Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n proper_a sense_n signification_n 2,806 5 9.7840 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

insist_v not_o upon_o it_o 2._o it_o be_v very_o probable_a that_o when_o the_o synod_n of_o vercellis_n and_o rome_n condemn_v scotus_n his_o book_n to_o the_o flame_n those_o who_o have_v the_o execution_n of_o the_o decree_n especial_o in_o normandy_n and_o england_n lanfranc_n province_n may_v burn_v bertram_n for_o company_n and_o occasion_n the_o present_a scarcity_n of_o manuscript_n but_o to_o silence_v all_o these_o pretence_n and_o show_v that_o bertram_n book_n be_v no_o forgery_n not_o corrupt_v by_o heretical_a mixture_n nor_o yet_o write_v by_o scotus_n but_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n i_o shall_v close_v this_o chapter_n with_o the_o iningenuous_a acknowledgement_n of_o the_o learned_a and_o honest_a f._n mabillon_n who_o say_v 83._o act._n ben._n sec._n iu._n p._n 2._o praef._n p._n 45._o n._n 83._o travel_v in_o the_o netherlands_o i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o lobez_n where_o among_o the_o few_o manuscript_n now_o remain_v i_o find_v two_o one_o book_n write_v 800_o year_n since_o contain_v two_o piece_n one_o of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n and_o the_o other_o of_o predestination_n the_o former_a one_o book_n the_o latter_a two_o the_o inscription_n and_o beginning_n of_o both_o be_v thus_o in_o the_o manuscript_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratrànvs_n scotus_n therefore_o it_o be_v not_o jo._n scotus_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n you_o command_v i_o glorious_a prince_n at_o the_o end_n of_o this_o book_n thus_o begin_v the_o book_n of_o ratramnus_n concern_v god_n predestination_n to_o his_o glorious_a lord_n and_o most_o excellent_a king_n charles_n ratramnus_n etc._n etc._n as_o in_o the_o print_a book_n the_o other_o book_n be_v a_o catalogue_n of_o the_o library_n of_o lobez_n with_o this_o title_n a._n d._n 1049._o the_o friar_n of_o lobez_n take_v a_o account_n of_o the_o library_n find_v in_o it_o these_o book_n ratramnus_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n one_o book_n the_o same_o author_n of_o god_n predestination_n two_o book_n which_o give_v we_o to_o understand_v that_o the_o book_n which_o contain_v these_o piece_n of_o ratramnus_n be_v the_o very_a same_o set_v down_o in_o the_o catalogue_n a._n d._n 1049._o and_o write_v before_o that_o time_n and_o by_o the_o hand_n it_o appear_v to_o have_v be_v write_v a_o little_a before_o the_o ix_o century_n and_o i_o doubt_v not_o but_o it_o be_v the_o very_a book_n which_o herigerus_fw-la abbot_n of_o lobez_n use_v at_o the_o end_n of_o the_o x_o century_n this_o be_v full_a proof_n that_o ratramnus_n be_v the_o author_n and_o that_o the_o book_n be_v no_o modern_a forgery_n be_v 800_o year_n old_a well_o but_o have_v it_o not_o be_v corrupt_v and_o interpolate_v by_o heretic_n let_v f._n mabillon_n answer_v again_o touch_v the_o sincerity_n of_o the_o edition_n of_o this_o book_n i_o compare_v say_v he_o the_o lobez_n manuscript_n with_o the_o print_a book_n 130._o ibid._n p._n 64._o nu_fw-la 130._o and_o the_o read_n be_v true_a except_o in_o some_o faulty_a place_n which_o i_o correct_v by_o the_o excellent_a lobez_n manuscript_n there_o be_v it_o be_v that_o word_n be_v &_o existit_fw-la p._n which_o i_o have_v insert_v into_o the_o text_n upon_o f._n mabillon_n authority_n let_v the_o papist_n make_v their_o best_a of_o it_o one_o word_n of_o some_o moment_n omit_v which_o yet_o i_o will_v not_o say_v be_v fraudulent_o leave_v out_o by_o the_o heretic_n the_o first_o publisher_n of_o it_o in_o regard_n as_o i_o say_v before_o there_o appear_v not_o any_o thing_n of_o unfaithfulness_n in_o other_o place_n thus_o do_v this_o learned_a and_o ingenuous_a benedictine_n testify_v that_o the_o book_n we_o now_o publish_v be_v a_o genuine_a piece_n of_o the_o ix_o century_n that_o ratramnus_n monk_n of_o corbey_n be_v the_o true_a author_n and_o that_o his_o work_n be_v come_v to_o our_o hand_n sincere_a and_o without_o heretical_a mixture_n either_o of_o berengarius_fw-la or_o wiclef_n disciple_n magnum_fw-la disciple_n mabil_n iter_fw-la germanicum_n praefixum_fw-la analect_n tom._n iv_o incipit_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-fr perceptione_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la magnum_fw-la beside_o the_o lobez_n ms._n the_o same_o father_n in_o his_o german_a voyage_n meet_v with_o another_o in_o the_o monastery_n of_o salem_n weiler_n which_o he_o judge_v by_o the_o hand_n to_o be_v 700_o year_n old_a this_o give_v the_o title_n in_o the_o end_n as_o the_o lobez_n ms._n but_o in_o the_o beginning_n style_v it_o the_o book_n of_o ratramne_n of_o receive_v the_o lord_n body_n and_o blood._n to_o charles_n the_o great_a chap._n iu._n of_o the_o the_o true_a sense_n of_o the_o author_n in_o some_o controvert_v expression_n before_o we_o can_v comprehend_v the_o sentiment_n of_o ratramnus_n in_o the_o controversy_n depend_v between_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n it_o will_v be_v necessary_a to_o settle_v and_o clear_v his_o true_a meaning_n in_o some_o term_n which_o frequent_o occur_v in_o this_o tract_n because_o our_o adversaris_fw-la by_o abuse_v the_o ambiguity_n of_o they_o and_o expound_v they_o according_a to_o the_o prejudices_fw-la wherewith_o education_n have_v possess_v they_o seem_v to_o think_v bertram_z their_o own_o and_o charge_v we_o with_o impudence_n and_o folly_n in_o pretend_v to_o his_o authority_n those_o term_n which_o be_v in_o the_o state_n of_o the_o question_n be_v the_o principal_a key_n of_o the_o whole_a discourse_n and_o well_o understand_v will_v open_v our_o author_n mind_n therein_o that_o 50._o that_o quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la sumitur_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la qu._n 1._o 1._o 5._o quod_fw-la ore_fw-la fidelium_fw-la per_fw-la sacramentorum_fw-la mysterium_fw-la in_o ecclesia_fw-la quotidie_fw-la sumitur_fw-la q._n 2._o sect_n 50._o which_o the_o mouth_n receive_v be_v the_o subject_a of_o both_o question_n not_o what_o the_o faithful_a receive_v any_o way_n but_o what_o their_o tooth_n press_v their_o throat_n swallow_v and_o their_o belly_n receive_v in_o what_o sense_n the_o consecrate_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n and_o whether_o his_o natural_a body_n or_o not_o in_o the_o first_o question_n there_o be_v two_o opposite_a term_n 16._o term_n see_v they_o explain_v by_o bertram_n himself_o sect_n 7_o 8._o and_o he_o determine_v the_o sacramental_a change_n to_o be_v figurative_o wrought_v not_o corporal_o sect_n 9_o 16._o and_o support_v himself_o by_o the_o testimony_n of_o st._n augustine_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o figure_n and_o truth_n figure_n figure_n the_o word_n figure_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n be_v take_v in_o a_o rhetorical_a sense_n and_o imply_v those_o expression_n not_o to_o be_v proper_a but_o either_o metaphor_n or_o metonymy_n etc._n etc._n as_o when_o christ_n be_v call_v a_o vine_n when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o consecrate_a element_n figure_n and_o mystery_n be_v of_o the_o same_o signification_n and_o imply_v the_o thing_n speak_v of_o to_o be_v a_o sign_n or_o representation_n of_o some_o other_o thing_n truth_n verity_n or_o truth_n and_o on_o the_o contrary_a verity_n or_o truth_n in_o this_o tract_n when_o apply_v to_o term_n or_o proposition_n signify_v propriety_n of_o speech_n but_o when_o apply_v to_o thing_n it_o import_v precede_v import_v in_o proprietate_fw-la substantialiter_fw-la in_fw-la manifestationis_fw-la luce_n in_o veritatis_fw-la simplicitate_fw-la in_o this_o tract_n be_v equivalent_a to_o natural_o and_o in_o verity_n of_o nature_n this_o the_o saxon_a homily_n very_o well_o clear_v and_o as_o superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la answer_v to_o in_o proprietate_fw-la a_o little_a before_o in_o bertram_n sect_n 19_o so_o in_o the_o saxon_a homily_n superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la be_v render_v after_o bodily_a understanding_n which_o answer_v to_o true_a nature_n immediate_o precede_v truth_n of_o nature_n so_o then_o ratramnus_n determine_v the_o first_o question_n to_o this_o effect_n that_o the_o word_n of_o our_o saviour_n in_o the_o institution_n of_o the_o holy_a eucharist_n be_v not_o to_o be_v take_v proper_o but_o figurative_o and_o that_o the_o consecrate_a element_n oral_o receive_v by_o the_o faithful_a be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o the_o figure_n or_o sacrament_n of_o it_o though_o not_o mere_a empty_a figure_n or_o naked_a sign_n void_a of_o all_o efficacy_n but_o such_o as_o through_o the_o blessing_n annex_v to_o our_o saviour_n institution_n and_o the_o powerful_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o christ_n work_v in_o and_o by_o those_o sacred_a figure_n be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n beside_o this_o verity_n another_o sense_n of_o verity_n verity_n or_o truth_n have_v yet_o another_o sense_n as_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o lie_n or_o falshood_n for_o a_o proposition_n
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
l'on_n voit_fw-fr est_fw-fr du_fw-fr pain_n etc._n etc._n verity_n of_o nature_n with_o all_o its_o dimension_n whereas_o that_o flesh_n which_o contain_v the_o image_n hereof_o in_o the_o mystery_n be_v not_o flesh_n according_a to_o sensible_a appearance_n but_o in_o the_o sacrament_n for_o according_a to_o the_o sensible_a appearance_n that_o which_o we_o behold_v be_v bread_n and_o that_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v the_o true_a body_n of_o christ_n as_o he_o himself_o declare_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v a_o remarkable_a specimen_fw-la of_o fidelity_n in_o translate_n and_o may_v suffice_v to_o let_v the_o reader_n see_v how_o far_o he_o be_v to_o rely_v on_o the_o translator_n exactness_n and_o sincerity_n or_o to_o give_v credit_n to_o the_o testimony_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n who_o have_v under_o their_o hand_n declare_v this_o version_n of_o m._n boileau_n and_o his_o note_n to_o be_v conformable_a in_o every_o thing_n to_o the_o text_n of_o this_o ancient_a author_n i_o shall_v now_o in_o the_o last_o place_n endeavour_v to_o show_v that_o the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o technical_a term_n by_o which_o we_o be_v to_o learn_v the_o author_n be_v true_a sentiment_n be_v general_o force_v and_o often_o absurd_a that_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o scope_n of_o the_o author_n neither_o be_v those_o term_n so_o use_v by_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i_o shall_v begin_v with_o the_o word_n veritas_fw-la which_o be_v one_o of_o the_o term_n of_o the_o first_o question_n and_o often_o occur_v in_o this_o tract_n now_o when_o ratram_n deni_v that_o which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o his_o true_a body_n and_o blood_n we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v his_o body_n and_o blood_n in_o reality_n or_o truth_n of_o nature_n or_o which_o be_v all_o one_o his_o natural_a body_n and_o in_o case_n we_o pref._n we_o si_fw-mi cette_fw-fr pretention_n avoit_fw-fr eat_v autorisée_fw-fr de_fw-fr quelque_fw-fr bonne_fw-fr preuve_fw-fr il_fw-fr n'y_fw-fr auroit_fw-fr pas_fw-fr lieu_fw-fr de_fw-fr doubter_n qui_fw-fr n'_fw-fr eust_fw-fr eat_v l'inventeur_fw-fr de_fw-fr l'heresie_n du_fw-fr calvin_n p._n 27._o pref._n be_v in_o the_o right_n m._n boileau_n confess_v that_o he_o must_v yield_v the_o point_n in_o dispute_n and_o abandon_v poor_a ratram_n as_o the_o author_n of_o calvin_n heresy_n so_o he_o be_v please_v to_o style_v the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n for_o the_o nine_o or_o ten_o first_o century_n he_o therefore_o tell_v we_o that_o of_o 31._o of_o pref._n p._n 31._o two_o and_o forty_o place_n in_o which_o those_o term_n verum_fw-la and_z veritas_fw-la be_v find_v in_o this_o book_n there_o be_v not_o above_o seven_o or_o eight_o of_o which_o the_o protestant_n can_v make_v no_o advantage_n in_o which_o they_o signify_v real_a or_o reality_n and_o in_o the_o other_o three_o and_o thirty_o so_o curious_a have_v mr._n dean_n be_v in_o his_o observation_n it_o import_v only_o the_o manifestation_n or_o sensible_a appearance_n of_o christ_n body_n that_o in_o this_o sense_n ratram_n oppose_v verity_n to_o a_o figure_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n true_a body_n and_o blood_n from_o which_o nothing_o can_v be_v conclude_v against_o the_o real_a presence_n which_o be_v as_o he_o explain_v it_o the_o proper_a substance_n and_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ._n now_o on_o this_o point_n we_o will_v join_v issue_n and_o i_o will_v first_o examine_v the_o proof_n he_o bring_v for_o his_o sense_n of_o the_o word_n and_o afterward_o i_o shall_v show_v that_o sense_n to_o be_v false_a absurd_a and_o contrary_a to_o the_o use_n of_o that_o term_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o and_o elder_a time_n to_o make_v out_o his_o notion_n of_o the_o word_n two_o thing_n be_v offer_v by_o m._n boileau_n 1._o he_o say_v that_o ratram_n himself_o expound_v verity_n by_o manifestation_n 2._o that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v it_o to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n of_o thing_n to_o the_o former_a of_o these_o somewhat_o have_v already_o be_v say_v in_o the_o 66._o the_o pag._n 66._o dissertation_n before_o this_o tract_n and_o in_o this_o appendix_n which_o i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v and_o i_o shall_v further_o add_v what_o i_o conceive_v will_v take_v off_o the_o force_n of_o this_o argument_n i_o admit_v that_o ratram_n do_v so_o expound_v verity_n and_o define_v it_o to_o be_v the_o manifest_a demonstration_n of_o a_o thing_n but_o he_o not_o where_o expound_v manifestation_n to_o be_v the_o sensible_a appearance_n i_o have_v already_o show_v that_o the_o verity_n which_o he_o define_v be_v propriety_n and_o plainness_n of_o speech_n in_o opposition_n to_o figurative_a speech_n and_o in_o that_o notion_n of_o this_o word_n divers_a thing_n be_v manifest_v which_o have_v no_o sensible_a appearance_n these_o say_n that_o the_o father_n be_v god_n the_o soul_n be_v a_o spirit_n that_o angel_n be_v creature_n be_v in_o ratram_n sense_n the_o naked_a manifestation_n of_o the_o truth_n or_o the_o plain_a or_o manifest_a demonstration_n of_o the_o thing_n which_o have_v no_o sensible_a appearance_n at_o all_o that_o be_v the_o word_n in_o their_o native_a signification_n import_v that_o which_o they_o be_v use_v to_o express_v whereas_o in_o the_o figurative_a and_o mystical_a form_n of_o speech_n the_o word_n be_v use_v to_o express_v quite_o another_o thing_n than_o what_o they_o real_o and_o natural_o import_v so_o that_o the_o one_o be_v a_o covert_n and_o obscure_a the_o other_o a_o plain_a proper_a and_o natural_a way_n of_o speak_v and_o this_o bertram_n call_v the_o clear_a light_n of_o manifestation_n the_o plain_a or_o simple_a verity_n and_o our_o saxon_a homilist_n as_o i_o have_v show_v use_v a_o word_n 29._o word_n geƿissum_fw-la ðing_n folly_n 29._o of_o the_o same_o importance_n whereas_o have_v he_o understand_v bertram_n in_o that_o sense_n m._n boileau_n do_v he_o must_v have_v express_v manifestation_n by_o another_o word_n which_o be_v afterward_o use_v for_o the_o 38._o the_o some_o sƿutelunge_n be_v ðam_n halgan_a husel_n fol._n 38._o sensible_a demonstration_n of_o a_o thing_n now_o as_o this_o term_n when_o apply_v to_o form_n of_o speech_n import_v propriety_n of_o speech_n so_o when_o apply_v to_o thing_n it_o signify_v propriety_n of_o nature_n or_o the_o very_a thing_n itself_o without_o any_o mystical_a signification_n of_o or_o respect_n unto_o another_o thing_n and_o thus_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o pledge_n a_o image_n or_o figure_n institute_v to_o represent_v one_o thing_n whilst_o it_o be_v in_o substance_n in_o reality_n and_o truth_n of_o nature_n another_o when_o it_o be_v urge_v to_o prove_v that_o ratram_n use_v the_o word_n manifestation_n to_o signify_v the_o reality_n that_o he_o must_v use_v it_o in_o the_o same_o sense_n it_o be_v use_v by_o his_o adversary_n who_o must_v either_o thereby_o understand_v the_o reality_n or_o else_o believe_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v our_o saviour_n body_n in_o humane_a form_n which_o none_o pretend_v they_o do_v mr._n dean_n brisk_o deny_v the_o consequence_n and_o like_o a_o doctor_n of_o great_a authority_n add_v etc._n add_v p._n 35._o je_fw-fr soutiens_fw-la qu'ils_fw-fr se_fw-fr persuadoient_fw-fr seulement_fw-fr de_fw-fr voir_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_v sang'de_v j._n c._n affectez_fw-fr des_fw-fr qualitez_fw-fr du_fw-fr pain_n &_o vin_fw-fr etc._n etc._n i_o maintain_v that_o they_o only_o believe_v it_o to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o quality_n of_o bread._n now_o i_o appeal_v to_o any_o man_n of_o common_a sense_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o absurd_a than_o some_o passage_n of_o this_o book_n be_v if_o so_o expound_v for_o example_n in_o that_o prayer_n sumamus_fw-la prayer_n n._n 85._o quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la wherein_o the_o church_n beg_v of_o god_n to_o grant_v the_o manifest_a participation_n of_o that_o which_o be_v receive_v in_o a_o sacramental_a image_n the_o meaning_n must_v be_v that_o they_o may_v partake_v of_o our_o saviour_n flesh_n under_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread._n and_o again_o where_o manifestatio_fw-la where_o n._n 97._o nec_fw-la in_o eo_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la figura_fw-la vel_fw-la significatio_fw-la sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la he_o say_v the_o body_n which_o suffer_v and_o rise_v again_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n and_o in_o it_o there_o be_v no_o figure_n or_o signification_n but_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o he_o must_v mean_v if_o m._n boileau_n have_v hit_v upon_o the_o true_a notion_n of_o ratram_n adversary_n
frequent_o and_o by_o great_a variety_n of_o expression_n equivalent_a to_o the_o reality_n or_o very_a truth_n as_o will_v appear_v in_o the_o follow_a instance_n n._n xv._o verity_n be_v expound_v by_o proper_a essence_n 15._o essence_n fatebuntur_fw-la ergo_fw-la necesse_fw-la est_fw-la aut_fw-la mutata_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la ac_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la esse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la in_o veritate_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la quod_fw-la non_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la essentiam_fw-la cernuntur_fw-la n._n 15._o they_o must_v needs_o confess_v either_o that_o they_o be_v change_v in_o some_o other_o respect_n than_o that_o of_o their_o body_n and_o that_o in_o this_o respect_n they_o be_v not_o what_o we_o see_v they_o be_v in_o truth_n but_o somewhat_o else_o which_o we_o discern_v they_o not_o to_o be_v in_o their_o proper_a essence_n etc._n etc._n what_o he_o style_v verity_n or_o truth_n in_o one_o member_n of_o the_o antithesis_fw-la be_v call_v the_o proper_a essence_n in_o the_o other_o which_o i_o take_v to_o be_v equivalent_a to_o the_o reality_n in_o this_o passage_n the_o lobe_n ms._n vary_v from_o the_o print_a copy_n which_o read_v existence_n instead_o of_o essence_n and_o i_o think_v the_o variation_n of_o some_o moment_n and_o that_o it_o be_v advantageous_a to_o the_o protestant_a cause_n again_o in_o discuss_v the_o second_o question_n he_o often_o describe_v the_o real_a and_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n in_o term_n as_o clear_v and_o express_v as_o human_a wit_n can_v devise_v viz._n his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o this_o he_o call_v our_o lord_n true_a or_o very_a body_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v that_o body_n for_o instance_n he_o say_v that_o christ_n natural_a body_n 57_o body_n non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la n._n 57_o be_v no_o mystery_n but_o truth_n of_o nature_n which_o he_o deni_v the_o sacrament_n to_o be_v again_o n._n lxii_o the_o body_n which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rose_n again_o be_v a_o true_a body_n that_o be_v such_o as_o remain_v visible_a and_o palpable_a but_o the_o body_n which_o be_v call_v the_o mystery_n of_o god_n be_v not_o corporeal_a but_o spiritual_a and_o if_o spiritual_a than_o it_o can_v neither_o be_v see_v nor_o feel_v from_o which_o word_n we_o may_v learn_v what_o ratram_n notion_n of_o a_o true_a body_n be_v viz._n such_o as_o our_o sense_n judge_v to_o be_v a_o body_n discernible_a by_o the_o sight_n and_o touch_v a_o real_a body_n and_o not_o a_o spirit_n or_o phantasm_n so_o n._n lxxii_o he_o describe_v christ_n to_o be_v a_o organical_a body_n animate_v with_o a_o reasonable_a soul_n to_o be_v the_o true_a or_o real_a flesh_n of_o a_o true_a or_o real_a man_n 72._o man_n vera_fw-la caro_fw-la very_fw-la hominis_fw-la existebat_fw-la corpus_fw-la utique_fw-la verum_fw-la in_o very_fw-la corporis_fw-la specie_fw-la consistens_fw-la n._n 72._o a_o true_a body_n in_o the_o shape_n of_o a_o true_a body_n which_o can_v be_v affirm_v of_o his_o spiritual_a flesh_n or_o the_o holy_a sacrament_n which_o expression_n most_o evident_o import_v the_o reality_n and_o not_o the_o sensible_a appearance_n and_o therefore_o in_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v such_o a_o true_a body_n he_o deni_v the_o real_a presence_n again_o he_o sometime_o expound_v verity_n by_o ipsa_fw-la res_fw-la the_o thing_n itself_o which_o be_v the_o reality_n n._n 77._o 77._o 77._o exterius_fw-la igitur_fw-la quod_fw-la apparet_fw-la non_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la res_fw-la sed_fw-la imago_fw-la rei_fw-la ment_fw-la vero_fw-la quod_fw-la sentitur_fw-la &_o intelligitur_fw-la veritas_fw-la rei_fw-la n._n 77._o wherefore_o that_o which_o outward_o appear_v be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o image_n of_o it_o but_o that_o which_o the_o mind_n perceive_v and_o understand_v be_v the_o verity_n of_o the_o thing_n or_o the_o very_a thing_n itself_o here_o ipsa_fw-la res_fw-la and_o veritas_fw-la rei_fw-la be_v manifest_o the_o same_o thus_o also_o speak_v of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n in_o opposition_n to_o his_o true_a body_n he_o say_v that_o the_o former_a 84_o former_a secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la &_o imagine_v ut_fw-la veritas_fw-la res_fw-la ipsa_fw-la sentiatur_fw-la n._n 84_o be_v only_o in_o some_o particular_a manner_n or_o respect_n the_o body_n of_o christ_n which_o manner_n be_v figurative_a and_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n so_o that_o the_o verity_n be_v the_o thing_n itself_o and_o again_o 87._o again_o veritas_fw-la vero_fw-la erit_fw-la cum_fw-la jam_fw-la nec_fw-la pignus_fw-la nec_fw-la imago_fw-la sed_fw-la ipsius_n rei_fw-la veritas_fw-la apparebit_fw-la n._n 87._o the_o truth_n we_o shall_v then_o have_v when_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v appear_v and_o elsewhere_o compare_v the_o natural_a flesh_n of_o our_o lord_n with_o the_o holy_a eucharist_n which_o be_v common_o call_v his_o body_n he_o say_v 88_o say_v et_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la pignus_fw-la est_fw-la &_o species_n illud_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la veritas_fw-la n._n 88_o this_o body_n be_v a_o pledge_n and_o figure_n but_o that_o be_v the_o truth_n itself_o where_o we_o owe_v the_o emphatical_a pronoun_n ipsa_fw-la to_o the_o lobez_n ms._n he_o say_v 97._o say_v sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 97._o of_o christ_n natural_a body_n that_o it_o be_v the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n whereas_o he_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o 88_o the_o non_fw-la per_fw-la ipsius_n rei_fw-la manifestationem_fw-la n._n 88_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o n._n 88_o which_o two_o latter_a phrase_n be_v perfect_o equivalent_a to_o the_o 3._o the_o ipsius_fw-la veritatis_fw-la nuda_fw-la manifestatione_n n._n 3._o manifestation_n of_o the_o truth_n itself_o in_o the_o preface_n of_o this_o tract_n and_o all_o these_o expression_n plain_o import_v the_o reality_n moreover_o he_o call_v our_o saviour_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n mysticum_fw-la virgin_n illud_fw-la namque_fw-la proprium_fw-la &_o verum_fw-la nihil_fw-la habens_fw-la in_o se_fw-la vel_fw-la mysticum_fw-la vel_fw-la figuratum_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la mysticum_fw-la his_o proper_a and_o true_a body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o so_o many_o several_a way_n be_v the_o term_n verity_n explain_v and_o in_o all_o the_o holy_a eucharist_n deny_v to_o be_v the_o true_a that_o be_v real_a body_n of_o our_o saviour_n again_o the_o sense_n of_o the_o word_n verity_n may_v be_v learn_v from_o the_o term_n to_o which_o it_o stand_v oppose_v through_o the_o whole_a discourse_n which_o manifest_o declare_v the_o subject_n of_o which_o they_o be_v affirm_v not_o to_o be_v christ_n real_a body_n sometime_o it_o be_v oppose_v to_o a_o figure_n now_o nothing_o be_v a_o sign_n or_o figure_n of_o itself_o sometime_o to_o a_o pledge_n sometime_o to_o a_o image_n to_o a_o similitude_n a_o remembrance_n and_o the_o like_a and_o by_o affirm_v the_o consecrate_a element_n to_o be_v christ_n body_n in_o any_o of_o the_o forementioned_a respect_n he_o virtual_o deni_v they_o to_o be_v his_o natural_a and_o real_a body_n and_o by_o consequence_n when_o he_o say_v they_o be_v christ_n flesh_n and_o blood_n in_o figure_n and_o not_o in_o truth_n he_o must_v mean_v thereby_o not_o in_o reality_n last_o if_o this_o be_v not_o the_o sense_n of_o that_o term_n ratram_n reason_v n._n 77._o be_v false_a and_o absurd_a 77._o absurd_a si_fw-mi enim_fw-la hoc_fw-la veer_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la 1_o in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o si_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la est_fw-la 2_o incorruptibile_fw-la est_fw-la &_o impassibile_fw-la etc._n etc._n n._n 77._o he_o argue_v thus_o if_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n and_o be_v true_o and_o proper_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n than_o it_o be_v such_o in_o verity_n and_o if_o so_o than_o it_o be_v incorruptible_a impassable_a and_o by_o consequence_n eternal_a etc._n etc._n now_o as_o m._n boileau_n expound_v that_o term_n the_o former_a 1_o consequence_n be_v false_a and_o ratram_n must_v contradict_v himself_o as_o our_o adversary_n understand_v he_o it_o follow_v not_o that_o if_o the_o eucharist_n be_v proper_o and_o true_o say_v to_o be_v christ_n body_n that_o therefore_o it_o be_v so_o in_o the_o sensible_a appearance_n on_o the_o principle_n of_o the_o church_n of_o rome_n nor_o be_v the_o latter_a 2_o inference_n valid_a viz._n that_o if_o it_o be_v christ_n body_n in_o sensible_a verity_n than_o it_o be_v incorruptible_a and_o impassable_a for_o the_o incorruptibility_n of_o christ_n body_n depend_v not_o upon_o the_o sensible_a quality_n but_o upon_o
distinguish_v between_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o their_o appearance_n determine_v the_o former_a to_o be_v change_v upon_o consecration_n and_o the_o latter_a to_o remain_v unaltered_a but_o there_o be_v nothing_o like_o it_o in_o the_o whole_a book_n last_o in_o etc._n in_o de_fw-fr praedest_fw-la lib._n 1._o p._n 42._o &_o ibidem_fw-la vniversa_fw-la quae_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la animam_fw-la aguntur_fw-la etc._n etc._n another_o work_n our_o author_n say_v that_o god_n appoint_v all_o thing_n quae_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la homines_fw-la patiuntur_fw-la which_o affect_v man_n in_o their_o body_n now_o i_o suppose_v none_o will_v be_v so_o ridiculous_a as_o to_o interpret_v the_o word_n of_o the_o appearance_n of_o their_o body_n which_o plain_o import_v the_o natural_a substance_n and_o even_o in_o this_o place_n he_o have_v just_a before_o say_v that_o as_o to_o the_o permutatum_fw-la the_o n._n 14._o secundum_fw-la speciem_fw-la namque_fw-la creaturae_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la species_n of_o the_o creature_n neither_o the_o bread_n or_o wine_n have_v any_o thing_n change_v which_o have_v be_v full_o prove_v to_o imply_v the_o nature_n or_o kind_a of_o those_o creature_n likewise_o in_o the_o follow_v context_n these_o phrase_n in_o truth_n or_o reality_n and_o in_o their_o proper_a essence_n be_v use_v in_o the_o same_o sense_n with_o corporal_o and_o doubtless_o whatever_o any_o thing_n be_v according_a to_o its_o proper_a essence_n that_o it_o be_v 18._o be_v in_o proprietate_fw-la humour_n corruptibilis_fw-la n._n 18._o in_o propriety_n of_o nature_n or_o etc._n or_o nam_fw-la substantialiter_fw-la nec_fw-la panis_n christus_fw-la etc._n etc._n substantial_o both_o which_o term_n be_v use_v by_o this_o author_n in_o another_o place_n 66._o place_n n._n 65._o 66._o where_o he_o say_v we_o must_v not_o consider_v any_o thing_n corporal_o in_o that_o meat_n and_o drink_n viz._n the_o consecrate_a element_n he_o give_v this_o reason_n because_o the_o soul_n can_v feed_v on_o corporal_a meat_n and_o drink_n now_o i_o will_v fain_o be_v inform_v whether_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o as_o unsuitable_a food_n for_o the_o soul_n as_o the_o sensible_a appearance_n thereof_o as_o also_o whether_o the_o soul_n can_v feed_v on_o the_o natural_a flesh_n of_o christ_n any_o more_o than_o on_o bread_n and_o wine_n the_o word_n be_v easy_a to_o be_v understand_v by_o any_o man_n who_o have_v no_o interest_n to_o make_v the_o plain_a thing_n obscure_a and_o their_o meaning_n be_v that_o the_o soul_n which_o be_v a_o spirit_n can_v receive_v nourishment_n from_o any_o material_a food_n which_o be_v itself_o a_o corporeal_a substance_n and_o the_o proper_a sustenance_n of_o the_o body_n last_o he_o say_v elsewhere_o ostensum_fw-la elsewhere_o n._n 75._o si_fw-mi vinum_fw-la illud_fw-la sanctificatum_fw-la in_o christi_fw-la sanguinem_fw-la corporaliter_fw-la convertitur_fw-la aqua_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la pariter_fw-la admixta_fw-la est_fw-la in_fw-la sanguinem_fw-la populi_n credentis_fw-la necesse_fw-la est_fw-la corporaliter_fw-la convertatur_fw-la at_o videmus_fw-la in_fw-la aqua_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la nihil_fw-la esse_fw-la conversum_fw-la consequenter_fw-la ergo_fw-la et_fw-la in_o vino_fw-la nihil_fw-la corporaliter_fw-la ostensum_fw-la if_o the_o wine_n be_v corporal_o change_v into_o christ_n blood_n then_o must_v the_o water_n mix_v with_o it_o in_o the_o chalice_n be_v corporal_o turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a now_o we_o see_v that_o the_o water_n have_v nothing_o in_o it_o corporal_o change_v therefore_o neither_o have_v the_o wine_n etc._n etc._n will_n m._n boileau_n say_v that_o ratram_n believe_v the_o water_n to_o be_v real_o and_o substantial_o though_o not_o sensible_o and_o in_o outward_a appearance_n turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o people_n if_o corporal_o do_v not_o signify_v sensible_o but_o in_o bodily_a substance_n when_o he_o deni_v the_o water_n to_o be_v corporal_o change_v than_o neither_o do_v it_o signify_v sensible_o but_o substantial_o when_o he_o deni_v the_o wine_n to_o be_v so_o change_v into_o the_o blood_n of_o christ_n but_o m._n boileau_n 248._o boileau_n remarq_n p._n 246._o 247._o 248._o tell_v we_o that_o substantia_fw-la likewise_o be_v improper_o take_v in_o this_o book_n for_o the_o appearance_n and_o to_o make_v this_o out_o though_o he_o say_v the_o calvinist_n confess_v it_o to_o be_v sometime_o use_v improper_o he_o have_v muster_v a_o great_a many_o example_n out_o of_o the_o father_n whence_o we_o may_v conclude_v reasonable_o that_o he_o will_v not_o have_v fail_v to_o back_v his_o new_a exposition_n of_o other_o term_n with_o the_o like_a colourable_a authority_n if_o he_o can_v any_o where_n have_v meet_v with_o they_o but_o all_o this_o show_n of_o authority_n be_v mere_a empty_a appearance_n for_o in_o those_o few_o of_o his_o citation_n where_o substantiae_fw-la be_v use_v for_o the_o quality_n of_o any_o substance_n it_o impli_v they_o subsist_v in_o their_o subject_n and_o not_o of_o themselves_o their_o subject_a be_v destroy_v beside_o what_o though_o the_o word_n be_v sometime_o improper_o use_v must_v it_o therefore_o never_o be_v take_v in_o in_o its_o natural_a sense_n to_o which_o add_v that_o as_o in_o those_o instance_n which_o he_o cite_v it_o be_v apparent_a that_o the_o place_n will_v not_o bear_v the_o word_n in_o its_o natural_a sense_n so_o on_o the_o contrary_a those_o place_n of_o this_o book_n in_o which_o m._n boileau_n will_v expound_v it_o in_o a_o improper_a sense_n will_v bear_v none_o but_o the_o natural_a and_o primitive_a sense_n of_o the_o word_n n._n 54._o where_o he_o render_v secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la the_o visible_a creature_n as_o they_o appear_v the_o place_n necessary_o determin_n any_o unbiased_a judgement_n to_o understand_v the_o word_n proper_o and_o in_o the_o sense_n of_o aristotle_n for_o which_o m._n boileau_n frequent_o declare_v his_o aversion_n have_v bertram_n design_v only_o to_o say_v that_o the_o same_o sensible_a quality_n remain_v quale_n and_o tale_n will_v more_o apt_o have_v express_v his_o sense_n videntur_fw-la sense_n nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la et_fw-la postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la than_o quod_fw-la and_o hoc_fw-la which_o he_o use_v and_o he_o will_v rather_o have_v say_v they_o have_v the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n which_o they_o retain_v after_o not_o peremptory_o that_o they_o be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o continue_v after_o in_o the_o same_o specific_a nature_n mr._n boileau_n will_v not_o be_v well_o please_v if_o we_o shall_v refuse_v to_o take_v the_o word_n substance_n in_o its_o proper_a sense_n in_o some_o place_n of_o this_o book_n where_o it_o be_v very_o apparent_a that_o it_o be_v improper_o use_v for_o example_n n._n 30._o where_o ratram_n paraphase_v on_o our_o saviour_n word_n to_o his_o disciple_n 63._o disciple_n john_n vi_fw-la 62_o 63._o do_v this_o offend_v you_o what_o and_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v up_o where_o he_o be_v before_o in_o this_o manner_n when_o after_o my_o resurrection_n you_o shall_v see_v i_o ascend_v into_o heaven_n carry_v with_o i_o my_o entire_a body_n and_o every_o drop_n of_o my_o blood_n 30._o blood_n sed_fw-la verè_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la mei_fw-la conversa_fw-la substantiam_fw-la a_o credentibus_fw-la sumenda_fw-la n._n 30._o than_o you_o will_v understand_v that_o my_o flesh_n be_v not_o to_o be_v eat_v by_o the_o faithful_a in_o the_o way_n that_o these_o infidel_n imagine_v but_o that_o they_o must_v receive_v bread_n and_o wine_n be_v in_o truth_n mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o my_o body_n &_o blood._n now_o there_o be_v two_o thing_n which_o will_v not_o permit_v we_o to_o take_v the_o word_n substance_n proper_o 1._o the_o author_n say_v that_o the_o thing_n to_o be_v receive_v by_o the_o faithful_a be_v sumendam_fw-la be_v panem_fw-la &_o vinum_fw-la sumenda_fw-la non_fw-la uti_fw-la in_o pridem_fw-la editis_fw-la sumendam_fw-la bread_n and_o wine_n which_o appear_v manifest_o to_o any_o impartial_a reader_n who_o observe_v the_o syntax_n according_a to_o m._n boileau_n edition_n from_o the_o ms._n for_o the_o participle_n be_v of_o the_o plural_a number_n and_o neuter_n gender_n which_o plain_o refer_v to_o bread_n and_o wine_n and_o not_o as_o in_o the_o former_a edition_n sumendam_fw-la refer_v to_o our_o saviour_n flesh_n this_o i_o do_v not_o observe_v when_o i_o correct_v the_o latin_a text_n according_a to_o the_o lobez_n ms._n and_o therefore_o have_v not_o alter_v the_o translation_n 2._o he_o say_v it_o be_v mysterium_fw-la be_v vere_n per_fw-la mysterium_fw-la
trithemius_n in_o his_o book_n of_o ecclesiastical_a writer_n bertram_z a_o priest_n and_o monk_n a_o very_a able_a divine_a and_o also_o well_o skill_v in_o humane_a learning_n a_o person_n of_o a_o subtle_a wit_n and_o great_a eloquence_n and_o no_o less_o eminent_a for_o sanctity_n than_o learning_n have_v write_v many_o excellent_a piece_n few_o of_o which_o have_v come_v to_o my_o knowledge_n to_o k._n charles_n brother_n to_o lotharius_n the_o emperor_n he_o write_v a_o commendable_a work._n of_o predistination_n predestination_n predistination_n he_o write_v two_o book_n of_o predestination_n one_o book_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n one_o book_n he_o flourish_v in_o the_o reign_n of_o lotharius_n the_o emperor_n a._n d._n 840._o here_o begin_v the_o book_n of_o ratramnus_n concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n the_o preface_n i._o you_o be_v please_v to_o command_v i_o glorious_a prince_n to_o signify_v to_o your_o majesty_n my_o sentiment_n touch_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o command_n be_v no_o less_o become_v your_o highness_n than_o the_o performance_n of_o it_o be_v above_o my_o poor_a ability_n for_o what_o can_v better_a deserve_v a_o prince_n care_n than_o to_o see_v that_o he_o himself_o be_v catholic_n in_o his_o judgement_n concern_v the_o sacred_a mystery_n of_o that_o god_n who_o have_v place_v he_o on_o the_o royal_a throne_n and_o not_o able_a to_o endure_v that_o his_o subject_n shall_v hold_v different_a opinion_n concern_v the_o body_n of_o christ_n wherein_o it_o be_v evident_a that_o the_o sum_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n consist_v ii_o sacrament_n great_a dispute_v concern_v the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n for_o while_n some_o of_o the_o faithful_a say_v concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v daily_o celebrate_v in_o the_o church_n that_o there_o be_v no_o veil_n nor_o figure_n but_o that_o the_o very_a thing_n itself_o be_v open_o and_o real_o exhibit_v and_o other_o of_o they_o affirm_v that_o these_o thing_n viz_o the_o body_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v present_n in_o a_o mystery_n or_o figure_n that_o it_o be_v one_o thing_n that_o appear_v to_o our_o bodily_a eye_n and_o another_o thing_n that_o our_o faith_n behold_v it_o be_v plain_a there_o be_v no_o small_a difference_n in_o judgement_n among_o they_o and_o whereas_o the_o apostle_n write_v to_o the_o faithful_a 1.10_o faithful_a 1_o cor._n 1.10_o that_o they_o shall_v all_o think_v and_o speak_v the_o same_o thing_n and_o that_o there_o shall_v be_v no_o schism_n among_o they_o there_o be_v no_o small_a division_n and_o schism_n among_o those_o who_o believe_v and_o speak_v different_o concern_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n iii_o wherefore_o your_o royal_a highness_n move_v with_o zeal_n for_o the_o true_a faith_n and_o sad_o lay_v to_o heart_n these_o and_o be_v withal_o desirous_a that_o as_o the_o apostle_n command_v controversy_n the_o 〈◊〉_d consu●●_n ratramnus_n in_o the_o controversy_n all_o man_n shall_v think_v and_o speak_v the_o same_o thing_n do_v diligent_o search_v out_o this_o profound_a truth_n that_o you_o may_v reduce_v those_o who_o err_v from_o it_o and_o for_o that_o purpose_n disdain_v not_o to_o consult_v the_o mean_a well_o know_v that_o so_o profound_a a_o mystery_n can_v be_v understand_v unless_o god_n reveal_v it_o who_o show_v forth_o the_o light_n of_o his_o truth_n by_o whosoever_o he_o please_v without_o respect_n of_o person_n iu._n and_o for_o my_o own_o part_n your_o command_n i_o joyful_o obey_v notwithstanding_o the_o great_a difficulty_n i_o find_v to_o discourse_v on_o a_o subject_n so_o remote_a from_o humane_a understanding_n and_o which_o no_o man_n unless_o teach_v by_o the_o holy_a ghost_n can_v possible_o penetrate_v therefore_o in_o pure_a obedience_n to_o your_o majesty_n and_o with_o a_o entire_a confidence_n of_o his_o aid_n concern_v who_o i_o be_o to_o treat_v i_o shall_v endeavour_v in_o as_o proper_a term_n as_o i_o be_o able_a to_o deliver_v my_o sentiment_n on_o this_o subject_a not_o rely_v on_o my_o own_o understanding_n but_o follow_v the_o step_n of_o the_o holy_a father_n v._o question_n the_o state_n of_o the_o controversy_n in_o two_o question_n your_o most_o excellent_a majesty_n demand_n whether_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v in_o the_o church_n receive_v by_o the_o mouth_n of_o the_o faithful_a be_v such_o in_o a_o mystery_n or_o in_o truth_n that_o be_v whether_o it_o contain_v any_o secret_a thing_n discernible_a only_o by_o the_o eye_n of_o faith_n or_o whether_o without_o the_o coverture_n of_o any_o mystery_n the_o same_o thing_n appear_v outward_o to_o the_o bodily_a sight_n which_o the_o eye_n of_o the_o mind_n do_v inward_o behold_v so_o that_o the_o whole_a matter_n be_v apparent_a and_o manifest_a to_o our_o sense_n and_o whether_o it_o be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o mary_n and_o suffer_v die_v and_o be_v bury_v and_o rise_v again_o and_o ascend_v into_o heaven_n sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n vi_o discuss_v the_o first_o question_n discuss_v let_v we_o consider_v the_o first_o of_o these_o two_o question_n and_o that_o we_o be_v not_o confound_v by_o the_o ambiguity_n of_o term_n let_v we_o define_v what_o a_o figure_n be_v and_o what_o the_o truth_n that_o have_v some_o certain_a mark_n in_o our_o eye_n we_o may_v know_v how_o the_o better_a to_o direct_v the_o course_n of_o our_o reason_v vii_o be_v what_o a_o figure_n be_v a_o figure_n be_v a_o certain_a covert_a manner_n of_o expression_n which_o exhibit_v what_o it_o intend_v under_o certain_a vail_n for_o example_n we_o call_v the_o word_n bread_n as_o in_o the_o lord_n prayer_n we_o beg_v that_o god_n will_v give_v we_o our_o daily_a bread_n or_o as_o christ_n in_o the_o gospel_n speak_v 6.51_o speak_v john_n 6.51_o i_o be_o the_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n or_o when_o he_o call_v himself_o a_o vine_n and_o his_o disciple_n branch_n 5._o branch_n john_n 15.1_o 5._o i_o be_o the_o true_a vine_n and_o you_o be_v the_o branch_n in_o all_o these_o instance_n one_o thing_n be_v say_v and_o another_o thing_n be_v understand_v viii_o the_o truth_n be_v the_o representation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o not_o veil_v with_o any_o shadow_n or_o figure_n but_o express_v according_a to_o the_o pure_a and_o naked_a or_o to_o speak_v more_o plain_o yet_o natural_a signification_n of_o the_o word_n as_o when_o we_o say_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n suffer_v be_v crucify_a dead_a and_o bury_v here_o be_v nothing_o shadow_v out_o under_o the_o coverture_n of_o figure_n but_o the_o very_a truth_n of_o the_o thing_n be_v express_v according_a to_o the_o natural_a signification_n of_o the_o word_n nor_o be_v any_o thing_n here_o understand_v but_o what_o be_v say_v but_o in_o the_o forementioned_a instance_n it_o be_v not_o so_o for_o hlaf_fw-mi for_o i.e._n in_o propriety_n of_o nature_n so_o the_o saxon_a homily_n aefter_n soðum_o gecynd_n nis_fw-la crist_n naþor_fw-la ne_fw-la hlaf_fw-mi in_o substance_n neither_o be_v christ_n bread_n or_o a_o vine_n nor_o the_o apostle_n branch_n these_o be_v figure_n but_o in_o the_o other_o the_o plain_a and_o naked_a truth_n be_v relate_v ix_o sacrament_n he_o prove_v the_o sacrament_n to_o be_v a_o figure_n from_o the_o notion_n of_o a_o mystery_n or_o a_o sacrament_n now_o let_v we_o return_v to_o the_o subject_n which_o have_v occasion_v the_o say_n of_o all_o this_o viz._n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n if_o there_o be_v no_o figure_n in_o that_o mystery_n it_o be_v not_o proper_o call_v a_o mystery_n for_o that_o can_v be_v say_v to_o be_v a_o mystery_n which_o have_v nothing_o secret_a nothing_o remote_a from_o our_o bodily_a sense_n nothing_o cover_v under_o any_o veil_n but_o as_o for_o that_o bread_n which_o by_o the_o ministry_n of_o the_o priest_n be_v make_v christ_n body_n it_o show_v one_o thing_n outward_o to_o our_o sense_n and_o inward_o proclaim_v quite_o another_o thing_n to_o the_o mind_n of_o the_o faithful_a that_o which_o outward_o appear_v be_v bread_n as_o it_o be_v before_o in_o form_n colour_n and_o taste_n but_o inward_o there_o be_v quite_o another_o thing_n present_v to_o we_o and_o that_o much_o more_o precious_a and_o excellent_a because_o it_o be_v heavenly_a and_o divine_a that_o be_v christ_n body_n be_v exhibit_v which_o be_v behold_v receive_v and_o eat_v not_o by_o our_o carnal_a sense_n but_o by_o the_o sight_n of_o the_o believe_a soul._n x._o likewise_o the_o wine_n which_o by_o the_o priest_n consecration_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n appear_v one_o thing_n outward_o and_o
holy_a scripture_n and_o the_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n which_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n which_o be_v call_v the_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o that_o which_o be_v his_o body_n mystical_o and_o that_o body_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o for_o this_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n in_o it_o but_o it_o be_v the_o very_a thing_n itself_o and_o the_o faithful_a desire_n the_o vision_n of_o he_o because_o he_o be_v our_o head_n and_o when_o we_o shall_v see_v he_o our_o desire_n will_v be_v satisfy_v 10.30_o satisfy_v 1_o john_n 10.30_o for_o he_o and_o the_o father_n be_v one_o not_o in_o respect_n of_o our_o saviour_n body_n but_o forasmuch_o as_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v in_o the_o man_n christ_n xcviii_o but_o in_o that_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o the_o proper_a body_n of_o christ_n but_o also_o of_o the_o people_n which_o believe_v in_o christ_n for_o it_o be_v a_o figure_n represent_v both_o body_n to_o wit_n that_o of_o christ_n in_o which_o he_o die_v and_z rise_v again_o and_o that_o of_o the_o people_n which_o be_v regenerate_v and_o raise_v from_o the_o dead_a by_o baptism_n into_o christ_n xcix_o and_o let_v i_o add_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n or_o death_n as_o himself_o teach_v we_o in_o the_o gospel_n say_v 22.19_o say_v luke_n 22.19_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o which_o st._n paul_n the_o apostle_n expound_v say_v 11.26_o say_v 1_o cor._n 11.26_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v c._n we_o be_v here_o teach_v both_o by_o our_o saviour_n and_o also_o by_o st._n paul_n the_o apostle_n that_o the_o bread_n and_o blood_n which_o be_v place_v upon_o the_o altar_n be_v set_v there_o for_o a_o figure_n or_o in_o remembrance_n of_o the_o lord_n death_n that_o what_o be_v real_o do_v long_o since_o may_v be_v call_v to_o our_o present_a remembrance_n that_o have_v his_o passion_n in_o our_o mind_n we_o may_v be_v make_v partaker_n of_o that_o divine_a gift_n whereby_o we_o be_v save_v from_o death_n know_v well_o that_o when_o we_o shall_v come_v to_o the_o vision_n of_o christ_n we_o shall_v need_v no_o such_o instrument_n to_o admonish_v we_o what_o his_o infinite_a goodness_n be_v please_v to_o suffer_v for_o our_o sake_n for_o when_o we_o shall_v see_v he_o face_n to_o face_n we_o shall_v not_o by_o the_o outward_a admonition_n of_o temporal_a thing_n but_o by_o the_o contemplation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v understand_v how_o much_o we_o be_v oblige_v to_o give_v thanks_o to_o the_o author_n of_o our_o salvation_n ci._n but_o in_o what_o i_o say_v i_o will_v not_o have_v it_o think_v that_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o sacramental_a mystery_n for_o faith_n receive_v not_o that_o which_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n spiritual_o feed_v the_o soul_n and_o afford_v a_o life_n of_o eternal_a satisfaction_n as_o our_o saviour_n himself_o commend_v this_o mystery_n speak_v 6.63_o speak_v john._n 6.63_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o cii_o thus_o in_o obedience_n to_o your_o majesty_n command_n i_o though_o a_o very_a inconsiderable_a person_n have_v adventure_v to_o dispute_v touch_v point_n of_o no_o small_a moment_n not_o follow_v any_o presumptuous_a opinion_n of_o my_o own_o but_o have_v a_o constant_a regard_n to_o the_o authority_n of_o the_o ancient_n if_o your_o majesty_n shall_v approve_v what_o i_o have_v say_v as_o catholic_n ascribe_v it_o to_o the_o merit_n of_o your_o own_o faith_n which_o lay_v aside_o your_o royal_a glory_n and_o magnificence_n condescend_v to_o inquire_v after_o the_o truth_n of_o so_o mean_v a_o person_n and_o if_o what_o i_o have_v say_v please_v you_o not_o impute_v it_o to_o my_o own_o weakness_n which_o render_v i_o incapable_a of_o explain_v this_o point_n so_o well_o as_o i_o desire_v finis_fw-la a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z in_o which_o monsieur_n boileau_n french_a version_n of_o that_o author_n and_o his_o note_n upon_o he_o be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v in_o the_o year_n mdclxxxviii_o a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z etc._n etc._n about_o three_o month_n after_o i_o have_v first_o publish_a this_o small_a tract_n i_o be_v acquaint_v by_o a_o friend_n that_o it_o be_v new_o print_v at_o paris_n with_o a_o quite_o contrary_a design_n viz._n to_o show_v there_o the_o sentiment_n of_o ratram_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v exact_o conformable_a to_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n this_o news_n make_v i_o very_o desirous_a to_o see_v the_o book_n but_o live_v near_o a_o hundred_o mile_n from_o london_n it_o be_v above_o six_o month_n more_o ere_o i_o can_v procure_v it_o at_o first_o view_n i_o perceive_v the_o publisher_n sens._n publisher_n james_n boileau_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o college_n of_o sorbon_n and_o dean_n of_o the_o metropolitan_a church_n of_o sens._n be_v a_o person_n of_o no_o small_a figure_n in_o the_o french_a church_n and_o that_o he_o have_v several_a other_o doctor_n of_o the_o sorbon_n to_o avouch_v end_n avouch_v see_v the_o approbation_n at_o the_o end_n that_o there_o be_v nothing_o either_o in_o his_o version_n or_o notes_n but_o what_o be_v agreeable_a to_o the_o text_n of_o that_o ancient_a writer_n but_o upon_o further_a perusal_n i_o soon_o find_v that_o mounseur_fw-fr boileau_n have_v rather_o give_v we_o his_o own_o paraphrase_n than_o the_o author_n word_n in_o french_a that_o his_o design_n be_v not_o so_o much_o a_o translation_n as_o the_o conversion_n of_o bertram_n and_o that_o he_o have_v make_v almost_o as_o great_a and_o wonderful_a a_o change_n in_o his_o doctrine_n as_o that_o which_o the_o romanist_n pretend_v to_o be_v wrought_v in_o the_o eucharist_n itself_o i_o confess_v his_o undertake_n seem_v both_o useful_a and_o seasonable_a and_o well_o deserve_a encouragement_n for_o if_o he_o proceed_v successful_a in_o it_o in_o the_o present_a juncture_n it_o must_v needs_o much_o facilitate_v the_o conversion_n in_o hand_n and_o unless_o some_o such_o way_n can_v be_v find_v out_o to_o bring_v over_o the_o old_a heretic_n who_o for_o a_o thousand_o year_n together_o after_o christ_n teach_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v not_o the_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n the_o poor_a hugonot_n will_v still_o be_v of_o opinion_n that_o they_o ought_v not_o to_o distrust_v the_o judgement_n of_o their_o sense_n confirm_v by_o scripture_n and_o antiquity_n or_o to_o resign_v their_o understanding_n to_o any_o church_n authority_n on_o earth_n but_o the_o misery_n of_o it_o be_v that_o the_o doctor_n have_v not_o be_v more_o generous_a in_o his_o undertake_n than_o he_o be_v unfortunate_a in_o his_o performance_n for_o though_o the_o abjuration_n of_o the_o new_a convert_v can_v be_v more_o against_o their_o private_a sense_n than_o dr._n boileau_n exposition_n be_v against_o the_o sense_n of_o this_o author_n yet_o as_o they_o recant_v their_o force_a subscription_n whenever_o they_o can_v escape_v out_o of_o france_n so_z bertram_z when_o permit_v to_o speak_v his_o own_o word_n in_o latin_a contradict_v whatever_o this_o translator_n have_v force_v he_o against_o his_o mind_n to_o say_v in_o french._n but_o how_o ill_o soever_o he_o have_v treat_v the_o author_n in_o french_a we_o must_v acknowledge_v ourselves_o very_o much_o oblige_v to_o he_o for_o give_v we_o the_o latin_a text_n 18._o text_n see_v his_o preface_n p._n 18._o according_a to_o f._n mabillons_n correct_v copy_n of_o the_o lobe_n manuscript_n we_o thank_v he_o hearty_o for_o it_o and_o it_o be_v no_o small_a piece_n of_o justice_n he_o have_v do_v we_o to_o show_v the_o world_n that_o the_o former_a print_a copy_n be_v not_o corrupt_v by_o we_o as_o some_o have_v pretend_v that_o the_o variation_n from_o they_o be_v inconsiderable_a general_o in_o the_o order_n of_o the_o syntax_n or_o the_o use_n of_o some_o other_o word_n of_o like_a signification_n and_o where_o the_o doctor_n himself_o think_v the_o variation_n
but_o their_o meaning_n must_v only_o be_v that_o what_o they_o see_v upon_o the_o altar_n be_v true_o certain_o and_o without_o any_o trope_n the_o lord_n body_n manifestation_n do_v not_o necessary_o import_v the_o sensible_a evidence_n of_o a_o thing_n but_o rather_o its_o certain_a truth_n and_o according_o it_o be_v use_v in_o this_o sense_n by_o our_o author_n in_o another_o work_n praedestinati_fw-la work_n ratramn_v de_fw-fr praed_n lib._n 2._o p._n 77._o apud_fw-la mauguin_n qui_fw-la vero_fw-la ad_fw-la illum_fw-la quive_fw-mi at●_n istum_fw-la pertineant_fw-la finem_fw-la in_fw-la hac_fw-la mortalitatis_fw-la caligine_fw-la nulla_fw-la veritatis_fw-la manifestatione_n comprehenditur_fw-la verba_fw-la isidori_n sunt_fw-la supra_fw-la incertum_fw-la tamen_fw-la est_fw-la ad_fw-la quem_fw-la sint_fw-la finem_fw-la praedestinati_fw-la where_o expound_v isidore_v word_n who_o be_v predestinate_v to_o life_n and_o who_o to_o death_n be_v uncertain_a express_v it_o thus_o it_o be_v not_o comprehend_v by_o any_o manifestation_n of_o the_o truth_n but_o more_o of_o this_o when_o i_o come_v to_o consider_v how_o m._n boileau_n expound_v the_o controvert_v term_n of_o our_o author_n 3._o let_v we_o for_o once_o admit_v though_o it_o be_v false_a that_o the_o writer_n who_o he_o name_v do_v in_o the_o twelve_o century_n hold_v the_o opinion_n which_o he_o pretend_v our_o author_n to_o have_v confute_v how_o do_v this_o infer_v that_o any_o body_n hold_v it_o in_o bertram_n day_n near_o 300_o year_n before_o this_o sort_n of_o reason_v be_v a_o little_a of_o kin_n to_o the_o logic_n of_o that_o oxford_n alderman_n who_o say_v that_o if_o they_o can_v prove_v that_o king_n henry_n the_o eight_o reign_v before_o king_n henry_n the_o six_o the_o city_n will_v carry_v their_o cause_n it_o be_v true_a he_o add_v that_o this_o be_v a_o common_a opinion_n in_o the_o middle_n of_o the_o eleven_o century_n when_o berengarius_fw-la make_v his_o first_o recantation_n and_o that_o opinion_n do_v not_o grow_v common_a all_o on_o a_o sudden_a i_o hope_v he_o do_v not_o think_v it_o be_v the_o opinion_n of_o pope_n nicolas_n ii_o and_o the_o council_n who_o order_v berengarius_fw-la to_o recant_v in_o that_o form_n if_o he_o do_v it_o be_v a_o shrewd_a reflection_n on_o the_o pope_n infallibility_n but_o suppose_v it_o be_v then_o common_o believe_v can_v a_o opinion_n grow_v common_a under_o 200_o year_n do_v not_o gnosticism_n and_o the_o millenary_a opinion_n grow_v common_a in_o a_o much_o short_a time_n do_v not_o arianism_n overspread_v the_o world_n in_o less_o than_o 40_o year_n nay_o be_v not_o the_o doctrine_n of_o molino_n grow_v common_a in_o 7_o year_n space_n there_o be_v nothing_o in_o that_o chapter_n of_o paschase_n like_o the_o sentiment_n which_o he_o will_v fix_v upon_o ratram_n adversary_n and_o one_o of_o the_o passage_n to_o which_o he_o refer_v viz._n that_o the_o sacrament_n be_v digest_v and_o pass_v into_o the_o draught_n be_v precise_o ratram_n own_o doctrine_n and_o he_o argue_v thence_o that_o what_o be_v oral_o receive_v be_v not_o christ_n natural_a body_n the_o truth_n be_v the_o opinion_n of_o abbaudus_n and_o walter_n plain_o point_v out_o their_o original_a the_o dispute_n about_o the_o break_n of_o christ_n body_n spring_v from_o that_o beastly_a form_n of_o recantation_n impose_v upon_o berengarius_fw-la by_o pope_n nicolas_n the_o ii_o of_o which_o the_o romanist_n themselves_o be_v afterward_o ashamed_a and_o neither_o nubes_fw-la testium_fw-la nor_o consensus_fw-la veterum_fw-la think_v it_o convenient_a to_o be_v cite_v among_o their_o testimony_n for_o transubstantiation_n the_o pope_n and_o cardinal_n humbert_n berengarius_fw-la humbert_n over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_n eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicolaus_n &_o haec_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la j._n c._n esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la resolve_v to_o make_v it_o full_a enough_o quite_o over-did_a the_o business_n for_o they_o make_v he_o profess_v it_o as_o the_o faith_n of_o the_o pope_n and_o council_n that_o christ_n body_n be_v sensible_o and_o true_o and_o not_o only_o sacramental_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a when_o the_o council_n be_v over_o and_o the_o recantation_n come_v to_o be_v scan_v some_o who_o be_v too_o much_o minuitur_fw-la much_o abaelardus_n and_o other_o vide_fw-la sequentiam_fw-la in_o festo_fw-la corp._n christi_fw-la in_o missali_fw-la rom._n fracto_fw-la demum_fw-la sacramento_n ne_o vacille_n sed_fw-la memento_fw-la tantum_n esse_fw-la sub_fw-la fragmento_fw-la quantum_fw-la toto_fw-la tegitur_fw-la nulla_fw-la rei_fw-la fit_a scissura_fw-la signi_fw-la tantum_fw-la fit_a fractura_fw-la qua_fw-la nec_fw-la status_fw-la nec_fw-la statura_fw-la signati_fw-la minuitur_fw-la divine_n to_o believe_v the_o natural_a body_n of_o christ_n capable_a of_o fraction_n or_o division_n say_v it_o be_v break_v and_o chew_v in_o sacramento_n non_fw-la in_o re_n in_o the_o sign_n only_o viz._n the_o accident_n and_o outward_a form_n of_o bread_n other_o as_o 215._o as_o see_v their_o word_n cite_v by_o m._n boileau_n in_o his_o preface_n p._n 36._o and_o in_o the_o remark_n p._n 210._o 211_o 212_o 213_o 215._o abbaudus_n and_o walter_n be_v for_o adhere_v to_o the_o letter_n of_o the_o council_n and_o be_v too_o much_o philosopher_n to_o believe_v accident_n can_v subsist_v without_o a_o subject_n and_o they_o contend_v that_o our_o saviour_n body_n under_o those_o accident_n be_v break_v true_o and_o say_v that_o if_o it_o be_v not_o real_o break_v it_o be_v not_o real_o his_o body_n so_o that_o to_o say_v that_o the_o break_v affect_v only_o the_o species_n or_o abstract_a quality_n be_v to_o revive_v the_o heresy_n of_o berengarius_fw-la this_o be_v the_o true_a pedigree_n of_o the_o dispute_n about_o the_o break_n of_o christ_n body_n which_o can_v be_v derive_v from_o any_o great_a antiquity_n than_o the_o roman_a synod_n a._n d._n 1059._o this_o be_v more_o than_o enough_o to_o confute_v all_o that_o m._n boileau_n offer_v to_o prove_v that_o ratram_n adversary_n believe_v no_o figure_n in_o the_o holy_a sacrament_n let_v we_o next_o see_v how_o he_o prove_v that_o the_o opinion_n encounter_v by_o he_o in_o the_o second_o part_n of_o this_o tract_n be_v not_o the_o opinion_n of_o paschase_n but_o of_o some_o body_n he_o know_v not_o who_o that_o hold_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a eucharist_n or_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n true_o for_o the_o proof_n hereof_o he_o misrepresent_v the_o subject_a of_o the_o question_n as_o though_o it_o be_v only_o concern_v the_o sensible_a quality_n of_o what_o be_v receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n whereas_o it_o be_v touch_v the_o thing_n oral_o receive_v then_o he_o refer_v we_o to_o his_o translation_n and_o remark_n which_o we_o shall_v consider_v in_o their_o proper_a place_n and_o in_o the_o begin_n of_o his_o preface_n he_o set_v aside_o the_o testimony_n of_o cellot_n anonymus_fw-la who_o tell_v we_o that_o ratram_n and_o rabanus_n both_o oppose_a paschase_n in_o this_o point_n though_o the_o truth_n of_o what_o he_o assert_n be_v notorious_a from_o the_o express_a word_n of_o both_o those_o writer_n and_o the_o word_n of_o rabanus_n be_v so_o emphatical_a that_o although_o i_o have_v already_o 6._o already_o dissert_n c._n 6._o produce_v they_o i_o can_v but_o repeat_v they_o here_o and_o add_v some_o few_o remark_n to_o show_v how_o full_o and_o direct_o they_o contradict_v the_o popish_a notion_n of_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n his_o word_n be_v these_o 33._o these_o quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-fr maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la idem_fw-la esse_fw-la quod_fw-la sumitur_fw-la de_fw-la altari_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la etc._n etc._n rhabani_n ep._n ad_fw-la heribald_n ad_fw-la calcem_fw-la reginonis_fw-la c._n 33._o some_o of_o late_o entertain_v false_a sentiment_n touch_v this_o sacrament_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n have_v say_v that_o this_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v
and_o that_o nature_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o not_o in_o verity_n of_o nature_n in_o spiritual_a mystery_n they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n that_o be_v sacramental_o or_o in_o signification_n again_o he_o illustrates_n the_o matter_n by_o compare_v the_o change_n make_v by_o consecration_n in_o the_o eucharist_n with_o a_o twofold_a change_n make_v in_o baptism_n neither_o of_o which_o be_v a_o substantial_a change_n 1_o change_v 1_o fol._n 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d inward_o change_v with_o the_o change_n make_v in_o the_o person_n baptize_v who_o be_v inward_o change_v not_o in_o nature_n or_o substance_n either_o of_o soul_n or_o body_n but_o moral_o 2_o eucharist_n 2_o gelice_fw-la on_o hiƿoðrum_fw-la ƿaeterum_fw-la i_o e._n common_a water_n a_o corruptible_a liquor_n so_o the_o eucharist_n with_o the_o change_n wrought_v in_o the_o baptismal_a water_n who_o substance_n as_o well_o as_o the_o sensible_a accident_n be_v confess_v to_o remain_v and_o which_o by_o consecration_n only_o acquire_v a_o sanctify_a virtue_n and_o as_o he_o say_v of_o the_o water_n that_o in_o verity_n of_o nature_n it_o be_v a_o corruptible_a liquor_n so_o 8._o so_o hit_v be_v on_o gecynd_n brosniendlic_fw-mi hlaf_fw-mi and_o brosniendlic_a ƿin_n in_o nature_n corruptible_a and_o therefore_o common_a bread_n and_o wine_n gesepenlican_n hiƿe_a agenes_n gecynde_n fol._n 34._o which_o be_v of_o the_o same_o importance_n with_o substantiae_fw-la suae_fw-la species_n in_o ratr._n de_fw-fr breed_fw-mi l._n 2._o p._n 88_o on_o gecynd_n be_v substantialiter_fw-la for_o so_o it_o be_v translate_v by_o aelfric_n where_o bertram_n say_v that_o christ_n be_v neither_o bread_n ●or_a a_o vine_n substantialiter_fw-la n._n 8._o say_v he_o of_o the_o holy_a eucharist_n it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n distinguish_v between_o the_o invisible_a or_o spiritual_a virtue_n of_o it_o and_o the_o visible_a species_n of_o its_o proper_a nature_n this_o latter_a expression_n confound_v the_o popish_a notion_n of_o species_n conjoin_v the_o sensible_a accident_n with_o the_o substance_n upon_o which_o aelfric_n immediate_o add_v it_o be_v in_o kind_n or_o nature_n corruptible_a bread_n and_o wine_n but_o through_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n yet_o not_o corporal_o but_o spiritual_o the_o saxon_a word_n gecynd_n word_n gecynd_n signify_v kind_a or_o nature_n can_v be_v pervert_v as_o the_o latin_a species_n be_v because_o though_o perhaps_o it_o may_v sometime_o signify_v the_o natural_a quality_n of_o a_o thing_n yet_o it_o never_o signify_v the_o image_n or_o resemblance_n of_o a_o thing_n and_o much_o less_o the_o sensible_a quality_n without_o their_o subject_n again_o he_o make_v eucharist_n make_v fol._n 36._o and_o fol._n 44._o he_o bid_v they_o not_o to_o eat_v the_o body_n ðe_v he_o mid_a befanten_a ƿae_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n or_o eucharist_n the_o sacrament_n not_o to_o be_v christ_n body_n wherein_o he_o suffer_v nor_o his_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n but_o to_o be_v his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n and_o rock_n in_o the_o wilderness_n be_v and_o how_o be_v that_o nature_n that_o fol._n 40._o nas_fw-la se_fw-la stan_fw-mi lichamlice_n crist_n ac_fw-la he_o getacnode_n crist._n not_o corporal_o i._n e._n not_o in_o substance_n or_o truth_n of_o nature_n not_o corporal_o christ_n but_o it_o signify_v or_o be_v a_o type_n of_o christ_n again_o recite_v the_o word_n of_o our_o saviour_n speak_v to_o his_o disciple_n aelfric_n expound_v this_o as_o signify_v bread_n which_o whoever_o do_v can_v understand_v those_o word_n literal_o by_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n 68_o adversary_n etaþ_n ƿisne_n hlaf_fw-mi hit_n be_v min_fw-mi lichama_fw-mi this_o occur_v twice_o in_o the_o homily_n fol._n 28._o and_o in_o aelfric_n latter_a epistle_n fol._n 68_o eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n which_o also_o ratram_n in_o effect_n do_v in_o those_o place_n which_o m._n boileau_n with_o little_a reason_n brag_v of_o for_o they_o make_v against_o he_o where_o he_o say_v the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o if_o bread_n and_o the_o cup_n be_v the_o subject_a they_o can_v be_v affirm_v to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n for_o bread_n and_o wine_n be_v not_o bear_v of_o the_o virgin._n nor_o be_v they_o in_o rerum_fw-la natura_fw-la when_o our_o saviour_n body_n be_v break_v and_o his_o blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n and_o consequent_o can_v not_o be_v that_o very_a body_n and_o therefore_o of_o two_o absurd_a opinion_n transubstantiation_n seem_v a_o less_o absurdity_n than_o consubstantiation_n and_o according_o the_o romanist_n be_v sensible_a of_o it_o reject_a parisiensis_fw-la reject_a which_o appear_v to_o have_v be_v the_o notion_n of_o rupertus_n and_o other_o who_o hold_v a_o corporal_a presence_n see_v the_o preface_n to_o a_o determination_n of_o joan._n parisiensis_fw-la impanation_n and_o assert_v a_o miraculous_a conversion_n whereby_o the_o substance_n of_o bread_n be_v destroy_v now_o this_o ratram_n in_o several_a place_n affirm_v viz._n that_o bread_n be_v christ_n body_n but_o then_o teach_v we_o elsewhere_o in_o what_o sense_n he_o affirm_v it_o be_v so_o figurative_o it_o be_v so_o spiritual_o which_o be_v the_o same_o the_o like_a also_o do_v aelfric_n with_o great_a caution_n more_o than_o once_o add_v nevertheless_o not_o so_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v by_o a_o figure_n in_o the_o same_o sense_n as_o the_o great_a city_n where_o our_o lord_n be_v crucify_a be_v say_v to_o be_v spiritual_o call_v sodom_n and_o egypt_n rev._n 11.8_o which_o all_o confess_v to_o be_v figurative_a to_o this_o i_o shall_v add_v as_o a_o further_a evidence_n of_o our_o saxon_a ancestor_n belief_n that_o the_o element_n remain_v in_o their_o first_o substance_n that_o the_o translator_n 26.29_o translator_n os_fw-la þysum_fw-la eorþlican_n ƿine_n mat._n 26.29_o of_o st._n matthew_n gospel_n call_v the_o consecrate_a wine_n earthly_a wine_n which_o be_v a_o voluntary_a gloss_n to_o the_o use_n whereof_o the_o vitis_fw-la the_o de_fw-fr genimine_fw-la vitis_fw-la the_o vulgar_a latin_a give_v he_o no_o invitation_n and_o the_o same_o word_n be_v by_o translator_n of_o the_o other_o evangelist_n render_v literal_o the_o father_n understand_v our_o saviour_n to_o speak_v of_o the_o consecrate_a wine_n which_o this_o translator_n will_v never_o have_v call_v earthly_a wine_n if_o he_o or_o the_o saxon_a church_n have_v believe_v it_o to_o be_v the_o natural_a blood_n of_o christ_n or_o not_o believe_v the_o substance_n of_o wine_n to_o remain_v after_o consecration_n 4._o aelfric_n all_o along_o so_o express_v himself_o that_o any_o man_n may_v see_v he_o do_v not_o hold_v the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n but_o only_o the_o virtue_n and_o efficacy_n thereof_o this_o be_v ratram_n express_v doctrine_n and_o reflect_v on_o with_o displeasure_n by_o paschase_n veritatem_fw-la paschase_n miror_fw-la quid_fw-la velint_fw-la nunc_fw-la quidam_fw-la dicere_fw-la non_fw-la in_o re_fw-la esse_fw-la veritatem_fw-la carnis_fw-la christi_fw-la vel_fw-la sanguinis_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n virtutem_fw-la carnis_fw-la non_fw-la carnem_fw-la virtutem_fw-la sanguinis_fw-la &_o non_fw-la sanguinem_fw-la figuram_fw-la &_o non_fw-la veritatem_fw-la who_o profess_v to_o wonder_v what_o some_o person_n mean_v who_o say_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o in_o reality_n christ_n true_a flesh_n and_o blood_n but_o sacramental_o the_o virtue_n of_o his_o flesh_n not_o flesh_n the_o virtue_n of_o blood_n not_o blood_n a_o figure_n not_o the_o truth_n according_o aelfric_n when_o there_o be_v occasion_n to_o make_v a_o antithesis_fw-la of_o the_o visible_a sign_n to_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la do_v not_o oppose_v a_o invisible_a substance_n or_o a_o spiritual_a body_n to_o the_o visible_a sacrament_n but_o only_o a_o invisible_a power_n or_o virtue_n as_o in_o baptism_n the_o sanctify_a virtue_n to_o the_o corruptible_a liquor_n so_o in_o the_o lord_n supper_n he_o oppose_v a_o spiritual_a virtue_n to_o the_o sensible_a object_n which_o he_o call_v a_o corruptible_a creature_n add_v that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o the_o invisible_a virtue_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o the_o visible_a shape_n of_o its_o proper_a nature_n and_o speak_v of_o some_o man_n receive_v a_o big_a piece_n of_o the_o consecrate_a bread_n and_o other_o a_o less_o he_o say_v the_o 36._o the_o ac_fw-la hit_n biþ_n ðeah_o phpaeder_n aeften_o gast_a lure_n miht_v on_o aelcum_n daele_v eall_a fol._n 36._o whole_a virtue_n not_o substance_n of_o christ_n body_n be_v as_o much_o in_o the_o one_o as_o the_o other_o and_o the_o virtue_n be_v entire_a
wine_n i_o know_v no_o need_n mr._n boileau_n have_v to_o translate_v the_o word_n veritas_fw-la the_o sensible_a verity_n as_o he_o do_v forty_o time_n over_o where_o ratram_n deny_v that_o which_o be_v oral_o receive_v to_o be_v christ_n natural_a flesh_n for_o the_o mere_a accident_n be_v in_o no_o sense_n christ_n natural_a body_n they_o be_v in_o no_o way_n christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n neither_o the_o sensible_a nor_o yet_o the_o invisible_a verity_n thereof_o 2._o the_o matter_n in_o question_n can_v be_v whether_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n in_o its_o proper_a state_n with_o its_o sensible_a quality_n and_o dimension_n but_o whether_o it_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n which_o paschase_n describe_v as_o in_o the_o question_n the_o former_a can_v not_o be_v the_o notion_n oppose_v by_o our_o author_n for_o beside_o that_o he_o not_o where_o mention_n any_o such_o opinion_n it_o do_v not_o any_o way_n else_o appear_v by_o any_o writer_n either_o before_o or_o of_o his_o time_n that_o such_o a_o opinion_n be_v ever_o embrace_v or_o vent_v by_o any_o man._n the_o latter_a be_v the_o doctrine_n of_o paschase_n a_o doctrine_n which_o by_o his_o own_o confession_n give_v offence_n to_o many_o and_o that_o ratram_n dispute_v against_o it_o seem_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o observe_v in_o how_o accurate_a term_n he_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o consecrate_a element_n and_o christ_n natural_a body_n he_o distinguish_v they_o as_o thing_n of_o vast_o different_a nature_n use_v the_o word_n aliud_fw-la and_o aliud_fw-la one_o thing_n and_o another_z thing_n this_o body_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin._n he_o teach_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n be_v another_z that_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n hereof_o be_v sacrament_n num._n 36._o again_o he_o prove_v they_o to_o differ_v i_o think_v essential_o because_o the_o same_o definition_n do_v not_o agree_v to_o both_o for_o one_o of_o their_o canonize_v schoolman_n teach_v 4._o teach_v bonav_n in_o sent._n 14._o dist_n 10._o p._n 1._o q._n 4._o that_o even_o omnipotence_n itself_o can_v separate_v the_o definition_n and_o the_o thing_n define_v again_o he_o call_v the_o one_o christ_n proper_a body_n the_o other_o his_o mystical_a body_n n._n 94_o 95._o and_o in_o a_o word_n he_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o christ_n proper_a body_n in_o almost_o the_o same_o word_n wherein_o st._n hierom_n i._n hierom_n tantum_n interest_n inter_v pane_n propositionis_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la umbram_fw-la &_o corpora_fw-la inter_fw-la imaginem_fw-la &_o veritatem_fw-la inter_fw-la exemplaria_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la praefigurabantur_fw-la hier._n in_o titum_fw-la cap._n i._n compare_v the_o shewbread_n with_o the_o eucharist_n call_v it_o christ_n body_n and_o declare_v how_o much_o the_o latter_a excel_v the_o former_a n._n 89._o it_o appear_v say_v ratram_n that_o they_o be_v extreme_o different_a as_o much_o as_o the_o pledge_n differ_v from_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v in_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n differ_v from_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o image_n as_o much_o as_o a_o figure_n from_o the_o truth_n and_o if_o the_o word_n do_v not_o effectual_o import_v a_o essential_a difference_n it_o be_v hard_a to_o devise_v word_n that_o can_v do_v it_o in_o a_o word_n the_o scope_n of_o all_o his_o argument_n and_o authority_n be_v to_o prove_v such_o a_o difference_n between_o the_o holy_a eucharist_n and_o our_o saviour_n natural_a body_n and_o in_o the_o close_a of_o the_o book_n when_o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o all_o his_o reason_n and_o come_v to_o determine_v the_o point_n he_o conclude_v thus_o 97._o thus_o n._n 97._o from_o these_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o they_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v no_o small_a difference_n between_o the_o body_n which_o be_v so_o mystical_o and_o the_o body_n that_o suffer_v etc._n etc._n for_o this_o latter_a be_v the_o proper_a body_n of_o our_o saviour_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n therein_o but_o the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o 98._o itself_o n._n 98._o whereas_o in_o the_o body_n which_o be_v celebrate_v by_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o christ_n proper_a body_n but_o also_o of_o the_o people_n who_o believe_v on_o christ_n for_o it_o bear_v a_o figure_n of_o both_o body_n 99_o body_n n._n 99_o moreover_o that_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v christ_n body_n and_o blood_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n i._n e._n as_o he_o explain_v himself_o in_o the_o next_o number_n 100_o number_n n._n 100_o they_o be_v place_v on_o the_o altar_n for_o a_o figure_n or_o memorial_n of_o the_o lord_n death_n and_o lest_o his_o adversary_n shall_v misrepresent_v his_o doctrine_n as_o though_o he_o teach_v that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a but_o a_o mere_a memorial_n and_o figure_n of_o they_o as_o the_o romanist_n slander_v the_o doctrine_n of_o the_o reform_a church_n he_o 101_o he_o n._n 101_o close_v all_o with_o a_o caution_n against_o any_o such_o inference_n add_v that_o faith_n receive_v not_o what_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v for_o it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n which_o do_v spiritual_o feed_v the_o soul._n which_o word_n if_o mr._n boileau_n take_v to_o be_v a_o declaration_n in_o favour_n of_o their_o real_a presence_n i_o shall_v the_o less_o wonder_n since_o our_o adversary_n at_o home_n have_v the_o confidence_n from_o such_o apology_n of_o our_o own_o divine_n to_o infer_v that_o they_o and_o the_o church_n of_o england_n be_v for_o their_o real_a presence_n have_v thus_o show_v how_o mr._n boileau_n either_o gross_o mistake_v or_o wilful_o misrepresent_v the_o author_n design_n in_o the_o account_n he_o have_v give_v i_o shall_v now_o proceed_v to_o take_v a_o view_n of_o his_o translation_n now_o this_o book_n of_o ratram_n be_v a_o theological_a controversy_n whosoever_o shall_v undertake_v to_o turn_v it_o into_o any_o other_o language_n aught_o to_o employ_v his_o utmost_a care_n in_o true_o express_v the_o author_n sense_n and_o as_o much_o as_o the_o language_n will_v bear_v it_o in_o his_o own_o word_n he_o may_v not_o take_v those_o liberty_n of_o paraphrase_n which_o be_v llowable_a in_o the_o translator_n of_o a_o poem_n or_o a_o piece_n of_o history_n or_o morality_n he_o may_v not_o to_o adorn_v his_o version_n or_o smooth_a his_o style_n add_v omit_v or_o change_v a_o word_n for_o the_o nature_n of_o the_o subject_n forbid_v it_o and_o moreover_o mr._n boileau_n have_v oblige_v himself_o to_o observe_v the_o strict_a law_n of_o translation_n have_v profess_v to_o have_v make_v this_o version_n with_o all_o possible_a exactness_n and_o bring_v severa●_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n to_o all_o vouch_v its_o conformity_n to_o the_o author_n be_v text._n he_o be_v severe_a upon_o 48._o upon_o preface_n p._n 47_o 48._o m._n dacier_n and_o the_o protestant_a translator_n of_o bertram_n for_o take_v as_o he_o conceive_v undue_a liberty_n he_o will_v not_o allow_v the_o 277._o the_o remark_n p._n 250._o and_o p._n 277._o latter_a to_o express_v in_o french_a what_o be_v plain_o understand_v in_o the_o latin_a and_o express_v within_o four_o line_n before_o and_o he_o cry_v out_o falsification_n and_o corruption_n because_o the_o protestant_a publisher_n of_o bertram_n do_v with_o a_o asterisk_n refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n and_o there_o explain_v a_o word_n in_o the_o text_n by_o another_o latin_a word_n which_o he_o think_v equivalent_a a_o man_n may_v therefore_o reasonable_o expect_v that_o mr._n boileau_n have_v avoid_v all_o these_o fault_n and_o that_o if_o his_o version_n have_v any_o defect_n it_o shall_v be_v in_o the_o grace_n of_o his_o language_n only_o by_o his_o keep_n too_o close_o to_o the_o author_n own_o term_n but_o i_o perceive_v mr._n boileau_n be_v subject_a to_o that_o general_a weakness_n of_o humane_a nature_n which_o make_v man_n very_o severe_a against_o those_o vice_n in_o other_o which_o they_o discern_v not_o in_o themselves_o for_o certain_o never_o do_v any_o man_n use_v those_o undue_a liberty_n of_o add_v omit_v and_o alter_v the_o author_n word_n at_o a_o more_o extravagant_a rate_n than_o he_o have_v do_v in_o translate_n bertram_n insomuch_o that_o
mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n whence_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v not_o proper_o change_v it_o be_v a_o mystical_a not_o a_o natural_a and_o substantial_a change_n and_o therefore_o do_v not_o change_v the_o h._n element_n from_o their_o own_o natural_a substance_n into_o the_o proper_a substance_n of_o our_o saviour_n flesh_n and_o blood._n there_o may_v appear_v some_o emphasis_n in_o the_o adverb_n vere_n in_o truth_n but_o the_o addition_n of_o per_fw-la mysterium_fw-la mystical_o clear_v the_o author_n meaning_n who_o use_v the_o word_n to_o import_v the_o sacramental_a verity_n not_o the_o natural_a for_o sacrament_n give_v a_o true_a representation_n and_o the_o real_a benefit_n and_o virtue_n of_o the_o thing_n signify_v though_o they_o do_v not_o exhibit_v the_o very_a thing_n itself_o and_o this_o sense_n of_o the_o word_n true_a in_o opposition_n to_o false_a or_o imaginary_a also_o to_o the_o natural_a sustance_n be_v clear_o express_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n statuo_fw-la book_n de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o in_o similitudine_fw-la quidem_fw-la accipis_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la verè_fw-la naturae_fw-la gratiam_fw-la virtutemqve_fw-la consequeris_fw-la suspicor_fw-la legendum_fw-la verae_fw-la sed_fw-la nil_fw-la ex_fw-la conjectura_fw-la statuo_fw-la de_fw-fr sacramentis_fw-la who_o to_o a_o objection_n which_o i_o have_v mention_v before_o i_o see_v the_o similitude_n not_o the_o truth_n of_o blood_n answer_n though_o thou_o receive_v the_o sacrament_n in_o a_o similitude_n yet_o thou_o true_o obtain_v the_o grace_n and_o virtue_n of_o the_o natural_a substance_n which_o may_v improper_o be_v style_v the_o substance_n of_o his_o blood._n and_o good_a authority_n i_o find_v for_o this_o improper_a use_n of_o the_o word_n substance_n in_o sacramental_a change_n in_o the_o old_a gallican_n missal_n publish_v first_o at_o rome_n by_o thomasius_n and_o after_o at_o paris_n by_o f._n mabillon_n in_o which_o we_o have_v this_o collect._n vi_fw-la collect._n confirma_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la quos_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la propitius_fw-la redemisti_fw-la ut_fw-la veterem_fw-la hominem_fw-la cum_fw-la suis_fw-la actionibus_fw-la deponentes_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la conversatione_fw-la vivamus_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la substantiam_fw-la per_fw-la haec_fw-la pasc_n halia_fw-la mysteria_fw-la transtulisti_fw-la per._n miss_n gallic_n miss_n paschal_n fer_fw-fr vi_fw-la confirm_v o_o lord_n we_o thy_o servant_n who_o thou_o have_v gracious_o redeem_v with_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n that_o put_v off_o the_o old_a man_n with_o his_o work_n we_o may_v live_v after_o the_o conversation_n of_o he_o into_o who_o substance_n thou_o have_v by_o these_o paschal_n mystery_n translate_v we_o etc._n etc._n this_o prayer_n be_v make_v in_o the_o name_n of_o the_o new_a baptise_a person_n on_o the_o friday_n in_o easter_n week_n and_o you_o may_v observe_v that_o it_o speak_v of_o those_o neophytes_n as_o turn_v into_o the_o substance_n of_o christ_n by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n receive_v immediate_o upon_o it_o which_o can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a substance_n of_o his_o flesh_n but_o of_o his_o mystical_a body_n into_o which_o they_o be_v incorporate_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o make_v true_a member_n of_o christ_n not_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o veritate_fw-la mysterii_fw-la vel_fw-la sacramenti_fw-la derive_v true_a grace_n and_o spiritual_a strength_n from_o christ_n their_o head._n i_o shall_v but_o in_o a_o word_n show_v how_o vain_o he_o baulk_v the_o adverb_n figurement_n figurative_o in_o translate_n figurate_a and_o constant_o render_v it_o in_o a_o figure_n which_o i_o shall_v not_o have_v note_v but_o that_o there_o be_v a_o manifest_a design_n to_o insinuate_v that_o the_o accident_n be_v the_o outward_a sign_n and_o figure_n under_o which_o not_o bread_n and_o wine_n but_o the_o natural_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n do_v exist_v and_o f._n mabillon_n excludat_fw-la mabillon_n a.b._n sec._n four_o p._n 2._o n._n 116._o vno_fw-la in_o versu_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la facinora_fw-la primum_fw-la quod_fw-la sub_fw-la figura_fw-la vertit_fw-la figurement_n uti_fw-la etiam_fw-la pag._n 2._o non_fw-la enim_fw-la ait_fw-la auctor_fw-la haec_fw-la mysteria_fw-la in_o figura_fw-la celebrari_fw-la sed_fw-la sub_fw-la figura_fw-la quae_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la velet_fw-la non_fw-la excludat_fw-la impute_v it_o a_o great_a crime_n to_o the_o huguenot_n translator_n that_o he_o have_v render_v sub_fw-la figura_fw-la figurative_o whereas_o to_o any_o man_n who_o will_v consult_v this_o author_n throughout_o it_o will_v soon_o appear_v that_o the_o good_a father_n depart_v from_o his_o usual_a candour_n in_o pass_v that_o severe_a censure_n on_o his_o countryman_n for_o ratram_n do_v indifferent_o use_v the_o follow_a phrase_n viz._n 84._o viz._n mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sub_fw-la figura_fw-la dicit_fw-la celebrari_fw-la n._n 34._o verba_fw-la autem_fw-la st._n augustini_fw-la ita_fw-la se_fw-la habent_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la n._n 33._o quibus_fw-la contraria_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la ratramnus_n placita_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la docent_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la n._n 32._o aliud_fw-la exterius_fw-la per_fw-la figuram_fw-la ostentans_fw-la n._n 92._o figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la n._n 10._o secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la n._n 84._o under_o a_o figure_n in_o a_o figure_n by_o a_o figure_n figurative_o and_o it_o be_v a_o figure_n affirm_v in_o all_o these_o various_a way_n of_o expression_n that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o instance_n in_o the_o margin_n and_o indeed_o the_o word_n in_o a_o figure_n do_v not_o imply_v the_o holy_a eucharist_n to_o consist_v of_o the_o person_n of_o our_o saviour_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o our_o adversary_n call_v the_o figure_n or_o vail_v for_o st._n austin_n christus_fw-la austin_n petra_n christus_fw-la in_o signo_fw-la verus_fw-la christus_fw-la in_o verbo_fw-la &_o in_o carne_n n._n 78._o i._n e._n signum_fw-la christi_fw-la non_fw-la verus_fw-la christus_fw-la cite_v by_o ratram_n say_v that_o the_o rock_n be_v christ_n in_o signo_fw-la which_o import_v not_o that_o it_o be_v christ_n personal_o present_a under_o the_o appearance_n of_o a_o rock_n but_o that_o the_o rock_n be_v a_o sign_n or_o type_n of_o christ_n so_o in_o his_o exposition_n of_o the_o liv_o 54._o liv_o david_n in_o figura_fw-la christus_fw-la est_fw-la tom._n 8._o in_o ps_n 54._o psalm_n he_o say_v david_n be_v christ_n in_o a_o figure_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n or_o figurate_o style_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o god._n 2._o he_o likewise_o amuse_v we_o as_o though_o there_o be_v some_o special_a mystery_n in_o those_o verb_n which_o according_a to_o the_o tumid_a style_n of_o the_o middle_a age_n ratram_n use_v instead_o of_o the_o verb_n substantive_n est_z and_o therefore_o he_o render_v passim_fw-la render_v n._n 12._o et_fw-la alibi_fw-la passim_fw-la cognoscitur_fw-la be_v sensible_o know_v cernitur_fw-la and_o videtur_fw-la appear_v to_o our_o bodily_a sense_n in_o the_o like_a manner_n ostenditur_fw-la and_o monstratur_fw-la now_o if_o there_o be_v any_o emphasis_n intend_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n as_o perhaps_o sometime_o there_o be_v though_o not_o general_o yet_o the_o emphasis_n be_v direct_o contrary_a to_o what_o m._n boileau_n make_v it_o for_o the_o author_n do_v not_o use_v those_o term_n by_o way_n of_o reserve_n and_o caution_n or_o to_o express_v a_o uncertainty_n as_o this_o translator_n very_o ridiculous_o make_v he_o render_v videntur_fw-la it_o seem_v n._n 54._o for_o where_o there_o be_v a_o emphasis_n they_o do_v vehement_o affirm_v or_o deny_v and_o imply_v the_o high_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v say_v the_o evidence_n of_o sense_n and_o certain_a knowledge_n be_v the_o best_a ground_n upon_o which_o we_o can_v conclude_v a_o thing_n either_o to_o be_v or_o not_o to_o be_v so_o that_o in_o the_o place_n new_o mention_v ratram_n do_v express_o say_v that_o we_o see_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o former_a species_n or_o kind_a and_o not_o as_o our_o 250._o our_o et_fw-fr depuis_fw-fr il_fw-fr semble_fw-fr qu'elles_fw-fr demeurent_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr meme_fw-fr espece_n c'e_v a_o dire_a apparence_n remark_n p._n 250._o translator_n have_v it_o it_o seem_v they_o remain_v after_o consecration_n in_o the_o same_o appearance_n and_o he_o use_v promiscuous_o videtur_fw-la ostenditur_fw-la and_o cernitur_fw-la which_o last_o be_v not_o capable_a of_o that_o doubtful_a sense_n which_o the_o first_o may_v sometime_o bear_v however_o i_o say_v common_o these_o verb_n be_v not_o emphatical_a but_o use_v for_o the_o verb_n substantive_n as_o in_o the_o follow_a instance_n ibid._n instance_n non_fw-la parva_fw-la