Selected quad for the lemma: work_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
work_n faith_n good_a justifi_v 5,059 5 14.2968 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00919 A Catholike confutation of M. Iohn Riders clayme of antiquitie and a caulming comfort against his caueat. In which is demonstrated, by assurances, euen of protestants, that al antiquitie, for al pointes of religion in controuersie, is repugnant to protestancie. Secondly, that protestancie is repugnant particularlie to al articles of beleefe. Thirdly, that puritan plots are pernitious to religion, and state. And lastly, a replye to M. Riders Rescript; with a discouerie of puritan partialitie in his behalfe. By Henry Fitzimon of Dublin in Irland, of the Societie of Iesus, priest.; Catholike confutation of M. John Riders clayme of antiquitie. Fitzsimon, Henry, b. 1566.; Rider, John, 1562-1632. Rescript.; Rider, John, 1562-1632. Friendly caveat to Irelands Catholicks. 1608 (1608) STC 11025; ESTC S102272 591,774 580

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of the Apostles to be now examined Therfor it could not be lesse then a rashe precipitation in late founders of pretended Reformation Guliel Bibliothecar l. 3. Vincēt Beluac in spec Erasm Alberus de Carolostad Luther tom 7. p. 228. per Thom. Kelug Zuinglius subsid Euchar fol 249. tom 2. Staphil in resp con Iacob schmidelin pag. 404. to depart from their first beleefe at the sensible suggestion of Sathan and by delusion of dreams as by their owne confession and no otherwyse it hapened Of Berengarius that he was directed and assisted visibly by Sathan all sorts of Authours Catholicks and Protestants do recorde Luther and Zuinglius testifie the same bothe of them selues and of Oecolampadius and Carolostadius Caluin acknowledgeth that he was not so much guided per ingenium vt genium by his owne disposition as by his gobblins Other successours of Luther confesse that he was Somniator quod nocturnas visiones in ebrio capite natas pro puro puto verbo Dei venditaret A dreamer because his night imaginations conceaued in his dronken head he vttered for the pure expresse woord of God Also other disciples of Caluin Lindan dial 3. c. 1. Dubitan do certifie of Geneua preachers * Ioa. Spangeberg in veraci narratione beneficiorum c. Ochin dial con sectam terrenorum Deorum Schlusselburg proem lib. de theol Caluin Quod noctu somniarunt id cartis mandant excudiue curant suaue scripta verba pro oraculis haberi volunt That which they dreamed by night that they ingrosse in papers and cause to be printed and striue to haue their wrytings and woords to stand for oracles Another sayth of them Clarum est Caluinistas Somnijs à nigro Demone instillatis testamentum filij Dei labefactare euertere It is cleere that the Caluinists by dreames suggested from the black deuil indeuoure to destroy the testament of the Sonn of God I omitt for breuities sake how Fox martyr-maker Acts and Monumēts pag. 90. confesseth a spirit to haue instructed him during his musing in bedd to count the 42. moneths mentioned in the Apocalips by sabboths which spirit to haue bene false appeareth by the expresse woord of God saying the sayd 42. monethes to be 1260. dayes or three yeares and a halfe and not as Fox calculated 294. yeares This is abundantly sufficient to manifest that he that departed from his former beleefe vpon such guids gouerned by suche spirits and dreams is in wysdome to entre deeply in to this exammation following 5. For better information in this point Acts and Monumēts pag. 402. the definition of protestant faythe is to be propownded Fox defyneth it thus Faythe in Christ is that euery one should beleeue particularly that his synns are forgiuen him wherevpon saythe he he is iustifyed And this tutchstone of trueth and doctrin was reuealed first to Luther by an owld man saith M. Fox wherby the ice was broaken to all that followed Caluin Calu. l. 3. Instit. c. n. 7. 15. 16. and protestants vniuersaly subscrib to this suer and certain knowledge in particular that by beleeuing Christs promises of saluation none can perishe as being perfectly iustifyed made an elect and predestinated Cal. Instit l. 3. c. 2. n. 38. 39. 40. Cap. 24. n. 6. 7. 8. Brent in Apol. Conf. Wittem par 3. p. 703. Luther tom 2. wittem fol. 405. an 1551. Confess Geneu Beza c. 4. n. 20. so assuredly as nothing can seperat him from God For this fayth say they being once had may neuer be lost And Luther instructed herein by the owld man confesseth that he was angry that the Apostle had not sufficiently extolled this faythe and therfor that he thought good by addition of a woord only to make the text affirme that only faythe iustifieth Wherupon by good consequence he sustayned that only infidelitie deserueth damnation that Gods commandements belong not to Christians that sacraments are superfluous as is befor declared Bucer Brentius Maior Lutherans professe that he is not a kinde Christian Disput Ratisbon pag. 463. vide Sleidan l. 16. pag. 263. Zuingl tom 1. fol. 268. who beleeueth not with the same assurance that him selfe in particular is elect as that Christ is the sonn of God nay more quoth Zuinglius that yow can not be damned vnlesse Christ be damned nor he saued vnlesse yow be saued you haueing as great right to heauen as he Acts and Monumēts pag. 1335. 1338 1339 〈◊〉 cap. 2.20 21. 2. Cor. 7.15 Philip. 2.12 Vide Modzenium l. 2. de Eccl. c. 2. And yf you laboure to make this your iustifying faythe assured by good woorks you shame say the English protestant Martyrs the blood of Christ Go tell these men that S. Iames is of a contrary mynde that faith alone iustifieth not that the Apostles and Euangelists were especial fauours of good woorks as being necessarie to saluation that they in feare and trembling wrought their saluation that being guiltles in their consciences yet they reputed not them selues iustified c. it wil be aunswered (a) Pomeran ad Rō 8. they wrote wickedly (b) Luth. in serm de pha●is public Beza in Luc. cap. 22. Vide nū 26. pos● med Caluin l. 4. Instit c. 8. n. 4. they are noe true euangelists and in like maner according as is specified in our 26. numbre and also Si Apostoli sint ne garriant quicquid collibitum fuerit yf they be Apostles let them not bable all that they list c. 6. This Symbole and creed of the Apostles is of such ancient reputation Concil Bracharen 2. c. 1. Conc. Leodicen c. 46. Conc. Rom. Sub Martino 1. De consecr d. 4. c. non licet c. ante viginti c. Baptisandis August l. 8. Confess c. 2. Oēs DD 2. 2. q. 2. a. 8. in the Churche of God as all primatiue Christians must necessarily haue knowen the contents therof in particular at least according to the substance yf not according the woords or ordre of articles vnder danger of damnation Yea none were permitted to come to Baptisme being of yeares who knew it not at least twenty dayes befor their baptising as wittness the Fathers And all Diuines to this day conformably do affirme that it is an assured cause of damnation to be ignorant in the substance of the contents therof in maner a forsayd as also that it is a most vrgent obligation vnder greuous synne to god-fathers and god-mothers to prouyde yf parents be negligent or otherwyse defectiue that their spiritual Children be not ignorant therof Omitting all other prefaces because any prolixitie S. August de tem ser 115. Ruffin in pref expos symbol Apostolorum S. August loc cit is longum proëmium audiendi cupido à long prologe to a greedy attendant I only aduertise that the Apostles by testimonie of ancient Fathers befor their separation to haue conformitie in all christendome euery one in ordre deliuered an article
oportuit si quid arduum videbatur ab eo humiliter petere quam veluti temulentos clamare quomodo potest hic nobis suam carnem dare All the dictionary Doctors in his parish can not more faythfully translate these woords then as our allegation beareth Let all excusations of mans reache be conioyned and it will not salue this denial but ether it must be from profound ignorance or bottomles impudencie I a litle before aduertised n. 113. that M. Rider resembled the preacher in Paris called seeke here seeke there where nothing mentioned could be founde whether now also it be not notoriouslie belonging to his dealings I resigne to euery ones examination Yf before I had incountred any short chapters as now I do one not very long I would haue translated them or part of them some one tyme or other to testifie his friuolous assignations and vayne florishes in his extremities Once for all acknowledge by the forsayd alleadged chapter of S. Cyrill faythfully translated whether the feare of God and regard of all examiners of his fidelitie hath not abandoned him The 13. Chapt. of the 4. booke of S. Cyrill vpon S. Ihon faythfully translated to testifie the fidelitie of Protestant citations THe Iewes therefore did contend among them selues saying how can this man giue vs his fleash to eate Christ therfore sayd vnto them All things are playne and right to them who as it is written haue fownd knowledge but to fooles the most easie things seeme obscure But the honest Prou. 8. hearer and wyse what he hath vnderstood he commendeth to the treasure of his mynde not being letted by any conceit and yf any thing they be hard by much and often seeking and demanding at leinthe he obtayneth imitating hunting hownds which here and there seeke their game Esa 12. The propheticall woords note the wyse man to be inquisitiue saying searching seeke and dwell with me For we are alwayes so to inquyre that we may dwell with him and not be borne to strange opinions But thus the malignant mynde doth not For what soeuer it vnderstandeth not streight throwgh arrogance it reiecteth as friuolous and false yealding to nothing nor thinking any thing aboue it selfe suche as we shall fynde the Iewes to haue bene For it behoued them who had perceaued the diuine vertue and power of our saluiour by miraculous signes willingly to imbrace his speeche and yf in any thing there seemed difficulties to seeke their solution They did alltogether the contrarie And how can this man giue vs his fleashe Of God not withowt great impietie they crye together and it came not into their mynds that there was nothing imposible to God 1. Cor. 2. For wheras they were carnal as Paul saith they could not vnderstand spiritual things But folly to it selfe seemeth so great a mysterie But I pray you let vs make great proffit by other mens synns and yeelding strong faythe to mysteries neuer in so highe things let vs once thinke or vtter that How for this is a Iewish woord and cause of extreame punishment Therfor Nicodemus also when he sayd How can these things be he heard worthely art thow a master in Israel and art ignorant of these Therfor by other mens offense we being instructed when God woorketh let vs not demand How but leaue the knowledge and waye of his woorke to him alone For as no man knoweth what God is according to nature yet is iustifyed by fayth by beleeuing that he will reward him that seeketh him so being ignorant of the reason of his woorks wheras by fayth he doubteth not that he can do all things he shall obtayne no dispiseable rewards for this good disposition And truely so God exhorteth vs to be disposed by his prophet Isaie my cownseils are not as your cownseils nor as your wayes Isa 53. are my wayes sayth our lord but as heauen surpasseth the earth so are my wayes aboue your wayes and my thoughts aboue your thoughts So he who in knowledge and vertue from God is so excellent how may he not woorke so miraculously that the reason of his woorks surpasse the conceit of our mynds Dost not thou behould what is done by men of handy craft they seeme to tell vs some tymes incredible things but because we experiēce them to haue fullfilled lyke things we lightly beleeue they may do them How then are they not worthye of greatest torments that contemne God maker of all things as to say How in his woorks whom they know to be the giuer of wysedome whom the scripture hath tawght vs to be almightie Math. 19. Yf therfore thow o Iew will yet crye how such thy ignorance I imitating willingly will craue how wenst thow owt of Egipt how was Moises rodd conuerted into a serpent how was the leaprie hand suddenly restoared to former state how were waters changed into the nature of blood how went the Fathers drye throwgh the sease how by woodd did the bitternes of waters change to sweetnes how did waters issue owt of the rock How did Iordan stand How did inuincible Hierico fall by a crye only Innumerable are the things in which yf you requyre How you must necessarily ouerthrow the whole Scripture contemning the doctrin of the prophets and the writings of Moises himself VVherfor you ought rather to beleeue in Christ and yf any thing was hard humbly to learne of him then lyke dronken sotts to crye out how can this man giue vs his fleash Dost not thou see when yow say these things that together with that voice great arrogance is discouered Behowld Christians this is the chapter which sayth he being read through would testifie that we are deceaued This is the chapter which as he saith contayning nothing but our spiritual vnion with Christ bringeth in for example the coniunction of vyne and branches head and members c. This is the chapter which he wondreth that we would alleadge for our proofe This is the chapter which is nothing pertinent to the mater in hand You perceaue your selues The 130. 131. 132. 133. vntruth the 130. 131. 132. 133 vntruthes most malapertly auouched to abuse your patiences and to deceaue your soules you perceaue his confident appeale to autheurs posting to seeke here and there where he and his cause are vtterly destitute I would to God I could sett befor the eyes of all men the goulden chapters and instructions of primatiue Fathers in maner as this of S. Cyrill that all might perceaue how by reformers they are betrayed by false pretenses of reformations forsoothe according the doctrin of the primatiue Fathers when and whilst they are a seducing to deformations of all primatiue godlines and religion which by the primatiue Fathers were most commended The bread which descended from heauen is the bodie of our Lord Catho Priests Hierō ad Hedib Q. 2. floruit Anno 4●4 and the wine he gaue his disciples is his bloud 115. THis place in deed is in