Selected quad for the lemma: world_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
world_n father_n holy_a miserable_a 3,417 5 10.5583 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06330 A sermonde made before the kynge his maiestye at grenewiche, vpon good frydaye. The yere of our Lorde God. M.D.xxxviij. By Ioh[a]n Longlonde, busshop of Lincolne. Ad gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius. Cum priuilegio ad imprimendum solum Longland, John, 1473-1547. 1538 (1538) STC 16796; ESTC S103725 52,757 84

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

kepe holy that day in which apostle a martyr or virgyn departeth out of the labour toylinge vexacion of this miserable worlde vnto rest to glory ioye how moche more ought we then solempnly deuoutly to kepe this day holy in whiche our heed our sauyour the heed of the hoole churche Iesus Chryst went out of the worlde to the father by passyon death and brought into Paradyse with hym an infinyte nombre of holy patriarkꝭ prophettes martyrs confessours virgyns beates of all sortes Not onely delyuered them from the labour toilyng of this miserable world but also deliuered them out of that dungion pryson of hell brought them to the glory fruition of the ioye in heuen by the glorious victorye by hym done as on this day vpon the Crosse This is therfore a day to be sanctyfyed to be kepte holy This is Paschalis dies the pachal day y● pashe day the day that Chryst passed out of this transitorie world to rest And what soeuer he be that gothe out of this laboryous lyfe to reste ioye he gothe vnto the sayd reste and ioye by the vertue of the crosse and passyon theron sacrifysed as on this daye Here was the grounde here was the begynnynge here was the foundacyon occasyon of all oure ioye and glorye we looke for This day the Crosse was maade an instrumente wherby the gaates of hell as ye wyll say were opened the stockes broken the bandes loosed the darkenes expelled the payne voyded and bondage put to libertye This Crosse as on this daye was lyke to the staffe of Dauid with which as he ouercame Golyas so Chryst in this crosse ouercame the deuyll This Crosse this day was made the keye wherby the gates of Paradyse heuen were opened This crosse was this day ma●●de the standard erecte set vp in sygne token of eternall victorie Wherby our spirytuall enemys are dayly put to flyght dyscomfet Wherby our hope comforte is fortefyed Wherby we are defended from the power of the malygne spirites From theyr temptacyons frō all theyr aduaunces from all theyr pompes This crosse was maade this daye the waye wherby we are brought ab exilio ad patriā frō exile to our countrey This crosse with the passyon of Chryst wrought vpon the same is maade this day our assurance wherby we shall attayne the euerlastyng glory So that now it appeareth to all the worlde that this daye is festiuall holye gracyous and gloryous A day to be halowed and kepte holye A day to gyue laudes thankes and praysynges to god for his greate beneficiall actes shewed vnto vs and for vs as on this day Some percase wyll obiecte say yf this day be soo solempne as we speake of Obiectio why doo the Churche then maake this day soche tokens of mournyng as it doth ▪ Yf it be so hygh a day where are the sygnes tokens of the feaste where is the solempne ryngynge of belles to matyns to masse to euensong to diuine seruice Where are the solempnytyes of the masses sayd songe as are in the other festyuall dayes Where are the solempne songes of discant pricked song faburden square note regalles organs Where are your warblynge voyces ▪ reeches pleasaunt reportes in your syngynges where are the ryche ornamentes of the aulters the ryche vestimentes coopes plaate and iewels wont vpon suche dayes to be set vpon the aulters Where is the greate welfare the greate dynners the double seruyce the delicate meates drynkes on suche festiuall dayes wonte to be vsed Where are your musicall Instrumentes of all sortes and youre blowynges to dynner with trumpetttes Where are your harpes your lutes your cymballes your flutes your taberettes your drunssades and dowcymers Where are your vialles your rebeckes your shakebushes and your swete softe pleasaunt pypes Where are your merye communicacyons your merye iestes fables and taales wonte to be had at your table for merye pastyme on soche dayes All all this is put vnder foote all is this day in a muetie in a scylence All soche thynges are on this day turned vpsoodowne turned in to sadnes into mournynges and into dolorous lamentable fashyons Noo priest this day dothe celebrate but onely one in euery churche and he to be the greatest priest of auctorytie within the same Churche in sygne and token that Chryst which was Magnus sacerdos secundū ordine Melchisedech Hebreo 6. the great prieste after the order of Melchisedech dyd suffer this day and offered vp hym selfe vpon the crosse to the father to the father of heuen for man These solempne songes and instrumentes of the churche this day are turned In Luctum Lamentum in to mournynges and lamentable tunes in to flattes and faaes in to baase lowe breestꝭ in to straung tunes in to submysse softe and sobre mournynge voyces soo vtwardly to shewe the inwarde mournynge inwarde heuynes of oure hertes mournynge and lamentynge this panguyous Passyon of Chryste as men redye to suffer with hym and for hym as true penitentꝭ cryinge to be perteners of this Passyon and deathe cryinge to haue remyssyon of our synnes Cryinge Ignosce pater ignosce pater Luce. 23. Forgyue vs oure synnes Lorde forgyue vs our synnes father of heuen And for all other kyndꝭ of musycall instrumentes this day we doo vse prayer Deuoute prayer Cryinge to god callynge for mercye diligently suynge for remissyon of oure synnes And euen whyles the meate and drynke is in our mouthes to remember the aysell and gall that the Iues this day gaue hym when he cryed on the crosse Scitio I am a thyrste This day for the precyous apparell some weareth sacke clothe some heere nexte vnto theyr bodyes Some gothe wolwarde some baare legged baare footed lyke greate penitentꝭ not lyke as men gothe a holydayes in precyous apparell But blacke blacke in blacke in token of our synnes for whiche Chryst dyed And for delicate meates and drynkes some fasteth this day to onelye breade and drynke some to breade water some to fruytes and potages some absteyneth tyll nyght as theyr bodyes are able to beare euery one after his or theyr deuocyons and abilytyes of theyr bodyes And for myrthe and merye cōmunicacyon some are this day in continuall sylence and contemplacyon ▪ in secrete and inwarde remembrance and studye of this glorious passyon of Chryst. Howe what what maner what panguyes and vnder what fashon he suffered Some in cōtinal prayer euery one after soche deuocyō as god gyueth hym grace This is the maner and fasshon of kepynge the solempnytie and feast of this day But all these vtwarde doynges of sylence prayer contemplacyon fastynge abstynencye goynge wolwarde baare legged or baare footed with all soche other yf it be not done with an inwarde mynde with an inwarde deuocyon with a true herte a true fayth to god and for his loue I wyll not gyue a strawe for it Yf it be not done for his loue it
aulter the holye crosse bewtifyed dignifyed adourned made precyous with the members of that moost precous stoone Chryst whiche is as Peter sayth Lapis viuus ab hominibus reprobatus a deo electus 1. Peter 2. Lapis Christus probatus angularis praeciosus This Chryst is he saythe the lyuely stoone whiche men dyd reproue whiche god dyd electe for the approued stoone for a corner stoone for the cheyfe stoone in the buyldynge of his churche for the stoone that ioyneth the walles of the churche togyther for the stoone whervpon the fayth of Chryst and his churche is buylded A precyous stoone a stoone of pryce a stoone of hygh value farre passyng in the estimacyon of a good chrysten man all other precyous stoones in the worlde This precyous stoone Chryst with the members of his moost precyous body dyd decke adourne and make precyous this aulter the crosse When his bodye was by the Iues with a violencye extremely strayned vpon the same that all his bones as testifyeth the Prophet mought be nombred Psal. 21. Sacrificium Upon this aulte●● was the greate sacrifyce of the world offred Chryst hym selfe He was the sacrifyce he was the preest He offered vp hym selfe to god his father for the synne of man Hebre. 9. Obtulit semetipsum immaculatum deo vt sanctificaret inquinatos saythe the apostle He offered hym selfe a pure cleane immaculate hooste to god to redeme the worlde to sanctify synners to iustify man This Chryst the bushop of good thynges to come as the apostle wytnesseth entred oons in to the place called sancta sanctorum Hebre. 9. not onely of the temple but in sancta sanctorum in to that holye place of places Sancta sanctorū in to heuen He entred with sacrifyced blood lyke a busshop Not with the bloode of gootes or calues not with the bloode of rammes or bulles but with his owne moost precyous bloode For yf the bloode of gootes bulles Hebre 9. Leuit●● ▪ 1●● and the asshes of the burned calfe sprinkled abroode were suffycyente to the makynge cleane of the flesshe howe moche more then the bloode of Chryst Who by the holy goost dyd offer vp him selfe to god moost pure moost cleane immaculate sacrifice is able to pourge clense and make fayre our coscyences from the workes of deathe and to lyue in the lyuynge god This is our great bushop as the apostle saythe Habemus pontificem magnum qui paenetrauit coelos Hebre ●● Magnu●● 〈◊〉 noster christus est IESVM filium dei We haue a greate bushop whiche dyd penetrate the heuens whose name is Iesus the sonne of god This is our greate bushop our hyghe bushop our vniuersall bushop This is the heed bushop of all bushoppes and of the worlde named of god as the apostle saythe to be our greate bushop properly called Summus pontifex the hyghest bushoppe the bushop of bushoppes For this is he onely that is Summus Hebre. ●● Sūmus Maximꝰ vniuersalis pontifex christꝰ maximus vniuersalis pontifex The bushop of Rome therfore ought herein to be abashed ashamed to abhorre his owne pryde For in this he outragyously dothe offende god and blasphemeth hym in that he presumeth to take this hygh name frō our bushop Christ. In that he taketh away asmoche as lyeth in hym the glorye of god the maiestye apperteynyng vnto Chryst. In that he taketh vpon hym these names only appropryed vnto Chryst Summus pontifex maximus pontifex vniuersalis pontifex the hyghest bushop the greatest busshop the vniuersall bushop the bushop of all the worlde I moche maruayle howe he dare be soo bolde to vsurpe and take these greate names vpon hym Greater blasphemye can not be then to take from god that that naturally belongeth vnto hym then to take from god his glorye and honoure then to vendicate and take vpon hym soche hygh names as besemes noo Chrysten man to vsurpe Ezeche 42. God sayde by his Prophet Non dabo gloriā meā altri I wyll not gyue my glory away to any other to any creature He dothe reserue that glory that laude and honour that belongeth onely vnto hym vnto hym selfe noo man to attempte soo farre noo man to take somoche vpon hym Peter Peter thou were oons bushop of Rome the fyrst bushop of Rome Petrus pontifex Rome dyddest thou euer take this name vpon the Summus maximus vniuersalis Noo noo noo And why for the holy goost was in the. Thou woldest take nomore vpon the then god gaue the. Thou were not desirous of worldly fame and glorye All that thou soughtest for was for the glorye of god as all that wyll rede thy sermondes thy Epystles and thy lyfe shall soone perceyue Looke a great nombre of bushoppes that nexte folowed Peter in the same see what were they holy martyrs holy lyuers whiche neuer attempted thus farre Lette the bushop of Rome therfore knowledge his greate faulte his hygh foolye his vnlawful vsurpacion his vnpreestly presumpcion humble hym selfe to Chryst god his greate bushop Wolde god he wolde refourme him selfe Wolde god he wolde kepe hym selfe within the compasse of his auctoryte and nomore to encroche vpon other mennes iurisdictyons but diligently kepe and ouer looke his owne diocesse and be content with that Wolde god he wolde looke vpon his predecessor saynt Gregory in his reg●●e whiche was a bushop of Rome a holy man Let hym lerne there how he dyd rebuke Iohn̄ that tyme the busshop of Constantinople for takynge on hym soo hyghlye in soche names vniuersal bushop hyghest bushop greatest bushop gregoriꝰ in registro libro iiij indictione .xxx Epistola xxx●●iij and howe he proued it to be annenste the lawe of god He saythe there in one place to this proude bushop Iohn̄ what ansfere shalte thou make in that strayte examynacyon at that laste iudgement to Chryst the heed of the vniuersal holy church that goest aboute to haue subiecte vnto the all the members of Chryst by takynge on the the name of vniuersall busshop In an other place ayayne in the same booke he saythe vnto hym Idem who arte thou that doest presume to vsurpe a newe name vpon the of vniuersall bushoppe contrary to the statutes of the gospell and the decrees God forbyd that euer it shulde come in the hertes of chrysten people this blasphemye in the whiche the honour of all preesthood is taked away when a man shall rashly and arrogantly take that name vpon hym Let this bushop of Rome therfore humble hym selfe vnto our greate vniuersall bushop Chryst humble hym selfe vnder the myghtye hande of god knowe what the apostle doth wryte of the honour power of this Chryst our greate and hygh bushop He is he saythe Hebre. ●● 3.4.5.7.8.9 Pontifex misericors fidelis po●●ens magnus humilis paenetrans coelum compaciens infirmitatibus nostris offerens dona sacrificia pro peccatis nostris condolens hiis qui ignorant
errant Qui potest saluum facere a morte offerens preces supplicationes cum clamore valido lacrimis exauditus est pro reuerentia sua Pontifex appellatus a deo Pontifex sanctus innocens impollutus segregatus a peccatoribus excelsior coelis Non habens necessitatē quemadmodum alii prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi Pontifex sedens in dextris dei interpellans pro nobis Emundans cōscientias nostras ab operibus mortuis Intrans sancta sanctorū per proprium sanguinem Hic est pontifex confessionis nostrae Let all earthly bushops lerne of this heuenly bushop Chryst. Some of these propertes are appropryed and belongeth onely to God and not to man In some we ought to folowe hym In some we can not ne ought to doo Misericors This our hyghe and greate bushop is misericors sayth the apostle mercyfull A mercyfull bushop redye to forgyue redy to remyt those that hath offended hym He is not cruell not vengeable but full of pitye full of mercye And in this we ought to folowe hym He is pontifex potens a myghtye bushop myghty and full of power Potens We be but weyke feble bushops not able to doo any thynge but by his permyssyon and helpe He is able to make sycke to make hoole to make ryche to make poore to set vp to put downe Potens a myghtye bushop myghtye and able to remyt synne to forgyue to saue bothe bydye and soule from dampnacyon Potens a myghty bushop and full of power No power in this worlde but of hym Roma 13. Omnis potestas a domino deo est All power is of hym And as he hym selfe wytnesseth Math. 28. Data est mihi omnis potestas in coelo in terra All power is gyuen vnto me in heuen and in earthe Potens saluare a morte He can saue the body and saue the soule He can delyuer the toone and delyuer the tother from euerlastyng deathe Who can forgyue synne but he Ma●● 2. Quis potest dimittere peccatū nisi solus deus Est potens He is a myghtye bushop Of hym and by hym Emperours Kynges magistrates and potestates busshoppes preestes with all other that hath power hath theyr power and auctorytie Who is able to turne the wynde to make the wynde blow or ceasse but he Who is able to say proue I wyll nowe haue it rayne nowe clere the sonne to shyne the water to flow to ebbe with soche other but onely he This is our myghty bushop Pontifex potens myghtye yee omnipotens almyghtye He can doo all nothynge to hym impossyble Omnipotens Ipse dixit facta suntoīa Mandauit creata sunt vniuersa Psal. 32. Potens ergo est He is a myghtye bushop We are not soo Fidelis pontifex He is a faythful bushop Faythfull Fidelis He is a faythfull bushop to god referrynge all laudes all honoure and glorye to his father in althynges that he dyd miracles or other He toke neuer the more vpon hym selfe He was also a faythful bushop to the world For he dyd all that belongede to the offyce of a good bushop The verye offyce of a bushop is predicare Tria ad officium episcopi partinētia Predicabat i. Offic●●● episcopi orare sacrificare siue offerre To preache to praye to do●● sacrifyce and to offer He preachede to his people He taught the worlde moost holsome doctryne whereby he called the people to god he conuerted synners he called them to penaunce He made them weepe lament theyr synnes They folowed his person they folowed his worde they folowed his ensample They came oute of all coostes to se hym to here hym to lerne of hym Math 14. They forsoke meate and drynke house and home and folowede hym wheresoeuer he wente aswell in wyldernes as els where In somoche that after they had folowede hym thre dayes he beynge moued with pitye leste they shuld peryshe for lacke of foode beynge in wyldernes far from succour fedde them twyse miraculously Oons in the desert with fyue loues two fysshes fede fyue thousand men besydes women and chyldren and were lefte twelue great baskettꝭ Math. 15 ▪ twelue maundꝭ full of the brokelettꝭ offals at that meale At an other tyme he fedde in wyldernes to the nombre of foure thousand men besydes women and chyldren with seuen looues and a fewe small fyshes And was lefte of fragmentes seuen maundes full ij officiū episcopi predicatoris est orare The second offyce of a bushop he fulfylled also For he prayed He was moost deuout in prayer soo to teache all bushops preachers not to presume in theyr wytte or lernynge neyther in theyr capacitye memorye fayre tongue or vtteraunce but that the preacher doo studyouslye applye his booke with all diligencye to studye howe to speake whatte to speake afore whome he shall speake and to shape his sermonde after the audyence The preacher ought also besydes his studye and preachynge to pray For by deuout prayer he shall attayne percase asmoche or more as by study or lernynge For without prayer the wordes wyll lytle preuayle Looke in Chryst his lyfe and thou shalt fynde that in euerye thynge he went aboute he prayed to shew the valiancye the vertue and strength of prayer To shewe our necessytes our weykenes and feblenes of nature He prayed for his people as Luke wytnesseth the space of one hole nyght Luce. 6. And what a meruelous deuout prayer made he for his people in the mounte the nyghte afore his Passyon when the chalyce of deathe was represented vnto hym when he swette water and bloode when he cryed thryse Transeat a me calix iste Math. 26. Let this chalyce let this Passyon and bloode let the vertue therof passe from me vnto all mankynde Let euery man haue the vertue and merite therof let it worke in all folkes let euery faythfull man and woman be pertener therof let it not be loste but worke to the worldes ende This was a merueylous deuoute mercyfull prayer And ayayne he sufferyng and hangynge on the crosse offered vp for his people Preces supplicationes cum clamore valido lacrimis Hebre. 5. He offered vp his prayers and supplicacyons with a hudge crye with a pityous voyce Clamor christi i●● cruce with a lamentable and a deathly shryche and with wepynge teares to god his father he hangyng on the crosse euen when the spirite shulde departe the body not then forgettyng his people at that houre when all the people forgetteth both the worlde and them selues Whiche crye was so hudge and great so meruelous and of that effecte that the heuens trembled thereat Celi Angeli Sol. Uelum Terra Petre. sepul●●ra Mortui Cēturio Marce 15. the aungels mourned for pitye the sonne looste his lyght the vayle in the temple ryued in two the earth quaued
replenyshede the hoole worlde with his maiestye and power with his worde and with his miracles Euen when the Iues had beaten hym in gobettes as ye wyl say beatyng and scourgynge hym raggynge and rentynge his precyous bodye naylynge hym to the crosse thynkynge so vtterly to haue destroyed hym and his name for euer Dyd not he then growe lyke to a greate mountayne Dyd not his name and fame then spreade through the world Dyd not all creatures then confesse hym to be god In token wherof dyd not the vayle of the temple rente in twayne Ueluin Terra Saxa Sepulcra Mortui Sol. Dyd not the earth quauer and quaake through the worlde Dyd not the stoones breake in gobbets Dyd not the graues open Dyd not the deade bodyes ryse frō deathe to the lyfe appeared in the citye to theyr acquayntaunce Dyd not the sonne the bodyes aboue loose theyr lyght by three houres space through the worlde Dyd not Dionisius Ariopagita then reedynge in Athens dionisius beynge but an infydele and a Pagan but yet a notable Philosopher seinge these meruelous wōders say aut deus patitur aut machina mūdi statim dissoluetur Eyther god doth suffer deathe eyther the hoole worlde shall nowe peryshe and be destroyed Latro. Luce 23. Dyd not the thefe openly confesse hym to be god euen when he was moost deryded of the Iues Cryinge Remember me lorde when thou comest in to thy kyngdome Remember me Lorde remember me Dyd not Chryst in token that he was very god Christus graunt vnto that selfe same thefe then and there Paradyse Dyd not Chryst in the departure of his soule crye cum clamore valido Clamor with an hudge voyce which neuer man dyd but he onely at the departynge of the soule Dyd not Centuryo and all that were with hym Centurio Luce. 23. seynge these great wonders that were then shewed openly crye Vere filius dei erat iste Undoutedly this was the verye sonne of god Populus Dyd not all the people that were presente at this greate spectacle goo home to theyr houses holdynge downe theyr heedes beynge as men amaased abbashed strycken with great drade and heuynes fearynge the ende what shulde folowe knocke theyr brestꝭ Percutientes peeto ea As whoo say alas what haue we done This was the sonne of god The great prophette of the worlde The sauyour of mankynde Alas what haue we done Howe merueylously grewe the fame of Chryste abrode more and more euen at his deathe euen when the Iues thought his name shulde haue ben clene extincte and vtterly forgotten Dyd not that noble and iuste man Ioseph of Arimathia of that citye of Iuda come boldly to Pylate and asked the bodye of Iesu to take it downe and burye it Ioseph And he and Necodemus toke it downe from the crosse Nichodemus and wrapped it moost reuerentlye in a fyne clene Syndone a clothe of rayns as it were a fyne clothe and sprynklede this precyous stoone the body of Chryst plentefully and abundantly with swete and fragrante Aromates with myrre and Aloes with spyces of the beste sorte to the mountenance of one C. pound weyght precyously confecte and myngled and put hym into a new tombe wherin neuer body was buryed afore and layde a great stoone vpon hym honorablye But was here all Naye Maria Magdalena Iacobi Salome The three Maryes Maria Magdalene Iacobi Salome markynge where he was buryed bought Aromata spyces the moost precyous vnctyons they coulde gette for money to dresse and anoynte this precoyus bodye And bycause it was to laate that frydaye to do theyr obsequye and seruyce therunto and on the Sabaoth day it was notiefull to doo soche thynges They came earlye therfore on the Sonday in the mornynge to the tombe with these precyous spyces and vnctyons to haue minystred to this holy bodye obsequye honour and reuerence And goynge by the way one questioned with another whoo shall lyfte vp this great stoone from the mouthe of the tombe Math. 28. We are women and are not able to do it Whoo shall doo it And in meane tyme came a greate earthquaue and an angel came from heuen and remoued the stoone and sate vpon it He was as bryght as the lyghtenynge his clothes as whyte as the snowe And for feare of hym the kepers that watchede the sepulchre fell downe amased as they had bene deade as men in a traunce and streyght therevpon came these Maryes and wolde haue entred the sepuchre and were waare of this yonge man an angell in that similitude appearynge in a whyte vesture beynge on the ryghtsyde of the tombe And for feare of hym were merueylously astonyed To whome the angell sayde Women be not afrayde I knowe that ye doo seke Iesus of Nazarethe whiche was crucifyed Resurrectio xp̄i He is not here He is rysen as he sayde before he wolde Come ye nere and viewe the place where he was put Goo your waye tell his dyscyples and Peter this and he wyll be there afore you He appearede afterwarde vnto them and to his discyples many tymes and many wayes prouynge hym selfe by many euydent argumentes and proues to be veraylye rysen as in the gospell openly appeareth The fyftieth day after his resurrectyon he ascended to the heuens Ascentio Christi and sytteth on the ryght hande of the father in glory He shall come agayne iudge the worlde Whose fame and name is nowe openlye knowen and spredde ouer all Ouer all the worlde Se nowe howe he is growen from a lytle stoone in magnū saxū in to a greate hudge stoone into a greate rocke in to a greate hyll yee into a greate mountayne ▪ He was here in the worlde lapis offensionis petra scandali He was here greuously offendede outragyouslye slaundered and to this day is bothe offended slaunderede by thy wretchede lyuynge thou synner by thy synfull deedes by thyne inobediencye in breakyng his lawes in blasphemynge his name and otherwyse offendynge his maiestie Beware this stoone elles shall fall vpon the this stoone shall vtterly destroye the yf thou looke not the better vnto thy selfe This stoone elles shal cōdempne the when he shall come at that day when this scrypture also that thou haste soo vsually in thy handes shall condempne the for that thou knewest it reddest it and herdest it declared vnto the folowed it not For scrypture saythe as is afore rehersed Lu●●e 1●● Qui cognouit voluntatem domini sui non facit vapulabit plagis multis Qui non cognouit non fecit plagis vap●●labit paucis He that knoweth the wyll pleasure of his Lorde doth it not he shal be bette with many strypes And he that knoweth not his lordes pleasure and doth offende hym he shall be punyshed but more easely And to returne agayne to this stoone Lykewyse as a stoone lyinge styll is many wayes profytable and hurteth noo bodye