Selected quad for the lemma: work_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A73477
|
The prophete Isaye, translated into englysshe, by George Ioye; Bible. O.T. Isaiah. English. Joye.
|
Joye, George, d. 1553.
|
1531
(1531)
|
STC 2777; ESTC S111732
|
89,011
|
240
|
the_o prophet_n isaye_v translate_o into_o englysshe_n by_o george_n joy_n my_o sheep_n hear_v my_o voice_n say_v christ_n joan._n x_o every_o man_n that_o be_v of_o y_fw-fr e_o truth_n hearethe_v my_o voice_n joan_n xviij_o despise_v not_o the_o doctrine_n and_o warn_v of_o the_o prophet_n of_o god_n ¶_o a_o prologue_n into_o y_o e_o prophet_n isaye_v this_o be_v the_o book_n of_o y_z e_z sainge_n &_o act_n of_o y_fw-fr e_o prophet_n isaye_v chefist_n of_o all_o prophet_n as_o concern_v y_o e_o office_n of_o overseinge_v preach_v &_o diligent_a watchinge_v over_o the_o congregraâââ_n of_o godâ_n which_o office_n be_v nolesse_a pereâouse_n tâeâ_n ãâã_d boriouse_a this_o be_v isaye_v so_o oft_o in_o thevangelist_n mouth_n so_o familiar_a w_n t_o joan_n baptist_n &_o paul_n &_o of_o fich_a autorite_n with_o christ_n y_fw-es t_o he_o take_v this_o book_n &_o open_v it_o &_o red_a y_o e._n iwe_v a_o lesson_n thereof_o in_o their_o synagoge_n at_o nazareth_n luc._n iiij_o this_o book_n declarethe_v how_o faithful_o isaye_v watch_v &_o wait_v on_o his_o flok_n w_z to_o what_o constancy_n he_o warn_v how_o sharp_o he_o correct_v &_o rebuke_v &_o at_o last_o comfort_v the_o zagene_a this_o prophet_n be_v in_o like_o troublouse_a time_n &_o synful_a world_n as_o we_o be_v now_o when_o destruction_n &_o captivite_fw-la be_v at_o hand_n &_o man_n be_v flee_v bakwarde_o from_o y_z e_z true_a worshype_n of_o god_n to_o y_fw-es e_fw-es worshippinge_n of_o stock_n &_o stone_n puttinge_n all_o their_o confidence_n in_o utwarde_a work_n be_v &_o holiness_n invent_v of_o their_o own_o brain_n when_o all_o be_v do_v with_o pow_o r_o &_o tyranye_n with_o out_o equite_v trwe_v iugement_n and_z good_a order_fw-fr whereby_o we_o may_v well_o see_v y_fw-mi â_o merciful_a goodness_n of_o god_n which_o in_o so_o troublouse_a and_o synfula_n state_n steredup_n as_o he_o do_v now_o so_o excellent_a a_o wit_n and_o so_o fervent_a a_o spriteâ_n prophet_n ¶_o when_o man_n be_v give_v to_o sin_n &_o lust_n then_o set_v they_o all_o their_o mind_n to_o disgoyse_n their selfe_o &_o so_o to_o play_v the_o hypocrite_n y_fw-fr t_z what_o so_o eu_fw-fr r_o they_o do_v it_z shall_v be_v so_o krafte_o handle_v so_o colour_a so_o paint_a y_o to_o it_o may_v apere_fw-la well_o &_o rightuous_o you_o &_o godle_o do_v be_v it_o never_o so_o cruel_a new_a r_o so_o ungodly_a and_o this_o their_o hypocrisy_n when_o they_o intend_v to_o stay_v it_o most_o with_o suêstition_n &_o eloquence_n as_o with_o two_o strong_a pyller_n i_o will_v not_o set_v audacite_n between_o they_o for_z y_o it_o same_o hypocrisy_n be_v y_z e_z most_o unshamefaced_a boldness_n then_o through_o suêstition_n fain_o they_o godliness_n &_o by_o eloquence_n erudition_n &_o knowledge_n but_o agenste_v this_o krafty_a effeminate_a mock_a monster_n as_o isaye_v paint_v she_o thus_o stay_v on_o and_o not_o aftyr_v his_o own_o doctrine_n &_o precept_n puttinge_n our_o vain_a confidence_n in_o our_o work_n leave_v his_o commandment_n undo_v also_o in_o read_n this_o heavenly_a prophet_n we_o must_v consider_v y_fw-fr â_o we_o be_v the_o spiritual_a israel_n &_o juda_n of_o the_o seed_n of_o abraham_n by_o faith_n unto_o who_o the_o law_n be_v give_fw-ge and_o promise_n be_v make_v that_o god_n will_v be_v our_o god_n allalone_n sufficient_a if_o we_o be_v perfect_a &_o walk_v in_o his_o way_n geness_n xvij_o not_o withstand_v yet_o be_v we_o aftyr_v y_fw-fr â_o flesh_n the_o very_a gentyle_n who_o god_n of_o his_o mercy_n have_v call_v into_o the_o place_n of_o the_o iwe_n to_o benamed_a his_o people_n we_o must_v also_o remember_v in_o read_n this_o book_n that_o isaye_v preach_v to_o we_o &_o not_o to_o the_o carnal_a israel_n only_o it_o be_v we_o that_o now_o labour_v in_o like_o idolatrye_a and_o sin_n let_v we_o therefore_o take_v his_o warning_n and_o terrible_a threatening_n unto_o ourselves_o there_o be_v now_o the_o same_o god_n y_fw-es â_o same_o christe_o yesterdaye_o to_o day_n &_o the_o same_o to_o continue_v for_o ever_o hebre_fw-la xiij_o the_o same_o holygoste_n the_o same_o saviour_n &_o that_o through_o the_o same_o faith_n the_o same_o mercy_n justice_n &_o iugement_n abydinge_v we_o the_o carnal_a israel_n before_o oath_n r_o nation_n be_v cut_v out_o of_o abraham_n but_o we_o by_o you_o â_o spirit_n of_o election_n throw_v faith_n be_v cutoute_a of_o the_o stone_n y_fw-fr t_o be_v christe_n isay_n li_o israel_n descend_v into_o egipte_n there_o oppress_v in_o hard_a seruitute_fw-la we_o descend_v into_o our_o own_o way_n oppress_v with_o sin_n for_o the_o which_o we_o be_v under_o the_o danger_n of_o hell_n &_o dethe_v israel_n have_v their_o pass_n over_o in_o the_o rememberaunce_n of_o their_o delyverance_n out_o of_o egypt_n we_o have_v owr_a lamb_n christe_n offer_v for_o we_o into_o a_o perpetual_a memorial_n of_o owr_a delyveraunce_n from_o sin_n hell_n &_o death_n israel_n for_o their_o unbelefe_n be_v forsake_v blind_a &_o assail_v of_o the_o madianites_fw-la amalekt_n of_o y_fw-es â_o assyrions_n of_o y_fw-fr â_o antiochen_n &_o rhomans_n which_o brente_a their_o temple_n destroy_v their_o land_n &_o lead_v they_o into_o captivite_fw-la we_o for_o our_o unbelefe_n be_v not_o with_o out_o our_o spiritual_a sennacherib_n nabuchodonosor_n antioch_n &_o our_o rhomans_n continual_o fight_a agenst_a christ_n &_o we_o lead_v we_o into_o captivite_fw-la und_fw-ge r_o they_o r_o tradition_n burn_v y_fw-es â_o very_o temple_n of_o god_n &_o dest-roying_a eu_fw-fr ry_o overseer_n or_o preach_v r_o plentuous_o find_v all_o manner_n of_o riches_n y_o it_o may_v make_v for_o the_o edify_n of_o christ_n flock_n &_o take_v away_o siche_a a_o bishop_n from_o mosesbokis_n as_o isaye_v be_v &_o thexample_n y_o it_o he_o leave_v we_o to_o follow_v in_o expoundinge_a the_o law_n the_o prophet_n interpret_v y_z e_o law_n &_o the_o new_a testament_n expound_v they_o both_o &_o thou_o shitte_v up_o the_o law_n and_o put_v it_o owte_n of_o mind_n ¶_o owte_n of_o isayes_n school_n it_o please_v god_n to_o send_v these_o two_o light_n that_z be_v to_o say_v joan_n baptiste_v and_o paul_n he_o to_o you_o â_o blind_a phary_a say_v &_o to_o their_o blind_a disciple_n the_o iwe_n &_o this_o to_o illumyn_v the_o gentyl_n sittinge_n yet_o in_o derkenes_n joan_n baptiste_n with_o out_o doubt_n preach_v many_o a_o sermone_fw-la to_o many_o man_n before_o they_o flock_v forth_o so_o fast_a to_o he_o to_o be_v baptize_v confessinge_v their_o sin_n but_o out_o of_o what_o prophet_n school_n he_o be_v send_v the_o theme_n and_o argument_n of_o his_o sermon_n the_z rough_a rebukinge_n and_o sharp_a threaten_v so_o free_o so_o bold_o with_o out_o fear_v of_o man_n of_o what_o estate_n so_o ever_o he_o be_v plain_o declare_v say_v he_o not_o free_o to_o the_o pharisaye_n and_o saduceys_n mat._n iij._n for_o all_o they_o be_v in_o so_o great_a opinion_n and_o autorite_n with_o the_o people_n for_o their_o utwarde_a holiness_n say_v he_o not_o open_o to_o these_o hypocryte_n o_o you_o edder_n whelp_n who_o shall_v show_v you_o the_o way_n to_o avoid_v the_o vengeance_n to_o come_v and_o with_o paul_n be_v there_o no_o prophet_n so_o familiar_a so_o ready_a to_o prove_v and_o to_o confirm_v his_o say_n as_o be_v isaye_v as_o it_o aperethe_v in_o his_o pistel_n &_o sermon_n especial_o in_o his_o pistol_n to_o the_o roman_n where_o yn_v the_o nienthe_n and_o tenthe_n chapit_fw-la when_o he_o come_v unto_o the_o call_n of_o the_o gentyle_n into_o the_o place_n of_o the_o iwe_v now_o fall_v away_o and_o reject_v which_o call_n of_o the_o gentyle_n and_o fall_n of_o the_o iwe_v isaye_v saw_n and_o prophesy_v here_o most_o clear_o how_o thick_o i_o pray_v you_o allege_v he_o isaye_v be_v name_n bringinge_v in_o his_o full_a sentence_n &_o haul_v testimony_n garneshinge_v his_o pistol_n w_o t_o thez_fw-fr as_o y_fw-fr â_o star_n ornowerne_v y_fw-es â_o firmament_n so_o y_z t_z it_o may_v be_v think_v he_o what_o rd_o not_o his_o garden_n of_o eny_z oath_n r_o prophet_n river_n so_o plentuous_o &_o so_o oft_o as_z he_o do_v of_o isayes_n sweet_a flood_n runninge_v in_o they_o so_o puer_o so_o plentuous_o and_o so_o swete_o but_o what_o need_v i_o to_o remember_v the_o servant_n when_o you_o â_o master_n of_o all_o broughtyn_a not_o prophet_n testimony_n so_o soon_o as_o he_o do_v his_o prophet_n isay_v the_o son_n of_o amoz_fw-mi as_o when_o he_o come_v to_o nazareth_n when_o r_o he_o be_v broughtup_a &_o aftyr_v the_o custom_n enter_v into_o their_o synagoge_n on_o the_o sabbath_n day_n and_o rosup_n to_o read_v his_o lesson_n there_o be_v delyverde_v he_o the_o book_n of_o isaye_v the_o prophet_n as_o you_o may_v see_v luce._n iiij_o which_o he_o open_v and_o fyndinge_a this_o place_n of_o