Selected quad for the lemma: work_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
work_n good_a merit_n merit_v 6,691 5 10.7705 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07207 The epicures fast: or: A short discourse, discouering the licenciousnesse of the Romane Church in her religious fasts. By Henrie Mason, parson of St. Andrews Vndershaft, London Mason, Henry, 1573?-1647. 1626 (1626) STC 17608; ESTC S112435 50,940 70

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

play_v both_o the_o glutton_n and_o the_o drunkard_n upon_o a_o fasting-day_n and_o yet_o keep_v all_o the_o rule_n of_o a_o popish_a fast_o only_o the_o question_n further_o be_v whether_o a_o man_n sin_v by_o intemperance_n in_o gluttony_n and_o drunkenness_n and_o yet_o at_o the_o same_o time_n keep_v their_o rule_n of_o fast_v do_v merit_n at_o god_n hand_n by_o his_o fast_a and_o their_o answer_n hereto_o be_v that_o 719._o that_o si_fw-mi tantus_fw-la sa_fw-it excessus_fw-la ut_fw-la peccet_fw-la mortiferè_fw-la amittit_fw-la meritum_fw-la ieiunij_fw-la sicut_fw-la &_o aliorum_fw-la bonorum_fw-la operum_fw-la si_fw-mi autem_fw-la non_fw-la peccot_fw-la mortiferè_fw-la non_fw-la amittit_fw-la absolutè_fw-la sed_fw-la solum_fw-la ex_fw-la parte_fw-la quia_fw-la qua_fw-la parte_fw-la voluntariè_fw-la abstinet_fw-la à_fw-la cibis_fw-la vetitis_fw-la &_o à_fw-la secunde_a refectione_n propter_fw-la ecclesiae_fw-la praceplum_fw-la meretur_fw-la quod_fw-la meritum_fw-la non_fw-la eliditur_fw-la eliamsi_fw-la in_o usu_fw-la cibi_fw-la vel_fw-la petûs_fw-la non_fw-la seruet_fw-la debitam_fw-la moderationem_fw-la qua_fw-la tamen_fw-la parte_fw-la excedie_n non_fw-la meretur_fw-la lesle_n de_fw-fr justiniano_n &_o jure_fw-la l._n 4._o c._n 2._o dubitat_fw-la 2._o nu_fw-la 10._o p._n 718_o 719._o if_o the_o excess_n be_v so_o great_a that_o it_o be_v a_o deadly_a or_o mortal_a sin_n than_o he_o lose_v the_o merit_n of_o his_o fast_n as_o he_o do_v of_o all_o other_o his_o good_a work_n but_o if_o the_o man_n do_v not_o sin_v mortal_o by_o this_o excess_n than_o he_o do_v not_o absolute_o lose_v the_o merit_n of_o his_o fast_a but_o only_o in_o part_n for_o in_o that_o he_o do_v volun_v tary_o forbear_v forbid_v meat_n and_o a_o second_o refection_n for_o the_o church_n commandment_n he_o do_v so_o far_o forth_o merit_v by_o his_o fast_n which_o merit_n be_v not_o do_v away_o though_o he_o keep_v not_o due_a moderation_n in_o the_o use_n of_o meat_n or_o drink_v but_o so_o far_o forth_o as_o he_o use_v excess_n he_o do_v not_o merit_n the_o meaning_n of_o which_o speech_n be_v to_o this_o purpose_n that_o his_o fast_n be_v a_o good_a work_n though_o at_o the_o time_n of_o his_o fast_n he_o do_v surfeit_v and_o be_v drink_v and_o if_o his_o surfeit_v and_o drunkenness_n be_v such_o and_o so_o great_a that_o it_o put_v he_o out_o of_o the_o state_n of_o grace_n than_o he_o can_v merit_v by_o it_o because_o a_o man_n that_o be_v not_o in_o the_o state_n of_o grace_n can_v merit_v by_o any_o work_n at_o all_o how_o good_a soever_o otherwise_o it_o be_v but_o if_o his_o gluttony_n and_o excess_n be_v not_o such_o and_o so_o great_a that_o it_o do_v exclude_v he_o out_o of_o the_o state_n of_o grace_n then_o he_o merit_v still_o by_o his_o glutionous_a and_o drunken_a fast_o and_o thus_o you_o have_v the_o sum_n of_o what_o they_o say_v in_o this_o case_n concern_v the_o quantity_n of_o their_o meat_n and_o drink_v on_o their_o fast_a day_n which_o be_v a_o most_o drunken_a conceit_n and_o unworthy_a the_o profession_n of_o learned_a man_n or_o christian_n but_o the_o vanity_n may_v appear_v by_o these_o consideration_n first_o it_o be_v against_o the_o practice_n and_o opinion_n of_o all_o antiquity_n for_o their_o faying_n be_v b._n be_v sint_fw-la tibi_fw-la quotidiana_fw-la iciunia_fw-la &_o refectio_fw-la satietatem_fw-la fugiens_fw-la nibil_n prodest_fw-la biduo_fw-la triduoque_fw-la transmisso_fw-la vacuum_fw-la portare_fw-la ventrem_fw-la si_fw-la pariter_fw-la obruatur_fw-la si_fw-la compensetur_fw-la saturitale_fw-it ieiunium_fw-la hier._n ep._n 22._o add_v eust_fw-fr pag._n 175._o b._n let_v thy_o fast_n be_v daily_o and_o thy_o refection_n without_o satiety_n for_o it_o profit_v it_o nothing_o to_o carry_v a_o empty_a pauch_n for_o two_o or_o three_o day_n together_o if_o at_o once_o it_o be_v overcharge_v if_o the_o fast_o be_v recompense_v by_o fullness_n after_o so_o write_v saint_n hierom_n to_o eustochium_fw-la give_v her_o rule_n of_o a_o religious_a fast_o and_o the_o same_o father_n write_v to_o rusticus_n a_o man_n that_o have_v devote_a himself_o to_o a_o religious_a life_n he_o give_v he_o this_o counsel_n concern_v fast_v a._n fast_v quae_fw-la &_o ipsa_fw-la ielunia_fw-la moderata_fw-la sint_fw-la ne_fw-la nimia_fw-la debilitent_a stomachum_fw-la &_o maiorem_fw-la refectionem_fw-la poscentia_fw-la erumpant_fw-la in_o cruditatem_fw-la quae_fw-la parens_fw-la libidinum_fw-la est_fw-la modicus_fw-la ac_fw-la temperatus_fw-la cibus_fw-la &_o carni_fw-la &_o animae_fw-la utilis_fw-la est_fw-la hier._n ep._n 4._o ad_fw-la rustic_n pa._n 43._o a._n let_v fast_n be_v moderate_a lest_o be_v immoderate_a they_o weaken_v the_o stomach_n and_o require_v great_a refection_n afterward_o they_o break_v out_o into_o crudity_n and_o inconcoction_n which_o be_v the_o mother_n of_o lust_n spare_v and_o temperate_a diet_n be_v good_a both_o for_o body_n and_o soul_n and_o yet_o again_o the_o same_o father_n e._n father_n nonnulli_fw-la vitam_fw-la pudicam_fw-la appetentium_fw-la in_fw-la medio_fw-la itinere_fw-la corruum_fw-la dum_fw-la solam_fw-la abstinentiam_fw-la carnium_fw-la putant_fw-la &_o leguminibus_fw-la onerant_fw-la stomachum_fw-la quae_fw-la moderatè_fw-la parcéque_fw-la sumpta_fw-la innoxia_fw-la sunt_fw-la et_fw-la ut_fw-la quod_fw-la sentio_fw-la loquar_fw-la nihil_fw-la sic_fw-la inslammat_fw-la corpora_fw-la &_o litillat_n membra_fw-la genitalia_fw-la sicut_fw-la indigestus_fw-la cibus_fw-la ructusque_fw-la convulsus_fw-la parcus_n cibus_fw-la &_o venture_v semper_fw-la esuriens_fw-la triduanis_fw-la ieiunijs_fw-la praefertur_fw-la hieron_n ep._n 10._o ad_fw-la furiam_fw-la pag._n 93._o d._n e._n many_o say_v he_o who_o do_v desire_v a_o chaste_a life_n do_v fall_n in_o the_o midway_n while_o they_o think_v that_o abstinence_n be_v only_o in_o forbear_v of_o flesh_n and_o fill_v the_o belly_n with_o pulse_n which_o be_v take_v moderate_o and_o spare_o be_v without_o harm_n and_o to_o speak_v what_o i_o think_v say_v he_o nothing_o do_v so_o inflame_v man_n body_n and_o stir_v up_o lust_n as_o undigested_a meat_n he_o yet_o add_v spare_v diet_n and_o a_o stomach_n still_o hungry_a be_v better_a than_o fast_n three_o day_n long_o from_o which_o speech_n of_o this_o learned_a and_o religious_a father_n any_o man_n may_v collect_v that_o if_o he_o think_v a_o full_a meal_n after_o immoderate_a abstinence_n will_v engender_v lust_n then_o sure_o he_o never_o can_v imagine_v that_o surfeit_v on_o a_o fast_a day_n can_v be_v a_o mean_n to_o cool_v lust_n and_o to_o beat_v down_o the_o body_n and_o if_o he_o think_v that_o it_o be_v in_o vain_a and_o without_o profit_n to_o fast_o much_o if_o a_o man_n do_v make_v amends_n for_o his_o abstinence_n by_o fullness_n afterward_o then_o certain_o he_o will_v never_o yield_v that_o man_n do_v a_o meritorious_a work_n if_o abstain_v from_o flesh_n they_o do_v on_o the_o very_a day_n load_v themselves_o with_o excess_n of_o any_o meat_n and_o drink_n but_o to_o proceed_v cassian_n say_v that_o 195_o that_o non_fw-la qualitas_fw-la sola_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la quantitas_fw-la escarum_fw-la aciem_fw-la cordis_fw-la obtundit_fw-la ac_fw-la ment_fw-la cum_fw-la corn_n pariter_fw-la impinguatae_fw-la noxium_fw-la vitiorum_fw-la fomitem_fw-la igneumque_fw-la succendit_fw-la cassian_n inst_z l._n 5._o c._n 5._o pag._n 195_o not_o only_o the_o quality_n of_o meat_n but_o the_o quantity_n also_o do_v blunt_a the_o edge_n or_o vigour_n of_o the_o heart_n and_o fat_v the_o mind_n with_o the_o body_n it_o do_v kindle_v a_o noxious_a and_o fiery_a fuel_n of_o vice_n and_o a_o little_a after_o he_o add_v 198._o add_v esculentiores_fw-la cibi_fw-la ut_fw-la procurant_fw-la corporis_fw-la sanitatem_fw-la ita_fw-la castitatis_fw-la non_fw-la adimunt_fw-la puritatem_fw-la si_fw-la cum_fw-la moderatione_n sumantur_fw-la cassian_n ibid._n cap._n 7._o pag._n 198._o that_o the_o more_o nourish_a meat_n as_o they_o breed_v health_n to_o the_o body_n so_o they_o do_v not_o take_v away_o the_o purity_n of_o chastity_n if_o they_o be_v take_v moderate_o by_o which_o speech_n we_o see_v that_o this_o ancient_a father_n be_v so_o far_o from_o allow_v excess_n in_o a_o fast_a that_o he_o prefer_v a_o spare_a meal_n of_o the_o best_a meat_n before_o a_o full_a meal_n of_o the_o course_v as_o also_o in_o the_o former_a restimony_n of_o st._n hierome_n we_o may_v observe_v that_o that_o father_n prefer_v a_o moderate_a refection_n of_o flesh_n before_o a_o plentiful_a refection_n of_o pulse_n and_o as_o if_o he_o have_v mean_v to_o reprove_v the_o error_n of_o the_o present_a roman_a churth_n he_o deride_v they_o who_o think_v to_o preserve_v chastity_n while_o they_o abstain_v from_o flesh_n and_o fill_v themselves_o with_o pulse_n to_o the_o same_o purpose_n it_o be_v that_o 125._o that_o malunt_fw-la by_o qui_fw-la perfectionem_fw-la discretionis_fw-la ignorant_a etiam_fw-la bidus_fw-la protelare_fw-la ieiunia_fw-la idque_fw-la quod_fw-la hodie_fw-la sumpluri_fw-la fuer●t_fw-la in_fw-la crastinum_fw-la reseru●re_fw-la dummodo_fw-la ad_fw-la refectionem_fw-la pervenientes_fw-la desideratâ_fw-la satietate_fw-la potianantur_fw-la quod_fw-la nuper_fw-la benjamin_n civem_fw-la vestrum_fw-la pertinaciter_fw-la tenuisse_fw-la cognoscitis_fw-la
the_o epicure_n fast_o or_o a_o short_a discourse_n discover_v the_o licenciovsnesse_n of_o the_o roman_a church_n in_o her_o religious_a fast_n by_o henry_n mason_n parson_n of_o st._n andrews_n vndershaft_n london_n london_n print_v by_o g._n p._n for_o john_n clarke_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o st._n peter_n church_n in_o cornhill_n 1626._o to_o the_o right_n worshipful_a dr._n john_n king_n one_o of_o the_o canon_n of_o christ-church_n in_o oxford_n and_o second_o son_n to_o the_o worthy_a prelate_n dr._n king_n late_a bishop_n of_o london_n *_o ⁎_o *_o good_a sir_n i_o do_v heretofore_o offer_v to_o your_o king_n your_o dr._n hen●y_o king_n elder_a brother_n a_o little_a book_n of_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o bring_v unto_o yourself_o one_o much_o less_o of_o the_o abuse_n of_o fast_v my_o intention_n in_o both_o be_v the_o same_o to_o testify_v towards_o your_o decease_a father_z now_o with_o the_o lord_n my_o thanks_o service_n duty_n and_o whatsoever_o a_o domestic_a can_v owe_v to_o a_o love_a wise_a and_o virtuous_a lord_n and_o withal_o to_o express_v according_a to_o my_o power_n the_o love_n and_o affection_n which_o i_o shall_v ever_o bear_v to_o his_o suruive_a posterity_n pray_v also_o that_o you_o who_o have_v receive_v from_o he_o life_n and_o be_v may_v follow_v he_o and_z if_o it_o may_v be_v even_o exceed_v he_o in_o his_o virtue_n which_o intention_n and_o desire_n of_o i_o if_o you_o shall_v please_v to_o accept_v of_o in_o this_o small_a treatise_n as_o your_o brother_n do_v in_o the_o other_o i_o shall_v esteem_v it_o in_o you_o both_o as_o a_o token_n of_o your_o father_n continue_a love_n unto_o i_o in_o his_o succeed_a issue_n my_o purpose_n in_o this_o small_a treatise_n be_v to_o lay_v open_a the_o several_a abuse_n which_o in_o these_o late_a year_n have_v corrupt_v this_o holy_a exercise_n of_o fast_v and_o make_v it_o both_o odious_a to_o god_n and_o less_o passeable_a among_o man_n and_o this_o i_o do_v for_o two_o cause_n first_o to_o admonish_v good_a christian_n that_o they_o beware_v of_o formality_n &_o empty_a show_n in_o religious_a duty_n and_o more_o especial_o that_o when_o they_o fast_o they_o be_v not_o like_o the_o hypocrite_n of_o our_o time_n who_o in_o so_o foul_a a_o manner_n have_v defile_v so_o good_a a_o work_n second_o i_o undertake_v this_o discovery_n thereby_o to_o detect_v the_o superstition_n &_o the_o pride_n of_o the_o roman_a church_n in_o hope_n that_o some_o even_o among_o they_o may_v be_v move_v to_o lay_v these_o thing_n to_o heart_n and_o first_o for_o their_o superstition_n that_o be_v hereby_o detect_v that_o neglect_v the_o power_n and_o virtue_n of_o a_o religious_a fast_o and_o whatsoever_o have_v any_o goodness_n or_o efficacy_n in_o it_o yet_o they_o do_v place_n religion_n and_o merit_n in_o the_o empty_a name_n and_o the_o bare_a outside_n which_o they_o only_o have_v retain_v and_o again_o for_o their_o pride_n that_o appear_v in_o this_o that_o find_v many_o corruption_n creep_v into_o their_o practice_n of_o fast_v contrary_a to_o the_o custom_n both_o of_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n as_o themselves_o can_v but_o confess_v yet_o they_o have_v rather_o defend_v their_o gross_a practice_n then_o acknowledge_v that_o the_o church_n of_o rome_n can_v do_v any_o thing_n amiss_o which_o two_o foul_a fault_n as_o they_o be_v usual_a with_o that_o church_n in_o other_o thing_n so_o they_o be_v palpable_a in_o this_o exercise_n of_o fast_v as_o will_v clear_o appear_v by_o the_o particular_n in_o this_o ensue_a treatise_n will_v god_n our_o seduce_a countryman_n 10.2_o rom._n 10.2_o who_o have_v a_o zeal_n of_o god_n but_o not_o according_a to_o knowledge_n will_v hereby_o learn_v that_o all_o be_v not_o ancient_a custom_n that_o carry_v the_o old_a name_n but_o that_o the_o church_n of_o rome_n can_v retain_v the_o title_n of_o antiquity_n when_o she_o have_v utter_o abolish_v the_o thing_n which_o be_v afore_o time_n mean_v by_o they_o and_o my_o prayer_n to_o god_n be_v for_o such_o among_o they_o as_o desire_v to_o know_v the_o truth_n to_o salvation_n that_o god_n at_o length_n will_v open_v their_o eye_n to_o discern_v between_o thing_n that_o differ_v and_o will_v move_v their_o heart_n to_o consider_v how_o unsafe_a it_o be_v for_o they_o to_o commit_v their_o soul_n to_o those_o man_n guide_n who_o make_v the_o corrupt_a practice_n of_o their_o church_n the_o unquestionable_a rule_n of_o their_o doctrine_n and_o with_o this_o prayer_n i_o end_v my_o preface_n commend_v myself_o to_o your_o love_n my_o labour_n to_o your_o acceptance_n and_o you_o and_o all_o you_o to_o god_n blessing_n and_o gracious_a protection_n june_n 12._o 1626._o your_o love_a and_o oblige_a friend_n henry_n mason_n to_o the_o reader_n in_o the_o authority_n allege_v beside_o the_o quote_v of_o the_o book_n chapter_n number_n etc._n etc._n i_o have_v most_o time_n name_v the_o leaf_n or_o page_n where_o the_o word_n be_v to_o be_v find_v i_o do_v it_o for_o 2._o cause_n 1._o that_o when_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o review_v any_o authority_n i_o may_v with_o the_o more_o speed_n be_v direct_v to_o the_o place_n 2._o that_o if_o there_o shall_v happen_v any_o error_n in_o the_o number_n of_o the_o book_n chapter_n etc._n etc._n the_o addition_n of_o the_o leaf_n or_o page_n may_v be_v a_o help_n to_o amend_v it_o and_o because_o the_o reader_n may_v make_v the_o like_a benefit_n of_o these_o quotation_n if_o he_o chance_v upon_o the_o same_o impression_n that_o i_o have_v use_v i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o specify_v what_o edition_n i_o follow_v in_o the_o several_a author_n which_o be_v as_o follow_v josephi_fw-la angle_n flores_n theologic_n qq._n part._n 1._o in_o 4o._o burgis_fw-la 1585._o antiquitates_fw-la liturgicae_fw-la a_o book_n in_o three_o tome_n in_o 8o._o without_o the_o name_n of_o the_o author_n printer_n place_n or_o year_n but_o it_o be_v licence_v by_o petrus_n lintrensis_n of_o douai_n 1604._o and_o grant_v with_o privilege_n to_o bellerus_n the_o douai_n printer_n by_o the_o archduke_n 1603._o io._n azorij_fw-la institut_fw-la part_n 1._o coloniae_fw-la 1602._o bellarmini_fw-la controversiae_fw-la in_o fol._n paris_n 1608._o beyerlinck_fw-mi promptuar_n moral_a part_n 3._o colon._n in_o 8o._o 1616._o martin_n bonacinae_fw-la opera_fw-la in_o folio_fw-la lugduni_n 1624._o cajetani_n summula_n in_o 8o._o paris_n 1539._o cassiani_fw-la opera_fw-la in_o 8o._o duaci_n 1616._o euseb_n histor_n graecolat_a in_o fol._n coloniae_fw-la allobrogum_n 1612._o anton._n fernandes_n examen_fw-la theologiae_n in_o 8o._o colon_n 1621._o joan._n filesaci_n opera_fw-la in_o 8o._o paris_n 1614_o vincentij_fw-la filliucij_fw-la morales_n quaest_n lugduni_n 1622._o barthol_n fumi_fw-la aurea_fw-la armilla_fw-la 8o._o lugduni_n 1596._o matthaei_n galeni_fw-la catecheses_n in_o 4_o to_o lugd._n 1593._o jac._n de_fw-fr graffijs_fw-la decisiones_fw-la aureae_fw-la in_o 4_o to_z antwerp_n 1604._o s._n hieronymi_n opera_fw-la paris_n 1609._o joan._n hofmeisteri_fw-la loci_fw-la commune_v in_o 16o._o paris_n 1573._o hieron_n llamas_n summa_fw-la ecclesiastica_fw-la in_o 8o._o mogunt_fw-la 1605._o cornel._n à_fw-la lapide_fw-la in_fw-la prophetas_fw-la majores_fw-la antwer_n 1621._o leonar_n leffius_n de_fw-fr justitia_fw-la &_o jure_fw-la antw._n 1612._o guliel_n lindani_fw-la panoplia_fw-la colon._n 1575._o jodoci_n lorichij_fw-la thesaurus_fw-la friburgi_n 1609._o barthel_n medinae_n instructie_a confessari●rum_n in_o 8o._o venet._n 1601._o joan._n medinae_n cod._n de_fw-fr jejunio_n 4o._o brixiae_fw-la 1606._o alphon._n pisanus_n de_fw-fr continentia_fw-la &_o abstinentia_fw-la 8o._o colon._n 1579._o valer._n reginaldi_n praxis_fw-la fori_fw-la poenit_fw-la fol._n coloniae_fw-la 1622._o emman_n roderiquez_n summa_fw-la casuum_fw-la colon._n 1620._o franc._n toleti_n instr_n sacerd._n 8o._o rothomagi_n 1609._o greg._n de_fw-fr valentia_n in_o thomam_fw-la venet._n 1608._o the_o epicure_n fast_o our_o saviour_n in_o his_o sermon_n on_o the_o mount_n among_o other_o lesson_n tend_v to_o religion_n and_o a_o holy_a life_n do_v instruct_v his_o hearer_n in_o the_o right_a use_n of_o fast_v 18._o fast_v mat._n 6.16_o 17_o 18._o when_o you_o fast_o say_v he_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n for_o they_o disfigure_v their_o face_n that_o they_o may_v appear_v unto_o man_n to_o fast_o very_o i_o say_v unto_o you_o they_o have_v their_o reward_n but_o thou_o when_o thou_o fast_o anoint_v thy_o head_n and_o wash_v thy_o face_n etc._n etc._n in_o which_o word_n our_o lord_n do_v two_o thing_n 1._o he_o give_v a_o caveat_n to_o beware_v of_o a_o abuse_n in_o fast_v such_o as_o the_o scribe_n and_o pharise_n do_v defile_v this_o holy_a work_n with_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n etc._n etc._n and_o second_o he_o give_v we_o counsel_n to_o take_v the_o right_a way_n in_o fast_v