Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n psalm_n sing_v song_n 3,893 5 9.5719 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18588 A substantial and Godly exposition of the praier commonly called the Lords Praier: written in Latin by that reuerend & famous man, D. Martine Chemnitivs. Newly translated out of Latine into English Chemnitz, Martin, 1522-1586. 1598 (1598) STC 5117; ESTC S110811 53,422 146

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

deuotion is kindled and beeing once kindled is conunued and increased Also the diligent marking of those things we are to aske whereof we are put in minde by the words of our praier doth excite and kindle in our benummed and frozen heart a good affection vnto praier For those wordes because they are the words of Christ be the toole or instrument of the Spirit whereby the Spirit of praier will be powerfull and effectuall in vs. And therefore that which Christ here deliuereth When we pray SAY doth binde vs so farreforth as the rehearsall of words in praying is hereunto auaileable to excite and kindle to continue and increase our deuotion least it should waxe colde and benummed and be quenched altogether And hereunto sometime longer praiers serue best otherwise those which are shorter To this purpose Austin in his 121. epistle to Proba writeth many things substantially some whereof pertaining to this place I will here set downe He which forbiddeth much babbling in praier because he knoweth what is needefull for vs doth likewise command that we should alwaies pray and not faint not because he would haue our will made knowne to him whereof he cannot be ignorant but to exercise our desire whereby we may receiue that which we are about to giue For that which he would giue is very great but we are little and strait and can not receiue the same And therefore it is saide vnto vs open thy mouth for so much the more fully shall we receiue that which is exceeding great by how much we doe more faithfully beleeue it more firmely hope for it and more earnestly desire it Therfore we doe alwaies praie in faith hope and charitie with a continued desire but yet at certaine times we doe with words intreat the Lord that so we may admonish our selues how much we haue profited in this desire and likewise excite our selues to doe the same more chearefully That therefore which the Apostle saith pray continually is nothing els but this continually desire a blessed life And therefore at certaine houres we doe withdraw our minde from other cares and busines whereby this desire is cooled in some sort vnto this exercise of praier and by the words of the praier doe admonish our selues to giue heede to that which we desire least that which hath begunne to be warme doe waxe cold altogether and at length be wholly put out vnles it be more often kindled And therefore to continue in praier some long time is not as some thinke to vse much babbling for much speach is one thing and long continued affection is another thing It is saide of the Lord himselfe that he continued whole nights in praier and vsed to pray very lōg The brethren in Egypt are saide to pray very often but yet very briefly and in a manner to dispatch them quickly least that earnestnes which was carefully begū should by longer delay waxe dull and vanish away And by this also they doe sufficiently declare that this earnestnes as it is not to be forced when it will not continue so it is not speedily to be broken off if it will longer endure For in praier we must not vse many wordes and yet we must not want much desire if so be our zeale will perseuere To pray much is to knocke vnto him whome we pray vnto with a continuall and a godly lifting vp of the heart and for the most part this businesse is better performed in sighes and grones then with wordes and by weeping then by speaking For our groning is not hid from him who by his word made all things and desireth not the wordes of man But therefore must we vse words in praier that we may be put in minde to haue regard to that we aske not that we may thinke thereby to teach or mooue the Lord. These things doth Austin teach And for this ende doth S. Paul appoint the publike rehearsall of praier and psalmes in the Church Coloss 3.6 Teach and ad monish your own selues in psalmes hymnes and spirituall songs singing with grace in your hearts vnto the Lord that the words of Christ may dwell in you plenteously 1. Corinth 14.26 When ye come together hath any one a psalme let him pray vvith the Spirit and with the vnderstanding that all things may be done to edification And because it is sometime needefull that we should vse words in praier The excellency of the Lords praier there can be no praier more profitable then that which the Lord himselfe deliuered and appointed For first of all it doth briefly comprehende all those things which can be well and fittely asked of the Lord shewing of whome we must aske them in what manner and order and for what ende and purpose And Saint Austin saith If you shall peruse the wordes of the praiers of all the Saints of God which are extant in the whole scripture and cheifly in the Psalmes you shall finde nothing which is not briefly contained and concluded in this Lords praier Secondly as the Creede containes the rule of faith so this Lords prayer is the rule of all prayers For he that desires any thing in prayer saith Austine or speaketh any thing which cannot pertaine to this Evangelicall prayer his prayer is not spirituall but carnall and vnlawefull Thirdly for authority for the sonne of god himselfe who is our advocate that bringeth our praiers vnto the father who obteyneth for vs the spirit of praier who together with the father heareth vs he prescribed vnto vs this forme of prayer It is a friendly and familier praier saith Cyprian to intreat the father by the words of the sonne The father will acknowledge the wordes of the sonne when we make our prayer and then we haue Christ our advocate with the father for our sinnes Let vs propound the wordes of our aduocate when we miserable sinners intreat for our sinnes These thinges saith Cyprian How the Lords praier must be vsed And it were not onely rashnes but impietie to disdaine either the shortnesse or simplicity of the Lords prayer as though thou thy selfe couldst finde out and compose a better forme of praying And yet the rehearsing of the Lords prayer must be no vaine mumbling ouer as though the wordes vttered without vnderstanding had some magicall force but we must consider what the wordes do signifie and put vs in minde of how farre they reach and how many things they conteyne vnder them that we may pray with the spirit and with the vnderstanding 1. Cor. 14. v. 15. and may include our wants in those petitions For by this meanes as it hath bin said those words will stirre vp our deuotion Let vs therefore briefly consider euery point compare the description of S. Mathew with that which is set downe by Luke cap. 11. v. 2. c. For although according to S. Luke Christ repeated that form of prayer at another time and vpon other occasion then Matthew recordeth yet because the forme therof is
they shall be heard For seeing thine is the kingdome which is therefore ordained because in it he will bestow such benefits he hath commanded vs to aske them in his kingdome and hath promised to here vs therfore in these wordes faith shewes it selfe certen of gods good will towards vs and with all professeth that in praier it relieth not on any merits or worthinesse of it owne but on the fauour of God alone for Christs sake for it is the kingdome of Christ and of grace Then to the will of God he addeth power for he saith Thine is the power So that being assured that god is both willing able to performe those things which we aske faith therefore neither can nor ought to doubt of Gods hearing of vs. And because we say Thine is the glorie therefore faith makes account that god who is faithfull in performing the glory of his trueth of his grace and of his power will surely accomplish those things which we aske lest the heathen say where is novv their god Thirdly this clause sheweth vs how we are to vse those benefites which we desire in prayer for what ende we are to aske them and whither we are to referre them and withall here we do promise to what end we will referre them and howe we will vse them or what thankefulnesse we doe promise to God To wit as it is saide Psal 145.10 They shall shewe the glorie of thy kingdome and speake of thy power to cause thy power to be knowne to the sonnes of men and the glorious renowne of thy kingdome Now what is that glorie of Gods kingdōe how it is to be renowned that whole psalme teacheth from the beginning to the ende Aman in hiphil signifies to trust or to beleeue Whence comes Amen and Emunah faith and truth And thus doth this clause or conclusion of the Lords prayer teach vs very many things Amen This is an hebrew word deriued of a verb which signifieth to beleeue and to trust whence also doe come the names of faith and trueth in the hebrewe tongue It is very significant and therefore is vsed in other tongues And because in this particle amē the nature of iustifying saith in applying the promise and in prayer is notably set out we are therefore diligently to marke the signification thereof which that I may the better expound I will propound example of it distinctly This particle amen is especially thus vsed In cursings Deutron 27.15.16 c. Cursed is he c. and the people shall say Amē Numb 5.22 If thou hast not defiled the bed c. But if thou hast defiled it c. god make thee accursed c. and the woman shal answer amen amen And Rabbi Dauid saith this was spoken by way of prayer or by way of assuming whereby they tooke vnto themselues and vpon themselues those curses if they had offended II. It is vsed for the most part in praier or inuocation in blessing and thanksgiuing 1. Cor. 14.16 when prayers thanksgiuings are rehearsed the Church answereth Amen Psal 41.14 Amen amen Nehem 8.6 Ezra blessed the Lord and all the people lifted vp their hands and answered Amen amen Tobi. 9.12 they all say Amen to the blessing vpon the marriage Apoc. 7.12 they worshipped God saying Amē praise and glory and wisdome and thanks and honour and power and might be vnto our God for euermore Amen And so it is a note of wishing and desiring to witte that faith in a true desire of heart wisheth by true hope expecteth that those thinges which we aske in prayer may be done performed Thus in the story of Samosatenus with Eusebius and with Ambrose in the 4. booke of the sacraments when as in the administration of the Lords supper the bread of the Lord is giuē to euery one with these wordes Take eate this is the body of Christ giuen for thee for the remission of sinnes Then euery communicant answered Amen And 3. Kings 1.36 there is a notable explication of this particle Amen For when Dauid had commaunded that Salomon should be anointed king to succeed him and had further commaunded them to say God saue king Salomon Benias answered and said Amen Let the Lord God of my Lord the king say so Munster saith it is the imparatiue passiue of the first coniugation for Heamen that the meaning of it should be this let this be true let this be ratified and confirmed of the Lord. The Chaldie dictionarie saith it is the future tense hauing the first letter cut off Ieamen d This is warranted 2. Chr. 1.9 Ieamen deuere●a c. Let thy word be verified c. let this be confirmed or stablished The Greekes regarding the roote haue most notably translated that place 3. King 1.36 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 So be it the Lord God ratifie and doe the word of my lord the King III. This particle Amen is also vsed when faith receiueth a promise propounded So 1. Chron. 16.36 after the rehearsall of the promises of God this is added And let all the people say Amen Ier. 11. v. 5. The Lord repeateth this promise I will be your God and you shall be my people that I may confirme mine oath c. and I answered saith Ieremie Amen O Lord and Ierem. 28.6 when Hananie prophecied of prosperitie Ieremie saith Amen and addeth a large exposition of that word Amen The Lord so doe the Lord confirme thy words that it may be so as thou hast prophecied Luke 1. Marie hath notably expressed the signification of this particle Amen Be it vnto me according to thy word And these significations come all to one almost which yet for plainer explications sake I thought good thus to distinguish that the properties of faith in applying the promise and in prayer might the better be considered by the vse of this particle Amen IV. Amen is vsed for a note of affirmation and asseveration as 2. Cor. 1.20 The promises of God are not yea and nay to witte as though in them one thing might be said in word and an other thing thought in the heart or els might be promised in words and in deed be not performed but in Christ they are yea Amen where the Hebrew worde Amen is expounded by the Greek particle ναὶ which is a note of affirming and asseuering Isa 65.16 He that shall blesse himselfe in the earth shall blesse himselfe in God Amen and he that sweareth shall sweare in God Amen Whereas the greeke word ναὶ so the word Amen also is a note of swearing when any thing is affirmed and auouched as though an oath were added thereto this last signification agreeth to those places in the gospels where Christ saith Amē I say vnto you And because the root Amā with those wordes that are deriued thereof hath the signification of truth certenty stability constancy c. therfore if it be referred to the person speaking it beareth this sense I speake not at randum rashly or lightly but truely certenly earnestly and constantly and that is I say I affirme and avouch as though I added an oath or if it be referred to that which is spoken it hath this sense that which I say is no wauering thought or doubtfull opiniō but it is true certen sure and stable which I say which is neither chaunged nor altered but is vndoubtedly so decreed in the will of God and shall indeed be so accomplished And the doubling of the word Amen Amen doth enforce the asseueration and may wel be expressed in our suparlatiue degree which the hebrewes want It is most sure and firme that I say Furthermore this particle amen in the greeke translation of the olde testament is sometime expressed by the verbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fiat be it so Deutron 27.15 and 26. Psal 41.14.3 Kings 1.36 Numb 5.22 Sometime it is translated by the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 truely Ier. 28.6 sometime the hebrew worde is vsed still 1. Chron. 16.36 let the people say amē so Ier 11.5 Nehem. 8.6 Tob. 9.12 the particle amen is vsed in the greeke tongue so it is kept still in the new testamēt where sometime the exposition of it is set down For that which is said of the widow Mar. 12.43 Amen I say c. in Luk. 21.3 is thus expounded 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 surely I say vnto you Nowe whereas this praier is concluded with this particle Amen it teacheth vs that when we come to the ende of our praier we must consider with what deuotion we haue prayed that it be no colde mumbling ouer of words Therefore after we haue laid open our necessities and our requests at the ende our minde is excited and stirred vp to conceiue an earnest request from the very heart whereby the heat of our desire is kindled and inflamed which with inward sighes doth humbly and deuoutly wish and desire that our praier may be ratified and confirmed with God that our heauenly father for Christ our Mediatours sake would bow downe his eare would heare and receiue our praier and performe those things which we desire Amen Amen let that be done let that be done O Lord which I haue asked II. By this particle faith doth shew it selfe not to doubt or to be caried about with the waues of mistrust whether God will heare vs and will performe those things which we aske but to make sure account that as God hath commaunded vs to aske and hath promised that he will heare so he will faithfully performe and accomplish our requests Againe by this particle faith doth stirre vp it selfe it doth vphold defend and confirme it selfe against doubtings For it taketh the worde Amen from that promise Amen amen I say vnto you what soeuer ye shall aske the father in thy name he will giue it you and hereto he ioynes his owne Amen as it were a seale because he makes full account that God is faithfull and true Ioh. 3. And hence Ierome very finely calleth this particle Amen the seale of prayer FINIS