Selected quad for the lemma: world_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
world_n apostle_n church_n successor_n 2,259 5 9.0758 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03760 Certaine sermons made in Oxford, anno Dom. 1616 VVherein, is proued, that Saint Peter had no monarchicall power ouer the rest of the Apostles, against Bellarmine, Sanders, Stapleton, and the rest of that companie. By Iohn Howson, Doctor in Diuinitie, and prebendarie of Christ-Church; now Bishop of Oxon. Published by commandement. Howson, John, 1557?-1632. 1622 (1622) STC 13879; ESTC S104261 94,968 168

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

aliqui_fw-la reges_fw-la gentium_fw-la etc._n etc._n vos_fw-fr autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la exclude_v from_o the_o apostle_n the_o tyrannical_a government_n not_o the_o regal_a non_fw-la dicit_fw-la say_v he_o omnes_fw-la reges_fw-la gentium_fw-la sed_fw-la indefinitè_fw-fr reges_fw-la gentium_fw-la hoc_fw-la est_fw-la aliquos_fw-la reges_fw-la gentium_fw-la and_o then_o he_o show_v his_o logic_n for_o say_v he_o propositio_fw-la indefinita_fw-la constans_fw-la materià_fw-la contingenti_fw-la idem_fw-la valet_fw-la quod_fw-la particularis_fw-la 56._o but_o to_o be_v brief_a and_o speak_v to_o the_o point_n the_o proposition_n do_v not_o consist_v of_o contingent_a matter_n but_o of_o necessary_a for_o omnes_fw-la reges_fw-la gentium_fw-la dominantur_fw-la eye_n &_o habent_fw-la eas_fw-la in_o potestate_fw-la all_o the_o king_n of_o the_o gentile_n have_v dominion_n over_o they_o and_o exercise_v authority_n upon_o they_o and_o he_o that_o do_v not_o so_o or_o have_v not_o power_n to_o do_v so_o 93._o abulens_n sup_v mat._n 20._o q._n 93._o be_v no_o king_n and_o abulensis_n say_v upon_o this_o place_n of_o matthew_n that_o both_o principatus_fw-la gentium_fw-la &_o judaeorum_n which_o be_v both_o one_o as_o appear_v deut._n 17._o and_o 1_o sam._n 8._o be_v here_o exclude_v from_o the_o apostle_n and_o from_o the_o church_n regiment_n and_o so_o the_o matter_n be_v necessary_a the_o proposition_n indefinite_a be_v universal_a forbid_v the_o church_n all_o kind_n of_o monarchy_n that_o be_v in_o the_o world_n 57_o but_o gretzer_n have_v a_o second_o shift_n to_o elude_v this_o text_n ibid._n ibid._n and_o say_v christus_fw-la non_fw-la dixit_fw-la reges_fw-la christianorum_fw-la &_o fidelium_fw-la but_o reges_fw-la gentium_fw-la and_o therefore_o the_o government_n of_o the_o church_n may_v be_v monarchical_a after_o the_o nature_n of_o christian_a regiment_n though_o not_o after_o the_o fashion_n of_o heathen_a monarchy_n sanders_n sanders_n 58._o but_o we_o answer_v that_o the_o regal_a government_n of_o christian_a king_n and_o those_o of_o the_o nation_n be_v of_o one_o kind_n and_o sander_n by_o occasion_n of_o these_o word_n so_o confess_v 1._o de_fw-fr visib_n monar_n lib._n 2._o cap._n 1._o for_o say_v he_o civilis_fw-la potestas_fw-la apud_fw-la gentes_fw-la quae_fw-la deum_fw-la non_fw-la cognoscunt_fw-la eadem_fw-la reperitur_fw-la quae_fw-la apud_fw-la fideles_fw-la reges_fw-la existit_fw-la licet_fw-la christus_fw-la talem_fw-la in_o suis_fw-la ministris_fw-la esse_fw-la noluerit_fw-la the_o civil_a power_n of_o the_o nation_n which_o know_v not_o god_n and_o of_o christian_a king_n be_v all_o one_o although_o christ_n will_v not_o have_v such_o power_n exercise_v by_o his_o minister_n the_o former_a part_n confute_v gretzer_n in_o terminis_fw-la who_o think_v that_o the_o civil_a power_n of_o christian_a and_o heathen_a king_n be_v not_o all_o one_o the_o latter_a part_n viz._n licet_fw-la christus_fw-la talem_fw-la in_o suis_fw-la ministris_fw-la esse_fw-la noluerit_fw-la you_o will_v think_v also_o in_o plain_a term_n to_o be_v our_o assertion_n as_o indeed_o it_o be_v but_o i_o will_v not_o urge_v it_o or_o charge_v he_o with_o such_o high_a treason_n against_o his_o great_a monarch_n the_o civilians_n say_v incivile_a est_fw-la c._n l._n incivile_a h._n de_fw-fr leg._n &_o 5._o c._n nisi_fw-la totâ_fw-la lege_fw-la perspectâ_fw-la iudicare_fw-la it_o be_v true_a that_o he_o say_v plain_o the_o regiment_n of_o the_o church_n be_v not_o like_o the_o regiment_n of_o king_n etc._n etc._n but_o he_o have_v his_o evasion_n too_o as_o if_o he_o shall_v say_v reges_fw-la gentium_fw-la &_o fidelium_fw-la habent_fw-la originem_fw-la regiminis_fw-la eorum_fw-la vel_fw-la a_o jure_fw-la gentium_fw-la vel_fw-la à_fw-la jure_fw-la civili_fw-la the_o king_n of_o the_o heathen_a and_o of_o christian_n have_v the_o original_n of_o their_o regiment_n either_o from_o the_o law_n of_o nation_n or_o from_o the_o civil_a law_n vos_fw-fr autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la sed_fw-la regnum_fw-la vestrum_fw-la vel_fw-la regimen_fw-la tantum_fw-la per_fw-la mediatorem_fw-la dei_fw-la &_o hominum_fw-la hominem_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dimanavit_fw-la with_o you_o it_o be_v otherwise_o for_o your_o kingdom_n or_o regiment_n be_v derive_v unto_o you_o only_o by_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n the_o man_n jesus_n christ_n 59_o elihu_n be_v full_a of_o indignation_n 32.3_o job_n 32.3_o because_o job_n friend_n non_fw-la invenissent_fw-la responsionem_fw-la rationabilem_fw-la have_v not_o find_v a_o reasonable_a answer_n but_o this_o answer_n be_v not_o only_o absurd_a and_o nothing_o to_o the_o purpose_n if_o it_o be_v entertain_v but_o false_a also_o and_o sanders_n herein_o more_o subtle_a than_o wise_a for_o we_o say_v true_o that_o the_o power_n of_o king_n and_o the_o power_n of_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n be_v both_o originaliter_fw-la from_o god_n only_o for_o a_o pope_n or_o a_o bishop_n in_o respect_n of_o his_o own_o person_n have_v his_o place_n design_v to_o he_o by_o election_n confirmation_n and_o consecration_n according_a to_o ecclesiastical_a canon_n and_o constitution_n but_o his_o spiritual_a power_n be_v original_o from_o god_n by_o the_o law_n of_o the_o gospel_n per_fw-la verbuminsitum_fw-la as_o st._n james_n call_v it_o as_o also_o temporal_a king_n either_o in_o state_n of_o election_n or_o succession_n have_v their_o kingdom_n to_o themselves_o or_o to_o their_o successor_n jure_fw-la gentium_fw-la or_o civili_fw-la or_o municipali_fw-la but_o they_o have_v potestatem_fw-la regiam_fw-la whatsoever_o it_o be_v original_o and_o immediate_o from_o god_n by_o the_o law_n of_o nature_n per_fw-la verbum_fw-la innatum_fw-la and_o this_o the_o emperor_n acknowledge_v in_o his_o novelis_n that_o ex_fw-la uno_fw-la eodemque_fw-la principio_fw-la imperium_fw-la &_o sacerdotium_fw-la proficiscuntur_fw-la although_o in_o nature_n they_o be_v distinguish_v cum_fw-la hoc_fw-la divinis_fw-la illud_fw-la humanis_fw-la praesideat_fw-la caietan_n caietan_n 60._o now_o as_o sander_n will_v have_v it_o vos_fw-la autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la id_fw-la est_fw-la originaliter_fw-la so_o caietan_n will_v have_v it_o vos_fw-la autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la id_fw-la est_fw-la finaliter_fw-la both_o will_v have_v it_o one_o form_n of_o regiment_n which_o bellarmine_n and_o gretzer_n deny_v but_o sanders_n make_v the_o difference_n in_o the_o author_n caietan_n in_o the_o end_n 22._o sup._n luc._n ca._n 22._o reprimit_fw-la say_v caietan_n ambitionem_fw-la ex_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la principatum_fw-la mundanum_fw-la &_o ecclesiasticum_fw-la penes_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la finis_fw-la regum_fw-la est_fw-la dominari_fw-la &_o gloria_fw-la vos_fw-fr autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la you_o shall_v have_v the_o same_o power_n which_o king_n have_v but_o you_o shall_v not_o use_v it_o to_o that_o end_n 61._o but_o the_o end_n of_o monarchical_a principality_n be_v not_o domination_n honour_n and_o glory_n but_o bonum_fw-la universi_fw-la the_o general_a and_o common_a good_a especial_o of_o their_o particular_a kingdom_n by_o maintain_v their_o subject_n in_o order_n and_o peace_n by_o the_o rule_n of_o justice_n domination_n or_o honour_n be_v but_o consequent_n of_o it_o or_o adjunct_n to_o it_o without_o which_o that_o end_n can_v be_v attain_v but_o supernatural_o as_o it_o be_v in_o the_o church_n for_o we_o may_v say_v as_o well_o to_o a_o king_n as_o to_o a_o bishop_n by_o way_n of_o advice_n seek_v not_o your_o own_o domination_n or_o glory_n which_o be_v not_o well_o say_v if_o honour_n and_o glory_n and_o domination_n be_v the_o end_n of_o their_o government_n for_o every_o man_n ought_v to_o study_v and_o endeavour_v to_o attain_v that_o end_n which_o be_v propose_v to_o his_o office_n but_o if_o we_o shall_v say_v to_o a_o king_n as_o our_o saviour_n say_v unto_o his_o apostle_n qui_fw-la maior_fw-la est_fw-la fiat_fw-la sicut_fw-la minor_fw-la sir_n if_o you_o will_v be_v the_o great_a we_o will_v bring_v you_o down_o and_o humble_v you_o to_o we_o it_o be_v laesa_fw-la majestas_fw-la violence_n offer_v against_o that_o power_n and_o majesty_n of_o king_n which_o be_v institute_v and_o allow_v by_o god_n himself_o wherefore_o the_o regiment_n ecclesiastical_a differ_v from_o the_o regal_a not_o only_o in_o this_o false_a imagine_a end_n but_o in_o the_o kind_n and_o species_n of_o the_o regiment_n itself_o 62._o now_o we_o will_v consider_v whether_o the_o regiment_n of_o the_o church_n which_o our_o saviour_n leave_v to_o his_o apostle_n be_v conformable_a to_o the_o monarchy_n of_o the_o world_n and_o we_o shall_v find_v that_o as_o the_o end_n of_o that_o regiment_n be_v supernatural_a viz._n the_o salvation_n of_o the_o world_n so_o the_o mean_n to_o that_o end_n for_o the_o most_o part_n be_v supernatural_a faith_n and_o the_o sacrament_n and_o the_o power_n of_o the_o governors_n supernatural_a reach_v to_o the_o open_n and_o shut_v of_o heaven_n to_o the_o bind_n and_o lose_v of_o sin_n wherefore_o he_o deny_v to_o his_o apostle_n all_o such_o thing_n as_o appertain_v to_o the_o perfection_n of_o secular_a regiment_n namely_o riches_n second_o power_n coercive_v three_o honour_n and_o domination_n that_o his_o kingdom_n
of_o a_o respect_n to_o person_n that_o be_v precise_o because_o they_o be_v rich_a altera_fw-la est_fw-la ex_fw-la lege_fw-la regiâ_fw-la the_o other_o be_v by_o reason_n of_o the_o king_n law_n that_o be_v because_o say_v he_o they_o be_v place_v in_o authority_n by_o the_o king_n or_o because_o they_o be_v the_o king_n ambassador_n or_o because_o the_o king_n have_v so_o command_v as_o appear_v plain_o in_o mardocheus_n of_o who_o it_o be_v say_v in_o his_o high_a honour_n sic_fw-la honorabitur_fw-la quem_fw-la rex_fw-la honorare_fw-la voluerit_fw-la thus_o shall_v the_o man_n be_v honour_v who_o the_o king_n will_v honour_v and_o the_o apostle_n gather_v this_o precept_n out_o of_o that_o rule_n in_o nature_n allege_v by_o he_o diliges_fw-la proximum_fw-la tuum_fw-la 2.8_o jac._n 2.8_o sicut_fw-la teipsum_fw-la thou_o shall_v love_v thy_o neighbour_n as_o thyself_o where_o the_o particle_n sicut_fw-la be_v use_v proportionaliter_fw-la as_o if_o he_o shall_v say_v diliges_fw-la proximum_fw-la tuum_fw-la in_o gradu_fw-la in_fw-la officio_fw-la in_fw-la dignitate_fw-la in_fw-la privilegio_fw-la svo_fw-la sicut_fw-la teipsum_fw-la in_o gradu_fw-la in_fw-la officio_fw-la in_fw-la dignitate_fw-la in_fw-la privilegio_fw-la tuo_fw-la 49._o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o law_n of_o civility_n which_o s._n james_n mention_v be_v much_o neglect_v in_o these_o day_n by_o the_o anabaptist_n who_o after_o the_o manner_n of_o some_o false_a apostle_n in_o s._n paul_n time_n so_o teach_v equality_n that_o they_o acknowledge_v no_o superiority_n or_o civil_a difference_n in_o christianity_n so_o that_o if_o at_o the_o administration_n of_o the_o eucharist_n a_o earl_n lord_n or_o bishop_n be_v present_a they_o take_v not_o any_o notice_n of_o they_o nor_o observe_v legem_fw-la regiam_fw-la but_o begin_v to_o administer_v to_o the_o next_o unto_o they_o of_o what_o degree_n soever_o as_o if_o lex_fw-la regius_fw-la and_o the_o law_n of_o civility_n can_v not_o stand_v with_o christianity_n and_o the_o law_n of_o true_a spiritual_a liberty_n whereas_o saint_n paul_n 1_o tim._n 6.1_o &_o 2_o tell_v those_o servant_n and_o inferior_n who_o be_v christian_n neglect_v their_o duty_n and_o reverence_n to_o their_o master_n or_o superior_n because_o either_o they_o be_v not_o christian_n or_o if_o christian_n yet_o comprehend_v with_o their_o servant_n and_o inferior_n under_o the_o name_n of_o brethren_n or_o the_o faithful_a as_o the_o use_n be_v then_o at_o the_o first_o conversion_n of_o the_o gentile_n that_o by_o this_o conceit_n of_o parity_n in_o christianity_n which_o be_v only_o in_o spiritualibus_fw-la and_o by_o neglect_n and_o contempt_n of_o superiority_n which_o be_v due_a by_o nature_n in_o temporalibus_fw-la and_o in_o civility_n lege_fw-la regius_fw-la by_o the_o king_n prerogative_n nomen_fw-la domini_fw-la &_o doctrina_fw-la blasphematur_fw-la both_o the_o name_n of_o christ_n and_o his_o gospel_n and_o doctrine_n be_v blaspheme_v for_o if_o they_o who_o be_v new_o convert_v shall_v withdraw_v from_o their_o superior_n in_o act_n and_o ceremony_n of_o christianity_n that_o respect_n reverence_n and_o honour_n which_o be_v due_a unto_o they_o the_o unbeliever_n will_v have_v detest_v vilify_v and_o persecute_v the_o gospel_n quasi_fw-la aliena_fw-la invadens_fw-la &_o dominis_n aut_fw-la regibus_fw-la sva_fw-la anferens_fw-la and_o therefore_o when_o in_o another_o place_n the_o same_o apostle_n exhort_v inferior_n to_o be_v subject_a to_o their_o superior_n and_o please_v in_o all_o thing_n he_o tell_v they_o that_o such_o behaviour_n and_o civility_n will_v be_v a_o ornament_n to_o their_o christianity_n and_o the_o doctrine_n of_o our_o saviour_n 50._o whether_o caietans_n exposition_n be_v the_o true_a sense_n of_o that_o text_n of_o s._n james_n i_o do_v not_o determine_v but_o sure_o it_o be_v very_o moral_a and_o mannerly_a not_o like_o the_o english_a marginal_a gloss_n at_o the_o 23._o of_o the_o act_n for_o where_o s._n paul_n say_v there_o modest_o in_o his_o own_o excuse_n when_o he_o be_v charge_v to_o revile_v god_n high_a priest_n i_o know_v not_o brethren_n that_o he_o be_v the_o high_a priest_n 23.5_o act_n 23.5_o for_o it_o be_v write_v thou_o shall_v not_o speak_v evil_a of_o the_o ruler_n of_o thy_o people_n the_o marginal_a note_n say_v he_o make_v this_o excuse_n as_o it_o be_v in_o a_o mockery_n as_o if_o he_o shall_v say_v i_o know_v nothing_o in_o this_o man_n worthy_a the_o office_n of_o the_o high_a priest_n 51._o time_n serve_v not_o nor_o this_o business_n to_o exagitate_v this_o uncivil_a note_n but_o these_o and_o the_o like_a gloss_n make_v many_o so_o insolent_a in_o their_o behaviour_n and_o answer_n both_o to_o civil_a and_o ecclesiastical_a magistrate_n who_o they_o relish_v not_o well_o because_o in_o their_o fancy_n they_o esteem_v they_o not_o worthy_a the_o office_n they_o bear_v or_o those_o honour_v the_o king_n have_v advance_v they_o to_o and_o so_o by_o consequent_a to_o be_v no_o magistrate_n but_o subject_a to_o scoff_n and_o scurrile_a dicacity_n but_o the_o civilians_n have_v this_o rule_n sacrilegij_fw-la l._n dubitare_fw-la c._n de_fw-fr ●rimine_fw-la sacrilegij_fw-la dubitare_fw-la de_fw-la eo_fw-la a_o dignus_fw-la sit_fw-la quem_fw-la princeps_fw-la elegit_fw-la sacrilegij_fw-la instar_fw-la est_fw-la it_o be_v a_o kind_n of_o sacrilege_n to_o call_v his_o worth_n into_o question_n who_o the_o king_n have_v prefer_v thus_o much_o by_o occasion_n of_o my_o second_o reason_n why_o monarchical_a government_n be_v here_o forbid_a draw_v from_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v proper_a to_o king_n of_o the_o best_a note_n and_o not_o unto_o tyrant_n 52._o three_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v indifferent_o in_o the_o same_o sense_n for_o s._n peter_n teach_v the_o bishop_n that_o they_o shall_v not_o domineer_v over_o the_o clergy_n 5._o 1_o pet._n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o st._n paul_n say_v he_o neither_o may_v nor_o do_v domineer_v over_o the_o faith_n 1.24_o 2_o cor._n 1.24_o and_o the_o christian_a religion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o cut_v off_o all_o absolute_a power_n and_o monarchical_a which_o the_o pope_n challenge_v either_o over_o the_o christian_a religion_n or_o ecclesiastical_a person_n 53._o last_o not_o to_o speak_v of_o the_o use_n but_o of_o the_o propriety_n of_o the_o word_n which_o bellarmine_n challenge_v we_o find_v not_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o composition_n add_v force_v or_o violence_n to_o every_o word_n but_o what_o signification_n so_o ever_o it_o have_v scapul●_n scapul●_n in_o compositione_n aliquando_fw-la retinet_fw-la aliquando_fw-la amittit_fw-la as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d both_o of_o they_o signify_v to_o die_v neither_o of_o they_o to_o die_v violent_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v by_o st._n matthew_n in_o this_o argument_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v by_o st._n luke_n signify_v both_o of_o they_o absolute_a power_n not_o sour_a bitter_a or_o tyrannical_a command_n 20.25_o beza_n sup_v mat._n 20.25_o as_o beza_n note_n that_o our_o word_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v only_o dominari_fw-la in_o eas_fw-la resolutâ_fw-la compositione_n the_o composition_n add_v no_o force_n unto_o it_o more_o then_o be_v find_v in_o the_o simple_a verb_n it_o be_v beza_n annotation_n upon_o this_o place_n if_o his_o authority_n have_v no_o credit_n with_o they_o let_v they_o consult_v the_o old_a vulgar_a translation_n which_o read_v simpliciter_fw-la dominari_fw-la at_o both_o those_o greek_a word_n resolutâ_fw-la compositione_n as_o beza_n do_v 54._o this_o which_o have_v be_v speak_v in_o answer_n to_o bellarmine_n may_v serve_v to_o show_v both_o the_o true_a sense_n of_o the_o word_n and_o help_v to_o satisfy_v all_o the_o reason_n which_o be_v make_v by_o other_o to_o prove_v that_o this_o text_n exclude_v not_o a_o monarchy_n for_o if_o this_o double_a canon_n of_o our_o saviour_n or_o duplicate_v rule_n for_o his_o apostle_n mat._n 20._o and_o luke_n 22._o vos_fw-fr autem_fw-la non_fw-la sic_fw-la you_o shall_v not_o rule_v as_o the_o king_n of_o the_o world_n be_v not_o transplant_v and_o remove_v from_o the_o siege_n of_o the_o popedom_n it_o will_v batter_v down_o all_o that_o be_v build_v on_o that_o monarchy_n and_o the_o monarchy_n itself_o from_o the_o very_a foundation_n wherefore_o every_o one_o busy_o set_v to_o his_o help_n to_o remove_v it_o and_o we_o must_v as_o earnest_o maintain_v the_o assault_n 55._o gretzer_n as_o he_o be_v bind_v second_v the_o cardinal_n 28._o gretzer_n gretz_n antimpro_fw-la deliro_fw-la do_v 28._o and_o say_v in_o his_o antimony_n pro_fw-la deliro_fw-la that_o our_o saviour_n do_v only_o forbid_v dominatum_fw-la violentum_fw-la and_o truculentum_fw-la and_o make_v it_o a_o indefinite_a proposition_n and_o to_o imply_v a_o particular_a as_o if_o our_o saviour_n say_v
prerogative_n which_o our_o saviour_n and_o the_o sacred_a scripture_n interpret_v by_o the_o consent_n of_o the_o holy_a father_n of_o the_o church_n have_v give_v unto_o he_o that_o which_o i_o oppose_v be_v the_o imagine_a monarchy_n which_o themselves_o so_o inconstant_o affirm_v and_o so_o weak_o prove_v in_o affirm_v it_o they_o be_v so_o ridiculè_fw-la inconstantes_fw-la that_o they_o confound_v the_o name_n of_o monarchy_n and_o primacy_n as_o i_o have_v show_v before_o intitul_a their_o book_n of_o the_o monarchy_n of_o peter_n 17._o conc._n 2._o §._o 17._o and_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o propose_v in_o the_o several_a chapter_n the_o proof_n of_o a_o primacy_n which_o be_v usual_a with_o sander_n in_o his_o visible_a monarchy_n and_o bellarmine_n when_o he_o give_v this_o title_n to_o his_o nine_o chapter_n regimen_n ecclesiae_fw-la esse_fw-la praecipuè_fw-la monarchicum_fw-la use_v eight_o reason_n which_o prove_v only_o a_o primacy_n cicero_n cicero_n 16._o their_o proof_n be_v as_o weak_a as_o a_o band_n of_o man_n that_o have_v suffer_v shipwreck_n eiecta_fw-la &_o debilitata_fw-la or_o like_o those_o infirmiores_fw-la in_o exercitu_fw-la as_o gretzer_n confess_v which_o be_v entertain_v of_o necessity_n 17._o gretz_n defence_n bellar._n l._n 1._o c._n 17._o cum_fw-la omnes_fw-la fortes_fw-la esse_fw-la non_fw-la possint_fw-la etc._n etc._n et_fw-la ut_fw-la turbâ_fw-la &_o numero_fw-la exercitus_fw-la compleatur_fw-la out_o of_o s._n jerome_n lib._n 1._o cont_n jovinian_a c._n 14._o for_o say_v gretzer_n though_o s._n peter_n prerogative_n be_v allege_v to_o prove_v this_o monarchy_n yet_o praecisé_fw-fr ex_fw-la ipsis_fw-la privilegijs_fw-la quâ_fw-la talia_fw-la non_fw-la colligitur_fw-la primatus_fw-la precise_o out_o of_o those_o privilege_n as_o they_o be_v such_o a_o primacy_n be_v not_o collect_v much_o less_o a_o monarchy_n which_o they_o pretend_v 17._o and_o again_o he_o say_v istae_fw-la prerogativae_fw-la non_fw-la nudè_fw-la nec_fw-la crudè_fw-la inspici_fw-la debent_fw-la ibid._n ibid._n sed_fw-la cum_fw-la mutuâ_fw-la ad_fw-la se_fw-la invicèm_fw-la habitudine_fw-la cum_fw-la singularum_fw-la circumstantijs_fw-la &_o cum_fw-la respectu_fw-la ad_fw-la potissima_fw-la de_fw-la primatu_fw-la testimonia_fw-la so_o that_o it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o confute_v they_o several_o they_o be_v the_o forlorn_a hope_n and_o of_o those_o kind_n of_o argument_n as_o aristotle_n say_v quae_fw-la non_fw-la plus_fw-la afferunt_fw-la quam_fw-la similitudinem_fw-la veritati_fw-la quae_fw-la probanda_fw-la suscipitur_fw-la and_o be_v use_v only_o to_o prove_v a_o primacy_n as_o appear_v both_o by_o bellarmine_n and_o gretzer_n which_o we_o deny_v not_o quae_fw-la augur_n etc._n etc._n iniusta_fw-la vitiosaque_fw-la dixerit_fw-la irrita_fw-la legibus_fw-la cic._n 2._o de_fw-la legibus_fw-la infectaque_fw-la sunto_fw-la those_o reason_n which_o the_o prime_a jesuite_n confess_v to_o be_v weak_a and_o vicious_a irrita_fw-la indictaque_fw-la sunto_fw-la they_o be_v unto_o i_o as_o if_o never_o propose_v 18._o the_o main_a privilege_n or_o the_o principalia_fw-la testimonia_fw-la which_o be_v bring_v be_v only_o two_o one_o be_v 16._o mat._n 16._o tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la hanc_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la &_o tibi_fw-la dabo_fw-la clave_n which_o they_o say_v be_v promissio_fw-la primatus_fw-la the_o other_o be_v pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la etc._n etc._n which_o they_o say_v 21._o john_n 21._o be_v institutio_fw-la primatus_fw-la some_o allege_v a_o three_o et_fw-la tu_fw-la aliquando_fw-la conversus_fw-la confirma_fw-la fratres_fw-la tuos_fw-la and_o hold_v that_o the_o primacy_n be_v there_o first_o institute_v 19_o now_o although_o these_o testimony_n be_v allege_v by_o bellarmine_n and_o gretzer_n sanders_n stapleton_n etc._n etc._n to_o maintain_v a_o primacy_n which_o we_o deny_v not_o yet_o because_o they_o confound_v the_o word_n primacy_n and_o monarchy_n and_o intend_v by_o these_o place_n and_o text_n of_o scripture_n to_o establish_v a_o monarchy_n how_o far_o off_o they_o be_v from_o the_o perfection_n of_o so_o high_a a_o work_n i_o will_v show_v you_o by_o the_o weakness_n of_o these_o foundation_n 20._o first_o the_o text_n of_o scripture_n these_o principalia_fw-la testimonia_fw-la as_o they_o call_v they_o be_v never_o interpret_v of_o a_o monarchy_n by_o any_o one_o of_o the_o ancient_a father_n for_o a_o thousand_o year_n after_o our_o saviour_n come_v in_o the_o flesh_n neither_o be_v they_o ever_o urge_v to_o that_o purpose_n before_o the_o quarrel_n between_o the_o imperialist_n and_o the_o papist_n between_o gregory_n the_o seven_o and_o henry_n the_o emperor_n about_o six_o hundred_o year_n since_o as_o have_v be_v most_o learned_o prove_v by_o the_o right_n reverend_a bishop_n of_o rochester_n for_o as_o i_o note_v before_o out_o of_o aluarez_n this_o monarchy_n with_o they_o be_v fundamentum_fw-la totius_fw-la sacrae_fw-la paginae_fw-la which_o be_v allege_v to_o that_o purpose_n and_o not_o those_o scripture_n the_o foundation_n of_o that_o monarchy_n 21._o and_o ever_o since_o that_o controversy_n the_o favourer_n of_o the_o papacy_n will_v have_v the_o world_n imagine_v that_o our_o saviour_n make_v s._n peter_n and_o the_o bishop_n his_o successor_n monarch_n formal_o after_o that_o manner_n that_o the_o emperor_n of_o the_o east_n invest_v their_o magistrate_n and_o supreme_a officer_n 9_o niceph._n greg._n l._n 9_o nam_fw-la cvi_fw-la publicè_fw-la rerum_fw-la gerendarum_fw-la potestas_fw-la dabatur_fw-la gladius_fw-la unà_fw-la cum_fw-la sancto_fw-la euangelio_fw-la in_o manus_fw-la tradebatur_fw-la and_o that_o st._n peter_n have_v not_o only_o the_o gospel_n commit_v to_o he_o but_o two_o sword_n for_o fail_v 22._o and_o the_o gloss_n allege_v that_o for_o the_o pope_n monarchy_n which_o the_o whole_a church_n understand_v unanimous_o and_o necessary_o of_o our_o saviour_n only_a god_n and_o man_n sanctam_fw-la in_o extrau_v unam_fw-la sanctam_fw-la king_n of_o king_n viz._n data_fw-la est_fw-la mihi_fw-la omnis_fw-la potestas_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_o terrâ_fw-la which_o be_v power_n pure_o monarchical_a say_v impious_o and_o blasphemous_o though_o he_o will_v seem_v mannerly_a non_fw-la videtur_fw-la dominus_fw-la discretus_fw-la fuisse_fw-la ut_fw-la cum_fw-la reverentiâ_fw-la eius_fw-la loquar_fw-la nisi_fw-la unicum_fw-la post_fw-la se_fw-la talem_fw-la vicarium_fw-la reliquisset_fw-la qui_fw-la haec_fw-la omne_fw-la posset_n 23._o who_o hear_v this_o gloss_n or_o interpretation_n will_v not_o cry_v with_o moses_n 24.14_o levit._fw-la 24.14_o educite_fw-la blasphemum_fw-la extra_fw-la castra_fw-la throw_v these_o blasphemous_a gloss_n and_o comment_n out_o of_o the_o church_n and_o burn_v they_o and_o examine_v upon_o the_o scripture_n the_o exposition_n of_o the_o ancient_a father_n who_o live_v before_o that_o quarrel_n and_o then_o you_o shall_v find_v as_o st._n augustine_n say_v to_o st._n jerome_n that_o incomparabiliter_fw-la pulchrior_fw-la est_fw-la veritas_fw-la christianorum_fw-la quàm_fw-la helena_n graecorum_n 19_o aug._n epist_n 19_o the_o truth_n deliver_v upon_o these_o text_n by_o the_o ancient_a father_n be_v incomparable_o more_o beautiful_a than_o the_o meretricious_a false_a colour_n and_o collusion_n of_o the_o late_a church_n of_o rome_n 24._o second_o all_o the_o word_n and_o phrase_n upon_o which_o they_o ground_n and_o build_v this_o monarchy_n be_v figurative_a and_o metaphorical_a as_o petra_n aedificare_fw-la clave_n ligare_fw-la soluere_fw-la pascere_fw-la etc._n etc._n now_o stapleton_n prescribe_v we_o this_o rule_n when_o we_o offer_v to_o prove_v the_o church_n to_o be_v a_o aristocracy_n 94._o staple_n relect._n p._n 94._o oportet_fw-la non_fw-la modò_fw-la perspicua_fw-la esse_fw-la verba_fw-la quae_fw-la rem_fw-la tantam_fw-la decidant_fw-la verùmetiam_a tum_fw-la praedicatione_n pastorum_fw-la tum_fw-la fide_fw-la ac_fw-la moribus_fw-la fidelium_fw-la planissimè_fw-la fieri_fw-la we_o with_o reason_n urge_v the_o same_o rule_n for_o their_o monarchy_n they_o must_v prove_v it_o not_o by_o figurative_a but_o by_o perspicuous_a word_n now_o who_o can_v find_v a_o monarchy_n perspicuous_o in_o these_o word_n petra_n aedificare_fw-la clave_n ligare_fw-la soluere_fw-la confirmare_fw-la or_o pascere_fw-la &_o c_o be_v it_o not_o ridiculous_a to_o conclude_v est_fw-la petra_fw-la or_o est_fw-fr pastor_n ergo_fw-la monarcha_fw-la est_fw-la etc._n etc._n second_o they_o must_v prove_v it_o praedicatione_n pastorum_fw-la &_o fide_fw-la &_o moribus_fw-la fidelium_fw-la and_o so_o make_v it_o planissimum_fw-la but_o i_o show_v you_o in_o the_o former_a reason_n that_o the_o first_o true_a pastor_n for_o more_o than_o a_o thousand_o year_n preach_v no_o such_o doctrine_n and_o that_o the_o apostle_n themselves_o and_o the_o primitive_a christian_n acknowledge_v no_o such_o monarchy_n in_o their_o practice_n and_o manner_n appear_v by_o this_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o convert_v jew_n contend_v against_o peter_n for_o go_v to_o the_o gentile_n and_o converse_v with_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 11.2_o act_n 11.2_o that_o be_v as_o st._n chrysostome_n read_v expostularunt_fw-la now_o it_o be_v not_o good_a manner_n to_o expostulate_v with_o monarch_n no_o prescribe_v to_o he_o who_o can_v proscribe_v they_o say_v it_o be_v humilitatis_fw-la
in_o petro_n to_o take_v it_o at_o their_o hand_n but_o if_o those_o christian_n have_v acknowledge_v monarchical_a power_n in_o peter_n they_o will_v not_o have_v expostulate_v or_o contend_v with_o he_o or_o accuse_v he_o of_o it_o for_o that_o have_v be_v contumacy_n against_o their_o superior_a but_o accusationis_fw-la vigour_n vigour_n or_o expostulationis_fw-la testis_fw-la est_fw-la scriptura_fw-la non_fw-la regiae_fw-la maiestatis_fw-la as_o vigorius_n observe_v 25._o second_o the_o apostle_n acknowledge_v no_o monarchy_n 8.14_o act._n 8.14_o for_o apostoli_fw-la miserunt_fw-la petrum_fw-la &_o johannem_fw-la in_o samarian_n now_o he_o that_o send_v one_o as_o it_o be_v a_o ambassador_n be_v great_a than_o he_o that_o be_v send_v or_o at_o least_o his_o equal_a 5._o bel._n l._n 1._o de_fw-fr rom._n pont._n c._n 16._o sand._n the_o visib_n monar_n l._n 6._o c._n 5._o bellarmine_n answer_v and_o so_o do_v sanders_n that_o a_o man_n may_v send_v one_o over_o who_o he_o have_v no_o power_n as_o par_fw-fr parem_fw-la and_o also_o a_o inferior_a his_o superior_a but_o this_o answer_n be_v not_o to_o the_o purpose_n they_o must_v prove_v that_o a_o inferior_a may_v send_v a_o monarch_n 26._o their_o first_o instance_n of_o par_fw-fr parem_fw-la that_o a_o equal_a may_v send_v his_o equal_a be_v in_o herod_n who_o be_v say_v mittere_fw-la magos_n in_o bethlehem_n 2.8_o mat._n 2.8_o over_o who_o he_o have_v no_o power_n and_o authority_n but_o to_o omit_v that_o whether_o he_o have_v power_n over_o they_o or_o no_o in_o his_o own_o country_n where_o they_o be_v stranger_n we_o answer_v that_o though_o the_o latin_a word_n be_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a translation_n miserunt_fw-la apostoli_fw-la petrum_fw-la and_o misit_fw-la herodes_n magos_n yet_o they_o differ_v much_o in_o the_o original_a and_o in_o the_o sense_n of_o they_o 8._o act._n 8._o for_o act_n 8._o it_o be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n whereof_o the_o apostle_n take_v their_o denomination_n 2.8_o mat._n 2.8_o and_o office_n but_o mat._n 2._o it_o be_v say_v of_o herod_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o two_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d though_o in_o the_o gospel_n they_o be_v use_v sometime_o as_o synonimaes_n and_o do_v both_o imply_v the_o send_n of_o the_o apostle_n yet_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o interpret_v dimitto_fw-la not_o mitto_fw-la as_o it_o be_v in_o homer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o dismiss_v i_o with_o the_o rest_n of_o the_o god_n and_o beza_n so_o understand_v it_o in_o this_o place_n locum_fw-la annot._fw-la super_fw-la locum_fw-la ego_fw-la existimo_fw-la say_v he_o regem_fw-la illis_fw-la à_fw-la se_fw-la dimissis_fw-la blandè_fw-la &_o benignè_fw-la iter_fw-la demonstrasse_fw-la and_o translate_v it_o &_o eye_v bethlehem_n dimissis_fw-la but_o if_o beza_n be_v we_o be_v of_o less_o credit_n with_o they_o barradius_fw-la a_o master_n jesuite_n for_o interpretation_n say_v thus_o of_o herod_n 494._o tom._n 1._o l._n 9_o c._n 10._o p._n 494._o post_fw-la haec_fw-la in_o bethlehem_n hospites_fw-la cum_fw-la honore_fw-la dimisit_fw-la vique_fw-la ad_fw-la se_fw-la redeant_fw-la precatus_fw-la so_o that_o this_o instance_n be_v to_o little_a purpose_n for_o herod_n dismiss_v with_o honour_n but_o send_v not_o his_o equal_a on_o a_o embassage_n or_o message_n much_o less_o his_o superior_a 27_o which_o be_v the_o second_o instance_n wherein_o it_o be_v say_v that_o the_o rest_n of_o the_o child_n of_o israel_n miserunt_fw-la ad_fw-la illos_fw-la that_o be_v to_o the_o tribe_n of_o reuben_n gad_n and_o the_o half_a tribe_n of_o manasses_n 22.13_o jos_n 22.13_o miserunt_fw-la ad_fw-la illos_fw-la in_o terram_fw-la galaad_n phinees_n filium_fw-la eleazari_fw-la sacerdotem_fw-la &_o decem_fw-la principes_fw-la cum_fw-la eo_fw-la they_o send_v on_o a_o embassage_n phinees_n the_o priest_n the_o son_n of_o eleazar_n and_o ten_o prince_n with_o he_o cum_fw-la tamen_fw-la jure_fw-la divino_fw-la toti_fw-la populo_fw-la praeesset_fw-la say_v bellarmine_n and_o therefore_o the_o people_n may_v send_v their_o monarch_n upon_o a_o embassage_n 24.2_o proverb_n 24.2_o but_o fraud_n labia_fw-la eorum_fw-la loquuntur_fw-la they_o deal_v fraudulent_o with_o we_o for_o as_o they_o read_v miserunt_fw-la phinees_n filium_fw-la eleazari_fw-la sacerdotem_fw-la so_o other_o read_v miserunt_fw-la phinees_n filium_fw-la eleazari_fw-la sacerdotis_fw-la they_o send_v not_o the_o highpriest_n but_o the_o high-priest_n son_n and_o then_o the_o matter_n be_v answer_v 28._o it_o be_v true_a that_o the_o vulgar_a bibles_n print_v at_o lion_n 1574._o read_v miserunt_fw-la phinees_n filium_fw-la eleazari_fw-la sacerdotem_fw-la but_o yet_o show_v that_o there_o be_v some_o question_n of_o it_o and_o a_o variety_n in_o the_o read_n by_o put_v in_o the_o margin_n sacerdotis_fw-la but_o the_o more_o ancient_a bibles_n print_v at_o lion_n 1516._o which_o be_v about_o fifty_o year_n before_o 22.30_o abulens_n q._n 10._o &_o q._n 16._o jos_n 22.30_o read_v miserunt_fw-la phinees_n filium_fw-la eleazari_fw-la sacerdotis_fw-la and_o so_o read_v abulensis_n q._n 10._o super_fw-la jos_n e._n 22._o and_o in_o the_o 16._o q._n he_o say_v phinees_n nondum_fw-la erat_fw-la sacerdos_fw-la magnus_fw-la quia_fw-la pater_fw-la eius_fw-la eleazarus_n vivebat_fw-la and_o if_o he_o be_v call_v phinees_n sacerdos_n jbid._n abul_n jbid._n as_o he_o be_v afterward_o it_o be_v not_o per_fw-la excellentiam_fw-la sed_fw-la quia_fw-la erat_fw-la de_fw-la stirpe_fw-la sacerdotum_fw-la 29_o but_o admit_v that_o the_o highpriest_n be_v send_v by_o the_o people_n 8._o abulens_n sup_v num._n c._n 25._o q._n 8._o and_o that_o he_o be_v princeps_fw-la in_o temporalibus_fw-la prince_n or_o chief_a in_o the_o temporalty_n which_o belong_v to_o the_o levite_n &_o in_o spiritualibus_fw-la and_o in_o spiritual_a matter_n which_o concern_v the_o whole_a people_n and_o exceed_v all_o other_o in_o wealth_n and_o honour_n and_o jurisdiction_n yet_o be_v he_o no_o monarch_n but_o maximus_fw-la iudicum_fw-la the_o primate_n in_o a_o aristocracy_n or_o as_o the_o chief_a justice_n among_o our_o judge_n from_o who_o say_v abulensis_n non_fw-la licebat_fw-la appellare_fw-la and_o the_o government_n of_o israel_n be_v at_o that_o time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o josephus_n call_v it_o and_o josua_n be_v choose_v out_o by_o god_n to_o govern_v under_o he_o extraordinary_o not_o as_o king_n govern_v under_o god_n but_o as_o judge_n govern_v under_o king_n the_o highpriest_n himself_o be_v subject_a to_o he_o and_o in_o the_o word_n miserunt_fw-la he_o that_o be_v josua_n be_v include_v as_o abulensis_n note_v 30_o so_o that_o phinees_n be_v not_o the_o highpriest_n but_o the_o high-priest_n son_n or_o if_o the_o highpriest_n yet_o no_o monarch_n but_o maximus_fw-la judicum_fw-la and_o so_o send_v by_o the_o rest_n of_o the_o optimates_fw-la and_o prince_n of_o the_o tribe_n who_o be_v his_o equal_n or_o joint_o by_o they_o and_o josua_n who_o in_o some_o case_n be_v his_o superior_a this_o instance_n avail_v not_o against_o that_o objection_n the_o apostle_n send_v out_o peter_n and_o john_n ergo_fw-la peter_n be_v not_o their_o absolute_a monarch_n but_o of_o equal_a honour_n with_o they_o except_v the_o primacy_n 31._o when_o caietane_n comment_v upon_o these_o word_n miserunt_fw-la petrum_fw-la &_o johannem_fw-la 8._o caiet_fw-mi super_fw-la act._n 8._o doubt_v this_o objection_n he_o say_v to_o his_o reader_n cum_fw-la audis_fw-la miserunt_fw-la ne_fw-la proptereà_fw-la petri_n principatum_fw-la neges_fw-la fear_v it_o not_o learned_a cardinal_n we_o deny_v not_o his_o principality_n or_o primacy_n but_o your_o pretend_a monarchy_n and_o yet_o hold_v that_o as_o the_o optimates_fw-la in_o a_o monarchy_n who_o have_v their_o honour_n by_o the_o favour_n of_o the_o monarch_n and_o the_o great_a affair_n and_o employment_n of_o the_o state_n commit_v and_o delegated_a unto_o they_o be_v ever_o to_o be_v direct_v overruled_n and_o command_v by_o the_o monarch_n so_o in_o a_o aristocracy_n the_o primate_n who_o have_v receive_v his_o precedency_n from_o the_o optimates_fw-la though_o the_o order_n of_o many_o and_o weighty_a cause_n be_v especial_o commit_v unto_o he_o yet_o in_o matter_n of_o great_a moment_n he_o be_v order_v and_o direct_v by_o the_o optimates_fw-la and_o so_o be_v saint_n peter_n for_o when_o the_o apostle_n divide_v the_o world_n among_o themselves_o peter_n be_v send_v by_o they_o to_o rome_n he_o send_v not_o the_o other_o apostle_n abroad_o into_o the_o world_n by_o his_o direction_n like_o a_o monarch_n but_o he_o himself_o be_v send_v with_o other_o and_o by_o other_o also_o cum_fw-la duodecim_fw-la apostoli_fw-la leo._n leo._n etc._n etc._n say_v leo_n imbuendum_fw-la euangelio_fw-la mundum_fw-la distributis_fw-la sibi_fw-la terrarum_fw-la partibus_fw-la suscepissent_fw-la beatus_fw-la petrus_n princeps_fw-la apostolici_fw-la ordinis_fw-la ad_fw-la arcem_fw-la romani_fw-la destinatur_fw-la imperij_fw-la etc._n etc._n so_o also_o baron_n 26._o tom._n 1._o a_o
this_o monarchy_n non_fw-la quia_fw-la divini_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la quia_fw-la superbi_fw-la sunt_fw-la not_o because_o it_o stand_v with_o divinity_n but_o because_o it_o make_v for_o their_o pride_n 25._o august_n con._n l._n 12._o c._n 25._o nec_fw-la noverunt_fw-la curant_fw-la christi_fw-la sententiam_fw-la sed_fw-la amant_fw-fr svam_fw-la non_fw-la quia_fw-la vera_fw-la est_fw-la sed_fw-la quia_fw-la sva_fw-la est_fw-la they_o care_v not_o what_o our_o saviour_n institute_v or_o the_o church_n practise_v but_o they_o love_v their_o own_o monarchy_n not_o because_o it_o be_v lawful_a but_o because_o they_o possess_v it_o and_o like_o usurper_n forbear_v no_o colour_n or_o pretext_n to_o uphold_v their_o possession_n 69._o not_o a_o priest_n or_o jesuite_n that_o deal_v in_o this_o cause_n but_o he_o do_v plausum_fw-la petere_fw-la praestigiae_fw-la seek_v commendation_n by_o a_o new_a jugling-tricke_n by_o a_o counterfeit_a distinction_n or_o falsify_v authority_n to_o deceive_v his_o reader_n they_o say_v that_o saint_n peter_n monarchy_n be_v conclude_v in_o those_o word_n tibi_fw-la dabo_fw-la clave_n etc._n etc._n we_o answer_v those_o word_n be_v not_o speak_v to_o peter_n only_o but_o to_o all_o the_o apostle_n and_o the_o whole_a church_n and_o so_o enforce_v not_o this_o monarchical_a prerogative_n we_o prove_v this_o out_o of_o saint_n augustine_n 50._o aug._n super_fw-la joh._n 12._o hom_o 50._o and_o they_o have_v it_o themselves_o in_o the_o canon_n law_n 24._o q._n 1._o c._n quodcunque_fw-la where_fw-mi saint_n augustine_n say_v that_o quodcunque_fw-la ligaveris_fw-la etc._n etc._n be_v not_o speak_v to_o peter_n only_o but_o to_o the_o church_n for_o peter_n when_o he_o receive_v the_o key_n ecclesiam_fw-la sanctam_fw-la significavit_fw-la du-vall_n the_o sorbon_n confess_v that_o saint_n augustine_n say_v datas_fw-la esse_fw-la clave_n toti_fw-la ecclesiae_fw-la but_o corrupt_v it_o thus_o id_fw-la est_fw-la petro_n propter_fw-la ecclesiam_fw-la as_o if_o saint_n augustine_n lack_v language_n to_o express_v his_o meaning_n and_o by_o these_o absurd_a gloss_n they_o corrupt_v their_o own_o canon_n 70._o when_o we_o prove_v that_o they_o be_v not_o give_v to_o saint_n peter_n propter_fw-la ecclesiam_fw-la for_o the_o church_n but_o to_o the_o church_n immediate_o because_o all_o the_o power_n which_o be_v give_v to_o saint_n peter_n be_v bestow_v upon_o all_o the_o apostle_n immediatè_fw-la a_o christo_fw-la to_o be_v hold_v immediate_o of_o christ_n and_o not_o of_o saint_n peter_n they_o confess_v that_o they_o be_v give_v to_o all_o the_o apostle_n immediate_o from_o christ_n 4._o suarez_n de_fw-fr leg._n l._n 4._o c._n 3._o n._n 4._o sed_fw-la petro_n diverso_fw-la modo_fw-la &_o magis_fw-la perfecto_fw-la but_o there_o be_v find_v no_o one_o word_n of_o proof_n either_o in_o the_o scripture_n or_o antiquity_n videte_fw-la si_fw-la responsio_fw-la illa_fw-la 140._o aug._n ps_n 140._o non_fw-la dementia_fw-la nominanda_fw-la est_fw-la when_o it_o be_v evident_a that_o potestas_fw-la clavium_fw-la ligare_fw-la soluere_fw-la pascere_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la ire_fw-la in_o universum_fw-la mundum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baptizare_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o silij_fw-la et_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la etc._n etc._n be_v give_v to_o all_o the_o apostle_n in_o a_o arithmetical_a proportion_n and_o not_o geometrical_a 71._o if_o this_o will_v not_o serve_v they_o will_v tell_v you_o petro_n datas_fw-la esse_fw-la clave_n ut_fw-la capiti_fw-la caeteris_fw-la ut_fw-la membris_fw-la if_o we_o answer_v that_o saint_n peter_n be_v not_o then_o the_o head_n when_o the_o key_n be_v give_v but_o be_v choose_v afterward_o by_o the_o consent_n of_o the_o apostle_n when_o our_o saviour_n be_v ascend_v as_o their_o anacletus_fw-la testify_v who_o say_v apostolos_fw-la alioqui_fw-la pares_fw-la in_o honore_fw-la et_fw-la potestate_fw-la novo_fw-la dist_n 21._o c._n in_o novo_fw-la petrum_fw-la principem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la volnisse_fw-la suarez_n will_v gloss_n it_o and_o tell_v you_o 3._o suar._n de_fw-fr leg._n l._n 4._o c._n 3._o that_o illud_fw-la verbum_fw-la voluere_fw-la non_fw-la de_fw-la voluntate_fw-la antecedente_fw-la sive_fw-la eligente_fw-la sed_fw-la de_fw-la voluntate_fw-la consequente_a et_fw-la acceptante_fw-la intelligendum_fw-la esse_fw-la that_o phrase_n will_v have_v he_o their_o chief_n or_o prince_n be_v to_o be_v understand_v not_o of_o the_o elect_v he_o but_o of_o the_o consent_n to_o his_o election_n make_v by_o our_o saviour_n cic._n cic._n nolite_fw-la existimare_fw-la iudices_fw-la non_fw-la unam_fw-la et_fw-la eandem_fw-la omnibus_fw-la in_o locis_fw-la esse_fw-la fraudatorum_fw-la et_fw-la inficiatorum_fw-la impudentiam_fw-la they_o hope_v that_o any_o mist_n of_o a_o obscure_a distinction_n will_v blear_v the_o eye_n of_o their_o partial_a reader_n the_o apostle_n say_v anacletus_fw-la being_n alioqui_fw-la pares_fw-la in_o honore_fw-la et_fw-la potestate_fw-la voluerunt_fw-la petrum_fw-la esse_fw-la principem_fw-la suum_fw-la if_o when_o the_o apostle_n be_v equal_a in_o honour_n and_o power_n they_o will_v have_v peter_n their_o head_n or_o primate_n that_o will_v of_o they_o be_v antecedens_fw-la et_fw-la eligens_fw-la for_o have_v he_o be_v choose_v before_o by_o our_o saviour_n and_o so_o the_o will_v consequent_a and_o consentient_a as_o he_o suppose_v than_o it_o can_v not_o have_v be_v say_v apostoli_fw-la pares_fw-la in_o honore_fw-la et_fw-la potestate_fw-la voluerunt_fw-la etc._n etc._n but_o apostoli_fw-la impares_fw-la in_o honore_fw-la et_fw-la potestate_fw-la voluerunt_fw-la for_o after_o saint_n peter_n preferment_n to_o this_o honour_n by_o our_o saviour_n appointment_n if_o any_o such_o be_v there_o be_v no_o imparity_n in_o honour_n and_o power_n between_o he_o and_o his_o fellow-apostle_n so_o that_o apostoli_fw-la etc._n etc._n voluerunt_fw-la petrum_fw-la esse_fw-la principem_fw-la suum_fw-la impli_v their_o election_n of_o saint_n peter_n to_o the_o primacy_n and_o not_o our_o saviour_n appointment_n of_o he_o 72._o second_o if_o we_o answer_v that_o all_o the_o apostle_n be_v capita_fw-la as_o well_o as_o peter_n and_o peter_n a_o member_n as_o much_o as_o they_o and_o though_o he_o have_v the_o primacy_n and_o so_o may_v be_v caput_fw-la in_o respect_n of_o they_o yet_o partake_v equal_o those_o gift_n which_o be_v equal_o give_v to_o they_o all_o though_o somewhat_o particular_a belong_v to_o the_o primacy_n as_o the_o head_n in_o the_o body_n partake_v indifferent_o that_o power_n or_o sense_n of_o feeling_n which_o be_v give_v to_o the_o whole_a body_n though_o it_o have_v other_o sense_n proper_a to_o itself_o they_o will_v reply_v though_o they_o be_v give_v in_o the_o same_o measure_n and_o proportion_n to_o the_o head_n and_o the_o member_n to_o peter_n and_o the_o other_o apostle_n yet_o both_o potestas_fw-la ordinis_fw-la et_fw-la iurisdictionis_fw-la and_o the_o consequent_n of_o they_o be_v give_v to_o peter_n as_o to_o the_o head_n tanquam_fw-la ordinaria_fw-la et_fw-la perpetuò_fw-la duratura_fw-la that_o be_v to_o he_o and_o to_o his_o successor_n but_o to_o the_o other_o apostle_n 8._o suarez_n ibid._n n._n 8._o per_fw-la modum_fw-la legationis_fw-la et_fw-la personalis_fw-la muneris_fw-la finiendi_fw-la cum_fw-la vitâ_fw-la ipsorum_fw-la 73._o if_o we_o prove_v this_o to_o be_v false_a and_o show_v that_o the_o power_n of_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n be_v not_o legantine_n to_o last_v for_o their_o life_n only_o without_o delegation_n but_o ordinary_a to_o they_o and_o their_o successor_n as_o saint_n peter_n be_v for_o saint_n john_n and_o saint_n paul_n and_o the_o other_o apostle_n ordain_v many_o bishop_n who_o receive_v from_o they_o both_o potestatem_fw-la ordinis_fw-la and_o iurisdictionis_fw-la and_o legislationis_fw-la as_o they_o term_v they_o false_o as_o will_v appear_v in_o fit_a place_n they_o answer_v that_o for_o order_n or_o ordination_n all_o the_o bishop_n in_o the_o world_n then_o have_v the_o power_n and_o authority_n and_o succession_n mediâ_fw-la autoritate_fw-la petri_n mediatè_fw-la or_o immediatè_fw-la 25._o suarez_n ibid._n n._n 25._o for_o either_o saint_n peter_n make_v they_o bishop_n or_o else_o the_o apostle_n who_o be_v consecrate_v by_o saint_n peter_n and_o make_v bishop_n by_o he_o 74._o if_o you_o reply_v that_o our_o saviour_n make_v both_o saint_n peter_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n bishop_n immediate_o himself_o either_o as_o he_o make_v they_o all_o apostle_n or_o when_o he_o make_v they_o all_o apostle_n bellarmine_n will_v tell_v you_o that_o the_o other_o apostle_n be_v not_o make_v bishop_n by_o our_o saviour_n but_o by_o saint_n peter_n and_o among_o many_o vanity_n not_o fit_a for_o this_o brevity_n he_o do_v instance_n in_o saint_n james_n the_o young_a who_o be_v make_v bishop_n of_o jerusalem_n by_o saint_n peter_n and_o the_o other_o apostle_n not_o immediate_o by_o christ_n and_o prove_v it_o by_o three_o authority_n viz._n of_o anacletus_fw-la jacobum_fw-la anacl_n epist_n 2._o euseb_n eccles_n hist_o l._n 2._o c_o 1._o hieron_n de_fw-fr viris_fw-la illus_fw-la in_o jacobum_fw-la of_o clem._n alexand_n and_o of_o saint_n hierome_n but_o this_o be_v first_o
a_o fallacy_n for_o our_o question_n be_v of_o the_o apostle_n as_o they_o be_v bishop_n and_o have_v the_o whole_a world_n for_o each_o man_n territory_n euntes_fw-la docete_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la which_o be_v our_o saviour_n institution_n not_o as_o they_o or_o other_o be_v limit_v to_o peculiar_a city_n or_o diocese_n as_o saint_n james_n be_v here_o to_o the_o church_n of_o jerusalem_n which_o be_v a_o ecclesiastical_a or_o apostolical_a constitution_n and_o the_o better_a to_o conceal_v this_o fraud_n from_o his_o reader_n he_o allege_v the_o testimony_n of_o clement_n out_o of_o eusebius_n but_o falsifi_v it_o as_o if_o clement_n shall_v say_v jacobum_fw-la a_o petro_n jacobo_n &_o johanne_n ordinatum_fw-la episcopum_fw-la that_o james_n be_v ordain_v a_o bishop_n by_o they_o and_o not_o by_o our_o saviour_n whereas_o eusebius_n have_v it_o jacobum_fw-la a_o petro_n jacobo_n et_fw-fr johanne_n ordinatum_fw-la episcopum_fw-la hierosolymarum_fw-la he_o be_v make_v by_o they_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n of_o that_o province_n or_o diocese_n whereas_o before_o he_o be_v make_v a_o bishop_n at_o large_a as_o the_o other_o be_v not_o tie_v to_o one_o place_n and_o so_o all_o this_o disputation_n definit_a in_o falsum_fw-la mulier_fw-la formosà_fw-la supernè_fw-la end_n in_o a_o fallacy_n and_o falsification_n though_o it_o pretend_v to_o the_o world_n a_o fair_a but_o meretricious_a forehead_n of_o truth_n 75._o second_o if_o you_o urge_v that_o the_o other_o apostle_n saint_n paul_n and_o saint_n john_n etc._n etc._n have_v potestatem_fw-la iurisdictionis_fw-la wheresoever_o they_o go_v et_fw-la potestatem_fw-la ad_fw-la ferendas_fw-la leges_fw-la obligantes_fw-la universam_fw-la ecclesiam_fw-la as_o much_o as_o saint_n peter_n as_o appear_v by_o antiquity_n they_o will_v tell_v you_o without_o any_o ground_n or_o reason_n for_o it_o reliquos_fw-la apostolos_fw-la ordinariè_fw-la illas_fw-la non_fw-la tulisse_fw-la 9_o suar._n ibid._n n._n 9_o nisi_fw-la ex_fw-la consensu_fw-la &_o acceptatione_n petri_n vel_fw-la certè_fw-la eas_fw-la tulisse_fw-la in_o eye_n provincijs_fw-la in_fw-la quibus_fw-la praedicabant_fw-la et_fw-la posteà_fw-la non_fw-la nisi_fw-la sciente_fw-la &_o consentiente_fw-la petro_n ad_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la diminasse_n if_o a_o proof_n be_v demand_v of_o this_o assertion_n or_o some_o example_n or_o authority_n for_o it_o there_o be_v nothing_o to_o be_v say_v for_o it_o but_o that_o otherwise_o if_o this_o be_v not_o so_o peter_n be_v no_o monarch_n but_o the_o apostle_n have_v equal_a power_n with_o he_o and_o that_o ordinary_a but_o peter_n say_v he_o be_v a_o monarch_n which_o we_o deny_v and_o it_o be_v petitio_fw-la principij_fw-la and_o a_o foul_a blemish_n to_o a_o fair_a disputant_n 76._o three_o if_o you_o affirm_v that_o the_o other_o apostle_n saint_n paul_n and_o saint_n john_n etc._n etc._n give_v unto_o other_o as_o they_o pass_v along_o potestatem_fw-la ordinis_fw-la to_o baptize_v to_o administer_v the_o eucharist_n etc._n etc._n they_o will_v tell_v you_o out_o of_o their_o anacletus_fw-la 23._o epist_n 1._o bellar._n de_fw-fr pontif_n rom._n l._n 1._o c._n 23._o that_o in_o novo_fw-la testamento_fw-la post_fw-la christum_fw-la a_o petro_n cepit_fw-la sacerdotalis_fw-la ordo_fw-la &_o quòd_fw-la christus_fw-la suis_fw-la manibus_fw-la solum_fw-la petrum_fw-la baptizavit_fw-la also_o that_o peter_n pabtize_v andrew_n james_n and_o john_n and_o they_o the_o other_o apostle_n and_o that_o this_o be_v a_o special_a prerogative_n to_o prove_v peter_n primacy_n and_o be_v affirm_v by_o euodius_n bishop_n of_o antioch_n next_o after_o saint_n peter_n in_o a_o epistle_n of_o his_o entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o lumen_fw-la 13._o niceph._n l._n 2._o c._n 3._o baron_fw-fr tom._n 1._o ano_fw-la 71._o n._n 13._o and_o be_v cite_v by_o nicephorus_n but_o this_o be_v some_o counterfeit_a stuff_n and_o baronius_n say_v of_o it_o hanc_fw-la epistolam_fw-la ab_fw-la antiquioribus_fw-la nec_fw-la citatam_fw-la neque_fw-la aliter_fw-la cognitam_fw-la esse_fw-la reperimus_fw-la we_o find_v not_o this_o epistle_n allege_v by_o any_o of_o the_o ancient_n neither_o do_v we_o know_v that_o any_o such_o be_v extant_a but_o by_o the_o report_n of_o nicephorus_n who_o live_v almost_o 1300._o year_n after_o he_o now_o if_o we_o answer_v direct_o out_o of_o the_o scripture_n jesus_n non_fw-la baptizabat_fw-la ipse_fw-la 616_o john_n 4._o gretz_n defen_n bellar._n te_fw-la 1._o p._n 616_o sed_fw-la discipuli_fw-la eius_fw-la gretzer_n will_v reply_n confident_o baptizabat_fw-la sed_fw-la non_fw-la ordinariè_fw-la baptizabat_fw-la admit_v that_o he_o baptize_v but_o once_o why_o may_v he_o not_o baptize_v all_o the_o apostle_n at_o that_o time_n with_o saint_n peter_n as_o at_o one_o and_o the_o same_o time_n he_o wash_v the_o foot_n of_o all_o his_o apostle_n 77._o but_o saint_n augustine_n distinguish_v better_a acknowledge_v that_o saint_n john_n say_v 3_o john_n 3_o jesum_fw-la venisse_fw-la in_o judeam_n &_o ibi_fw-la baptizasse_fw-la and_o in_o another_o place_n 4._o john_n 4._o jesum_fw-la non_fw-la baptizasse_fw-la sed_fw-la discipulos_fw-la eius_fw-la which_o seem_v contradiction_n he_o salu_v not_o with_o ordinariè_fw-fr &_o non_fw-la ordinariè_fw-la as_o gretzer_n do_v 108._o aug._n super_fw-la joh._n tract_n 15._o aug._n epist_n 108._o but_o say_v christus_fw-la baptizavit_fw-la &_o non_fw-la baptizavit_fw-la baptizavit_fw-la quia_fw-la ipse_fw-la mundavit_fw-la non_fw-la baptizavit_fw-la quia_fw-la non_fw-la ipse_fw-la tingebat_fw-la or_o else_o thus_o baptizabat_fw-la christus_fw-la praesentià_fw-la maiestatis_fw-la non_fw-la autem_fw-la baptizavit_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la and_o of_o this_o opinion_n that_o our_o saviour_n baptize_v none_o with_o his_o own_o hand_n be_v saint_n chrisostome_n homil._n 28._o sup_n johan_n &_o hom._n 3._o sup_v act_n apost_n who_o theophilact_n follow_v and_o jansen_n sup_v 4._o johan_n and_o melchior_n canus_n l._n 8._o c._n 5._o and_o rupertus_n 78._o for_o my_o own_o part_n i_o be_o ready_a to_o follow_v a_o middle_a course_n between_o these_o extreme_n and_o neither_o believe_v that_o our_o saviour_n baptize_v the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o not_o saint_n peter_n which_o be_v the_o opinion_n of_o a_o certain_a novatian_n 108._o august_n epist_n 108._o as_o you_o may_v read_v in_o saint_n augustine_n nor_o yet_o that_o he_o baptize_v peter_n only_o and_o not_o the_o other_o apostle_n which_o be_v bellarmine_n assertion_n out_o of_o a_o counterfeit_a euodius_n both_o alike_o absurd_a neither_o yet_o that_o he_o baptize_v not_o any_o at_o all_o which_o have_v reverend_a author_n but_o that_o all_o the_o apostle_n be_v baptize_v by_o he_o 79._o for_o in_o saint_n augustine_n time_n it_o be_v not_o a_o question_n whether_o the_o apostle_n be_v baptize_v or_o no_o as_o baronius_n false_o affirm_v neither_o ought_v it_o to_o be_v a_o question_n say_v he_o quando_fw-la cuique_fw-la fuit_fw-la baptizatus_fw-la 40._o tom._n 1_o ●●o_o 31._o n._n 40._o sed_fw-la quoscunque_fw-la legimus_fw-la in_o corpore_fw-la christi_fw-la quod_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la pertinere_fw-la ad_fw-la regnum_fw-la coelorum_fw-la non_fw-la nisi_fw-la baptizatos_fw-la intelligere_fw-la debemus_fw-la but_o the_o question_n than_o be_v whether_o the_o apostle_n be_v baptize_v with_o the_o baptism_n of_o john_n or_o with_o the_o baptism_n of_o christ_n s._n augustine_n say_v many_o be_v of_o opinion_n that_o the_o apostle_n be_v baptize_v with_o the_o baptism_n of_o john_n but_o he_o think_v it_o magis_fw-la credibile_fw-la that_o they_o be_v baptize_v with_o the_o baptism_n of_o christ_n and_o he_o give_v his_o reason_n for_o it_o 108._o aug._n epist_n 108._o neque_fw-la enim_fw-la say_v he_o ministerio_fw-la baptizandi_fw-la defuit_fw-la ut_fw-la haberet_fw-la baptizatos_fw-la seruos_fw-la per_fw-la quos_fw-la caeteros_fw-la baptizaret_fw-la he_o say_v not_o baptizatum_fw-la petrum_fw-la per_fw-la quem_fw-la caeteros_fw-la baptizaret_fw-la quia_fw-la non_fw-la defuit_fw-la memorabilis_fw-la illius_fw-la humilitatis_fw-la ministerio_fw-la quando_fw-la eye_n lavit_fw-la pedes_fw-la etc._n etc._n so_o that_o we_o can_v reconcile_v these_o scripture_n by_o distinguish_a baptizabat_fw-la sed_fw-la non_fw-la ordinariè_fw-la ergo_fw-la petrum_fw-la solum_fw-la but_o distingue_n tempora_fw-la &_o reconciliabis_fw-la he_o baptize_v his_o apostle_n first_o joh._n 3._o and_o after_o that_o it_o be_v say_v joh._n 4._o as_o saint_n augustine_n note_n jesus_n non_fw-la baptizabat_fw-la sed_fw-la discipuli_fw-la eius_fw-la 80._o there_o be_v a_o notable_a place_n in_o saint_n cyprian_n book_n de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la to_o prove_v the_o equality_n of_o the_o other_o apostle_n with_o saint_n peter_n though_o the_o primacy_n be_v in_o he_o if_o you_o allege_v this_o to_o they_o and_o say_v hoc_fw-la erant_fw-la utique_fw-la &_o caeteri_fw-la apostoli_fw-la quod_fw-la fuit_fw-la petrus_n pari_fw-la consortio_fw-la praedtti_fw-la &_o honoris_fw-la &_o dignitatis_fw-la suarez_n answer_v 9_o suarez_n de_fw-fr leg_n l._n 4._o c._n 9_o that_o this_o equality_n be_v to_o be_v understand_v formaliter_fw-la ceu_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la dignitatem_fw-la apostolicam_fw-la et_fw-la eam_fw-la jurisdictionem_fw-la in_o universum_fw-la orbem_fw-la quae_fw-la praecisè_fw-la ex_fw-la vi_fw-la illius_fw-la dignitatis_fw-la data_fw-la