Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n rule_n scripture_n tradition_n 4,192 5 9.5355 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13839 A synopsis or compendium of the fathers, or of the most famous and ancient doctors of the Church, as also of the schoolmen Wherein is clearely shewed how much is to be attributed to them, in what severall times they lived, with what caution they are to be read, and which were their perfections, which their errors. A treatise most necessary, and profitable to young divines, and delightfull to all such whose studies in humanity take from them the leisure, though not the desire of reading the fathers; whose curiosity this briefe surveigh of antiquity will in part satisfie. Written in Latin by that reverend and renowned divine, Daniel Tossanus, chiefe Professor of Divinity in the University of Heidelberge, and faithfully Englished by A.S. Gent.; Synopsis de patribus. English Tossanus, Daniel, 1541-1602.; Stafford, Anthony. 1635 (1635) STC 24145; ESTC S118496 31,571 108

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

can_v quote_v the_o father_n but_o he_o have_v rather_o appeal_v to_o the_o sacred_a scripture_n 22._o for_o it_o be_v certain_a that_o saint_n cyprian_a dissent_v from_o the_o church_n about_o the_o baptism_n of_o heretic_n and_o that_o tertullian_n be_v bewitch_v by_o the_o montanist_n write_v some_o tract_n against_o the_o tenant_n of_o the_o church_n as_o also_o that_o saint_n lactantius_n and_o other_o be_v too_o much_o addict_v to_o the_o opinion_n of_o the_o chiliast_n and_o platonist_n and_o as_o true_a it_o be_v that_o many_o thing_n be_v ascribe_v to_o the_o father_n false_o which_o savour_n neither_o of_o their_o stile_n faith_n nor_o piety_n as_o shall_v be_v show_v in_o its_o proper_a place_n 23._o moreover_o it_o be_v most_o sure_a that_o counsel_n have_v often_o err_v and_o that_o those_o thing_n which_o have_v be_v well_o constitute_v by_o some_o counsel_n be_v overthrow_v by_o other_o yea_o and_o in_o the_o nicene_n council_n itself_o a_o unjust_a sentence_n have_v be_v pronounce_v against_o the_o marriage_n of_o priest_n have_v not_o one_o paphnutius_fw-la a_o old_a man_n oppose_v it_o in_o that_o council_n also_o there_o be_v a_o overhard_a canon_n write_v against_o they_o who_o after_o a_o confession_n of_o faith_n once_o make_v do_v fight_v for_o their_o prince_n 24._o not_o without_o reason_n therefore_o be_v that_o of_o panormitanus_fw-la a_o doctor_n of_o the_o common_a law_n de_fw-fr elect._n cap._n significasti_fw-la magis_fw-la credendum_fw-la laico_fw-la si_fw-la scriptaras_fw-mi adferat_fw-la quam_fw-la papae_fw-la et_fw-la toti_fw-la concilio_n si_fw-la absque_fw-la scripture_n agant_fw-la we_o owe_v a_o great_a belief_n to_o a_o lay_v man_n produce_v the_o scripture_n than_o to_o the_o pope_n and_o a_o whole_a council_n if_o they_o determine_v any_o thing_n without_o they_o 25._o they_o err_v therefore_o who_o will_v have_v the_o common_a opinion_n pass_v for_o a_o law_n prefer_v the_o multitude_n of_o humane_a testimony_n before_o the_o scripture_n 26._o but_o some_o will_v say_v heretic_n believe_v not_o the_o scripture_n and_o therefore_o we_o must_v have_v recourse_n to_o the_o authority_n of_o the_o father_n to_o which_o i_o answer_v that_o they_o will_v less_o believe_v the_o father_n and_o the_o church_n as_o appear_v in_o the_o ecclesiastical_a history_n by_o the_o arian_n and_o nestorian_n who_o after_o the_o counsel_n of_o nice_a and_o ephesus_n and_o the_o cree_fw-mi of_o the_o father_n become_v more_o obstinate_a than_o before_o 27._o whereas_o therefore_o the_o evangelicall_n divine_v of_o worm_n anno_fw-la 57_o when_o they_o affirm_v the_o holy_a writ_n only_o to_o be_v the_o judge_n of_o controversy_n be_v ask_v thereupon_o whether_o or_o no_o thereby_o they_o mean_v to_o take_v away_o all_o authority_n from_o the_o father_n answer_v that_o they_o willing_o will_v receive_v the_o father_n which_o live_v in_o the_o first_o 500_o year_n after_o christ_n it_o be_v not_o so_o to_o be_v understand_v as_o if_o they_o do_v simple_o approve_v they_o in_o all_o thing_n which_o the_o very_a papist_n themselves_o do_v not_o but_o comparative_o that_o the_o corruption_n of_o doctrine_n be_v less_o in_o those_o time_n than_o in_o the_o age_n follow_v although_o there_o be_v not_o want_v who_o after_o those_o 500_o year_n retain_v the_o apostolical_a doctrine_n in_o many_o point_n as_o fulgentius_n vigilius_n leo_n bishop_n of_o rome_n bernard_n and_o damascene_fw-la himself_o especial_o if_o you_o consider_v the_o doctrine_n of_o the_o person_n of_o christ_n 28._o it_o remain_v that_o we_o answer_v they_o who_o demand_v what_o be_v to_o be_v do_v when_o place_n be_v produce_v out_o of_o those_o first_o father_n which_o seem_v somewhat_o to_o confirm_v the_o opinion_n of_o the_o papist_n or_o the_o error_n of_o other_o as_o in_o prayer_n for_o the_o dead_a the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n freewill_n etc._n etc._n to_o this_o i_o answer_v first_o that_o proof_n of_o opinion_n be_v to_o be_v derive_v from_o the_o scripture_n and_o the_o rule_n of_o saint_n paul_n to_o be_v strict_o observe_v 2_o cor._n 13._o we_o can_v do_v nothing_o against_o the_o truth_n but_o all_o for_o the_o truth_n second_o we_o must_v compare_v many_o place_n together_o three_o we_o must_v consider_v how_o and_o secundum_fw-la quid_fw-la any_o thing_n be_v speak_v by_o the_o father_n four_o we_o must_v distinguish_v the_o authentic_a book_n from_o the_o bastard_n and_o suppose_a or_o suspect_v as_o be_v the_o book_n hypognosticon_n of_o s._n austin_n and_o of_o question_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o a_o bless_a life_n and_o many_o more_o not_o relish_v like_o the_o doctrine_n or_o stile_n of_o s._n austin_n as_o erasmus_n and_o jacobus_n hermerus_n right_o observe_v the_o second_o part_n of_o the_o write_n of_o the_o father_n whereof_o some_o be_v public_a and_o some_o private_a chap._n i._n of_o the_o canon_n which_o they_o call_v the_o apostle_n canon_n and_o be_v wont_a to_o be_v insert_v in_o the_o first_o tome_n of_o counsel_n in_o the_o beginning_n there_o be_v certain_a canon_n publish_v in_o the_o greek_a tongue_n which_o they_o call_v the_o apostle_n canon_n some_o maintain_v that_o they_o be_v collect_v by_o clement_n the_o successor_n of_o saint_n peter_n but_o it_o be_v manifest_v that_o rhapsody_n to_o have_v be_v write_v long_o after_o the_o time_n of_o the_o apostle_n for_o there_o be_v many_o thing_n speak_v of_o utter_o unknown_a to_o the_o apostle_n day_n as_o of_o celebrate_v the_o paschall_n feast_n before_o the_o vernal_a aequinoctial_a of_o gold_n and_o silver_n vessel_n sanctify_v of_o clergy_n man_n and_o layman_n etc._n etc._n withal_o it_o be_v unjust_a that_o the_o papist_n shall_v object_v against_o and_o impose_v upon_o we_o those_o canon_n which_o they_o themselves_o in_o many_o thing_n observe_v not_o as_o the_o canon_n of_o clergy_n man_n take_v in_o tavern_n to_o be_v deny_v the_o communion_n of_o all_o the_o faithful_a enter_v the_o church_n who_o be_v command_v to_o hear_v and_o communicate_v the_o scripture_n as_o also_o the_o canon_n that_o no_o bishop_n or_o priest_n put_v away_o his_o wife_n under_o the_o pretext_n of_o religion_n etc._n etc._n last_o in_o gratianus_n himself_o dist_n 16._o those_o canon_n by_o the_o authority_n of_o one_o isidorus_n be_v number_v among_o the_o apocrypha_n although_o in_o another_o place_n by_o the_o authority_n of_o one_o zephirinus_n they_o be_v simple_o receive_v which_o contradiction_n the_o gloss_n can_v otherwise_o reconcile_v than_o by_o distinction_n of_o those_o canon_n whereof_o some_o be_v apostolical_a and_o some_o suspect_v it_o stand_v otherwise_o with_o the_o apostle_n creed_n which_o have_v authority_n above_o and_o be_v receive_v before_o all_o other_o confession_n because_o almost_o all_o of_o it_o consist_v of_o the_o word_n of_o the_o scripture_n itself_o and_o come_v to_o we_o by_o apostolical_a tradition_n see_v cyprian_n and_o ruffin_n in_o symbol_n that_o creed_n also_o be_v the_o fountain_n and_o original_a of_o all_o other_o creed_n for_o as_o irenaeus_n right_o admonish_v lib._n 3_o cap._n 1._o doctrina_fw-la apostolorum_fw-la simpliciter_fw-la pendemus_fw-la nec_fw-la cogitandum_fw-la est_fw-la alios_fw-la doctiores_fw-la aut_fw-la sapientiores_fw-la successisse_fw-la apostolis_n we_o mere_o depend_v upon_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n neither_o ought_v we_o to_o think_v that_o any_o more_o wise_a or_o learn_v than_o they_o have_v succeed_v they_o chap._n ii_o of_o counsel_n after_o the_o apostle_n time_n there_o be_v synod_n often_o assemble_v to_o decide_v ecclesiastical_a controversy_n and_o that_o before_o the_o nicene_n council_n as_o about_o the_o controversy_n concern_v the_o paschall_n feast_n in_o the_o year_n of_o christ_n 198._o in_o palestine_n and_o at_o rome_n also_o against_o the_o novatian_o at_o rome_n and_o in_o africa_n and_o against_o paulus_n samosatenus_fw-la anno_fw-la 278._o to_o confute_v who_o error_n and_o blasphemy_n there_o be_v extant_a a_o excellent_a confession_n of_o gregorius_n neocaesariensis_n but_o those_o synod_n before_o the_o nicene_n be_v account_v but_o particular_a and_o provincial_a because_o the_o persecution_n be_v so_o hot_a they_o can_v not_o convenient_o call_v general_n counsel_n the_o general_n or_o ecumenical_a as_o saint_n augustine_n call_v they_o be_v chief_o four_o the_o first_o nicene_n in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a about_o the_o year_n 332._o the_o first_o constantinopolitan_a by_o gratianus_n and_o theodosius_n the_o elder_a anno_fw-la 386._o assemble_v against_o macedonius_n and_o man_n of_o pneumaticall_a spirit_n the_o first_o ephesine_n anno_fw-la 435._o call_v by_o theodosius_n the_o young_a against_o nestorius_n the_o chalcedonian_a in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n martianus_n anno_fw-la 456._o in_o which_o be_v condemn_v eutyches_n abbot_n of_o constantinople_n and_o dioscorn_n bishop_n of_o alexandria_n to_o these_o four_o universal_a counsel_n beda_n and_o some_o other_o add_v two_o more_o
not_o of_o much_o less_o authority_n but_o in_o which_o almost_o nothing_o but_o the_o decree_n of_o the_o former_a counsel_n be_v establish_v as_o that_o of_o constantinople_n the_o four_o and_o six_o about_o the_o year_n 680._o which_o condemn_v the_o error_n of_o the_o monothelite_n who_o aver_v that_o the_o deity_n &_o humanity_n of_o christ_n have_v only_o one_o will_n and_o operation_n but_o gregory_n the_o first_o bishop_n of_o rome_n err_v who_o lib._n 2._o epist_n 10._o write_v thus_o quatuor_fw-la synodos_fw-la sanctae_fw-la universalis_fw-la ecclesiae_fw-la sicut_fw-la quatuor_fw-la libros_fw-la sancti_fw-la evangelii_n recipimus_fw-la we_o receive_v the_o four_o synod_n of_o the_o holy_a universal_a church_n as_o we_o do_v the_o four_o evangelist_n gratianus_n write_v somewhat_o better_a in_o decreto_fw-la canon_n 3._o sancta_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la post_fw-la veteris_fw-la et_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la scripturas_fw-la quas_fw-la regulariter_fw-la suscipit_fw-la etiam_fw-la quatuor_fw-la synodos_fw-la suscipi_fw-la non_fw-la prohibet_fw-la the_o holy_a roman_a church_n say_v he_o after_o the_o scripture_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o it_o regular_o receive_v do_v not_o forbid_v the_o admittance_n of_o the_o four_o synod_n moreover_o these_o rule_n be_v to_o be_v observe_v concern_v those_o four_o ecumenical_a counsel_n we_o must_v believe_v the_o scripture_n for_o themselves_o because_o they_o have_v never_o err_v in_o matter_n word_n or_o sentence_n but_o we_o believe_v the_o counsel_n not_o for_o themselves_o but_o for_o the_o scripture_n the_o certainty_n of_o the_o symbol_n and_o confession_n of_o faith_n make_v by_o those_o counsel_n do_v not_o consist_v in_o the_o authority_n of_o the_o man_n or_o the_o place_n but_o in_o the_o perpetual_a consent_n of_o the_o whole_a church_n from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n counsel_n have_v no_o power_n of_o make_v new_a article_n of_o faith_n but_o only_o to_o explain_v they_o by_o scripture_n and_o produce_v they_o against_o heretic_n counsel_n may_v be_v examine_v and_o search_v what_o be_v in_o they_o agreeable_a to_o the_o divine_a word_n and_o what_o not_o for_o if_o to_o those_o of_o beraea_n it_o be_v lawful_a to_o examine_v the_o doctrine_n of_o saint_n paul_n and_o confer_v it_o with_o the_o scripture_n why_o may_v not_o we_o examine_v the_o counsel_n since_o many_o of_o they_o contradictone_n another_o as_o the_o nicene_n and_o the_o ariminensian_a the_o chalcedonian_a and_o the_o second_o ephesian_a the_o six_o at_o constantine-poole_n touch_v the_o pull_n down_o of_o image_n and_o the_o second_o nicene_n under_o irenes_n against_o the_o defacer_n of_o image_n also_o many_o have_v err_v as_o that_o of_o carthage_n before_o the_o nicene_n of_o the_o rebaptising_a of_o heretic_n the_o nicene_n concern_v warfare_n the_o second_o ephesian_n in_o defend_v euryche_n although_o some_o great_a and_o famous_a man_n be_v present_a leo_n bishop_n of_o rome_n epist_n 30._o 31._o say_v that_o he_o do_v approve_v of_o the_o decree_n of_o the_o chalcedon_n synod_n as_o far_o as_o they_o concern_v doctrine_n but_o not_o those_o which_o be_v act_v with_o anatholius_n and_o the_o say_n of_o saint_n austin_n lib._n 3._o cont_n maximinus_n be_v very_o remarkable_a nec_fw-la ego_fw-la tibi_fw-la nicoenum_fw-la concilium_fw-la nec_fw-la tu_fw-la mihi_fw-la arimin●●●e_fw-la tanquam_fw-la praeiudicaturus_fw-la proferas_fw-la nec_fw-la ego_fw-la huius_fw-la authoritate_fw-la nec_fw-la tu_fw-la illius_fw-la detineris_fw-la scripturarum_fw-la authoritatibus_fw-la non_fw-la quorumlibet_fw-la propriis_fw-la sed_fw-la utrisque_fw-la communibus_fw-la testibus_fw-la certemus_fw-la res_fw-la cum_fw-la re_fw-la ratio_fw-la cum_fw-la ratione_fw-la decertet_fw-la neither_o say_v he_o will_v i_o with_o prejudice_n urge_v against_o thou_o the_o nicene_n council_n neither_o do_v thou_o prejudice_v against_o i_o the_o ariminensian_a neither_o be_o i_o tie_v to_o the_o authority_n of_o the_o one_o nor_o thou_o of_o the_o other_o let_v we_o both_o submit_v ourselves_o to_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n witness_n not_o proper_a to_o one_o but_o common_a to_o both_o let_v one_o matter_n one_o reason_n contest_v with_o another_o but_o some_o counsel_n deliberate_v only_o upon_o those_o thing_n which_o appertain_v to_o the_o ecclesiastical_a policy_n as_o that_o of_o spain_n and_o the_o laodicenian_a other_o counsel_n decree_v partly_o some_o thing_n holy_a partly_o many_o impious_a as_o the_o lateran_n celebrate_v at_o rome_n under_o innocent_a the_o three_o where_o the_o profane_a doctrine_n of_o transubstantiation_n be_v rank_v with_o the_o article_n of_o our_o faith_n and_o so_o in_o the_o follow_a counsel_n the_o state_n of_o the_o church_n always_o decline_a many_o idolatry_n be_v establish_v so_o that_o not_o without_o cause_n the_o evangelical_n church_n have_v reject_v their_o authority_n and_o have_v appeal_v from_o they_o to_o the_o antiquity_n of_o the_o apostolical_a age._n chap._n iii_o of_o the_o private_a write_n of_o the_o father_n before_o the_o nicene_n council_n there_o flourish_v in_o the_o church_n the_o two_o disciple_n of_o the_o apostle_n ignatius_n polycarpus_n and_o ignatius_n in_o their_o youth_n auditor_n of_o saint_n john_n the_o apostle_n but_o of_o these_o there_o be_v no_o write_n extant_a except_o certain_a fragment_n of_o the_o epistle_n of_o ignatius_n to_o they_o succeed_v irenaeus_n irenaeus_n bishop_n of_o lion_n and_o justinus_n the_o philosopher_n surname_v martyr_n in_o the_o reign_n of_o antonius_n the_o emperor_n hierom_n in_o his_o catalogue_n of_o the_o ecclesiastical_a writer_n testify_v irenaeus_n to_o have_v write_v many_o thing_n but_o now_o there_o be_v only_o one_o volume_n remain_v consist_v of_o five_o book_n against_o the_o heresy_n of_o valentinus_n and_o the_o like_a wherein_o there_o be_v excellent_a say_n of_o the_o cunning_a argument_n of_o heretic_n as_o also_o of_o the_o authority_n and_o consent_n of_o the_o ecclesiastical_a doctrine_n among_o other_o this_o say_n be_v very_o rife_a lib._n 3._o cap._n 21._o christum_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la passum_fw-la requiesconte_fw-la verbo_fw-la at_o crucifigi_fw-la et_fw-la mori_fw-la posset_n the_o word_n rest_v christ_n suffer_v for_o we_o that_o he_o may_v be_v crucify_v and_o die_v irenaeus_n anno_fw-la 70._o be_v set_v forth_o at_o geneva_n with_o the_o note_n of_o nicholas_n gelasius_n who_o have_v explain_v certain_a thing_n unfit_o speak_v as_o that_o in_o his_o three_o book_n filium_fw-la hominis_fw-la commixtum_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la justifiable_a the_o son_n of_o man_n be_v mix_v with_o the_o word_n of_o god_n also_o mariam_n sibi_fw-la et_fw-la universo_fw-it generi_fw-la humano_fw-la factam_fw-la causam_fw-la salutis_fw-la mary_n be_v make_v the_o cause_n of_o salvation_n to_o herself_o and_o all_o mankind_n which_o to_o say_v be_v blasphemy_n unless_o we_o consider_v she_o as_o the_o organ_n through_o which_o our_o saviour_n pass_v into_o the_o world_n there_o be_v extant_a both_o deserve_n martyr_n and_o learned_a write_n of_o justinus_n martyr_n in_o greek_a question_n and_o answer_n against_o the_o gentile_n about_o true_a faith_n and_o a_o apology_n for_o the_o christian_n to_o antoninus_n in_o the_o second_o book_n there_o be_v a_o memorable_a place_n of_o the_o liturgy_n of_o the_o ancient_a christian_n out_o of_o which_o may_v be_v prove_v how_o much_o the_o papist_n degenerate_a from_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n for_o thus_o he_o say_v die_v qui_fw-la solis_fw-la dicitur_fw-la omnes_fw-la tum_fw-la qui_fw-la in_o opidis_fw-la tum_fw-la qui_fw-la in_o agris_fw-la morantur_fw-la in_fw-la unum_fw-la convenimus_fw-la et_fw-la ex_fw-la commentariis_fw-la apostolorum_fw-la et_fw-la prophetarum_fw-la scriptis_fw-la recitatur_fw-la quantam_fw-la licet_fw-la deinde_fw-la ubi_fw-la destitit_fw-la qui_fw-la recitat_fw-la antistes_fw-la orationem_fw-la habet_fw-la quae_fw-la admonet_fw-la hertaturque_fw-la ad_fw-la pulchrarum_fw-la illarum_fw-la rerum_fw-la imitationem_fw-la postea_fw-la omnes_fw-la una_fw-la surgimus_fw-la et_fw-la precamur_fw-la postquam_fw-la autem_fw-la à_fw-la precibus_fw-la destitimus_fw-la profertur_fw-la panis_fw-la et_fw-la vinum_fw-la et_fw-la aqua_fw-la tum_o antistes_fw-la rursus_fw-la precatur_fw-la et_fw-la gratias_fw-la agit_fw-fr quanta_fw-la potest_fw-la contentione_n populusque_fw-la acclamat_fw-la dicens_fw-la amen_o et_fw-la iis_fw-la super_fw-la quibus_fw-la actae_fw-la sunt_fw-la gratiae_fw-la unusquisque_fw-la participate_v on_o the_o day_n call_v sunday_n we_o assemble_v together_o as_o well_o they_o which_o be_v in_o the_o town_n as_o those_o that_o dwell_v in_o the_o field_n when_o as_o much_o as_o be_v convenient_a be_v recite_v out_o of_o the_o commentary_n of_o the_o apostle_n and_o write_n of_o the_o prophet_n when_o the_o reciter_n have_v end_v the_o chief_a priest_n make_v a_o oration_n which_o admonish_v and_o exhort_v to_o the_o imitation_n of_o those_o fair_a thing_n after_o this_o we_o rise_v altogether_o and_o pray_v prayer_n be_v end_v there_o be_v bring_v forth_o bread_n wine_n and_o water_n then_o the_o chief_a priest_n pray_v again_o and_o give_v thanks_n with_o as_o great_a ardency_n as_o he_o can_v and_o the_o people_n cry_v amen_n then_o every_o one_o participate_v of_o