Selected quad for the lemma: work_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
work_n call_v faith_n justification_n 5,686 5 9.0220 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

wilful_a needless_a or_o heretical_a a●oyding_n for_o although_o the_o marriage_n of_o ecclesiastical_a minister_n general_o be_v prove_v by_o that_o scripture_n yet_o the_o marriage_n of_o votary_n special_o be_v nothing_o confirm_v and_o for_o the_o marriage_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n your_o own_o translation_n of_o 1._o tim._n 3._o and_o tit._n 1._o both_o latin_a and_o english_a will_v warrant_v they_o to_o be_v the_o husband_n of_o one_o wife_n so_o that_o every_o child_n may_v see_v that_o he_o need_v not_o for_o that_o purpose_n to_o corrupt_v the_o text_n 1._o cor._n 9_o and_o as_o for_o the_o other_o text_n 2._o pet._n 1._o although_o this_o word_n by_o good_a work_n be_v not_o express_v in_o the_o most_o greek_a copy_n yet_o the_o whole_a circumstance_n of_o the_o place_n give_v it_o necessary_o to_o be_v understand_v and_o yet_o it_o make_v nothing_o against_o justification_n by_o faith_n only_o for_o our_o election_n which_o be_v most_o certain_a &_o immutable_a in_o god_n determination_n be_v make_v certain_o know_v unto_o we_o by_o good_a work_n the_o fruit_n of_o justify_v faith_n even_o as_o the_o effect_n do_v necessary_o prove_v the_o cause_n go_v before_o and_o so_o do_v thomas_n mathewes_n bible_n note_n likewise_o the_o bishop_n bible_n and_o the_o geneva_n bible_n for_o so_o i_o have_v rather_o call_v they_o than_o by_o the_o year_n in_o which_o they_o be_v once_o print_v which_o have_v be_v often_o print_v and_o perhaps_o all_o in_o some_o one_o year_n coverdales_n bible_n also_o add_v these_o word_n by_o good_a work_n which_o be_v read_v in_o some_o greek_a copy_n so_o true_a it_o be_v that_o you_o say_v we_o leave_v it_o out_o because_o we_o hold_v the_o self_n same_o heresy_n as_o likewise_o that_o you_o slander_v we_o to_o hold_v that_o good_a work_n be_v not_o necessary_a to_o salvation_n whereas_o we_o believe_v that_o good_a work_n be_v as_o necessary_a to_o salvation_n as_o faith_n in_o all_o they_o that_o be_v justify_v by_o faith_n only_o but_o because_o you_o be_v not_o able_a to_o withstand_v the_o truth_n which_o we_o believe_v you_o fain_o odious_a monster_n as_o dragon_n centaur_n hydra_n to_o fight_n withal_o before_o the_o people_n that_o you_o may_v get_v the_o praise_n of_o glorious_a conqueror_n like_o s._n george_n on_o horseback_n that_o in_o a_o pageant_n vanquisheth_z a_o hideous_a dragon_n make_v of_o paper_n or_o paint_a clothes_n mart._n 37._o so_o do_v they_o in_o infinite_a place_n alter_v the_o old_a text_n which_o please_v they_o well_o before_o they_o be_v heretic_n and_o they_o do_v it_o with_o brazen_a face_n and_o plain_a protestation_n have_v no_o shame_n nor_o remorse_n at_o all_o in_o flee_v from_o that_o which_o all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v until_o their_o unhappy_a day_n which_o though_o it_o be_v a_o evident_a condemnation_n of_o their_o novelty_n in_o the_o sight_n of_o any_o reasonable_a man_n that_o have_v any_o grace_n yet_o as_o i_o begin_v to_o admonish_v thou_o gentle_a reader_n we_o will_v not_o charge_v they_o for_o alter_v the_o ancient_a approve_a latin_a translation_n because_o they_o pretend_v to_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n and_o our_o purpose_n be_v not_o here_o to_o prove_v that_o they_o shall_v not_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v before_o the_o ancient_a approve_a latin_a text_n which_o be_v do_v brief_o already_o in_o the_o preface_n to_o the_o new_a testament_n fulk_n 37._o you_o be_v afraid_a belike_o to_o be_v overmatch_v in_o rail_v and_o therefore_o you_o think_v to_o bear_v we_o down_o at_o once_o with_o a_o whole_a flood_n of_o reproachful_a slander_n and_o that_o you_o utter_v even_o with_o the_o same_o face_n with_o which_o you_o affirm_v that_o all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v your_o vulgar_a latin_a text_n for_o what_o else_o you_o shall_v mean_v i_o can_v conjecture_v see_v you_o say_v afterward_o you_o will_v not_o charge_v we_o for_o alter_v the_o ancient_a approve_a latin_a translation_n what_o say_v you_o martin_n do_v all_o antiquity_n with_o one_o consent_n allow_v and_o embrace_v your_o vulgar_a latin_a translation_n what_o be_v the_o cause_n then_o that_o the_o most_o of_o all_o antiquity_n of_o the_o latin_a church_n use_v not_o your_o vulgar_a latin_a text_n or_o dare_v you_o join_v issue_n with_o i_o that_o all_o the_o latin_a doctor_n for_o 400_o year_n after_o christ_n use_v none_o other_o latin_a translation_n but_o that_o or_o that_o they_o all_o know_v your_o vulgar_a latin_a translation_n you_o be_v never_o able_a to_o prove_v it_o the_o 70._o translation_n in_o deed_n be_v great_o esteem_v and_o almost_o general_o receyve_v in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n and_o out_o of_o it_o be_v innumerable_a latin_a version_n as_o s._n augustine_n affirm_v but_o your_o vulgar_a latin_a follow_v it_o not_o in_o many_o place_n as_o it_o be_v easy_a to_o show_v if_o time_n and_o occasion_n serve_v and_o i_o suppose_v you_o will_v not_o deny_v as_o for_o the_o reason_n you_o bring_v in_o the_o preface_n to_o the_o new_a testament_n to_o prove_v that_o we_o shall_v not_o follow_v the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v before_o that_o ancient_a approve_a text_n when_o they_o come_v to_o be_v consider_v it_o shall_v appear_v how_o vain_a and_o frivolous_a they_o be_v but_o as_o for_o the_o hebrew_n and_o greek_n that_o now_o be_v may_v easy_o be_v prove_v to_o be_v the_o same_o that_o always_o have_v be_v neither_o be_v their_o any_o diversity_n in_o sentence_n how_o soever_o some_o copy_n either_o through_o negligence_n of_o the_o writer_n or_o by_o any_o other_o occasion_n do_v vary_v from_o that_o which_o be_v common_o and_o most_o general_o receyve_v in_o some_o letter_n syllable_n or_o word_n mart._n 38._o neither_o will_v we_o burden_v they_o for_o not_o follow_v partiality_n the_o vulgar_a latin_a text_n when_o the_o same_o agree_v with_o most_o ancient_a greek_a copy_n which_o notwithstanding_o be_v great_a partiality_n in_o they_o &_o must_v needs_o be_v of_o a_o heretical_a wilful_a humour_n that_o among_o the_o greek_a copy_n themselves_o they_o reject_v that_o which_o most_o agree_v with_o the_o vulgar_a latin_a text_n in_o place_n of_o controversy_n yet_o will_v we_o not_o i_o say_v neither_o in_o this_o case_n lay_v falsehood_n and_o corruption_n to_o their_o charge_n because_o they_o pretend_v to_o translate_v the_o common_a greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n that_o be_v one_o certain_a copy_n but_o here_o at_o the_o least_o let_v they_o show_v their_o fidelity_n and_o that_o they_o be_v true_a and_o exact_a translatour_n for_o here_o only_o shall_v they_o be_v examine_v and_o call_v to_o account_v fulk_n 38._o in_o translation_n we_o follow_v the_o common_a usual_a and_o print_a copy_n as_o you_o do_v in_o your_o translation_n and_o yet_o you_o know_v there_o be_v as_o many_o yea_o ten_o time_n as_o many_o diverse_a reading_n in_o the_o latin_a as_o be_v in_o the_o greek_a witness_v hereof_o the_o bible_n print_v at_o antwerp_n by_o christopher_n plantine_n 1567._o of_o hentenius_n castigation_n where_o the_o margin_n almost_o of_o every_o leaf_n be_v full_a of_o diverse_a reading_n obelisk_n asterisk_n stigmate_n signify_v the_o variety_n that_o be_v in_o many_o copy_n by_o add_v detract_n change_v the_o same_o be_v confess_v by_o arias_n montanus_n 3._o lindanus_n likewise_o acknowledge_v as_o much_o of_o that_o which_o you_o say_v we_o reject_v that_o which_o best_o agree_v with_o the_o vulgar_a latin_a in_o place_n of_o controversy_n you_o bring_v none_o example_n but_o that_o among_o your_o diverse_a reading_n you_o reject_v that_o which_o agree_v best_a with_o the_o hebrew_n and_o with_o the_o greek_a in_o place_n of_o controversy_n i_o will_v give_v you_o a_o example_n gen._n 3_o v._o ●5_n where_o the_o hebrew_n truth_n teach_v that_o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v break_v the_o serpent_n head_n and_o the_o greek_a translate_v the_o pronoune_n in_o the_o masculine_a gender_n he_o meaning_n christ_n and_o some_o ancient_a copy_n of_o your_o vulgar_a latin_a have_n ipse_fw-la you_o nevertheless_o follow_v that_o blasphemous_a corruption_n that_o in_o these_o late_a time_n have_v be_v receive_v in_o your_o vulgar_a latin_a bibles_n and_o read_v still_o in_o your_o text_n ipsa_fw-la she_o which_o though_o you_o will_v wrest_v blasphemous_o to_o the_o virgin_n marie_n which_o be_v proper_a to_o christ_n can_v not_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n be_v apt_o refer_v to_o any_o but_o to_o eue._n mart._n 39_o and_o if_o they_o follow_v sincere_o their_o greeke_n text_n and_o hebrew_n text_n which_o they_o profess_v to_o follow_v and_o which_o they_o esteem_v the_o only_a authentical_a text_n so_o far_o we_o accuse_v they_o not_o of_o heretical_a
it_o if_o in_o this_o case_n they_o will_v add_v only_o to_o the_o very_a text_n be_v it_o not_o most_o horrible_a and_o devilish_a corruption_n so_o do_v luther_n who_o our_o english_a protestant_n honour_n as_o their_o father_n &_o in_o this_o heresy_n of_o only_a faith_n be_v his_o own_o child_n see_v ch_n 12._o fulk_n 24._o in_o the_o question_n of_o justification_n by_o faith_n only_o where_o s._n james_n say_v no_o we_o say_v no_o also_o neither_o can_v it_o be_v prove_v that_o we_o add_v this_o word_n only_o to_o the_o text_n in_o any_o translation_n of_o we_o if_o luther_n do_v in_o his_o translation_n add_v the_o word_n only_o to_o the_o text_n it_o can_v not_o be_v excuse_v of_o wrong_a translation_n in_o word_n although_o the_o sense_n may_v well_o bear_v it_o but_o see_v luther_n do_v himself_o confess_v it_o he_o may_v be_v excuse_v of_o fraud_n though_o not_o of_o lack_n of_o judgement_n but_o why_o shall_v our_o translation_n be_v charge_v with_o luther_n corruption_n because_o our_o english_a protestant_n honour_n he_o as_o their_o father_n a_o very_a lewd_a slander_n for_o we_o call_v no_o man_n father_n upon_o earth_n though_o you_o do_v call_v the_o pope_n your_o father_n albeit_o in_o another_o sense_n luther_n be_v a_o reverend_a father_n of_o the_o church_n for_o his_o time_n but_o as_o touch_v the_o doctrine_n of_o only_a faith_n justify_v it_o have_v more_o patroness_n of_o the_o father_n of_o the_o ancient_a primitive_a church_n than_o martin_n can_v bear_v their_o book_n though_o he_o will_v break_v his_o back_n who_o in_o the_o same_o plain_a word_n do_v affirm_v it_o as_o luther_n do_v that_o only_a faith_n do_v justify_v and_o the_o apostle_n which_o say_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n speak_v more_o plain_o for_o justification_n by_o faith_n only_o as_o we_o do_v teach_v it_o than_o if_o he_o have_v say_v a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n only_o which_o text_n of_o rom._n 3._o and_o many_o other_o be_v as_o express_v scripture_n to_o prove_v that_o we_o teach_v and_o believe_v as_o that_o s._n james_n say_v against_o justification_n by_o faith_n only_o where_o he_o speak_v of_o a_o other_o faith_n and_o of_o a_o other_o justification_n than_o s._n paul_n speak_v of_o and_o we_o understand_v when_o we_o hold_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n only_o or_o without_o work_n of_o the_o law_n which_o be_v all_o one_o knowledge_n mart._n 25._o if_o these_o that_o account_n themselves_o the_o great_a grecian_n and_o hebrician_n of_o the_o world_n will_v so_o translate_v for_o the_o advantage_n of_o their_o cause_n as_o though_o they_o have_v no_o skill_n in_o the_o world_n and_o as_o though_o they_o know_v neither_o the_o signification_n of_o word_n nor_o propriety_n of_o phrase_n in_o the_o say_a language_n be_v it_o not_o to_o be_v esteem_v shameless_a corruption_n fulk_n 25._o yes_o but_o if_o it_o can_v not_o be_v prove_v that_o so_o they_o translate_v then_o be_v this_o a_o impudent_a slander_n as_o all_o the_o rest_n be_v and_o so_o it_o will_v prove_v when_o it_o come_v to_o be_v try_v mart._n 26._o i_o will_v not_o speak_v of_o the_o german_a heretic_n 51._o who_o to_o maintain_v this_o heresy_n that_o all_o our_o work_n be_v they_o never_o so_o good_a be_v sin_n translate_v for_o tibi_fw-la soli_fw-la peccavi_fw-la to_o thou_o only_o have_v i_o sin_v thus_o tibi_fw-la solùm_fw-la peccavi_fw-la that_o be_v i_o have_v nothing_o else_o but_o sin_v whatsoever_o i_o do_v i_o sin_n 〈◊〉_d whereas_o neither_o the_o greek_a nor_o the_o hebrew_n will_v possible_o admit_v 〈◊〉_d that_o sense_n let_v these_o pass_n as_o lutheran_n yet_o wilful_a corrupter_n and_o acknowledge_v of_o our_o english_a protestant_n for_o their_o good_a brethren_n but_o if_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o 6._o we_o be_v yet_o of_o no_o strength_n as_o the_o geneva_n english_a bible_n also_o do_v interpret_v it_o whereas_o every_o young_a grecian_a know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o without_o strength_n be_v not_o this_o of_o purpose_n to_o take_v away_o man_n free_a will_n altogether_o see_v chap._n 10._o nu_fw-la 13._o fulk_n 26._o i_o know_v not_o what_o german_a heretic_n those_o be_v which_o maintain_v that_o heresy_n that_o all_o our_o work_n be_v they_o never_o so_o good_a be_v sin_n except_o they_o be_v the_o libertine_n with_o who_o we_o have_v nothing_o to_o do_v for_o we_o never_o say_v that_o good_a work_n be_v sin_n for_o that_o be_v all_o one_o to_o say_v that_o good_a be_v evil_a but_o that_o all_o our_o good_a work_n be_v short_a of_o that_o perfection_n which_o the_o law_n of_o god_n require_v we_o do_v humble_o confess_v against_o ourselves_o or_o else_o what_o soever_o seem_v to_o be_v a_o good_a work_n and_o be_v do_v of_o man_n void_a of_o true_a faith_n be_v sin_n for_o these_o assertion_n we_o have_v the_o scripture_n to_o warrant_v us._n and_o if_o to_o prove_v the_o late_a any_o man_n have_v translate_v those_o word_n of_o david_n in_o the_o 51._o psalm_n lecha_n lebadecha_n tibi_fw-la solum_fw-la or_o tantummodo_fw-la tibi_fw-la peccavi_fw-la 〈◊〉_d etc._n etc._n to_o the_o only_a or_o altogether_o to_o thou_o i_o have_v sin_v in_o respect_n of_o his_o natural_a corruption_n which_o he_o do_v express_v in_o the_o next_o verse_n he_o have_v not_o depart_v one_o whit_n from_o the_o hebrew_n word_n nor_o from_o the_o sense_n which_o the_o word_n may_v very_o well_o bear_v which_o he_o that_o deni_v rather_o show_v himself_o ignorant_a in_o the_o hebrew_n tongue_n than_o he_o that_o so_o translate_v for_o what_o do_v lebad_n signify_v 〈◊〉_d but_o solum_fw-la or_o tantum_n and_o therefore_o it_o may_v as_o well_o be_v translate_v solum_fw-la tibi_fw-la as_o soli_fw-la ●ibi_fw-la and_o the_o apostle_n rom._n 3._o prove_v by_o the_o late_a end_n of_o that_o verse_n all_o man_n to_o be_v unjust_a that_o god_n only_o may_v be_v true_a and_o every_o man_n a_o liar_n as_o it_o be_v write_v that_o thou_o may_v be_v justify_v in_o thy_o word_n etc._n etc._n favore_v that_o interpretation_n of_o bucer_n or_o who_o soever_o it_o be_v beside_o but_o if_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o we_o be_v yet_o of_o no_o strength_n as_o the_o geneva_n english_a bible_n do_v also_o interpret_v it_o whereas_o everye_o young_a grecian_a know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o without_o strengthe_n be_v not_o this_o of_o purpose_n to_o take_v away_o man_n free_a will_n altogether_o chapter_n ten_o number_n 13._o nay_o it_o be_v to_o show_v as_o the_o apostle_n purpose_n be_v that_o we_o have_v no_o strength_n to_o fulfil_v the_o law_n of_o god_n without_o the_o grace_n of_o christ_n even_o as_o christ_n himself_o say_v without_o i_o you_o can_v do_v nothing_o joan._n 15._o v._n 5._o but_o every_o young_a grecian_a say_v you_o know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o with_o out_o strength_n and_o be_v there_o then_o any_o old_a grecian_a that_n will_v prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d always_o signify_v he_o that_o be_v weak_a but_o not_o void_a of_o strength_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d always_o signify_v he_o that_o have_v some_o strength_n certain_a it_o be_v that_o the_o apostle_n speak_v here_o of_o those_o that_o be_v void_a of_o strength_n for_o the_o same_o he_o call_v in_o the_o same_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ungodly_a or_o void_a of_o religion_n for_o who_o christ_n die_v how_o say_v you_o then_o have_v ungodly_a person_n any_o strength_n to_o be_v save_v except_o christ_n have_v die_v for_o they_o therefore_o he_o that_o in_o this_o place_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d weak_a feeble_a infirm_a mun_o needs_o understand_v man_n so_o weak_a feeble_a and_o infirm_a as_o they_o have_v no_o strength_n for_o how_o may_v it_o else_o be_v true_o say_v what_o have_v thou_o which_o thou_o have_v not_o receive_v 1._o cor._n 4._o v._n 7._o yes_o say_v you_o we_o have_v some_o piece_n of_o freewill_n at_o least_o some_o strength_n to_o climb_v to_o heaven_n even_o without_o the_o grace_n of_o god_n without_o the_o death_n &_o redemption_n of_o christ._n if_o you_o say_v no_o why_o cavil_v you_o at_o bezaes_n translation_n and_o we_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o great_a a_o grecian_a as_o you_o will_v make_v yourself_o signify_v weak_a or_o infirm_a sometime_o that_o which_o yet_o have_v some_o strength_n sometime_o that_o which_o have_v no_o strength_n at_o all_o as_o i_o will_v give_v you_o a_o plain_a example_n out_o of_o s._n
as_o the_o cause_n shall_v require_v more_o example_n may_v i_o bring_v but_o for_o tediousness_n to_o convince_v the_o bold_a rashness_n of_o this_o quarrel_n but_o these_o may_v suffice_v all_o indifferent_a reader_n and_o answer_v sufficient_o for_o we_o within_o the_o new_a testament_n we_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n or_o statute_n see_v it_o be_v prove_v both_o by_o the_o septuaginta_fw-la which_o call_v the_o same_o hebrew_n word_n not_o only_o iustification_n but_o often_o commandment_n statute_n precept_n judgement_n &_o by_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n which_o common_o call_v it_o ceremony_n or_o precept_n mart._n 2._o but_o be_v it_o that_o you_o may_v control_v they_o in_o the_o hebrew_n which_o none_o but_o fool_n will_v grant_v unto_o you_o in_o the_o new_a testament_n what_o pretence_n have_v you_o do_v you_o there_o also_o translate_v the_o hebrew_n word_n or_o rather_o the_o greek_a the_o greek_n undoubted_o you_o shall_v translate_v what_o reason_n then_o can_v you_o have_v why_o you_o do_v not_o none_o other_o sure_o than_o that_o which_o beza_n give_v for_o himself_o say_v that_o he_o reject_v the_o word_n iustification_n notwithstanding_o it_o express_v the_o greek_a word_n for_o word_n notwithstanding_o the_o seventie_o greek_a interpreter_n use_v it_o to_o signify_v the_o whole_a law_n and_o in_o latin_a it_o be_v common_o translate_v iustificationes_fw-la notwithstanding_o all_o this_o for_o lu●_n this_o only_a cause_n say_v he_o do_v i_o reject_v it_o to_o avoid_v the_o cavillation_n that_o may_v be_v make_v by_o this_o word_n against_o justification_n by_o faith_n as_o if_o he_o shall_v say_v this_o word_n true_o translate_v according_a to_o the_o greek_a may_v minister_v great_a occasion_n to_o prove_v by_o so_o many_o place_n of_o scripture_n that_o man_n justification_n be_v not_o by_o faith_n only_o but_o also_o by_o keep_v the_o law_n and_o observe_v the_o commandment_n which_o therefore_o be_v call_v according_a to_o the_o greek_a and_o latin_a iustification_n because_o they_o concur_v to_o justification_n and_o make_v a_o man_n just_a as_o by_o s._n luke_n word_n also_o be_v well_o signify_v which_o have_v this_o allusion_n that_o they_o be_v both_o just_a because_o they_o walk_v in_o all_o the_o iustification_n of_o our_o lord_n which_o they_o of_o purpose_n suppress_v by_o other_o word_n fulk_n 2._o none_o but_o fool_n consider_v what_o i_o have_v bring_v of_o the_o usage_n of_o that_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v judge_v that_o it_o signify_v only_a iustification_n and_o all_o wise_a man_n may_v see_v that_o we_o have_v good_a warrant_n to_o translate_v it_o otherwise_o in_o the_o greek_a testament_n where_o it_o must_v needs_o have_v a_o other_o signification_n the_o concurrence_n of_o work_n with_o faith_n to_o justification_n before_o god_n which_o the_o apostle_n do_v exclude_v rom._n 3._o we_o may_v not_o admit_v but_o justification_n by_o work_n as_o saint_n james_n teach_v we_o do_v acknowledge_v i_o hope_v you_o will_v not_o say_v that_o your_o latin_a translator_n against_o justification_n by_o work_n translate_v the_o word_n so_o often_o ceremony_n or_o that_o ceremony_n of_o the_o law_n do_v concur_v to_o justification_n by_o faith_n the_o commandment_n in_o deed_n be_v call_v iustification_n because_o the_o work_n of_o the_o law_n if_o a_o man_n keep_v it_o whole_o be_v able_a to_o justify_v not_o that_o every_o ceremony_n or_o observation_n of_o any_o piece_n of_o the_o law_n be_v a_o justification_n ●or_a make_v a_o man_n just_a which_o you_o may_v better_o say_v upon_o the_o etymology_n of_o the_o word_n than_o that_o every_o particular_a observation_n of_o the_o law_n or_o good_a work_n do_v concur_v with_o faith_n unto_o justification_n mart._n 3._o and_o hereof_o also_o it_o rise_v that_o when_o he_o can_v not_o possible_o avoid_v the_o word_n in_o his_o translation_n as_o apoc._n 19_o 8._o 〈◊〉_d bissinum_fw-la enim_fw-la iustificationes_fw-la sunt_fw-la sanctorum_fw-la the_o silk_n be_v the_o iustification_n of_o saint_n there_o he_o help_v the_o matter_n with_o this_o commentary_n that_o iustification_n be_v those_o good_a 19_o work_n which_o be_v the_o testimony_n of_o a_o lively_a faith_n but_o our_o english_a translatour_n have_v a_o other_o way_n to_o avoid_v the_o word_n even_o in_o their_o translation_n for_o they_o say_v here_o the_o righteöusnes_n of_o saint_n because_o they_o can_v not_o say_v ordinance_n of_o saint_n and_o they_o will_v not_o say_v iustification_n of_o saint_n know_v very_o well_o by_o bezaes_n own_o commentary_n that_o this_o word_n include_v the_o good_a work_n of_o saint_n which_o work_v if_o they_o shall_v in_o translate_n call_v their_o iustification_n it_o will_v go_v sore_o against_o justification_n by_o only_a faith_n therefore_o do_v they_o translate_v in_o steed_n thereof_o ordinance_n and_o statute_n where_o they_o can_v which_o be_v term_n further_a of_o from_o justification_n and_o where_o they_o can_v not_o there_o they_o say_v righteousness_n make_v it_o also_o the_o plural_a number_n whereas_o the_o more_o proper_a greek_a word_n for_o rightuousnesse_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dan._n 6_o 22._o which_o there_o some_o of_o they_o translate_v ungiltinesse_n because_o they_o will_v not_o translate_v exact_o if_o you_o will_v hire_v they_o fulk_n 3._o when_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apoc._n 19_o be_v translate_v iustificationes_fw-la they_o signify_v just_a work_n as_o i_o have_v already_o prove_v the_o signification_n of_o the_o word_n to_o bear_v beside_o that_o it_o be_v so_o use_v by_o aristotle_n in_o his_o ethic_n who_o of_o justification_n before_o god_n whereof_o we_o speak_v understand_v never_o a_o whit_n therefore_o if_o in_o steed_n of_o rightuousnesse_n which_o be_v the_o singular_a number_n it_o be_v translate_v rightuous_a or_o just_a work_n it_o be_v not_o amiss_o in_o my_o opinion_n although_o by_o rightuousnesse_n in_o that_o place_n be_v nothing_o mean_v but_o good_a or_o rightuous_a work_n as_o bezaes_n note_n do_v tell_v you_o approve_a mart._n 4._o and_o therefore_o as_o for_o justice_n and_o iustification_n they_o say_v righteousness_n so_o for_o just_a they_o translate_v righteous_a and_o by_o this_o mean_n joseph_n be_v a_o righteous_a man_n 19_o rather_o than_o a_o just_a man_n and_o zacharie_n and_o elisabeth_n be_v 6._o both_o righteous_a before_o god_n rather_o than_o just_a because_o when_o a_o man_n be_v call_v just_a it_o sound_v that_o he_o be_v so_o in_o deed_n and_o not_o by_o imputation_n only_o as_o a_o wise_a man_n be_v understand_v to_o be_v wise_a in_o deed_n and_o not_o only_o so_o impute_v therefore_o do_v they_o more_o glad_o and_o more_o often_o say_v righteous_a man_n rather_o than_o just_a man_n &_o when_o they_o do_v say_v just_a man_n as_o sometime_o they_o do_v lest_o they_o may_v sleme_v wilful_a inexcusable_o there_o they_o understande_v just_a by_o imputation_n &_o not_o in_o deed_n as_o be_v to_o be_v see_v in_o bezaes_n annotation_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n note_v also_o that_o they_o put_v the_o word_n just_a when_o faith_n be_v join_v withal_o as_o rom._n 1._o the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n to_o signify_v that_o justification_n be_v by_o faith_n but_o if_o work_n be_v join_v withal_o and_o keep_v the_o commandment_n as_o in_o the_o place_n allege_v luc._n 1._o there_o they_o say_v righteous_a to_o suppress_v justification_n by_o work_n fulk_n 4._o this_o be_v a_o marvellous_a difference_n never_o hear_v of_o i_o think_v in_o the_o english_a tongue_n before_o between_o just_a &_o righteous_a justice_n &_o righteousness_n i_o be_o sure_a there_o be_v none_o of_o our_o translatour_n no_o nor_o any_o profess_a of_o justification_n by_o faith_n only_o that_o esteem_v it_o the_o worth_n of_o one_o hair_n whether_o you_o say_v in_o any_o place_n of_o scripture_n just_a or_o righteous_a justice_n or_o righteousness_n and_o therefore_o free_o they_o have_v use_v sometime_o the_o one_o word_n sometime_o the_o other_o therefore_o it_o be_v a_o monstrous_a falsehood_n that_o you_o fain_o they_o to_o observe_v this_o distinction_n that_o they_o join_v just_a with_o faith_n and_o righteous_a with_o work_n do_v they_o not_o translate_v rom._n 2._o ver_fw-la 13._o the_o hearer_n of_o the_o law_n be_v not_o righteous_a before_o god_n but_o the_o doer_n of_o the_o law_n shall_v be_v justify_v have_v you_o not_o again_o the_o righteousness_n of_o god_n be_v make_v manifest_a without_o the_o law_n etc._n etc._n by_o the_o faith_n of_o jesus_n christ._n and_o where_o you_o read_v the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n have_v you_o not_o immediate_o the_o righteousness_n of_o god_n be_v reveal_v from_o faith_n to_o faith_n as_o it_o be_v write_v the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n who_o then_o but_o the_o devil_n which_o have_v his_o name_n of_o sclaunder_a will_v here_o invent_v
deny_v but_o the_o equity_n of_o the_o same_o law_n do_v still_o remain_v although_o not_o every_o one_o that_o err_v obstinate_o aught_o to_o be_v deal_v with_o so_o extreme_o also_o pag._n 82._o of_o that_o book_n i_o say_v that_o all_o protestants_n be_v one_o in_o god_n and_o christ_n their_o redeemer_n from_o which_o unity_n dissension_n about_o ceremony_n can_v separate_v they_o and_o yet_o i_o except_v such_o schismatics_n as_o delight_n in_o contention_n the_o controversy_n between_o luther_n and_o we_o do_v not_o hinder_v we_o from_o this_o unity_n although_o luther_n and_o other_o of_o preposterous_a zeal_n of_o godliness_n do_v otherwise_o account_v of_o we_o which_o error_n be_v of_o infirmity_n and_o not_o of_o malice_n the_o pag._n 23._o of_o the_o same_o answer_n there_o be_v another_o charge_n where_o i_o say_v that_o text_n vow_v you_o and_o render_v your_o vow_n to_o the_o lord_n be_v a_o text_n that_o pertain_v to_o the_o old_a testament_n mean_v that_o it_o must_v have_v the_o exposition_n according_a to_o the_o law_n of_o such_o thing_n as_o god_n do_v allow_v and_o be_v in_o man_n power_n to_o perform_v for_o what_o if_o a_o man_n vow_v to_o sacrifice_v a_o dog_n what_o say_v we_o to_o jepthe_n rash_a vow_n to_o the_o vow_n of_o they_o that_o vow_v to_o kill_v paul_n our_o censurer_n report_v my_o word_n that_o this_o text_n belong_v only_o to_o the_o old_a testament_n as_o though_o i_o say_v there_o be_v no_o use_n of_o it_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v one_o lie_v by_o addition_n in_o the_o same_o place_n to_o the_o text_n if_o thou_o will_v be_v perfect_a go_v and_o s●ll_z what_o thou_o have_v etc._n etc._n i_o say_v it_o be_v a_o singular_a trial_n to_o that_o one_o person_n f●●_v every_o man_n be_v not_o bind_v so_o to_o do_v yet_o our_o censur●●_n cavile_v that_o so_o all_o the_o other_o word_n speak_v to_o that_o young_a man_n may_v be_v restrain_v and_o make_v singular_a as_o whatsoever_o else_o be_v speak_v to_o any_o singular_a person_n as_o though_o my_o reason_n be_v that_o therefore_o it_o be_v singular_a because_o it_o be_v speak_v to_o one_o man_n as_o if_o we_o have_v not_o general_a law_n and_o rule_n to_o know_v what_o be_v enjoin_v to_o all_o man_n what_o to_o some_o man_n and_o what_o to_o a_o singular_a person_n in_o the_o next_o pag._n 24._o he_o quarel_v at_o my_o exposition_n of_o the_o say_n of_o s._n james_n cap._n 2._o that_o a_o man_n be_v justify_v of_o work_n and_o not_o of_o faith_n only_o where_o i_o say_v work_n be_v not_o deny_v to_o justify_v before_o man_n and_o only_a faith_n without_o work_n be_v think_v to_o justify_v before_o god_n rom._n 3._o this_o he_o call_v a_o poor_a devise_n because_o saint_n james_n talk_v of_o faith_n without_o work_n say_v it_o can_v save_v a_o man_n nay_o rather_o this_o be_v a_o poor_a cavil_n for_o s._n james_n talk_v of_o another_o kind_n of_o faith_n as_o well_o as_o of_o a_o other_o kind_n of_o justification_n when_o his_o say_n seem_v to_o be_v contradictory_n to_o saint_n paul_n and_o that_o in_o the_o place_n in_o question_n he_o mean_v justification_n before_o man_n as_o in_o the_o other_o place_n a_o faith_n void_a of_o good_a work_n it_o be_v manifest_a both_o by_o his_o own_o word_n show_v i_o thy_o faith_n by_o thy_o work_n and_o also_o by_o the_o example_n of_o abraham_n trial_n which_o be_v not_o to_o inform_v god_n of_o his_o justification_n but_o to_o give_v testimony_n before_o man_n pag._n 25._o to_o show_v how_o protestant_n deny_v all_o father_n he_o bring_v i_o for_o a_o example_n in_o many_o place_n first_o he_o say_v the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v allege_v attribute_v superiority_n to_o peter_n upon_o that_o text_n math._n 16._o thou_o be_v peter_n etc._n etc._n this_o he_o say_v i_o avoid_v very_o light_o say_v that_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n be_v deceive_v in_o opinion_n of_o peter_n prerogative_n as_o for_o the_o consent_n of_o all_o which_o he_o will_v seem_v to_o make_v for_o it_o be_v false_a but_o this_o be_v not_o all_o my_o answer_n but_o that_o this_o prerogative_n appear_v not_o in_o the_o scripture_n which_o be_v hevy_a than_o the_o answerers_n pen_n can_v bear_v or_o if_o he_o think_v it_o do_v let_v he_o prove_v by_o syllogism_n out_o of_o the_o scripture_n if_o he_o can_v but_o until_o he_o can_v i_o will_v say_v this_o be_v a_o lie_n by_o detraction_n second_o where_o i_o say_v those_o ancient_a father_n that_o expound_v 291_o the_o text_n john_n 5._o i_o come_v in_o my_o father_n name_n etc._n etc._n of_o antichrist_n have_v no_o ground_n of_o their_o exposition_n i_o prove_v it_o by_o example_n of_o theudas_n the_o egyptian_a cocabus_fw-la and_o other_o that_o deceive_v the_o jew_n in_o their_o own_o name_n yet_o none_o of_o they_o be_v antichrist_n three_o where_o he_o say_v jerome_n with_o all_o the_o ecclesiastical_a writer_n be_v allege_v for_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o daniel_n cap._n 7._o which_o interpretation_n i_o do_v not_o admit_v because_o it_o have_v no_o direction_n out_o of_o the_o scripture_n he_o make_v a_o lie_n by_o multiplication_n for_o only_a jerome_n with_o such_o ecclesiastical_a writer_n out_o of_o who_o he_o gather_v his_o interpretation_n be_v allege_v four_o he_o slander_v i_o when_o he_o charge_v i_o 52._o to_o say_v austin_n do_v wrongful_o interpret_v the_o place_n for_o i_o allow_v of_o augustine_n say_n to_o be_v true_a but_o i_o say_v he_o speak_v it_o upon_o a_o text_n wrong_o interpret_v that_o be_v false_o translate_v he_o have_v place_v his_o tabernacle_n in_o the_o sun_n whereas_o the_o truth_n be_v he_o have_v make_v in_o the_o heaven_n a_o tabernacle_n for_o the_o sun_n and_o so_o do_v hierome_n interpret_v it_o ●o●i_fw-la posuit_fw-la tabernaculum_fw-la in_o eye_n five_o where_o he_o say_v that_o s._n ambrose_n ephrem_n 262._o and_o bede_n be_v allege_v for_o interpretation_n of_o certain_a scripture_n he_o say_v he_o note_v not_o what_o for_o they_o be_v allege_v for_o memory_n of_o the_o dead_a which_o i_o say_v i_o will_v not_o deny_v but_o they_o be_v use_v before_o their_o time_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a also_o but_o without_o warrant_n of_o god_n word_n or_o authority_n of_o scripture_n but_o such_o as_o be_v so_o pitiful_o wrest_v and_o draw_v unto_o they_o as_o every_o man_n may_v see_v the_o holy_a ghost_n never_o mean_v any_o such_o thing_n as_o they_o gather_v of_o they_o this_o i_o speak_v not_o of_o these_o three_o but_o of_o such_o as_o will_v go_v about_o to_o prove_v prayer_n for_o the_o dead_a out_o of_o the_o scripture_n as_o chrysostome_n who_o follow_v 237._o in_o the_o sixth_o place_n who_o in_o deed_n i_o say_v allege_v scripture_n for_o it_o but_o he_o apply_v it_o mad_o and_o yet_o he_o often_o appli_v it_o to_o the_o same_o purpose_n belike_o it_o be_v the_o best_a he_o have_v for_o that_o purpose_n god_n say_v unto_o ezechias_n i_o will_v defend_v this_o city_n for_o my_o own_o cause_n and_o for_o david_n my_o servant_n sake_n alas_o good_a man_n what_o manner_n of_o reason_n be_v this_o be_v it_o as_o he_o say_v that_o the_o memory_n of_o david_n be_v a_o righteous_a man_n and_o not_o rather_o the_o truth_n of_o god_n promise_v make_v to_o david_n move_v he_o to_o defend_v the_o city_n from_o the_o enemy_n do_v it_o therefore_o follow_v that_o prayer_n and_o alm_n be_v avayleable_a for_o the_o dead_a etc._n etc._n if_o m._n censurer_n think_v chrysostome_n have_v apply_v the_o scripture_n right_o let_v he_o gather_v his_o argument_n into_o a_o syllogism_n and_o we_o will_v shape_v he_o another_o answer_n seventh_o i_o will_v not_o deny_v but_o i_o say_v that_o those_o father_n 146._o who_o marshal_n coat_v do_v rather_o dally_v in_o trifle_a allegory_n than_o sound_o prove_v that_o the_o cross_n be_v prefigure_v in_o such_o place_n of_o scripture_n as_o they_o allege_v as_o augustine_n make_v the_o two_o stick_n that_o the_o widow_n of_o sarepta_n gather_v a_o figure_n of_o the_o cross_n augustine_n and_o tertullian_n the_o lift_v up_o of_o moses_n hand_n etc._n etc._n in_o which_o place_n yet_o they_o mean_v the_o virtue_n of_o christ_n death_n rather_o than_o the_o holiness_n of_o the_o sign_n moreover_o page_n 33._o master_n fulk_n be_v charge_v to_o abuse_v the_o simple_a people_n in_o say_v often_o time_n prayer_n for_o the_o dead_a be_v a_o heresy_n because_o the_o montanistes_n which_o be_v heretic_n hold_v it_o nay_o sir_n because_o the_o montanistes_n be_v the_o first_o that_o invent_a prayer_n for_o the_o dead_a &_o purgatory_n see_v neither_o in_o scripture_n nor_o doctor_n be_v any_o mention_n of_o either_o of_o both_o before_o montanus_n therefore_o he_o
so_o to_o do_v if_o by_o late_a cogitation_n that_o often_o be_v wise_a he_o find_v any_o thing_n meet_v to_o be_v change_v do_v not_o you_o papist_n use_v the_o same_o is_n bristowe_v chapter_n of_o obedience_n in_o his_o motive_n nothing_o alter_v from_o the_o high_a treason_n contain_v in_o the_o first_o edition_n be_v nothing_o add_v take_v away_o or_o change_v in_o your_o jesus_n psalter_n in_o any_o of_o your_o edition_n or_o be_v you_o yourselves_o ashamed_a of_o the_o former_a or_o have_v your_o scholar_n presume_v to_o alter_v their_o master_n writing_n if_o you_o may_v have_v a_o evasion_n in_o these_o case_n i_o trust_v we_o be_v not_o so_o pen_v in_o but_o we_o may_v change_v our_o own_o writing_n without_o shame_n of_o the_o former_a or_o corruption_n in_o the_o late_a as_o for_o the_o example_n of_o s._n james_n epistle_n deny_v as_o you_o say_v and_o face_v out_o for_o luther_n credit_n will_v serve_v you_o for_o no_o proof_n for_o so_o far_o off_o be_v it_o that_o we_o or_o the_o world_n do_v know_v that_o be_v be_v most_o true_o lay_v to_o his_o charge_n that_o now_o we_o know_v of_o a_o certainty_n that_o it_o be_v a_o very_a slander_n as_o false_a as_o it_o be_v common_a see_v luther_n word_n of_o that_o epistle_n be_v not_o absolute_a but_o in_o comparison_n as_o be_v confess_v by_o you_o and_o find_v by_o some_o of_o we_o to_o be_v none_o otherwise_o in_o deed_n who_o have_v not_o stand_v upon_o one_o only_a book_n or_o edition_n but_o upon_o as_o many_o as_o they_o can_v come_v by_o both_o in_o the_o latin_a and_o in_o the_o dutch_a tongue_n mart._n 34._o eight_o in_o cite_v beza_n i_o mean_v always_o unless_o i_o note_v otherwise_o his_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n with_o his_o annotation_n adjoin_v thereunto_o print_v in_o the_o year_n 1556._o fulk_n 34._o you_o be_v afraid_a lest_o they_o that_o understand_v not_o latin_a for_o who_o sake_n you_o write_v in_o english_a this_o treatise_n may_v take_v hurt_v by_o bezaes_n translation_n and_o annotation_n in_o latin_a and_o if_o he_o himself_o have_v espy_v and_o correct_v any_o thing_n of_o his_o first_o edition_n that_o be_v either_o latin_a faulty_a or_o offensive_a in_o his_o two_o late_a edition_n with_o great_a equity_n as_o though_o you_o be_v the_o only_a man_n that_o have_v discover_v his_o error_n you_o must_v let_v all_o the_o unlearned_a in_o england_n know_v what_o shameful_a corruption_n you_o have_v observe_v in_o bezaes_n translation_n or_o annotation_n mart._n 35._o last_o and_o principal_o be_v to_o be_v note_v that_o confusion_n we_o will_v not_o charge_v they_o with_o falsify_v that_o which_o in_o deed_n be_v the_o true_a and_o authentical_a scripture_n i_o mean_v the_o vulgar_a latin_a bible_n which_o so_o many_o year_n have_v be_v of_o so_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o god_n and_o with_o all_o the_o ancient_a father_n of_o the_o latin_a church_n as_o be_v declare_v in_o the_o preface_n of_o the_o new_a testament_n though_o it_o be_v much_o to_o be_v note_v that_o as_o luther_n only_o in_o favour_n of_o his_o heresy_n do_v wilful_o forsake_v it_o so_o the_o rest_n follow_v and_o do_v follow_v he_o at_o this_o day_n for_o no_o other_o cause_n in_o the_o world_n but_o that_o it_o be_v against_o they_o and_o therefore_o they_o inveigh_v against_o it_o and_o against_o the_o holy_a council_n of_o trent_n for_o confirm_v the_o caluin_n authority_n thereof_o both_o in_o their_o special_a treatise_n thereof_o and_o in_o all_o their_o writing_n where_o they_o can_v take_v any_o occasion_n fulk_n 35._o in_o the_o margin_n you_o will_v not_o charge_v we_o with_o forsake_v the_o old_a approve_a latin_a text_n though_o it_o be_v a_o ill_a sign_n and_o to_o our_o evident_a confusion_n s._n augustine_n though_o a_o mere_a latin_a man_n who_o you_o yourself_o do_v after_o confess_v to_o have_v understand_v but_o one_o tongue_n well_o and_o that_o be_v even_o his_o mother_n tongue_n learned_a as_o he_o confess_v of_o his_o nurse_n be_v not_o so_o addict_v to_o the_o latin_a translation_n but_o that_o he_o will_v have_v man_n to_o seek_v to_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n which_o you_o like_v a_o blasphemous_a hypocrite_n deny_v to_o be_v the_o true_a and_o authentical_a scripture_n in_o deed_n allow_v only_o the_o vulgar_a latin_a translation_n as_o though_o neither_o the_o church_n of_o greece_n syria_n armenia_n aethiopia_n nor_o any_o other_o in_o the_o world_n which_o have_v not_o the_o vulgar_a latin_a have_v not_o the_o true_a and_o authentical_a scripture_n and_o though_o your_o vulgar_a latin_a have_v for_o many_o year_n be_v of_o great_a authority_n in_o the_o latin_a church_n from_o the_o time_n when_o the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a tongue_n have_v decay_v yet_o be_v it_o utter_o false_a that_o you_o say_v that_o it_o have_v be_v of_o great_a authority_n with_o all_o the_o father_n of_o the_o latin_a church_n whereas_o there_o be_v not_o one_o that_o live_v within_o 400._o year_n after_o christ_n that_o know_v it_o but_o almost_o every_o one_o follow_v a_o several_a translation_n and_o s._n augustine_n in_o the_o place_n before_o cite_v tell_v you_o that_o there_o be_v innumerable_a translation_n out_o of_o the_o greek_a into_o the_o latin_a again_o that_o your_o vulgar_a latin_a be_v full_a of_o many_o error_n and_o corruption_n i_o have_v show_v by_o the_o confession_n of_o isidorus_n clarius_n and_o lindanus_n two_o of_o your_o own_o profession_n of_o which_o the_o one_o take_v pain_n by_o the_o hebrew_n and_o greek_n to_o correct_v it_o the_o other_o show_v mean_n how_o it_o shall_v be_v correct_v and_o where_o you_o say_v that_o luther_n and_o his_o follower_n forsake_v it_o for_o none_o other_o cause_n in_o the_o world_n but_o that_o it_o be_v against_o they_o it_o be_v utter_o untrue_a for_o beside_o that_o they_o have_v make_v clear_a demonstration_n of_o many_o palpable_a error_n therein_o which_o they_o that_o have_v any_o forehead_n among_o you_o can_v deny_v they_o have_v and_o do_v daily_o convince_v you_o of_o horrible_a heresy_n even_o out_o of_o your_o own_o corrupt_a vulgar_a translation_n final_o whosoever_o shall_v read_v what_o caluine_n and_o kemnitius_n have_v write_v against_o the_o council_n of_o trent_n for_o auctorize_v that_o translation_n shall_v plain_o see_v that_o they_o have_v something_o else_o to_o allege_v against_o it_o which_o nothing_o at_o all_o concern_v their_o opinion_n that_o be_v contrary_a to_o the_o popish_a heresy_n mart._n 36._o and_o concern_v their_o wilful_a and_o heretical_a avoid_n thereof_o in_o their_o new_a translation_n what_o great_a argument_n can_v there_o be_v than_o this_o that_o luther_n who_o before_o always_o have_v read_v with_o the_o cath._n church_n and_o with_o all_o antiquity_n these_o word_n of_o s._n paul_n have_v not_o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o 1._o woman_n a_o sister_n as_o also_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o in_o s._n peter_n these_o word_n labour_v that_o by_o good_a work_n you_o may_v make_v sure_a your_o vocation_n and_o election_n sudden_o after_o he_o have_v contrary_a to_o his_o profession_n take_v a_o wife_n as_o he_o call_v she_o and_o preach_v that_o all_o other_o votary_n may_v do_v the_o same_o and_o that_o faith_n only_o justify_v good_a work_n be_v not_o necessary_a to_o salvation_n sudden_o i_o say_v after_o he_o fall_v to_o these_o heresy_n he_o begin_v to_o read_v and_o translate_v the_o former_a scripture_n according_o thus_o have_v not_o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o sister_n a_o wife_n as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o labour_v that_o you_o may_v make_v sure_a your_o vocation_n and_o election_n leave_v out_o the_o other_o word_n by_o good_a work_n and_o so_o do_v both_o the_o caluinist_n abroad_o and_o our_o english_a protestant_n at_o home_n read_v and_o translate_v at_o this_o day_n because_o they_o hold_v the_o self_n same_o heresy_n fulk_n 36._o if_o their_o be_v no_o great_a argument_n as_o you_o confess_v there_o can_v be_v none_o that_o their_o avoid_n of_o this_o vulgar_a latin_a be_v wilful_a and_o heretical_a than_o this_o that_o luther_n defend_v his_o marriage_n be_v a_o votary_n by_o that_o text_n of_o 1._o corinth_n 9_o wherein_o the_o apostle_n challenge_v power_n to_o lead_v about_o with_o he_o a_o sister_n to_o wife_n which_o your_o text_n have_v mulierem_fw-la sororem_fw-la a_o woman_n a_o sister_n and_o that_o to_o prove_v that_o faith_n only_o justifi_v and_o good_a work_n be_v not_o necessary_a to_o salvation_n he_o leave_v out_o of_o the_o text_n of_o s._n peter_n good_a work_n by_o which_o the_o apostle_n exhort_v we_o to_o make_v sure_a unto_o ourselves_o our_o vocation_n &_o election_n there_o be_v none_o argument_n at_o all_o of_o
a_o distinction_n of_o just_a and_o righteous_a mart._n 5_o and_o certain_a it_o be_v if_o there_o be_v no_o sinister_a meaning_n they_o will_v in_o no_o place_n avoid_v to_o say_v just_a justice_n justification_n deus_fw-la where_o both_o the_o greek_a and_o latin_a be_v so_o word_n for_o word_n as_o for_o example_n 2._o tim._n 48._o in_o all_o their_o bibles_n henceforth_o there_o be_v lay_v up_o for_o i_o a_o crown_n of_o righteousness_n which_o the_o lord_n the_o righteous_n judge_n shall_v give_v i_o at_o that_o day_n and_o again_o 2._o thess._n 1._o rejoice_v in_o tribulation_n which_o be_v a_o token_n of_o the_o righteous_n judgement_n of_o god_n that_o you_o may_v be_v count_v worthy_a of_o the_o kingdom_n of_o god_n for_o which_o you_o suffer_v for_o it_o be_v a_o righteous_n thing_n with_o god_n to_o recompense_v tribulation_n to_o they_o that_o trouble_v you_o and_o to_o you_o that_o be_v trouble_v rest_n with_o we_o in_o the_o revelation_n of_o our_o lord_n jesus_n from_o heaven_n and_o again_o heb_fw-mi 6._o 10._o god_n be_v not_o vnrighteous_n to_o forget_v your_o good_a work_n and_o labour_n etc._n etc._n these_o be_v very_o pregnant_a place_n to_o discover_v their_o false_a purpose_n in_o conceal_v the_o word_n justice_n in_o all_o their_o bibles_n for_o if_o they_o will_v say_v that_o justice_n be_v not_o a_o usual_a english_a word_n in_o this_o sense_n and_o therefore_o they_o say_v righteousness_n yes_o i_o trow_v just_a and_o unjust_a be_v usual_a and_o well_o know_v why_o they_o will_v they_o not_o say_v at_o the_o least_o in_o the_o place_n allege_v god_n the_o just_a judge_n a_o token_n of_o the_o just_a judgement_n of_o god_n it_o be_v a_o just_a thing_n with_o god_n god_n be_v not_o unju_v to_o forget_v &_o c_o why_o be_v it_o not_o at_o the_o least_o in_o one_o of_o their_o english_a bibles_n ●eeing_v so_o both_o in_o greek_a and_o latin_a fulk_n 5._o certain_a it_o be_v that_o no_o englishman_n know_v the_o difference_n between_o just_a and_o righteous_a unjust_a &_o unrighteous_a save_v that_o righteousness_n &_o righteous_a be_v the_o more_o familiar_a english_a word_n and_o that_o we_o mean_v no_o fraud_n between_o justice_n and_o righteousness_n to_o apply_v the_o one_o to_o faith_n the_o other_o to_o work_n read_v rom._n 10._o v._n 34._o 5._o and_o 6._o of_o the_o geneva_n translation_n where_o you_o shall_v see_v the_o righteousness_n of_o the_o law_n &_o the_o righteousness_n of_o faith_n read_v also_o against_o this_o impudent_a lie_n in_o the_o same_o translation_n luc._n 1._o zacharie_n and_o elizabeth_n be_v both_o just_a cap._n 2._o simeon_n be_v just_a matthew_n the_o first_o joseph_n a_o just_a man_n and_o else_o where_o often_o time_n and_o without_o any_o difference_n in_o the_o world_n from_o the_o word_n righteous_a who_o ever_o hear_v a_o difference_n make_v between_o a_o just_a judge_n and_o a_o righteous_a judge_n this_o trifle_n be_v too_o too_o shameful_a abuse_n of_o man_n patience_n that_o shall_v vouchsafe_v to_o read_v these_o blot_a paper_n mart._n 6._o understand_v gentle_a reader_n and_o mark_v well_o faith_n that_o if_o s._n paul_n word_n be_v true_o translate_v thus_o a_o crown_n of_o justice_n be_v lay_v up_o for_o i_o which_o our_o lord_n the_o just_a judge_n will_v render_v unto_o i_o at_o that_o day_n and_o so_o in_o the_o other_o place_n it_o will_v infer_v that_o man_n be_v just_o crown_v in_o heaven_n for_o their_o good_a work_n upon_o earth_n and_o that_o i●_n be_v god_n justice_n so_o to_o do_v and_o that_o he_o will_v do_v so_o because_o he_o be_v a_o just_a judge_n and_o because_o he_o will_v show_v his_o just_a judgement_n and_o he_o will_v not_o forget_v so_o to_o do_v because_o he_o be_v not_o unjust_a as_o the_o ancient_a father_n namely_o the_o greek_a doctor_n s_o chrysostom_n theodorete_n terra_fw-la and_o oecumenius_n upon_o these_o place_n do_v interpret_v and_o expound_v in_o so_o much_o that_o oecumenius_n say_v thus_o upon_o the_o foresay_a place_n to_o the_o thessalonian_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n see_v here_o that_o to_o suffer_v for_o christ_n procure_v the_o kingdom_n of_o heaven_n according_a to_o just_a judgement_n and_o not_o according_a to_o grace_v 〈◊〉_d which_o lest_o the_o adversary_n may_v take_v in_o the_o worse_a part_n as_o though_o it_o be_v only_a god_n justice_n or_o just_a judgement_n and_o not_o his_o favour_n or_o grace_n also_o s._n augustine_n excellent_o declare_v how_o it_o be_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o to_o wit_n his_o grace_n and_o favour_n and_o mercy_n in_o wake_v we_o by_o his_o grace_n to_o live_v and_o believe_v well_o and_o so_o to_o be_v worthy_a of_o heaven_n his_o justice_n and_o just_a judgement_n to_o render_v and_o repaye_v for_o those_o work_n which_o himself_o wrought_v in_o we_o life_n everlasting_a which_o he_o express_v thus_o how_o shall_v he_o render_v or_o repay_v as_o a_o just_a judge_n unless_o he_o 6._o have_v give_v it_o as_o a_o merciful_a father_n where_o s._n augustine_n urge_v the_o word_n of_o repay_v as_o due_a and_o of_o be_v a_o just_a judge_n therefore_o both_o which_o the_o say_a translatour_n corrupt_v not_o only_a say_v righteous_a judge_n for_o just_a judge_n but_o that_o he_o will_v give_v a_o crown_n which_o be_v of_o a_o thing_n not_o due_a for_o that_o 〈◊〉_d which_o be_v in_o the_o greek_a he_o will_v render_v or_o repay_v which_o be_v of_o a_o thing_n due_a and_o deserve_a and_o have_v relation_n to_o work_n go_v before_o for_o the_o which_o the_o crown_n be_v repay_v he_o say_v not_o say_v theophylacte_n upon_o this_o place_n he_o will_v give_v but_o he_o will_v render_v or_o repay_v as_o a_o certain_a de●te_n for_o he_o be_v just_a will_v define_v and_o limit_v the_o reward_n according_a to_o the_o labour_n the_o crown_n therefore_o be_v due_a debt_n because_o of_o the_o judge_n justice_n so_o say_v he_o fulk_n 6._o what_o so_o ever_o you_o may_v cavil_n upon_o the_o word_n just_a and_o justice_n you_o may_v do_v the_o same_o with_o as_o great_a advantage_n upon_o the_o word_n righteous_a and_o righteousness_n that_o god_n as_o a_o just_a judge_n rewarde●●_n good_a work_n of_o they_o that_o be_v justify_v free_o by_o his_o grace_n by_o faith_n without_o work_n with_o a_o crown_n of_o justice_n it_o prove_v not_o either_o justification_n by_o work_n or_o the_o merit_n or_o worthiness_n of_o man_n work_n but_o all_o depend_v upon_o the_o grace_n of_o god_n who_o promise_v this_o reward_n of_o his_o mere_a mercy_n and_o of_o the_o worthiness_n and_o merit_n of_o christ_n which_o be_v our_o justice_n whereby_o we_o be_v justify_v before_o god_n our_o work_n also_o which_o he_o have_v give_v we_o be_v reward_v of_o his_o justice_n yet_o in_o respect_n of_o christ_n merit_n and_o not_o in_o respect_n of_o the_o worthiness_n of_o the_o work_n again_o god_n be_v not_o unmindful_a of_o his_o promise_n to_o reward_v our_o work_n for_o than_o he_o shall_v be_v uniuste_a he_o be_v just_a therefore_o to_o perform_v what_o so_o ever_o he_o have_v promise_v though_o we_o nothing_o deserve_v it_o neither_o have_v chrysostome_n or_o theodorete_n any_o other_o meaning_n that_o you_o cite_v out_o of_o oecumenius_n a_o late_a writer_n in_o comparison_n be_v blasphemous_a against_o the_o grace_n of_o god_n neither_o be_v s._n augustine_n that_o live_v 500_o year_n before_o he_o a_o sufficient_a interpreter_n of_o his_o say_n to_o excuse_v he_o with_o augustine_n we_o say_v god_n 101._o crow_v his_o gift_n not_o our_o merit_n and_o as_o he_o acknowledge_v god_n mercy_n and_o also_o his_o justice_n in_o reward_v our_o work_n so_o do_v we_o where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v translate_v he_o will_v give_v i_o confess_v it_o have_v be_v more_o proper_a and_o agreeable_a to_o the_o greek_a to_o have_v say_v he_o will_v render_v or_o repay_v which_o yet_o be_v whole_o of_o mercy_n in_o respect_n of_o we_o or_o our_o deserve_n but_o of_o justice_n in_o respect_n of_o his_o promise_n and_o of_o christ_n merit_n unto_o which_o be_v render_v and_o repay_v that_o which_o he_o deserve_v for_o us._n the_o crown_n therefore_o be_v due_a debt_n because_o it_o be_v promise_v to_o we_o for_o christ_n sake_n not_o because_o any_o work_n of_o we_o be_v able_a to_o purchase_v it_o mart._n 7._o which_o speech_n be_v most_o true_a as_o be_v the_o express_a word_n of_o holy_a scripture_n yet_o we_o know_v how_o odious_o the_o adversary_n may_v and_o do_v misconstrue_v they_o to_o the_o ignorant_a as_o though_o we_o challenge_v heaven_n by_o our_o own_o work_n and_o as_o though_o we_o make_v god_n bind_v to_o us._n which_o we_o do_v not_o god_n forbid_v but_o because_o he_o have_v prepare_v good_a work_n for_o we_o as_o the_o apostle_n
〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v the_o always_o import_v the_o grace_n or_o favour_n of_o god_n none_o either_o wise_a or_o learned_a will_v affirm_v neither_o do_v your_o vulgar_a interpreter_n express_v the_o word_n of_o grace_n in_o those_o place_n that_o you_o bring_v for_o example_n phi._n 1._o v._n 29._o he_o say_v plain_o donatum_fw-la est_fw-la it_o be_v give_v and_o so_o yourselves_o translate_v it_o why_o i_o pray_v you_o do_v you_o suppress_v the_o word_n grace_n or_o why_o do_v you_o thus_o trifle_v against_o we_o when_o saint_n paul_n appeal_v to_o caesar_n acts._n 25._o affyrming_a that_o no_o man_n can_v gyve_v he_o into_o the_o hand_n of_o his_o adversary_n he_o use_v the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o when_o festus_n tell_v agrippa_n that_o he_o answer_v the_o jew_n that_o it_o be_v not_o the_o custom_n of_o the_o roman_n to_o give_v any_o man_n to_o destruction_n &c_n &c_n saint_n luke_n use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o he_o a_o mad_a translator_n or_o interpreter_n either_o that_o will_v expound_v this_o word_n of_o the_o grace_n of_o god_n which_o be_v speak_v of_o the_o favour_n of_o man_n so_o when_o the_o apostle_n 1._o cor._n 16._o call_v the_o alm_n of_o the_o corinthian_n their_o grace_n be_v it_o not_o better_a english_a to_o say_v their_o liberality_n for_o although_o their_o liberality_n proceed_v of_o god_n gift_n yet_o the_o apostle_n add_v the_o pronoune_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v the_o free_a gift_n of_o the_o corinthian_n not_o the_o grace_n of_o god_n mart._n 10._o but_o concern_v the_o sacrament_n of_o order_n as_o in_o the_o first_o to_o timothee_n so_o in_o the_o second_o also_o they_o suppress_v the_o word_n grace_n and_o call_v it_o bare_o and_o cold_o gift_n say_v i_o put_v thou_o in_o remembrance_n that_o thou_o stir_v up_o the_o 6._o gift_n of_o god_n which_o be_v in_o thou_o by_o the_o put_n on_o of_o my_o hand_n where_o if_o they_o have_v say_v the_o grace_n of_o god_n which_o be_v in_o thou_o by_o the_o put_n on_o of_o my_o hand_n then_o be_v it_o plain_a that_o s._n paul_n by_o the_o ceremony_n of_o impose_v hand_n upon_o timothee_n in_o make_v he_o priest_n or_o bishop_n give_v he_o grace_n and_o so_o it_o shall_v be_v a_o very_a sacrament_n of_o holy_a order_n for_o avoid_v whereof_o they_o translate_v otherwise_o or_o else_o let_v they_o give_v we_o a_o other_o reason_n thereof_o special_o the_o greek_a word_n much_o more_o signify_v grace_n than_o a_o bare_a gift_n as_o be_v declare_v fulk_n 10._o these_o colewoort_n be_v sodden_a enough_o once_o before_o that_o they_o need_v not_o be_v set_v on_o again_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o you_o find_v it_o a_o hundred_o time_n signify_v no_o more_o but_o a_o free_a gift_n or_o a_o gift_n that_o be_v free_o give_v even_o as_o the_o english_a word_n gift_n do_v whereof_o the_o proverb_n be_v what_o be_v so_o free_a as_o gift_n wherefore_o if_o we_o have_v say_v the_o grace_n of_o god_n we_o have_v translate_v amiss_o &_o otherwise_o than_o the_o greek_a word_n do_v signify_v but_o where_o you_o trifle_v in_o your_o term_n of_o a_o bare_a gift_n and_o we_o call_v it_o bare_o and_o cold_o a_o gift_n you_o do_v nothing_o but_o bewray_v your_o own_o shame_n can_v the_o gift_n of_o god_n be_v call_v a_o bare_a gift_n or_o do_v he_o speak_v bare_o and_o cold_o that_o say_v the_o gift_n of_o god_n do_v the_o apostle_n ephes._n 2._o speak_v of_o our_o salvation_n and_o your_o vulgar_a interpreter_n and_o you_o yourselves_o speak_v of_o a_o bare_a gift_n and_o call_v it_o bare_o and_o cold_o the_o gift_n of_o god_n when_o you_o say_v you_o be_v save_v through_o faith_n and_o that_o not_o of_o yourselves_o for_o it_o be_v the_o gift_n of_o god_n not_o of_o work_n etc._n etc._n see_v you_o not_o that_o while_o you_o seek_v to_o raze_v our_o skin_n you_o strike_v yourself_o to_o the_o heart_n be_v wise_a therefore_o and_o spare_v your_o own_o credit_n find_v no_o fault_n with_o that_o which_o you_o can_v amend_v &_o which_o if_o it_o be_v a_o fault_n you_o yourselves_o commit_v as_o much_o as_o we_o mart._n 11._o the_o more_o to_o prosane_a this_o sacred_a order_n whereunto_o continency_n &_o single_a life_n have_v be_v always_o annex_v in_o the_o new_a testament_n for_o the_o honour_n and_o reverence_n of_o the_o function_n thereunto_o belong_v to_o profane_v the_o same_o i_o say_v and_o to_o make_v it_o mere_a laical_a and_o popular_a they_o will_v have_v all_o to_o be_v marry_v man_n yea_o those_o that_o have_v vow_v the_o contrary_a and_o it_o be_v a_o great_a credit_n among_o they_o for_o our_o priest_n apostate_n to_o take_v wife_n this_o they_o will_v deduce_v from_o the_o apostle_n custom_n but_o by_o most_o false_a and_o impudent_a translation_n make_v s._n paul_n say_v thus_o as_o of_o his_o own_o wife_n and_o the_o other_o apostle_n wife_n have_v not_o 1580._o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o wife_n be_v a_o sister_n as_o well_o as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n whereas_o the_o apostle_n say_v nothing_o 27._o else_o but_o a_o woman_n a_o sister_n that_o be_v a_o christian_a woman_n mean_v such_o holy_a woman_n as_o follow_v christ_n and_o the_o apostle_n to_o find_v and_o 4._o maintain_v they_o of_o their_o substance_n so_o do_v s._n hierom_n interpret_v it_o &_o s._n augustine_n both_o direct_o prove_v that_o it_o can_v be_v translate_v wife_n but_z woman_n and_o the_o greek_a father_n most_o express_o and_o as_o for_o the_o greek_a word_n if_o they_o say_v it_o be_v ambiguous_a s._n augustine_n tell_v they_o that_o as_o the_o apostle_n have_v put_v it_o down_o docum_fw-la with_o all_o the_o circumstance_n there_o be_v no_o ambiguity_n at_o all_o that_o may_v deceive_v any_o man_n yea_o let_v we_o set_v a_o part_n the_o circumstance_n and_o consider_v the_o greek_a word_n alone_o in_o itself_o and_o beza_n will_v tell_v we_o 1._o in_o other_o place_n that_o it_o signify_v a_o woman_n rather_o than_o a_o wife_n reprehend_v erasmus_n for_o translate_n it_o wife_n because_o there_o be_v no_o 〈◊〉_d circumstance_n annex_v why_o it_o shall_v so_o signify_v thereby_o declare_v that_o of_o itself_o it_o signify_v woman_n and_o therefore_o much_o more_o when_o the_o circumstance_n also_o as_o s._n augustine_n say_v make_v it_o certain_a that_o so_o it_o do_v signify_v fulk_n 11._o if_o matrimony_n be_v a_o holy_a sacrament_n as_o you_o say_v &_o a_o holy_a ordinance_n of_o god_n as_o we_o both_o confess_v how_o shall_v the_o sacred_a order_n of_o priesthood_n be_v profane_v thereby_o that_o continence_n and_o single_a life_n have_v always_o be_v annex_v to_o the_o ecclesiastical_a function_n in_o the_o new_a testament_n it_o be_v so_o manifest_a a_o untruth_n that_o i_o will_v not_o stand_v to_o confute_v it_o as_o where_o you_o say_v that_o we_o make_v the_o order_n mere_a laycal_a &_o popular_a that_o we_o will_v have_v all_o man_n to_o be_v marry_v yea_o those_o that_o have_v vow_v the_o contrary_a these_o be_v most_o impudent_a assertion_n though_o it_o be_v free_a for_o all_o man_n to_o marry_v yet_o no_o man_n be_v will_v otherwise_o than_o he_o shall_v find_v cause_n in_o himself_o and_o for_o priest_n that_o come_v from_o you_o it_o be_v more_o credit_n to_o marry_v than_o out_o of_o marriage_n to_o live_v incontinent_o otherwise_o they_o be_v of_o as_o great_a credit_n that_o be_v unmarried_a as_o they_o that_o be_v marry_v what_o the_o custom_n etc._n of_o the_o apostle_n be_v for_o have_v wife_n &_o keep_v company_n with_o they_o not_o only_o the_o scripture_n of_o the_o apostle_n but_o also_o clemens_n alexandrinus_n a_o most_o ancient_a writer_n be_v witness_n for_o we_o &_o against_o your_o impudent_a assertion_n allege_v even_o this_o text_n of_o 1._o cor._n 9_o to_o prove_v that_o they_o do_v lead_v their_o wife_n about_o with_o they_o p●r_fw-la quas_fw-la etiam_fw-la in_o gynecaum_n etc._n etc._n by_o mean_n of_o who_o the_o doctrine_n of_o our_o lord_n may_v enter_v into_o the_o closet_n of_o woman_n without_o any_o reprehension_n or_o evil_a suspicion_n by_o which_o our_o translation_n be_v prove_v to_o be_v good_a &_o true_a as_o i_o have_v more_o at_o large_a declare_v before_o cap._n 1._o sect._n 18._o nether_a be_v there_o here_o any_o new_a 36._o matter_n which_o be_v not_o there_o sufficient_o answer_v mart._n 12._o wherefore_o great_a must_v the_o impudency_n of_o beza_n be_v and_o of_o the_o english_a b●zites_n that_o know_v this_o and_o protest_v it_o else_o where_o in_o his_o annotation_n yet_o here_o translate_v soro●em_fw-la vxorem_fw-la a_o sister_n a_o wife_n and_o say_v after_o his_o lordly_a manner_n i_o doubt_v not_o so_o to_o translate_v it_o dispute_v
reprove_v other_o for_o intemperate_a speech_n there_o be_v nothing_o more_o in_o substance_n but_o that_o i_o do_v set_v forth_o that_o pamphlet_n in_o my_o own_o commendation_n and_o i_o attempt_v the_o matter_n without_o authority_n wherein_o without_o all_o rhetoric_n i_o must_v tell_v he_o plain_o he_o lie_v impudent_o as_o for_o the_o disputation_n he_o say_v they_o have_v sue_v for_o in_o seditious_a manner_n and_o for_o a_o purpose_n of_o sedition_n by_o campion_n their_o valiant_a champion_n for_o other_o suit_n they_o can_v prove_v that_o ever_o they_o make_v or_o by_o any_o other_o mean_n that_o ever_o i_o hear_v of_o how_o like_v it_o be_v they_o will_v sue_v for_o it_o we_o may_v know_v by_o this_o that_o they_o will_v not_o accept_v it_o when_o it_o be_v offer_v and_o how_o well_o it_o be_v discharge_v by_o campion_n their_o lusty_a challenger_n when_o he_o can_v not_o refuse_v it_o there_o be_v many_o both_o wise_a and_o learned_a witness_n that_o can_v testify_v to_o the_o reproof_n of_o such_o impudent_a report_n as_o have_v be_v bruit_v in_o popish_a pamphlet_n by_o ignorant_a ass_n to_o who_o their_o own_o champion_n be_v so_o little_a behold_v that_o they_o have_v for_o the_o most_o part_n make_v his_o answer_n a_o great_a deal_n more_o absurd_a and_o further_o from_o show_n of_o learning_n than_o in_o deed_n it_o be_v but_o if_o you_o be_v so_o sharp_a set_v upon_o disputation_n as_o you_o pretend_v why_o do_v never_o a_o papist_n of_o you_o all_o answer_v my_o challenge_n make_v open_o in_o print_n to_o all_o learned_a papist_n almost_o three_o year_n ago_o set_v before_o my_o retentive_a against_o bristowe_v motive_n wherein_o you_o may_v express_v what_o you_o have_v in_o mainteinaunce_n of_o your_o opinion_n without_o suit_n without_o danger_n and_o to_o the_o best_a and_o sure_a try_v all_o of_o the_o truth_n but_o now_o it_o be_v time_n to_o come_v to_o other_o caville_n of_o this_o syrly_a censurer_n they_o be_v of_o two_o sort_n the_o one_o concern_v word_n the_o other_o touch_v matter_n i_o will_v begin_v first_o with_o the_o word_n and_o as_o near_o as_o i_o can_v ready_o find_v they_o i_o will_v quote_v the_o place_n of_o my_o book_n where_o i_o have_v use_v they_o and_o let_v the_o reader_n see_v what_o cause_n move_v i_o sometime_o to_o such_o vehement_a term_n i_o refer_v it_o to_o his_o judgement_n whether_o i_o have_v pass_v the_o bond_n of_o modesty_n or_o equity_n yea_o or_o nay_o first_o he_o charge_v i_o with_o a_o ruffianlike_a spirit_n because_o i_o say_v to_o allen_n show_v i_o allen_n if_o thou_o can_v for_o thy_o gut_n pag._n 241._o in_o that_o place_n i_o answer_v to_o allen_n which_o scornful_o bid_v the_o papist_n say_v unto_o we_o m._n protestant_n let_v i_o have_v sight_n of_o your_o only_a faith_n i_o will_v be_v of_o that_o religion_n etc._n etc._n that_o james_n call_v pure_a and_o unspotted_a etc._n etc._n while_o he_o require_v a_o sight_n of_o our_o faith_n by_o our_o good_a work_n i_o answer_v that_o because_o the_o trial_n of_o singular_a person_n be_v uncertain_a and_o unpossible_a let_v we_o consider_v the_o whole_a state_n then_o follow_v show_v i_o if_o thou_o can_v for_o thy_o gut_n or_o name_v any_o popish_a city_n that_o have_v make_v such_o provision_n for_o the_o fatherless_a and_o widow_n as_o the_o city_n of_o london_n etc._n etc._n what_o speech_n be_v hear_v like_o a_o ruffian_n except_o the_o delicate_a censurer_n can_v abide_v to_o hear_v allens_n gut_n name_v but_o he_o think_v it_o russianlike_a as_o though_o he_o have_v never_o hear_v of_o these_o phrase_n ruparis_fw-la licet_fw-la non_fw-la si_fw-la te_fw-la ruperis_fw-la inquit_fw-la rumpantur_fw-la ut_fw-la ilia_fw-la codro_n in_o which_o save_v the_o authority_n of_o this_o noble_a censurer_n no_o wise_a man_n do_v ever_o conceive_v any_o ruffianlike_a spirit_n it_o savour_v a_o great_a deal_n more_o of_o a_o ruffianlike_a spirit_n that_o himself_o abuse_v the_o phrase_n of_o the_o holy_a ghost_n to_o scorn_v and_o scoff_v as_o hear_v in_o the_o margin_n doctor_a fulke_n talent_n in_o rail_v and_o pag._n 50._o luther_n 13._o lie_v with_o a_o nun_n in_o the_o lord_n who_o but_o a_o atheist_n will_v not_o abhor_v to_o speak_v so_o but_o let_v we_o examine_v what_o rail_v he_o have_v note_v out_o of_o my_o retentive_a against_o bristowe_v motive_n first_o lewd_a lozel_n and_o unlearned_a dogbolt_n which_o i_o find_v pag._n 6._o where_o i_o say_v that_o some_o of_o the_o papist_n be_v moderator_n of_o the_o conference_n at_o westminster_n at_o least_o one_o namely_o d._n heath_n then_o occupiing_n the_o place_n of_o the_o bishop_n of_o york_n therefore_o not_o only_o lay_v lord_n and_o unlearned_a heretic_n as_o this_o lewd_a lozel_n and_o unlearned_a dogbolt_n and_o traitorous_a papist_n i_o be_o bold_a with_o he_o because_o he_o be_v so_o malepeart_n with_o the_o learned_a and_o godly_a nobility_n of_o england_n most_o slanderous_o and_o malicious_o affirm_v be_v only_a moderator_n of_o that_o disputation_n but_o some_o of_o the_o popish_a faction_n be_v not_o only_o present_a but_o president_n of_o that_o action_n beside_o all_o the_o rest_n of_o the_o popish_a prelate_n which_o then_o be_v of_o that_o parliament_n for_o information_n whereof_o that_o conference_n be_v appoint_v i_o say_v let_v the_o reader_n judge_v whether_o he_o have_v not_o deserve_v those_o term_n that_o be_v but_o a_o man_n of_o very_o mean_a learning_n as_o his_o write_n declare_v be_v not_o ashamed_a to_o call_v all_o the_o nobility_n and_o commons_n of_o the_o parliament_n lay_v lorde●_n and_o unlearned_a heretic_n again_o pag._n 58._o i_o call_v bristol_n a_o traitorous_a papist_n because_o he_o slaunder_v our_o state_n not_o only_o for_o public_a execution_n of_o open_a rebel_n and_o errant_a traitor_n as_o the_o earl_n of_o northumberlande_n story_n felton_n nortons_n woodhouse_n and_o so_o many_o hundreth_n of_o the_o northeren_n man_n who_o all_o he_o call_v holy_a martyr_n prove_v by_o miracle_n undoubted_a but_o also_o with_o privy_a murder_n by_o poison_v whip_a and_o famish_v what_o less_o i_o can_v have_v say_v of_o he_o for_o this_o high_a treason_n open_o print_v and_o what_o a_o honest_a papist_n the_o censurer_n be_v for_o reprove_v i_o in_o so_o term_v he_o i_o refer_v to_o the_o judgement_n of_o all_o christian_a and_o faithful_a subject_n to_o proceed_v i_o call_v he_o shameless_a beast_n pag._n 18._o because_o he_o make_v a_o shameless_a and_o beastly_a conclusion_n in_o those_o word_n whosoever_o have_v at_o any_o time_n set_v themselves_o against_o any_o doctrine_n confirm_v by_o miracle_n they_o have_v be_v against_o the_o truth_n there_o can_v to_o this_o no_o instance_n be_v give_v our_o doctrine_n which_o they_o resist_v have_v be_v confirm_v by_o miracle_n therefore_o plain_a it_o be_v that_o they_o be_v enemy_n of_o the_o truth_n do_v you_o not_o hear_v this_o shameless_a beast_n say_v quoth_v i_o there_o can_v be_v no_o instance_n give_v against_o his_o proposition_n when_o the_o lord_n himself_o give_v a_o express_a law_n against_o a_o false_a prophet_n which_o show_v sign_n and_o miracle_n deut._n 13._o etc._n etc._n weigh_v the_o term_n with_o the_o desert_n of_o the_o person_n in_o this_o bold_a assertion_n and_o if_o it_o be_v too_o extreme_a i_o desire_v no_o favour_n yet_o again_o pag._n 10._o i_o write_v thus_o where_o luther_n confess_v that_o the_o mocker_n of_o the_o true_a church_n be_v common_o call_v heretic_n his_o conscience_n do_v not_o accuse_v he_o as_o bristol_n say_v of_o he_o that_o his_o side_n be_v heretic_n for_o he_o be_v able_a to_o put_v a_o difference_n between_o he_o that_o by_o heretic_n be_v call_v a_o heretic_n and_o he_o that_o be_v so_o indeed_o although_o bristol_n either_o for_o his_o blockish_a wit_n can_v or_o for_o his_o spiteful_a malice_n will_v not_o conceive_v it_o here_o i_o do_v not_o simple_o accuse_v his_o wit_n but_o either_o his_o wit_n or_o his_o malice_n and_o that_o one_o of_o they_o be_v to_o blame_v if_o not_o both_o every_o wise_a man_n may_v see_v by_o his_o argument_n furthermore_o pag._n 39_o i_o say_v he_o be_v a_o impudent_a ass_n which_o to_o establish_v his_o ground_n of_o custom_n be_v not_o ashamed_a to_o falsify_v the_o word_n of_o holy_a scripture_n for_o he_o have_v say_v that_o saint_n paul_n after_o many_o reason_n 1._o cor._n 11._o for_o the_o uncomeliness_n of_o woman_n go_n bareheaded_a recoil_v to_o this_o invincible_a fort_n si_fw-la quis_fw-la etc._n etc._n but_o if_o any_o man_n seem_v to_o be_v contentious_a we_o have_v no_o such_o custom_n for_o woman_n to_o pray_v uncover_v nor_o the_o church_n of_o god_n his_o ignorance_n and_o impudence_n be_v manifest_a in_o this_o place_n if_o the_o term_n ass_n offend_v any_o man_n let_v he_o
consider_v that_o nothing_o but_o a_o ignorant_a person_n be_v note_v thereby_o as_o also_o pag._n 88_o where_o he_o be_v call_v a_o blind_a bayard_n and_o blockheaded_a ass_n because_o he_o disdainful_o upbrayd_v all_o our_o doctor_n and_o university_n of_o much_o ignorance_n and_o lack_v of_o learning_n and_o caluine_n he_o say_v err_v about_o the_o trinity_n through_o ignorance_n with_o such_o odious_a comparison_n as_o in_o so_o vain_a and_o unlearned_a a_o fellow_n as_o bristol_n show_v himself_o to_o be_v be_v intolerable_a to_o note_v his_o bold_a ignorance_n also_o i_o say_v pag._n 74._o the_o more_o beastly_a be_v the_o blundr_a of_o this_o bristol_n who_o dream_v that_o the_o council_n of_o constantinople_n the_o first_o which_o make_v this_o confession_n by_o the_o apostolic_a church_n do_v not_o only_o mean_v the_o roman_a church_n but_o also_o none_o other_o but_o the_o roman_a church_n whereas_o the_o council_n know_v well_o the_o catholic_a church_n of_o the_o world_n from_o the_o particular_a church_n of_o rome_n give_v like_o privilege_n of_o honour_n to_o the_o church_n of_o constantinople_n to_o those_o which_o rome_n have_v reserve_v only_a senioritie_n to_o old_a rome_n beside_o many_o other_o reason_n they_o allege_v to_o prove_v that_o they_o acknowledge_v no_o such_o authority_n of_o the_o church_n at_o rome_n as_o the_o papist_n now_o defend_v likewise_o pag._n 89._o i_o call_v he_o blundr_a bristol_n for_o charge_v m._n jewel_n with_o ignorance_n for_o affirm_v christ_n to_o be_v a_o priest_n according_a to_o his_o deity_n of_o which_o assertion_n i_o shall_v have_v occasion_n to_o speak_v afterward_o against_o the_o last_o slander_n and_o pag._n 75._o where_o bristol_n say_v that_o in_o all_o innovation_n both_o great_a and_o small_a that_o ever_o by_o heretic_n be_v attempt_v they_o can_v show_v under_o what_o pope_n they_o chance_v what_o tumult_n rise_v in_o the_o world_n thereon_o what_o doctor_n withstand_v it_o what_o counsel_v accurse_v it_o etc._n etc._n i_o reply_v thus_o what_o a_o impudent_a liar_n be_v this_o bristol_n to_o brag_v of_o that_o which_o at_o this_o day_n be_v unpossible_a to_o be_v do_v by_o any_o man_n live_v in_o the_o world_n for_o of_o so_o many_o heretic_n as_o be_v rehearse_v by_o epiphanius_n and_o augustine_n not_o the_o one_o half_a of_o they_o can_v be_v so_o show_v as_o bristol_n like_o a_o blind_a bayard_n boast_v they_o can_v do_v yet_o more_o touch_v his_o ignorance_n pag._n 43._o i_o say_v hierome_n be_v not_o so_o gross_a to_o count_v walk_v about_o the_o city_n to_o be_v a_o peregrination_n but_o what_o be_v so_o leaden_a or_o blockish_a which_o these_o doltish_a papist_n will_v not_o advouch_v for_o the_o maintenance_n of_o their_o trumpery_n this_o i_o write_v because_o bristol_n will_v have_v hierome_n by_o often_o enter_v into_o the_o crypte_n or_o vault_n of_o the_o church_n at_o rome_n to_o signify_v that_o he_o go_v on_o pilgrimage_n where_o the_o collector_n of_o the_o phrase_n do_v i_o some_o wrong_n to_o say_v i_o call_v bristol_n leaden_a blockish_a and_o doltish_a papist_n where_o i_o say_v those_o doltish_a papist_n which_o avouch_v any_o thing_n never_o so_o leaden_a or_o blockish_a only_o i_o require_v the_o indifferent_a reader_n to_o consider_v whether_o i_o have_v just_a cause_n to_o charge_v he_o with_o ignorance_n and_o impudence_n as_o for_o the_o term_n i_o will_v not_o stand_v either_o to_o justify_v they_o or_o to_o revoke_v they_o but_o refer_v they_o to_o every_o reasonable_a man_n censure_n furthermore_o pag._n 48._o i_o say_v that_o proud_a scoff_n of_o parliament_n religion_n which_o bristol_n use_v bewray_v the_o stomach_n of_o a_o vanteparler_n and_o not_o the_o spirit_n of_o a_o divine_a or_o good_a subject_n hear_v i_o think_v the_o term_n of_o vantparler_n be_v too_o mild_a for_o such_o a_o know_a traitorous_a papist_n as_o commend_v open_a rebel_n for_o martyr_n as_o affirm_v that_o the_o queen_n subject_n be_v lawful_o discharge_v of_o the_o oath_n of_o obedience_n give_v to_o her_o majesty_n as_o deride_v the_o religion_n establish_v by_o parliament_n pag._n 51._o i_o say_v the_o papist_n like_o impudent_a dog_n yelp_v and_o bark_v against_o we_o that_o the_o father_n be_v all_o on_o their_o side_n because_o they_o have_v suck_v out_o of_o their_o write_n a_o few_o dregs_n of_o a_o great_a quantity_n of_o good_a liquor_n contain_v in_o their_o vessel_n have_v the_o father_n in_o the_o most_o and_o great_a matter_n whole_o against_o they_o and_o pag._n 55._o i_o say_v that_o bristol_n quarrel_v with_o d._n humphrey_n yelp_v like_o a_o little_a cur_n against_o a_o great_a lion_n and_o snatch_v piece_n of_o his_o sentence_n gnaw_v from_o the_o rest_n squel_v out_o as_o though_o he_o have_v hear_v some_o marvelous_a strange_a sound_n etc._n etc._n if_o this_o allegory_n be_v too_o base_a for_o bristowe_v dignity_n let_v he_o humble_v himself_o and_o crave_v pardon_n of_o his_o treason_n for_o i_o will_v do_v no_o reverence_n to_o a_o traitor_n that_o open_o bewray_v himself_o in_o a_o print_a book_n as_o he_o and_o other_o of_o his_o complice_n have_v do_v a_o proud_a hypocrite_n priest_n of_o stink_a greasy_a antichristian_a and_o execrable_a order_n i_o can_v find_v where_o i_o have_v term_v he_o except_o i_o shall_v read_v over_o the_o whole_a book_n but_o if_o i_o have_v use_v such_o speech_n i_o think_v they_o be_v no_o worse_a than_o his_o wicked_a behaviour_n &_o popish_a sacrifice_a priesthood_n deserve_v to_o have_v blasphemous_a heretic_n he_o give_v i_o often_o occasion_n to_o call_v he_o and_o namely_o pag._n 81._o where_o i_o reproove_v he_o for_o call_v the_o bless_a sacrament_n his_o lord_n and_o god_n which_o although_o transubstantiation_n be_v grant_v yet_o because_o the_o papist_n affirm_v that_o this_o sacrament_n consist_v of_o accident_n as_o the_o sign_n or_o external_a part_n thereof_o see_v accident_n be_v neither_o god_n nor_o in_o god_n it_o can_v not_o be_v say_v without_o blasphemy_n that_o the_o sacramentis_fw-la lord_n and_o god_n next_o follow_v reproachful_a term_n use_v against_o allen._n the_o first_o brazen_a face_n and_o iron_n forehead_n i_o do_v not_o yet_o find_v but_o it_o signify_v nothing_o but_o notable_a impudence_n which_o be_v note_v pag._n 23._o where_o i_o call_v he_o impudent_a blasphemer_n because_o he_o have_v say_v of_o we_o that_o to_o such_o as_o make_v no_o store_n of_o good_a work_n they_o cast_v only_a faith_n under_o their_o elbow_n to_o lean_v upon_o where_o as_o none_o of_o we_o do_v ever_o teach_v that_o such_o a_o faith_n as_o be_v not_o lively_a &_o fruitful_a of_o good_a work_n do_v ever_o profit_v any_o man_n but_o to_o the_o increase_n of_o his_o damnation_n again_o pag._n 24._o i_o note_v he_o to_o pass_v impudency_n itself_o in_o shameless_a lie_v where_o he_o say_v commit_v what_o you_o list_v omit_v what_o you_o listen_v your_o preacher_n shall_v praise_v it_o in_o their_o word_n and_o practice_v it_o in_o their_o work_n also_o pag._n 147._o i_o charge_v he_o with_o a_o impudent_a lie_n where_o he_o say_v that_o m._n caluine_n do_v expound_v the_o oil_n whereof_o saint_n james_n speak_v cap._n 5._o for_o a_o medicinable_a salve_n or_o ointment_n to_o ease_v the_o sick_a man_n sore_n when_o it_o be_v manifest_a that_o caluine_n utter_o reject_v and_o confute_v that_o exposition_n likewise_o pag._n 259._o i_o convince_v he_o of_o impudent_a lie_v because_o he_o do_v wilful_o falsify_v the_o decree_n of_o two_o counsel_n at_o a_o clap_n say_v they_o excommunicate_v all_o such_o as_o in_o any_o wise_a hinder_v the_o oblation_n for_o the_o depart_v when_o both_o the_o council_n vase_n and_o carthage_n speak_v of_o they_o that_o detain_v the_o oblation_n or_o bequeste_n of_o the_o dead_a give_v to_o the_o church_n for_o the_o use_n of_o the_o poor_a these_o and_o many_o like_a shameless_a assertion●_n do_v prove_v that_o he_o have_v a_o brazen_a face_n and_o iron_n forehead_n which_o shame_v not_o to_o put_v in_o print_n such_o monstrous_a untruth_n and_o wilfullye_n but_o let_v we_o pass_v to_o other_o point_n where_o this_o impudent_a merchant_n allen_n have_v rail_v intolerable_o against_o the_o reverend_a father_n m._n jewel_n call_v he_o the_o english_a bragger_n one_o that_o in_o summer_n game_n may_v win_v two_o game_n of_o crack_v &_o lie_v with_o like_a shameless_a stuff_n i_o say_v and_o do_v not_o a_o whitrepent_v i_o how_o m._n jewel_n have_v answer_v his_o challenge_n his_o own_o learned_a labour_n do_v more_o clear_o testify_v unto_o the_o world_n than_o that_o it_o can_v be_v blemish_v by_o this_o sycophant_n brainless_a babble_n moreover_o pag._n 343._o where_o allen_n have_v call_v that_o learned_a father_n m._n pilkington_n a_o mock_n bishop_n i_o say_v if_o he_o be_v a_o mock_n bishop_n which_o beside_o his_o
a_o hare_n before_o the_o hound_n such_o mighty_a hunter_n you_o be_v and_o we_o such_o fearful_a hare_n before_o you_o i_o be_o not_o skilful_a in_o the_o term_n of_o hunt_v but_o in_o plain_a english_a i_o will_v speak_v it_o that_o if_o all_o the_o traitorous_a wolf_n and_o fox_n that_o be_v in_o the_o kennel_n at_o rheims_n will_v do_v their_o best_a to_o save_v your_o credit_n in_o this_o section_n nay_o in_o this_o whole_a preface_n they_o shall_v never_o be_v able_a to_o maintain_v their_o own_o with_o any_o indifferent_a reader_n mart._n 47._o well_o then_o do_v it_o like_o you_o to_o read_v thus_o according_a to_o bezaes_n translation_n thou_o shall_v not_o leave_v my_o carcase_n in_o the_o grave_n no_o we_o be_v content_a to_o alter_v the_o word_n carcase_n which_o be_v not_o a_o seemly_a word_n for_o our_o savior_n body_n and_o yet_o we_o be_v loath_a to_o say_v soul_n but_o if_o we_o may_v we_o will_v say_v rather_o life_n person_n as_o appear_v in_o the_o margin_n of_o our_o bibles_n but_o as_o for_o the_o hebrew_n word_n that_o signify_v hell_n though_o the_o greek_a &_o latin_a bible_n throughout_o the_o greek_a and_o latin_a father_n in_o all_o their_o writing_n as_o occasion_n serve_v do_v so_o read_v it_o and_o understande_v it_o yet_o will_v we_o never_o so_o translate_v it_o but_o for_o hell_n we_o will_v say_v grave_a in_o all_o such_o place_n of_o scripture_n as_o may_v infer_v limbus_n patrum_fw-la if_o we_o shall_v translate_v hel._n these_o be_v their_o shify_v and_o turn_n and_o wind_n in_o the_o old_a testament_n fulk_n 47._o i_o have_v show_v you_o before_o that_o in_o the_o new_a testament_n we_o like_v better_a to_o translate_v according_a to_o the_o proper_a and_o usual_a signification_n of_o the_o greek_a word_n but_o the_o hebrew_n word_n in_o the_o old_a testament_n may_v be_v translate_v according_a to_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n life_n person_n self_n yea_o or_o dead_a body_n and_o in_o some_o place_n perhaps_o carcase_n you_o follow_v we_o very_o near_o to_o seek_v advantage_n of_o the_o english_a word_n carcase_n which_o common_o be_v take_v in_o contempt_n &_o therefore_o we_o will_v not_o use_v it_o speak_v of_o the_o body_n of_o our_o saviour_n christ_n when_o it_o be_v dead_a but_o you_o hunt_v yourself_o out_o of_o breath_n when_o you_o will_v bring_v the_o same_o contempt_n to_o the_o latin_a word_n cadaver_n which_o beza_n use_v for_o cadaver_n signify_v general_o a_o dead_a body_n of_o man_n or_o beast_n and_o by_o your_o vulgar_a latin_a translator_n be_v use_v for_o the_o dead_a body_n of_o sacrifice_n of_o cadaver_n saint_n and_o holy_a man_n as_o indifferent_o as_o for_o carrion_n of_o beast_n or_o carcase_n of_o evil_a man_n namely_o in_o job._n 39_o five_o 33._o 〈◊〉_d wheresoever_o the_o dead_a body_n be_v thither_o will_v the_o eagle_n resort_n which_o similitude_n our_o saviour_n christ_n apply_v to_o himself_o math._n 24._o v._n 28._o wheresoever_o the_o dead_a body_n be_v thither_o will_v the_o eagle_n be_v gather_v where_o he_o compare_v himself_o to_o the_o dead_a body_n and_o the_o faithful_a to_o the_o eagle_n now_o concern_v the_o other_o hebrew_n word_n which_o you_o say_v signify_v hell_n because_o the_o greek_a and_o vulgar_a latin_a interpreter_n do_v so_o translate_v it_o when_o just_a occasion_n shall_v be_v give_v afterward_o cap._n 7._o i_o will_v show_v that_o it_o proper_o signify_v a_o grave_n pit_n or_o place_n for_o dead_a body_n and_o that_o in_o this_o place_n of_o the_o 16._o psalm_n it_o must_v needs_o so_o signify_v not_o only_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n express_v in_o other_o word_n that_o which_o be_v say_v in_o the_o former_a but_o also_o the_o apostle_n prove_v out_o of_o it_o the_o resurrection_n of_o christ_n do_v sufficient_o declare_v if_o you_o have_v no_o place_n therefore_o in_o the_o scripture_n to_o prove_v your_o limbus_n patrum_fw-la but_o where_o the_o holy_a ghost_n speak_v of_o the_o death_n and_o burial_n of_o the_o father_n no_o marvel_n though_o you_o must_v strain_v the_o hebrew_n word_n which_o proper_o signify_v grave_a and_o the_o greek_a word_n which_o proper_o signify_v a_o dark_a place_n and_o especial_o the_o latin_a which_o signify_v general_o a_o low_a place_n none_o of_o all_o the_o three_o word_n signify_v hell_n as_o we_o common_o understande_v the_o word_n hell_n proper_o and_o only_o but_o by_o a_o figure_n where_o mention_n be_v make_v of_o the_o death_n of_o the_o ungodly_a who_o reward_n be_v in_o hell_n these_o be_v the_o poor_a shift_n turninge_n and_o wind_n at_o you_o have_v to_o wreath_n in_o those_o fable_n of_o limbus_n patrum_fw-la &_o purgatory_n which_o the_o church_n of_o god_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n unto_o the_o come_n of_o christ_n never_o hear_v of_o nor_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n until_o the_o montanist_n or_o such_o like_a hethenish_a heretic_n bring_v in_o those_o fantasy_n mart._n 48._o in_o the_o new_a testament_n we_o ask_v they_o will_v you_o be_v try_v by_o the_o ancient_a latin_a translation_n which_o be_v the_o text_n of_o the_o father_n and_o the_o whole_a church_n no_o but_o we_o appeal_v to_o the_o greek_a what_o greek_a say_v we_o for_o there_o be_v sundry_a copy_n and_o the_o best_a of_o they_o as_o beza_n confess_v agree_v with_o the_o say_v ancient_a latin_a for_o example_n in_o saint_n peter_n word_n labour_v that_o by_o good_a work_n you_o may_v 1._o make_v sure_a your_o vocation_n and_o election_n duth_o this_o greek_a copy_n please_v you_o no_o say_v they_o we_o appeal_v to_o tha●_n greek_n copy_n which_o have_v not_o those_o word_n by_o good_a work_n for_o otherwise_o we_o shall_v grant_v the_o merit_n and_o efficacy_n of_o good_a work_n toward_o salvation_n and_o general_o to_o tell_v you_o at_o once_o by_o what_o greeke_n we_o will_v be_v ●ried_v we_o like_v best_a the_o vulgar_a greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v most_o common_a and_o in_o every_o man_n hand_n fulk_n 48._o we_o need_v not_o appeal_v to_o the_o greek_a for_o any_o thing_n you_o bring_v out_o of_o the_o vulgar_a latin_a against_o us._n as_o for_o that_o text_n 2._o pet._n 1._o labour_n that_o by_o good_a work_n etc._n etc._n i_o have_v answer_v before_o in_o the_o 36._o section_n we_o like_v well_o the_o latin_a or_o that_o greek_a copy_n which_o have_v those_o word_n by_o good_a work_n for_o we_o must_v needs_o understand_v they_o where_o they_o be_v not_o express_v and_o therefore_o you_o do_v impudent_o beelie_a we_o to_o say_v they_o do_v not_o please_v us._n caluin_n upon_o that_o text_n say_v nonnulli_fw-la codices_fw-la habent_fw-la bonis_fw-la operibus_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la de_fw-la sensu_fw-la nihil_fw-la mutat_fw-la quia_fw-la subaudiendum_fw-la est_fw-la etiam_fw-la si_fw-la non_fw-la exprimatur_fw-la some_o book_n have_v by_o good_a work_n but_o this_o change_v nothing_o of_o the_o sense_n for_o that_o must_v be_v understand_v although_o it_o be_v not_o express_v the_o same_o thing_n in_o effect_n say_v beza_n that_o our_o election_n and_o vocation_n must_v be_v confirm_v by_o the_o effect_n of_o faith_n that_o be_v by_o the_o fruit_n of_o justice_n etc._n etc._n therefore_o in_o some_o copy_n we_o find_v it_o add_v by_o good_a work_n so_o far_o of_o be_v it_o that_o beza_n mislike_v those_o word_n that_o he_o cit_v they_o to_o prove_v the_o perpetual_a connection_n of_o election_n vocation_n justification_n and_o sanctification_n this_o be_v therefore_o as_o wicked_a a_o slander_n of_o we_o as_o it_o be_v a_o untrue_a affirmation_n of_o the_o vulgar_a latin_a that_o it_o be_v the_o text_n of_o the_o father_n and_o the_o whole_a church_n whereby_o you_o show_v yourself_o to_o be_v a_o donatiste_n to_o acknowledge_v no_o church_n but_o where_o the_o latin_a text_n be_v occupy_v so_o that_o in_o greece_n syria_n armenia_n aethiopia_n and_o other_o part_n of_o the_o world_n where_o the_o latin_a text_n be_v not_o know_v or_o understand_v there_o christ_n have_v no_o church_n by_o your_o unaduised_a assertion_n that_o we_o like_o best_a the_o most_o common_a greek_a text_n i_o be_o sure_a that_o we_o do_v it_o by_z as_o good_a reason_n if_o not_o by_o better_a than_o you_o in_o so_o great_a diversity_n of_o the_o latin_a text_n who_o like_o best_o of_o that_o which_o be_v most_o common_a and_o in_o every_o man_n hand_n mart._n 49._o well_o say_v we_o if_o you_o will_v needs_o have_v it_o so_o take_v your_o pleasure_n in_o choose_v your_o text_n and_o if_o you_o will_v stand_v to_o it_o grant_v we_o that_o peter_n be_v chief_a among_o the_o apostle_n because_o your_o own_o greek_a text_n say_v the_o first_o peter_n no_o say_v 10._o beza_n we_o will_v grant_v you_o no_o such_o thing_n for_o these_o word_n be_v add_v
not_o be_v true_a that_o the_o lamb_n be_v slay_v since_o the_o begin_n of_o the_o world_n see_v without_o violence_n you_o can_v not_o distract_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o lamb_n slay_v who_o it_o do_v immediate_o follow_v mart._n 45._o but_o if_o in_o point_n of_o controversy_n between_o we_o they_o will_v say_v diverse_a point_v be_v of_o no_o importance_n they_o know_v the_o contrary_a by_o the_o example_n of_o ancient_a heretic_n which_o use_v this_o mean_a also_o to_o serve_v their_o false_a heretical_a purpose_n if_o they_o say_v our_o vulgar_a latin_a sense_n point_v it_o so_o let_v they_o profess_v before_o god_n and_o their_o conscience_n that_o they_o do_v it_o of_o reverence_n to_o the_o say_v ancient_a latin_a text_n or_o because_o it_o be_v indifferent_a and_o not_o for_o any_o other_o cause_n and_o for_o this_o one_o place_n we_o will_v admit_v their_o answer_n fulk_n 45_o we_o say_v that_o wrong_n point_v may_v great_o alter_v the_o sense_n but_o good_a composition_n and_o place_n of_o word_n in_o a_o sentence_n be_v a_o good_a rule_n to_o direct_v point_v where_o it_o be_v either_o lack_v or_o false_o sign_v we_o refuse_v ●ot_n the_o testimony_n of_o the_o vulgar_a latin_a where_o it_o agree_v with_o the_o truth_n of_o the_o greek_a or_o hebrew_n yea_o before_o god_n &_o our_o conscience_n we_o reverence_v it_o as_o a_o monument_n of_o some_o antiquity_n from_o which_o we_o neither_o do_v nor_o be_v willing_a to_o dissent_v except_o the_o same_o dissent_n from_o the_o original_a text_n otherwise_o the_o truth_n of_o this_o assertion_n that_o christ_n be_v slay_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n have_v not_o only_a testimony_n of_o the_o ancient_a father_n but_o also_o may_v be_v confirm_v out_o of_o the_o scripture_n for_o by_o the_o obedience_n of_o christ_n saint_n paul_n rom._n 5._o teach_v that_o many_o be_v justify_v mean_v all_o the_o elect_a of_o god_n who_o except_o christ_n death_n have_v be_v effectual_a to_o they_o before_o he_o suffer_v actual_o on_o the_o cross_n must_v have_v go_v not_o into_o limb●_n patrum_fw-la but_o into_o hell_n diabolorum_fw-la which_o be_v the_o place_n appoint_v for_o all_o they_o that_o be_v not_o justify_v free_o by_o the_o grace_n of_o god_n through_o the_o redemption_n of_o christ_n jesus_n who_o god_n before_o have_v set_v forth_o to_o be_v a_o propitiatory_a in_o his_o blood_n rom._n 3._o v._n 24._o etc._n etc._n the_o title_n of_o this_o chapter_n threaten_v a_o discovery_n of_o heretical_a translation_n against_o purgatory_n especial_o but_o in_o the_o whole_a discourse_n thereof_o which_o be_v shameful_a long_a one_o contain_v 45._o section_n there_o be_v not_o one_o place_n note_v against_o purgatory_n amphora_n coepit_fw-la institui_fw-la curren●e_fw-la rota_fw-la cur_n urceus_fw-la exit_fw-la chap._n viii_o heretical_a translation_n concern_v justification_n martin_n about_o the_o article_n of_o justification_n as_o it_o have_v 1._o many_o branch_n and_o their_o error_n therein_o be_v manifold_a so_o be_v their_o english_a translation_n according_o many_o way_n false_a and_o heretical_a first_o against_o justification_n by_o good_a work_n and_o by_o keep_v the_o commandment_n they_o suppress_v the_o very_a name_n of_o justification_n in_o all_o such_o place_n where_o the_o word_n signify_v the_o commandment_n or_o the_o law_n of_o god_n which_o be_v both_o in_o the_o old_a and_o new_a testament_n most_o common_a and_o usual_a namely_o in_o the_o book_n of_o moses_n in_o the_o psalm_n 118._o that_o begin_v thus_o beati_fw-la immaculati_fw-la in_o the_o psalm_n 147._o ver_fw-la 19_o 1._o mach._n 1._o ver_fw-la 51._o and_o cap._n 2._o v._n 21._o luke_n 1._o v._n 6._o rom._n 2._o v._n 26._o in_o all_o which_o place_n and_o the_o like_a where_o the_o greek_a signify_v justice_n and_o iustification_n most_o exact_o according_a as_o our_o vulgar_a latin_a 〈◊〉_d translate_v iustitias_fw-la &_o iustificationes_fw-la there_o the_o english_a translation_n say_v joint_o &_o with_o one_o consent_n ordinance_n or_o statute_n for_o example_n rom._n 2._o if_o the_o uncircumcision_n keep_v the_o ordinance_n 〈◊〉_d of_o the_o law_n shall_v it_o not_o be_v count_v for_o circumcision_n and_o luc._n 1_o 6._o they_o be_v both_o righteous_a before_o 〈◊〉_d god_n walk_v in_o all_o the_o commandment_n and_o ordinance_n of_o the_o lord_n blameless_a why_o translate_v 〈◊〉_d you_o it_o ordinance_n and_o avoid_v the_o term_n iustification_n be_v it_o because_o you_o will_v follow_v the_o greek_a i_o beseech_v you_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d just_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v justify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d iustification_n or_o justice_n in_o the_o old_a testament_n you_o may_v perhaps_o pretend_v that_o you_o follow_v the_o hebrew_n word_n and_o therefore_o there_o you_o translate_v 〈◊〉_d statute_n or_o ordinance_n but_o even_o there_o also_o be_v not_o the_o seventie_o greek_a interpreter_n sufficient_a to_o teach_v you_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n word_n who_o always_o interpret_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o english_a iustification_n fulke_n these_o matter_n be_v drive_v so_o thin_a in_o 1._o the_o first_o chapter_n that_o you_o shall_v soon_o press_v out_o blood_n than_o any_o more_o probable_a matter_n for_o the_o old_a testament_n which_o we_o translate_v out_o of_o the_o hebrew_n you_o yourself_o do_v set_v forth_o our_o answer_n that_o we_o give_v the_o english_a of_o chukim_n when_o we_o say_v ordinance_n or_o statute_n and_o not_o 〈◊〉_d of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o of_o the_o septuaginta_fw-la be_v use_v in_o the_o same_o sense_n for_o precept_n and_o commandment_n as_o you_o yourself_o confess_v cap._n 1._o sect_n 50._o that_o very_a often_o in_o the_o scripture_n it_o signify_v commandment_n but_o the_o septuaginta_fw-la you_o say_v be_v sufficient_a to_o teach_v we_o the_o interpretation_n of_o the_o hebrew_n word_n who_o always_o interpret_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o have_v always_o interpret_v it_o so_o it_o be_v not_o sufficient_a to_o teach_v we_o then_o there_o need_v none_o other_o translation_n but_o according_a to_o they_o then_o must_v you_o depart_v from_o your_o vulgar_a translation_n which_o in_o many_o thing_n depart_v from_o they_o but_o where_o you_o say_v they_o always_o interpret_v the_o hebrew_n word_n chukim_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v false_a for_o exod._n 18._o v._o 20._o 〈◊〉_d they_o translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d praecepta_fw-la which_o your_o vulgar_a translation_n call_v ceremonias_fw-la ceremony_n as_o it_o do_v also_o gen._n 26._o v._n 5._o where_o the_o septuaginta_fw-la translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o which_o you_o see_v that_o justification_n be_v not_o always_o the_o english_a for_o the_o greek_a word_n which_o the_o septuaginta_fw-la do_v use_n also_o num._n 9_o v._n 3._o for_o chukoth_v they_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o law_n which_o the_o vulgar_a latin_a call_v 〈◊〉_d ceremonias_fw-la ceremony_n and_o for_o the_o hebrew_n word_n misphatim_o they_o give_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d comparation_n the_o vulgar_a 〈◊〉_d latin_a justification_n by_o which_o you_o may_v see_v how_o your_o translator_n use_v even_o the_o latin_a word_n that_o you_o make_v so_o much_o a_o do_v about_o likewise_o in_o the_o fourteen_o verse_n of_o the_o same_o chapter_n the_o septuaginta_fw-la translate_v chukath_v twice_o together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o which_o the_o vulgar_a latin_a call_v justification_n of_o the_o passover_o the_o greek_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o order_n of_o the_o pascall_n deut._n 4._o your_o vulgar_a latin_a turn_v chukim_v thrice_o ceremonias_fw-la ceremony_n and_o 〈◊〉_d deut._n 5._o twice_o and_o deut._n 6._o twice_o deut._n 7._o once_o and_o so_o common_o almost_o in_o every_o chapter_n but_o in_o the_o chap._n 11._o v._n 32._o the_o greek_a for_o chukim_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o 〈◊〉_d as_o in_o the_o begin_n of_o the_o chapter_n he_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o latin_a in_o both_o ceremonias_fw-la ceremony_n by_o which_o it_o be_v evident_a what_o the_o greek_n and_o latin_n mean_v by_o those_o word_n chap._n 20._o for_o this_o hebrew_n word_n and_o in_o a_o other_o the_o greek_a have_v nothing_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d commandment_n so_o have_v he_o 1._o reg._n 2._o v._n 3._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d commandment_n also_o 1._o reg._n 8._o v._n 58._o for_o chukim_n he_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d for_o misphatim_o he_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o he_o have_v it_o twice_o in_o the_o next_o verse_n where_o solomon_n pray_v that_o god_n will_v defend_v his_o cause_n and_o the_o cause_n of_o his_o people_n israel_n
say_v to_o walk_v in_o 10._o they_o and_o do_v by_o his_o grace_n cause_v we_o to_o do_v they_o and_o have_v promise_v life_n everlasting_a for_o they_o and_o tell_v we_o in_o all_o his_o holy_a scripture_n that_o to_o do_v they_o be_v the_o way_n to_o heaven_n therefore_o not_o presume_v upon_o our_o own_o work_n as_o our_o own_o or_o as_o of_o ourselves_o but_o upon_o the_o good_a work_n wrought_v through_o god_n grace_n by_o we_o his_o silly_a instrument_n we_o have_v great_a confidence_n as_o the_o apostle_n speak_v and_o be_v assure_v that_o these_o 10._o work_n proceed_v of_o his_o grace_n be_v so_o acceptable_a to_o he_o that_o they_o be_v esteem_v and_o be_v worthy_a and_o meritorious_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n against_o which_o truth_n let_v we_o see_v further_o their_o heretical_a corruption_n fulk_n 7._o if_o you_o will_v abide_v by_o your_o first_o protestation_n we_o shall_v not_o need_v to_o contend_v much_o about_o this_o question_n but_o after_o you_o have_v in_o the_o beginning_n magnify_v the_o grace_n and_o mercy_n of_o god_n and_o abase_v your_o own_o merit_n you_o come_v back_o again_o with_o a_o subtle_a compass_n to_o establish_v your_o own_o free_a will_n the_o worthiness_n of_o your_o work_n and_o your_o merit_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n first_o you_o say_v god_n tell_v we_o in_o all_o his_o holy_a scripture_n that_o to_o do_v good_a work_n be_v the_o way_n to_o heaven_n in_o deed_n to_o fulfil_v the_o law_n be_v to_o deserve_v heaven_n but_o who_o so_o ever_o be_v guilty_a of_o sin_n must_v seek_v a_o other_o way_n than_o by_o good_a work_n to_o come_v to_o heaven_n namely_o to_o jesus_n christ_n who_o be_v the_o only_a way_n to_o heaven_n the_o truth_n and_o the_o life_n by_o who_o blood_n when_o he_o be_v purge_v from_o his_o sin_n and_o reconcile_v unto_o god_n and_o the_o kingdom_n of_o heaven_n purchase_v for_o he_o than_o he_o have_v the_o way_n of_o good_a work_n appoint_v he_o to_o walk_v in_o toward_o the_o same_o second_o you_o say_v you_o presume_v not_o upon_o your_o own_o work_n as_o your_o own_o or_o as_o of_o yourselves_o but_o upon_o the_o good_a work_n wrought_v by_o god_n grace_n by_o you_o his_o silly_a instrument_n you_o have_v great_a confidence_n thus_o while_o you_o will_v seem_v to_o fly_v from_o pelagia●isme_n you_o fall_v into_o flat_a pharisaisme_n for_o you_o trust_v that_o you_o be_v righteous_a in_o yourselves_o though_o not_o as_o of_o yourselves_o such_o be_v the_o pharisee_n of_o who_o christ_n tell_v the_o parable_n which_o 18._o ascribe_v all_o his_o work_n to_o the_o grace_n of_o god_n have_v confidence_n in_o they_o that_o he_o be_v just_a before_o god_n by_o they_o god_n i_o thank_v thou_o say_v the_o pharisee_n he_o acknowledge_v the_o grace_n of_o god_n as_o author_n of_o all_o his_o work_n yet_o against_o such_o as_o he_o be_v christ_n tell_v that_o parable_n and_o whereas_o you_o call_v the_o apostle_n heb._n 10._o to_o witness_n of_o your_o error_n you_o do_v he_o great_a wrong_n for_o he_o speak_v not_o of_o any_o confidence_n to_o be_v have_v upon_o good_a work_n wrought_v by_o the_o grace_n of_o god_n by_o we_o but_o in_o the_o new_a covenant_n of_o remission_n of_o sin_n by_o the_o sacrifice_n of_o christ_n death_n by_o who_o we_o have_v access_n to_o god_n that_o we_o may_v be_v acceptable_a to_o he_o not_o for_o any_o meritorious_a work_n wrought_v by_o we_o but_o by_o the_o only_a oblation_n of_o his_o body_n once_o for_o all_o by_o which_o he_o have_v make_v perfect_a for_o ever_o those_o that_o be_v sanctify_v chap._n ix_o heretical_a translation_n against_o merit_n or_o meritorious_a work_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o martin_n when_o they_o translate_v rom._n 8._o 18._o thus_o i_o 1577._o be_o certain_o persuade_v that_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n which_o shall_v be_v show_v upon_o we_o do_v they_o not_o mean_a to_o signify_v to_o the_o reader_n &_o must_v it_o not_o needs_o so_o sound_a in_o his_o ear_n that_o the_o tribulation_n of_o this_o life_n be_v they_o never_o so_o great_a though_o suffer_v for_o christ_n yet_o do_v not_o merit_v nor_o deserve_v the_o heavenly_a glory_n but_o in_o the_o greek_a it_o be_v far_o otherwise_o i_o will_v not_o stand_v 〈◊〉_d upon_o their_o first_o word_n i_o be_o certain_o persuade_v which_o be_v suppose_v a_o far_o great_a asseveration_n than_o the_o apostle_n use_v and_o i_o marvel_v how_o they_o can_v so_o translate_v that_o greek_a word_n but_o that_o they_o be_v dispose_v not_o only_o to_o translate_v the_o apostle_n word_n false_o against_o meritorious_a work_n but_o also_o to_o avouch_v and_o affirm_v the_o same_o lusty_o with_o much_o more_o vehemency_n of_o word_n than_o the_o apostle_n speak_v well_o let_v we_o pardon_v they_o this_o fault_n and_o examine_v the_o word_n follow_v where_o the_o greek_a place_n say_v not_o as_o they_o translate_v with_o full_a consent_n in_o all_o their_o english_a bibles_n the_o affliction_n be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n etc._n etc._n but_o thus_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o equal_a correspondent_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n to_o come_v because_o the_o affliction_n be_v short_a the_o glory_n be_v eternal_a the_o affliction_n small_a and_o few_o in_o comparison_n the_o glory_n great_a and_o abundant_a above_o measure_n fulke_n although_o a_o invincible_a argument_n against_o 1._o merit_n and_o desert_n of_o good_a work_n may_v be_v draw_v out_o of_o this_o text_n yet_o the_o meaning_n of_o the_o translator_n be_v to_o show_v no_o more_o than_o the_o apostle_n say_v that_o the_o heavenly_a glory_n be_v incomparable_o great_a than_o all_o the_o tribulation_n of_o this_o life_n and_o this_o the_o apostle_n speak_v not_o doubting_o as_o our_o english_a word_n i_o suppose_v do_v signify_v when_o a_o man_n may_v be_v deceive_v in_o his_o supposel_n but_o he_o avouch_v it_o constant_o as_o a_o thing_n which_o be_v well_o consider_v with_o the_o reason_n thereof_o he_o conclude_v of_o it_o with_o certainty_n and_o so_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v in_o this_o place_n and_o in_o diverse_a other_o by_o the_o judgement_n of_o better_a grecian_n than_o gregory_n martin_n will_v be_v these_o seven_o year_n as_o rom._n 3._o 28._o where_o the_o apostle_n have_v discuss_v the_o controversy_n of_o justification_n by_o faith_n or_o work_n conclude_v as_o of_o a_o certainty_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o determine_v therefore_o that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n likewise_o rom._n 6._o v._n 11._o after_o he_o have_v prove_v that_o sanctification_n be_v necessary_a to_o all_o they_o that_o shall_v or_o have_v put_v on_o the_o justice_n of_o christ_n he_o say_v with_o great_a asseveration_n unto_o the_o roman_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v you_o full_a account_n therefore_o that_o you_o be_v dead_a to_o sin_n &_o not_o uncertain_o think_v or_o suppose_v it_o so_o to_o be_v therefore_o for_o the_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n we_o will_v accept_v no_o pardon_n of_o you_o it_o be_v better_a translate_v than_o your_o wit_n or_o learning_n serve_v you_o to_o understand_v now_o let_v we_o come_v to_o the_o other_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n where_o you_o say_v it_o shall_v be_v not_o equal_a correspondent_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n very_o those_o word_n we_o use_v have_v none_o other_o sense_n in_o this_o place_n than_o the_o word_n which_o you_o supply_v we_o withal_o but_o our_o word_n do_v express_v the_o most_o usual_a signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d even_o as_o your_o vulgar_a latin_a do_v call_v it_o in_o the_o same_o sense_n condignae_fw-la which_o you_o in_o your_o own_o translation_n dare_v not_o render_v equal_a correspondent_a or_o comparable_a but_o condign_a lest_o follow_v the_o sense_n you_o may_v be_v accuse_v to_o forsake_v the_o word_n even_o so_o we_o think_v it_o best_o where_o the_o usual_a signification_n of_o the_o word_n will_v bear_v the_o sense_n in_o our_o english_a to_z retain_v the_o same_o and_o not_o to_o change_v it_o mart._n 2._o this_o be_v the_o greek_a phrase_n and_o the_o apostle_n meaning_n which_o we_o need_v not_o great_o to_o prove_v because_o their_o own_o doctor_n caluin_n and_o beza_n do_v so_o interpret_v it_o and_o therefore_o wonder_v it_o be_v that_o the_o geneva_n english_a bibles_n also_o shall_v forsake_v their_o master_n and_o follow_v the_o error_n of_o the_o other_o english_a bibles_n but_o that_o they_o think_v the_o more_o voice_n the_o better_a in_o the_o mean_a time_n the_o people_n
i_o marvel_v whether_o you_o read_v that_o say_n in_o basil_n and_o dare_v for_o sin_n &_o shame_n allege_v it_o for_o your_o popist●_n penance_n where_o he_o plain_o show_v the_o use_n &_o end_n of_o sack_n cloth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sackcloth_n be_v a_o helper_n unto_o repentance_n be_v a_o sign_n of_o humiliation_n for_o of_o old_a time_n the_o father_n repent_v sit_v in_o sackeclothe_v &_o ash_n this_o sign_n of_o humble_v or_o of_o submission_n you_o have_v clean_o omit_v thus_o you_o use_v to_o gelde_v the_o doctor_n say_n when_o you_o rehearse_v they_o sackcloth_n therefore_o serve_v to_o repentance_n as_o a_o testimony_n of_o sorrow_n and_o humble_v of_o ourselves_o before_o god_n not_o as_o any_o satisfaction_n or_o amends_n for_o our_o sin_n the_o rest_n of_o the_o place_n that_o you_o cite_v to_o prove_v that_o sorrow_n be_v a_o part_n of_o repentance_n be_v altogether_o needless_a for_o we_o also_o do_v acknowledge_v the_o same_o our_o question_n be_v not_o of_o sorrow_n but_o of_o satisfaction_n to_o be_v a_o part_n of_o repentance_n likewise_o the_o work_n worthy_a or_o meet_v for_o repentance_n do_v argue_v the_o repentance_n to_o be_v unfeigned_a and_o undissembled_a but_o they_o prove_v not_o that_o by_o they_o a_o satisfaction_n be_v make_v for_o the_o sin_n commit_v before_o repentance_n for_o a_o new_a life_n new_a manner_n new_a fruit_n must_v follow_v a_o mind_n that_o be_v true_o turn_v unto_o god_n and_o change_v from_o delight_n in_o sin_n to_o hate_v and_o abhor_v sin_n and_o to_o study_n unto_o amendment_n of_o life_n mart._n 3._o second_o for_o the_o signification_n of_o this_o greek_a word_n in_o all_o the_o greek_a church_n and_o greek_a father_n even_o from_o s._n denys_n the_o areopagite_n s._n paul_n scholar_n who_o must_v needs_o deduce_v it_o from_o the_o scripture_n and_o learn_v it_o of_o the_o apostle_n it_o be_v most_o evident_a that_o they_o use_v this_o word_n for_o that_o penance_n which_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n according_a to_o the_o penitential_a canon_n whereof_o all_o antiquity_n of_o counsel_n and_o father_n be_v 〈◊〉_d full_a in_o so_o much_o that_o s._n denys_n reckon_v up_o the_o three_o sort_n of_o person_n that_o be_v exclude_v from_o see_v and_o participate_v of_o the_o divine_a mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o wit_n catechuman_n poenitent_o and_o the_o possess_v of_o ill_a spirit_n for_o poenitent_o he_o say_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v such_o as_o be_v in_o their_o course_n of_o penance_n or_o have_v not_o yet_o do_v their_o full_a penance_n which_o penance_n s._n augustine_n declare_v thus_o ho._n 27._o inter_fw-la 50._o ho._n and_o ep_v 108._o est_fw-la poenitentia_fw-la gravior_fw-la etc._n etc._n there_o be_v a_o more_o grievous_a &_o more_o mournful_a penance_n whereby_o proper_o they_o be_v call_v in_o the_o church_n that_o be_v poenitentes_fw-la remove_v also_o from_o partake_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o the_o greek_a ecclesiastical_a history_n thus_o in_o the_o church_n of_o rome_n there_o be_v a_o manifest_a &_o know_a place_n for_o fabiola_n the_o poenitent_o &_o in_o it_o they_o stand_v sorrowful_a &_o as_o it_o be_v mourning_n &_o when_o the_o sacrifice_n be_v end_v be_v not_o make_v partaker_n thereof_o with_o weep_v and_o lamentation_n they_o cast_v themselves_o flat_a on_o the_o ground_n then_o the_o bishop_n weep_v also_o with_o compassion_n lift_v they_o up_o and_o after_o a_o certain_a time_n enjoin_v absolu_v they_o from_o their_o penance_n this_o the_o priest_n or_o bishop_n of_o rome_n keep_v from_o the_o very_a beginning_n even_o until_o our_o time_n fulk_n 3._o although_o denis_n who_o book_n be_v now_o extant_a be_v no_o more_o s._n paul_n disciple_n than_o he_o be_v s._n paul_n himself_o yet_o i_o will_v grant_v that_o the_o public_a testification_n of_o repentance_n in_o such_o as_o have_v open_o fall_v be_v in_o the_o primitive_a church_n not_o only_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o a_o metonymy_n but_o also_o that_o the_o word_n of_o satisfaction_n be_v use_v not_o that_o they_o have_v any_o meaning_n to_o satisfy_v the_o justice_n of_o god_n by_o such_o external_a work_n but_o that_o by_o those_o outward_a trial_n of_o their_o repentance_n the_o church_n be_v satisfy_v which_o by_o their_o fall_n be_v offend_v and_o the_o governor_n of_o the_o church_n by_o such_o sign_n of_o true_a sorrow_n and_o amendment_n be_v persuade_v to_o receive_v they_o again_o into_o the_o congregation_n from_o whence_o until_o sufficient_a trial_n have_v of_o their_o repentance_n they_o be_v separate_v and_o exclude_v but_o this_o proove_v not_o that_o the_o inward_a repentance_n which_o god_n give_v when_o he_o turn_v we_o unto_o he_o have_v in_o it_o any_o satisfaction_n for_o our_o sin_n which_o no_o sacrifice_n be_v able_a to_o make_v but_o only_o the_o lamb_n of_o god_n which_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n the_o place_n you_o cite_v as_o well_o out_o of_o denis_n as_o of_o s._n augustine_n and_o sozomene_n do_v prove_v this_o that_o i_o say_v to_o be_v understand_v of_o public_a sign_n of_o repentance_n without_o that_o any_o satisfaction_n unto_o god_n justice_n in_o those_o time_n by_o such_o penance_n be_v intend_v mart._n 4._o in_o these_o word_n and_o other_o in_o the_o same_o 10._o chapter_n and_o in_o socrates_n greek_a history_n likewise_o when_o they_o speak_v of_o poenitent_o that_o confess_v and_o lament_v their_o sin_n that_o be_v enjoin_v penance_n for_o the_o same_o and_o do_v it_o i_o will_v demand_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o do_v they_o it_o not_o in_o the_o word_n which_o we_o now_o speak_v of_o and_o which_o therefore_o be_v prove_v most_o evident_o to_o signify_v penance_n and_o do_v penance_n again_o when_o the_o most_o ancient_a council_n of_o laodicea_n can_v 2._o say_v that_o the_o time_n of_o penance_n shall_v 〈◊〉_d be_v give_v to_o offender_n according_a to_o the_o proportion_n of_o the_o fault_n and_o again_o can_v 9_o that_o such_o shall_v not_o communicate_v till_o a_o certain_a time_n but_o after_o they_o have_v do_v penance_n and_o confess_v their_o fault_n then_o to_o be_v receyve_v and_o again_o can_v 19_o after_o the_o catechuman_n be_v go_v out_o that_o prayer_n be_v make_v of_o the_o poenitentes_fw-la or_o they_o that_o be_v in_o do_v penance_n and_o when_o the_o first_o council_n of_o nice_a say_v can_v 12._o about_o shorten_v or_o prolong_v the_o day_n of_o penance_n that_o they_o must_v well_o examine_v their_o purpose_n and_o manner_n of_o do_v penance_n that_o be_v with_o what_o alacrity_n of_o mind_n tear_n patience_n humility_n good_a work_n they_o accomplish_v the_o same_o and_o according_o to_o deal_v more_o merciful_o with_o they_o as_o be_v there_o express_v in_o the_o council_n when_o saint_n basil_n can._n 1._o ad_fw-la amphiloch_n speak_v after_o the_o same_o sort_n when_o saint_n chrysostome_n call_v the_o sackcloth_n and_o fast_v of_o the_o ninivites_fw-la for_o certain_a day_n tot_fw-la dierum_fw-la poenitentiam_fw-la so_o many_o day_n penance_n in_o all_o these_o place_n i_o will_v glad_o know_v of_o our_o english_a grecian_n whether_o these_o speech_n of_o penance_n and_o do_v penaun●ce_n be_v not_o express_v by_o the_o say_a greek_a word_n which_o they_o will_v in_o no_o case_n so_o to_o signify_v fulk_n 4._o a_o matter_n of_o great_a weight_n i_o promise_v you_o to_o inquire_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o very_o in_o the_o same_o greek_a word_n which_o signify_v repentance_n or_o repent_v and_o so_o may_v be_v express_v in_o english_a neither_o be_v there_o any_o thing_n in_o any_o of_o the_o counsel_n or_o doctor_n by_o you_o cite_v or_o quote_v that_o have_v any_o other_o intention_n than_o i_o have_v before_o express_v the_o word_n of_o penance_n and_o do_v penance_n if_o you_o mean_v the_o same_o by_o they_o that_o we_o and_o you_o do_v by_o repent_v and_o repentance_n we_o will_v not_o strive_v with_o you_o for_o term_n but_o that_o you_o have_v a_o other_o meaning_n in_o they_o appear_v by_o this_o that_o you_o translate_v the_o same_o word_n poenitentia_fw-la common_o penance_n as_o when_o it_o be_v agere_fw-la poenitentiam_fw-la but_o when_o it_o be_v say_v that_o god_n do_v dare_v poenitentiam_fw-la than_o you_o translate_v it_o repentance_n whereby_o it_o appear_v you_o mean_v the_o penance_n which_o you_o will_v have_v man_n to_o do_v be_v not_o that_o repentance_n which_o be_v the_o gift_n of_o god_n else_o why_o say_v you_o not_o acts._n 5._o that_o god_n have_v exalt_v christ_n to_o be_v prince_n and_o saviour_n to_o give_v penance_n to_o israel_n and_o remission_n of_o sin_n if_o penance_n