Selected quad for the lemma: work_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
work_n day_n rest_n rest_v 12,213 5 9.7997 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36161 A complete dictionary of the Greek and Roman antiquities explaining the obscure places in classic authors and ancient historians relating to the religion, mythology, history, geography and chronology of the ancient Greeks and Romans, their ... rites and customs, laws, polity, arts and engines of war : also an account of their navigations, arts and sciences and the inventors of them : with the lives and opinions of their philosophers / compiled originally in French ... by Monsieur Danet ; made English, with the addition of very useful mapps.; Dictionarium antiquitatum Romanarum et Graecarum. English Danet, Pierre, ca. 1650-1709. 1700 (1700) Wing D171; ESTC R14021 1,057,883 623

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

opinion_n of_o some_o writer_n be_v the_o same_o as_o osiris_n the_o father_n of_o harpocrates_n other_o represent_v he_o with_o a_o glitter_a head_n some_o have_v dress_v he_o in_o a_o gown_n which_o hang_v down_o to_o the_o heel_n carry_v on_o his_o head_n a_o branch_n of_o a_o peach-tree_n which_o be_v a_o tree_n consecrate_v to_o harpocrates_n because_o the_o fruit_n thereof_o resemble_v the_o heart_n and_o its_o leave_n be_v like_o the_o tongue_n as_o plutarch_n have_v observe_v whereby_o old_a writer_n signify_v the_o perfect_a correspondency_n that_o shall_v be_v between_o the_o tongue_n and_o the_o heart_n some_o other_o figure_v he_o with_o a_o particular_a ornament_n on_o his_o head_n have_v the_o badge_n of_o harpocrates_n cupid_n and_o esculapius_n for_o he_o hold_v his_o finger_n on_o his_o mouth_n he_o carry_v wing_n and_o a_o quiver_n with_o arrow_n and_o a_o serpent_n twist_v about_o a_o stick_n the_o union_n of_o harpocrates_n with_o cupid_n show_v that_o love_n must_v be_v secret_a and_o the_o union_n of_o harpocrates_n with_o aesculapius_n give_v we_o to_o understand_v that_o a_o physician_n must_v be_v discreet_a and_o not_o discover_v the_o secret_n of_o his_o patient_n the_o pythagorean_n make_v a_o virtue_n of_o silence_n and_o the_o roman_n a_o goddess_n call_v tacita_n as_o it_o be_v relate_v by_o plutarch_n harpiae_fw-la the_o harpy_n fabulous_a bird_n only_o mention_v by_o poet_n who_o describe_v they_o with_o the_o face_n of_o a_o virgin_n and_o the_o rest_n of_o the_o body_n a_o bird_n with_o crooked_a foot_n and_o hand_n virgil_n description_n of_o they_o run_v thus_o in_o the_o three_o book_n of_o his_o aeneid_n v._o 213._o quas_fw-la dira_fw-la celaeno_n harpyae_n colunt_fw-la aliae_fw-la ......._o tristius_fw-la haud_fw-la illis_fw-la monstrum_fw-la nec_fw-la saevior_fw-la ulla_fw-la pestis_fw-la &_o ira_fw-la deûm_fw-la stygüs_fw-la seize_v extulit_fw-la undis_fw-la virginei_fw-la volucrum_fw-la vultus_fw-la foedissima_fw-la ventris_fw-la proluvies_n uncaeque_fw-la manus_fw-la &_o pallida_fw-la semper_fw-la ora_fw-la fame_n the_o truth_n of_o the_o story_n be_v that_o phineus_n king_n of_o paeonia_n have_v lose_v his_o sight_n and_o his_o son_n be_v dead_a the_o harpy_n his_o daughter_n be_v spend_v his_o estate_n till_o zethes_z and_o calais_n his_o neighbour_n son_n of_o bordas_n drive_v these_o lady_n out_o of_o the_o city_n and_o re-establish_v phineus_n in_o possession_n of_o his_o estate_n hasta_fw-la signify_v all_o kind_n of_o offensive_a arm_n that_o have_v a_o long_a staff_n or_o handle_n as_o pike_n spear_n javelin_n etc._n etc._n it_o be_v say_v in_o the_o roman_a law_n hastae_fw-la subjicere_fw-la to_o signify_v thereby_o to_o confiscate_v or_o to_o sell_v by_o public_a sale_n and_o sub_fw-la hastâ_fw-la venire_fw-la to_o be_v sell_v by_o auction_n for_o romulus_n have_v order_v that_o this_o pole_n shall_v be_v set_v before_o the_o place_n where_o the_o confiscate_v good_n be_v sell_v hasta_fw-la pura_fw-la a_o half-pike_n without_o iron_n at_o the_o end_n use_v for_o a_o sceptre_n and_o a_o badge_n of_o authority_n and_o not_o a_o pike_n arm_v with_o iron_n use_v in_o the_o war_n hebdomada_fw-la a_o week_n the_o numof_n seven_o day_n four_o week_n make_v up_o a_o month_n because_o of_o the_o four_o chief_a and_o more_o apparent_a phasis_n of_o the_o change_n of_o the_o moon_n and_o as_o these_o four_o change_n of_o the_o moon_n be_v in_o a_o manner_n the_o space_n of_o seven_o day_n one_o from_o another_o it_o be_v very_o likely_a that_o from_o thence_o the_o first_o egyptian_n and_o assyrian_n have_v take_v occasion_n to_o divide_v time_n by_o interval_n of_o seven_o day_n which_o therefore_o be_v call_v week_n as_o for_o the_o hebrew_n their_o way_n of_o reckon_v the_o time_n by_o week_n have_v a_o most_o augu_v origine_fw-la and_o the_o law_n command_v they_o to_o forbear_v from_o all_o kind_n of_o work_n the_o seven_o day_n to_o imprint_v in_o their_o memory_n the_o great_a mystery_n of_o the_o creation_n of_o the_o world_n in_o which_o god_n have_v wrought_v during_o six_o day_n and_o rest_v the_o seven_o whereupon_o it_o be_v call_v the_o sabbath-day_n which_o in_o their_o language_n signify_v a_o day_n of_o rest_n the_o other_o day_n take_v their_o name_n from_o that_o day_n for_o the_o follow_a day_n be_v call_v by_o the_o jew_n prima_fw-la sabbati_fw-la the_o first_o day_n of_o the_o sabbath_n the_o next_o day_n the_o second_o of_o the_o sabbath_n then_o the_o three_o and_o four_o etc._n etc._n till_o the_o six_o call_v otherwise_o parasceve_v which_o signify_v the_o day_n of_o preparation_n for_o the_o sabbath_n this_o way_n of_o reckon_n by_o week_n be_v proper_o speak_v use_v only_o by_o the_o eastern_a nation_n for_o the_o greek_n reckon_v their_o day_n from_o ten_o to_o ten_o or_o by_o decade_n divide_v each_o month_n in_o three_o part_n the_o first_o part_n be_v reckon_v from_o the_o begin_n of_o the_o month_n the_o second_o be_v the_o middle_n of_o the_o month_n and_o the_o three_o be_v the_o rest_n of_o the_o month_n from_o the_o middle_n to_o the_o end_n thereof_o and_o thus_o the_o roman_n beside_o the_o division_n of_o the_o month_n by_o kalend_n nones_n and_o ides_n make_v use_v also_o of_o a_o political_a distribution_n of_o a_o series_n of_o eight_o day_n distribute_v from_o the_o begin_n of_o the_o year_n to_o the_o end_n thereof_o the_o name_n of_o the_o day_n of_o the_o week_n use_v by_o the_o primitive_a christian_n be_v found_v on_o a_o more_o holy_a principle_n viz._n the_o resurrection_n of_o our_o lord_n which_o have_v give_v the_o name_n of_o dominica_n or_o the_o lord's-day_n to_o the_o day_n call_v the_o sabbath_n by_o the_o jew_n and_o because_o they_o to_o show_v their_o joy_n in_o the_o celebration_n of_o the_o feast_n of_o easter_n i._n e._n of_o the_o resurrection_n be_v use_v to_o keep_v the_o whole_a week_n holy_a rest_v from_o all_o servile_a work_n which_o be_v call_v in_o latin_a periani_n therefore_o they_o call_v the_o day_n follow_v immediate_o after_o the_o holy_a sunday_n prima_fw-la feria_n and_o the_o second_o day_n secunda_fw-la feria_n the_o three_o day_n tertia_n feria_n and_o so_o forth_o and_o from_o thence_o the_o day_n of_o all_o the_o week_n be_v afterward_o improper_o call_v foriae_n in_o practice_n of_o the_o church_n the_o origine_fw-la of_o the_o name_n common_o give_v to_o the_o day_n of_o the_o week_n be_v name_n of_o divinity_n adore_v by_o superstitious_a antiquity_n come_v from_o a_o more_o remote_a principle_n for_o it_o be_v likely_a that_o these_o name_n pass_v from_o the_o assyrian_n to_o the_o greek_n and_o from_o the_o greek_n to_o the_o christian_n and_o we_o may_v reasonable_o presume_v that_o the_o chaldean_n who_o be_v esteem_v the_o first_o man_n who_o addict_v themselves_o to_o study_v astronomy_n have_v also_o give_v the_o name_n of_o their_o god_n to_o the_o planet_n or_o at_o least_o the_o same_o name_n which_o they_o have_v afterward_o ascribe_v to_o the_o god_n who_o they_o adore_v and_o that_o they_o may_v give_v more_o authority_n to_o that_o art_n which_o they_o profess_v and_o by_o which_o they_o foretell_v thing_n to_o come_v by_o the_o observation_n of_o the_o star_n they_o attempt_v to_o ascribe_v they_o a_o absolute_a empire_n over_o the_o nature_n of_o man_n allow_v to_o each_o of_o they_o several_a office_n and_o employment_n to_o dispense_v good_a and_o evil_a and_o that_o lest_o that_o dreadful_a power_n which_o they_o ascribe_v to_o they_o shall_v be_v keep_v in_o the_o only_a extent_n of_o their_o sphere_n they_o have_v very_o much_o enlarge_v the_o bound_n of_o their_o dominion_n submit_v to_o they_o not_o only_o the_o several_a part_n of_o the_o earth_n and_o the_o element_n not_o only_o the_o fortune_n inclination_n and_o secret_n of_o the_o most_o close_a man_n overthrow_n of_o state_n plague_n deluge_n and_o a_o thousand_o other_o thing_n of_o that_o nature_n but_o endeavour_v also_o to_o set_v they_o up_o for_o the_o absolute_a master_n of_o time_n allow_v a_o planet_n to_o preside_v over_o each_o year_n another_o to_o each_o month_n to_o each_o week_n each_o day_n each_o hour_n and_o perhaps_o to_o each_o moment_n from_o thence_o each_o day_n of_o the_o week_n have_v take_v the_o name_n of_o the_o planet_n rule_v over_o it_o and_o monday_n which_o be_v in_o latin_a dies_fw-la luna_fw-la i._n e._n the_o day_n of_o the_o moon_n be_v so_o call_v because_o the_o moon_n preside_v that_o day_n die_v martis_n i._n e._n the_o day_n of_o mars_n which_o be_v under_o the_o direction_n of_o mars_n die_v mercurii_n rule_v by_o mercury_n die_v jovis_n under_o the_o conduct_n of_o jupiter_n dies_fw-la veneris_fw-la under_o the_o direction_n of_o venus_n die_v saturni_n under_o that_o of_o saturn_n dies_fw-la solis_fw-la rule_v by_o the_o sun_n it_o be_v true_a that_o the_o order_n that_o the_o planet_n
temple_n to_o jupiter_n feretrius_n feriae_fw-la holiday_n when_o people_n rest_v from_o labour_n from_o the_o verb_n feriari_fw-la i._n e._n to_o rest_n to_o cease_v from_o work_n for_o the_o feriae_fw-la of_o the_o ancient_n be_v festival-day_n now_o the_o church_n mark_v the_o day_n of_o the_o week_n by_o the_o word_n feria_n secunda_fw-la feria_fw-la tertia_fw-la etc._n etc._n though_o these_o day_n be_v not_o holiday_n but_o working-day_n the_o occasion_n thereof_o be_v that_o the_o first_o christian_n to_o show_v their_o joy_n at_o the_o celebrate_n of_o easter_n be_v use_v to_o keep_v the_o whole_a week_n holy_a and_o forbear_v from_o all_o servile_a work_n that_o they_o may_v give_v themselves_o whole_o to_o the_o contemplation_n of_o the_o mystery_n contain_v therein_o wherefore_o they_o call_v the_o sunday_n the_o first_o holiday_n the_o monday_n the_o second_o holiday_n the_o tuesday_n the_o three_o holiday_n and_o so_o forth_o and_o from_o thence_o the_o day_n of_o every_o week_n be_v afterward_o call_v feriae_fw-la in_o the_o common_a language_n of_o the_o church_n though_o they_o be_v not_o to_o be_v keep_v holy_a the_o roman_n have_v two_o kind_n of_o feriae_fw-la the_o public_a feriae_fw-la common_a to_o all_o the_o people_n in_o general_n and_o the_o private_a feriae_fw-la which_o be_v only_o keep_v by_o some_o private_a family_n the_o public_a feriae_fw-la be_v fourfold_a stativae_fw-la unmoveable_a and_o holiday_n imperativae_fw-la command_v conceptivae_fw-la movable_a nundinae_fw-la day_n for_o keep_v fair_n stativae_fw-la feriae_fw-la be_v set_v holiday_n mark_v in_o the_o calendar_n which_o always_o fall_v out_o upon_o the_o same_o day_n the_o three_o chief_a thereof_o be_v agonalia_fw-la carmentalia_fw-la and_o lupercalia_n i_o shall_v give_v a_o account_n of_o they_o in_o their_o order_n conceptivae_fw-la be_v holiday_n appoint_v every_o year_n upon_o uncertain_a day_n according_a to_o the_o pontiff_n will_v such_o be_v feriae_fw-la latinae_fw-la paganales_n sementinae_fw-la and_o compitale_n imperativae_fw-la command_v or_o extraordinary_a holiday_n keep_v according_a as_o the_o occasion_n of_o the_o commonwealth_n require_v either_o to_o give_v thanks_o to_o the_o god_n for_o some_o extraordinary_a favour_n or_o to_o pacific_a their_o wrath_n and_o pray_v to_o they_o to_o keep_v the_o people_n from_o public_a misfortune_n unto_o these_o kind_n of_o holiday_n the_o procession_n game_n lectisternium_fw-la or_o the_o bed_n of_o the_o god_n may_v be_v refer_v nundinae_fw-la day_n for_o fair_n and_o extraordinary_a market_n before_o flavius_n make_v the_o calendar_n public_a the_o unmoveable_a feast_n be_v publish_v by_o the_o curio_n who_o wait_v the_o nones_n of_o each_o month_n upon_o the_o king_n of_o sacrifice_n to_o know_v what_o holiday_n be_v to_o be_v keep_v that_o month_n and_o then_o acquaint_v each_o parish_n with_o the_o same_o and_o this_o be_v still_o practise_v after_o the_o publish_n of_o the_o calendar_n as_o for_o the_o ferae_fw-la conceptivae_fw-la and_o imperativae_fw-la they_o be_v publish_v in_o the_o public_a place_n by_o a_o herald_n in_o these_o word_n lavatio_fw-la deûm_fw-la matris_fw-la est_fw-la hodie_fw-la jovis_n epulum_fw-la cras_fw-la est_fw-la and_o the_o like_a and_o these_o holiday_n be_v so_o religious_o keep_v that_o the_o opinion_n of_o the_o pontiff_n mutius_n scaevola_n be_v say_v macrobius_n that_o the_o break_n of_o a_o holiday_n be_v unpardonable_a unless_o man_n have_v do_v it_o out_o of_o inadvertency_n and_o in_o this_o case_n they_o be_v acquit_v by_o sacrifice_v a_o hog_n feriae_fw-la latinae_fw-la the_o latin_a holiday_n some_o writer_n say_v that_o the_o consul_n sp._n cassius_n and_o posthumius_fw-la caminius_n institute_v these_o holiday_n by_o a_o treaty_n that_o they_o make_v with_o the_o latius_fw-la in_o the_o name_n of_o the_o senate_n and_o the_o roman_a people_n but_o dionysius_n hallicarnasseus_n and_o almost_o all_o the_o writer_n tell_v we_o that_o tarqvinius_n supurbus_n institute_v they_o and_o that_o have_v overcome_v the_o tuscan_n he_o make_v a_o league_n with_o the_o latin_n and_o propose_v they_o to_o build_v a_o temple_n in_o common_a to_o jupiter_n surname_v latialis_n where_o both_o nation_n may_v meet_v every_o year_n and_o offer_v sacrifice_n for_o their_o common_a conservation_n wherefore_o they_o choose_v mount_n albanus_n as_o the_o centre_n of_o these_o nation_n to_o build_v there_o a_o temple_n and_o institute_v a_o yearly_a sacrifice_n and_o a_o great_a feast_n in_o common_a and_o among_o their_o rejoice_n they_o swear_v a_o mutual_a and_o eternal_a friendship_n each_o town_n of_o both_o latin_n and_o roman_n provide_v a_o certain_a quantity_n of_o meat_n wine_n and_o fruit_n for_o the_o feast_n a_o white_a bull_n be_v sacrifice_v in_o common_a and_o the_o inhabitant_n of_o every_o town_n carry_v home_o a_o piece_n thereof_o when_o this_o ceremony_n be_v at_o first_o institute_v it_o hold_v but_o one_o day_n but_o after_o the_o king_n be_v expel_v out_o of_o rome_n the_o people_n demand_v that_o another_o day_n may_v be_v add_v to_o it_o afterward_o the_o senate_n add_v a_o three_o day_n a_o four_o and_o so_o on_o till_o they_o come_v to_o ten_o day_n after_o the_o expulsion_n of_o king_n the_o consul_n appoint_v a_o time_n for_o the_o celebrate_n of_o this_o feast_n during_o which_o the_o people_n leave_v the_o guard_n of_o the_o city_n to_o a_o governor_n call_v praefectus_fw-la vrbis_fw-la while_o this_o feast_n be_v celebrate_v on_o mount_n albanus_n there_o be_v chariot-race_n at_o the_o capitol_n and_o the_o conqueror_n be_v treat_v with_o a_o great_a draught_n of_o wormwood-drink_a which_o be_v very_o wholesome_a as_o pliny_n say_v la●norum_fw-la feriis_fw-la quadrigae_fw-la certant_fw-la in_o capitolio_n victorque_fw-la absynthium_fw-la bibit_fw-la credo_fw-la sanitatem_fw-la praemio_fw-la dari_fw-la homorificè_fw-la feronia_n a_o goddess_n of_o the_o wood_n and_o orchard_n this_o divinity_n take_v her_o name_n from_o the_o town_n of_o feronia_n situate_v at_o the_o foot_n of_o mount_n soracte_n in_o italy_n where_o a_o wood_n and_o a_o temple_n be_v consecrate_v to_o she_o it_o be_v say_v that_o the_o town_n and_o the_o wood_n have_v both_o take_v fire_n whereupon_o the_o people_n carry_v away_o the_o statue_n of_o the_o goddess_n the_o wood_n grow_v green_a again_o strabo_n relate_v that_o the_o man_n who_o offer_v her_o sacrifice_n walk_v barefooted_a upon_o burn_a coal_n without_o burn_v themselves_o she_o be_v honour_v by_o freedman_n as_o their_o protectref_n because_o they_o receive_v in_o her_o temple_n the_o cap_n that_o be_v the_o token_n of_o their_o liberty_n festum_fw-la and_o festa_fw-la holiday_n the_o roman_n keep_v many_o feast_n as_o it_o appear_v by_o their_o calendar_n we_o shall_v speak_v of_o they_o according_a to_o their_o alphabetick_a order_n they_o be_v very_o careful_a of_o observe_v feast_n and_o during_o that_o time_n they_o do_v forbear_v to_o work_v tibellus_fw-la tell_v we_o that_o the_o roman_n abstain_v from_o work_v upon_o the_o day_n of_o expiation_n and_o lustration_n of_o the_o field_n quisquis_fw-la adest_fw-la faveat_fw-la fruges_fw-la lustramus_fw-la &_o agros_fw-la ......_o omnia_fw-la sint_fw-la operata_fw-la deo_fw-la non_fw-la audeat_fw-la ulla_fw-la lanificam_fw-la pensis_fw-la imposuisse_fw-la manum_fw-la these_o word_n express_v the_o true_a end_n of_o cease_v from_o work_n to_o employ_v themselves_o to_o the_o service_n of_o the_o god_n and_o religious_a duty_n it_o be_v not_o certain_a if_o ploughman_n rest_v from_o all_o kind_n of_o work_n during_o the_o holiday_n virgil_n relate_v many_o exercise_n and_o other_o small_a thing_n that_o man_n be_v allow_v to_o do_v in_o holiday_n quip_n etiam_fw-la festis_fw-la quaedam_fw-la exercere_fw-la diebus_fw-la fas_fw-la &_o jura_fw-la sinunt_fw-la rivos_fw-la deducere_fw-la nulla_fw-la relligio_fw-la vetuit_fw-la segeti_fw-la praetendere_fw-la sepem_fw-la insidias_fw-la avibus_fw-la moliri_fw-la incendere_fw-la vepres_fw-la balantumque_fw-la gregem_fw-la fluvio_fw-la mersare_fw-la salubri_fw-la saepè_fw-la oleo_fw-la tardi_fw-la costas_fw-la agitator_n aselli_fw-la vilibus_fw-la aut_fw-la onerat_fw-la '_o pomis_fw-la georg._n lib._n 1._o v._n 270._o as_o to_o make_v drain_v to_o drain_v the_o water_n enclose_v a_o field_n with_o hedges_n lay_v snare_n for_o bird_n set_v thorn_n on_o fire_n wash_v a_o flock_n in_o the_o river_n and_o load_v a_o ass_n with_o fruit_n these_o work_n be_v not_o disagreeable_a to_o the_o celebrate_n of_o the_o holiday_n and_o yet_o work_v be_v not_o leave_v to_o the_o liberty_n or_o humour_n of_o man_n fancy_n but_o be_v regulate_v by_o the_o law_n and_o ordinance_n of_o the_o pontiff_n who_o rule_v matter_n of_o religion_n they_o be_v so_o exact_a in_o keep_v holiday_n that_o the_o follow_a day_n be_v account_v a_o day_n of_o bad_a omen_n to_o undertake_v any_o thing_n wherefore_o the_o roman_n and_o the_o greek_n have_v consecrate_v the_o next_o day_n after_o the_o holiday_n to_o the_o genij_fw-la or_o the_o dead_a and_o they_o be_v so_o careful_a of_o cease_v from_o work_n that_o the_o keep_n of_o their_o
or_o branch_n which_o meet_v together_o in_o the_o canal_n of_o the_o aqua_fw-la julia_n one_o part_n of_o this_o water_n be_v convey_v to_o the_o country_n and_o the_o other_o to_o the_o city_n which_o be_v keep_v in_o fourteen_o conservatory_n and_o distribute_v into_o the_o several_a quarter_n of_o the_o city_n the_o five_o be_v that_o of_o aqua_fw-la julia_n which_o m._n agrippa_n erect_v in_o the_o time_n of_o augustus_n and_o to_o which_o in_o honour_n of_o it_o he_o give_v his_o name_n this_o water_n be_v collect_v from_o many_o source_n into_o one_o great_a water-house_n about_o six_o mile_n from_o rome_n its_o course_n extend_v to_o fifteen_o thousand_o pace_n and_o a_o half_a it_o pass_v through_o the_o porta_n esquilina_n and_o the_o trophy_n of_o marius_n and_o empty_v itself_o into_o seventeen_o cistern_n for_o the_o accommodation_n of_o the_o several_a quarter_n of_o the_o city_n the_o six_o be_v that_o of_o aqua_fw-la virgin_n so_o call_v because_o a_o young_a maid_n first_o discover_v its_o springhead_n to_o the_o soldier_n when_o they_o be_v search_v for_o water_n as_o frontinus_n tell_v we_o in_o his_o first_o book_n of_o aqueduct_n this_o be_v also_o the_o work_n of_o agrippa_n which_o he_o finish_v in_o one_o year_n and_o about_o thirteen_o year_n after_o he_o have_v build_v the_o former_a it_o be_v canal_n begin_v about_o eight_o mile_n from_o rome_n in_o the_o territory_n of_o tusculum_n near_o the_o bridge_n salaro_n and_o its_o course_n extend_v to_o fourteen_o thousand_o one_o hundred_o and_o five_o pace_n it_o pass_v through_o the_o campus_n martius_n and_o empty_v itself_o into_o many_o cistern_n for_o the_o convenience_n of_o the_o several_a quarter_n of_o the_o city_n this_o water_n to_o this_o day_n be_v still_o call_v aqua_fw-la virgin_n and_o be_v the_o only_a ancient_a aquaduct_n that_o remain_v pope_n nicolas_n v._o repair_v it_o the_o seven_o aquaduct_n be_v that_o of_o a_o lake_n call_v alsietina_n four_o thousand_o pace_n distant_a from_o rome_n and_o six_o mile_n to_o the_o right-hand_a from_o the_o via_fw-la appia_n this_o be_v the_o work_n of_o augustus_n and_o from_o his_o name_n it_o be_v call_v via_fw-la augusta_n it_o serve_v only_o to_o fill_v the_o circas_fw-la with_o water_n for_o the_o naumachiae_n or_o sea-fight_n and_o for_o water_v garden_n the_o eight_o be_v begin_v by_o the_o emperor_n caligula_n but_o death_n prevent_v his_o finish_n it_o claudius_n his_o successor_n think_v the_o design_n be_v too_o brave_a to_o leave_v it_o imperfect_a pliny_n never_o speak_v of_o this_o work_n but_o with_o great_a admiration_n it_o convey_v the_o water_n of_o two_o fine_a spring_n call_v caeruleus_fw-la and_o curtius_n which_o be_v in_o the_o country_n of_o the_o latin_n thirty_o eight_o thousand_o pace_n distant_a from_o rome_n hold_v its_o course_n for_o the_o space_n of_o forty_o six_o thousand_o pace_n in_o length_n through_o many_o arch_n which_o terminate_v at_o last_o in_o the_o porta_n nevia_n and_o rise_v as_o high_a as_o mount_n aventine_n this_o water_n be_v call_v claudia_n from_o claudius_n and_o be_v very_o good_a to_o drink_v the_o nine_o be_v also_o begin_v by_o caligula_n and_o finish_v by_o claudius_n in_o the_o same_o year_n with_o the_o former_a it_o derive_v its_o water_n from_o a_o place_n further_o off_o than_o any_o of_o the_o rest_n viz._n at_o the_o distance_n of_o sixty_o two_o thousand_o pace_n from_o the_o city_n from_o a_o muddy_a river_n call_v tiverone_n or_o anio_n from_o which_o another_o aquaduct_n be_v former_o make_v and_o this_o latter_a be_v name_v anio_n novus_n claudius_n thought_n fit_a for_o purify_n his_o thick_a and_o muddy_a water_n to_o make_v at_o the_o distance_n of_o four_o thousand_o pace_n from_o their_o first_o rise_v a_o pool_n or_o pond_n wherein_o the_o mud_n may_v settle_v to_o the_o bottom_n which_o be_v call_v piscina_fw-la limaria_n but_o notwitstand_v all_o this_o precaution_n when_o the_o rain_n fall_v the_o water_n come_v to_o rome_n very_o thick_a these_o two_o work_n be_v worthy_a of_o a_o great_a prince_n as_o well_o for_o the_o height_n and_o magnificence_n as_o for_o the_o excessive_a expense_n that_o be_v lay_v out_o upon_o they_o which_o be_v find_v to_o amount_v according_a to_o the_o computation_n of_o vigenere_n to_o thirteen_o million_o eight_o hundred_o seventy_o five_o thousand_o crown_n vicit_fw-la antecedentes_fw-la aquarum_fw-la ductus_fw-la neo●ssimum_fw-la impendium_fw-la oper_n i●_n inchoati_fw-la à_fw-la caesar_fw-la &_o peracti_fw-la à_fw-la claudio_n quip_n à_fw-fr lapide_fw-la quadragesimo_fw-la ad_fw-la eam_fw-la excelsitatem_fw-la ut_fw-la in_o omnes_fw-la vrbis_fw-la montes_fw-la levarentur_fw-la etc._n etc._n these_o be_v the_o nine_o aqueduct_n which_o frontinus_n treat_v of_o that_o have_v 13594_o pipe_n which_o he_o call_v quinarios_fw-la and_o be_v one_o inch_n in_o diameter_n and_o 3_o in_o circumference_n the_o first_o aquaduct_n of_o the_o aqua_fw-la appia_n have_v 694_o pipe_n the_o anio_n vitus_n or_o the_o teverone_n have_v 1981_o that_o of_o the_o aqua_fw-la martia_n have_v 1741_o the_o tepula_n have_v 445_o the_o julia_n 755_o the_o aqua_fw-la virgo_fw-la 2504_o the_o alsietina_n 592_o the_o cloudia_n and_o anio_n novus_n 4882._o of_o all_o these_o pipe_n there_o be_v only_o 10350_o which_o convey_v water_n for_o the_o city_n the_o rest_n be_v for_o the_o benefit_n of_o the_o country_n there_o be_v also_o other_o aqueduct_n make_v at_o rome_n since_o frontinus_n time_n pope_n pius_n iv_o build_v one_o in_o the_o year_n 1563._o which_o bring_v water_n at_o eight_o mile_n distance_n from_o rome_n between_o tivoli_n and_o praeneste_n it_o be_v thought_n to_o be_v the_o ancient_a alsietina_n sixtus_n quintus_fw-la build_v a_o aquaduct_n of_o the_o aqua_fw-la fellix_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 1581._o as_o may_v appear_v by_o a_o inscription_n engrave_v upon_o a_o arch_n near_o the_o gate_n of_o st._n laurence_n sixtus_n v._o pont._n max._n ductum_fw-la aquae_fw-la felicis_fw-la rivo_n pass_v subterraneo_fw-la mil._n xiii_o substructione_n arcuata_fw-la vii_o svo_fw-la sumptu_fw-la extruxit_fw-la anno_fw-la domini_fw-la m._n d._n lxxxi_o pontificatus_fw-la i._o let_v we_o now_o see_v how_o the_o partition_n and_o distribution_n of_o these_o water_n be_v make_v into_o the_o several_a quarter_n and_o private_a house_n there_o be_v in_o all_o part_n of_o the_o city_n conservatory_n or_o water_n house_n which_o be_v call_v dividicula_n or_o castilia_n into_o which_o the_o water_n empty_v themselves_o and_o from_o which_o they_o be_v convey_v on_o both_o side_n by_o pipe_n agrippa_z alone_o during_o his_o edileship_n make_v a_o hundred_o and_o thirty_o of_o these_o water-house_n adorn_v with_o statue_n and_o pillar_n of_o marble_n there_o be_v overseer_n appoint_v to_o who_o the_o care_n of_o they_o be_v commit_v who_o be_v call_v castellani_n who_o distribute_v the_o water_n by_o divers_a conduit_n into_o several_a place_n of_o the_o city_n and_o even_o to_o private_a house_n and_o hinder_v any_o private_a person_n from_o misapply_v the_o water_n to_o his_o own_o use_n without_o leave_v first_o have_v which_o be_v grant_v upon_o conditon_n of_o a_o certain_a duty_n to_o be_v pay_v which_o be_v more_o or_o less_o according_a to_o the_o quantity_n of_o water_n any_o one_o have_v a_o mind_n to_o have_v marlianus_n inform_v we_o that_o agrippa_n be_v the_o first_o who_o invent_v this_o partition_n of_o the_o water_n by_o inch_n and_o ounce_n as_o well_o for_o the_o use_v of_o the_o public_a as_o of_o private_a person_n the_o revenue_n of_o these_o water_n according_a to_o the_o computation_n of_o vigenere_n amount_v yearly_o to_o six_o million_o two_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o crown_n the_o water_n which_o be_v not_o good_a to_o drink_v as_o that_o of_o teverone_n emit_v itself_o into_o lake_n and_o serve_v the_o beast_n to_o drink_v and_o to_o wash_v withal_o it_o be_v use_v also_o for_o bath_n for_o die_v and_o tan_v of_o hide_n for_o mill_n of_o cloth_n and_o for_o represent_v the_o naumachiae_n or_o naval_a fight_v in_o the_o campus_n martius_n and_o after_o they_o have_v serve_v for_o these_o several_a use_n they_o be_v all_o gather_v together_o in_o the_o cloacae_fw-la or_o common_a gutter_n and_o from_o thence_o empty_v themselves_o into_o the_o tiber._n nero_n after_o the_o burn_a of_o rome_n say_v tacitus_n hinder_v private_a person_n from_o apply_v the_o public_a water_n to_o their_o own_o use_n as_o they_o have_v be_v accustom_v to_o do_v make_v conservatory_n which_o may_v serve_v for_o quench_v fire_n and_o appoint_v some_o person_n to_o look_v after_o they_o the_o censor_n and_o after_o they_o the_o aedile_n curuli_fw-la take_v care_n of_o the_o aqueduct_n and_o the_o water_n of_o rome_n but_o under_o the_o emperor_n overseer_n be_v appoint_v who_o have_v under_o they_o many_o subordinate_a officer_n who_o distribute_v they_o for_o use_v of_o the_o public_a and_o private_a
we_o make_v ourselves_o speak_v of_o before_o we_o be_v separate_v one_o from_o another_o but_o the_o lord_n come_v down_o to_o see_v the_o city_n and_o tower_n which_o the_o child_n of_o man_n have_v build_v and_o say_v let_v we_o go_v down_o and_o confound_v their_o language_n that_o they_o may_v not_o understand_v one_o another_o and_o from_o hence_o it_o be_v call_v confusion_n this_o city_n thus_o name_v confusion_n be_v babylon_n and_o profane_a history_n much_o celebrate_v it_o by_o which_o it_o seem_v that_o the_o giant_n nimrod_n be_v the_o founder_n of_o it_o this_o the_o scripture_n have_v intimate_v before_o say_v that_o babylon_n be_v the_o chief_a of_o his_o kingdom_n although_o it_o be_v not_o come_v to_o that_o point_n of_o grandeur_n which_o the_o impiety_n and_o pride_n of_o man_n have_v determine_v to_o bring_v it_o bodinus_fw-la and_o sabellicus_n confound_v it_o very_o unfit_o with_o susa_n and_o other_o with_o bagdat_n or_o bagdat_fw-la or_o bagadet_n in_o our_o time_n for_o the_o one_o be_v situate_a on_o the_o bank_n of_o euphrates_n and_o the_o other_o stand_v on_o the_o side_n of_o tigris_n some_o ruin_n of_o it_o be_v to_o be_v see_v at_o this_o day_n forty_o mile_n distant_a from_o this_o latter_a as_o the_o author_n who_o have_v see_v it_o testify_v josephus_n will_v have_v it_o that_o this_o work_n be_v undertake_v that_o they_o may_v have_v a_o retreat_n from_o a_o other_o flood_n if_o it_o shall_v happen_v but_o that_o be_v only_o the_o imagination_n of_o this_o author_n some_o make_v semiramis_n the_o foundress_n of_o this_o city_n but_o she_o only_o increase_v and_o beautisy_v it_o have_v encompass_v it_o with_o a_o brickwall_n cement_v together_o with_o slime_n after_o she_o have_v build_v several_a beautiful_a aedifices_fw-la with_o very_o pleasant_a garden_n in_o which_o she_o set_v on_o work_n more_o than_o 300000_o man_n for_o several_a year_n babylonici_n babylonian_n a_o very_a voluptuous_a people_n who_o worship_v the_o fire_n they_o wash_v their_o body_n after_o their_o death_n and_o wrap_v they_o up_o in_o cerecloth_n cover_v they_o over_o with_o honey_n ninus_n one_o of_o their_o king_n be_v slay_v in_o the_o battle_n which_o he_o lose_v with_o zoroastres_n king_n of_o the_o bactrian_n be_v bury_v in_o a_o tomb_n and_o old_a belus_n cause_v himself_o to_o be_v put_v after_o his_o death_n into_o a_o glass_n urn_n full_a of_o oil_n which_o he_o order_v to_o be_v enclose_v in_o a_o magnificent_a monument_n bacchanalia_fw-la bacchanal_n celebrate_v in_o honour_n of_o the_o god_n bacchas_fw-la and_o which_o be_v call_v liberales_fw-la or_o orgiae_n or_o dionysiaca_n the_o orgiae_n bacchanal_n liberales_fw-la and_o dionysiaca_n be_v usual_o take_v for_o the_o same_o but_o there_o be_v a_o difference_n between_o those_o pagan_a ceremony_n for_o the_o feast_n of_o liber_n or_o libera_n be_v celebrate_v in_o honour_n of_o liber_n or_o bacchus_n every_o year_n on_o march_n the_o 17_o when_o the_o young_a man_n between_o 16_o and_o 17_o year_n old_a put_v off_o their_o garment_n border_v with_o purple_a call_v praetexta_fw-la to_o take_v the_o toga_fw-la virilis_fw-la from_o the_o hand_n of_o the_o praetor_n with_o a_o surname_n which_o make_v they_o capable_a of_o go_v to_o the_o war_n and_o of_o the_o office_n of_o the_o commonwealth_n but_o the_o bacchanal_n be_v keep_v every_o month_n and_o the_o dionysiaca_n or_o orgiae_n every_o three_o year_n which_o give_v they_o the_o name_n of_o trieterica_fw-la macrobius_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o saturnalia_fw-la chapter_n 18._o have_v prove_v by_o good_a reason_n that_o bacchus_n and_o apollo_n be_v but_o one_o thing_n add_v that_o the_o bacchanal_n be_v celebrate_v every_o two_o year_n upon_o mount_n parnassus_n dedicate_v to_o apollo_n and_o the_o muse_n where_o the_o satyr_n assist_v author_n refer_v the_o institution_n of_o the_o feast_n of_o bacchus_n to_o the_o athenian_n which_o pass_v at_o first_o for_o very_o honest_a play_n and_o metriment_n among_o the_o pagan_n they_o carry_v a_o barrel_n of_o wine_n wound_v about_o with_o vine-branche_n load_v with_o grape_n they_o draw_v a_o hee-goat_n by_o the_o horn_n to_o sacrifice_v he_o with_o a_o basket_n full_a of_o fig_n and_o grape_n have_v their_o head_n crown_v with_o vine_n branch_n and_o the_o bacchae_n which_o be_v the_o priest_n of_o that_o god_n hold_v in_o their_o hand_n staff_n twist_v with_o ivy_n dance_v and_o wanton_o play_v in_o the_o street_n and_o cry_v evobé_fw-fr that_o be_v to_o say_v a_o happy_a life_n but_o these_o feast_n be_v in_o length_n of_o time_n change_v into_o a_o licentious_a use_n of_o all_o sort_n of_o debauchery_n varro_n tell_v we_o that_o in_o certain_a place_n of_o italy_n these_o feast_n of_o liber_n or_o bacchus_n be_v celebrate_v with_o such_o liberty_n that_o they_o worship_v in_o honour_n of_o he_o the_o privy_a member_n of_o a_o man_n and_o that_o not_o in_o secret_a to_o preserve_v themselves_o from_o disgrace_n but_o in_o public_a to_o glory_v in_o their_o wickedness_n for_o they_o place_v they_o honourable_o upon_o a_o chariot_n which_o they_o drive_v through_o the_o city_n after_o they_o have_v first_o carry_v it_o through_o the_o country_n but_o at_o lavinium_n there_o be_v a_o whole_a month_n spend_v in_o the_o feast_n of_o liber_n only_o during_o which_o time_n the_o great_a filthiness_n be_v act_v till_o the_o chariot_n have_v cross_v the_o public_a place_n and_o be_v come_v to_o the_o house_n where_o it_o be_v appoint_v that_o the_o thing_n it_o carry_v shall_v be_v put_v after_o which_o the_o most_o honest_a matron_n of_o the_o city_n be_v oblige_v to_o go_v and_o crown_v that_o infamous_a depositum_fw-la before_o the_o whole_a multitude_n the_o roman_n be_v not_o more_o moderate_a in_o these_o abominable_a practice_n it_o be_v a_o certain_a greek_a of_o a_o base_a birth_n a_o priest_n and_o divine_a skilful_a in_o the_o hide_a mystery_n of_o these_o sacrifice_n as_o livy_n say_v who_o first_o settle_v this_o feast_n in_o tuscany_n and_o from_o thence_o it_o come_v to_o rome_n a_o company_n of_o marry_a woman_n only_o meet_v in_o the_o night_n to_o celebrate_v those_o mystery_n of_o the_o god_n at_o first_o but_o a_o woman_n name_v paucula_fw-la of_o milan_n a_o stage-player_n by_o profession_n admit_v girl_n and_o boy_n of_o all_o age_n and_o condition_n to_o they_o who_o in_o the_o darkness_n of_o the_o night_n defile_v themselves_o with_o all_o sort_n of_o abomination_n and_o lewdness_n but_o at_o last_o the_o disorder_n and_o looseness_n of_o these_o feast_n grow_v so_o high_a that_o the_o consul_n spurius_n posthumius_fw-la albinus_n and_o quintus_fw-la martius_n philippus_n make_v secret_a enquiry_n into_o the_o superstition_n of_o these_o bacchanal_n which_o they_o perform_v in_o the_o night_n with_o such_o abominable_a lascivousness_n and_o utter_o abolish_v they_o have_v find_v seven_o thousand_o person_n of_o that_o infamous_a society_n nevertheless_o part_n of_o those_o superstitious_a ceremony_n be_v again_o establish_v according_a to_o the_o humour_n of_o those_o time_n and_o a_o old_a woman_n go_v about_o crown_v with_o ivy_n have_v a_o company_n of_o other_o roar_a woman_n to_o attend_v she_o who_o imitate_v she_o in_o her_o gate_n and_o lascivious_a posture_n who_o all_o cry_v out_o with_o a_o loud_a voice_n evohe_n she_o carry_v a_o cake_n make_v with_o honey_n of_o which_o she_o give_v a_o piece_n to_o every_o one_o she_o meet_v the_o athenian_n also_o celebrate_v a_o feast_n to_o bacchus_n during_o which_o the_o young_a maid_n carry_v gild_a basket_n full_a of_o fruit_n and_o this_o feast_n be_v call_v canephoria_n and_o the_o maid_n canephorae_fw-la from_o the_o two_o greek_a word_n which_o signify_v to_o carry_v a_o basket_n the_o rerinthian_n put_v a_o serpent_n into_o this_o basket_n for_o the_o celebration_n of_o their_o mysterios_fw-la dedicate_v to_o the_o worship_n of_o bacchus_n this_o be_v what_o catullus_n will_v have_v we_o to_o understand_v by_o this_o verse_n pars_fw-la obs●ura_fw-la cavis_fw-la celebrabant_fw-la orgia_n cistis_fw-la they_o have_v a_o cover_n that_o they_o may_v preserve_v the_o mystery_n of_o bacchus_n and_o hide_v they_o from_o the_o eye_n of_o those_o that_o be_v not_o initiate_v who_o they_o treat_v as_o profans_fw-la bacchae_n priestesses_z of_o bacchus_n maenad_n bassaride_n or_o thyade_n the_o minister_n of_o the_o god_n bacchus_n who_o celebrate_v his_o orgiae_n or_o mystery_n the_o bacchae_n which_o accompany_v the_o troop_n of_o bacchus_n take_v their_o name_n from_o the_o hebrew_n word_n baca_n which_o signify_v to_o lament_v and_o howl_v for_o lamentation_n cry_n and_o howl_n be_v very_o common_a in_o the_o mystery_n of_o bacchus_n they_o be_v also_o call_v thyade_n from_o the_o hebrew_n word_n thaha_n that_o be_v to_o say_v to_o cry_v and_o run_v up_o and_o down_o they_o be_v also_o name_v mamallonides_n from_o the_o hebrew_n
except_o at_o some_o religious_a solemnity_n or_o in_o the_o time_n of_o some_o public_a calamity_n for_o we_o learn_v from_o history_n that_o when_o the_o great_a mother_n of_o the_o god_n be_v wash_v the_o people_n go_v in_o procession_n barefooted_a and_o that_o the_o roman_a dame_n put_v off_o their_o shoe_n at_o the_o sacrifice_n of_o vesta_n tertullian_n relate_v that_o the_o pagan_a priest_n very_o often_o order_v procession_n to_o be_v make_v barefooted_a in_o a_o time_n of_o drought_n cùm_fw-la tupet_n caelum_fw-la &_o be_v annus_fw-la nudipedalia_fw-la denuntiantur_fw-la the_o principal_a roman_a knight_n at_o the_o death_n of_o julius_n caesar_n gather_v up_o his_o ash_n and_o be_v clad_v in_o white_a tunick_n they_o walk_v barefoot_a to_o signify_v at_o once_o both_o their_o respect_n and_o sorrow_n lycurgus_n and_o the_o lacedaemonian_a young_a man_n go_v always_o barefoot_a and_o the_o aetolian_n and_o hernician_o a_o people_n of_o italy_n have_v one_o foot_n shod_a and_o the_o other_o naked_a as_o also_o the_o magician_n in_o their_o magical_a mystery_n virgil_n and_o ovid_n tell_v we_o vnum_fw-la exuta_fw-la pedem_fw-la vinclis_fw-la 4._o aeneid_n horace_n speak_v of_o canidia_n that_o famous_a magician_n acquaint_v we_o that_o she_o go_v barefooted_a pedibus_fw-la nudis_fw-la passoque_fw-la capillo_fw-la calculus_fw-la this_o latin_a word_n signify_v a_o stone_n because_o the_o ancient_n make_v use_v of_o little_a flint-stone_n instead_o of_o counter_n for_o reckon_v up_o any_o sum_n whether_o multiply_v or_o divide_v in_o their_o computation_n either_o in_o astronomy_n or_o geometry_n the_o king_n of_o lacedemonia_fw-la give_v their_o suffrage_n with_o two_o small_a stone_n and_o the_o roman_n mark_v their_o fortunate_a day_n with_o a_o white_a stone_n and_o unfortunate_a with_o a_o black_a stone_n albo_n aut_fw-la nigro_n notanda_fw-la lapilio_fw-la calendae_fw-la the_o calends_o the_o roman_n call_v the_o first_o day_n of_o each_o month_n by_o this_o word_n which_o come_v from_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d voco_fw-la because_o reckon_v their_o month_n by_o the_o moon_n there_o be_v a_o priest_n appoint_v to_o observe_v the_o new_a moon_n who_o have_v see_v it_o immediate_o give_v notice_n to_o he_o who_o preside_v over_o the_o sacrifice_n and_o he_o present_o call_v the_o people_n together_o in_o the_o capitol_n and_o declare_v unto_o they_o how_o they_o must_v reckon_v the_o day_n until_o the_o nones_n pronounce_v five_o time_n this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o happen_v on_o the_o five_o day_n or_o seven_o time_n if_o they_o happen_v on_o the_o seven_o day_n these_o calends_o or_o first_o day_n of_o each_o month_n be_v consecrate_v to_o juno_n upon_o which_o account_n she_o be_v surname_v calendaris_n juno_n the_o greek_n have_v no_o calends_o as_o the_o roman_n have_v and_o therefore_o when_o one_o will_v signify_v a_o time_n that_o shall_v never_o happen_v they_o make_v use_v of_o that_o expression_n ad_fw-la graecas_fw-la calendas_fw-la i._n e._n at_o latter_a lammas_n or_o never_o augustus_n be_v the_o first_o who_o bring_v this_o way_n of_o speak_v into_o fashion_n as_o suetonius_n relate_v upon_o the_o occasion_n of_o certain_a debtor_n who_o be_v become_v insolvent_a cùm_fw-la aliquis_fw-la nunquam_fw-la exsoluturos_fw-la significare_fw-la vult_fw-la ad_fw-la calendas_fw-la graecas_fw-la soluturos_fw-la ait_fw-la instead_o of_o the_o name_n of_o calends_o the_o geeeks_n make_v use_v of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o day_n of_o the_o new_a moon_n which_o be_v the_o same_o thing_n with_o the_o calends_o among_o the_o roman_n as_o this_o passage_n of_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o galba_n plain_o prove_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o calends_o of_o january_n be_v more_o considerable_a than_o the_o calends_o of_o the_o other_o month_n because_o they_o be_v particular_o consecrate_v to_o juno_n and_o the_o god_n janus_n upon_o which_o account_n the_o roman_n than_o never_o fail_v to_o offer_v vow_n and_o sacrifice_n to_o these_o two_o deity_n and_o the_o people_n be_v clad_v in_o new_a gown_n go_v in_o crowd_n to_o the_o tarpeian_a mount_n where_o janus_n have_v a_o altar_n although_o the_o calends_o of_o january_n be_v a_o festival_n day_n for_o they_o yet_o they_o do_v not_o fail_v then_o to_o begin_v any_o new_a work_n every_o man_n according_a to_o his_o profession_n that_o they_o may_v never_o be_v idle_a the_o rest_n of_o the_o year_n have_v begin_v it_o with_o work_v the_o magistrate_n enter_v upon_o their_o office_n on_o this_o day_n and_o feast_n be_v keep_v everywhere_o and_o present_v exchange_v between_o they_o in_o token_n of_o friendship_n the_o feast_n of_o the_o calends_o say_v matthew_n balastris_n be_v keep_v on_o the_o first_o day_n of_o january_n and_o there_o be_v great_a rejoice_v because_o the_o new_a moon_n happen_v on_o that_o day_n and_o it_o be_v common_o believe_v that_o if_o they_o divert_v themselves_o well_o at_o the_o beginning_n they_o shall_v pass_v the_o whole_a year_n the_o more_o merry_o this_o day_n bring_v no_o sorrow_n to_o any_o but_o only_o to_o debtor_n who_o be_v oblige_v to_o pay_v their_o interest_n and_o arrear_n upon_o which_o account_n horace_n call_v they_o tristes_fw-la calendas_fw-la calendarium_n a_o calendar_n a_o almanac_n which_o contain_v the_o order_n of_o the_o day_n week_n and_o month_n and_o show_v the_o festival_n which_o happen_v during_o the_o year_n the_o roman_a people_n at_o first_o have_v no_o calendar_n for_o it_o be_v only_o in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n from_o who_o they_o learn_v the_o festival_n and_o the_o other_o solemnity_n of_o a_o civil_a life_n they_o take_v great_a care_n to_o write_v down_o in_o it_o every_o thing_n that_o happen_v each_o year_n and_o mark_v moreover_o the_o day_n on_o which_o there_o be_v plead_n and_o on_o which_o there_o be_v none_o and_o therefore_o this_o calendar_n be_v call_v fastus_fw-la or_o in_o the_o plural_a number_n fasti_fw-la and_o also_o annales_n publici_fw-la because_o in_o it_o be_v set_v down_o the_o most_o considerable_a action_n of_o the_o great_a man_n of_o the_o commonwealth_n and_o from_o hence_o come_v these_o ordinary_a form_n of_o speech_n conscribere_fw-la nomina_fw-la fastis_fw-la or_o refer_v in_o fastos_fw-la &_o in_o annal_n publicos_fw-la i._n e._n to_o transmit_v your_o memory_n to_o posterity_n cn._n flavius_n secretary_n to_o appius_n clandius_n give_v the_o people_n a_o calendar_n in_o despite_n of_o the_o priest_n and_o senate_n romulus_n be_v the_o first_o who_o divide_v time_n by_o certain_a mark_n to_o serve_v for_o the_o use_v of_o the_o people_n that_o be_v subject_a to_o he_o and_o be_v much_o more_o skilful_a in_o military_a affair_n than_o in_o astronomy_n he_o make_v the_o year_n commence_v with_o the_o spring_n and_o give_v it_o only_o ten_o month_n whereof_o the_o first_o be_v the_o month_n of_o march_n and_o next_o after_o that_o be_v april_n may_n june_n quintilis_n sextilis_fw-la september_n october_n november_n december_n he_o give_v 31_o day_n to_o each_o of_o these_o four_o month_n march_v may_n quintilis_n and_o october_n and_o only_o 30_o to_o each_o of_o the_o other_o six_o so_o that_o they_o make_v altogether_o 304_o day_n which_o be_v that_o duration_n of_o time_n wherein_o as_o he_o imagine_v the_o sun_n run_v through_o all_o the_o differ_v season_n of_o the_o year_n as_o may_v be_v see_v in_o the_o follow_a calendar_n but_o as_o to_o the_o division_n of_o month_n into_o calends_o nones_n and_o ides_n and_o the_o manner_n of_o reckon_v their_o day_n see_v hereafter_o the_o seven_o paragraph_n before_o the_o calendar_n of_o julius_n caesar_n the_o calendar_n of_o romulus_n contain_v 10_o month_n and_o consist_v of_o 304_o day_n march_n april_n may._n june_n quintilis_fw-la sextilis_fw-la september_n october_n november_n december_n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 1._o kalend._n 2._o vi_o 2._o iv_o 2._o vi_o 2._o iv_o 2._o vi_o 2._o iv_o 2._o iv_o 2._o vi_o 2._o iv_o 2._o iv_o 3._o v_o 3_o iii_o 3_o v_o 3_o iii_o 3_o v_o 3_o iii_o 3_o iii_o 3_o v_o 3_o iii_o 3_o iii_o 4._o iv_o 4._o prid._n 4._o iv_o 4._o prid._n 4._o iv_o 4._o prid._n 4._o prid._n 4._o iv_o 4._o prid._n 4._o prid._n 5._o iii_o 5._o non._n 5._o iii_o 5._o non._n 5._o iii_o 5._o non._n 5._o non._n 5._o iii_o 5._o non._n 5._o non._n 6._o prid._n 6._o viii_o 6._o prid._n 6._o viii_o 6._o prid._n 6._o viii_o 6._o viii_o 6._o prid._n 6._o viii_o 6._o viii_o 7._o non._n 7._o vii_o 7._o non._n 7._o vii_o 7._o non._n 7._o vii_o 7._o vii_o 7._o non._n 7._o vii_o 7._o vii_o 8._o viii_o 8._o vi_o 8._o viii_o 8._o vi_o 8._o viii_o 8._o vi_o 8._o vi_o 8._o viii_o 8._o vl_a 8._o vi_o 9_o vii_o 9_o
one_o day_n to_o these_o four_o month_n april_n june_n september_n and_o november_n and_o so_o make_v they_o consist_v of_o 30_o day_n and_o to_o the_o month_n of_o february_n he_o leave_v 28_o day_n for_o the_o common_a year_n and_o 29_o for_o the_o year_n call_v bissextile_a that_o so_o there_o may_v be_v no_o change_n make_v in_o the_o ceremony_n of_o the_o sacrifice_n which_o be_v offer_v in_o this_o month_n to_o the_o infernal_a go_n as_o soon_o as_o these_o thing_n be_v thus_o order_v and_o sosigenes_n have_v finish_v his_o work_n the_o emperor_n publish_v a_o edict_n wherein_o he_o set_v forth_o the_o reformation_n he_o have_v make_v of_o the_o calendar_n and_o command_v it_o to_o be_v use_v through_o all_o the_o roman_a empire_n and_o because_o of_o the_o negligence_n of_o those_o to_o who_o the_o care_n be_v commit_v of_o distribute_v the_o intercalatory_a month_n the_o beginning_n of_o the_o year_n be_v then_o find_v to_o anticipate_v its_o true_a place_n 67_o whole_a day_n therefore_o this_o time_n must_v be_v some_o way_n spend_v to_o restore_v the_o first_o day_n of_o the_o next_o year_n to_o its_o due_a place_n at_o the_o winter-●o●stice_a and_o to_o this_o end_n two_o month_n be_v make_v of_o these_o 67_o day_n which_o be_v order_v to_o be_v intercalate_v between_o the_o month_n of_o november_n and_o december_n from_o whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o year_n of_o the_o correction_n of_o the_o calendar_n by_o julius_n caesar_n which_o be_v call_v the_o julian_n correction_n consist_v of_o 15_o month_n and_o of_o 445_o day_n and_o upon_o this_o account_v it_o be_v call_v the_o year_n of_o confusion_n because_o in_o it_o that_o great_a number_n of_o day_n be_v to_o be_v absorb_v which_o bring_v so_o great_a confusion_n into_o the_o account_n of_o time_n but_o to_o accommodate_v the_o matter_n in_o some_o measure_n to_o the_o genius_n of_o the_o roman_n who_o have_v be_v so_o long_o accustom_v to_o the_o lunar_a year_n the_o emperor_n will_v not_o begin_v his_o year_n precise_o on_o the_o day_n of_o the_o winter_n solstice_n but_o only_o on_o the_o day_n of_o the_o new-moon_n which_o follow_v next_o after_o it_o which_o happen_v by_o chance_n at_o the_o time_n of_o this_o correction_n of_o the_o calendar_n to_o be_v about_o eight_o day_n after_o the_o solstice_n from_o hence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o julian_n year_n in_o all_o succeed_a time_n have_v still_o preserve_v the_o same_o beginning_n i._n e._n the_o first_o day_n of_o january_n which_o be_v about_o eight_o day_n after_o the_o solstice_n of_o capricorn_n julius_n caesar_n draw_v a_o great_a deal_n of_o envy_n upon_o himself_o by_o this_o correction_n of_o the_o calendar_n of_o which_o we_o have_v a_o instance_n in_o that_o piquant_v raillery_n of_o cicero_n upon_o this_o occasion_n one_o of_o his_o friend_n discourse_v with_o he_o happen_v to_o say_v that_o lyra_n be_v to_o set_v to_o morrow_n cras_fw-la lyra_n occidit_fw-la say_v he_o to_o who_o cicero_n immediate_o report_v nempe_fw-la ex_fw-la edicto_fw-la yes_o quoth_v he_o by_o virtue_n of_o a_o edict_n yet_o this_o do_v nowise_o hinder_v this_o reformation_n from_o be_v general_o receive_v and_o observe_v after_o the_o death_n of_o caesar_n which_o happen_v the_o next_o year_n after_o it_o and_o to_o give_v the_o great_a authority_n to_o this_o usage_n it_o fall_v out_o also_o that_o marcus_n antonius_n in_o his_o consulship_n order_v that_o the_o month_n call_v quintilis_n which_o be_v that_o in_o which_o julius_n caesar_n be_v bear_v shall_v bear_v his_o name_n and_o for_o the_o future_a be_v call_v julius_n as_o it_o happen_v afterward_o to_o the_o month_n sextilis_n to_o which_o be_v give_v the_o name_n of_o augustus_n both_o which_o name_n be_v still_o continue_v down_o to_o our_o time_n it_o be_v true_a the_o priest_n by_o their_o ignorance_n commit_v a_o considerable_a error_n in_o the_o observation_n of_o the_o first_o year_n for_o not_o understand_v this_o intercalation_n of_o a_o day_n be_v to_o be_v make_v every_o four_o year_n they_o think_v that_o the_o four_o year_n be_v to_o be_v reckon_v from_o that_o wherein_o the_o precede_a intercalation_n be_v make_v and_o not_o from_o that_o which_o follow_v next_o after_o it_o by_o which_o mean_v they_o leave_v only_o two_o common_a year_n instead_o of_o three_o between_o the_o two_o intercalary_n year_n from_o whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o they_o intercalate_v twelve_o day_n in_o the_o space_n of_o 36_o year_n whereas_o nine_o only_o shall_v have_v be_v intercalate_v in_o that_o space_n and_o so_o they_o put_v back_o the_o beginning_n of_o the_o year_n three_o day_n which_o be_v observe_v by_o augustus_n successor_n to_o julius_n caesar_n he_o present_o cause_v this_o error_n to_o be_v amend_v by_o order_v that_o for_o the_o first_o twelve_o year_n no_o intercalation_n shall_v be_v make_v that_o by_o this_o mean_v these_o three_o superfluous_a day_n may_v be_v absorb_v and_o thing_n may_v be_v restore_v to_o their_o first_o institution_n which_o continue_v eversince_o without_o any_o interruption_n until_o the_o end_n of_o the_o last_o age_n when_o some_o thought_n themselves_o oblige_v to_o take_v pain_n in_o make_v another_o correction_n of_o the_o calendar_n here_o follow_v the_o copy_n of_o a_o ancient_a roman_a calendar_n which_o some_o curious_a antiquary_n have_v gather_v together_o out_o of_o divers_a monument_n that_o it_o may_v be_v publish_v there_o be_v six_o different_a column_n in_o it_o the_o first_o contain_v the_o letter_n which_o they_o call_v nundinales_fw-la the_o second_o note_n the_o day_n which_o they_o call_v easti_n nefasti_fw-la and_o comittales_fw-mi which_o be_v also_o signify_v by_o letter_n the_o three_o contain_v the_o number_n of_o meto_fw-la which_o be_v call_v the_o golden_a number_n the_o four_o be_v for_o the_o day_n in_o order_n which_o be_v mark_v with_o arabic_a figure_n or_o character_n the_o five_o divide_v the_o month_n into_o calends_o nones_n and_o ides_n according_a to_o the_o ancient_a way_n of_o the_o roman_n and_o the_o six_o contain_v their_o festival_n and_o divers_a other_o ceremony_n of_o which_o we_o shall_v treat_v more_o large_o hereafter_o in_o this_o calendar_n to_o which_o we_o have_v give_v the_o name_n of_o the_o calendar_n of_o julius_n caesar_n although_o it_o appear_v to_o have_v be_v make_v since_o augustus_n time_n be_v to_o be_v see_v 1._o the_o same_o order_n and_o succession_n of_o the_o month_n which_o be_v institute_v by_o numa_n pompilius_n and_o such_o as_o we_o have_v set_v down_o before_o 2._o these_o seven_o month_n january_n march_n may_n quintilis_n or_o july_n sextilis_n or_o august_n october_n and_o decembor_n have_v each_o of_o they_o 31_o day_n and_o these_o four_o april_n june_n september_n and_o november_n have_v only_o 30_o but_o february_n for_o the_o common_a year_n have_v only_o 28_o day_n and_o for_o the_o intercalary_n or_o bissextile_a it_o have_v 29._o 3._o this_o series_n of_o eight_o letter_n which_o we_o have_v call_v literae_fw-la nundinales_fw-la be_v continue_v without_o interruption_n from_o the_o first_o to_o the_o last_o day_n of_o the_o year_n that_o there_o may_v always_o be_v one_o of_o they_o to_o signify_v those_o day_n of_o the_o year_n on_o which_o those_o meeting_n be_v hold_v that_o be_v call_v by_o the_o roman_n nundinae_fw-la and_o which_o return_v every_o nine_o day_n to_o the_o end_n that_o the_o roman_a citizen_n may_v come_v out_o of_o the_o country_n to_o the_o city_n to_o be_v inform_v of_o what_o concern_v either_o religion_n or_o government_n these_o letter_n be_v so_o place_v that_o if_o the_o nundinal_n day_n of_o the_o first_o year_n be_v under_o the_o letter_n a_o which_o be_v at_o the_o one_a the_o 9th_o the_o 17_o the_o 25_o of_o january_n etc._n etc._n the_o letter_n of_o the_o nundinal_n day_n for_o the_o next_o year_n must_v be_v d_o which_o be_v at_o the_o 5_o the_o 13_o the_o 21_o of_o the_o same_o month_n etc._n etc._n for_o the_o letter_n a_o be_v find_v at_o the_o 27_o of_o december_n if_o from_o this_o day_n we_o reckon_v eight_o letter_n beside_o the_o letter_n b_o c_o d_o e_o which_o remain_v after_o a_o in_o the_o month_n of_o december_n we_o must_v take_v four_o other_o letter_n at_o the_o beginning_n of_o january_n in_o the_o next_o year_n a_o b_o c_o d_o and_o so_o the_o letter_n d_o which_o be_v first_o find_v in_o the_o month_n of_o january_n will_v be_v the_o 9th_o after_o the_o last_o a_o in_o the_o month_n of_o december_n precede_v and_o consequent_o it_o will_v be_v the_o nundinal_n letter_n or_o that_o letter_n which_o note_v the_o day_n set_v apart_o for_o these_o meeting_n which_o may_v be_v also_o call_v by_o the_o name_n of_o fair_n or_o public_a market_n thus_o by_o the_o same_o way_n of_o
i_o think_v that_o these_o chalcidica_n be_v large_a and_o lofty_a hall_n where_o justice_n be_v administer_v erect_v at_o the_o end_n of_o their_o palace_n even_o with_o the_o gallery_n through_o which_o they_o go_v out_o of_o one_o room_n into_o another_o and_o where_o the_o 〈◊〉_d leader_n walk_v chaldaei_n the_o chaldaean_n a_o people_n of_o the_o great_a asia_n who_o above_o all_o other_o practise_v the_o art_n of_o astrology_n the_o prophet_n daniel_n be_v instruct_v by_o they_o they_o worship_v the_o fire_n the_o jew_n likewise_o affirm_v as_o jerom_n say_v that_o these_o word_n of_o scripture_n which_o say_v that_o abraham_n come_v out_o of_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n show_n that_o he_o be_v miraculous_o deliver_v out_o of_o the_o fire_n into_o which_o the_o chaldaean_n have_v cast_v he_o because_o he_o refuse_v to_o adore_v it_o it_o be_v credible_a that_o these_o chaldaean_n do_v worship_v the_o sun_n and_o star_n which_o they_o look_v upon_o as_o eternal_a fire_n and_o that_o in_o keep_v a_o perpetual_a fire_n burn_v upon_o their_o altar_n they_o desire_v to_o keep_v and_o preserve_v a_o resemblance_n of_o they_o continual_o before_o their_o eye_n chaos_n confusion_n a_o mixture_n of_o all_o the_o element_n which_o the_o poet_n feign_v be_v from_o all_o eternity_n before_o the_o star_n be_v place_v in_o that_o order_n in_o the_o which_o they_o now_o appear_v manilius_n confess_v that_o hesiod_n make_v the_o world_n to_o be_v produce_v out_o of_o this_o chaos_n in_o his_o theogonia_n where_o after_o he_o have_v pray_v the_o muse_n to_o teach_v he_o what_o be_v the_o original_a and_o begin_v of_o the_o earth_n the_o god_n river_n and_o sea_n he_o bring_v in_o the_o muse_n answer_v that_o chaos_n be_v the_o first_o be_v that_o the_o earth_n follow_v than_o hell_n and_o love_n darkness_n and_o night_n come_v out_o of_o the_o chaos_n and_o the_o heaven_n and_o day_n spring_v out_o of_o the_o bosom_n of_o night_n although_o this_o chaos_n of_o hesiod_n be_v very_o confuse_a yet_o it_o be_v no_o hard_a thing_n to_o find_v that_o it_o be_v a_o counterfeit_a description_n of_o that_o of_o moses_n in_o genesis_n the_o chaos_n which_o be_v a_o confuse_a heap_n of_o all_o thing_n be_v before_o all_o other_o being_n in_o their_o proper_a and_o distinct_a nature_n the_o holy_a spirit_n which_o rest_v upon_o the_o chaos_n be_v that_o love_n which_o hesiod_n mention_n the_o darkness_n cover_v the_o chaos_n and_o this_o be_v what_o the_o poet_n call_v erebus_n and_o the_o night_n for_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v from_o the_o hebrew_n harah_n which_o signify_v darkness_n the_o day_n as_o well_o as_o the_o heaven_n proceed_v from_o the_o chaos_n or_o the_o earth_n because_o the_o star_n be_v real_o in_o the_o chaos_n as_o be_v also_o the_o heaven_n and_o firmament_n before_o god_n take_v they_o out_o of_o it_o hell_n also_o itself_o rise_v out_o of_o the_o chaos_n and_o keep_v its_o name_n for_o so_o orpheus_n call_v it_o in_o ovid._n per_fw-la chaos_n hoc_fw-la ingens_fw-la vastique_fw-la silentia_fw-la regni_fw-la metam_fw-la 10._o oppian_n assure_v we_o that_o it_o be_v jupiter_n that_o dwell_v in_o the_o high_a heaven_n who_o raise_v all_o these_o body_n and_o all_o the_o part_n of_o this_o vast_a universe_n out_o of_o the_o confuse_a chaos_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jupiter_n beat_v in_o te_fw-la omne_fw-la &_o ex_fw-la te_fw-la orta_fw-la sunt_fw-la we_o may_v explain_v that_o of_o love_n which_o oppian_n speak_v of_o the_o agreement_n of_o second_o cause_n the_o spirit_n which_o according_a to_o moses_n animate_v the_o water_n of_o the_o chaos_n and_o cover_v they_o in_o some_o measure_n according_a to_o the_o hebrew_n text_n to_o make_v they_o fruitful_a may_v be_v account_v for_o love_n diodorus_n siculus_n mix_v fable_n history_n and_o philosophy_n together_o make_v the_o world_n to_o proceed_v from_o chaos_n as_o also_o do_v euripides_n and_o plutarch_n ovid_n among_o the_o latin_a poet_n speak_v very_o distinct_o of_o the_o chaos_n which_o be_v before_o the_o creation_n of_o the_o world_n ante_fw-la mare_n &_o terras_fw-la &_o quod_fw-la tegit_fw-la omne_fw-la coelum_fw-la vnus_fw-la erat_fw-la toto_fw-la naturae_fw-la vultus_fw-la in_o orbe_fw-la quem_fw-la dixere_fw-la chaos_n rudis_fw-la indigestaque_fw-la mole_n nec_fw-la quidquam_fw-la nisi_fw-la pondus_fw-la iners_fw-la congestaque_fw-la eodem_fw-la non_fw-la benè_fw-la junctarum_fw-la discordia_fw-la semina_fw-la rerum_fw-la metam_fw-la 1._o he_o than_o observe_v that_o it_o be_v god_n who_o give_v order_n distinction_n and_o light_n to_o this_o dark_a chaos_n we_o may_v say_v that_o this_o poet_n follow_v moses_n close_o since_o he_o separate_v first_o the_o heaven_n and_o air_n from_o the_o earth_n make_v the_o water_n to_o fall_v into_o the_o hollow_a place_n of_o the_o earth_n out_o of_o which_o he_o cause_v tree_n and_o plant_n to_o spring_n after_o this_o he_o form_v the_o star_n produce_v fish_n fowl_n and_o the_o beast_n of_o the_o earth_n and_o conclude_v his_o six_o day_n work_v with_o the_o creation_n of_o man_n for_o ovid_n exact_o follow_v this_o order_n in_o god_n work_n as_o they_o be_v all_o perform_v in_o the_o six_o day_n last_o he_o describe_v the_o creation_n of_o man_n as_o the_o chief_a piece_n of_o his_o workmanship_n in_o who_o he_o put_v some_o ray_n of_o his_o holiness_n divinity_n dominion_n and_o sanctity_n yea_o his_o own_o image_n that_o be_v to_o say_v a_o understanding_n penetrate_v into_o heavenly_a truth_n and_o eternal_a love_n sanctius_n his_o animal_n mentisque_fw-la capacius_fw-la altae_fw-la deerat_fw-la adhuc_fw-la &_o quod_fw-la dominari_fw-la in_o caeter_fw-la a_o posset_n natus_fw-la homo_fw-la est_fw-la sive_fw-la hunc_fw-la divino_fw-la semine_fw-la fecit_fw-la ille_fw-la opifex_fw-la rerum_fw-la mundi_fw-la melior_fw-la be_v origo_fw-la &c_n &c_n ...._o finxit_fw-la in_o essigiem_fw-la moderantum_fw-la cunctae_fw-la deorum_fw-la pronaque_fw-la cùm_fw-la spectent_fw-la animalia_fw-la cetera_fw-la terram_fw-la os_fw-la homini_fw-la sublime_a dedit_fw-la caelumque_fw-la tueri_fw-la jussit_fw-la &_o erectos_fw-la ad_fw-la sidera_fw-la tollere_fw-la vultus_fw-la metam_fw-la 1._o these_o verse_n clear_o express_v that_o the_o history_n of_o genesis_n teach_v that_o man_n be_v create_v a_o holy_a and_o religious_a creature_n with_o who_o god_n converse_v that_o he_o give_v they_o dominion_n over_o all_o the_o world_n be_v of_o a_o divine_a original_a animate_v by_o his_o spirit_n honour_v with_o his_o image_n and_o govern_v by_o his_o law_n when_o seneca_n in_o common_a speech_n give_v the_o name_n of_o chaos_n to_o hell_n noctis_fw-la aeternae_fw-la chaos_n aversa_fw-la superis_fw-la regna_fw-la he_o show_v we_o that_o that_o part_n of_o the_o world_n still_o retain_v the_o name_n of_o chaos_n as_o have_v in_o it_o darkness_n and_o confusion_n of_o all_o thing_n charistia_fw-la or_o dies._fw-la charae_fw-la cognationis_fw-la the_o kinsman_n feast_n this_o feast_n be_v to_o be_v keep_v in_o the_o month_n of_o february_n in_o the_o rustic_a calendar_n which_o still_o remain_v at_o rome_n upon_o a_o ancient_a marble_n but_o in_o constantine_n time_n this_o feast_n be_v call_v charistia_fw-la which_o signify_v the_o same_o thing_n valerius_n maximus_n l._n 2._o c._n 1._o n._n 8._o teach_v we_o what_o it_o be_v our_o ancestor_n say_v he_o appoint_v a_o solemn_a feast_n which_o they_o call_v charistia_fw-la in_o which_o none_o meet_v but_o kinsman_n and_o near_a relation_n that_o if_o there_o be_v any_o difference_n among_o they_o it_o may_v be_v end_v most_o easy_o in_o the_o mirth_n of_o a_o feast_n convivium_fw-la etiam_fw-la solemn_a majores_fw-la instituerunt_fw-la idque_fw-la charistia_fw-la apellaverunt_fw-la evi_fw-fr praeter_fw-la cognatos_fw-la &_o assine_n nemo_fw-la interponebatur_fw-la ut_fw-la si_fw-la qua_fw-la inter_fw-la necessarios_fw-la querela_fw-la esset_fw-la orta_fw-la inter_fw-la sacra_fw-la mensae_fw-la &_o inter_fw-la hilaritatem_fw-la animorum_fw-la fautoribus_fw-la concordiae_fw-la adhibitis_fw-la tolleretur_fw-la ovid_n also_o may_v be_v consult_v about_o this_o day_n charites_n see_v carites_n charmis_n a_o physician_n of_o marseilles_n who_o be_v ambitious_a to_o outdo_v other_o condemn_v warm_a bath_n and_o bathe_v his_o sick_a patient_n in_o cold_a water_n even_o in_o the_o winter_n charon_n see_v charon_n charybdis_n a_o gulf_n in_o the_o sicilian_a sea_n near_o messina_n now_o call_v common_o galofaro_n into_o which_o ship_n be_v drive_v by_o tempest_n be_v wreck_v by_o the_o rock_n that_o lie_v hide_v under_o water_n which_o have_v give_v a_o occasion_n to_o the_o poet_n to_o feign_v that_o charybdis_n and_o sylla_n be_v two_o terrible_a sea_n monster_n which_o swallow_v up_o ship_n and_o that_o 2_o woman_n have_v rob_v hercules_n of_o his_o ox_n be_v strike_v with_o thunder_n by_o jupiter_n and_o change_v into_o that_o gulf_n which_o be_v situate_v in_o one_o of_o the_o strait_n upon_o the_o coast_n of_o sicily_n the_o hebrew_n original_a of_o these_o two_o name_n discover_v plain_o enough_o who_o
temple_n to_o the_o goddess_n health_n have_v escape_v the_o danger_n that_o he_o have_v run_v at_o the_o come_n of_o vitellius_n domus_fw-la this_o word_n be_v common_o take_v for_o all_o sort_n of_o house_n either_o magnificent_a or_o ordinary_a but_o it_o be_v often_o take_v by_o writer_n to_o intimate_v a_o fine_a house_n of_o some_o great_a lord_n or_o palace_n of_o prince_n as_o it_o appear_v by_o these_o verse_n of_o virgil_n speak_v of_o the_o palace_n of_o dido_n at_o domus_fw-la interior_n regali_fw-la splendida_fw-la luxu_fw-la these_o great_a house_n be_v build_v with_o much_o magnificence_n and_o be_v of_o a_o vast_a extent_n for_o they_o have_v many_o court_n apartment_n wing_n cabinet_n bagnio_n stove_n and_o a_o great_a many_o fine_a hall_n either_o to_o sit_v at_o table_n or_o to_o transact_v matter_n of_o consequence_n before_o these_o great_a house_n there_o be_v a_o large_a place_n or_o porch_n where_o client_n and_o person_n give_v attendance_n to_o great_a man_n wait_v till_o it_o be_v day_n light_n to_o be_v admit_v to_o make_v their_o court_n it_o be_v to_o be_v suppose_v that_o this_o porch_n be_v cover_v for_o the_o conveniency_n of_o person_n who_o be_v sometime_o wait_v very_o long_o before_o they_o be_v admit_v there_o be_v a_o second_o part_n to_o these_o house_n call_v cavum-aedium_a or_o cavaedium_n it_o be_v a_o great_a large_a court_n enclose_v with_o row_v of_o house_n the_o three_o part_n be_v cal'_v atrium_n interius_fw-la i._n e._n in_o general_a the_o whole_a inside_n of_o the_o house_n virgil_n have_v take_v this_o word_n in_o vitruvius_n sense_n when_o he_o say_v apparet_fw-la domus_fw-la intus_fw-la &_o atria_fw-la long_fw-mi patescunt_fw-la for_o it_o be_v plain_a that_o virgil_n mean_v by_o the_o word_n atria_n all_o that_o may_v be_v see_v in_o the_o inside_n of_o a_o house_n when_o the_o door_n be_v open_v there_o be_v a_o porter_n wait_v at_o the_o atrium_n call_v servus_n atriensis_fw-la within_o this_o place_n there_o be_v many_o figure_n for_o the_o roman_n who_o passionate_o love_v glory_n and_o praise_n raise_v every_o where_o trophy_n and_o statue_n to_o leave_v eternal_a monument_n of_o their_o great_a action_n to_o posterity_n not_o only_o in_o the_o province_n which_o they_o subdue_v to_o the_o empire_n but_o also_o in_o public_a place_n and_o their_o own_o palace_n at_o rome_n there_o be_v paint_v or_o engrave_v battle_n axe_n bundle_n of_o rod_n and_o the_o other_o badge_n of_o the_o office_n that_o their_o ancestor_n or_o themselves_o have_v possess_v and_o statue_n of_o wax_n or_o metal_n represent_v their_o father_n in_o basso_n relievo_fw-la be_v set_v up_o in_o niche_n of_o precious_a wood_n or_o rare_a marble_n the_o day_n of_o their_o solemn_a feast_n or_o their_o triumphal_a pomp_n these_o niche_n be_v open_v and_o the_o figure_n crown_v with_o festoon_n and_o garland_n and_o carry_v about_o the_o town_n when_o some_o person_n of_o the_o family_n die_v these_o statue_n accompany_v the_o funeral_n parade_n wherefore_o pliny_n say_v that_o the_o whole_a family_n be_v there_o present_a from_o the_o first_o to_o the_o last_o beside_o there_o be_v great_a gallery_n in_o these_o house_n adorn_v with_o pillar_n and_o other_o work_n of_o architecture_n and_o great_a hall_n closet_n for_o conversation_n and_o paint_v library_n and_o garden_n neat_o keep_v these_o hall_n be_v build_v after_o the_o corinthian_a or_o egyptian_a order_n the_o first_o hall_n have_v but_o a_o row_n of_o pillar_n set_v upon_o a_o pedestal_n or_o on_o the_o pavement_n and_o support_v nothing_o but_o their_o architrave_n and_o cornish_a of_o joiner_n work_n or_o stud_n over_o which_o be_v the_o ceiling_n in_o form_n of_o a_o vault_n but_o the_o last_o hall_n have_v architrave_n upon_o pillar_n and_o on_o the_o architrave_v of_o the_o ceiling_n make_v of_o piece_n join_v together_o which_o make_v a_o open_v terras_fw-la turn_v round_o about_o these_o house_n have_v many_o apartment_n some_o for_o man_n and_o other_o for_o woman_n some_o for_o dining-room_n call_v triclinia_fw-la other_o for_o bedchamber_n name_v dormitoria_fw-la and_o some_o other_o to_o lodge_v stranger_n to_o who_o they_o be_v oblige_v to_o be_v hospitable_a ancient_a rome_n be_v so_o large_a that_o there_o be_v eight_o and_o forty_o thousand_o house_n stand_v by_o themselves_o be_v so_o many_o insula_n and_o these_o house_n be_v very_o convenient_a because_o they_o have_v a_o light_n on_o every_o side_n and_o door_n on_o the_o street_n and_o not_o expose_v to_o the_o accident_n of_o fire_n but_o this_o must_v be_v understand_v of_o rome_n that_o be_v rebuilt_a by_o nero_n after_o he_o have_v reduce_v it_o himself_o as_o it_o be_v think_v into_o ash_n the_o greek_n build_v after_o another_o manner_n than_o the_o roman_n for_o they_o have_v no_o porch_n but_o from_o the_o first_o door_n they_o enter_v into_o a_o narrow_a passage_n on_o one_o side_n of_o it_o there_o be_v stable_n and_o on_o the_o other_o there_o be_v the_o porter_n lodge_n at_o the_o end_n of_o this_o passage_n there_o be_v another_o door_n to_o enter_v into_o a_o gallery_n support_v with_o pillar_n and_o this_o gallery_n have_v piazza_n on_o three_o side_n within_o the_o greek_n house_n there_o be_v great_a hall_n for_o the_o mistress_n of_o the_o family_n and_o their_o servant_n maid_n to_o spin_v in_o in_o the_o entry_n both_o on_o the_o right_n and_o left_a hand_n there_o be_v chamber_n one_o be_v call_v thalamus_n and_o the_o other_o antithalamus_n round_o about_o the_o piazza_n there_o be_v dining-room_n chamber_n and_o wardrobe_n to_o this_o part_n of_o the_o house_n be_v join_v another_o part_n which_o be_v big_a and_o have_v very_o large_a gallery_n with_o four_o piazza_n of_o the_o same_o height_n the_o fine_a entry_n and_o most_o magnificent_a door_n be_v at_o this_o part_n of_o the_o house_n there_o be_v four_o great_a square_a hall_n so_o large_a and_o spacious_a that_o they_o will_v easy_o hold_v four_o table_n with_o three_o seat_n in_o form_n of_o bed_n and_o leave_v room_n enough_o for_o the_o servant_n and_o gamester_n they_o entertain_v in_o these_o hall_n for_o it_o be_v not_o the_o custom_n for_o woman_n to_o sit_v among_o man_n on_o the_o right_n and_o the_o leave_v of_o these_o building_n there_o be_v small_a apartment_n and_o very_o convenient_a room_n to_o receive_v the_o chance_n guest_n for_o among_o the_o greek_n wealthy_a and_o magnificent_a man_n keep_v apartment_n with_o all_o their_o conveniency_n to_o receive_v person_n who_o come_v far_o off_o to_o lodge_v at_o their_o house_n the_o custom_n be_v that_o after_o they_o have_v give_v they_o a_o entertainment_n the_o first_o day_n only_o they_o send_v they_o afterward_o every_o day_n some_o present_n that_o they_o receive_v from_o the_o country_n as_o chicken_n egg_n pulse_n and_o fruit_n and_o so_o the_o traveller_n be_v lodge_v as_o they_o have_v be_v at_o their_o own_o house_n and_o may_v live_v in_o these_o apartment_n private_o and_o in_o all_o liberty_n these_o apartment_n be_v pave_v with_o mosaic_a or_o inlay_v work_n pliny_n tell_v we_o that_o the_o pavement_n that_o be_v paint_v and_o wrought_v with_o be_v come_v from_o the_o greek_n who_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o pavement_n be_v in_o fashion_n at_o rome_n during_o the_o time_n of_o sylla_n who_o get_v one_o make_v at_o praeneste_n in_o the_o temple_n of_o fortune_n this_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v only_o a_o pavement_n of_o stone_n but_o the_o greek_n mean_v by_o that_o word_n those_o pavement_n make_v of_o small_a stone_n of_o several_a colour_n inlay_v into_o the_o cement_n represent_v different_a figure_n by_o the_o variety_n of_o their_o colour_n and_o order_n this_o pavement_n be_v not_o only_o use_v for_o pave_v the_o court_n of_o house_n and_o the_o hall_n but_o also_o in_o chamber_n and_o wainscote_v the_o wall_n and_o these_o kind_n of_o pavement_n be_v call_v musaea_n musia_n and_o musiva_n because_o ingenious_a work_n be_v ascribe_v to_o the_o muse_n and_o that_o the_o muse_n and_o science_n be_v thereby_o represent_v the_o word_n mosaic_a be_v derive_v from_o the_o latin_a word_n musivum_fw-la but_o not_o from_o moses_n nor_o the_o jew_n here_o we_o must_v explain_v two_o difficulty_n viz._n whether_o the_o roman_n have_v former_o chimney_n and_o privy_n in_o their_o house_n it_o be_v certain_a that_o in_o former_a age_n man_n have_v chimney_n in_o their_o kitchen_n but_o it_o be_v doubtful_a whether_o they_o have_v any_o in_o their_o chamber_n for_o their_o chamber_n be_v warm_v only_o by_o some_o pipe_n that_o convey_v a_o warm_a vapour_n from_o a_o fire_n make_v of_o a_o kind_n of_o coal_n that_o burn_v without_o make_v any_o smoke_n call_v by_o suetonius_n miseni_fw-la carbones_fw-la yet_o we_o read_v several_a thing_n which_o seem_v
holiday_n be_v a_o imitation_n of_o the_o rest_n of_o the_o sabbath_n command_v by_o the_o law_n of_o god_n for_o the_o greek_n and_o the_o roman_n keep_v some_o holiday_n during_o eight_o day_n together_o in_o imitation_n of_o the_o hebrew_n and_o have_v also_o their_o eight_o and_o nine_o day_n of_o devotion_n for_o polybius_n tell_v we_o that_o to_o thank_v the_o god_n for_o a_o victory_n obtain_v at_o sea_n the_o roman_n order_v to_o forbear_v from_o all_o kind_n of_o work_n for_o nine_o day_n together_o fibulae_fw-la buckles_n clasp_n this_o latin_a word_n general_o take_v signify_v all_o sort_n of_o work_n that_o join_v two_o thing_n together_o fibula_fw-la architectonica_fw-la that_o which_o in_o architecture_n we_o call_v a_o nail_n peg_n key_n and_o ring_n and_o all_o that_o be_v make_v use_n of_o to_o join_v beam_n together_o and_o other_o part_n of_o building_n in_o this_o sense_n cesar_n make_v use_v of_o this_o word_n in_o the_o description_n he_o have_v make_v of_o the_o bridge_n that_o he_o build_v over_o the_o river_n rhine_n binis_fw-la utrinque_fw-la fibulis_fw-la ab_fw-la extremâ_fw-la parte_fw-la distinebantur_fw-la in_o anatomy_n fibula_fw-la be_v that_o we_o call_v a_o cannel-bone_n fibula_fw-la in_o relation_n to_o clothes_n mean_n buckle_n and_o clasp_n that_o keep_v close_a or_o tie_v up_o some_o part_n of_o our_o clothes_n the_o greek_n and_o roman_n make_v use_v of_o they_o and_o often_o adorn_v they_o with_o precious_a stone_n man_n and_o woman_n do_v wear_v they_o upon_o their_o clothes_n and_o shoe_n and_o use_v they_o to_o keep_v up_o their_o hair_n aliqua_fw-la fibula_fw-la comam_fw-la diffluentem_fw-la colligans_fw-la fibula_fw-la gymnastica_fw-la or_o citharaedica_n use_v only_o by_o musician_n and_o comedian_n to_o keep_v close_o the_o prepuce_fw-la of_o child_n lest_o they_o shall_v keep_v woman_n company_n and_o lose_v their_o voice_n as_o we_o learn_v of_o celsus_n the_o same_o thing_n be_v use_v to_o player_n upon_o the_o stage_n to_o preserve_v their_o voice_n as_o it_o be_v report_v by_o martial_a menophili_n penem_fw-la tam_fw-la grandis_fw-la fibula_fw-la vostis_fw-la a_o ancient_a interpreter_n of_o juvenal_n observe_v upon_o this_o verse_n of_o the_o six_o satyr_n nullius_fw-la fibula_fw-la durat_fw-la vocem_fw-la vendentis_fw-la praetoribus_fw-la ......_o fibulam_fw-la dicit_fw-la circello_n quos_fw-la tragaedi_fw-la sive_fw-la comoedi_fw-la in_o pene_fw-la habent_fw-la ficulnea_fw-la via_fw-la the_o way_n or_o the_o street_n of_o the_o figtree_n at_o rome_n call_v momentania_n ficus_fw-la a_o figtree_n pliny_n affirm_v that_o the_o white_a figtree_n be_v fortunate_a but_o on_o the_o contrary_a that_o which_o bring_v brownish_a fig_n be_v fatal_a the_o figtree_n call_v ruminalis_fw-la under_o which_o the_o wolf_n suckle_v remus_n and_o romulus_n be_v at_o at_o rome_n about_o the_o place_n of_o the_o assembly_n fides_n faith_n a_o goddess_n who_o the_o ancient_n honour_v and_o place_v in_o heaven_n livy_n relate_v that_o her_o priest_n be_v clothe_v with_o very_o white_a linen_n to_o show_v the_o candour_n and_o sincerity_n of_o faith_n she_o be_v represent_v by_o two_o hand_n join_v close_o together_o and_o sometime_o with_o two_o little_a image_n hold_v one_o another_o by_o the_o hand_n see_v fidius_n dionysius_n hallicarnasseus_n tell_v we_o that_o numa_n pompilius_n be_v the_o first_o man_n who_o build_v a_o temple_n to_o public_a faith_n and_o institute_v sacrifice_n in_o honour_n of_o she_o at_o public_a charge_n her_o priest_n or_o flamen_v sacrifice_v to_o she_o without_o shed_v of_o blood_n clothe_v with_o white_a robe_n and_o draw_v upon_o a_o chariot_n hold_v their_o right_a hand_n open_a fidius_n the_o roman_n and_o the_o sabine_n respect_v this_o god_n as_o the_o protector_n of_o the_o good_a faith_n that_o shall_v reign_v among_o they_o there_o be_v a_o temple_n at_o rome_n on_o mount_n quirinalis_n build_v to_o this_o god_n where_o his_o feast_n be_v keep_v every_o year_n upon_o the_o nones_n of_o june_n and_o his_o image_n be_v still_o see_v at_o rome_n in_o a_o ancient_a marble_n of_o three_o figure_n which_o be_v under_o a_o kind_n of_o a_o canopy_n honour_n stand_v at_o the_o right_n under_o the_o figure_n of_o a_o middle_a age_a man_n truth_n at_o the_o left_a represent_v like_o a_o woman_n crown_v with_o laurel_n hold_v honour_n by_o the_o hand_n and_o love_n be_v betwixt_o they_o both_o under_o the_o shape_n of_o a_o young_a child_n with_o this_o inscription_n simulachrum_fw-la fidiin_n flaminius_z surname_v quintius_n the_o son_n of_o t._n flaminius_n who_o hannibal_n defeat_v near_o the_o lake_n trasymenes_n be_v consul_n he_o march_v against_o the_o inhabitant_n of_o milan_n and_o rout_v they_o then_o he_o make_v war_n against_o philip_n king_n of_o macedonian_a and_o vanquish_v he_o in_o two_o pitch_a battle_n and_o by_o this_o defeat_n restore_v liberty_n to_o all_o the_o city_n of_o greece_n that_o king_n philip_n have_v make_v his_o tributary_n and_o be_v ready_a to_o engage_v the_o enemy_n he_o receive_v order_n from_o the_o senate_n to_o return_v to_o rome_n to_o quit_v his_o consulate_a because_o of_o some_o formality_n want_v at_o his_o election_n but_o he_o put_v the_o packet_n into_o his_o bosom_n and_o do_v not_o open_v it_o till_o after_o he_o have_v obtain_v the_o victory_n the_o senate_n resent_v high_o his_o contrivance_n and_o endeavour_v to_o deprive_v he_o of_o the_o triumphal_a entry_n but_o the_o people_n oppose_v they_o and_o allow_v he_o the_o triumph_n wherefore_o this_o great_a general_n be_v attend_v in_o his_o triumph_n by_o a_o crowd_n of_o his_o fellow_n citizen_n who_o he_o have_v make_v free_a and_o follow_v his_o triumphal_a chariot_n with_o acclamation_n which_o make_v the_o glory_n of_o his_o triumph_n shine_v the_o more_o flaminius_n be_v not_o find_v among_o the_o consul_n neither_o in_o the_o calendar_n of_o rome_n nor_o in_o the_o roman_a chronicle_n the_o senate_n doubtless_o deprive_v he_o of_o that_o honour_n because_o he_o have_v not_o obey_v their_o order_n when_o he_o be_v call_v back_o to_o rome_n flamen_n and_o flamen_fw-la in_o the_o plural_a number_n numa_n institute_v these_o priest_n of_o jupiter_n mars_n and_o romulus_n or_o quirinus_n to_o perform_v the_o religious_a service_n and_o call_v they_o flamen_v varro_z in_o his_o book_n of_o the_o latin_a tongue_n tell_v we_o that_o the_o ancient_n have_v as_o many_o flamen_v as_o go_n at_o first_o there_o be_v but_o one_o flamen_n create_v who_o be_v call_v flamen_n dialis_n or_o the_o priest_n of_o jupiter_n then_o another_o be_v allow_v to_o mars_n call_v flamen_n martialis_n and_o a_o three_o to_o quirinus_n or_o romulus_n call_v flamen_n quirinalis_n afterward_o the_o number_n of_o flamen_fw-la be_v increase_v but_o yet_o the_o first_o be_v call_v majores_fw-la plamines_fw-la and_o be_v all_o of_o patrician_n family_n the_o other_o be_v call_v minores_fw-la flamen_fw-la and_o be_v of_o plebeian_n family_n there_o be_v likewise_o flamen_v ordain_v for_o the_o emperor_n after_o they_o be_v rank_v among_o the_o go_n the_o emperor_n augustus_n have_v one_o call_v flamen_n augustalis_n the_o people_n assemble_v by_o curii_n choose_v these_o priest_n and_o often_o leave_v their_o election_n to_o the_o pontiff_n the_o high_a priest_n consecrate_v they_o and_o they_o be_v under_o his_o subjection_n as_o to_o their_o discipline_n aulus_n gellius_n relate_v the_o ceremony_n observe_v at_o their_o consecration_n first_o the_o will_n of_o the_o god_n be_v consult_v by_o augur_n about_o the_o man_n who_o shall_v be_v consecrate_v than_o the_o high_a priest_n take_v he_o up_o from_o the_o hand_n of_o his_o kindred_n and_o this_o be_v call_v capere_fw-la flaminem_fw-la as_o we_o learn_v from_o livy_n the_o priest_n of_o jupiter_n call_v flamen_n dialis_n be_v the_o chief_a of_o all_o and_o it_o must_v be_v observe_v that_o all_o these_o priest_n be_v allow_v to_o wear_v the_o robe_n edge_v with_o purple_a like_o great_a magistrate_n to_o keep_v the_o ivory_n chair_n and_o to_o sit_v in_o the_o senate_n they_o do_v wear_v a_o kind_n of_o a_o cap_n or_o hat_n that_o be_v particular_a to_o they_o and_o varro_n tell_v we_o that_o they_o have_v the_o name_n flamen_n because_o they_o wear_v a_o little_a band_n of_o thread_n about_o their_o head_n flamen_fw-la dicti_fw-la quòd_fw-la filo_fw-la caput_fw-la cinctum_fw-la habebant_fw-la servius_n mention_n two_o kind_n of_o ornament_n that_o the_o flamen_v wear_v upon_o their_o head_n one_o single_a for_o conveniency_n in_o the_o summer_n viz._n this_o little_a band_n of_o thread_n the_o other_o be_v the_o hat_n which_o cover_v their_o head_n during_o their_o function_n verùm_fw-la festis_fw-la diebus_fw-la filo_fw-la deposito_fw-la pilea_fw-la necesse_fw-la erat_fw-la accipere_fw-la scaliger_n upon_o this_o text_n of_o varro_n have_v describe_v the_o form_n of_o the_o hat_n of_o the_o flamen_v and_o tell_v we_o that_o it_o be_v call_v flammeum_fw-la that_o the_o crown_n thereof_o be_v
a_o numeral_a letter_n signify_v one_o hundred_o this_o letter_n be_v the_o only_a vowel_n that_o be_v not_o mark_v over_o with_o the_o stroke_n of_o a_o pen_n to_o show_v that_o it_o be_v long_o as_o scaurus_n himself_o testify_v notwithstanding_o to_o denote_v its_o quantity_n it_o be_v draw_v in_o length_n a_o letter_n big_a than_o the_o rest_n piso_n vivus_fw-la aedilis_fw-la wherefore_o of_o all_o the_o letter_n the_o i_o be_v call_v long_o by_o senecdoche_n and_o from_o thence_o come_v that_o stamphilus_n in_o plautus_n aularium_n be_v resolve_v to_o hang_v himself_o say_v that_o he_o shall_v make_v a_o long_a letter_n of_o his_o body_n lipsius_n explain_v it_o thus_o and_o this_o explanation_n seem_v more_o likely_a than_o that_o of_o lambinus_n who_o understand_v of_o it_o all_o kind_n of_o great_a letter_n lipsius_n say_v express_o that_o the_o i_o be_v double_a to_o make_v it_o long_o as_o the_o other_o vowel_n and_o it_o be_v the_o opinion_n of_o the_o most_o learned_a though_o many_o instance_n to_o the_o contrary_n may_v be_v find_v perhaps_o out_o of_o corruption_n as_o diul_a augusti_n in_o a_o inscription_n in_o the_o time_n of_o augustus_n wherefore_o as_o the_o i_o by_o its_o length_n only_o be_v equivolent_a to_o a_o real_a two_o i_o e._n that_o they_o shall_v be_v mark_v in_o the_o discourse_n as_o manubjs_n instead_o of_o manubiis_fw-la djs_fw-la manibus_fw-la instead_o of_o diis_fw-la manibus_fw-la and_o from_o thence_o come_v the_o contraction_n that_o be_v common_a and_o allow_v to_o poet_n dî_fw-la instead_o of_o dij_fw-la urbem_fw-la patauî_fw-la instead_o of_o patavij_fw-la but_o the_o ancient_n note_v also_o the_o quantity_n of_o this_o letter_n by_o the_o dipthong_n e●_n as_o victorinus_n say_v and_o it_o be_v the_o same_o thing_n to_o write_v diul_a or_o divei_n the_o i_o long_o and_o the_o ei_fw-la have_v the_o same_o pronunciation_n or_o very_o like_o the_o same_o and_o this_o be_v testify_v by_o priscian_n when_o he_o say_v that_o this_o be_v the_o only_a way_n to_o express_v the_o i_o long_o this_o pronunciation_n of_o ei_fw-la be_v become_v so_o common_a among_o they_o that_o they_o use_v it_o even_o in_o short_a word_n which_o show_v that_o it_o be_v not_o so_o much_o perhaps_o to_o note_v its_o quantity_n as_o a_o certain_a pronunciation_n more_o full_a and_o more_o please_v wherefore_o in_o old_a book_n we_o find_v still_o omneis_fw-la not_o only_o instead_o of_o omnes_fw-la in_o the_o plural_a number_n but_o also_o instead_o of_o omnis_fw-la in_o the_o singular_a wherefore_o victorinus_n tell_v we_o that_o no_o way_n of_o write_v be_v controverse_v by_o the_o ancient_n but_o this_o lucilus_n and_o varro_n make_v their_o endeavour_n to_o distinguish_v it_o set_v a_o rule_n to_o write_v the_o i_o alone_a in_o the_o singular_a and_o the_o ti_fw-mi in_o the_o plural_a number_n however_o quintilian_n find_v fault_n with_o this_o way_n of_o writing_n because_o say_v he_o it_o be_v superfluous_a and_o too_o troublesome_a to_o those_o who_o begin_v to_o write_v from_o whence_o we_o may_v conclude_v that_o the_o pronunciation_n be_v alter_v and_o that_o there_o be_v no_o difference_n then_o between_o the_o ei_fw-la and_o the_o i_o this_o letter_n i_o be_v also_o a_o consonant_a and_o then_o its_o character_n be_v lengthen_v downward_o thus_o j._n jacchus_n one_o of_o bacchus_n name_n from_o the_o syriack_n word_n janko_n or_o jacco_n i._n e._n pver_fw-la lactens_fw-la and_o thus_o bacchus_n be_v often_o represent_v and_o these_o word_n of_o virgil_n mystica_fw-la vannus_fw-la jacchi_fw-la may_v be_v understand_v of_o bacchus_n cradle_n some_o writer_n derive_v this_o word_n from_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n to_o make_v a_o noise_n by_o cry_v to_o howl_v as_o the_o bacchant_n do_v at_o the_o orgia_n or_o feast_n of_o bacchus_n janiculum_n a_o mountain_n beyond_o the_o tiber_n where_o janus_n settle_v himself_o and_o build_v a_o fortress_n there_o numa_n place_v his_o tomb_n and_o since_o statius_n the_o poet._n the_o country_n of_o latium_n where_o janus_n be_v honour_v and_o where_o janiculum_n be_v build_v which_o afterward_o make_v a_o part_n of_o rome_n be_v call_v by_o the_o ancient_n oenotria_n tellua_fw-la i._n e._n the_o wine_n be_v country_n januarius_n january_n this_o month_n be_v not_o set_v down_o in_o the_o old_a calendar_n of_o romulus_n but_o be_v bring_v in_o by_o numa_n who_o place_v it_o at_o the_o winter-solstice_n in_o the_o room_n where_o mars_n be_v before_o who_o romulus_n place_v at_o the_o vernal_a equinox_n this_o month_n be_v name_v januarius_n in_o honour_n of_o janus_n because_o the_o roman_n have_v establish_v this_o god_n to_o preside_v at_o all_o beginning_n and_o that_o the_o new_a year_n begin_v at_o this_o month_n or_o because_o janus_n be_v represent_v with_o two_o face_n to_o show_v by_o that_o his_o singular_a prudence_n which_o consider_v both_o the_o time_n past_a and_o the_o time_n to_o come_v they_o think_v fit_a to_o dedicate_v a_o month_n to_o he_o which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o year_n that_o be_v past_a and_o at_o the_o begin_n of_o the_o year_n to_o come_v and_o though_o the_o calends_o or_o the_o first_o day_n of_o this_o month_n be_v under_o the_o protection_n of_o juno_n like_o other_o first_o day_n of_o the_o month_n yet_o this_o be_v in_o a_o peculiar_a manner_n consecrate_v to_o janus_n to_o who_o they_o offer_v that_o day_n a_o cake_n make_v of_o new_a meal_n call_v janualis_fw-la and_o of_o new_a salt_n the_o frankincense_n and_o wine_n present_v to_o he_o be_v also_o new_a this_o day_n all_o workman_n begin_v their_o work_n every_o one_o according_a to_o his_o art_n and_o trade_n and_o the_o scholar_n do_v the_o like_a be_v persuade_v that_o have_v thus_o begin_v the_o year_n by_o work_v they_o shall_v be_v diligent_a and_o laborious_a all_o the_o rest_n of_o that_o year_n as_o we_o learn_v of_o ovid_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o fasti_fw-la v._o 165._o postea_fw-la mirabar_fw-la cur_n non_fw-la sine_fw-la litibus_fw-la esset_fw-la prima_fw-la dies_fw-la causam_fw-la percipe_fw-la janus_n ait_fw-fr tempora_fw-la commissi_fw-la nascentia_fw-la rebus_fw-la agendis_fw-la totus_fw-la ab_fw-la auspicio_fw-la ne_fw-la foret_fw-la annus_fw-la iners_fw-la cuique_fw-la svas_fw-la art_n ob_fw-la idem_fw-la delibat_fw-la agendo_fw-la nec_fw-la plus_fw-la quàm_fw-la solitum_fw-la testificatur_fw-la opus_fw-la the_o consul_n appoint_v for_o that_o year_n take_v possession_n on_o that_o day_n of_o their_o office_n and_o begin_v the_o function_n thereof_o especial_o since_o the_o emperor_n and_o some_o time_n before_o during_o the_o consulship_n of_o quintus_n fulvius_n nobilior_fw-la and_o titus_n annius_n luscus_n in_o the_o year_n of_o the_o foundation_n of_o rome_n dci_o wherefore_o they_o go_v up_o to_o the_o capitol_n attend_v by_o a_o great_a crowd_n of_o people_n all_z dressed_z with_o new_a clothes_n and_o there_o sacrifice_v to_o jupiter_n capitolinus_n two_o white_a bull_n that_o never_o be_v under_o the_o yoke_n and_o spread_v perfume_n and_o sweet_a smell_n in_o his_o temple_n the_o priest_n call_v flamen_v together_o with_o the_o consul_n make_v vow_n while_o the_o sacrifice_n be_v perform_v for_o the_o prosperity_n of_o the_o empire_n and_o the_o safety_n of_o the_o emperor_n have_v first_o take_v the_o oath_n of_o allegiance_n and_o ratify_v all_o that_o they_o have_v do_v during_o the_o forego_n year_n likewise_o the_o other_o magistrate_n and_o the_o people_n make_v the_o same_o vow_n and_o take_v the_o oath_n and_o tacitus_n tell_v we_o in_o the_o sixteenth_o book_n of_o his_o annal_n that_o trafea_n be_v impeach_v of_o have_v purposely_o absent_v himself_o from_o the_o assembly_n where_o the_o magistrate_n take_v the_o solemn_a oath_n and_o vow_n be_v make_v for_o the_o safety_n of_o the_o emperor_n ovid_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o fasti_fw-la observe_v more_o distinct_o all_o these_o ceremony_n cernis_fw-la odoratis_fw-la ut_fw-la luceat_fw-la ignibus_fw-la aether_fw-la et_fw-la sonnet_n accensis_fw-la spica_fw-la cilissa_n focis_fw-la flamma_n nitore_fw-la svo_fw-la templorum_fw-la verberat_fw-la aurum_fw-la et_fw-la tremulum_fw-la summa_fw-la spargit_fw-la in_o aede_fw-la jubar_fw-la vestibus_fw-la intactis_fw-la tarpeias_n itur_fw-la ad_fw-la arces_fw-la et_fw-la populus_fw-la festo_fw-la concolor_fw-la ipse_fw-la svo_fw-la est_fw-la jamque_fw-la novi_fw-la praecunt_fw-la fasces_fw-la nova_fw-la purpura_fw-la fulget_fw-la et_fw-la nova_fw-la conspicuum_fw-la pondera_fw-la sentit_fw-la ebur_fw-la colla_n rudes_fw-la operum_fw-la praebent_fw-la ferienda_fw-la juvenes_fw-la quos_fw-la aluit_fw-la campis_fw-la herba_fw-la falisca_n suis_fw-la this_o day_n the_o roman_n lay_v down_o all_o animosity_n and_o be_v very_o careful_a to_o speak_v no_o word_n of_o ill_a omen_n as_o we_o learn_v of_o pliny_n cautum_fw-la erat_fw-la apud_fw-la romanos_fw-la ne_fw-la quod_fw-la mali_fw-la ominis_fw-la verbum_fw-la calendis_fw-la januariis_fw-la efferretur_fw-la friend_n send_v present_v that_o day_n one_o to_o another_o which_o be_v call_v
strenae_fw-la new_a years-gift_n and_o this_o custom_n be_v first_o institute_v by_o t._n tatius_n king_n of_o the_o sabine_n after_o he_o have_v make_v his_o agreement_n with_o romulus_n for_o it_o be_v report_v that_o to_o show_v the_o esteem_n he_o have_v for_o those_o who_o have_v serve_v he_o in_o his_o quarrel_n with_o the_o roman_n he_o send_v to_o every_o one_o of_o they_o at_o the_o begin_n of_o the_o year_n a_o branch_n of_o laurel_n take_v out_o of_o the_o grove_n of_o the_o goddess_n strenuae_fw-la with_o a_o compliment_n wish_v they_o a_o happy_a year_n it_o be_v thus_o relate_v by_o symmachus_n in_o the_o 10_o book_n epist_n 28._o to_o the_o emperor_n theodosius_n and_o arcadius_n strenuarum_fw-la usus_fw-la adolevit_fw-la auctoritata_fw-la tatii_n regis_fw-la qui_fw-la verbenas_fw-la folicis_fw-la arboris_fw-la ex_fw-la luco_n strenuae_fw-la anni_fw-la novi_fw-la auspex_n primus_fw-la accepit_fw-la we_o will_v speak_v more_o at_o large_a of_o this_o word_n in_o its_o alphabetick_a order_n the_o roman_n above_o all_o thing_n take_v care_n to_o be_v merry_a and_o divert_v themselves_o this_o first_o day_n be_v persuade_v that_o all_o the_o rest_n of_o the_o year_n shall_v be_v like_o that_o day_n thus_o much_o for_o the_o first_o day_n of_o january_n we_o come_v to_o the_o other_o day_n of_o this_o month_n and_o the_o holiday_n keep_v therein_o the_o second_o day_n call_v by_o the_o latin_n postridie_fw-la calendas_fw-la or_o quarto_fw-la nonas_fw-la the_o next_o day_n after_o the_o calends_o or_o the_o four_o of_o the_o nones_n be_v a_o plead_a day_n but_o account_v fatal_a for_o the_o war_n call_v for_o that_o reason_n die_v after_o a_o fatal_a day_n the_o 3d_o and_o the_o four_o be_v comitial_a day_n or_o day_n of_o assembly_n the_o 5_o which_o be_v the_o day_n of_o the_o nones_n be_v a_o day_n for_o plead_v the_o 6_o call_v the_o viii_o of_o the_o ides_n be_v esteem_v unlucky_a the_o seven_o and_o the_o 8_o be_v day_n of_o assembly_n on_o the_o seven_o the_o roman_n solemnize_v the_o come_n of_o isis_n and_o the_o 8_o be_v consecrate_v by_o the_o athenian_n to_o neptune_n on_o the_o 9th_o which_o be_v the_o v._o of_o the_o ides_n among_o the_o latin_n they_o celebrate_v the_o feast_n call_v agonalia_fw-la institute_v by_o numa_n pompilius_n in_o honour_n of_o janus_n and_o the_o king_n of_o sacrifice_n sacrifice_v a_o ram_n to_o janus_n see_v agonalia_fw-la according_a to_o the_o alphabetick_a order_n the_o 10_o or_o the_o iv_o of_o the_o ides_n be_v a_o day_n divide_v in_o two_o thus_o mark_v in_o the_o old_a calendar_n en_fw-fr and_o in_o the_o new_a calendar_n media_fw-la hiems_n the_o 11_o or_o the_o iii_o of_o the_o ides_n be_v the_o feast_n call_v carmentalia_fw-la in_o honour_n of_o the_o goddess_n carmenta_n mother_n to_o evander_n they_o offer_v her_o sacrifice_n every_o year_n before_o noon_n wherefore_o that_o day_n be_v mark_v in_o the_o calendar_n nefastus_n primo_fw-la to_o signify_v that_o it_o be_v not_o allow_v to_o do_v any_o thing_n that_o morning_n this_o sacrifice_n be_v offer_v in_o acknowledgement_n to_o this_o goddess_n because_o she_o have_v foretell_v a_o great_a many_o thing_n to_o the_o advantage_n of_o the_o roman_a empire_n the_o same_o day_n be_v celebrate_v the_o dedication_n of_o the_o temple_n of_o juturnus_fw-la in_o the_o field_n of_o mars_n the_o 12_o be_v a_o meeting-day_n and_o some_o time_n this_o day_n they_o keep_v the_o feast_n of_o compitalia_fw-la or_o cross-way_n the_o 13_o or_o the_o day_n of_o ides_n consecrate_v to_o jupiter_n be_v mark_v in_o the_o calendar_n by_o these_o letter_n n._n p._n nefastus_n prima_fw-la parte_fw-la diei_fw-la which_o be_v only_o keep_v holy_a in_o the_o morning_n they_o sacrifice_v to_o her_o a_o sheep_n call_v ovis_fw-la idulis_fw-la this_o day_n caesar_n octavius_n take_v the_o name_n of_o augustus_n by_o the_o advice_n of_o munacius_n plancus_n the_o 14_o or_o the_o xix_o of_o the_o calends_o of_o february_n be_v express_v by_o these_o letter_n en_fw-fr in_o the_o calendar_n to_o denote_v that_o it_o be_v divide_v half_a into_o a_o festival_n and_o half_a into_o a_o day_n of_o work_n the_o 15_o or_o the_o xviii_o of_o the_o calends_o of_o february_n they_o solemnize_v for_o the_o second_o time_n the_o feast_n call_v carmentalia_fw-la secunda_fw-la or_o repetita_fw-la &_o relata_fw-la in_o honour_n of_o carmenta_n the_o mother_n of_o evander_n see_v below_o carmentalia_fw-la the_o 16_o or_o the_o xvii_o of_o the_o calends_o of_o february_n be_v the_o feast_n of_o the_o dedication_n of_o the_o temple_n of_o concord_n not_o that_o which_o the_o praetor_n manlius_n vow_v and_o which_o caius_n attilius_n duum-vir_a have_v dedicate_v nor_o that_o which_o the_o secretary_n flavius_n do_v likewise_o dedicate_v in_o foro_n vulcanis_fw-la but_o of_o the_o great_a and_o magnificent_a temple_n vow_v and_o dedicate_v by_o camillus_n and_o adorn_v by_o livia_n drusilla_n with_o a_o great_a many_o statue_n and_o a_o noble_a altar_n from_o the_o 16_o to_o the_o calends_o of_o february_n be_v the_o comitial_a or_o assembly-day_n if_o you_o except_o the_o 24_o for_o that_o day_n the_o feriae_fw-la sementinae_fw-la be_v celebrate_v for_o the_o sowing-time_n the_o 27_o they_o keep_v the_o feast_n of_o the_o dedication_n of_o the_o temple_n of_o castor_n and_o pollux_n near_o the_o lake_n call_v juturna_n the_o sister_n of_o turnus_n the_o 29_o there_o be_v horserace_n call_v equiria_fw-la in_o the_o field_n of_o mars_n the_o 30_o be_v the_o feast_n of_o the_o peace_n they_o sacrifice_v then_o a_o white_a victim_n and_o burn_v abundance_n of_o frankincense_n janus_n writer_n do_v agree_v upon_o the_o etymology_n of_o the_o word_n janus_n some_o derive_v it_o from_o the_o latin_a verb_n ire_n or_o its_o gerund_fw-mi eundo_fw-la as_o if_o one_o say_v eanus_fw-la because_o god_n preside_v at_o the_o begin_n of_o all_o undertake_n wherefore_o the_o preface_n of_o prayer_n be_v direct_v to_o he_o by_o who_o they_o have_v access_n to_o the_o other_o god_n and_o because_o the_o door_n of_o house_n be_v the_o entry_n through_o which_o one_o must_v pass_v to_o go_v into_o the_o most_o remote_a apartment_n they_o be_v therefore_o call_v januae_fw-la from_o janus_n and_o be_v dedicate_v to_o he_o this_o be_v report_v by_o tully_n in_o his_o book_n de._n nat._n dcorum_fw-la cumque_fw-la in_o omnibus_fw-la rebus_fw-la vim_o haberent_fw-la maximam_fw-la prima_fw-la &_o postrema_fw-la principem_fw-la in_o sacrificando_fw-la janum_fw-la esse_fw-la voluerunt_fw-la quod_fw-la ab_fw-la eundo_fw-la nomen_fw-la est_fw-la ductum_fw-la ex_fw-la quo_fw-la transitiones_fw-la perviae_fw-la jani_fw-la foresque_fw-la in_o liminibus_fw-la profanarumae_fw-la diuns_fw-la januae_fw-la nominantur_fw-la vossius_fw-la say_v that_o the_o word_n janus_n seem_v to_o be_v derive_v from_o the_o hebrew_n jain_n i._n e._n wine_n the_o birth_n and_o origine_fw-la of_o janns_n be_v no_o less_o controvert_v some_o tell_v we_o that_o janus_n be_v the_o same_o as_o the_o world_n and_o the_o sun_n other_o say_v that_o he_o be_v the_o same_o as_o ogyges_n a_o ancient_a king_n who_o build_v thebes_n fifteen_o hundred_o year_n before_o the_o foundation_n of_o rome_n and_o some_o other_o as_o ovid_n confound_v janus_n with_o noah_n and_o ascribe_v to_o he_o the_o glory_n of_o the_o origine_fw-la of_o the_o world_n have_v be_v the_o only_a man_n who_o see_v the_o old_a and_o new_a world_n before_o and_o after_o the_o deluge_n however_o the_o author_n who_o report_n that_o noah_n divide_v all_o the_o earth_n to_o his_o son_n after_o the_o flood_n and_o give_v europe_n to_o japhet_n for_o his_o share_n say_v more_o likely_a that_o japhet_n be_v call_v janus_n and_o settle_a himself_o in_o italy_n where_o he_o teach_v a_o great_a many_o thing_n very_o useful_a to_o mankind_n fabius_n pictor_n report_v that_o the_o ancient_a tuscan_n learn_v to_o improve_v the_o vine_n of_o he_o to_o sow_v corn_n and_o to_o make_v bread_n and_o that_o he_o also_o teach_v they_o to_o build_v temple_n and_o altar_n to_o the_o god_n for_o the_o ancient_n to_o that_o time_n worship_v god_n only_o in_o grove_n he_o be_v the_o first_o who_o consecrate_v the_o boundary_n of_o town_n both_o without_o and_o within_o wherefore_o when_o romulus_n build_v rome_n he_o send_v for_o some_o man_n out_o of_o tuscany_n who_o observe_v exact_o all_o the_o formality_n and_o ceremony_n they_o have_v learn_v of_o janus_n for_o that_o purpose_n and_o to_o set_v up_o better_a the_o service_n of_o the_o god_n he_o draw_v ritual_n and_o formulars_n of_o prayer_n to_o their_o honour_n wherefore_o the_o preface_n of_o sacrifice_n be_v direct_v to_o he_o and_o he_o be_v the_o first_o call_v upon_o as_o a_o be_v who_o present_v their_o prayer_n to_o the_o god_n and_o to_o who_o the_o first_o libation_n of_o wine_n and_o wheat_n be_v offer_v it_o be_v report_v that_o he_o be_v the_o inventor_n of_o lock_n and_o
the_o daughter_n have_v perform_v his_o command_n i_o go_v in_o eat_v and_o drink_v with_o he_o and_o then_o with_o all_o submission_n entreat_v he_o to_o give_v i_o his_o daughter_n sephora_n to_o wife_n which_o he_o promise_v to_o do_v provide_v i_o can_v bring_v to_o he_o a_o rod_n which_o be_v in_o his_o garden_n to_o which_o i_o agree_v go_v to_o see_v for_o the_o rod_n and_o when_o i_o find_v it_o i_o pluck_v it_o out_o of_o the_o ground_n and_o carry_v it_o to_o he_o jethro_n be_v surprise_v hereat_o and_o reflect_v upon_o what_o i_o have_v do_v he_o cry_v out_o and_o say_v this_o be_v certain_o that_o prophet_n of_o who_o the_o seer_n of_o israel_n have_v speak_v who_o be_v to_o lay_v egypt_n waste_v and_o to_o destroy_v its_o people_n and_o be_v thus_o possess_v he_o all_o in_o a_o rage_n take_v i_o and_o throw_v i_o into_o a_o deep_a pit_n that_o be_v in_o his_o garden_n sephora_n be_v not_o a_o little_a concern_v at_o this_o adventure_n no_o more_o than_o myself_o and_o she_o study_v at_o the_o same_o time_n how_o she_o may_v save_v a_o man_n life_n who_o have_v oblige_v she_o hereupon_o she_o pray_v her_o father_n that_o he_o will_v let_v she_o tarry_v at_o home_n to_o look_v after_o the_o house_n and_o send_v her_o sister_n to_o the_o field_n to_o keep_v his_o cattle_n her_o father_n in_o answer_n tell_v she_o daughter_n it_o shall_v be_v so_o that_o thy_o sister_n shall_v go_v and_o look_v after_o the_o cattle_n but_o thou_o shall_v tarry_v here_o and_o take_v care_n of_o matter_n at_o home_n thus_o sephora_n find_v herself_o alone_a she_o feed_v i_o every_o day_n with_o the_o dainty_a victual_n and_o the_o same_o whereof_o her_o father_n jethro_n eat_v and_o that_o for_o seven_o year_n which_o be_v the_o time_n i_o tarry_v in_o the_o say_v pit_n but_o at_o the_o end_n of_o that_o time_n sephora_n speak_v to_o her_o father_n in_o this_o manner_n father_n it_o be_v a_o long_a time_n since_o you_o have_v throw_v into_o this_o ditch_n that_o egyptian_a who_o bring_v the_o rod_n to_o you_o from_o the_o place_n in_o the_o garden_n wherein_o you_o have_v put_v it_o suffer_v now_o the_o pit_n to_o be_v open_v and_o let_v we_o see_v what_o will_v come_v of_o it_o for_o if_o he_o be_v dead_a let_v his_o carcase_n be_v take_v away_o that_o your_o house_n may_v not_o be_v pollute_v and_o if_o he_o be_v still_o alive_a he_o must_v be_v a_o holy_a man_n jethro_n make_v answer_v daughter_n you_o have_v speak_v well_o can_v you_o still_o remember_v what_o his_o name_n be_v yes_o father_n say_v she_o his_o name_n be_v moses_n the_o son_n of_o amram_n jethro_n at_o the_o same_o time_n command_v the_o pit_n to_o be_v open_v and_o call_v i_o twice_o moses_n moses_n i_o answer_v he_o and_o present_o he_o take_v i_o out_o kiss_v and_o tell_v i_o bless_v be_v god_n who_o have_v preserve_v thou_o for_o seven_o year_n in_o this_o pit_n i_o bear_v he_o witness_v this_o day_n that_o he_o have_v power_n to_o kill_v and_o power_n to_o make_v alive_a i_o will_v testify_v aloud_o and_o everywhere_o that_o thou_o be_v a_o right_n good_a man_n that_o thou_o shall_v one_o day_n lie_v egypt_n waste_v that_o thou_o be_v the_o person_n who_o shall_v drown_v the_o egyptian_n in_o the_o sea_n and_o by_o thy_o mean_n pharaoh_n and_o his_o army_n shall_v run_v the_o same_o fate_n and_o at_o the_o same_o time_n he_o give_v i_o money_n and_o sephora_n his_o daughter_n to_o wife_n abarbinel_n a_o jewish_a doctor_n who_o work_n be_v high_o esteem_v by_o that_o people_n commenting_z upon_o the_o second_o chapter_n of_o exodus_fw-la explain_v that_o history_n in_o this_o manner_n after_o moses_n have_v be_v entertain_v by_o jethro_n and_o that_o he_o come_v to_o know_v he_o to_o be_v a_o man_n of_o much_o understanding_n and_o deep_a knowledge_n he_o be_v desirous_a to_o enter_v into_o a_o near_a and_o more_o particular_a alliance_n with_o he_o because_o of_o the_o great_a wisdom_n he_o have_v observe_v in_o his_o conversation_n and_o give_v his_o consent_n he_o shall_v live_v with_o he_o and_o this_o be_v that_o which_o moses_n say_v in_o exodus_fw-la and_o moses_n consent_v to_o live_v with_o jethro_n not_o for_o the_o love_n he_o bear_v to_o sephora_n who_o he_o marry_v but_o because_o of_o jetbro_n wisdom_n it_o be_v say_v he_o the_o opinion_n of_o our_o doctor_n since_o they_o say_v in_o the_o commentary_n that_o the_o rod_n of_o god_n be_v plant_v in_o the_o garden_n and_o that_o no_o man_n can_v pull_v it_o from_o thence_o but_o moses_n and_o that_o for_o the_o say_a reason_n he_o take_v sephora_n to_o wife_n for_o by_o it_o they_o mean_v the_o tree_n of_o life_n which_o be_v in_o the_o midst_n of_o the_o garden_n that_o be_v the_o wisdom_n of_o moses_n upon_o the_o account_n of_o which_o he_o be_v honour_v with_o the_o gift_n of_o prophecy_n jetbro_n give_v also_o to_o moses_n his_o daughter_n sephora_n to_o wife_n by_o reason_n of_o his_o wondrous_a wisdom_n moses_n lead_v the_o people_n of_o god_n into_o the_o wilderness_n and_o talk_v divers_a time_n with_o god_n he_o die_v upon_o mount_n nebo_n from_o whence_o god_n have_v show_v he_o the_o land_n of_o promise_n he_o be_v then_o 120_o year_n old_a the_o pagan_n make_v he_o to_o be_v their_o bacchus_n as_o you_o may_v see_v under_o that_o word_n numerinus_n say_v plato_n and_o pythagoras_n have_v draw_v their_o doctrine_n out_o of_o his_o book_n and_o that_o the_o first_o of_o they_o be_v the_o moses_n of_o athens_n he_o be_v ancient_a than_o all_o the_o greek_a writer_n and_o even_o than_o their_o mercurius_n trismegistus_n tatian_n who_o be_v one_o of_o those_o ancient_n that_o apologize_v for_o the_o christian_a religion_n against_o the_o persecution_n of_o the_o first_o century_n tell_v we_o that_o moses_n be_v before_o the_o hero_n and_o even_o the_o god_n themselves_o of_o the_o greek_n and_o that_o the_o grecian_n write_v nothing_o good_a but_o what_o they_o take_v from_o our_o scripture_n and_o that_o their_o design_n by_o partly_o corrupt_v they_o be_v no_o other_o than_o that_o themselves_o may_v be_v entitle_v author_n theodoretus_n say_v moses_n be_v ancient_a by_o a_o thousand_o year_n than_o orpheus_n and_o that_o he_o be_v like_o the_o ocean_n or_o head-spring_n of_o theology_n from_o whence_o they_o take_v their_o origin_n as_o so_o many_o stream_n and_o whereunto_o the_o most_o ancient_a philosopher_n have_v recourse_n the_o learned_a be_v agree_v that_o the_o two_o ancient_a writer_n of_o the_o world_n who_o write_n be_v transmit_v unto_o we_o be_v moses_n and_o homer_n and_o that_o moses_n live_v several_a age_n before_o the_o other_o moses_n write_v much_o in_o verse_n and_o in_o the_o book_n of_o number_n he_o have_v set_v down_o a_o canaanitish_a poet_n song_n of_o victory_n mulciber_n one_o of_o the_o name_n give_v to_o vulcan_n be_v derive_v from_o mulceo_fw-la because_o the_o fire_n soften_v and_o qualify_v all_o thing_n mundus_fw-la paten_n the_o open_a world_n a_o solemnity_n perform_v in_o a_o little_a temple_n or_o chapel_n that_o be_v of_o a_o round_a form_n like_o the_o world_n and_o dedicate_v to_o dis_n and_o the_o infernal_a god_n it_o be_v open_v but_o thrice_o a_o year_n viz._n on_o the_o day_n after_o the_o vulcanalia_fw-la the_o four_o of_o october_n and_o the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o november_n during_o which_o day_n the_o roman_n believe_v hell_n be_v open_a wherefore_o they_o never_o offer_v battle_n on_o those_o day_n lift_v no_o soldier_n never_o put_v out_o to_o sea_n nor_o marry_v according_a to_o varro_n as_o macrobius_n witness_n l._n saturn_n c._n 16._o mundus_fw-la cùm_fw-la patet_fw-la deorum_fw-la tristium_fw-la atque_fw-la inferûm_fw-la quasi_fw-la janua_fw-la patet_fw-la proptereà_fw-la non_fw-la modò_fw-la pralium_fw-la committ●_n verum_fw-la etiam_fw-la delectum_fw-la rei_fw-la militaris_fw-la cansâ_fw-la habere_fw-la ac_fw-la militem_fw-la proficisci_fw-la navem_fw-la solvere_fw-la vxorem_fw-la ducere_fw-la religiosum_fw-la est_fw-la murtia_n a_o surname_n of_o venus_n take_v from_o the_o myrtle-tree_n which_o be_v consecrate_v to_o she_o she_o be_v former_o call_v myrtea_fw-la and_o corrupt_o murtia_n festus_n say_v there_o be_v a_o temple_n build_v for_o the_o goddess_n murtia_n upon_o mount_n aventine_n as_o to_o a_o goddess_n of_o idleness_n who_o make_v people_n idle_a and_o lazy_a must_n a_o rat_n mouse_n the_o phrygian_n hold_v rat_n in_o great_a veneration_n according_a to_o clemens_n alexandrinus_n polemo_n relate_v say_v he_o that_o the_o trojan_n give_v religious_a adoration_n to_o rat_n which_o they_o call_v smintheus_n because_o they_o once_o gnaw_v to_o piece_n the_o bowstring_n of_o their_o enemy_n and_o this_o be_v the_o reason_n why_o they_o give_v to_o apollo_n the_o epithet_n of_o smyntheus_n and_o straho_n speak_v of_o the_o