Selected quad for the lemma: work_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
work_n ceremonial_a law_n moral_a 5,536 5 9.9611 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49780 Marriage by the morall law of God vindicated against all ceremonial laws of popes and bishops destructive to filiation aliment and succession and the government of familyes and kingdoms Lawrence, William, 1613 or 14-1681 or 2. 1680 (1680) Wing L690; ESTC R7113 397,315 448

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

may_v serve_v other_o god_n so_o will_v the_o anger_n of_o the_o lord_n be_v kindle_v against_o thou_o and_o destroy_v thou_o sudden_o and_o nehem._n 13.23_o it_o be_v say_v in_o those_o day_n also_o i_o see_v jew_n that_o have_v marry_v wife_n of_o ashdod_n of_o ammon_n and_o of_o moab_n and_o their_o child_n speak_v half_a the_o speech_n of_o ashdod_n and_o can_v not_o speak_v in_o the_o jew_n language_n but_o according_a to_o the_o language_n of_o each_o people_n and_o i_o contend_v with_o they_o and_o curse_v they_o and_o smite_v certain_a of_o they_o and_o pluck_v off_o their_o hair_n and_o make_v they_o swear_v by_o god_n say_v you_o shall_v not_o give_v your_o daughter_n unto_o their_o son_n nor_o take_v their_o daughter_n unto_o your_o son_n or_o for_o yourselves_o do_v not_o solomon_n king_n of_o israel_n sin_n by_o these_o thing_n so_o do_v mahomet_n command_v his_o follower_n to_o marry_v only_o those_o of_o his_o religion_n who_o he_o call_v true_a believer_n and_o say_v it_o be_v better_a to_o marry_v slave_n who_o be_v true_a believer_n than_o great_a princess_n who_o be_v unbeliever_n so_o do_v the_o popish_a law_n and_o canon_n forbid_v papist_n to_o marry_v protestant_n under_o the_o name_n of_o heretic_n except_o with_o the_o pope_n dispensation_n or_o licence_n which_o be_v only_o use_v where_o he_o see_v a_o fit_a opportunity_n to_o put_v such_o a_o snare_n about_o the_o neck_n of_o a_o protestant_n as_o the_o philistine_n do_v with_o their_o dalilah_n about_o samson_n to_o betray_v and_o destroy_v he_o so_o it_o appear_v both_o jew_n pope_n and_o turk_n be_v wise_a in_o their_o generation_n then_o the_o child_n of_o light_n the_o papist_n make_v law_n and_o prohibit_v marriage_n with_o protestant_n and_o illegitimate_a their_o child_n to_o make_v they_o incapable_a to_o succeed_v to_o a_o papist_n inheritance_n the_o protestant_a sleep_n and_o never_o make_v so_o much_o as_o one_o law_n to_o prohibit_v marriage_n with_o papist_n or_o to_o make_v papist_n child_n incapable_a to_o succeed_v to_o a_o protestant_a inheritance_n chap._n vii_o marriage_n filiation_n aliment_n and_o succession_n ought_v not_o to_o be_v judge_v by_o ceremonial_a law_n by_o the_o law_n of_o the_o patriarch_n or_o moses_n there_o be_v no_o ceremony_n institute_v of_o marriage_n and_o the_o marriage_n of_o abraham_n to_o sarah_n his_o first_o wife_n be_v no_o more_o than_o of_o adam_n to_o eve_n gen._n 4.1_o and_o adam_n know_v eve_n his_o wife_n and_o she_o conceive_v and_o bare_a cain_n and_o say_v i_o have_v get_v a_o man_n from_o the_o lord_n and_o this_o appear_v gen._n 20.2_o where_o it_o be_v say_v and_o abraham_n say_v of_o sarah_n his_o wife_n she_o be_v my_o sister_n and_o abimelech_n king_n of_o gerar_n send_v and_o take_v sarah_n but_o god_n come_v to_o abimelech_n in_o a_o dream_n by_o night_n and_o say_v to_o he_o as_o mr._n selden_n de_fw-fr jur_fw-fr nat._n &_o gent._n 573._o translate_v the_o hebrew_n text_n ecce_fw-la tu_fw-la morieris_fw-la propter_fw-la mulierem_fw-la quam_fw-la accepisti_fw-la nam_fw-la concubuit_fw-la cum_fw-la ea_fw-la maritus_fw-la behold_v thou_o shall_v die_v for_o the_o woman_n which_o thou_o have_v take_v for_o her_o male_n have_v lie_v with_o she_o god_n do_v not_o say_v he_o have_v carry_v she_o to_o church_n and_o shake_v she_o by_o the_o hand_n before_o a_o priest_n or_o take_v her_o per_fw-la verba_fw-la de_fw-la praesenti_fw-la or_o that_o consensus_fw-la non_fw-la concubitus_fw-la facit_fw-la matrimonium_fw-la but_o the_o contrary_a that_o he_o have_v marry_v she_o because_o he_o have_v lie_v with_o she_o and_o the_o very_a same_o marriage_n without_o any_o ceremony_n do_v abraham_n likewise_o make_v with_o his_o second_o wife_n hagar_n gen._n 16.3_o and_o sarah_n abraham_n wife_n take_v hagar_n her_o maid_n the_o egyptian_a after_o abraham_n have_v dwell_v ten_o year_n in_o the_o land_n and_o give_v she_o to_o her_o husband_n abraham_n to_o be_v his_o wife_n and_o he_o go_v in_o unto_o hagar_n and_o she_o conceive_v here_o hagar_n be_v make_v abraham_n wife_n by_o no_o other_o ceremony_n but_o go_v in_o unto_o she_o and_o her_o conception_n thereupon_o and_o beside_o go_v in_o unto_o she_o there_o be_v no_o ceremony_n appoint_v for_o marriage_n in_o the_o whole_a law_n of_o moses_n nor_o have_v the_o jew_n any_o custom_n of_o carry_v the_o woman_n to_o church_n before_o a_o priest_n but_o the_o contrary_n when_o they_o marry_v it_o be_v in_o the_o open_a air_n and_o think_v it_o not_o lawful_a in_o any_o house_n whence_o they_o may_v behold_v the_o heaven_n in_o memory_n of_o god_n promise_n to_o abraham_n gen._n 15.5_o and_o he_o bring_v he_o forth_o abroad_o and_o say_v look_v now_o towards_o heaven_n and_o tell_v the_o star_n if_o thou_o be_v able_a to_o number_v they_o and_o he_o say_v unto_o he_o so_o shall_v thy_o seed_n be_v but_o admit_v moses_n have_v make_v as_o many_o ceremonial_a law_n for_o marriage_n as_o he_o do_v for_o sacrifice_n admit_v the_o jew_n have_v superstitious_o observe_v as_o many_o more_o by_o their_o custom_n and_o tradition_n yet_o be_v it_o to_o no_o purpose_n for_o both_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n be_v all_o now_o abolish_v by_o christ_n col._n 2.14_o blot_v out_o the_o handwriting_n of_o ordinance_n that_o be_v against_o we_o which_o be_v contrary_a to_o we_o and_o take_v it_o out_o of_o the_o way_n nail_v it_o to_o his_o cross_n and_o math._n 15.1_o where_o the_o scribe_n and_o pharisee_n ask_v christ_n why_o do_v thy_o disciple_n transgress_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n v._n 3._o he_o answer_v and_o say_v unto_o they_o why_o do_v you_o also_o transgress_v the_o commandment_n of_o god_n by_o your_o tradition_n for_o god_n command_v say_v honour_v thy_o father_n and_o mother_n but_o you_o say_v whosoever_o shall_v say_v to_o his_o father_n and_o mother_n it_o be_v a_o gift_n by_o whatsoever_o thou_o may_v be_v profit_v by_o i_o and_o honour_v not_o his_o father_n and_o his_o mother_n he_o shall_v be_v free_a thus_o have_v you_o make_v the_o commandment_n of_o god_n of_o none_o effect_v by_o your_o tradition_n and_o vers_fw-la 9_o but_o in_o vain_a do_v they_o worship_v i_o teach_v for_o doctrine_n the_o commandment_n of_o men._n here_o be_v the_o very_a same_o thing_n do_v by_o bishop_n which_o be_v do_v by_o the_o scribe_n and_o pharisee_n for_o they_o on_o a_o ceremonial_a form_n of_o word_n use_v by_o child_n give_v they_o liberty_n not_o to_o honour_v their_o father_n and_o the_o bishop_n on_o a_o ceremonial_a form_n of_o word_n use_v by_o the_o repute_a father_n per_fw-la verba_fw-la de_fw-la praesenti_fw-la present_o make_v the_o child_n honour_v he_o who_o be_v not_o his_o father_n nor_o beget_v he_o and_o if_o such_o ceremonial_a form_n of_o word_n be_v not_o use_v and_o a_o certificate_n of_o the_o bishop_n thereof_o than_o they_o command_v the_o child_n not_o to_o honour_v the_o father_n who_o beget_v he_o and_o command_v the_o true_a father_n to_o illegitimate_a and_o abdicate_v his_o child_n which_o be_v true_o beget_v and_o this_o they_o do_v either_o by_o the_o ceremonial_a law_n and_o canon_n or_o tradition_n of_o pope_n but_o if_o both_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n of_o moses_n and_o jew_n be_v abolish_v by_o christ_n and_o by_o the_o moral_a law_n of_o god_n of_o honour_v the_o father_n much_o more_o be_v the_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n of_o pope_n and_o bishop_n abolish_v by_o the_o same_o moral_a law_n i_o shall_v only_o mention_v a_o word_n more_o of_o the_o abolish_n of_o the_o ceremonial_n by_o the_o testimony_n of_o the_o popish_a writer_n themselves_o who_o though_o in_o their_o work_n they_o keep_v alive_a all_o the_o ceremonial_n of_o moses_n law_n whence_o they_o can_v male_a profit_n yet_o in_o word_n and_o doctrine_n they_o so_o far_o confess_v they_o abolish_v that_o they_o say_v it_o be_v a_o deadly_a sin_n to_o use_v they_o aquinas_n therefore_o on_o the_o question_n conclude_v ceremonialia_fw-la adeo_fw-la sunt_fw-la evacuata_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la sunt_fw-la mortua_fw-la sed_fw-la mortifera_fw-la judicialia_fw-la sunt_fw-la quidem_fw-la mortua_fw-la quia_fw-la non_fw-la habent_fw-la vim_o obligandi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sunt_fw-la mortifera_fw-la quia_fw-la siquis_fw-la princeps_fw-la in_o regno_fw-la svo_fw-la ordinaret_fw-la illa_fw-la judicialia_fw-la observari_fw-la non_fw-la peccaret_fw-la nisi_fw-la forte_fw-fr hoc_fw-la modo_fw-la observarentur_fw-la vel_fw-la observari_fw-la mandarentur_fw-la tanquam_fw-la habentia_fw-la vim_o obligandi_fw-la ex_fw-la veteris_fw-la legis_fw-la institutione_n talis_fw-la enim_fw-la intentio_fw-la observandi_fw-la esset_fw-la mortifera_fw-la the_o ceremonial_a law_n be_v so_o utter_o void_a that_o they_o be_v not_o only_o dead_a but_o deadly_a and_o the_o judicial_n be_v dead_a but_o not_o deadly_a because_o if_o any_o prince_n in_o his_o kingdom_n will_v command_v those_o judicial_n to_o be_v observe_v he_o