Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n scripture_n speak_v tradition_n 3,240 5 9.1935 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09107 A relation of the triall made before the King of France, vpon the yeare 1600 betvveene the Bishop of Eureux, and the L. Plessis Mornay About certayne pointes of corrupting and falsifying authors, wherof the said Plessis was openly conuicted. Newly reuewed, and sett forth againe, with a defence therof, against the impugnations both of the L. Plessis in France, & of O.E. in England. By N.D. Parsons, Robert, 1546-1610. 1604 (1604) STC 19413; ESTC S121884 121,818 242

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

sometime_o be_v take_v for_o the_o same_o and_o then_o that_o the_o clause_n omit_v be_v not_o of_o such_o importance_n &_o after_o both_o these_o refuge_n large_o confute_v by_o the_o bishop_n question_n as_o in_o part_n you_o may_v see_v before_o upon_o the_o examen_fw-la of_o this_o place_n sentence_n be_v give_v against_o he_o by_o consent_n of_o all_o the_o deputye_n which_o o._n e._n will_v now_o glad_o have_v reverse_a let_v we_o see_v his_o good_a reason_n and_o argument_n he_o bring_v for_o the_o same_o to_o the_o first_o objection_n of_o translate_n false_o image_n for_o idol_n refut_n o._n e._n first_o answer_v thus_o as_o if_o every_o one_o say_v he_o that_o do_v translate_v amiss_o be_v to_o be_v charge_v with_o falsification_n or_o as_o if_o all_o bad_a translation_n of_o the_o old_a latyn_n interpreter_n of_o the_o bible_n be_v so_o many_o falsification_n and_o be_v not_o this_o a_o substantial_a answer_n we_o do_v not_o say_v sir_n matthew_n that_o all_o erroneous_a translation_n be_v falsification_n if_o they_o be_v of_o mere_a error_n without_o malice_n but_o if_o it_o be_v with_o plain_a intention_n to_o deceive_v the_o reader_n and_o to_o make_v he_o apprehend_v one_o thing_n for_o another_o in_o favour_n of_o their_o heresy_n then_o can_v it_o not_o be_v deny_v but_o that_o it_o be_v falsification_n and_o wicked_a deceit_n as_o here_o now_o to_o translate_v the_o word_n idol_n in_o theodorete_n by_o the_o word_n image_n &_o leave_v out_o those_o other_o word_n adore_v by_o the_o pagan_n for_o god_n whereby_o his_o meaning_n be_v declare_v that_o he_o mean_v not_o of_o christian_a image_n but_o of_o pagan_a idol_n be_v not_o this_o deceit_n in_o plessis_n and_o be_v not_o this_o cozenage_n in_o wilful_a corruption_n resolve_v you_o the_o case_n out_o of_o your_o divinity_n and_o where_o our_o english_a sectarye_n at_o this_o day_n in_o their_o translation_n of_o scripture_n in_o their_o bible_n do_v translate_v one_o and_o the_o self_n same_o word_n out_o of_o hebrew_n translatinge_v greek_a and_o latyn_n diverse_o accord_v as_o it_o serve_v to_o their_o purpose_n be_v it_o not_o true_o falsification_n as_o for_o example_n the_o self_n same_o greek_a word_n idol_n and_o idolater_n they_o translate_v in_o some_o place_n so_o and_o in_o other_o image_n and_o imageworshipper_n the_o greek_a word_n signifyinge_v tradition_n whersoever_o tradition_n be_v reprehend_v they_o translate_v it_o tradition_n but_o whersoever_o they_o be_v commend_v it_o be_v turn_v into_o ordinance_n instruction_n etc._n etc._n whersoever_o priest_n be_v reprehend_v or_o speak_v evil_a of_o there_o the_o word_n priest_n be_v never_o omit_v but_o where_o they_o be_v speak_v well_o of_o there_o must_v come_v in_o the_o word_n elder_n minister_n and_o the_o like_a though_o the_o greek_a &_o hebrew_a word_n be_v the_o self_n same_o as_o in_o the_o other_o place_n and_o almost_o infinite_a other_o such_o example_n you_o may_v read_v learned_o lay_v together_o in_o the_o discovery_n of_o master_n gregory_n martin_n 1._o of_o heretical_a corruption_n in_o translation_n of_o the_o scripture_n and_o thus_o much_o to_o o._n e._n his_o first_o answer_n let_v we_o see_v his_o second_o beside_o this_o say_v he_o master_n plessis_n offer_v to_o prove_v and_o most_o true_a it_o be_v that_o every_o image_n have_v idolatrous_a or_o heathen_a worship_n do_v unto_o it_o be_v idolum_fw-la and_o who_o deny_v this_o sir_n matthew_n can_v you_o or_o you_o prove_v that_o the_o reverence_n we_o do_v to_o the_o sacred_a image_n of_o christ_n &_o his_o saint_n be_v idolatrous_a or_o heathenist_n then_o may_v you_o condemn_v all_o those_o ancient_a father_n with_o the_o universal_a church_n of_o their_o time_n for_o heathenist_n idolator_n which_o be_v allege_v by_o the_o bishop_n in_o his_o reply_n to_o plessis_n discourse_n and_o show_v out_o of_o their_o own_o word_n &_o testimony_n etc._n that_o they_o use_v image_n with_o this_o christian_a hononr●_n and_o worship_n which_o we_o talk_v of_o in_o the_o most_o flourish_a time_n of_o god_n church_n whereof_o themselves_o be_v the_o chief_a flower_n as_o namely_o to_o recyte_v some_o as_o they_o lie_v in_o his_o book_n prudentius_n cassianus_n paulinus_n gregorius_n nissenus_n basil_n theodorete_n hierome_n gregorius_n turonensis_n gregory_n the_o great_a euagrius_n chrysostome_n bede_n damascen_n and_o other_o to_o who_o authoritye_n and_o sentence_n o._n e._n answer_v here_o not_o one_o word_n but_o let_v they_o slip_n as_o though_o he_o have_v never_o hear_v of_o they_o and_o this_o be_v his_o common_a trick_n when_o he_o have_v nothing_o to_o reply_n yet_o notwithstanding_o shall_v you_o hear_v he_o brag_v and_o vaunt_v anon_o when_o the_o skirmish_n be_v end_v as_o if_o he_o have_v full_o answer_v all_o and_o play_v his_o prize_n with_o great_a manhood_n and_o thus_o much_o about_o the_o first_o falsification_n in_o translatinge_v image_n for_o idol_n wherein_o o._n e._n have_v valiant_o holpen_v his_o client_n as_o you_o see_v let_v we_o now_o examine_v what_o succour_n he_o give_v he_o for_o the_o second_o charge_n to_o wit_n for_o leave_v out_o the_o word_n adore_v by_o pagan_n for_o god_n which_o shall_v have_v explicate_v theodoretts_n plain_a meaning_n that_o he_o understand_v not_o of_o christian_a image_n when_o he_o speak_v against_o such_o kind_n of_o idol_n to_o the_o second_o objection_n be_v answer_v say_v he_o words●_n gentibus_fw-la culta_fw-la be_v set_v down_o in_o the_o allegation_n ibid._n do_v rather_o hurt_v answer_n then_o help_v the_o papist_n that_o worship_n image_n with_o kiss_v croachinge_a censinge_v prayinge_v as_o the_o gentill_n do_v their_o idol_n those_o reason_n therefore_o that_o be_v forcible_a against_o the_o idol_n of_o the_o gentill_n be_v also_o most_o forcible_a against_o the_o popish_a worship_n of_o image_n so_o say_v he_o and_o this_o be_v all_o the_o substance_n of_o his_o answer_n to_o this_o objection_n wherein_o to_o omit_v his_o intemperate_a raylinge_v i_o will_v have_v every_o man_n of_o reason_n to_o consider_v the_o folly_n &_o falsehood_n of_o his_o answer_n falsehood_n in_o tell_v we_o only_o that_o these_o word_n à_fw-fr gentibus_fw-la culta_fw-la be_v leave_v out_o whereas_o theodoret_n say_v à_fw-la gentibus_fw-la culta_fw-la &_o pro_fw-la dijs_fw-la culta_fw-la worship_v by_o pagan_n and_o worship_v for_o god_n wherein_o stand_v the_o whole_a point_n of_o the_o controversy_n his_o folly_n be_v apparent_a in_o tell_v we_o that_o if_o these_o word_n have_v be_v true_o set_v down_o and_o not_o leave_v out_o by_o plessis_n it_o have_v be_v worse_o for_o we_o gevinge_v we_o thereby_o to_o understand_v that_o plessis_n of_o compassion_n not_o to_o hurt_v we_o more_o leave_v they_o out_o but_o yet_o at_o leastwise_o this_o good_a we_o shall_v have_v have_v thereby_o if_o he_o have_v leave_v they_o in_o as_o he_o find_v they_o that_o the_o place_n of_o theodorett_n cite_v by_o he_o against_o image_n will_v plain_o have_v appear_v impertinent_a to_o the_o purpose_n for_o that_o it_o treat_v only_o of_o pagan_a idol_n and_o this_o have_v b●n_o help_n enough_o for_o the_o papist_n against_o plessis_n and_o o._n e._n who_o from_o this_o place_n of_o theodorete_n corrupt_v by_o they_o will_v impugn_v christian_a image_n now_o let_v the_o christian_a reader_n judge_v what_o help_n plessis_n and_o o._n e._n have_v need_n to_o have_v to_o deliver_v they_o from_o the_o note_n of_o so_o false_a dealing_v and_o this_o shall_v be_v sufficient_v for_o this_o brief_a examen_fw-la of_o the_o 9_o place_n aforesaid_a out_o of_o which_o o._n e._n be_v once_o get_v harken_v i_o pray_v you_o how_o he_o crake_v ●7_n boast_v and_o vaunt_v if_o then_o say_v he_o the_o adversary_n can_v not_o get_v any_o ground_n of_o master_n plessis_n in_o these_o place_n which_o be_v 1._o choose_v as_o principal_a and_o place_v first_o as_o place_n of_o most_o advantage_n we_o may_v well_o suppose_v if_o the_o trial_n have_v proceed_v that_o he_o will_v have_v receive_v far_o more_o disgrace_n 19_o etc._n etc._n and_o again_o if_o a_o gentleman_n no_o profess_v divine_a upon_o such_o unequal_a term_n be_v able_a to_o make_v head_n head_n against_o his_o adversaries_n much_o better_a i_o hope_v shall_v we_o be_v able_a to_o resist_v if_o profess_a divine_n may_v procure_v a_o indifferent_a trial_n etc._n etc._n and_o yet_o further_o ibidem_fw-la most_o ridiculous_a it_o be_v to_o think_v that_o this_o thrasonical_a challenger_n be_v able_a to_o make_v good_a that_o cause_n which_o neither_o with_o lyinge_v forginge_a facinge_n nor_o any_o wit_n or_o policy_n brag_n the_o great_a clark_n of_o that_o faction_n be_v able_a to_o maintain_v and_o in_o his_o preface_n to_o the_o refutation_n of_o my_o relation_n it_o will_v plain_o appear_v by_o examination_n of_o the_o particular_n that_o the_o l._n of_o plessis_n be_v most_o unjust_o charge_v
that_o some_o old_a heathen_a writer_n do_v use_v they_o so_o yet_o the_o ecclesiastical_a use_n thereof_o both_o in_o scripture_n &_o ancient_a father_n do_v always_o distinguish_v most_o exact_o these_o 2._o word_n as_o for_o example_n it_o can_v never_o be_v find_v either_o in_o scripture_n or_o ancient_a father_n that_o the_o word_n idol_n be_v take_v in_o good_a part_n as_o image_n be_v nor_o that_o they_o do_v ever_o call_v the_o cherubin_n 1●_n and_o other_o image_n in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n idol_n nor_o do_v the_o scripture_n call_v man_n the_o idol_n of_o god_n but_o the_o image_n of_o god_n nor_o do_v ever_o any_o christian_a writer_n dare_v to_o speak_v otherwise_o nor_o to_o call_v our_o saviour_n the_o idol_n of_o his_o father_n but_o only_o the_o image_n of_o his_o father_n and_o other_o like_a example_n whereby_o be_v evident_a that_o both_o the_o scripture_n and_o holy_a father_n do_v observe_v a_o strict_a distinction_n betwixt_o these_o word_n and_o heerupon_o be_v there_o spend_v some_o time_n in_o certain_a vain_a reply_n use_v by_o plessis_n but_o no_o one_o example_n can_v he_o give_v out_o of_o the_o scripture_n to_o the_o contrary_a nor_o yet_o out_o of_o any_o father_n to_o this_o purpose_n and_o on_o the_o other_o side_n the_o bishop_n press_v he_o with_o the_o word_n of_o theodorete_n exod._n himself_o in_o his_o question_n upon_o exodus_fw-la where_o he_o set_v down_o express_o the_o difference_n between_o idol_n and_o image_n and_o beside_o this_o that_o in_o his_o ecclesiastical_a greek_a history_n of_o the_o life_n of_o father_n call_v the_o religious_a history_n he_o recount_v in_o the_o life_n of_o saint_n symeon_n stilites_fw-la that_o the_o christian_a roman_n in_o his_o time_n do_v set_v up_o image_n for_o devotion_n to_o the_o say_a stilite_n and_o thereby_o procure_v to_o themselves_o both_o safeguard_n and_o protection_n as_o the_o author_n word_n be_v whereof_o the_o bishop_n infer_v that_o for_o so_o much_o as_o theodorete_n do_v praise_v the_o roman_n for_o this_o act_n it_o can_v be_v imagine_v that_o he_o hold_v image_n to_o be_v the_o same_o that_o idol_n which_o before_o he_o so_o much_o detest_v in_o the_o place_n here_o allege_v by_o mounseur_fw-fr plessis_n for_o that_o so_o he_o shall_v praise_v the_o roman_n for_o idolatry_n here_o the_o deputye_n call_v for_o theodorete_n in_o greek_a p●essis_n &_o examine_v the_o place_n of_o stilites_fw-la &_o find_v it_o true_a as_o the_o bishop_n have_v allege_v &_o plessis_n have_v no_o other_o refuge_n leave_v but_o to_o say_v that_o these_o image_n of_o stilite_n be_v not_o put_v up_o in_o church_n but_o the_o bishop_n reply_v that_o to_o be_v of_o no_o importance_n whether_o they_o be_v or_o no_o for_o if_o they_o be_v idol_n they_o be_v unlawful_a also_o in_o private_a house_n and_o consequent_o theodorete_n will_v not_o have_v praise_v they_o but_o yet_o to_o show_v that_o in_o that_o time_n also_o of_o theodorete_n &_o before_o christian_a image_n be_v accustom_v to_o be_v set_v up_o religious_o in_o church_n the_o bishop_n allege_v many_o place_n out_o of_o s._n barl●am_n basill_n s._n theod._n gregory_n nissen_n 52._o photius_n cassiano_n prudentius_n sulpit_n paulinus_n and_o other_o which_o text_n be_v there_o bring_v forth_o read_v and_o allow_v and_o all_o this_o end_v he_o require_v monsieur_n plessis_n to_o confess_v this_o first_o abuse_n against_o theodoretes_n own_o meaning_n and_o to_o answer_v to_o the_o second_o why_o he_o have_v leave_v out_o those_o word_n that_o declare_v his_o meaning_n to_o wit_n idol_n adore_v by_o the_o pagan_n and_o adore_v for_o god_n he_o answer_v that_o he_o have_v leave_v they_o out_o for_o brevitye_n sake_n and_o have_v set_v down_o only_o the_o substantial_a clause_n of_o theodoretes_n text_n but_o the_o bishop_n reply_v that_o this_o brevity_n be_v not_o commendable_a and_o that_o the_o clause_n leave_v out_o be_v the_o most_o substantial_a of_o all_o the_o rest_n for_o declaringe_v the_o truth_n and_o theodoretes_n meaning_n in_o the_o matter_n in_o hand_n plessis_n answer_v plessis_n that_o it_o appertain_v not_o to_o his_o purpose_n to_o allege_v those_o word_n the_o bishop_n say_v that_o it_o do_v if_o his_o purpose_n be_v to_o deal_v plain_o &_o to_o have_v the_o truth_n know_v then_o fall_v plessis_n to_o his_o old_a refuge_n and_o say_v that_o he_o have_v not_o allege_v the_o foresaid_a text_n of_o theodorete_n direct_o against_o image_n but_o indirect_o and_o by_o a_o certain_a analogy_n or_o consequence_n which_o the_o bishop_n refute_v and_o final_o after_o all_o he_o demand_v judgement_n upon_o the_o place_n and_o upon_o both_o the_o two_o corruption_n object_v which_o after_o diligent_a revew_n of_o the_o place_n in_o theodorete_n and_o advise_v take_v of_o all_o the_o deputye_n the_o lord_n chancellor_n pronounce_v in_o all_o their_o name_n in_o these_o word_n 105._o que_fw-fr ce_fw-fr passage_n ne_fw-fr se_fw-fr devoit_n entendre_fw-fr que_fw-fr des_fw-fr idol_n des_fw-fr payens_fw-fr &_o non_fw-fr des_fw-fr image_n de_fw-fr chrestiens_fw-la comme_fw-fr il_fw-fr paroissoit_fw-fr par_fw-fr ces_fw-fr mots_fw-fr adorn_v par_fw-fr les_fw-fr payens_fw-fr &_o adorée_n pour_v dieux_fw-fr que_fw-fr avoient_fw-fr esté_fw-fr obmis_fw-fr which_o be_v to_o say_v that_o this_o passage_n of_o theodoret_n must_v be_v understand_v of_o painim_n idol_n and_o not_o of_o christian_a image_n as_o be_v plain_a by_o the_o word_n adore_v by_o paynim_n and_o adore_v for_o god_n which_o be_v leave_v out_o by_o which_o sentence_n give_v also_o by_o his_o own_o man_n he_o remain_v condemn_v as_o you_o see_v of_o both_o the_o falsitye_n object_v at_o the_o begin_v by_o the_o bishop_n and_o here_o now_o it_o be_v upon_o the_o point_n of_o seven_o of_o the_o clock_n at_o night_n the_o k._n dismiss_v the_o company_n for_o that_o time_n and_o remit_v the_o continuation_n of_o the_o same_o conference_n to_o begin_v again_o the_o next_o day_n at_o seven_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n day_n &_o to_o endure_v until_o a_o eleven_o and_o then_o again_o after_o dinner_n from_o one_o to_o six_o and_o so_o forward_o until_o all_o the_o place_n may_v be_v examine_v and_o the_o same_o be_v agree_v unto_o by_o all_o the_o rest_n and_o present_o the_o bishop_n of_o ●ureux_fw-fr cause_v all_o the_o book_n to_o be_v carry_v to_o the_o house_n of_o mounseur_fw-fr du_fw-fr plessis_n to_o prepare_v himself_o in_o the_o other_o passage_n that_o be_v to_o be_v examine_v the_o day_n follow_v what_o happen_v after_o the_o end_n of_o this_o first_o day_n conference_n of_o monsieur_n plessis_n his_o demeanour_n and_o departure_n of_o the_o book_n he_o send_v forth_o for_o his_o excuse_n and_o what_o success_n have_v ensue_v of_o man_n conversion_n thereupon_o chap._n iii_o as_o soon_o as_o the_o k._n majesty_n be_v depart_v from_o the_o place_n of_o conference_n every_o man_n begin_v to_o talk_v &_o reason_n of_o that_o which_o have_v pass_v but_o especial_o those_o that_o have_v expect_v without_o in_o other_o chamber_n and_o galerye_n round_o about_o and_o in_o the_o k._n garden_n beneath_o and_o can_v get_v no_o place_n within_o the_o chamber_n where_o the_o conference_n be_v hold_v these_o i_o say_v as_o well_o catholik_o as_o protestant_n press_v great_o to_o know_v what_o have_v be_v do_v &_o what_o have_v be_v the_o issue_n of_o that_o trial_n and_o so_o earnest_a suit_n be_v make_v unto_o the_o secretarye_n for_o copy_n of_o the_o sentence_n as_o that_o very_a night_n they_o be_v give_v abroad_o in_o write_v contain_v as_o before_o you_o have_v hear_v to_o wit_n that_o upon_o the_o first_o 2._o place_n of_o scotus_n and_o durandus_fw-la the_o sentence_n be_v that_o monsieur_n plessis_n have_v take_v the_o objection_n for_o the_o resolution_n upon_o the_o second_o place_n of_o s._n chrysostome_n that_o he_o have_v leave_v out_o that_o which_o he_o shall_v have_v put_v in_o sentence_n upon_o the_o five_o place_n of_o s._n hierome_n that_o he_o ought_v to_o have_v allege_v the_o passage_n entire_a as_o it_o be_v in_o the_o author_n upon_o the_o six_o place_n of_o s._n cyrill_n that_o the_o passage_n allege_v out_o of_o s._n cyrill_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o he_o upon_o the_o 7._o place_n out_o of_o the_o emperor_n theodofius_fw-la and_o valens_n that_o plessis_n have_v allege_v true_o crinitus_n but_o that_o crinitus_n be_v abuse_v upon_o the_o 8._o place_n out_o of_o s._n bernard_n that_o it_o have_v be_v well_o plessis_n have_v cite_v the_o place_n distinct_o as_o it_o lay_v in_o the_o author_n without_o cuttinge_v of_o any_o thing_n in_o the_o midst_n and_o final_o upon_o the_o 9_o place_n out_o of_o theodorete_n against_o image_n that_o the_o passage_n allege_v be_v not_o to_o be_v understand_v of_o image_n but_o of_o idol_n and_o that_o this_o appear_v by_o the_o word_n which_o
of_o the_o same_o code_n or_o else_o he_o be_v a_o very_a superficial_a fellow_n and_o if_o he_o see_v it_o and_o yet_o allege_v it_o as_o he_o do_v his_o falsehood_n be_v intolerable_a but_o he_o persist_v in_o denial_n that_o he_o be_v bind_v to_o look_v the_o law_n itself_o in_o the_o code_n but_o that_o it_o be_v sufficient_a to_o follow_v crinitus_n his_o allegation_n thereof_o the_o judge_n for_o compassion_n as_o it_o seem_v after_o consultation_n among_o themselves_o give_v this_o sentence_n que_fw-fr il_fw-fr avoit_v veritablement_n allegué_fw-fr crinitus_n mais_fw-fr que_fw-fr crinitus_n ●'estoit_fw-fr abusé_fw-fr that_o mounseur_fw-fr plessis_n have_v true_o allege_v crinitus_n but_o that_o crinitus_n be_v abuse_v which_o have_v be_v some_o excuse_n if_o plessis_n have_v be_v a_o simple_a young_a scholar_n but_o be_v the_o man_n he_o be_v and_o take_v himself_o to_o be_v it_o be_v hard_o to_o say_v where_o the_o abuse_n be_v great_a either_o in_o he_o or_o crinitus_n for_o so_o much_o as_o in_o his_o text_n he_o allege_v not_o crinitus_n but_o the_o emperor_n themselves_o and_o insult_v thereby_o over_o catholic_n as_o you_o have_v hear_v though_o in_o his_o margin_n he_o quote_v crinitus_n which_o be_v little_a to_o the_o purpose_n know_v that_o he_o lie_v as_o must_v be_v presume_v that_o he_o do_v and_o can_v well_o be_v avoid_v the_o eight_o place_n examine_v out_o of_o s._n bernard_n about_o honour_v our_o lady_n the_o l._n plessis_n be_v desirous_a to_o make_v a_o flourish_n against_o catholic_n for_o geve_v to_o much_o honour_n as_o he_o say_v to_o our_o lady_n he_o allege_v a_o sentence_n out_o of_o s._n bernard_n in_o the_o 604._o page_n of_o his_o book_n in_o these_o word_n 83._o s._n bernard_n say_v he_o write_v of_o the_o virgin_n herself_o in_o his_o 174._o epistle_n that_o she_o have_v no_o need_n of_o false_a honour_n for_o so_o much_o as_o she_o be_v full_a of_o true_a and_o this_o be_v not_o to_o honour_v she_o but_o to_o take_v away_o her_o honour_n the_o feast_n of_o her_o conception_n be_v not_o well_o invent_v so_o he_o in_o which_o word_n the_o b._n accuse_v plessis_n to_o have_v use_v as_o great_a falsehood_n as_o in_o the_o former_a passage_n for_o that_o he_o have_v guilful_o patch_v together_o two_o different_a sentence_n of_o that_o epistle_n write_v in_o several_a place_n to_o make_v one_o to_o his_o purpose_n after_o the_o fashion_n of_o centons_n of_o homer_n virgil_n and_o other_o poet_n and_o have_v so_o recite_v they_o as_o they_o may_v seem_v but_o one_o and_o moreover_o have_v cut_n of_o the_o sentence_n that_o go_v between_o they_o &_o be_v immediate_o annex_v to_o the_o former_a &_o contain_v the_o decision_n of_o the_o whole_a question_n to_o wit_n inventrix_fw-la of_o grace_n plessis_n mediatrix_fw-la of_o salvation_n etc._n etc._n for_o better_a understanding_n whereof_o must_v be_v note_v that_o mensieur_n plessis_n a_o little_a before_o have_v accuse_v s._n anselm_n of_o impiety_n for_o call_v the_o bless_a virgin_n inuentricem_fw-la gratiae_fw-la mediatricem_fw-la salutis_fw-la restauratricem_fw-la saeculorum_fw-la say_v that_o these_o praise_n and_o honour_n be_v false_a and_o immoderate_a for_o proof_n whereof_o he_o allege_v saint_n bernard_n as_o though_o he_o have_v be_v of_o a_o contrary_a opinion_n to_o anselmus_n and_o to_o the_o catholic_n of_o these_o day_n in_o that_o he_o disallow_v false_a honour_n give_v to_o our_o lady_n for_o which_o he_o cite_v the_o passage_n before_o mention_v bernard_n make_v of_o 2._o several_a sentence_n tie_v together_o &_o cut_v out_o from_o the_o middle_n thereof_o these_o word_n of_o s._n bernard_n magnifica_fw-la gratiae_fw-la inventricem_fw-la mediatricem_fw-la salutis_fw-la restauratricem_fw-la saeculorum_fw-la etc._n etc._n do_v thou_o magnify_v this_o inventrix_fw-la of_o grace_n this_o mediatrix_fw-la of_o salvation_n and_o restorer_n of_o the_o world_n etc._n etc._n which_o be_v the_o very_a same_o word_n that_o anselmus_n do_v use_v before_o he_o and_o for_o reprove_v whereof_o s._n bernard_n be_v allege_v so_o as_o two_o or_o 3._o falsehood_n be_v urge_v out_o of_o this_o place_n against_o he_o first_o that_o of_o two_o sentence_n be_v guilful_o make_v one_o second_o that_o the_o principal_a clause_n be_v leave_v out_o of_o purpose_n and_o three_o that_o s._n bernard_n be_v allege_v to_o overthrow_v that_o which_o express_o he_o confirm_v to_o the_o first_o plessis_n answer_v that_o in_o leave_v out_o that_o sentence_n he_o do_v no_o more_o than_o the_o apostle_n do_v who_o allege_v some_o time_n several_a sentence_n of_o the_o old_a testament_n together_o as_o one_o text_n b._n but_o the_o bishop_n reply_v that_o the_o apostle_n may_v do_v it_o for_o that_o they_o have_v the_o self_n same_o spirit_n which_o the_o writer_n of_o the_o old_a testament_n have_v and_o therefore_o can_v not_o go_v from_o their_o true_a meaning_n but_o that_o we_o shall_v never_o find_v the_o apostle_n to_o allege_v two_o place_n of_o scripture_n contrary_n to_o the_o writer_n mind_n and_o to_o leave_v out_o in_o the_o midst_n that_o which_o make_v most_o to_o the_o purpose_n for_o declare_v their_o meaning_n as_o plessis_n have_v do_v here_o in_o s._n bernard_n to_o the_o second_o &_o three_o point_n about_o clippinge_v of_o the_o sentence_n in_o the_o middle_n and_o alleaginge_v s._n bernard_n against_o his_o own_o meaning_n plessis_n endeavour_v to_o make_v certain_a answer_n &_o to_o show_v that_o the_o sentence_n which_o he_o have_v leave_v out_o make_v nothing_o to_o the_o purpose_n which_o he_o have_v in_o hand_n which_o the_o bishop_n grant_v if_o his_o purpose_n be_v to_o deceive_v his_o reader_n as_o no_o doubt_n but_o it_o be_v but_o otherwise_o if_o he_o have_v mean_v truth_n it_o must_v needs_o be_v much_o to_o the_o purpose_n to_o put_v it_o in_o for_o that_o it_o overthrow_v direct_o as_o you_o see_v all_o that_o which_o plessis_n will_v have_v prove_v by_o s._n bernard_n authority_n against_o s._n anselm_n and_o final_o the_o bishop_n after_o diverse_a other_o cavil_n answer_v return_v to_o the_o first_o matter_n again_o and_o to_o affirm_v as_o at_o the_o beginning_n that_o monsieur_n plessis_n have_v not_o deal_v true_o and_o sincere_o in_o this_o allegation_n of_o saint_n bernard_n but_o that_o he_o shall_v have_v allege_v the_o sentence_n several_o as_o they_o lie_v in_o the_o book_n and_o not_o have_v leave_v out_o the_o principal_a clause_n that_o go_v between_o they_o if_o he_o have_v deal_v true_o wherefore_o he_o desyringe_n judgement_n upon_o this_o passage_n plessis_n the_o act_n do_v set_v it_o down_o in_o these_o word_n mounseur_fw-fr le_fw-fr chancely_o avec_fw-la l'aduis_fw-la des_fw-fr deputés_fw-fr pronon●a_fw-fr qu'il_fw-fr eust_fw-fr esté_fw-fr bon_fw-fr que_fw-fr il_fw-fr eust_fw-fr fait_fw-fr 96._o the_o l._n chancellor_n with_o the_o advice_n of_o the_o deputye_n do_v pronounce_v that_o it_o have_v be_v good_a that_o mounseur_fw-fr plessis_n have_v do_v so_o as_o the_o bishop_n of_o eureux_fw-fr require_v which_o be_v as_o much_o to_o say_v that_o in_o not_o do_v so_o he_o behave_v himself_o but_o bad_o which_o be_v a_o check_n of_o no_o small_a moment_n in_o such_o a_o matter_n the_o nine_o place_n examine_v out_o of_o theodorete_n about_o image_n the_o last_o place_n that_o be_v try_v in_o this_o first_o day_n conference_n be_v out_o of_o theodorete_n upon_o the_o 113._o psalm_n cite_v by_o mounseur_fw-fr plessis_n in_o the_o 118._o page_n of_o his_o book_n against_o the_o use_n of_o image_n in_o these_o word_n god_n make_v what_o he_o please_v but_o image_n be_v such_o as_o please_v man_n to_o make_v they_o they_o have_v the_o place_n or_o habitation_n of_o sense_n but_o have_v no_o sense_n indeed_o and_o in_o this_o much_o less_o they_o fly_v and_o flea_n and_o such_o other_o vermin_n and_o it_o be_v just_a that_o all_o that_o adore_v they_o do_v lose_v both_o reason_n and_o sense_n and_o be_v like_a unto_o they_o here_o the_o bishop_n object_v two_o manifest_a and_o wilful_a falsification_n 92._o first_o for_o that_o he_o have_v against_o the_o express_a meaning_n of_o theodorete_n translate_v the_o greek_a word_n idol_n for_o image_n which_o theodorete_n do_v clear_o distinguish_v and_o second_o for_o that_o he_o cut_v of_o a_o plain_a clause_n in_o the_o midst_n whereby_o the_o author_n of_o purpose_n do_v expound_v himself_o to_o wit_n these_o word_n adore_v by_o pagan_n and_o adore_v for_o god_n so_o as_o this_o declare_v evident_o that_o he_o have_v no_o true_a meaning_n to_o this_o plessis_n answer_v that_o as_o for_o the_o word_n idol_n and_o image_n they_o be_v all_o one_o image_n which_o he_o say_v he_o can_v show_v both_o out_o of_o scripture_n and_o father_n the_o other_o reply_v that_o albeit_o accord_v to_o their_o etymologye_n in_o grammar_n the_o greek_a word_n eicoon_n and_o eidoolon_n do_v sometime_o signify_v the_o same_o and_o
plessis_n do_v before_o but_o how_o do_v he_o go_v about_o think_v you_o to_o prove_v that_o scotus_n in_o his_o resolution_n touchinge_v the_o real_a presence_n do_v hold_v the_o same_o that_o in_o his_o objection_n against_o it_o you_o shall_v hear_v his_o own_o word_n immediate_o follow_v in_o the_o same_o matter_n ibid._n nay_o say_v he_o scotus_n seem_v rather_o to_o dislike_v transubstantiation_n then_o otherwise_o behold_v here_o the_o true_a dealing_v of_o m._n sutkliffe_n who_o give_v we_o quid_fw-la pro_fw-la quo_fw-la as_o apothecaryes_n be_v wont_a he_o shall_v have_v prove_v that_o scotus_n determine_v in_o his_o resolution_n against_o the_o real_a presence_n and_o now_o he_o say_v that_o scotus_n seem_v rather_o to_o dislike_v transubstantiation_n then_o otherwise_o so_o as_o for_o the_o real_a presence_n quo_fw-la here_o be_v thrust_v in_o transubstantiation_n and_o for_o determination_n and_o resolution_n be_v shuffle_v in_o a_o seeminge_v to_o dislike_v rather_o than_o otherwise_o be_v there_o ever_o any_o such_o good_a apothecary_n that_o give_v quid_fw-la pro_fw-la quo_fw-la and_o if_o here_o to_o help_v himself_o out_o he_o will_v say_v that_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n be_v all_o one_o controversy_n he_o impugn_v himself_o in_o the_o very_a next_o place_n of_o durand_n as_o you_o shall_v see_v when_o we_o come_v to_o it_o where_o he_o affirm_v durand_n to_o hold_v and_o it_o be_v true_a and_o scotus_n hold_v the_o same_o also_o that_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n may_v have_v be_v by_o other_o mean_n then_o by_o transubstantiation_n if_o god_n will_v have_v have_v it_o so_o and_o consequent_o be_v distinct_a thing_n and_o hereof_o also_o i_o do_v convince_v o._n e._n of_o another_o false_a trick_n of_o thrustinge_v in_o the_o word_n by_o transubstantiation_n a_o little_a before_o in_o recytinge_v the_o question_n of_o scotus_n which_o be_v not_o in_o s●otus_n himself_o nor_o in_o his_o word_n more_o true_o allege_v in_o this_o behalf_n by_o plessis_n as_o before_o you_o may_v see_v for_o that_o scotus_n question_n be_v whether_o christ_n body_n be_v real_o contain_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n dealing_v and_o this_o fellow_n propose_v it_o thus_o whether_o christ_n body_n be_v real_o by_o transubstantiation_n contain_v etc._n etc._n and_o this_o to_o the_o end_n he_o may_v deceive_v his_o reader_n as_o here_o he_o do_v by_o leapinge_v from_o the_o one_o to_o the_o other_o when_o he_o be_v press_v or_o gaul_v whereas_o scotus_n do_v handle_v these_o two_o controversy_n of_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n as_o different_a and_o distinct_a thing_n not_o only_o in_o sundry_a question_n but_o in_o sundry_a distinction_n also_o to_o wit_n the_o first_o in_o the_o ten_o the_o second_o in_o the_o eleven_o distinction_n upon_o the_o master_n of_o the_o sentence_n so_o as_o here_o i_o must_v represent_v unto_o you_o the_o boldness_n or_o ignorance_n of_o o._n e._n to_o exceed_v much_o that_o of_o master_n plessis_n his_o client_n and_o thus_o much_o of_o the_o controversy_n about_o the_o real_a presence_n but_o now_o lest_o you_o may_v think_v he_o have_v somewhat_o more_o to_o say_v to_o prove_v scotus_n to_o be_v against_o transubstantiation_n then_o against_o the_o real_a presence_n how_o for_o that_o he_o so_o leap_v from_o the_o one_o to_o the_o other_o let_v we_o hear_v his_o argument_n though_o you_o must_v note_v by_o the_o way_n his_o nice_a assertion_n in_o say_v that_o scotus_n seem_v rather_o to_o dislike_v transubstantiation_n then_o otherwise_o and_o his_o argument_n be_v two_o objection_n of_o scotus_n against_o transubstantiation_n as_o the_o other_o be_v before_o against_o the_o real_a presence_n the_o first_o objection_n objection_n of_o scotus_n against_o himself_o be_v for_o that_o bread_n together_o with_o his_o accident_n or_o species_n do_v more_o represent_v unto_o we_o the_o nature_n of_o spiritual_a food_n without_o transubstantiation_n than_o the_o bare_a accident_n by_o and_o after_o transubstantiation_n ergo_fw-la the_o nature_n of_o the_o encharist_n in_o this_o respect_n of_o nourishment_n may_v have_v be_v conserve_v though_o god_n have_v not_o appoint_v transubstantiation_n but_o his_o body_n to_o have_v be_v together_o with_o the_o substance_n of_o bread_n which_o argument_n you_o see_v make_v against_o the_o alleager_v o._n e._n flat_o for_o that_o it_o prove_v the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n to_o be_v distinct_a thing_n and_o that_o the_o one_o may_v have_v be_v without_o the_o other_o and_o therefore_o it_o be_v foolish_o bring_v by_o o._n e._n see_v it_o be_v not_o only_o a_o objection_n and_o no_o resolution_n but_o also_o a_o objection_n that_o impugn_v his_o assertion_n the_o second_o objection_n objection_n of_o scotus_n against_o transubstantiation_n is●_n that_o in_o misterye_n of_o our_o faith_n that_o interpretation_n seem_v most_o to_o be_v admit_v which_o require_v least_o miracle_n for_o maintayninge_v thereof_o but_o few_o miracle_n seem_v to_o be_v require_v without_o transubstantiation_n then_o with_o transubstantiation_n ergo_fw-la we_o shall_v rather_o admit_v the_o reality_n of_o christ_n body_n together_o with_o bread_n without_o transubstantiation_n than_o the_o same_o body_n with_o only_a accident_n of_o bread_n by_o transubstantiation_n these_o be_v two_o objection_n among_o other_o make_v by_o scotus_n against_o transubstantiation_n above_o fifty_o leaf_n after_o his_o former_a objection_n against_o the_o real_a presence_n which_o objection_n after_o his_o resolution_n set_v down_o for_o transubstantiation_n he_o answer_v &_o solve_v begin_v thus_o ad_fw-la argumenta_fw-la etc._n etc._n now_o must_v we_o answer_v the_o argument_n make_v to_o the_o contrary_a etc._n etc._n but_o yet_o about_o the_o first_o objection_n he_o repeat_v again_o dico_fw-la quod_fw-la bené_fw-fr fuisset_fw-la deo_fw-la possibile_fw-la instituisse_fw-la 3._o quod_fw-la corpus_fw-la verè_fw-la esset_fw-la praesens_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la manente_fw-la etc._n etc._n i_o say_v that_o if_o god_n will_v he_o have_v be_v well_o able_a to_o have_v appoint_v his_o body_n to_o have_v be_v present_a in_o the_o sacrament_n together_o with_o the_o substance_n of_o bread_n without_o transubstantiation_n etc._n etc._n but_o have_v appoint_v otherwise_o as_o appear_v by_o the_o declaration_n of_o the_o church_n we_o be_v not_o to_o respect_v more_o or_o few_o miracle_n etc._n etc._n and_o hence_o now_o you_o see_v that_o o._n e._n endeavoringe_v to_o deliver_v plessis_n from_o the_o shame_n of_o cytinge_n scotus_n his_o objection_n for_o his_o resolution_n in_o the_o controversy_n of_o the_o real_a presence_n himself_o bring_v forth_o tow_v more_o objection_n for_o resolution_n without_o see_v the_o shame_n thereof_o about_o the_o article_n of_o transubstantiation_n 12._o yea_o &_o further_o blush_v not_o to_o infer_v thereupon_o this_o conclusion_n that_o scotus_n plain_o mislike_v that_o interpretation_n that_o without_o diverse_a miracle_n can_v be_v maintain_v etc._n etc._n lie_n and_o that_o albeit_o he_o be_v content_a to_o subscribe_v to_o the_o pope_n determination_n &_o dare_v not_o do_v otherwise_o yet_o that_o he_o himselse_n think_v otherwise_o etc._n etc._n o_o jesus_n what_o shall_v a_o man_n say_v of_o these_o manner_n of_o people_n let_v we_o hear_v scotus_n his_o own_o word_n in_o the_o same_o place_n where_o he_o talk_v of_o the_o church_n determination_n &_o exposition_n of_o scripture_n for_o this_o point_n of_o transubstantiation_n dico_fw-la say_v he_o quod_fw-la eo_fw-la spiritu_fw-la expositae_fw-la sunt_fw-la scripturae_fw-la quo_fw-la conditae_fw-la 3._o &_o ita_fw-la supponendum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la eo_fw-la spiritu_fw-la exposuit_fw-la quo_fw-la tradita_fw-la est_fw-la nobis_fw-la fides_fw-la spiritu_fw-la scilicet_fw-la veritatis_fw-la etc._n etc._n i_o do_v day_n that_o the_o scripture_n be_v expound_v by_o the_o same_o spirit_n by_o which_o they_o be_v write_v and_o so_o we_o must_v suppose_v that_o the_o catholic_a church_n have_v expound_v they_o unto_o we_o to_o wit_n the_o scripture_n that_o concern_v this_o mystery_n of_o transubstantiation_n with_o that_o spirit_n wherewith_o our_o faith_n be_v deliver_v unto_o we_o that_o be_v to_o say_v by_o the_o spirit_n of_o truth_n etc._n etc._n lo_o here_o scotus_n found_v the_o truth_n of_o transubstantiation_n not_o upon_o the_o pope_n determination_n or_o upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n only_o as_o false_o o._n e._n charge_v he_o but_o upon_o the_o truth_n of_o scripture_n expound_v by_o the_o church_n with_o the_o same_o spirit_n of_o truth_n whereby_o they_o be_v write_v and_o consequent_o be_v far_o of_o from_o plain_o mislikinge_v this_o interpretation_n as_o o._n e._n affirm_v but_o for_o that_o among_o other_o argument_n scotus_n name_v the_o determination_n of_o the_o church_n the_o calumniator_n that_o can_v not_o abide_v the_o word_n charge_v he_o present_o to_o be_v move_v only_o with_o that_o reason_n what_o will_v he_o have_v