enemies thy fotestole 14 Are they not all ministring spirits sent forthe to minister for their sakes which shal be heires of saluation CHAP. II. 1 He exhorteth vs to be obedient vnto the new Law which Christ hathe giuen vs 9 And not to be offended at the infirmitie and Iowe degre of Christ 10 Because it was necessarie that for oursakes he shulde
and doeth despite the Spirit of grace 30 For we knowe him that hathe said * Vengeance be ongeth vnto me I wil recompen se saith the Lord. And againe The Lord shal iudge his people 31 It is a feareful thing to fall into the hands of the liuing God 32 Now call to remembrance the dayes that are passed in the which after ye had receiued light ye endured a great fight in afflictions 33 Partely while you were made a gazing stocke bothe by reproches and afflictions and partely while ye became companions of them which were so tossed to and fro 34 For bothe ye sorowed with me formy bon des and suffred with ioye the spoyling of your goods knowing in your selues how that ye haue in heauen a better and an enduring substance 35 Cast not away therefore your confidence which hathe great recompense of rewarde 36 For ye haue nede of patience that after ye haue done the wil of God ye might receiue the promes 37 * For yet a verie litle while and he that shal come wil come and wil not tarie 38 Now the iust shal liue by faith but if anie with drawe him self my soule shal haue no pleasure in him 39 But we are not they which withdrawe our selues vnto perdicion but folowe faith vnto the conseruacion of the soule CHAP. XI 1 What faith is and a commendacion of the same 9 Without faith we can not please God 16 The stedfast belefe of the Fathers in olde time 1 NOw faith is the grounde of things whiche are hoped for and the euidence of things which are not sene 2 For by it our elders were wel reported of 3 * Through fayth we vnderstande that the worlde was ordeined by the worde of God so that the things which we se are not made of things which did appeare 4 By faith Abel * offred vnto God a greater sacrifice then Cain by * the which he obteined witnes that he was righteous God testifying of his gifts by the which faith also he being dead yet speaketh 5 By faith was * Enoch taken awaye that he shulde not se death nether was he founde for God had taken him away for before he was taken he was reported of that he had pleased God 6 But with out fayth it is vnpossible to please him for he that cometh to God must beleue that God is and that he is a rewarde of them that seke him 7 By faith * Noe beyng warned of God of the things whiche were as yet not sene moued with reuerence prepared the Arke to the sauing of his housholde through the which Arke he condemned the worlde and was made heire of the ryghteousnes whiche is by faith 8 By faith * Abraham when he was called obeyed God to go out into a place whiche he shulde afterwarde receiue for inheritance and he went out not knowyng whether he went 9 By fayth he abode in the land of promes as in a straunge countrey as one that dwelt in tentes with Isaac and Iacob heires with him of the same promes 10 For he loked for a citie hauyng a fundacion whose buylder and maker is God 11 Through faith * Sarra also receiued strength to conceyue sede and was deliuered of a chylde when she was past age because she iudged him faithful which had promised 12 And therefore sprang there of one euen of one which was dead so manie as * the star res of the skie in multitude and as the sand of the sea shore which is innumerable 13 All these dyed in fayth and receiued not the promises but sawe them a farre of and beleued them and receiued them thanke fully and confessed that they were strangers and pilgremes on the earth 14 For they that say such things declare plainly that they seke a countrey 15 And if they had bene mindefull of that countrey from whēce they came out they had leasure to haue returned 16 But now they desire a better that is an heauenlie wherefore God is not ashamed of thē to be called their God for he hath prepared for them a citie 17 By faith * Abraham offred vp Isaac whē he was tryed and he that had receiued the pro mises offred his onely begotten sonne 18 To whome it was sayd * In Isaac shall thy sede be called 19 For he considered that GOD was able to raise him vp euē from the dead frō whence he receiued him also after a sorte 20 By faith * Isaac blessed Iacob and Esau con cerning things to come 21 By fayth * Iacob when he was a dying blessed bothe the sonnes of Ioseph and * leanyng on the end of his staffe worshiped God 22 By faith * Ioseph when he dyed made mention of the departyng of the children of Israel and gaue commandement of his bones 23 * By fayth Moses when he was borne was hid thre moneths of his parēts because they sawe he was a proper childe nether feared they the Kings * commandement 24 By fayth * Moses when he was come to age refused to be called the sonne of Pharaos daughter 25 And chose rather to suffer aduersitie with the people of God then to enioy the pleasures of sinnes for a ceason 26 Estemyng the rebuke of Christ greater riches then the treasures of Egypt for he had respect vnto the recompense of the reward 27 By fayth he forsoke Egypt and feared not the fiercenes of the Kyng for he endured as he that sawe him which is inuisible 28 Through faith he ordeined the * Passeouer and the effusion of blood left he that destroyed the first borne shulde touche them 29 By fayth they * passed through the red sea as by drye lande whiche the Egyptians had assayed to do they were drowned 30 By fayth the * walles of Iericho fell downe afterthei were cōpassed about seuen dayes 31 By 〈◊〉 the harlot * Rahab peryshed not with them whiche obeyed not when * she had receiued the spies peaceably 32 And what shall I more saye for the tyme wolde be to shorte for me to tell of * Gedeon of * Barac and of * Sampson and of * Iephte also of * Dauid and Samuel and of the Prophetes 33 Which through faith subdued kingdomes wroght righteousnes obteined the promises stopped the mouthes oflyons 34 Quenched the violēce of fyre escaped the edge of the sworde of weake were made stronge waxed valiant in battell turned to flight the armies of the aliantes 35 The women receiued their dead raised to life other also were racked and wolde not be deliuered that they might receiue a better resurrection 36 And others haue bene tryed by mockings and scourgyngs yea more ouer by boundes and prisonment 37 They were stoned they were
of the campe bearing his reproche 14 For here haue we no continuing citie but we seke one to come 15 Let vs therefore by hym offer the sacrifice of praise alwayes to God that is the * frute of the lippes whiche confesse his Name 16 To do good and to distribute forget not for with suche sacrifices God is pleased 17 Obey them that haue the ouersight of you and submit your selues for they watche for your soules as thei that must giue accountes that they may do it with ioye and not with grief for that is vnprofitable for you 18 Pray for vs for we are assured that 〈◊〉 haue a good conscience in all thyngs desiryng to liue honestly 19 And I desire you some what the more earnestly that ye so do that I may be restored to you more quickely 20 The God of peace that broght againe frō the dead our Lord Iesus the great shepherd of the shepe through the blood of the euerlasting Couenant 21 Make you perfite in all good workes to do his will working in you that whiche is pleasant in his sight through Iesus Christ to whome be praise for euer and euer Amen 22 I beseche you also brethren suffre the wordes of exhortation for I haue writen vn to you in fewe wordes 23 Knowe that our brother Timotheus is deliuered with whome if he come shortely I wil se you 24 Salute all them that haue the ouersight of you and all the Saintes They of Italie salute you 25 Grace be with you all Amen Written to the Hebrewes from Italie and sent by Timotheus THE GENERAL Epistles of Iames. THE ARGVMENT IAmes the Apostle and sonne of Alpheus wrote this Epistle to the Iewes which were conuerted to Christ but dispersed throughout diuers countreis and therefore he exhorteth them to pacience prayer to embrace the true worde of God and not to be partial nether to boast of an ydle faith but to declare a true faith by liuelie frutes to auoide ambitiō to bridel the tongue to rule the affections to be humble and loue their neighbours to beware of swearing to vtter their fautes when they haue offended to praye one for another and to bring him which is out of the way to knowledge of Christ. CHAP. I. 2 He exhorteth to reioyce in trouble 6 To be feruent in prayer with stedfast belief 17 To loke for al good things from aboue 21 To forsake all vice and thankefully to receiue the worde of God 22 Not onely hearyng it and speaking ofit but to do thereafter in dede 27 What true religion is 1 IAMES a seruant of GOD and of the Lord IES VS CHRIST to the twelue Tribes whiche are scattered abroade salutation 2 My brethren counte it exceadyng ioye whē ye fell into diuers tentations 3 * Knowyng that the trying of your faith bringeth for the pacience 4 And let pacience haue her perfite worke that ye may be perfite and entier lackyng nothyng 5 If any of you lacke wisdome let hym aske of God whiche giueth to all men liberally and reprocheth no man and it shal be giuen hym 6 * But let him aske in faith and wauer not for he that wauereth is like a waue of the sea tost of the winde and caryed away 7 Nether let that man thinke that he shall receiue any thyng of the Lord. 8 A wauering minded man is vnstable in al his wayes 9 Let the brother of lowe degree reioyce in that he is exalted 10 Againe he that is riche in that he is made 〈◊〉 for as the flower of the grasse shall he* vanish away 11 For as when the sunne riseth with heat thē the grasse withereth and his flower falleth away and the beautie of the facion of it perisheth euen so shal the riche man fade away in all his wayes 12 * Blessed is the man that endureth tentatiō for when he is tryed he shall receiue the crowne of life whiche the Lord hath promi sed to them that loue him 13 Let no man say when he is tempted I am tempted of God for God can not be tēpted with euil nether tempteth he any man 14 But euerie man is tempted when he is drawne away by his owne concupiscence and is entised 15 Then when lust hathe conceiued it bryngeth forth sinne and sinne when it is finished bringeth forthe death 16 Erre not my deare brethren 17 Euerie good giuyng and euerie perfite gift is from aboue and cōmeth downe from the Father of lights with whome is no varia blenes nether shadowing by turning 18 Of his owne will begate he vs with the worde of trueth that we shulde be as the first frutes of his creatures 19 Wherefore my deare brethren * let euerie man be swift to heare slowe to speake and slowe to wrath 20 For the wrath of man doeth not accomplish the righteousnes of God 21 Wherefore lay aparte al filthines and superfluitie of maliciousnes and receiue with 〈◊〉 the worde that is graffed in you whiche is able to saue your soules 22 * And be ye doers of the worde and not hearers onely deceiuyng your owne selues 23 For if anic heare the worde and do it not he is like vnto a man that beholdeth his natural face in a glasse 24 For when he hathe considered him self he goeth his way and forgetteth immediatly what maner of one he was 25 But who so loketh in the perfit Law of libertie and cōtinueth therein he not being a forgetfull hearer but a doer of the worke shal be blessed in his dede 26 If anie man among you semeth religious and refraineth not his tongue but deceiueth his owne heart this mans religion is vaine 27 Pure religion and vndefiled before GOD euen the Father is this to visite the fatherles and widdowes in their aduersitie and to kepe him self vnspotted of the worlde CHAP. II. 1 He forbiddeth to haue anie respect of persones 5 But to regarde the poore as well as the riche 8 To be louyng and merciful 14 And not to boast of faith where no dedes are 17 For it is but a dead faith where good workes followe not 1 MY brethren haue not the faith of our glorious Lord Iesus Christ in respect of persones 2 For if there come into your companie a mā wth a gold ring and in goodlie apparell and there come in also a poore man in vile raiment 3 And ye haue a respect to hym that weareth the gaye clothyng and say vnto hym Sit thou here in a good place and say vnto the poore Stand thou there or sit here vnder my 〈◊〉 4 Are ye not partiall in your selues and are become iudges of euill thoghts 5 Hearken my beloued brethren hathe not God chosen the poore of this worlde that they shulde be riche in faith and heires of the kingdome whiche he promised to them
end of your faith euen the saluation of your soules 10 Of the which saluation the Prophetes haue inquired and searched which prophecied of the grace that shulde come vnto you 11 Searching when or what time the Spirit which testified before of Christ which was in them shulde declare the suffrings that shulde come vnto Christ and the glorie that shulde followe 12 Vnto whome it was reueiled that not vnto them selues but vnto vs they shulde minister the things which are now shewed vnto you by them which * haue preached vnto you the Gospel by the holie Gost sent downe from heauen the which things the Angels desire to beholde 13 Wherefore girde vp the * loynes of your minde be sober and trust perfectly on the grace that is broght vnto you by the reuelacion of Iesus Christ 14 As obediēt childrē not facioning your selues vnto the former lusts of your ignorāce 15 But as he which hathe called you is holie so be ye holie in * all maner of conuersacion 16 Because it is written * Be ye holie for I am holie 17 And if ye call him Father which without * respect of persone iudgeth according to eue rie mans worke passe the time of your dwelling here in feare 18 Knowing that ye were not redemed with corruptible things as siluer ād golde from your vaine conuersacion receiued by the tra dicions of the fathers 19 * But with the precious blood of Christ as of a Lambe vndefiled and without spot 20 Which was ordeined before the fundacion of the worlde but was declared in the last times for your sakes 21 Which by his meanes do beleue in God that raised him from the dead and gaue him glorie that your faith and hope might be in God 22 Seing your soules are purified in obeing the trueth through the spirit to * loue brotherly without faining loue one another with a pure heart feruently 23 Being borne a new not of mortal sede but of immortal by the worde of God who liueth and endureth for euer 24 For all * flesh is as grasse and all the glorie of man is as the flower of grasse The grasse with ered and the flower falleth away 25 But the worde of the Lord endureth for euer and this is the worde which is preached among you CHAP. II. 1 He exhorteth them to laye a side all vice 4 Shewing that Christ is the fundacion whereupon they buylde 9 The excellent estate of the Christians 11 He praieth them to absteiue from 〈◊〉 lustes 13 To obey the rulers 18 How seruants shulde behaue them selues to ward their masters 20 He exhorteth to suffer after the ensample of Christ. 1 WHerefore * laying aside all maliciousnes and al guile and dissimulacion and enuie and euil speaking 2 As new borne babes desire the syncere milke of the worde that ye maye growe thereby 3 If so be that ye haue tasted how bountifull the Lord is 4 To whome ye come as vnto a liuyng stone disalowed of men but chosen of God and precious 5 And ye as liuelie stones be made a spirituall house and holie* Priesthode to offer vp spiritual sacrifices acceptable to God by Iesus Christ. 6 Wherefore it is conteined in the Scripture * Beholde I put in Sion a chief corner stone elect precious he that beleueth therein shal not be ashamed 7 Vnto you therefore whiche beleue it is precious but vnto them which be disobedient the * stone which the buylders disalowed the same is made the head of the corner 8 And a * stone to stomble at and a rocke of offence euen to them which stomble at the worde being disobedient vnto the whiche thing they were euen ordeined 9 But ye are a chosen generacion a royall * Priesthode an holie nacion a peculiar people that ye shulde shew forthe the vertues of hym that hathe called you out of darkenes into his marueilous light 10 * Whiche in time past were not a people yet are now the people of God whiche in time past were not vnder mercie but now haue obteined mercie 11 Derely beloued I beseche you as strangers and pilgrems * absteine from fleshlie Iustes whiche fight against the soule 12 * And haue your conuersacion honest amōg the Gentiles that they which speake euil of you as of euill doers maye by your * good workes whiche they shal se glorifie God in the day of the visitacion 13 * Submit your selues vnto all maner ordinance of man for the Lords sake whether it be vnto the King as vnto the superiour 14 Or vnto gouernours as vnto them that are sent of him for the punishmēt of euil doers and for the praise of them that do wel 15 For so is the wil of God that by wel doyng ye may put to silence the ignorance of the foolish men 16 As fre and not as hauing the libertie for a cloke of maliciousnes but as the seruants of God 17 Honour all men * loue brotherlie felowship feare God honour the King 18 * Seruants be subiect to your masters with all feare not onely to the good courteous but also to the frowarde 19 * For this is thanke worthie if a man for conscience towarde God endure grief suffering wrongfully 20 For what praise is it if when ye be buffeted for your fautes ye take it paciently but and if when ye do wel ye suffer wrong and take it paciently this is acceptable to God 21 For hereunto ye are called for Christ also suffred for vs leauing vs an ensample that ye shulde folowe his steppes 22 * Who did no sinne nether was there guile founde in his mouth 23 Who whē he was reuiled reuiled not againe when he suffred he threatened not but committed it to him that iudgeth righteously 24 * Who his owne self bare our sinnes is his bodie on the tre that we being deliuered from sinne shulde liue in righteousnes by whose stripes ye were healed 25 For ye were as shepe going astraye but are now returned vnto the shepherd and bishope of your soules CHAP. III. 1 How wiues ought to ordre them selues towarde their housbands 3 And in their apparel 7. The duetie of men towarde their wiues 8 He exhorteth all men to vnitie and loue 14 And paciently to suffre trouble by the example and benefite of Christ. 1 LIkewise * let the wiues be subiect to their housbands that euen thei which obey not the worde may without the worde be wonne by the conuersacion of the wiues 2 While they he holde your pure conuersacion with feare 3 * Whose apparelling let it no be out warde as with broyded heere and golde put about or in putting on of
preacher of righteousnes and broght in the flood vpon the worlde of the vngodlie 6 And * turned the cities of Sodome and Gomorrhe into ashes condemned them and ouerthrewe thē ād made them an ensample vnto them that after shulde liue vngodlie 7 * And deliuered iuste Loth vexed with the vnclenlie conuersation of the wicked 8 For he being righteous dwellyng among them in seing and hearing vexed his righteous soule from day to day with their vnlawful dedes 9 The Lorde knoweth to deliuer the godlye out of tentation and to reserue the vniust vnto the day of iudgement to be punished 10 And chiefely thē that walke after the flesh in the lust of vnclennes and despise the gouernement whiche are presumpteous and stand in their owne conceite and feare not to speake euill of thē that are in dignitie 11 Where as the Angels which are greater both in power and might * giue not railing iudgement against them before the Lord. 12 But these as brute beasts led with sensualitie and made to be taken and destroyed speake euil of those things which they knowe not and shal perish through their owne corruption 13 And shal receiue the wages of vnrighteousnes as they which counte it pleasure to liue deliciously for a season Spottes they are ād blottes deliting them selues in their deceiuings in feasting with you 14 Hauing eyes ful of adulterie and that can not cease to sinne beguiling vnstable soules they haue hearts exercised with couetousnes cursed children 15 Whiche forsakyng the right waye haue gone astraye following the way of * Balaam the sonne of Bosor which loued the wages of vnrighteousnes 16 But he was rebuked for his iniquitie for the domme asse speaking with mans voyce forbade the foolishnes of the Prophet 17 * These are welles without water and cloudes caryed about with atēpest to whom the blacke darkenes is reserued for euer 18 For in speaking swelling wordes of vanitie they beguile with wantonnes through the lustes of the flesh them that were cleane esca ped from thē which are wrapped in errour 19 Promising vnto them libertie and are them selues the * seruants of corruption for of who me so euer a man is ouer come euen vnto the same is he in bondage 20 * For if they after they haue escaped from the filthines of the worlde through the knowledge of the Lord and of the Sauiour Iesus Chaist are yet tangled againe therein and ouercome the latter end is worse with them then the beginning 21 For it had bene better for them not to haue knowen the way of righteousnes then after they haue knowen it to turne from the holie commandement giuen vnto them 22 But it is come vnto them according to the true prouerbe * The dogge is returned to his owne vomit The sowe that was washed to the wallowing in the myer CHAP. III. 3 He sheweth the impitie of them which mocke at Gode promises 7 After what sorte the end of the worlde shal be 8 That they prepare them selues thereunto 16 who they are which abuse the writings of S. Paul and the rest of the Scriptures 18 Concluding with cternal thankes to Christ Iesus 1 THis seconde Epistle I now write vnto you beloued where with stirre vp and warne your pure mindes 2 To call to remembrance the wordes which were tolde before of the holie Prophetes also the commandement of vs the Apostles of the Lord and Sauiour 3 * This first vnderstand that 〈◊〉 shal come in the last dayes mockers which wil walke after their lustes 4 And say Where is the promes of his cōming for since the fathers dyed all things continue a like from the beginning of the creation 5 For this they willingly knowe not that the heauens were of olde and the earth that was of the water and by the water by the worde of God 6 Wherefore the worlde that then was perished ouer flowed with the water 7 But the heauens and earth whiche are now are kept by the same worde in store and reserued vnto fyre against the day of iudgement and of the destruction of vngodlie men 8 Derely beloued be not ignorant of this one thyng that one day is with the Lorde * as a thousand yeres and a thousand yere as one day 9 The Lorde is not slacke concernyng hys promes assome men count slackenes but is pacient towarde vs and * wolde haue no man to perish but wolde all men to come to repentance 10 * But the day of the Lord wil come as a thief in the night in the whiche the heauens shall passe away with a noyce and the elements shal melt with heate and the earth with the workes that are therin shal be burnt vp 11 Seing therefore that all these things must be dissolued what maner persones ought ye to be in holie conuersation and godlines 12 Loking for and hasting vnto the comming of the day of God by the which the heauens being on fyre shal be dissolued and the elements shalt melt with heat 13 But we loke for * new heauens and a new earth according to his promes wherein dwelleth righteousnes 14 Wherefore beloued seing that ye loke for suche things be diligent that ye may be founde of him in peace without spotte blameles 15 * And suppose that the long suffring of our Lord is saluation euen as our beloued brother Paul according to the wisdome giuen vnto him wrote to you 16 As one that in all his Epistles speaketh of these things among the which some things are hard to be vnderstand which they that are vnlearned and vnstable peruert as they do also other Scriptures vnto their owne destruction 17 Ye therefore beloued seing ye know these things before beware lest ye be also plucked away with the errour of the wicked fall from your owne stedfastnes 18 But growe in grace and in the knowledge of our Lord and Sauiour Iesus Christ to hym be glorie bothe now and for euer more Amen THE FIRST EPISTLE generall of Iohn THE ARGVMENT AFter that S. Iohn had sufficiently declared how that our whole saluation doeth consiste onely in Christ lest that any man shulde thereby take a boldenes to sinne he sheweth that no man can beleue in Christ onles he doeth endeuour him self to kepe his commandements which thing being done he exhorteth them to beware of false prophetes whome he calleth Antichrists and to trye the spirits Laste of all he doeth earnestly exhorte them vnto brotherlie loue and to beware of 〈◊〉 CHAP. I. 2 True witnes of the euerlasting worde of God 7 The blood of Christ is the purgation of sinne 10 No man is without sinne 1 THat which was from the beginning which we haue heard which we haue sene with our eyes which we haue loked vpon and our hands
haue handled of the Worde of life 2 For the life appeared and we haue sene it and beare witnes ād she we vnto you the eternal life which was with the Father and appeared vnto vs 3 That I say which we haue sene and heard declare we vnto you that ye may also haue felowship with vs and that our felowship also may be with the Father and with his Sonne Iesus Christ. 4 And these things write we vnto you that your ioye may be ful 5 This then is the message which we haue heard of him and declare vnto you that God * is light in him is no darkenes 6 If we say that we haue felowship with him and walke in darkenes we lye and do not truely 7 But if we walke in the light as he is in the light we haue felowship one with another and the * blood of Iesus Christ his Sonne clenseth vs from al sinne 8 * If we say that we haue no sinne we deceiue our selues and trueth is not in vs. 9 If we acknowledge our sinnes he is faithful and iust to forgiue vs our sinnes and to clense vs from all vnrighteousnes 10 If we say we haue not sinned we make him a lier and his worde is not in vs. CHAP. II. 1 Christ is our Aduocate 19 Of true loue and how it is tried 18 To beware of Antichrist 1 MY babes these things write I vnto you that ye sinne not and if any man sinne we haue an Aduo cat with the Father Iesus Christ the Iust. 2 And he is the reconciliation for our sinnes and not for ours onely but also for the sinnes of the whole worlde 3 And hereby we are sure that we know him if we kepe his commandements 4 He that saith I knowe hym and kepeth not his commandements is a lier and the trueth is not in him 5 But he that kepeth his worde in hym is the loue of God perfite indede hereby we know that we are in him 6 He that saith he remaineth in hym ought euen so to walke as he hathe walked 7 Brethren I write no newe commandement vnto you but an olde commandement whiche ye haue had from the beginning the olde commandement is the worde whiche ye haue heard from the beginning 8 Againe a newe commandement I write vnto you that whiche is true in him and 〈◊〉 in you for the darkenes is past the true light now shineth 9 He that saith that he is in the light and hateth his brother is in darkenes vntill this time 10 * He that loueth his brother abideth in the light and there is none occasion of euil in hym 11 But he that hateth his brother is in darkenes and walketh in darkenes knoweth not whither he goeth because that darkenes hathe blinded his eyes 12 Litle children I write vnto you because your sinnes are forgiuen you for his Names sake 13 I write vnto you fathers because ye haue knowen hym that is from the beginnyng I write vnto you yong men because ye haue ouercome the wicked 14 I write vnto you babes because ye haue knowen the Father I haue written vnto you fathers because ye haue knowen hym that is frō the beginning I haue writen vnto you yong men because ye are strong the word of God abideth in you and ye haue ouercome the 〈◊〉 15 Loue not the worlde nether the things that are in the worlde If any man loue the*world the loue of the Father is not in hym 16 For all that is in the worlde as the luste of the flesh the luste of the eyes and the pride of life is not of the Father but is of the worlde 17 And the worlde passeth awaye and the luste thereof but he that fulfilleth the will of God abideth euer 18 Babes it is the last time and ye haue heard that Antichrist shall come euen now are there many Antichrists whereby we know that it is the last time 19 They went out from vs but thei were not of vs for if they had bene of vs they wolde haue continued with vs. But this commeth to passe that it might appeare that they are not all of vs. 20 But ye haue an ointement from hym that is Holie and ye haue knowen all things 21 I haue not written vnto you because ye knowe not the trueth but because ye know it and that no lye is of the trueth 22 Who is a lyer but he that denyeth that Iesus is Christ the same is the Antichrist that denyeth the Father and the Sonne 23 Whosoeuer denyeth the Sonne the same hathe not the Father 24 Let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginnyng If that whiche ye haue heard from the beginnyng shall remaine in you ye also shall contine we in the Sonne and in the Father 25 And this is the promes that he hathe promised vs euen eternall life 26 These things haue I writen vnto you concernyng them that deceiue you 27 But the anointyng whiche ye receyued of hym dwelleth in you and ye nede not that any man teache you but as the same Anointing teacheth you of al things and it is true and is notlying and as it taught you ye shall abide in him 28 And now litle children abyde in hym that when he shal appeare we may be bolde and not be ashamed before hym at his comming 29 If ye knowe that he is righteous knowe ye that he whiche doeth righteously is borne of him CHAP. III. 1 The singular loue of God towarde vs. 7 And how we againe ought to loue one another 1 BEholde what loue the Father hathe shewed on vs that we shulde be called the sonnes of God for this cause the worlde knoweth you not because it knoweth not hym 2 Dearly beloued now are we the sonnes of God but yet it doeth not appeare what we shal be and we knowe that when he shall appeare we shal be like him for we shall se him as he is 3 And euerie man that hathe this hope in him purgeth him self euen as he is pure 4 Whosoeuer committeth sinne transgresseth also the Law for sinne is the transgression of the Law 5 And ye knowe that he appeared that he might * take away our sinnes and in hym is no sinne 6 Whosoeuer abideth in hym sinneth not whosoeuer sinneth hathe not sene him nether hathe knowen hym 7 Litle children let no man deceiue you he that doeth righteousnes is righteous as he is righteous 8 He that * committeth sinne is of the deuill for the deuill sinneth from the beginnyng for this purpose appeared the Sonne of God that he might lose the workes of the deuill 9 Whosoeuer is borne of God sinneth not for his sede
remaineth in him nether can he sinne because he is borne of God 10 In this are the children of God knowen the children of the deuil whosoeuer doeth not righteousnes is not of God nether he that loueth not his brother 11 For this is the message that ye heard from the beginning that * we shulde loue one another 12 Not as * Cain whiche was of the wicked and slewe his brother and wherefore slewe he him because his owne workes were euil and his brothers good 13 Marueile not my brethren thogh the worlde hate you 14 We knowe that we are translated frome death vnto life because we loue the brethren * he that loueth not his brother abideth in death 15 Whosoeuer hateth his brother is a manslayer and yc knowe that no manslayer hathe eternall life abidyng in hym 16 * Hereby haue we perceiued loue that he laid downe his life for vs therfore we ought also to lay downe our liues for the brethrē 17 * And whosoeuer hathe this worldesgood and seeth his brother haue nede shutteth vp his compassion from hym how dwelleth the loue of God in hym 18 My litle children let vs not loue in worde nether in tongue onely but in dede and in trueth 19 For there by we knowe that we are of the trueth and shal before him assure our hearts 20 For if our heart condemne vs GOD is greater then our heart knoweth althings 21 Beloued if our heart condemne vs not thē haue we boldenes towarde God 22 * And whatsoeuer we aske we receiue of him because we kepe his cōmādemēts do those things whiche are pleasing in his sight 23 * This is then his commandement That we beleue in the Name of his Sonne Iesus Christ and loue one another as he gaue cōmandement 24 * For he that kepeth his commandements dwelleth in him and he in him and hereby we knowe that he abydeth in vs euen by the Spirit which he hathe giuen vs. CHAP IIII. 1 Difference of spirits 2 How the Spirit of God may be knowen from the spirit of errour 7 Of the loue of God and of our neighbours 1 DErely beloued beleue not euerie spirit but trye the spirits whether they are of God for many false Prophetes are gone out into the worlde 2 Hereby shall ye knowe the Spirit of God Euerie spirit that cōfesseth that Iesus Christ is come in the flesh is of God 3 And euerie spirit whiche confesseth not that Iesus Christ is come in the flesh is not of God but this is the spirit of Antichrist of whome ye haue heard how that he shulde come and now already he is in the worlde 4 Litle children ye are of God and haue ouercome them for greater is he that is in you then he that is in the worlde 5 They are of the worlde therefore speake they of the worlde and the worlde heareth them 6 We are of God * he that knoweth God heareth vs he that is not of God heareth vs not Here by knowe we the Spirit of trueth and the spirit of errour 7 Beloued let vs loue one another for loue cometh of God and euerie one that loueth is borne of God and knoweth God 8 He that loueth not knoweth not God for God is loue 9 In this appeared the loue of God towarde vs because God sent his onely begotten Sonne into the worlde that we might liue through him 10 Herein is loue not that we loued God but that he loued vs and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes 11 Beloued if God so loued vs we ought also loue one another 12 * No man hathe sene God at any time If we loue one another God dwelleth in vs and his loue is persite in vs. 13 Hereby knowe we that we dwell in hym and he in vs because he hath giuen vs of his Spirit 14 And we haue sene and do testifie that the Father sent the Sonne to be the Sauiour of the worlde 15 Whosoeuer confesseth that Iesus is the Sonne of God in him dwelleth God and he in God 16 And we haue knowen and beleued the loue that God hathe in vs. God is loue and he that dwelleth in loue dwelleth in God God in hym 17 Herein is the loue perfite in vs that we shuld haue boldenes in the day of iudgemēt for as he is euen so are we in this worlde 18 There is no feare in loue but perfect loue casteth out feare for feare hathe painfulnes and he that feareth is not perfect in loue 19 We loue him because he loued vs first 20 If anie man say I loue God and hate his brother he is a lyer for how can he that loueth not his brother whom he hathe sene loue God whome he hathe not sene 21 * And this commandement haue we of him that he whiche loueth God shulde loue hys brother also CHAP. V. 1. 10. 13 Of the frutes of faith 14. 20 The office autoritie and diuinitie of Christ. 21 Against images 1 WHosoeuer beleueth that Iesus is the Christ is borne of God and euerie one that loueth him whiche begate loueth him also whiche is begotten of him 2 In this we knowe that we loue the children of God when we loue God and kepe his commandements 3 For this is the loue of God that we kepe his commandements and his * commandements are not grieuous 4 For all that is borne of God ouercometh the worlde and this is the victorie that ouercometh the worlde euen our faith 5 * Who is it that ouer cometh the worlde but he whiche beleueth that Iesus is the Sonne of God 6 This is that Iesus Christ that came by water and blood not by water onelye but by water and blood and it is the spirit that be a reth witnes for the Spirit is trueth 7 For there are thre whiche beare recorde in heauen the Father the Worde and the holie Gost and these thre are one 8 And there are thre whiche beare recorde in the earth the Spirit and the water and the blood and these thre agre in one 9 If we receiue the witnes of men the witnes of GOD is greater for this is the witnes of God whiche he testified of his Sonne 10 * He that beleueth in the Sonne of GOD hathe the witnes in him self he that belieueth not God hathe made him alyer because he beleued not the recorde that God witnessed of his Sonne 11 And thys is the recorde that GOD hathe giuen vnto vs eternallyfe and this lyfe is in hys Sonne 12 He that hathe the Sonne hathe lyfe and he that hathe not the Sonne of GOD hathe not lyfe 13 These thyngs haue I written vnto you that beleue in the Name of the Sonne of GOD that ye may knowe that ye
powred out his vial vpon the throne of the beast and his kingdome waxed darke and they gne we their tongues for sorowe 11 And blasphemed the GOD of heauen for their paines and for their sores and repented not of their workes 12 And the sixt Angel powred out his viall vpō the great riuer Euphrates and the water thereof dryed vp that the way of the Kings of the East shulde be prepared 13 And I sawe thre vncleane spirits like frog ges come out of the mouth of the dragon out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet 14 For they are the spirits of deuils working miracles to go vnto the Kyngs of the earth and of the whole worlde to gather them to the battell of that greate day of GOD Almightie 15 * Beholde I come as a 〈◊〉 Blessed is he that watcheth and kepeth his garmēts lest he walke naked and men se his filthines 16 And they gathered them together into a place called in Hebrue Arma-gedon 17 ¶ And the seuenth Aungel powred out his vial into the ayre there came a loude voyce out of the Temple of heauen from the throne saying It is done 18 And there were voyces and thundrings lightnings there was a great earth quake suche as was not since men were vppon the earth euen so mightie an earthquake 19 And the greate citie was diuided into thre partes and the cities of the nacions fel and greate Babylon came in remembrance before GOD * to giue vnto her the cup of the wine of the fiercenes of his wrath 20 And euerie ydle fled away and the mountaines were not founde 21 And there fell a great haile like talents out of heauen vppon the men and men blasphemed GOD because of the plague of the haile for the plague thereof was excedyng great CHAP. XVII 3 The description of the great whore 8 Her sinnes and punishment 14 The victorie of the Lambe 1 THen there came one of the seuen Angel whiche had the seuen viales and talked with me saying vnto me Come I will shewe thee the danation of the great whore that sitteth vpon many waters 2 With whome haue committed fornication the Kings of the earth and the inhabitants of the earth are drunken with the wine of her fornication 3 So he caried me away into the wildernes in the Spirit and I sawe a woman sit vpō askarlat coloured beast full of names of blasphemie which had seuē heads tē hornes 4 And the woman was araied in purple and skarlat and guilded with golde ād precious stones and pearles and had a cup of golde in her hand ful of abominations and filthines of her fornication 5 And in her forhead was a name written A Mysterie great Babylong the mother of whoredomes and abomination of the earth 6 And I sawe the woman drunken with the blood of Saintes and with the blood of the Martyrs of Iesus and when I sawe her I won dred with great marueile 7 Then the Aungell said vnto me Wherefore marueilest thou I will shewe thee the mysterie of the woman and of the beast that beareth her whiche hathe seuen heads and ten hornes 8 The beast that thou hast sene was and is not and shal ascende out of the bottomles pit and shal go into perdicion and they that dwel on the earth shal wōdre whose names are not writen in the Boke of life from the fundacion of the worlde whē they beholde the beast that was and is not and yet is 9 Here is the minde that hathe wisdome The seuen heads are seuen mountaines whereon the woman sitteth they are also seuen Kyngs 10 Fiue are fallen and one is ād another is not yet come and when he cometh he must con tinue a shortspace 11 And the beast that was and is not is 〈◊〉 the eight and is one of the seuen and shall go into destruction 12 And the ten hornes which thou sawest are ten Kings whiche yet haue not receyued a kingdome but shall receiue power as Kings at one houre with the beast 13 These haue one minde and shal giue their power and autoritie vnto the beast 14 These shall fight with the Lambe and the Lambe shal ouercome them * for he is Lord of Lords and King of Kings and they that are on his side called and chosen and faithfull 15 And he said vnto me The waters whiche thou sawest where the whore sitteth are people multitudes nations and tōgues 16 And the ten hornes whiche thou sawest vpon the beast are they that shall hate the whore and shal make her desolate naked and shal eat her flesh burne her with fyre 17 For God hathe put in their hearts to fulfill his will and to do with one consent for to giue their kingdome vnto the beast vntill the wordes of God be fulfilled 18 And the woman whiche thou sawest is the great citie whiche reigneth ouer the Kings of the earth CHAP. XVIII 3. 9. The louers of the worlde are sorie for the fall of the whore of Babylon 4 An admonition to the people of God to 〈◊〉 out of her dominion 20 But they that be of God haue cause to reioyce for her destruction 1 ANd after these things I sawe another Aungell come downe from heauen hauing great power so that the earth was lightened with his glorie 2 And he cryed out mightely with a loude voyce saying * It is fallen it is fallen Babylon the great citie and is become the habitation of deuils and the holde of all fowle spirits and a cage of euerie vncleane hatefull byrde 3 For all nations haue dronken of the wine of the wrath of her fornication and the Kyngs of the earth haue committed fornication with her and the marchants of the 〈◊〉 are waxed riche of the abundance of her pleasures 4 And I heard another voyce from heauen say Go out of her my people that ye be not partakers in her sinnes and that ye receiue not of her plagues 5 For her sinnes are come vp vnto heauen God hathe remembred her iniquities 6 Rewarde her euen as she hathe rewarded you and giue her double accordyng to her workes and in the cup that she hath filled to you filher the double 7 In asmuche as she glorified her self and liued in pleasure so muche giue ye to her torment and sorowe for she saith in her heart * I sit being a quene and am no widowe shall se no mourning 8 Therefore shall her plagues come at one day death and sorowe and famine she shal be burnt with fyre for strong is the Lorde God whiche wil condemne her 9 And the Kings of the earth shal be waile her and lament for her whiche haue committed
the moone to shine in it for the glorie of God did light it and the Lambe is the light of it 24 * And the people whiche are saued shall walke in the light of it and the Kings of the earth shall bring their glorie and honour vn to it 25 * And the gates of it shal not be shut by day for there shal be no night there 26 And the glorie and honour of the Gentiles shal be broght vnto it 27 And there shal entre into it none vncleane thing nether whatsoeuer worketh abomination or lies but they whiche are writen in the Lambes * Boke of life CHAP. XXII 1 The riuer of the water of life 2 The frutefulnes light of the citie of God 6 The Lord giueth euer his seruants warning of things to come 9 The Angel wil not be wor shipped 18 To the worde of God may nothyng be added nor diminished there from 1 ANd he shewed me a pure riuer of water of life cleare as crystal proceding out of the throne of God and of the Lambe 2 In the middes of the strete of it of ether side of the riuer was the tre of life whiche bare twelue maner of frutes and gaue frute euerie moneth and the leaues of the tre serued to heale the nations with 3 And there shal be no more cursse but the throne of God and of the Lambe shal be in it and his seruants shall serue him 4 And they shal se his face his Name shal be in their forheades 5 * And there shal be no night there and they nede no candle nether light of the sunne for the Lord God giueth them light and they shall reigne for euermore 6 And he said vnto me These wordes are faithful and true and the Lord God of the holye Prophetes sent his Angel to shewe vnto hys seruants the things whiche must shortely be fulfilled 7 Beholde I come shortely Blessed is he that kepeth the wordes of the prophecie of this boke 8 And I am Iohn which sawe and heard these things and when I had heard and sene * I fell downe to worship before the fete of the Angel which shewed me these things 9 But he said vnto me Se thou do it not for I am thy felowe seruant and of thy brethren the Prophets and of them which kepe the wordes of this boke worship God 10 And he said vnto me Seale not the wordes of the prophecie of this boke for the time is at hand 11 He that is vniust let him bevniust stil and he which is filthie let him be filthie stil and he that is righteous let him be righteous stil he that is holie let him be holie stil. 12 And beholde I come shortely and my rewarde is with me * to giue euerie man accor ding as his worke shal be 13 I am * and the beginning and the end the first and the last 14 Blessed are they that do his commandements that their right may be in the tre of life and may entre in through the gates into the citie 15 For without shal be dogges and enchanters and whoremongers and murtherers idola ters and whosoeuer loueth or maketh lyes 16 I Iesus haue sent mine Angel to testifie vnto you these things in the Churches I am the roote and the generacion of Dauid and the bright morning starre 17 And the Spirit ād the bride say Come And let him that heareth say Come and let him that is a thirst come and * let whosoeuer wil take of the water of life frely 18 For I protest vnto euerie man that heareth the wordes of the prophecie of this boke * if any man shaladde vnto these things God shaladde vnto him the plagues that are writē in this boke 19 And if any man shal diminish of the wordes of the boke of this prophecie God shal take away his parte out of the Boke of life ād out of the holie citie and frō those things which are writen in this boke 20 He which testifieth these things saith Surely I come quickely Amen Euen so come Lord Iesus 21 The grace of our Lord Iesus Christ be with you all Amen A BRIEF TABLE OF THE INTER PRETATION OF THE PROPRE NAMES VVHICH ARE CHIEFLY FOVNDE IN THE OLDE TESTAMENT WHErein the first nomber signifieth the chapter the seconde the verse WHereas the wickednes of time and the blindnes of the former age hathe bene suche that all things altogether haue bene abused and corrupted so that the very right names of diuerse of the holie men named in the Scriptures haue bene forgotten and now seme strange vnto vs and the names of infants that shulde euer haue some godlie aduertisements in them and shulde be memorials and markes of the children of God receiued into his housholde hathe bene hereby also changed and made the signes and badges of idolatrie and heathenish impietie we haue now set forthe this table of the names that be moste vsed in the olde Testament with their interpretatiōs as the Ebrewe importeth partly to call backe the godlie from that abuse when they shal know the true names of the godlie fathers and what they signifie that their children now named after them may haue testimonies by their very names that they are within that faithful familie that in all their doings had euer God before their eyes and that they are bounde by these their names to serue God from their infancie and haue occasion to praise him for his workes wroght in them and their fathers but chiefly to restore the names to their integritie whereby many places of the Scriptures and secret mysteries of 〈◊〉 holie Gost shal better be vnderstand We haue medled rarely with the Greke names because their interpretation isvncerteine and many of them are corrupted from their original as we may also se these Ebrewe names set in the margent of this table which haue bene corrupted by the Grecians Now for the other Ebrewe names that are not 〈◊〉 〈◊〉 let not the diligēt reader becareful for he shal finde them in places moste conu enient amongs the annotations at least so many as may seme to make for any edification and vnderstanding of the Scriptures A A Arōn or Aháron a teacher Exod. 4. 14 ¶ Abdá a seruant 1. King Chap. 4. ver 6 Abdeél a seruant of God Ierem. 36. 26 Abdi my seruant 1. Chro. 6. 7 Abdiáh a seruant of the Lord. 1. King 18. 3. and Obadiah one of the twelue Prophetes Abdiél the same 1. Chron. 55. 15 Abéd-negō seruant of shining Dan. 1. 44 Abél mourning the name of a citie but Habél the name of a man doeth signifie vanitie Gen. 4. 2 Abgathá father of the wine presse Abiáh the wil of the Lord. 2. Chro. 29. 1 Abiám father of the sea 1. King 14. 31 Abiasáph a gathering father 1. Chro.
thing you seared x Because they soght not with an affection to God but for ease of their owne grief y Shewing that without faith and obedience we cā nor call vpon God 〈◊〉 z They shall feele what commoditie their wicked life shal giue them a That is the prosperitie and sensualitie wherein they delite a That is kepe thē in thine heart b If thou giue thy selfe to the true knowledge of god without hypoc isie c Meaning that we must seke the knowledge of God with care diligence d Shewing that no labour must be spared e This sayth he is the true wisdome to knowe feare God “ Or hideth the 〈◊〉 f The word of God shal teache thee counsel thee how to 〈◊〉 thy self g That is the word of God whiche is the onelie light to follow their owne fantasies whiche are darkenes h VVhē thei se any giuen to euill as thei are i Meaning that wisdome whiche is the worde of God shal preserue vs from all vices naming this vice of 〈◊〉 whereunto man is moste proue k That is her hous band which is her head and guide to gouerne her from whome she ought not to depart but remaine in his sub iection l Which is the pro mes made in mariage m Her acquaintā ce with her 〈◊〉 and thē that 〈◊〉 n To thē that are dead in bodie and seule o Thei shal 〈◊〉 the temporal and spiritual promises of God as the wic ked shal be voyde of them Deut. 8 1. 30. 16. a Long life is the blessing of GOD whiche he giueth to his so farre for the as it is expedient for them b By mercie and trueth he meaneth the commandements of the firste and second tablet or els the mercie faithfulnes that we ought to vse toward our neigh bours c Kepe them as a moste precious iewel d Haue them euer in remembrance e By this parte he cōprehendeth the whole bodie as by health he meaneth all the benefites promised in the Law both cor poral spiritual f Av was cōmanded in the 〈◊〉 Exod. 23. 19 D ut 26 2. and by thys thei acknowledged that God was the giuer of all thinges and that thei were readye to bestowe all at his 〈◊〉 g For to the faithfull distributer GOD giueth in greater abundāce Ebr. 12. 5. Reuel 3. 17. h Meaning that he that seketh wis dome that is suffreth him selfe to be gouerned by the word of God shal haue all prosperitie both corporal spiritual i VVhich bringeth forthe suche frute that thei that eate thereof haue lifea and he alludeth to the tre of life in Paradise k Hereby he shew eth that this Wisdome whereof he speaketh is euerlasting because it was before alt creatures and that all things euen the whole worlde were made by it ” Or 〈◊〉 read chap. 〈◊〉 9. l For when GOD destroieth the 〈◊〉 ked he will saue his as he did Lot in Sodom m Not onely from them to whome the possession belangeth but also thou shalt not kepe it from thē whiche haue nede of the vse thereof n That is putteth his trust in thee o Desire not to be like vnto him p That is his coue nant and fatherly affection which is hid secret from the worlde q He will shewe by his plaguesthat 〈◊〉 skornes shal turne to their owne destruction as Chap. 1. 26. a He speaketh this in the persone of a preacher and minister which is as a father vnto the people read chap. 1. 8. b In Ebrewe it is Onely for thogh she had thre others by Vriiah yer Salomon was onelye her sonne by Dauid c Meaning Dauid his fathers d He sheweth that we muste 〈◊〉 〈◊〉 begin at Godsword if so be we will that other thinges prosper with vs contrarie to iudgement of the worlde whiche make it their last studye or els care not for it at all e Salomon declareth what care his father had to brīg him vp in the true feare of God for this was Dauids protestation f Thou shaltwalke at libertie withour offence g Meaning that to do euil is more propre and natural to the wicked then to slepe eare or drinke h Gotten by wicked meanes and cruel oppression i Signifying that the godlie increase daily in knewledge and perfectiō till thei come to full perfection whiche is when thei shal be ioyned to their head in the heauens k That is thei shal haue health of body vnder the whiche all other 〈◊〉 promised in the Lawe are conteined l For as the 〈◊〉 is ether pure or corrupte so is the whole course of mans life m Kepe a measure in all thy doings “ Or vnderstāding a That is an harlot which giueth her self to another then to her housband b By oyle honie he meaneth 〈◊〉 and 〈◊〉 intisements c All her doynges lead to destructiō d She hathe euer newe meanes to allure to wickednes e That is 〈◊〉 strength goods to her that wyll haue no 〈◊〉 〈◊〉 thee as is red of Samson and the prodigal sonne f The goods 〈◊〉 by thy trauail g Although I was faithfully instructed in the trueth 〈◊〉 had I almoste fallen to vtter shame and 〈◊〉 〈◊〉 my good bringing vp in the assemblie of the godlie h He teacheth 〈◊〉 〈◊〉 exhorting vs to liue of our owne 〈◊〉 and to be beneficial to the godlie 〈◊〉 want i Distribute them not to the wicked and infidelles but reserue them for thyself thy familie and them that are of the housholde of faith k Thy 〈◊〉 whi che shal come of thee in great 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 mariage curseth who 〈◊〉 l 〈◊〉 thou didst mariein thy youth “ Or. go astraye with a stranger m He declareth that excepte man do ioyne to hys wife bothe in heart and in outward conuersatiō that he shall not escape the iudgements of God n Because he will not giue eare to Gods worde and be admonished a He 〈◊〉 vs not to become 〈◊〉 one for another accordyng to 〈◊〉 rule of charitie but that we 〈◊〉 forwhome 〈◊〉 what sort so that the 〈◊〉 maye not be 〈◊〉 b 〈◊〉 worde of 〈◊〉 can not 〈◊〉 thee yet 〈◊〉 at the littel 〈◊〉 to labour 〈◊〉 〈◊〉 not to burden others Chap. 24 32 c He 〈◊〉 liuely thenature of the 〈◊〉 which thogh they slepe 〈◊〉 so 〈◊〉 yet haue neuer ynough but euer seke occasions thereunto d That is 〈◊〉 〈◊〉 lokest not for it e It shall come in suche sort as thou art not able to resist it f He sheweth to what inconueniēce the idle persones sluggardes come by calling them 〈◊〉 or the men of Belial and sclanderous 〈◊〉 speaketh g Thus all his gesture tendeth to wickednes h Meaning the 〈◊〉 〈◊〉 which 〈◊〉 a 〈◊〉 away in such 〈◊〉 that he can not tel what he doeth “ Or neighbours Read Chap. 3. 3. k By the comman dement he meaneth the worde of God and by the 〈◊〉 〈◊〉 the
I haue determi ned in my secret counsel and 〈◊〉 the 〈◊〉 to destroy thē 〈◊〉 my sworde 〈◊〉 〈◊〉 with sheding blood e Thei had an opi nion of holines because thei came of the 〈◊〉 〈◊〉 but in effect were accursed of God enemies vnto his Church as the 〈◊〉 are f That is bothe o yong and olde poore and riche of his enemies g That famous citie shal be consumed as a 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 h The mightie riche shal be as well destroyed as the 〈◊〉 i He alludeth to the destruction of Sodom and Gomorah k Read Chap. 13. 21 and zephan 2 14. l In vaine shall any mā go about to buyld it 〈◊〉 m Meaning there shal be nether order nor policie nor 〈◊〉 of commune weale n Read Chap 13. 21 o Signifying that Idumea shuld be an 〈◊〉 desolation and baren wildernes p That is in the Law where such curses are threatned againste the wicked Chap. XXXV q To wit beastes and foules r That is the mouthe of the Lord. s He hathe giuen the beastes and foules Idumea for an inheritance a He 〈◊〉 of the ful 〈◊〉 ̄ of the Church both of the 〈◊〉 and 〈◊〉 vnder 〈◊〉 which shal be 〈◊〉 accōplished at the last day albeit as yet it is 〈◊〉 to a desert and 〈◊〉 b The Church whi che was 〈◊〉 〈◊〉 to a 〈◊〉 wildernes shal by Christ be made 〈◊〉 〈◊〉 and beautiful c He sheweh that the 〈◊〉 of God is the cause that the 〈◊〉 doeth bring forth 〈◊〉 and 〈◊〉 d He 〈◊〉 all to 〈◊〉 one an other and 〈◊〉 the ministers to exhorte strengthen the 〈◊〉 that they 〈◊〉 〈◊〉 abide the coming of God 〈◊〉 is at 〈◊〉 e To destroye your enemies f VVhē the knowledge of Christ is 〈◊〉 g 〈◊〉 that were 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 of God shal haue thē giuen by Christ. h It shal be for the 〈◊〉 〈◊〉 God 〈◊〉 〈◊〉 for the Wicked i God shal lead guide 〈◊〉 alluding to the 〈◊〉 forthe of 〈◊〉 k 〈◊〉 he 〈◊〉 to the wicked to be 〈◊〉 hereby 〈◊〉 30 6. l VVhome the Lord shal 〈◊〉 from the 〈◊〉 tie 〈◊〉 〈◊〉 a This historie is 〈◊〉 because it is as a 〈◊〉 and 〈◊〉 of the doctrine 〈◊〉 bothe for the threatnings and 〈◊〉 to wit that 〈◊〉 〈◊〉 suffer his Churche to be afflicted but at length wolde end deliuerance b VVhen he had abolished supersticion and 〈◊〉 and restored religion yet God wolde exercise his Church to 〈◊〉 their 〈◊〉 and 〈◊〉 cience c For hewas now restored to his 〈◊〉 as Isaiah had prophecied Chap. 22. 20 d This declareth that there we e sew 〈◊〉 to be 〈◊〉 in the Kings house when he was 〈◊〉 to send this w 〈◊〉 man in suche a 〈◊〉 matter c Saneheribs chief captaine f He speaketh this in the persone of 〈◊〉 〈◊〉 charging him that he put his 〈◊〉 in his wit and eloquence where as his 〈◊〉 confidence was in the Lord. g Satan labored to pul the godlye King from one vaine confidence to another to wit from trust in the 〈◊〉 〈◊〉 power was weak and wold deceiue thē to yelde him selfe to the 〈◊〉 and so not to hope for anye helpe of God “ Or turne backe h He reprocheth to Hezekiah his smale power whi che is not able to resist one of 〈◊〉 least captaines i Thus the wicked to deceiue 〈◊〉 will 〈◊〉 the Name of the Lord but we must trye the 〈◊〉 whether thei be of God or 〈◊〉 k Thei were afraide lest by hys wordes he shuld haue 〈◊〉 the 〈◊〉 against he King and also 〈◊〉 tended to 〈◊〉 we to so me 〈◊〉 with him ” 〈◊〉 the water of theirfete l The 〈◊〉 worde 〈◊〉 blessing whereby this wicked 〈◊〉 wold haue persuaded the peo ple that their 〈◊〉 〈◊〉 be 〈◊〉 vnder 〈◊〉 thē vnder Hezekiah m That is of Antiochia in 〈◊〉 of the which these two others cities also were whereby we se how euery towne had his peculiar idole how the wicked make God an idol becau se they do not vn 〈◊〉 that God maketh them his scourge and punisheth cities for sin nes n Not that thei did not shewe by 〈◊〉 signes that 〈◊〉 did 〈◊〉 hisblasphemie for thei had now rent 〈◊〉 clothes but they knewe it was in vaine to vse long reasoning with this in side le whose rage thei shulde haue somuch more pro uoked Chap. XXXVII 2. King 19. 1. a In signe of grief and 〈◊〉 b To haue cōfort of him by the worde of God that his faith might be confirmed andso his prayer be more earnest teaching hereby that in all 〈◊〉 these two are 〈◊〉 〈◊〉 remedies to seke vnto God and his ministers c VVe are in as great sorowe as a woman that trauaileth of childe and can not be de liuered d That is wil declare by effect that he hathe heard it for when God 〈◊〉 to punish it 〈◊〉 to the flesh that he knoweth not the sinne or heareth not the cause e Declaring that the ministers offi ce not onely stand in comforting by the worde but al so in praying for the people f 〈◊〉 the 〈◊〉 and 〈◊〉 that shal come sight against him g VVhich was a citie toward Egypt thinking the rehy to 〈◊〉 the force of his enemies h Thus God wolde haue him to vt ter amoste horrible blasphemie be fore his 〈◊〉 as to call the autor of all trueth a deceiuer 〈◊〉 gather hereby that Shenah had 〈◊〉 sed vnto 〈◊〉 the answer that Isaidh sent to the King i VVhich was aci tie of the 〈◊〉 k Called also Char 〈◊〉 in Meso 〈◊〉 whence Abraham came of ter his fathers death l He 〈◊〉 his praier on Gods promes who pro mised to heare 〈◊〉 from betwene the Cherubins m Meaning of the ten tribes n He declareth for what cause he praied that they might be deliuered to wit that God might beglo rified thereby through all the worlde o VVhome God had chosen to him self as a chaste vir gine ouer who me he had care to preserue her from the Iustes of the ty rant 〈◊〉 a father wolde haue ouer his daughter p Declaring here by that they that are enemies to Gods Church 〈◊〉 against him who sequarel his Chur che onely 〈◊〉 neth q He 〈◊〉 〈◊〉 his policie in 〈◊〉 that he can 〈◊〉 meanes to 〈◊〉 his armie and 〈◊〉 his power in that that his armie is so great that it is able to drye vp whole riuers and to destroy the wa ters whiche the Iewes had closed in r Signifying that God made 〈◊〉 his Church to destroy it but to preserus it therefore he saieth that he formed it of olde 〈◊〉 in his eternal coūsel which can not be changed ” 〈◊〉 short in hand s He sheweth that the state power of moste 〈◊〉 cities 〈◊〉 but a moment in respect of the Church which shal remai ne for euer because God is the main 〈◊〉 thereof t Meaning his counsels and enterprises u
and 〈◊〉 ād put on the apparel of ioye and gladnes c The Babylonians paied 〈◊〉 to me for you therefore I will take you againe without 〈◊〉 d VVhen Iaakob went thether in time of 〈◊〉 e The Egyptians myght 〈◊〉 some 〈◊〉 〈◊〉 op presse my people because they went thether ād remained amōg them but the As 〈◊〉 haue no title to excuse their tyrānie by and therfore wil I punis he them more them I did the Egyptians f To wit by the wicked whiche thinke that I haue no power to deliuer them g 〈◊〉 that the 〈◊〉 ād good tidings of their deliurance shuld make their affliction in the mea ne time more ea sy but this is chie fly ment of the spiritual ioye as Nah. 1. 15. h The Prophetes whiche are thy watchmen shal publish this thy deliurance this was 〈◊〉 vnder zerubbabél Ezra ād Nehemiah but was accomplyshed vnder Christ. Rom. 10. 〈◊〉 k He warneth the faithfull not to pollute them selues with the superstitions of the Babylonians as Chap. 48. 20. 2 Cor. 6. 7. l For the time is at 〈◊〉 that the 〈◊〉 and Leuites chiefly and so by them all the people which shal be as 〈◊〉 in this of office shal cary home the vessels of the Temple which N 〈◊〉 had taken awaye m As your fathers did out of E 〈◊〉 n Meanyng Christ by 〈◊〉 our spiritual deliurance shulde be 〈◊〉 whereof this was a figure i As ready to smite hysennemies and to deliuer his people o In the corrupt 〈◊〉 of man Christ in his persone was not estemed p He shall sp ead his worde through manie nations q In signe of 〈◊〉 and as beyng aslonis hed at his excellencie r By the preachyng of the Gospel a The 〈◊〉 〈◊〉 that ve rie fewe shal receiue this their preachynge of Christ of their deliuerance by him Ioh. 〈◊〉 38. b Meanyng that none can beleue but whose heartes God 〈◊〉 with the vertue of his holie spirit c The beginning of Christs kingdome shal be smale and contē ptible ī the sight of mā but it shal growe wonderfully and florish before God d Read Chap 11. 〈◊〉 Rom. 〈◊〉 16. e VVhich was by gods singular pro uidence for the comforte of sinners Ebr. 4. 〈◊〉 f That is the punis hment due to our sinnes for the whiche he hath both suffred and made satisfa ction Mat. 8. 17. 1. pet 2. 24. g VVe iudge euil thinking that he was punished for his owne sin nes and not for 〈◊〉 h He was chastised for our recon ciliation 1. Cor. 15 〈◊〉 i Meaning the punishemnt of our 〈◊〉 not the 〈◊〉 it self k But willingly paciently obey ed his fathers appointement Mat 26 63. act 8 〈◊〉 l From the crosse and graue after that he was con demned m Thogh he dyed for 〈◊〉 yet after his resurrectiō he shal liue for euer and this his death is to restore life to his mem bers Rom. 6 9. n God the Father deliuer dhim into the hands of the wicked and to the powers of the worlde to do with him what hev wolde o Christ by off 〈◊〉 〈◊〉 him self shal giue life to his Church and so cause them to liue with him for euer p That is the frut and effect of his labour which is the saluacion of 〈◊〉 〈◊〉 q 〈◊〉 〈◊〉 iustifie by faith through is worde where as Moses colde not 〈◊〉 by the Lawe r 〈◊〉 be humbled him self therefore 〈◊〉 shal be 〈◊〉 to glorie 〈◊〉 2 7. s 〈◊〉 is in all that beleue in him a After that he hathe declared the death of Christ he speaketh to the Church because it shulde fele the frute of the same calleth her barē because that 〈◊〉 the 〈◊〉 she was as a widdowe without hope to haue anie children b The Church in this her affliction captiuitie 〈◊〉 bring forth mo children then when she was at 〈◊〉 or this may he spok n by 〈◊〉 cōsidering the great nomber that shul de come of her Her deliuerance vnder Cyrus was as 〈◊〉 childe he de therefore this was accōplished when she came to her age whiche was vnder the Gospel c Signifying that for the great 〈◊〉 ber of children that God shulde gvue her she shulde seme to lacke roume to lodge them d The afflictions whiche thou suf fred at the begin 〈◊〉 e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Chap 50. 1. f That did 〈◊〉 〈◊〉 thee by his holy 〈◊〉 g His glorie 〈◊〉 al 〈◊〉 through the whole worlde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be shut vp in 〈◊〉 h As a wife which wast 〈◊〉 〈◊〉 thy you h. i As sure as the promes that I made to 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 shulde no more 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 earth k 〈◊〉 he 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 te of the Church vnder 〈◊〉 l By the hearing of 〈◊〉 worde and in ward 〈◊〉 of his 〈◊〉 m In 〈◊〉 and 〈◊〉 so that it shal 〈◊〉 for euer Or 〈◊〉 or pea 〈◊〉 o Meaning the domestical enemies of the Chu ch as 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 p 〈◊〉 ing hereby that man can do nothing but so 〈◊〉 as God giueth 〈◊〉 〈◊〉 seing that all are his 〈◊〉 he 〈◊〉 nedes gouerne and guide them n And therefore shal not preuaile a Christ by proposing his graces and 〈◊〉 to his Church 〈◊〉 the 〈◊〉 which are 〈◊〉 with their imagined 〈◊〉 the Epicures which areful with their worldelie lusts and so thirst not after these waters b Signifying that Gods 〈◊〉 can 〈◊〉 be boght for 〈◊〉 c By 〈◊〉 wine milke bread he meaneth all things necessarie to the 〈◊〉 life as these are necessarie to this corporal life d He reproueth their ingratitude which refuse tho se things that God off eth wil lingly and in the meane time spare nether cost 〈◊〉 labour to obteine those which are nothing profitable e You shal be fed abundantly f The same couenant whiche through my mer cie I ratified and confirmed to Da uid that it shulde be eternal 2. Sam 7 13. act 13 34. g Meaning Christ of whom Dauid was a figure h To wit the Gē tiles whiche before thou 〈◊〉 not receiue to be thy people i When he offreth him self by the preaching of his worde k Hereby he shew eth that repentā ce mustbe ioyned with faith and how we can not call vpon God aright except the frutes of ourfaith appeare l Althogh you are not sone reconciled one to another and iudge me by your selues yet I am most easie to be reconciled yea I offer my mercies to you m If these smale things haue their effect as daiely 〈◊〉 muche more shal my promes which I haue made and cōhrmed bring to passe the thing which I haue spoken for your deliuerance n Read Chap 44 2 49 1. o To set forth his glorie p Of Gods deliuerance and that the wil neuer 〈◊〉 his Church a God sheweth what erequireth of thē after that he hath deliuered 〈◊〉 wit the workes of 〈◊〉 whereby 〈◊〉 saith is
That 〈◊〉 I wolde wish 〈◊〉 〈◊〉 for Gods honour and welth of my people but he 〈◊〉 ap pointed the contrarie f Meaning that the Prophets that did 〈◊〉 〈◊〉 warre or peace were tryed ether true or false by the successe of theyr 〈◊〉 Albeit God maketh to come to passe sometime that whiche the false prophet speaketh to trye the faith of his Deut. 13. 〈◊〉 g This declareth the impudencie of the wicked hirelings which haue no zeale to the trueth but are led with ambition to get the fauour of men and therfore can not abide any that might discredit them but 〈◊〉 for the into rages and 〈◊〉 to their owne 〈◊〉 science passe 〈◊〉 what lies thei 〈◊〉 or how 〈◊〉 they do so that they maye mainteine 〈◊〉 estimation h That is a hard cruel 〈◊〉 i Signifying that all shulde be hys as Dan. 2 〈◊〉 k Seing this thing was 〈◊〉 in the eyes of the people and yet they returned not to the Lord it is manifest that miracles can not moue vs nether the worde itself except God touche the heart “ Or lettre a For some dyed in the way Meaning Ieconiansmother Chap. 24. 1. c To intreate of some equal conditions d To wit the 〈◊〉 whose worke this was e The Prophet speaketh not this for the affection that he bare to the tyrāt but that they shulde pray for the commune rest and quietnes that their 〈◊〉 might not be intreased and that they might with more pacience lesse grief waite for the time of their deliuerance whiche God had appointed moste 〈◊〉 for els not onely the Israelites but all the worlde yea 〈◊〉 the insensible crea tures shulde 〈◊〉 when 〈◊〉 tyrants shulde be destroyed as Isa 14 〈◊〉 f VVhen your oppression shal be great and your af flictions cause you to repent your disobedience and also when 〈◊〉 seuentie yeres of your captiuitie shal be expired 2 Chro. 〈◊〉 22. ezra 〈◊〉 1. Chap 25. 10. 〈◊〉 9. 1. g As Ahah zedekiah Shemaiah h VVhereby he as sureth them that 〈◊〉 〈◊〉 no ho pe of returning be fore the time appointed i According to the comparison Chap. 14. 1. k Read Chap. 26. 6 l Read Chap. 7. 〈◊〉 25. 5. 26. 3. m Because thei 〈◊〉 〈◊〉 the people hope of spedy returning n VVhich was adulterie and 〈◊〉 fying 〈◊〉 〈◊〉 of God “ Or dreames o Shemaiah the false Prophet flattereth zephaniah the chief 〈◊〉 as thogh God 〈◊〉 giuen 〈◊〉 the spirit and zeale of Iehoiada to punish Whosoeuer trespaced against the word of God of the Whiche he wolde haue made Ieremiah one calling him a rauer a false Prophet p He and his sede shal be destroied so that none of thē shulde se the benefite of this deliuerance a Because they shulde be assured and their posteritie confirmed in the hope of thys deliuerance promised b He sheweth that before that this deliuerance shall come the Caldeās shulde be 〈◊〉 afflicted by their enemies and that they shuld be in suche perplexitie and sorow as a woman in her 〈◊〉 as Isa. 15. 8. c Meaning that the time of their captiuitie shulde be 〈◊〉 d VVhen I shal visit Babylon e Of the King of Babylon f To Wit of Iaakob g That is Messiah which shulde come of the stocke of Dauid according to the flesh and shulde be the 〈◊〉 pastor as Ezek. 34. 23. Who is set forth and his kingdome that shulde be euerlasting in the perso ne of Dauid Hos. 〈◊〉 〈◊〉 h Read Chap. 10. 24. i Meaning that 〈◊〉 man is able to finde out a meane to deliuer them but that it must be the Worke of God k The Assyrians and Egyptians whome thou 〈◊〉 encerteine with giftes who left in thee in thine 〈◊〉 l Herein is commended Gods great mercie toward his who doeth not destroye them for their sinnes but correct and 〈◊〉 se them til he haue purged and pardoned them and To burneth the rod des by the which he did punish thē Isa. 33. 1. m Meaning that the citie and the Temple shulde 〈◊〉 restored to their former state n He sheweth how the people shal With praise and 〈◊〉 giuing acknowled ge this benefite o Meaning Zerub babel who was the figure of Christ in whome this was accōplished p Signifying that Christ doeth willingly submit him 〈◊〉 to the obedie 〈◊〉 〈◊〉 God his Father q Lest the 〈◊〉 hypocrites shuld 〈◊〉 them se ues With these promises the Prophet 〈◊〉 what shal be their portion r VVhen this 〈◊〉 and deliuerer is sent a 〈◊〉 this noble gouernour shall come meaning 〈◊〉 not onelye Iudah and Israél but the rest of the Worlde shal be called b VVhiche Were deliuered from the 〈◊〉 of Pharaoh c To 〈◊〉 God d The people thus reason as thogh he were not 〈◊〉 beneficial to thē now as he had bene of olde e Thus the Lord 〈◊〉 〈◊〉 his loue is 〈◊〉 chāgeable f Thou shalt haue 〈◊〉 occasion to reioyce 〈◊〉 is men by 〈◊〉 dancing 〈◊〉 their custome was after 〈◊〉 victories Exod 15 20. Iudg. 5. 2. 〈◊〉 〈◊〉 11. 〈◊〉 g 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 〈◊〉 neuer 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 this must 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vnder the 〈◊〉 of 〈◊〉 which was the 〈◊〉 〈◊〉 of the true Israél h That is shall eat the 〈◊〉 therof as Leu 19 〈◊〉 dan 20 6 i The ministers of the worde k They shall exhorte all to the imbracing of the Gospel as Isa. 2. 3. l He sheweth what shall be the cōcorde and loue of all vnder the Gospel where none shal be refused for their 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 shall exhorte one another to imbrace it m That is 〈◊〉 their sinues which had not giuen 〈◊〉 to the Prophetes and 〈◊〉 it followeth that God 〈◊〉 them to mercie Chap 〈◊〉 〈◊〉 Some take it that they 〈◊〉 wepe for 〈◊〉 n VVhere they founde no 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 of all things o That 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ly beloued 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 as to the father p That is from the Baby 〈◊〉 and other enemies q By these 〈◊〉 benefites he meaneth the spiritual graces which are in the Church and whereof there shulde be 〈◊〉 〈◊〉 Isa 〈◊〉 〈◊〉 r In 〈◊〉 companie of the faithfull which euer praise God for his 〈◊〉 fites s Meaning the spi rit of wisdome knowledge and zeale t To declare the greatnes of Gods mercie in deliuering the Iewes he sheweth thē that thei were like to the Beniamites or Israelites that is vtterly destroyed and caryed awaye in so muche that if Rahél the mother of Beniamin cold haue risen againe to seke for 〈◊〉 chil dren she shulde haue founde none remaining u That is the people that were led captiue x VVhich was wā ton and colde not be subiect to the 〈◊〉 y He sheweth how 〈◊〉 faithfull vse to 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 God to turne thē for as muche as thei can not turne of them selues z In signe of repētance and 〈◊〉 tion of my sinne a As thogh he
many 〈◊〉 〈◊〉 z 〈◊〉 as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wherof is no 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 your 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and be so 〈◊〉 in minde and 〈◊〉 your 〈◊〉 b Not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the two 〈◊〉 he 〈◊〉 which is the 〈◊〉 c He thinketh it sufficient to kepe his wife 〈◊〉 al 〈◊〉 take others and so 〈◊〉 it were 〈◊〉 his 〈◊〉 d Ye 〈◊〉 〈◊〉 against God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not you assone as you cal led e In 〈◊〉 that God fauored the wicked 〈◊〉 no 〈◊〉 to thē that serue him f Thus they 〈◊〉 God in condemning his power and 〈◊〉 because he iudged not according to their 〈◊〉 〈◊〉 a This is ment of Iohn Baptist as 〈◊〉 expoundeth it 〈◊〉 7. 27. b 〈◊〉 Messiah as psal 40 1. dan. 〈◊〉 17. c That is Christ by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is called the Angel or messenger of the couenant because he reconcileth vs to his father and 〈◊〉 Lord or King because he hath the 〈◊〉 of his Church d He sheweth that the 〈◊〉 whi che 〈◊〉 so much for the Lords 〈◊〉 ming wil not abide when he draweth nere for he wilcōsume thē and purge his and make them cleane e He beginne that the 〈◊〉 that they might be ligh tes and shine vnto others f They murmured against God becau se they sawe not 〈◊〉 helpe euer pre sent to defend thē therefore he accuseth them of ingratitude and sheweth that in that they are not daily consumed it is a tokē that he doeth 〈◊〉 〈◊〉 them so his mercie toward them neuer 〈◊〉 g Read 〈◊〉 1. 3. h There are 〈◊〉 of the 〈◊〉 so 〈◊〉 that wil defraude their gods of 〈◊〉 honour or deale deceitfully with thē i VVhereby the 〈◊〉 uice of God shulde haue bene 〈◊〉 ned the Priests and the 〈◊〉 〈◊〉 lieued k Not hauing 〈◊〉 spect how much 〈◊〉 nede but I wil giue you in all abun dance so that ye shal lacke place to put my blessings in l Meaning the caterpiller what soeuer 〈◊〉 corne and frutes m The Prophet cō demneth them of double blasphemie against God first in that they said that God had no respect to thē that serued him next that the wicked were more in his fauour then the godlie n They are not one ly preferred to honour but also deliuered from dangers o After these admonitions of the 〈◊〉 some we 〈◊〉 touched and incouraged others to feare God p Bothe because the thing was strange that some turned to God in that great and vniuersal corruption and also that this might be an example of Gods mercies to all 〈◊〉 sinners q VVhen I shal 〈◊〉 my Church according to my promes they shal be as mine owne propre goods r That is forgiue their sinnes and gouerne them with my Spirit a He prophecieth of Gods 〈◊〉 against the 〈◊〉 who wolde not receiue Christ whē as God shuld send him for the restauration of his Church b Meaning Christ who with his wings or beames of his grace shuld lighten and comfort his Church 〈◊〉 5. 14. and 〈◊〉 is called the sunne of 〈◊〉 because in him self he hathe all perfection and also the iustice of the father dwelleth in him where 〈◊〉 he regenerateth vs into righteousnes 〈◊〉 vs from the 〈◊〉 of this worlde and reformeth vs to the image of God c Ye shal be set at libertie and increa se in the ioye of the Spirit 2. Cor 3 17. d Because the time was come that the Iewes shulde be 〈◊〉 of Prophetes vntil the time of Christ because they shulde with more fer uent mindes desire his coming the Prophet exhorteth them to exercise them selues diligently in studying the Lawe of Moses in the meane season whereby they might continue in the true religion and also be armed against all tentations e This Christ expounded of Iohn Baptist. Matt. 11. 13. who bothe for his zeale and restoring of religion is aptly compared to Eliah f VVhich as it is true for the wicked so doeth it waken the godlie and call them to repentance g He sheweth wherein Iohns office shulde stand in the turning of men to God and ioyning the father and children in one vnitie of faith so that tho father shal turne to that religion of his sonne which is conuerted to Christ and the sonne shal imbrace the faith of the true fathers Abraham 〈◊〉 and Iaakob h The seconde point of his office was to denounce Gods iudgements against them that wolde not 〈◊〉 Christ. 2 King 23. 21 2. 〈◊〉 0. 35. 1 “ Or 〈◊〉 “ Or Hasabias “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Exod. 12. 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or by 〈◊〉 sensible crea 〈◊〉 2. 〈◊〉 35 〈◊〉 2. King 23. 〈◊〉 〈◊〉 Chro. 16. 1. Iere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 〈◊〉 〈◊〉 10. 2 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 Shim 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or zorobabêl 1 Ezra 2. 〈◊〉 “ Or zorobabel Or Saraia “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Azgad Or 〈◊〉 “ Or The sonnes of 〈◊〉 on 〈◊〉 〈◊〉 the sonnes of 〈◊〉 one the sonnes of Besai thre hundreth 〈◊〉 and thre “ Or Bethlehem “ Or Netophah “ Or Anathoth “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Macamos “ Or Bethel Or Nebus Or Sanaah “ Or Phashur “ Or Charim “ Or Talmon “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 Neroda “ Or Gazema “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 fortie two thousand thre hū dreth and sixty “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 of gold twel ue 〈◊〉 poū de and of siluer put c. “ Or quarters Ezra 3 1. Leui. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 3 8. 〈◊〉 49 13. “ Or 〈◊〉 or Asachadon Ezra 4 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ” 〈◊〉 vpon thē 1. King 6 2. 2. King 24 1. “ Or 〈◊〉 Ezra 6. 15. “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or Sama. “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Pahath Moab 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Obadiah sonne of 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Esolomith “ Or 〈◊〉 Ioha nan sonne of Eccethan “ Or Iehel “ 〈◊〉 Semaias “ Or Bagoi 〈◊〉 sonne 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 8. 〈◊〉 Or Masma Alnathan “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or Seredia “ Or Anom Iesaas “ Or Canaanien Ezr. 8 〈◊〉 “ Or Screblat “ Or Marimoth
〈◊〉 ne the clearnes thereof so the hardenes whiche we cannot some time compas or perfectly 〈◊〉 〈◊〉 the Scri ptures ought not to take away from vs 〈◊〉 of the 〈◊〉 Or 〈◊〉 a That is Christ God 〈◊〉 b That is Christ being man c Which giueth 〈◊〉 and had it in him self Iohn 14. d Before all beginning e The effect of the Gospel is that we all being ioyned together in Christ by faith shulde be the sonnes of God Iohn 8. 18. f The frutes of our faith must de clare whether we beioyned in God or no for God being the verie puritie and 〈◊〉 wil not haue felowship with them which lie in sinne and darkenes h That is Christ with vs and we with our selues g In an euil conscience and with out the feare of God i If we be not ashamed earnest ly and openly to acknowledge our selues before God to 〈◊〉 sinners Ebr. 9. 14. 1. Pet. 1. 19. 〈◊〉 〈◊〉 6. 1 king 8 46. 2. Chron. 6. 〈◊〉 Prou. 20 9. “ Or doctrine Eccle. 7. 20. a Christe is our 〈◊〉 Aduocate and 〈◊〉 for the office of intercession and redemption are ioyned together b That is of thē which haue embraced the Gospel by faith in all ages degrees places for there is no saluation without Christ. c That is by faith and so obey him for knowledge cannot be without obedience d Whereby 〈◊〉 loueth God so that to loue God is to obey his worde “ Or doctrine e When the Law was giuen f Louechy neigh bour as thy self is the olde cōmā 〈◊〉 taught in the Law but whē Christ saith So loue one another as I haue loued you giueth a newe commandement onely as touching the forme but not as touching the nature or substance of the precept g He namethall the faithful children as he being their spiritual father attributing to olde 〈◊〉 know ledge of greate things to yong men 〈◊〉 〈◊〉 childrē 〈◊〉 and reuerence to their gouernours h For Christs sake Chap. 3. 14. “ Or the deuil “ Or the deuil i 〈◊〉 it is aduersarie to God Iam. 4. 4. k To liue in 〈◊〉 l 〈◊〉 m Ambition pride n Whiche of semed to haue bene of our nōber because for atime they occupied a place 〈◊〉 the Church o The grace of the holie Gost. p Which is Christ q In this Epistle Whiche I now write vnto you r He that taketh away 〈◊〉 〈◊〉 ether of the natures in Christ or he that confoundeth or separateth them els he that putteth not 〈◊〉 〈◊〉 the per sone of the 〈◊〉 and also he that beleueth not to haue 〈◊〉 of sinnes by his onely 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be the 〈◊〉 Messias s Then the inside les worship not the true God () But he 〈◊〉 cō 〈◊〉 the 〈◊〉 hathe also the Father t 〈◊〉 〈◊〉 him self vnto you teacheth you by the holie Gost and his 〈◊〉 “ Or in Christ. u By this name he meaneth the w 〈◊〉 Churche of Christ in general a Being made the sonnes of God in Christ he 〈◊〉 what qualities we must haue to be discer ned frō 〈◊〉 b That is Christ. c As the 〈◊〉 and head 〈◊〉 which make one perfect bodie d That is in 〈◊〉 〈◊〉 doeth reigne so that he seketh not be sanctified Isa 〈◊〉 9. 1. Pet. 2. 〈◊〉 Iohn 8. 44. e As 〈◊〉 by Adam f Whiche is the holie Gost. g He can not 〈◊〉 vnder the power of sinne because the Spirit of God correcteth hiseuil and corrupt affections h He descendeth from the first cable of the commandements to the seconde Iohn 13. 14. 15. 12 Gen. 4. 8. i This loue is the speciall frute of our faith a certeine signe of our 〈◊〉 Chap. 2 10. Leuit. 19. 17. Iohn 15. 13. Ephe. 5. 2. Luk. 3. 11. k whiche is not the cause wherefore we are the sonnes of God but a moste certeine signe l If our 〈◊〉 being giltie of any thing be able to condēne vs muche more the iudgemēt of God whiche knoweth our hearts better thē we our selues is able to cōdemne vs. Iohn 15. 7. 16. 23. Mat. 21. 22. Chap. 〈◊〉 24. Iohn 6. 29 17. 3. Iohn 13. 34. 15. 10 a Them whiche boast that they haue the Spirit to 〈◊〉 or ptophecie b 〈◊〉 being very God came frō his Father toke vpō him our flesh He that 〈◊〉 or preacheth this truely 〈◊〉 the Spirit of God els not c He began to builde the misterie of 〈◊〉 d Satā the prince of the worlde Iohn 8. 47. e With pute affe ction obediēce Iohn 5. 10. f Trueth it is that God hathe declared his loue in many other thīgs but herein hathe passed all other g By his 〈◊〉 death Iohn 1. 18. 1. Tim. 6. 15. h So that his con 〈◊〉 procedeth of faith “ Or towarde vs. i By inspiring it into vs. k Suche as shulde trouble the conscience l For god 〈◊〉 teth him self to vs in thē whiche beare his image Iohn 13. 43. 15. 〈◊〉 a Is regenerat by the vertue of his Spirit b The loue of God must go before or els we cā not loue a right Mat. 11. 30. c They are easie to the sonnes of God whiche are led with his Spi rit for thei delite there in 1. Cor. 15. 57. d That is regene racion e The water and blood that came out of his side de clare that we ha ue our sinnes wa shed by him ād he hath made ful 〈◊〉 for the same f Our minde inspired by the holie Gost. g VVhich 〈◊〉 our hearts that we be the children of God 〈◊〉 3. 37. “ of God Mat. 7. 7. and 21. 22. Chap. 3. 22. Mat. 12. 31. Mar. 3. 29. Luke 12. 10. h Althogh 〈◊〉 〈◊〉 be to death yet God through his mer cie pardonoth his in his Sonne Christ. i As theirs is whome GOD doeth so forsake that they fal into vtter dispaire k 〈◊〉 not him selfe so ouer to sinne that he forgetteth God Luke 24. 45. l Tak̄eth hede that he sinne not m That is Satan n VVith a mortal wounde o That is al men generally as of them selues lye as it were buryed in euil p Christe verye God q Meaning from euerie 〈◊〉 and facion of thinge whiche is set vp for anie 〈◊〉 to worship God “ Or worthie and noble b VVe can not re ceiue the grace of God except we haue the true knowledge of him of the whiehe knowledge loue procedeth c Accordyng to Gods 〈◊〉 Iohn 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 d By 〈◊〉 our selues to be seduced e He that 〈◊〉 the limites of pu re 〈◊〉 Rom. 16. 17. f Haue nothinge to do with him nether shew him anie signe of 〈◊〉 or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 a That is in godlie conuersacion as they whiche haue bothe the knowledge and feare of God b By keping hospitalitie c If thou surnishest them with necessities towarde they iourney knowyng that the Lorde saith He that receiueth you receiueth
of the same Gospel and faith k He sheweth that none ought to be wors hipped but onelye God and that he is of their nomber whome God vseth to 〈◊〉 secrets by to 〈◊〉 Prophetes that they may declare thē to others also that we must beleue no other 〈◊〉 of prophecie but that whiche doeth 〈◊〉 of Iesus and lead vs to hym l VVhereby is signified that lesus Christ our iud ge shal be victorious ād shal triumphe ouer hys 〈◊〉 m He meaneth Christ. n So that the 〈◊〉 ked shal tremble before his face o To 〈◊〉 that he was ruler of all the worlde p That is none can haue so ful re uelacion 〈◊〉 Christe is verie God eternal infi 〈◊〉 and almightie as he him self Isay. 63 2. q VVhereby is si gnified his 〈◊〉 ād the destruction of hys enemyes r Signifying that Iesus Christ whi che is the word is made 〈◊〉 h ād is our Lorde our God and the 〈◊〉 ge of the quicke and dead s This 〈◊〉 that his Aungels shall come wyth him to Iudge the worlde t VVhiche driueth the wicked into eternall fyre * Psal. 2. 9. * 2. Tim. 6. 15. * Chap. 〈◊〉 14. u VVhich declareth his humanitie wherein he is Lord of all and shall iudge the worlde x This signifieth that the day of iudgement shal be cleare and euident so that none shal be hid for the trumpet shall blowe a lowde and all shal vnderstand it y For the Pope and the worldlie princes shall fight againste Christ 〈◊〉 vntil this laste daye z The ouerthro we of the beast and hys whiche shal be chiefly accomplished at the seconde comming of Christ. a This Angel represēreth the ordre of the Apost 〈◊〉 whose vocacion office was from heau n or maye signifie Christe whiche shulde treade downe the 〈◊〉 head b Hereby he mea neth the Gospell whereby hel is shut vp to the faithfull and Satan is chained that he can not hurt them yea the ministers hereby open it to the infideles 〈◊〉 through their im 〈◊〉 and stubbernes c That is 〈◊〉 Christs 〈◊〉 〈◊〉 the time of Pope Syluester the seconde so long the pure do 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 〈◊〉 d 〈◊〉 this terme Satā had 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 then he had before e The glorie and 〈◊〉 of them that suffer for Christs sake f That is whiles they haue remained in this life g He meaneth them whyche are 〈◊〉 dead for in whome Satan li 〈◊〉 he is dead to God h VVhiche is to 〈◊〉 Iesus 〈◊〉 in true faith and to 〈◊〉 〈◊〉 sinne in new nes of life i The death of the soule which is eternall damnacion k Shalbe true par 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 of his dignitie l That is for euer m After that the 〈◊〉 is broken and the true prea chynge of 〈◊〉 worde is corrupte n By them are ment 〈◊〉 and strange enemies of the Church of GOD as the Turke the Sarazins and others 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2. by whome the 〈◊〉 of God shulde be grieuously tormented Philip 4. 4. 〈◊〉 Chap. 3. 5. and 〈◊〉 23. Ezek. 39. 2. o VVhiche was Christe prepared iudgement with glorie and maiestie p Euerie mans conscience is as a boke wherein his dedes are writen whiche shall 〈◊〉 when God openeth the boke q 〈◊〉 all kindes of death whereby men haue bene 〈◊〉 r Hell and death whiche are last enemies shal be 〈◊〉 Isa. 65 17. and 66. 21. 2. Pet. 2 13. a All things shal be 〈◊〉 ād restored 〈◊〉 a most excellēt and perfect estate and therefore the 〈◊〉 of the 〈◊〉 is 〈◊〉 The day of 〈◊〉 of al things b For all 〈◊〉 shal be purged from their 〈◊〉 pt on and the faithfull shal 〈◊〉 into heauen with their head Christe c The holie cōpa nie of the elect d Meaning that God by his diuine maiestie 〈◊〉 glorifie and renewe his ād take them vnto him Act 5 21. e All occasions of sorowes shal be taken away so that they shal haue 〈◊〉 ioye Isa. 25. 8. Chap. 7. 17. f That am the eternal life will giue vnto mine to drinke of the liuelie waters of thys euerlastyng lyfe Isa. 43. 19. 2. Cor. 5. 17. Chap. 1. 8. and 22. 13. g They whiche feare man more then God h They whiche mocked and iest at religion i Meanynge the Church which is maried to Christ by faith k By this description is declared the incomprehēsible excellencie whiche the heauenlie companie do enioy l It is sayde to come downe frō heauen because all the benefites that the Churche hathe they acknowledge it to come of GOD through Christ. m Euer grene ād florishing n Signifying that the faithfull shal be surely kept in heauen o That is place ynough to enter for els we know there is but one way and one gate euen 〈◊〉 Christ. p For the Apostles were meanes whereby Iesus Christe the true fundacion was reueiled to the worlde Isa. 60. 13 Isa. 60. 5 q This declareth that Christ is God inseparable with his Father r Here we se as in infinit other places that kings Princes 〈◊〉 to that wicked opinion of the Anabaptists are partakers of the heauenlie glo rie if they rule in the feare of the Lord. Isa. 60. 11 Philip. 4. 4 Chap. 3. 5. 10. 11 Chap XXII a He alludeth to the visible paradise to set for the more sēsibly the spiritual ād this agreeth with that which is writen Ezeck 47. 1 b Meaning that Christ who is the life of his Church is cōmune to all his and not pecu liar for any one sorte of people c For there are al things pleasunt and ful of al con tentation continually d Whiche some time were vnpure as Gentiles but now are pur ged and made whole by Christ. Isa. 60. 15 e The light shal be vnchangeable shine for euer f Now this is the secōde time that he suffered him self to be caried away with the excellēcie of the persone which is to admonishvs of our infirmitie readines to falex cept to God strēg thēvs miraculous ly with his Spirit Chap. 19. 10 g This is not̄ thē as the other Prophecies whiche were 〈◊〉 to be hyd til the time appointed as in Daniel 12 4 because 〈◊〉 at 〈◊〉 things shul de be quickely accomplished did now begin Rom 2 6. Isa. 41 4. 44. 6. Chap. 1 8. 18. 6. h They shal liue eternally with the Sōne of God Isa. 55. 1. i That mainteine false 〈◊〉 delite therein k That is a 〈◊〉 and natural man and yet God equal with my Father l For Christ is the light that gi ueth light to eue rie one that cōmeth into this worlde m Let them be afraid of Gods horrible iudgements and 〈◊〉 as thei heare the Lambe call 〈◊〉 them come n He that feleth him 〈◊〉 oppressed with afflictions and desireth the heauēlie graces cōfort o That is when God beginneth to reforme our wilby his Spirit 2 Pet. 3. 9. p Seing the Lord is at hand we ought to be con stant and reioyce but we must beware we este me not the lēgth nor shortenes of the Lords comming by our owne imagination q This declareth the earnest desire that the faithful haue to be deliuered out of these miseries and to be ioyned with their head Christ Iesus Abdia 〈◊〉 Abdi and Audias Abdenago 〈◊〉 〈◊〉 Abigal 〈◊〉 Abiud 〈◊〉 Abinoom Abirom 〈◊〉 Abisne Abitub Abesalom Abessalom 〈◊〉 〈◊〉 Ahalab Ahara Achiam Aod Aluan Amnon Aminon Annas Aphdeno Apollos Ram Aran oren Ashriel Aiael Atarias 〈◊〉 Asarias Azmoth Beel Beellada 〈◊〉 Babylon 〈◊〉 Bildad Bethsabe Baltasar Beltesnatzas 〈◊〉 〈◊〉 Bezeleel Balaam Boos Chaselon Chastomim 〈◊〉 Delaias Duel 〈◊〉 Dina Dishon 〈◊〉 Elead Eleazarus Eliazar Eli Elias 〈◊〉 〈◊〉 Elionai 〈◊〉 Elishua Elisseus Elisseus Elissa 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gamariah Godoliah Giezi Abakuk Achaliah Hecheliah Hadar Hagaba Aggia Amatha Abatha Anameel Haniel Ananias Asadiah Eua Azael Ozea Chobor Helchi Hanoch Enoch Haphfiba Epsiba Ezron Huram Ezechias Obab Huziel 〈◊〉 Iakob Ioakan 〈◊〉 Iobel Iedaiah 〈◊〉 〈◊〉 Asiel 〈◊〉 Iahiel 〈◊〉 Iambres Iamrah Iemuel Iaphie Iaasar Iasub Iathauael Iether 〈◊〉 Ionia 〈◊〉 Chonias Ieddia Ieddida 〈◊〉 Ioahas Ioas 〈◊〉 Iohannes Ioacim Iosaphat Iosedec Iuda Iacenna Ieruel Iehoram Ioram Ierobaal Esaiah Isaiah Iesus Iobab Iochabed Iechsan Iectan Iehonadab Iehonathra Iehoshabas Iras 〈◊〉 Iessai Iscariot Itti 〈◊〉 Ethai 〈◊〉 Isaak Chaath Choath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lamech 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Maasei Maasias Maasaios Machabani 〈◊〉 Mahalon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Maonathi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mathias 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Meltirs 〈◊〉 〈◊〉 Mousa 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Nebo Naboth 〈◊〉 〈◊〉 Nemrod Obdiah 〈◊〉 Om. in Aunan 〈◊〉 Oziáh Phalall Phaltias Phadassur Phalatias Phaltias Phanuel Phicol 〈◊〉 Roboam Raphael 〈◊〉 Rebecca Rebekáh Sabatha Saba Sheal Saaph Sellum Sallum 〈◊〉 Shalma Salmon Shamma Salathiel Shaba Sechia 〈◊〉 〈◊〉 Ishmaiah Semuel Samuel Seraiah 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hur Ourias 〈◊〉 〈◊〉
the pray ers of hys and granteth their re questes “ Eb my Lorde ” Ebt. haue made a end of drynkyng ” Or earing k God permitted manie thynges both in apparell and other things which are no We forbid specially When they apper teine not to our 〈◊〉 l The golden she kel is here ment and not that of 〈◊〉 m He boasteth not his good fortune as do the Wicked but acknollageth that God hathe dealt mercifully with his master in keping promes n For he Waited on Gods hande Who had no We heard his 〈◊〉 o To Wit Laban p The gentle incerteinement of strangers vsed among the 〈◊〉 fathers q The 〈◊〉 〈◊〉 that 〈◊〉 o We to their ma sters 〈◊〉 thē to preferre their masters busines to their owne necessitie r To blesse 〈◊〉 here to enriche or encrease with substance as the text in the same verse decla 〈◊〉 s The Canaanites were 〈◊〉 therfore the god lie colde not ioy ne with them in mariage t Meaning amōg his kinse folkes as ver 40. u VVhiche by mine autoritie I caused thee to make “ Or 〈◊〉 Verse 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 x Signifiyng that this 〈◊〉 was not spoken by the 〈◊〉 but 〈◊〉 meditate in his heart y He she weth what is our duetie when we haue receiued anie benefite of the Lord. ” Ebr. in the way of trueth z Yf you frely and faythfully gyue your daughter to my masters sonne a That is that I may prouide els where b So sone as they 〈◊〉 that it is Gods ordinan ce they yelde “ Or as thy 〈◊〉 mandement “ Or 〈◊〉 Vers. 56. 59. ” Ebr. dayes or ten c This sheweth that 〈◊〉 haue not autoritie to mary their children without cō 〈◊〉 of the parties ” Ebr. her mouth d That is let it be 〈◊〉 ouer his enemies whi che blessing is fully 〈◊〉 in Iesus Christ. Chap. 16. 14. and 〈◊〉 10. e This was the exercise of the godlie fathers to meditate Gods promises and to pray for the accō 〈◊〉 thereof f The custome was that the spouse was brogh to her housband her head beyng couered in token of 〈◊〉 and 〈◊〉 “ Or had left 〈◊〉 for his mother a Whiles Sarāh was yet aliue 1 〈◊〉 32. ” Ebr. all that he had b For by the ver 〈◊〉 of Gods word he had not onely Izháh but begat many mo c Reade Chap. 22. 24. d To 〈◊〉 the 〈◊〉 that els might haue come because of the heritage e Hereby the An 〈◊〉 signified that man by death pe rished not wholy but as the sou les of the godlie liued after in per petualioye so the soules of the wicked in 〈◊〉 peine Chap. 6 24. and 24. 62. 1. Chro. 1 19. ” Ebr. 〈◊〉 borne f Whiche dwelt among the Arabians and were separat from the blessed sede g He meaneth 〈◊〉 his lot fel to dwel among his brethren as the Angel promised Chap. 16 12. Or his let fel. “ Or Syrian of Mesopotamia “ Or hurt one 〈◊〉 other h That is with childe seing one shal destroye ano ther. i For that is the onely refuge in all our miseries Rom. 9. 10. Eze. 12. 3. Mat. 1. 2. ” 〈◊〉 a man of the held “ Or simple and innocent ” Ebr. venison in his mouthe “ Or fede me quickely k The reprobat esteme not Gods benefites except they fele thē pre 〈◊〉 and therefore 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pleasures l Thus the 〈◊〉 their 〈◊〉 cōmo 〈◊〉 to 〈◊〉 i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but the children of God do the coun trary a In the land of Canán b Gods 〈◊〉 〈◊〉 watched to direct the Wayes of his chil dren Chap. 13. 15. 15. 18 Chap. 123. 〈◊〉 18. 22. 19. 21. 14 c He 〈◊〉 Abrahās obediēce because Izhak shuld be the 〈◊〉 readie to follow the 〈◊〉 for as God made this promes of his fre mercie so doeth the confirmation thereof procede of the same foun 〈◊〉 ” Ebr. my keping d Whereby we se that feare and distrust is found in the most faith full e Or shewyng some familiar signe of loue 〈◊〉 by it might be knowen that she was his wife f In al ages men were persuaded that Gods vengeance shulde light vpō wedlok breakers “ Or an hūdreth measures ” Ebr. he went forth going and increasing g The malicious enuie alwaies the graces of Godin others h The Ebrewe worde signifieth a 〈◊〉 or vallei where water 〈◊〉 any time rūneth “ Or stringing “ Or Contention 〈◊〉 “ Or batred “ Or largenes roume i God assureth Iz 〈◊〉 against all feare by rehersing the promes made to Abrahā k To signifie that he wolde serue none 〈◊〉 her God but God of his fa ther Abrahám l The Ebrewes in swearyng begyn commonly with If and vnderstand the 〈◊〉 that is that God shal punish him that breaketh the othe here the wycked shewe that they are afrayed 〈◊〉 that come to them with they wold do to other “ Or othe “ Or the well of the othe “ Or disobediē and rebellious Chap. 27. 46. ” Ebr. Lo 〈◊〉 ” Ebr. hurt a The carnal affe ction whiche he bare to his sonne made him forget that which God spake to his wife Chap. 25. 23. b This subtiltie is blame worthie because she shuld haue caried till God had performed his promes ” Ebr. before his eyes “ Or as thogh I wolde deceyue hym “ Or I wil take the dāger on me c The assurance of Goddes decre made her bolde d Althogh Iaakob was assured of this blessinge by fayth yet he did euill to seke it by lies and the more because he abuseth Gods Na me therunto e This declareth that he suspected some thynge yet God wolde not haue hys decre altred ” Ebr. I am Ebr. 11. 20. f In perceiuyng his 〈◊〉 our by appointing his hey re against Gods sentence pronounced before ” 〈◊〉 〈◊〉 g In the chap. 25. he was so 〈◊〉 because he helde hys brother by the 〈◊〉 as 〈◊〉 he ouerthrowe him and 〈◊〉 he is here called 〈◊〉 ouerthrower or 〈◊〉 h 〈◊〉 Izhak did 〈◊〉 as he was the minister and prophete of God Or I am also thy sonne Ebr. 12. 16. i Because thine ennemies shal be rounde aboute thee k VVhiche was 〈◊〉 in 〈◊〉 po 〈◊〉 the Idume ās who were 〈◊〉 for a time to 〈◊〉 ād 〈◊〉 came to 〈◊〉 l 〈◊〉 one ly 〈◊〉 from 〈◊〉 〈◊〉 for seare of 〈◊〉 〈◊〉 10. m He hath good hope to recouer his birthright by killing thee n For the wicked sonne will kyll the godlie the plague of GOD will afte warde light on the wicked sonne o VVhiche were Esaus wiues Chap. 26. 35. p Hereby she per suaded Izhak to agre to 〈◊〉 departyng a Thys seconde blessing Wa to 〈◊〉 laakobs faith lest he shuld thinke that hys father had giuen it Without Gods motion Oze 12. 12. Chap. 24. 10. 〈◊〉 all almightie b The godlie fathers Were put in minde 〈◊〉
that they 〈◊〉 but stiangers in thys worlde 〈◊〉 〈◊〉 they 〈◊〉 〈◊〉 vp their eyes to the heauens where thei shuld haue a sure dwel lyng “ Or beside hys wiues c 〈◊〉 here by to haue recon 〈◊〉 him selfe to his father but all in vaine for he ta keth not awaye the cause of the euill d Christe is the ladder whereby God ād man are ioyned together and by whome the Angels mini ster vnto vs all graces by hym are giuen vnto vs ād we by him ascende into hea uen Chap. 35. 1. and 48. 3 e He felte the sor ce of this promes onelys by 〈◊〉 for al his 〈◊〉 time he was but a 〈◊〉 ger in this land Deut. 12. 20. and 19. 14. Chap. 12. 35. 18. 18. 22. 18. 25. 4 f He was touched with godlie feare and rcuerence g To be a remébrance onely of the 〈◊〉 shewed vnto him “ Or 〈◊〉 house of God h He bindeth not God 〈◊〉 this 〈◊〉 but acknollageth hys infirmitie promiseth to be thākefull a That is he went forthe on his iourney ” 〈◊〉 to the lād of the 〈◊〉 of the East b Thus he was di rected by the one ly prouidence of God who broght him also to 〈◊〉 house c It semeth that in those daies the custome was to call euen strāgers brethren d Or is he in pea 〈◊〉 by the whāche worde the Ebrewes signifie al 〈◊〉 “ Or nepheu e That is the cause why he departed from his fathers house what he sawe in the way f That is of my blood kinred Or 〈◊〉 eied g Meaning after that the yeres were accomplished ” Hebr. my daies are ful h The cause why Iaakob was deceiued was that in olde time the wife was couered with a vaile when she was broght to her housband in signe of chastitie and shame fastnes i He estemed mo re the 〈◊〉 that he had of Iaakobs seruice thē other his promes or the maner of the countrie thogh he alledged 〈◊〉 for his 〈◊〉 ” Hebr. opened her wombe k This declareth that oft times they whiche are despised of men are fauored of God l Hereby appeareth that she had recours to God in her 〈◊〉 m For 〈◊〉 are a 〈◊〉 cause 〈◊〉 mutual loue betwene man and wife “ Or es a fosse ” Ebr. 〈◊〉 from bearing Mat. 1. 2 a It is onely God that 〈◊〉 baren and 〈◊〉 and 〈◊〉 fore I am 〈◊〉 in 〈◊〉 b I will receiue her child 〈◊〉 my 〈◊〉 as thogh 〈◊〉 were mine owne ” Ebr. I shal be buylded “ Ebr. 〈◊〉 of God c The arrogancie of mans nature appeareth in that 〈◊〉 contemneth her 〈◊〉 after she hath receiued this benefit of God to beare chil dren d That is God doeth increase me with a multi tude of children for so Iaakob doeth expounde this name Gad. Chap. 49. 9. e Which is a kin de of herbe who se 〈◊〉 hath a certeine 〈◊〉 of the figure of a man ” Ebr bying I ha ue boght f In 〈◊〉 of 〈◊〉 her faure she 〈◊〉 as if God had rewarded her therefore “ Or made 〈◊〉 〈◊〉 g Because 〈◊〉 〈◊〉 of Gods blessing who said 〈◊〉 se and multiplie 〈◊〉 was counted as a 〈◊〉 “ Or tried by experience “ Or with 〈◊〉 ” Ebr. at my fote h The ordre of nature requireth that euerie one prouide for his owne familie “ or separat 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 i That which shal her eafter be thus spotted k God shal testi fiefor my righteous dealing by rewarding my labours “ Or counted theft “ Or Laban “ Or red or brownt l Iaakob herein v ed no deceit for it was Gods commandement as he declareth in the next chapter ver 9 and 〈◊〉 “ Or conceiued m As they which toke the ram about Septembre broght for the about marche so the feblereinmar 〈◊〉 and lambde in Septembre a The children 〈◊〉 inwordes that which the father dissem bled in heart for the couetous think that what soeuer thei can not 〈◊〉 is pluct from them ” Ebr. and lo not he with him as yesterday yet yesterday b The God who me my father wors hipped “ Or many time c This declareth that the thing which 〈◊〉 did before was by Gods 〈◊〉 and not through deceite “ Or cattel d This Angel was Christ which appeared to Iaakob in 〈◊〉 hereby appeareth he had 〈◊〉 his wiues the feare of God for he talketh as thogh they knewe this thing e For they were giuen to Iaakob in recompence of his 〈◊〉 which was a kinde of saie f For so the wor de here signifieth because Labán calleth the good vers 30. “ Or went away priuely from La ban “ Or 〈◊〉 “ Or kinsfolkes and friends “ Or ioyned with him ” Ebr. from good to euil “ Or conueighed thy selfe away priuely ” Ebr. power isin mine hand g He was an idolater therfore wold not acknollage the God of Iaakob for his God “ Or let him dye “ Or strawe or saddle ” Ebr. let not angre be in the eyes of my Lord. “ Or bene 〈◊〉 ” Ebr. the torne or taken by pray Exod. 22. 12. “ Or I ssept not h That is the God whome Izhâk did feare reuerence i His conscience reproued him of his misbehauiour toward Iaakob therefore moued him to seke peace “ Or The heape of witnes k The one nameth the place in the Syrian tōgue the other in the Ebrewe tongue “ Or watch tower l Topunish he the trespacer m Nature compelleth him to condemne that vice wherunto through couetousnes heforced Iaakob n Beholde how the idolaters mingle the true God with their sayned gods o Meaning by the true God whome Izhák worshipped “ Or meat p Wese that there is euer some sede of the knollage of God in the heartes of the wicked a He acknollageth Gods 〈◊〉 who for the preseruation of his sendeth hostes of Angels “ Or Tentes b He reuerenced his brother in worlde he things because he chiefe ly loked to be preferred to the spiritual promes c Albeit he was cōforted by the Angels yet the 〈◊〉 of the fleshe doeth 〈◊〉 ” Ebr. I am lesse thē al thi mercies d That is poore and without all prouision e 〈◊〉 Meaning he will put all to death this prouerbe commeth of them whiche kille the birde together with her yong ones f Not distrusting Gods assistance but vsing suche meanes as God had giue him g He thoght it no losse to depar te with these goods to the intent he might fol low the vocatiō wherunto God called him ” Ebr. receiue my face h That is God in forme of man i For God assaileth his with the one 〈◊〉 hand and vpholdeth them with the other Oze 12 4. Chap. 35 10. k God gaue Iaa kob 〈◊〉 power to ouercome and also the praise of the victorie “ Or 〈◊〉 l The faithful so ouer come their tentations that theifele the 〈◊〉 thereof to the