Selected quad for the lemma: world_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
world_n according_a father_n son_n 2,704 5 5.1257 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o confusion_n of_o muhamed_n sect_n or_o a_o confutation_n of_o the_o turkish_a alcoran_n be_v a_o discovery_n of_o many_o secret_a policy_n and_o practice_n in_o that_o religion_n not_o till_o now_o reveal_v write_a original_o in_o spanish_a by_o johannes_n andreas_n maurus_n who_o be_v one_o of_o their_o bishop_n and_o afterward_o turn_v christian_a translate_v into_o english_a by_o i._o n._n london_n print_v for_o h._n blunden_n at_o the_o castle_n in_o cornhill_n 1652._o to_o the_o right_n honourable_a oliver_z st._n john_n lord_z chief_z justice_z of_o the_o court_z of_o common-plea_n joshua_n notstock_n dedicate_v these_o with_o himself_o and_o service_n material_a errata_n page_n 5._o line_n 18._o for_o god_n read_v that_o idol_n p._n 7_o l.21_n for_o elsewhere_o r._n hereunder_o p._n 8._o l._n 6._o for_o and_z r._n as_o p._n 11._o last_v l._n r._n take_v thence_o p._n 17._o l._n 10._o expunge_v and_o p._n 25._o l._n 12._o for_o 583._o r._n 683._o p._n 28._o l._n 17._o for_o idiot_n a_o r._n a_o idiot_n p._n 40._o first_o line_n r._n which_o be_v p._n 68_o last_o line_n for_o ripe_a fruit_n r._n fruit_n ripe_a p._n 69._o l._n 11._o r._n and_o who_o conceive_v p._n 75._o l._n 18._o for_o say_v r._n say_v p._n 151._o l._n 13._o for_o sunè_fw-la r._n sun_n p._n 196._o l._n 23._o for_o mcore_n r._n moses_n the_o content_n the_o preface_n to_o the_o translation_n wherein_o something_o be_v say_v of_o muhamed_a according_a to_o baudy_a a_o little_a differ_v from_o our_o author_n the_o author_n preface_n chap._n i._o page_n 1._o of_o muhamed_n life_n the_o place_n of_o his_o birth_n his_o parent_n and_o ancestor_n when_o he_o begin_v and_o finish_v his_o sect_n and_o die_v chap._n ii_o pag._n 36._o of_o the_o alcoran_n what_o it_o signify_v of_o the_o matter_n therein_o contain_v and_o of_o how_o many_o song_n it_o be_v compose_v who_o collect_v it_o and_o reduce_v it_o into_o four_o book_n in_o the_o order_n it_o be_v now_o in_o how_o many_o year_n muhamed_a be_v compose_v it_o how_o it_o begin_v and_o end_n and_o which_o be_v the_o first_o and_o last_o chapter_n chap._n iii_o pag._n 54._o of_o muhameds_n suné_n what_o it_o signify_v of_o the_o six_o book_n thereof_o and_o what_o they_o contain_v their_o name_n and_o the_o reason_n of_o the_o collect_v of_o they_o who_o collect_v they_o and_o when_o they_o be_v collect_v correct_v and_o reduce_v into_o the_o order_n they_o be_v now_o in_o chap._n iu._n pag._n 62._o several_a argument_n which_o may_v be_v frame_v and_o bring_v against_o the_o alcoran_n prove_v that_o it_o be_v false_a of_o itself_o and_o be_v not_o the_o word_n of_o god_n and_o also_o against_o the_o suné_fw-fr prove_v that_o it_o be_v of_o itself_o a_o ridiculous_a thing_n and_o fit_a for_o man_n of_o little_a knowledge_n and_o judgement_n chap._n v._o pag._n 88_o of_o divers_a foolery_n and_o untruth_n which_o be_v in_o the_o alcoran_n from_o whence_o we_o may_v conclude_v that_o the_o alcoran_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n chap._n vi_o pag._n 103._o of_o divers_a offence_n which_o the_o moor_n take_v whilst_o muhamed_a be_v institute_v his_o law_n and_o sect_n by_o reason_n of_o which_o offence_n divers_a moor_n become_v more_o careful_a and_o wise_a revolt_v from_o muhamed_a and_o return_v to_o their_o former_a sect_n and_o way_n of_o worship_n chap._n vii_o p._n 117._o of_o muhamed_n wife_n and_o virgin_n and_o how_o many_o proffer_a themselves_o to_o he_o without_o contract_n of_o marriage_n by_o a_o special_a law_n which_o he_o make_v for_o himself_o and_o of_o the_o jar_n difference_n dissension_n and_o offence_n which_o happen_v betwixt_o muhamed_a and_o his_o wife_n and_o slave_n chap._n viii_o p._n 130._o of_o muhamed_n dream_n and_o the_o vision_n which_o he_o say_v he_o have_v when_o he_o ascend_v to_o heaven_n by_o a_o ladder_n and_o ride_v upon_o alborac_n and_o of_o the_o thing_n which_o he_o say_v he_o see_v that_o night_n in_o heaven_n paradise_n and_o hell_n chap._n ix_o p._n 154._o of_o the_o paradise_n and_o glory_n which_o muhamed_a and_o the_o alcoran_n promise_n unto_o the_o moor_n in_o the_o world_n to_o come_v how_o many_o paradise_n there_o be_v how_o they_o be_v call_v and_o how_o many_o kind_n of_o glory_n the_o moor_n shall_v have_v in_o paradise_n chap._n x._o pag._n 167._o how_o the_o alcoran_n contradict_v itself_o in_o divers_a place_n of_o divers_a thing_n in_o the_o alcoran_n which_o be_v unseemly_a and_o superfluous_a likewise_o of_o some_o miracle_n which_o muhamed_a say_v he_o wrought_v though_o they_o rather_o resemble_v gull_n than_o miracle_n chap._n xi_o pag._n 194._o how_o the_o christian_a faith_n be_v approve_v for_o good_a holy_a and_o true_a by_o the_o alcoran_n itself_o and_o the_o suné_fw-fr chap._n xii_o p._n 208._o that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o increase_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o likewise_o how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n the_o preface_n to_o the_o translation_n it_o please_v the_o great_a god_n who_o have_v in_o himself_o the_o fullness_n of_o all_o goodness_n and_o happiness_n and_o to_o who_o nothing_o can_v contribute_v the_o least_o advantage_n though_o he_o can_v not_o receive_v yet_o he_o may_v communicate_v and_o thereupon_o he_o create_v the_o world_n as_o the_o shadow_n of_o his_o own_o substance_n and_o the_o footstep_n of_o himself_o but_o the_o creation_n abide_v not_o in_o that_o estate_n in_o which_o he_o make_v it_o the_o angel_n only_o except_v but_o through_o the_o sin_n and_o fall_n of_o a_o part_n of_o the_o angel_n and_o of_o man_n bring_v itself_o to_o a_o far_o great_a distance_n from_o god_n from_o the_o state_n of_o a_o shadow_n it_o ingulph_v itself_o into_o perfect_a darkness_n and_o set_v itself_o at_o a_o more_o remoteness_n from_o he_o who_o be_v the_o father_n of_o light_n and_o thereupon_o be_v devolve_v into_o a_o night_n of_o sin_n ignorance_n sorrow_n and_o what_o not_o mischief_n which_o be_v but_o the_o natural_a consequence_n of_o the_o absence_n of_o god_n who_o be_v light_n life_n love_n and_o be_v and_o all_o thing_n which_o import_v goodness_n the_o creature_n be_v in_o this_o evil_a state_n god_n through_o his_o just_a and_o infinitly-wise_a ordination_n give_v it_o a_o head_n a_o usurper_n sc_n the_o devil_n suitable_a to_o its_o deplorable_a and_o dark_a condition_n hence_o since_o man_n sin_n satan_n king_n it_o over_o they_o who_o be_v the_o abaddon_n and_o the_o apollyon_n apoc._n 9.11_o and_o hence_o he_o be_v call_v the_o god_n of_o this_o world_n in_o 2._o cor._n 4._o 4._o and_o the_o world_n lie_v in_o darkness_n he_o be_v make_v the_o lord_n and_o ruler_n thereof_o ephes_n 6._o 12._o yea_o the_o apostle_n john_n carry_v it_o high_o for_o in_o 1._o joh._n 5.19_o he_o say_v the_o whole_a world_n lie_v in_o the_o devil_n that_o as_o believer_n be_v in_o the_o son_n jesus_n christ_n in_o ver_fw-la 20._o so_o in_o a_o sense_n unbeliever_n be_v in_o the_o devil_n who_o be_v the_o father_n and_o first_o author_n of_o all_o the_o darkness_n in_o this_o visible_a creation_n from_o which_o time_n forward_o the_o devil_n have_v and_o still_o do_v king_n it_o in_o the_o world_n to_o which_o the_o prophet_n daniel_n do_v witness_n in_o chap._n 7._o where_o he_o describe_v the_o monarchy_n that_o be_v and_o shall_v be_v he_o see_v they_o represent_v under_o the_o type_n of_o beast_n devour_a cruel_a and_o savage_a beast_n which_o representation_n full_o answer_v the_o deprave_a nature_n of_o satan_n who_o inspire_v those_o beast_n and_o act_v in_o they_o to_o the_o fulfil_n of_o his_o beastly_a will_n and_o not_o only_o have_v he_o seize_v on_o this_o government_n but_o he_o plead_v a_o right_a thereto_o as_o do_v appear_v in_o his_o dialogue_n with_o our_o saviour_n in_o luke_n 4.6_o for_o when_o he_o have_v show_v he_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n he_o say_v all_o this_o power_n will_v i_o give_v thou_o and_o all_o the_o glory_n of_o they_o for_o that_o be_v deliver_v to_o i_o and_o to_o whosoever_o i_o will_v i_o give_v it_o and_o observe_v that_o our_o lord_n in_o his_o answer_n to_o ●he_n devil_n do_v not_o deny_v what_o he_o have_v ●aid_v or_o prove_v he_o a_o liar_n but_o wave_v ●he_v antecedent_n he_o only_o deny_v the_o consequent_a that_o from_o such_o premise_n it_o will_v ●ot_n follow_v that_o therefore_o he_o shall_v be_v worship_v for_o no_o temporal_a reward_n can_v absolve_v
be_v the_o first_o temple_n that_o be_v ever_o build_v in_o the_o world_n the_o word_n in_o arabic_a be_v thus_o oinne_v agnele_n beytin_n etc._n etc._n and_o the_o book_n azar_n further_a say_v that_o after_o the_o say_a temple_n of_o mecca_n be_v build_v abraham_n divide_v the_o land_n of_o canaan_n and_o ishmael_n dwell_v in_o the_o city_n of_o mecca_n and_o marry_v a_o egyptian_a woman_n a_o idolatress_n by_o who_o he_o have_v twelve_o child_n which_o also_o appear_v by_o the._n 17_o chapter_n of_o genesis_n the_o elder_a of_o which_o be_v call_v nabayoth_o 2_o caydar_n or_o kedar_n 3_o abdael_n 4_o nabsam_n 5_o masna_n 6_o douma_n 7_o massa_n 8_o haded_a 9_o thema_fw-la 10_o jackour_n 11_o naphis_n 12_o kedma_n all_o these_o 12_o son_n of_o ishmael_n be_v idolater_n and_o spread_v 12_o sort_n of_o idolatry_n in_o the_o great_a arabia_n arabia_n the_o happy_a armenia_n and_o persia_n some_o of_o they_o worship_v the_o sun_n other_o the_o moon_n other_o the_o angel_n other_o fire_n other_o a_o idol_n call_v bohinun_n and_o other_o a_o tree_n call_v detulamar_n and_o they_o of_o mecca_n and_o the_o country_n adjacent_a worship_v a_o idol_n call_v alliethe_v and_o aluza_n abovementioned_a which_o be_v erect_v in_o the_o say_a tower_n alkibla_n towards_o which_o tower_n all_o moor_n turn_v their_o face_n when_o they_o make_v their_o zala_n i.e._n prayer_n and_o swear_v by_o it_o the_o say_a book_n azar_n further_a say_v that_o caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n erect_v the_o say_a idol_n in_o the_o say_a tower_n because_o abraham_n and_o ishmael_n have_v assist_v at_o the_o build_n of_o the_o say_a temple_n and_o that_o caydar_n command_v that_o a_o feast_n or_o easter_n shall_v annual_o be_v celebrate_v in_o honour_n to_o god_n and_o in_o memory_n of_o his_o grandsire_n sacrifice_v when_o he_o be_v command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n in_o who_o stead_n god_n command_v he_o to_o sacrifice_v a_o sheep_n and_o hereupon_o they_o of_o mecca_n and_o the_o country_n adjacent_a do_v annual_o sacrifice_v sheep_n and_o several_a other_o beast_n in_o honour_n to_o that_o idol_n and_o from_o all_o the_o country_n about_o meka_n they_o come_v to_o visit_v this_o idol_n and_o the_o temple_n of_o meka_n and_o to_o celebrate_v the_o say_a passeover_n which_o feast_n and_o pilgrimage_n be_v the_o same_o which_o the_o moor_n now_o use_v and_o have_v use_v ever_o since_o muhamed_n time_n and_o the_o pilgrimage_n or_o visitation_n call_v alhage_n which_o the_o moor_n now_o use_v be_v the_o same_o which_o the_o idolater_n use_v and_o all_o the_o ceremony_n which_o the_o idolater_n use_v in_o the_o time_n of_o idolatry_n the_o moor_n at_o this_o day_n annual_o use_v the_o very_a same_o when_o they_o go_v to_o meka_n and_o that_o by_o a_o express_a command_n in_o their_o law_n and_o sect_n and_o even_o as_o the_o idolater_n do_v forbear_v the_o kill_v any_o wild_a beast_n or_o bird_n by_o hunt_v in_o the_o country_n of_o meka_n four_o month_n of_o the_o year_n which_o be_v 2_o before_o their_o passeover_n and_o 2_o after_o out_o of_o the_o reverence_n they_o bear_v to_o the_o say_a idol_n yea_o so_o strict_o that_o they_o will_v not_o kill_v a_o louse_n or_o a_o flea_n and_o hence_o the_o moor_n call_v these_o month_n prohibit_v and_o forbid_v the_o moor_n do_v at_o this_o present_a use_n and_o observe_v the_o same_o and_o divers_a other_o ceremony_n which_o the_o idolater_n use_v in_o the_o say_v passeover_n and_o pilgrimage_n or_o alhage_n as_o we_o say_v above_o and_o shall_v declare_v further_a here-und_a the_o say_a book_n azar_n assirme_v that_o the_o say_a caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n be_v the_o man_n that_o institute_v those_o ceremony_n from_o which_o caydar_n muhame_v descend_v and_o hence_o this_o caydar_n be_v in_o arabic_a call_v gead_a dealharab_n i._n e._n grandfather_n of_o the_o arabian_n that_o book_n likewise_o say_v that_o the_o say_a caydar_n erect_v a_o black_a stone_n in_o the_o say_a tower_n right_a against_o the_o say_a idol_n that_o those_o who_o go_v into_o the_o temple_n may_v know_v that_o the_o idol_n stand_v in_o the_o tower_n right_a against_o that_o stone_n and_o that_o in_o stead_n of_o the_o idol_n they_o shall_v kiss_v that_o stone_n which_o be_v then_o and_o be_v at_o this_o present_a call_v the_o bless_a stone_n i_o shall_v elsewhere_o tell_v you_o that_o muhamed_a worship_v this_o stone_n and_o magnify_v it_o in_o the_o temple_n of_o the_o idol_n and_o use_v much_o reverence_n to_o it_o and_o in_o his_o law_n and_o sect_n command_v that_o this_o stone_n be_v worship_v and_o kiss_v and_o that_o the_o kiss_n and_o adore_v of_o this_o stone_n be_v a_o article_n of_o his_o law_n and_o that_o it_o be_v at_o present_a in_o the_o same_o place_n where_o it_o be_v at_o that_o time_n when_o the_o idol_n be_v in_o be_v and_o i_o shall_v prove_v as_o well_o by_o the_o alcoran_n and_o by_o muhamed_n suné_fw-fr that_o muhamed_a be_v a_o idolater_n it_o appear_v plain_o that_o the_o descent_n of_o muhamed_a from_o caydar_n the_o second_o son_n of_o ishmael_n unto_o his_o parent_n be_v from_o idolater_n to_o idolater_n for_o the_o space_n of_o 2800_o year_n or_o there_o about_o now_o observe_v and_o tell_v i_o o_o moor_n how_o that_o say_n of_o muhamed_a in_o the_o book_n kise_v alanuar_n i._n e._n the_o book_n of_o flower_n can_v be_v understand_v where_o muhamed_a say_v that_o he_o proceed_v of_o a_o most_o perfect_a generation_n and_o that_o god_n send_v he_o in_o the_o best_a time_n of_o the_o world_n know_v thou_o not_o o_o moor_n that_o during_o all_o the_o aforesaid_a time_n of_o 2800_o year_n viz._n from_o caydar_n unto_o muhamed_a that_o they_o be_v all_o idolater_n a_o rude_a beastly_a and_o very_a ignorant_a people_n as_o the_o alcoran_n testify_v where_o he_o call_v the_o people_n of_o mecca_n zuféhe_n i._n e._n blockhead_n and_o ass_n and_o know_v thou_o not_o that_o from_o caydar_n unto_o muhamed_a there_o can_v be_v no_o other_o descent_n than_o that_o caydar_n beget_v a_o idolatrous_a son_n and_o that_o son_n beget_v another_o idolater_n and_o that_o idolater_n beget_v another_o and_o such_o a_o succession_n you_o find_v until_o muhamed_n grandfather_n for_o it_o say_v thus_o motalib_n a_o idolater_n beget_v abdalla_n muhamed_n father_n who_o be_v also_o a_o idolater_n and_o this_o abdalla_n beget_v muhame_v a_o idolater_n now_o observe_v o_o moor_n and_o consider_v the_o generation_n of_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o mary_n and_o thou_o shall_v find_v that_o he_o descend_v from_o abraham_n the_o father_n of_o isaac_n and_o from_o isaac_n the_o father_n of_o jacob_n and_o from_o jacob_n the_o father_n of_o judah_n and_o from_o juda_n the_o father_n of_o etc._n etc._n and_o from_o one_o to_o another_o until_o our_o lady_n the_o virgin_n mary_n and_o thou_o shall_v see_v that_o they_o be_v all_o patriarch_n prophet_n hero_n perfect_a man_n and_o saint_n and_o will_v acknowledge_v that_o this_o generation_n of_o jesus_n christ_n be_v better_a than_o the_o generation_n of_o muhamed_a and_o observe_v likewise_o the_o time_n of_o christ_n how_o it_o be_v adorn_v with_o prophet_n prophecy_n saint_n and_o priest_n who_o worship_v in_o the_o temple_n of_o god_n the_o sacred_a house_n of_o jerusalem_n which_o the_o alcoran_n call_v the_o bless_a house_n of_o god_n and_o compare_v muhamed_n temple_n wherein_o idolatry_n than_o reign_v more_o than_o at_o any_o time_n before_o or_o since_o with_o the_o temple_n which_o jes●●_n christ_n and_o this_o virgin_n his_o mother_n frequent_v which_o be_v the_o temple_n of_o god_n sanctify_v serve_v and_o honour_v by_o prophet_n and_o holy_a priest_n and_o compare_v the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o thou_o will_v see_v the_o difference_n between_o the_o father_n and_o mother_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o if_o thou_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v no_o father_n i_o answer_v that_o the_o alcoran_n say_v that_o he_o be_v conceive_v of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o as_o you_o take_v the_o virgin_n mary_n for_o the_o mother_n of_o jesus_n christ_n so_o you_o must_v take_v the_o holy_a ghost_n for_o his_o father_n who_o be_v true_a god_n and_o if_o all_o that_o proceed_v from_o god_n be_v god_n see_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n to_o the_o son_n you_o must_v believe_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o thus_o you_o see_v the_o difference_n between_o the_o father_n and_o mother_n of_o muhamed_a and_o the_o glorious_a father_n and_o mother_n of_o jesus_n christ_n and_o contemplate_v upon_o all_o this_o aforesaid_a and_o consider_v of_o it_o well_o according_a to_o reason_n and_o truth_n thou_o
will_v find_v that_o muhamed_a do_v not_o come_v from_o a_o high_a and_o excellent_a generation_n nor_o in_o the_o best_a time_n of_o the_o world_n but_o in_o a_o vile_a time_n and_o of_o a_o vild_a generation_n notwithstanding_o that_o his_o original_n which_o be_v abraham_n and_o ishmael_n be_v holy_a and_o good_a but_o let_v we_o return_v to_o muhamed_a under_o the_o tuition_n of_o his_o nurse_n alima_n the_o book_n azar_n say_v that_o when_o muhamed_a be_v 4_o year_n old_a he_o go_v forth_o on_o a_o certain_a day_n with_o the_o nurse_n son_n to_o bring_v home_o the_o cattle_n and_o he_o be_v in_o a_o field_n alone_o the_o angel_n gabriel_n come_v to_o he_o in_o the_o appearance_n of_o a_o man_n clothe_v with_o a_o garment_n as_o white_a as_o snow_n and_o take_v he_o by_o the_o hand_n lead_v he_o behind_o a_o little_a hill_n and_o there_o with_o a_o razor_n latch_v his_o breast_n &_o cut_v out_o his_o heart_n and_o take_v a_o drop_n of_o black_a matter_n which_o the_o moor_n say_v be_v in_o every_o man_n in_o the_o world_n and_o that_o the_o devil_n tempt_v man_n by_o it_o which_o the_o angel_n take_v from_o he_o that_o he_o may_v not_o be_v tempt_v of_o the_o devil_n at_o any_o time_n and_o after_o it_o be_v take_v out_o the_o angel_n put_v his_o heart_n into_o his_o breast_n again_o and_o it_o become_v whole_a as_o it_o be_v before_o and_o this_o the_o book_n azar_n say_v be_v the_o first_o miracle_n that_o muhame_v wrought_v concern_v which_o i_o shall_v make_v a_o argument_n in_o due_a place_n in_o the_o chapter_n of_o offence_n which_o shall_v be_v the_o six_o chapter_n and_o so_o muhamed_a remain_v with_o his_o nurse_n till_o he_o be_v 16._o year_n old_a the_o say_a book_n azar_n say_v that_o when_o muhamed_a be_v 25_o year_n old_a he_o take_v to_o wife_n a_o certain_a rich_a cousin_n german_a of_o his_o call_v gadisa_n which_o be_v his_o first_o wife_n this_o woman_n former_a husband_n be_v a_o rich_a merchant_n and_o keep_v many_o camel_n and_o slave_n and_o trade_v as_o a_o carrier_n from_o mecca_n into_o syria_n persia_n and_o cayre_a with_o who_o muhamed_a make_v several_a journey_n until_o he_o die_v muhamed_a and_o gadisa_n live_v together_o in_o wedlock_n till_o he_o be_v 38_o year_n old_a and_o muhamed_a have_v 3_o daughter_n and_o 1_o son_n by_o she_o the_o elder_a daughter_n be_v call_v fatima_n the_o second_o zeyneb_n the_o three_o umicultum_fw-la and_o his_o son_n be_v call_v cazin_n and_o die_v at_o 22_o year_n of_o age_n the_o same_o year_n that_o muhamed_a take_v the_o say_a gentlewoman_n to_o wife_n he_o do_v a_o act_n of_o idolatry_n whereby_o i_o will_v prove_v to_o the_o moor_n that_o he_o be_v a_o idolater_n and_o it_o be_v thus_o you_o must_v understand_v that_o it_o chance_v that_o year_n that_o the_o people_n of_o mecca_n repair_v a_o breach_n which_o be_v in_o the_o tower_n where_o the_o say_a idol_n stand_v and_o be_v constrain_v to_o take_v the_o stone_n from_o its_o place_n have_v repair_v the_o tower_n they_o agree_v to_o put_v the_o stone_n again_o in_o its_o place_n and_o to_o avoid_v all_o strife_n and_o offence_n which_o may_v arise_v about_o which_o of_o they_o shall_v set_v the_o stone_n again_o in_o its_o place_n all_o the_o gentry_n of_o mecca_n cast_v lot_n and_o the_o lot_n fall_v upon_o muhamed_a and_o a_o cousin_n of_o he_o whereupon_o muhamed_a and_o his_o cousin_n come_v to_o the_o temple_n to_o set_v the_o stone_n again_o it_o it_o be_v place_n and_o muhamed_a take_v off_o his_o turbane_n from_o his_o head_n and_o he_o and_o his_o cousin_n lay_v the_o stone_n upon_o the_o turbane_n to_o honour_v it_o the_o more_o so_o he_o on_o one_o side_n &_o his_o cousin_n on_o the_o other_o take_v up_o the_o turbane_n and_o with_o great_a reverence_n set_v the_o stone_n in_o its_o place_n and_o kiss_v it_o with_o a_o immense_a devotion_n and_o in_o honour_n to_o the_o say_a idol_n whence_o it_o plain_o appear_v that_o muhamed_a be_v a_o idolater_n and_o do_v honour_n and_o worship_v the_o idol_n and_o kiss_v magnify_v and_o exalt_v the_o stone_n which_o only_a thing_n be_v of_o itself_o great_a idolatry_n and_o muhamed_a not_o only_o kiss_v and_o adore_v this_o stone_n before_o he_o be_v a_o profess_a prophet_n but_o also_o kiss_v and_o adore_v it_o after_o he_o be_v a_o public_a prophet_n and_o he_o commannd_v and_o lay_v down_o the_o adore_v and_o kiss_v of_o this_o stone_n for_o a_o article_n of_o his_o law_n and_o faith_n which_o i_o prove_v by_o the_o book_n of_o the_o suné_fw-fr and_o by_o a_o book_n entitle_v aericele_n in_o the_o chapter_n of_o the_o ceremony_n of_o the_o alhage_n or_o pilgrimage_n where_o he_o say_v and_o command_v all_o the_o moor_n which_o go_v a_o pilgrimage_n to_o mecca_n when_o they_o go_v into_o the_o cathedral_n of_o mecca_n the_o first_o thing_n they_o must_v do_v be_v to_o go_v to_o the_o say_a stone_n adore_v it_o and_o kiss_v it_o on_o the_o right_a side_n the_o word_n in_o arabic_a be_v these_o oquahale_n qulli_fw-la etc._n etc._n i._n e._n that_o every_o moor_n that_o go_v into_o the_o minster_n of_o mecca_n must_v first_o salute_v and_o kiss_v the_o bless_a stone_n on_o the_o right_a side_n which_o ceremony_n the_o idolater_n observe_v in_o the_o time_n when_o the_o idol_n be_v in_o that_o tower_n elcabba_fw-mi and_o to_o this_o day_n the_o moor_n observe_v divers_a other_o ceremony_n which_o those_o idolater_n observe_v in_o reverence_n to_o the_o idol_n as_o namely_o the_o behiram_n of_o the_o aladee_n which_o be_v after_o their_o passeover_n when_o they_o kill_v the_o sheep_n the_o which_o the_o say_a caydar_n the_o arabian_n grandsire_n ismael_n son_n ordain_v and_o institute_v in_o honour_n of_o the_o idol_n and_o in_o memorial_n of_o the_o ram_n which_o abraham_n sacrifice_v in_o stead_n of_o his_o son_n isaac_n notwithstanding_o many_o moor_n yea_o the_o most_o part_n say_v that_o it_o be_v ishmael_n and_o not_o isaac_n but_o their_o great_a doctor_n say_v it_o be_v isaac_n likewise_o the_o moor_n keep_v the_o ceremony_n of_o the_o alhage_n i_o e._n pilgrimage_n which_o they_o do_v once_o in_o their_o life_n and_o once_o a_o year_n in_o the_o three_o day_n of_o the_o passeover_n they_o kill_v sheep_n and_o divers_a other_o beast_n as_o the_o idolater_n do_v likewise_o the_o moor_n forbear_v hunt_v or_o kill_v so_o much_o as_o a_o louse_n or_o a_o flee_v in_o all_o the_o country_n of_o mecca_n during_o the_o aforesaid_a 4_o prohibit_v month_n and_o you_o must_v understand_v that_o the_o moor_n make_v their_o account_n and_o calculation_n of_o time_n according_a to_o the_o lunar_a year_n and_o not_o the_o solar_a and_o call_v the_o twelve_o moon_n of_o the_o year_n each_o by_o a_o particular_a name_n whereof_z 4_o be_v call_v prohibit_v month_n because_o of_o the_o say_v hunt_v forbid_v they_o in_o the_o country_n of_o mecca_n which_o prohibition_n they_o retain_v from_o caydar_n and_o his_o successor_n in_o honour_n to_o the_o say_a idol_n one_o of_o these_o month_n or_o moon_n be_v call_v rajab_n the_o next_o quedda_n the_o three_o hegia_n the_o last_o moharram_n from_o which_o moharram_n they_o begin_v their_o annual_a account_n likewise_o the_o moor_n observe_v the_o fast_a of_o the_o ten_o day_n of_o the_o say_v four_o month_n which_o begin_v the_o year_n on_o which_o day_n the_o idolater_n fast_v in_o reverence_n to_o the_o say_a idol_n the_o which_o i_o prove_v by_o a_o say_n of_o muhamed_a in_o the_o six_o book_n of_o the_o suné_fw-fr where_o he_o say_v that_o the_o coraxiste_n and_o the_o people_n of_o mecca_n fast_v this_o ten_o day_n when_o they_o be_v idolater_n and_o the_o word_n in_o arabic_a be_v these_o oqua_n quenet_n etc._n etc._n likewise_o the_o moor_n observe_v the_o go_n about_o the_o tower_n call_v elcabba_n and_o go_v seven_o time_n about_o a_o pit_n call_v birsemsem_n which_o ceremony_n the_o idolater_n observe_v in_o memorial_n of_o hagar_n and_o say_v that_o when_o hagar_n be_v deliver_v of_o her_o son_n ishmael_n she_o bring_v he_o to_o this_o pit_n and_o lay_v he_o by_o it_o and_o go_v to_o the_o temple_n of_o mecca_n and_o pray_v god_n to_o cause_n water_n to_o come_v forth_o of_o the_o say_a pit_n and_o the_o book_n azar_n say_v that_o hagar_n go_v about_o the_o tower_n pray_v to_o the_o god_n of_o abraham_n and_o go_v back_o again_o to_o the_o well_o and_o do_v thus_o seven_o time_n and_o that_o hereupon_o god_n hear_v her_o prayer_n and_o cause_v water_n to_o issue_v out_o of_o the_o pit_n and_o for_o this_o reason_n and_o in_o memorial_n hereof_o the_o idolater_n go_v about_o the_o tower_n and_o walk_v seven_o time_n to_o the_o well_o which_o ceremony_n the_o moor_n observe_v and_o they_o be_v
ask_v thou_o o_o moor_n who_o be_v a_o philosopher_n and_o a_o astrologer_n where_o do_v it_o appear_v to_o be_v true_a that_o the_o first_o heaven_n be_v of_o silver_n the_o second_o of_o gold_n the_o three_o of_o a_o pearl_n or_o a_o precious_a stone_n the_o four_o of_o a_o emerald_n the_o five_o of_o a_o diamond_n the_o six_o of_o a_o carbuncle_n though_o he_o say_v the_o the_o seven_o be_v of_o light_n know_v thou_o not_o o_o moor_n that_o gold_n silver_n pearl_n and_o the_o other_o follow_v stone_n be_v obscure_a body_n which_o our_o sight_n can_v penetrate_v because_o they_o be_v opacous_a and_o not_o transparent_a and_o know_v thou_o not_o that_o we_o see_v the_o planet_n mercury_n which_o be_v lodge_v in_o the_o second_o heaven_n and_o do_v likewise_o see_v the_o planet_n venus_n which_o be_v in_o the_o three_o heaven_n and_o we_o see_v the_o sun_n which_o give_v light_n to_o all_o the_o world_n and_o be_v in_o the_o four_o heaven_n we_o see_v mars_n in_o the_o five_o jupiter_n in_o the_o six_o and_o saturn_n in_o the_o seven_o heaven_n in_o brief_a we_o also_o see_v the_o star_n which_o be_v in_o the_o eight_o heaven_n which_o planet_n we_o often_o can_v see_v because_o of_o some_o little_a cloud_n which_o interpose_v between_o they_o and_o our_o sight_n and_o the_o moon_n often_o eclipse_v and_o cover_v the_o suné_fw-fr it_o be_v manifest_a that_o in_o the_o course_n of_o the_o moon_n at_o certain_a time_n in_o the_o year_n she_o interpose_v eclipse_v and_o hide_v the_o sun_n from_o our_o eye_n because_o the_o moon_n be_v a_o obscure_a body_n although_o the_o sun_n and_o the_o star_n be_v light_a body_n so_o that_o if_o the_o first_o heaven_n the_o second_o the_o three_o and_o the_o rest_n be_v metalline_a as_o muhamed_a say_v how_o can_v we_o see_v the_o say_v planet_n and_o star_n and_o now_o o_o moor_n what_o answer_n have_v thou_o but_o silence_n and_o concern_v the_o three_o i_o intend_v it_o for_o the_o five_o thing_n which_o muhamed_a say_v god_n give_v he_o that_o night_n which_o he_o never_o give_v before_o to_o any_o prophet_n consider_v o_o moor_n if_o they_o be_v not_o thing_n which_o can_v be_v prove_v either_o by_o human_a understanding_n or_o logical_a reason_n for_o human_a and_o logical_a reason_n command_v and_o teach_v that_o a_o man_n shall_v say_v nothing_o but_o what_o can_v be_v prove_v now_o tell_v i_o o_o moor_n how_o can_v it_o be_v prove_v that_o muhamed_a be_v the_o most_o excellent_a creature_n that_o god_n ever_o create_v in_o heaven_n or_o on_o earth_n likewise_o how_o can_v it_o be_v prove_v that_o he_o shall_v be_v lord_n over_o all_o man_n at_o the_o day_n of_o judgement_n or_o that_o he_o shall_v be_v the_o general_a redeemer_n at_o the_o day_n of_o judgement_n which_o thing_n be_v hide_v and_o unknown_a to_o all_o the_o world_n neither_o do_v his_o own_o word_n give_v any_o proof_n and_o therefore_o i_o say_v that_o what_o can_v be_v prove_v by_o itself_o nor_o by_o reason_n shall_v not_o be_v speak_v nor_o aught_o to_o be_v regard_v muhamed_a shall_v at_o least_o that_o night_n have_v desire_v of_o god_n some_o special_a sign_n as_o he_o give_v to_o moses_n to_o david_n to_o solomon_n to_o jesus_n christ_n and_o to_o the_o apostle_n after_o they_o which_o sign_n and_o miracle_n they_o wrought_v in_o the_o presence_n of_o the_o people_n but_o muhamed_a be_v very_o crafty_a &_o subtle_a to_o speak_v of_o thing_n which_o the_o people_n neither_o see_v nor_o can_v see_v and_o thus_o he_o set_v down_o all_o the_o miracle_n which_o the_o moor_n read_v of_o he_o none_o of_o they_o be_v do_v in_o the_o presence_n of_o any_o moor_n but_o himself_o say_v that_o he_o do_v such_o and_o such_o a_o thing_n and_o that_o such_o a_o thing_n befall_v such_o a_o one_o and_o such_o a_o miracle_n be_v already_o do_v but_o never_o mention_n in_o who_o presence_n he_o wrought_v they_o and_o so_o also_o he_o report_v and_o compose_v this_o mystery_n of_o the_o vision_n but_o he_o do_v not_o bring_v in_o the_o testimony_n of_o any_o that_o see_v he_o when_o he_o go_v up_o the_o ladder_n nor_o when_o he_o get_v upon_o alborac_n nor_o when_o he_o make_v the_o zala_n or_o prayer_n on_o behalf_n of_o the_o prophet_n who_o be_v already_o all_o moor_n it_o have_v at_o least_o be_v reasonable_a that_o some_o man_n then_o live_v have_v be_v in_o the_o temple_n at_o the_o zala_n for_o to_o have_v be_v witness_n of_o such_o thing_n so_o that_o o_o moor_n i_o tell_v thou_o that_o upon_o consideration_n of_o all_o these_o thing_n thou_o may_v of_o thyself_o know_v that_o it_o be_v all_o false_a and_o nothing_o of_o it_o true_a and_o because_o i_o will_v not_o be_v too_o tedious_a i_o will_v not_o lay_v down_o the_o argument_n which_o may_v be_v make_v upon_o every_o thing_n which_o muhamed_a mention_n in_o this_o vision_n but_o i_o will_v conclude_v as_o concern_v the_o say_a vision_n chap._n ix_o the_o nine_o chapter_n treat_v of_o the_o paradise_n and_o glory_n which_o muhamed_a and_o the_o alcoran_n promise_n unto_o the_o moor_n in_o the_o world_n to_o come_v and_o how_o many_o paradise_n there_o be_v and_o how_o they_o be_v call_v and_o how_o many_o kind_n of_o glory_n the_o moor_n shall_v have_v in_o paradise_n the_o alcoran_n &_o the_o suné_n in_o describe_v the_o paradise_n of_o the_o moor_n and_o the_o glory_n thereof_o lay_v down_o five_o thing_n first_o the_o paradise_n itself_o and_o the_o mansion_n thereof_o second_o the_o riches_n and_o ornament_n of_o paradise_n three_o the_o food_n and_o provision_n the_o servant_n vessel_n of_o gold_n and_o silver_n and_o the_o eat_n and_o drink_v in_o paradise_n four_o the_o apparel_n garment_n and_o jewel_n which_o the_o moor_n say_v be_v prepare_v in_o paradise_n and_o fift_o and_o last_o the_o virgin_n their_o beauty_n their_o name_n and_o whence_o they_o be_v beget_v and_o wherewith_o they_o be_v clothe_v now_o this_o paradise_n be_v such_o according_a as_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n express_v in_o arabic_a cerihoile_n etc._n etc._n i._n e._n that_o the_o paradise_n promise_v unto_o the_o moor_n be_v as_o big_a as_o heaven_n and_o earth_n which_o be_v all_o the_o world_n but_o tell_v i_o o_o moor_n where_o be_v this_o paradise_n as_o big_a as_o all_o the_o world_n or_o else_o we_o must_v say_v that_o god_n have_v create_v another_o world_n beside_o this_o wherein_o this_o paradise_n be_v which_o be_v very_o confuse_v to_o say_v therefore_o o_o moor_n i_o tell_v thou_o thou_o must_v still_o be_v silent_a the_o alcoran_n say_v that_o god_n create_v seven_o paradise_n or_o seven_o habitation_n each_o of_o which_o be_v call_v a_o paradise_n the_o first_o be_v call_v genete_n alhodi_fw-la the_o second_o genete_n alfirdeuci_fw-la the_o three_o genete_n anahim_n the_o four_o genete_n reduan_fw-mi the_o five_o genete_n azelen_fw-mi the_o six_o genete_n alcoduz_n the_o seven_o genete_n almega_n which_o paradise_n be_v wrought_v with_o gold_n and_o silver_n pearl_n and_o precious_a stone_n and_o have_v divers_a palace_n hall_n chamber_n and_o garden_n and_o divers_a fruit-tree_n two_o sort_n or_o kind_n of_o each_o under_o which_o palace_n run_v fountain_n and_o river_n of_o water_n and_o fountain_n of_o milk_n honey_n and_o most_o sweet_a wine_n in_o the_o midst_n of_o paradise_n as_o the_o alcoran_n say_v and_o the_o suné_n describe_v be_v a_o tree_n as_o big_a as_o all_o paradise_n whereof_o some_o leaf_n be_v of_o gold_n other_o of_o silver_n and_o the_o branch_n of_o this_o tree_n cover_v the_o wall_n of_o paradise_n and_o this_o tree_n be_v call_v tuba_fw-la the_o book_n of_o the_o suné_fw-fr say_v that_o in_o every_o leaf_n of_o it_o the_o name_n of_o muhamed_a be_v write_v joint_o with_o the_o name_n of_o god_n run_v thus_o le_fw-fr ilehe_fw-ge ille_fw-la allah_o muhamed_a razollola_n i._n e._n there_o be_v no_o other_o god_n but_o the_o lord_n and_o muhamed_a be_v his_o messenger_n the_o alcoran_n in_o the_o nineteenth_o chapter_n of_o the_o three_o book_n and_o in_o the_o chapter_n of_o sacrifice_n in_o the_o chapter_n of_o mount_n sinai_n in_o the_o chapter_n of_o the_o glorious_a in_o the_o chapter_n of_o the_o fall_v and_o in_o the_o chapter_n of_o man_n in_o the_o four_o book_n show_n and_o describe_v how_o these_o paradise_n be_v furnish_v and_o adorn_v with_o divers_a tapestry_n and_o bed_n with_o curtain_n and_o vallens_n of_o cloth_n of_o gold_n of_o purple_a of_o silk_n and_o with_o divers_a garnishing_n quilt_n chayr_n of_o gold_n and_o precious_a stone_n and_o after_o what_o manner_n the_o moor_n shall_v sit_v and_o lie_v on_o these_o bed_n couch_n and_o tapestry_n that_o they_o shall_v laugh_v and_o take_v delight_n without_o care_n or_o grief_n
the_o faith_n of_o jesus_n christ_n why_o tarry_v thou_o then_o o_o moor_n why_o do_v thou_o not_o become_v a_o christian_a that_o thou_o may_v go_v to_o the_o place_n where_o this_o christian_a martyr_n be_v i_o believe_v that_o divers_a moor_n hear_v this_o aforesaid_a but_o do_v not_o believe_v it_o but_o bid_v thou_o the_o moor_n which_o deny_v it_o to_o read_v the_o gloss_n of_o alzamaxeri_n and_o the_o gloss_n of_o buhatia_n and_o if_o he_o do_v not_o find_v what_o i_o have_v set_v down_o above_o word_n for_o word_n in_o the_o say_v two_o gloss_n let_v he_o call_v i_o the_o great_a liar_n in_o the_o world_n this_o history_n his_o grace_n martin_n gartia_n lord_n bishop_n of_o barchinone_n have_v set_v down_o in_o his_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o i_o translate_v out_o of_o arabic_a into_o the_o spanish_a tongue_n by_o his_o grace_n command_n and_o himself_o have_v the_o say_v two_o arabic_a glossary_n you_o must_v know_v that_o the_o alcoran_n hold_v forth_o and_o attribute_n three_o excellency_n to_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o it_o do_v not_o give_v to_o any_o other_o of_o the_o prophet_n not_o to_o moses_n abraham_n david_n no_o nor_o to_o muhamed_a the_o first_o be_v that_o which_o the_o alcoran_n mention_n in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n viz._n that_o he_o ascend_v to_o heaven_n in_o soul_n and_o body_n and_o upon_o this_o place_n the_o suné_n say_v that_o he_o must_v come_v into_o the_o world_n to_o judge_v as_o a_o just_a judge_n in_o arabic_a and_o the_o suné_fw-fr he_o say_v thus_o oguayniziolo_n etc._n etc._n i._n e_fw-la that_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n shall_v come_v down_o to_o the_o earth_n and_o shall_v be_v a_o just_a judge_n therein_o the_o second_o excellency_n which_o the_o alcoran_n attribute_n to_o jesus_n christ_n be_v that_o it_o call_v he_o calimethuallah_n i_o e._n the_o word_n of_o god_n the_o three_o be_v that_o he_o be_v call_v in_o the_o alcoran_n rohc_fw-la alkodus_fw-la allah_o i._n e._n the_o holy_a spirit_n of_o god_n of_o which_o two_o name_n never_o be_v any_o man_n worthy_a nor_o ever_o will_v be_v so_o that_o have_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n it_o be_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o very_a god_n this_o appear_v in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o in_o arabic_a run_v thus_o omet_n mazeho_o etc._n etc._n i._n e._n the_o messras_n jesus_n the_o son_n of_o mary_n be_v no_o other_o than_o the_o word_n of_o god_n send_v to_o mary_n the_o spirit_n of_o god_n himself_o and_o the_o messenger_n of_o god_n by_o which_o word_n o_o moor_n thou_o may_v see_v that_o he_o declare_v that_o jesus_n christ_n be_v god_n and_o man._n chap._n xii_o the_o twelve_o and_o last_o chapter_n treat_v and_o show_v that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o propagate_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o for_o that_o reason_n be_v of_o no_o weight_n it_o likewise_o show_v how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n and_o to_o become_v king_n calif_n and_o great_a potentate_n now_o to_o the_o end_n that_o christian_n may_v not_o have_v occasion_n or_o ground_n to_o wonder_n and_o much_o less_o the_o moor_n to_o presume_v i_o will_v lay_v down_o three_o cause_n whereby_o the_o sect_n of_o the_o moor_n have_v propagate_v and_o augment_v but_o not_o by_o any_o goodness_n in_o itself_o the_o first_o cause_n be_v that_o muhamed_a begin_v and_o institute_v this_o law_n or_o religion_n of_o the_o moor_n in_o a_o nation_n very_o rustic_a ignorant_a beastly_a and_o idolatrous_a be_v man_n void_a and_o destitute_a of_o all_o knowledge_n and_o understanding_n for_o among_o that_o people_n be_v no_o logician_n astrologer_n philosopher_n nor_o physician_n but_o they_o be_v all_o earthly_a give_v to_o eat_v drink_v and_o luxury_n a_o ignorant_a and_o rude_a people_n as_o the_o alcoran_n call_v they_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o arabic_a sufeha_n i_o e._n ignorant_a people_n the_o country_n likewise_o be_v full_a of_o idolater_n aswell_o in_o arabia_n the_o happy_a as_o in_o arabia_n the_o great_a and_o throughout_o all_o persia_n and_o armenia_n where_o be_v twelve_o sort_n or_o sect_n of_o idolater_n as_o we_o show_v in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n some_o of_o they_o worship_v a_o tree_n unto_o which_o they_o sacrifice_v and_o annual_o celebrate_v feast_n and_o a_o kind_n of_o easter_n which_o tree_n they_o call_v detulanger_n the_o lord_n and_o captain_n of_o the_o province_n where_o this_o tree_n be_v in_o muhamed_n time_n be_v call_v azamahinali_n other_o worship_v a_o great_a statue_n make_v of_o a_o black_a metal_n which_o be_v three_o fathom_n long_o this_o idol_n be_v call_v bohinum_fw-la and_o it_o be_v in_o the_o province_n of_o armenia_n the_o lord_n and_o captain_n of_o this_o idol_n in_o muhameds_n time_n be_v call_v alquazad_a other_o in_o armenia_n worship_v the_o sun_n and_o the_o prince_n of_o that_o people_n be_v call_v sanharben_n carquar_n they_o of_o mecca_n and_o the_o province_n adjacent_a worship_v alzete_a and_o alluza_n as_o we_o have_v say_v before_o so_o that_o muhamed_a begin_v his_o sect_n among_o the_o most_o blockish_a people_n in_o the_o world_n and_o unto_o these_o muhamed_a give_v to_o understand_v that_o they_o be_v idolater_n and_o that_o they_o ought_v to_o worship_v the_o god_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o be_v the_o true_a god_n who_o have_v create_v the_o heaven_n the_o planet_n the_o earth_n and_o the_o water_n that_o cause_v rain_n to_o fall_v from_o heaven_n and_o fruit_n to_o proceed_v from_o the_o earth_n for_o man_n and_o beast_n that_o god_n who_o cause_v man_n to_o die_v and_o after_o death_n to_o rise_v again_o for_o to_o reward_v every_o man_n according_a to_o his_o desert_n with_o glory_n or_o punishment_n that_o god_n who_o create_v the_o paradise_n with_o so_o many_o excellent_a thing_n for_o the_o bless_a and_o that_o god_n who_o create_v hell_n with_o so_o many_o torment_n for_o the_o damn_a all_o which_o they_o of_o mecca_n and_o the_o other_o idolater_n deny_v and_o by_o his_o preach_v this_o aforesaid_a to_o they_o which_o be_v the_o content_n of_o half_a the_o alcoran_n diverse_o begin_v to_o believe_v in_o muhameds_n law_n or_o sect_n many_o likewise_o be_v induce_v to_o believe_v muhamed_a by_o reason_n of_o the_o great_a boast_n and_o threaten_v which_o he_o use_v when_o he_o read_v the_o alcoran_n and_o the_o scroll_n of_o the_o punishment_n of_o their_o predecessor_n viz._n those_o who_o be_v drown_v in_o the_o world_n by_o the_o deluge_n and_o who_o escape_v in_o the_o ark_n of_o noah_n also_o the_o people_n of_o lot_n and_o of_o the_o five_o city_n which_o be_v very_o near_o unto_o mecca_n he_o also_o threaten_v and_o terrify_v they_o with_o the_o example_n of_o pharaoh_n people_n and_o the_o nine_o plague_n which_o god_n send_v upon_o they_o and_o tell_v they_o how_o they_o be_v swallow_v up_o in_o the_o sea_n because_o they_o do_v not_o believe_v in_o moses_n he_o also_o terrify_v they_o with_o the_o pain_n of_o hell_n and_o with_o the_o horror_n of_o the_o thing_n which_o he_o write_v of_o hell_n which_o be_v obvious_a in_o divers_a chapter_n of_o the_o alcoran_n and_o thus_o they_o believe_v in_o muhamed_a and_o be_v persuade_v that_o he_o who_o create_v all_o thing_n and_o have_v power_n over_o all_o be_v the_o true_a god_n so_o that_o whereas_o muhamed_a convert_v they_o to_o his_o own_o opinion_n and_o make_v they_o know_v nine_o article_n of_o the_o christian_a faith_n and_o those_o other_o thing_n of_o the_o christian_a faith_n express_v in_o the_o precedent_a chapter_n if_o he_o have_v as_o well_o give_v they_o knowledge_n of_o the_o whole_a christian_a faith_n and_o have_v enjoin_v they_o to_o believe_v all_o the_o 12._o article_n and_o be_v baptize_v he_o have_v do_v very_o well_o and_o they_o have_v all_o be_v christian_n but_o he_o will_v not_o do_v so_o because_o he_o can_v not_o that_o way_n have_v make_v himself_o so_o great_a as_o he_o do_v the_o immoderate_a ambition_n wherewith_o muhamed_a be_v transport_v have_v undo_v the_o moor_n and_o be_v the_o cause_n of_o his_o own_o and_o their_o error_n and_o utter_a perdition_n yet_o this_o we_o must_v believe_v that_o the_o moor_n who_o believe_v in_o god_n and_o acknowledge_v that_o he_o