Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n humane_a nature_n union_n 3,114 5 9.7672 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19554 A treatise of the Fift General Councel held at Constantinople, anno 553. under Iustinian the Emperor, in the time of Pope Vigilius. The occasion being those tria capitula, which for many yeares troubled the whole Church. VVherein is proved that the Popes apostolicall constitution and definitive sentence, in matter of faith, was condemned as hereticall by the Synod. And the exceeding frauds of Cardinall Baronius and Binius are clearely discovered. By Rich: Crakanthorp Dr. in Divinity, and chapleine in ordinary to his late Majestie King Iames. Opus posthumum. Published and set forth by his brother Geo: Crakanthorp, according to a perfect copy found written under the authors owne hand; Vigilius dormitans Crakanthorpe, Richard, 1567-1624.; Crakanthorpe, George, b. 1586 or 7.; Crakanthorpe, Richard, 1567-1624. Justinian the Emperor defended, against Cardinal Baronius. 1634 (1634) STC 5984; ESTC S107275 687,747 538

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

to_o have_v accurse_v those_o who_o confess_v one_o only_a nature_n in_o christ_n and_o to_o have_v confess_v the_o two_o nature_n to_o make_v one_o person_n and_o lord_n jesus_n christ_n so_o baronius_n teach_v not_o only_o that_o profession_n which_o ibas_n make_v in_o his_o epistle_n of_o two_o nature_n and_o one_o person_n to_o be_v catholic_a but_o that_o ibas_n by_o that_o very_a confession_n be_v prove_v nay_o demonstrate_v to_o be_v a_o catholic_a 3._o vigilius_n handle_v this_o matter_n far_o more_o large_o but_o very_o obscure_o &_o mystical_o as_o be_v indeed_o so_o miserable_o entangle_v in_o the_o birdlime_n of_o nestorianisme_n that_o he_o know_v not_o possible_o how_o to_o unfold_v himself_o i_o must_v first_o of_o all_o set_v down_o his_o word_n though_o they_o be_v many_o and_o because_o they_o be_v very_o obscure_a they_o will_v require_v more_o attentive_a and_o serious_a ponderation_n those_o thing_n say_v he_o 192_o he_o vig._n const_n nu_fw-la 192_o which_o in_o the_o epistle_n of_o ibas_n be_v injurious_o speak_v against_o cyrill_n by_o a_o misunderstanding_n of_o cyrills_n say_n the_o father_n at_o chalcedon_n when_o they_o pronounce_v the_o epistle_n to_o be_v orthodoxal_a do_v not_o receive_v for_o the_o venerable_a bishop_n ibas_n himself_o by_o change_v refute_v those_o when_o he_o have_v get_v better_a understanding_n of_o those_o chapter_n which_o eunomius_n in_o his_o interlocution_n do_v most_o evident_o declare_v and_o 193._o and_o ibid._n nu_fw-la 193._o the_o interlocution_n of_o juvenalis_n do_v signify_v the_o same_o who_o therefore_o decree_v that_o ibas_n shall_v receive_v his_o bishopric_n as_o hold_v the_o orthodoxal_a profession_n of_o faith_n because_o he_o devout_o run_v to_o embrace_v the_o communion_n with_o cyrill_n after_o that_o cyrill_n have_v explain_v his_o chapter_n and_o ibas_n have_v understand_v they_o otherwise_o then_o before_o he_o do_v though_o he_o have_v carp_v at_o cyrill_n when_o he_o misunderstand_v those_o chapter_n for_o thus_o say_v juvenalis_n the_o holy_a scripture_n command_v that_o he_o who_o be_v convert_v shall_v be_v receive_v for_o which_o cause_n we_o receive_v such_o as_o return_v from_o heretic_n wherefore_o i_o decree_v that_o the_o reverend_a ibas_n shall_v obtain_v favour_n and_o receive_v his_o bishopric_n both_o because_o he_o be_v a_o old_a man_n and_o because_o he_o be_v a_o catholic_a so_o juvenalis_n by_o which_o this_o be_v understand_v if_o we_o receive_v such_o as_o return_v from_o heretic_n how_o shall_v we_o not_o receive_v ibas_n who_o be_v a_o catholic_a who_o it_o be_v manifest_a to_o be_v a_o catholic_a see_v he_o be_v now_o convert_v from_o that_o understanding_n of_o cyrills_n chapter_n whereby_o he_o be_v deceive_v who_o while_o he_o doubt_v of_o the_o understanding_n of_o those_o chapter_n do_v seem_v to_o speak_v against_o cyrill_n for_o never_o will_v juvenalis_n say_v that_o ibas_n be_v a_o catholic_a unless_o he_o have_v prove_v by_o the_o word_n of_o this_o epistle_n his_o confession_n to_o be_v orthodoxal_a and_o that_o the_o interlocution_n of_o juvenalis_n and_o eunomius_n do_v agree_v the_o word_n of_o eunomius_n do_v show_v which_o be_v these_o in_o what_o thing_n ibas_n seem_v to_o blame_v cyrill_a by_o speak_v ill_a he_o have_v refute_v all_o those_o thing_n which_o he_o blame_v by_o make_v a_o right_a confession_n at_o the_o last_o by_o which_o word_n of_o eunomius_n it_o be_v evident_o declare_v that_o in_o the_o confession_n of_o faith_n make_v by_o ibas_n nothing_o be_v reprove_v see_v it_o be_v manifest_a that_o his_o faith_n be_v praise_v and_o that_o ibas_n have_v refute_v that_o which_o by_o misunderstanding_n cyrill_n he_o have_v think_v amiss_o of_o he_o 4._o for_o 194._o for_o ibid._n nu_fw-la 194._o the_o same_o venerable_a ibas_n by_o the_o precedent_a act_n as_o the_o judgement_n of_o photius_n and_o eustathius_n do_v show_v be_v most_o manifest_o declare_v to_o receive_v and_o embrace_v all_o thing_n which_o be_v do_v in_o the_o first_o ephesine_n synod_n and_o judge_v they_o equal_a to_o the_o nicene_n decree_n and_o to_o put_v no_o difference_n betwixt_o those_o and_o these_o at_o ephesus_n and_o eustathius_n be_v show_v very_o much_o to_o commend_v the_o sanctity_n of_o ibas_n for_o that_o he_o be_v so_o ready_a and_o willing_a to_o cure_v those_o who_o either_o by_o suspicion_n or_o any_o other_o way_n do_v hurt_v the_o opinion_n of_o his_o learning_n for_o after_o that_o cyrill_n have_v explain_v his_o twelve_o chapter_n and_o the_o meaning_n which_o cyrill_n have_v in_o they_o be_v declare_v unto_o ibas_n after_o that_o ibas_n profess_v himself_o with_o all_o the_o eastern_a bishop_n to_o have_v esteem_v cyrill_n a_o catholic_a and_o to_o have_v remain_v even_o unto_o his_o end_n in_o the_o communion_n with_o he_o whence_o it_o be_v clear_a that_o ibas_n both_o before_o he_o understand_v the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n and_o when_o he_o suspect_v one_o only_a nature_n of_o christ_n to_o be_v teach_v and_o maintain_v by_o they_o do_v then_o in_o a_o orthodoxal_a sense_n reject_v that_o which_o he_o think_v to_o be_v speak_v amiss_o in_o those_o chapter_n and_o also_o after_o the_o explanation_n thereof_o do_v in_o a_o orthodoxal_a sense_n reverent_o embrace_v those_o thing_n which_o he_o know_v to_o be_v right_o speak_v in_o those_o chapter_n 5._o further_o 195._o further_o ibid._n nu_fw-la 195._o it_o do_v without_o all_o doubt_n appear_v to_o the_o mind_n of_o all_o the_o faithful_a that_o dioscorus_n with_o eutiche_n do_v offer_v more_o wrong_a in_o the_o second_o ephesine_n synod_n than_o ibas_n to_o cyrill_n and_o the_o first_o ephesine_n council_n by_o understand_a cyril_n chapter_n in_o a_o heretical_a sense_n believe_v cyrill_a to_o teach_v by_o his_o twelve_o chapter_n one_o only_o nature_n in_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o for_o this_o cause_n do_v dioscorus_n condemn_v some_o of_o the_o eastern_a bishop_n who_o will_v not_o acknowledge_v one_o only_a nature_n in_o christ_n among_o who_o he_o condemn_v as_o a_o heretic_n and_o depose_v ibas_n from_o his_o bishopric_n special_o for_o this_o very_a confession_n of_o his_o faith_n wherein_o he_o most_o plain_o profess_v two_o nature_n one_o power_n one_o person_n which_o be_v one_o son_n our_o lord_n jesus_n christ_n and_o dioscorus_n restore_v eutiche_n as_o a_o catholic_a for_o the_o confession_n of_o one_o only_o nature_n in_o christ_n condemn_v also_o flavianus_n of_o bless_a memory_n for_o the_o same_o doctrine_n of_o hold_v two_o nature_n and_o dioscorus_n and_o eutiche_n be_v find_v much_o more_o to_o endeavour_v to_o overthrow_v the_o first_o ephesine_n synod_n while_o they_o defend_v it_o under_o the_o show_n of_o a_o execrable_a sense_n of_o one_o nature_n and_o to_o slander_n cyrill_n more_o while_o they_o praise_v he_o than_o do_v ibas_n when_o by_o the_o error_n and_o misconceive_a of_o cyrils_n meaning_n he_o dispraise_v he_o for_o see_v their_o praise_n and_o dispraise_n do_v tend_v unto_o the_o same_o thing_n dioscorus_n and_o eutiche_n who_o condemn_v cyrill_n be_v find_v to_o have_v commend_v he_o with_o a_o heretical_a spirit_n or_o in_o a_o heretical_a sense_n and_o therefore_o be_v they_o condemn_v in_o the_o council_n at_o chalcedon_n but_o ibas_n who_o at_o the_o first_o dispraise_v cyril_n chapter_n think_v one_o only_a nature_n to_o be_v teach_v by_o they_o and_o who_o after_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o they_o be_v declare_v unto_o he_o do_v profess_v himself_o with_o the_o eastern_a bishop_n to_o communicate_v with_o cyrill_n be_v judge_v by_o the_o same_o council_n of_o chalcedon_n to_o have_v continue_v in_o the_o right_a faith_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o vigilius_n and_o so_o much_o of_o his_o constitution_n as_o concern_v this_o profession_n make_v by_o ibas_n of_o two_o nature_n and_o one_o person_n in_o christ_n 6._o word_n like_o the_o oracle_n of_o apollo_n full_a of_o thick_a darkness_n &_o hide_v mystery_n nor_o must_v you_o here_o expect_v any_o light_n at_o all_o from_o binius_fw-la be_v wise_a enough_o to_o decline_v these_o rock_n in_o the_o epist_n of_o ibas_n both_o that_o of_o the_o union_n with_o cyril_n this_o &_o of_o his_o confess_v two_o nature_n and_o one_o person_n at_z which_o fear_v to_o make_v shipwreck_n of_o faith_n as_o vigilius_n have_v do_v before_o he_o think_v it_o to_o be_v far_o the_o safe_a course_n at_o one_o stroke_n to_o wipe_v away_o and_o sponge_n out_o those_o whole_a passage_n both_o out_o of_o the_o pope_n constitution_n and_o his_o own_o tome_n of_o counsel_n best_o to_o have_v they_o smother_v in_o silence_n or_o bury_v in_o eternal_a oblivion_n add_v yet_o to_o say_v truth_n have_v binius_fw-la use_v all_o his_o art_n in_o this_o point_n that_o alas_o w●uld_v but_o have_v help_v a_o little_a he_o poor_a lamb_n be_v not_o able_a of_o himself_o to_o wade_v no_o not_o
god_n to_o assume_v a_o perfect_a man_n or_o the_o person_n of_o man._n 17._o theodorus_n the_o master_n of_o nestorius_n declare_v the_o same_o in_o ipso_fw-la a._n ipso_fw-la theodori_n verba_fw-la citata_fw-la in_o conc._n 5._o coll._n 4._o pa._n 528._o a._n plasmato_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la factus_fw-la est_fw-la the_o word_n or_o son_n of_o god_n be_v unite_v to_o the_o man_n christ_n be_v frame_v and_o form_v show_v plain_o that_o christ_n be_v first_o make_v a_o perfect_a man_n and_o person_n and_o that_o then_o the_o son_n of_o god_n as_o another_o person_n be_v unite_v unto_o he_o and_o show_v that_o the_o unity_n of_o the_o two_o nature_n be_v not_o personal_a but_o only_o affectual_a he_o compare_v the_o unity_n which_o be_v betwixt_o the_o godhead_n and_o the_o manhood_n in_o christ_n to_o that_o unity_n which_o be_v betwixt_o man_n and_o wife_n who_o though_o they_o be_v call_v one_o yet_o be_v they_o in_o natural_a subsistence_n two_o distinct_a person_n even_o so_o say_v he_o a._n he_o coll._n eadem_fw-la pa._n 532._o a._n &_o coll._n 6._o pa._n 576._o a._n in_o christ_n non_fw-la nocet_fw-la naturarum_fw-la differentiae_fw-la unitas_fw-la personae_fw-la the_o unity_n of_o person_n do_v not_o take_v away_o the_o distinction_n of_o the_o nature_n and_o the_o two_o nature_n join_v together_o unam_fw-la personam_fw-la dicimus_fw-la we_o call_v one_o person_n which_o unity_n not_o to_o be_v personal_a no_o more_o than_o it_o be_v in_o man_n and_o wife_n but_o affectual_a he_o immediate_o explane_v express_o affirm_v either_o nature_n in_o christ_n to_o be_v a_o perfect_a and_o distinct_a person_n or_o personal_a subsistence_n by_o itself_o say_v for_o when_o we_o discern_v or_o teach_v two_o nature_n perfectam_fw-la naturam_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la dicimus_fw-la &_o perfectam_fw-la personam_fw-la perfectam_fw-la autem_fw-la &_o hominis_fw-la naturam_fw-la &_o personam_fw-la similiter_fw-la we_o affirm_v both_o the_o perfect_a nature_n and_o the_o perfect_a person_n of_o the_o son_n of_o god_n and_o also_o the_o perfect_a nature_n and_o perfect_a person_n of_o man_n to_o be_v in_o christ_n but_o when_o we_o look_v at_o the_o conjunction_n of_o these_o nature_n unam_fw-la personam_fw-la tunc_fw-la dicimus_fw-la than_o we_o call_v they_o one_o person_n to_o wit_n one_o by_o affectual_a but_o not_o by_o natural_a and_o personal_a unity_n for_o he_o say_v plain_o before_o that_o they_o be_v two_o perfect_a distinct_a person_n thus_o theodorus_n 18._o this_o be_v to_o have_v be_v the_o very_a true_a meaning_n of_o the_o nestorian_n justinian_n in_o his_o edict_n manifest_o declare_v write_v thus_o and_o most_o divine_o in_o autem_fw-la in_o edict_n j●stir_v §._o credimus_fw-la autem_fw-la that_o the_o apostle_n say_v of_o the_o son_n of_o god_n that_o he_o take_v the_o form_n of_o a_o servant_n he_o show_v that_o the_o word_n be_v unite_v to_o the_o nature_n of_o man_n but_o not_o to_o any_o subsistence_n or_o person_n for_o he_o do_v not_o say_v he_o take_v he_o who_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o servant_n lest_o he_o shall_v imply_v thereby_o that_o the_o word_n be_v unite_v unto_o the_o man_n be_v former_o form_v as_o impious_a theodorus_n and_o nestorius_n do_v blaspheme_v affectualem_fw-la dicentes_fw-la unitatem_fw-la teach_v a_o affectual_a and_o no_o personal_a unity_n betwixt_o they_o the_o five_o council_n after_o most_o exact_a sift_v of_o this_o matter_n do_v witness_v the_o same_o write_v thus_o theodorus_n b._n theodorus_n conc._n 5._o coll._n 6._o pa._n 575._o b._n and_o nestorius_n teach_v two_o person_n two_o christ_n two_o son_n will_v hide_v their_o impiety_n by_o call_v they_o two_o nature_n and_o one_o son_n and_o a_o little_a after_o theodorus_n affectualem_fw-la unitatem_fw-la dicens_fw-la naturas_fw-la pro_fw-la personis_fw-la &_o subsistentijs_fw-la accipit_fw-la theodorus_n teach_v a_o affectual_a union_n only_o to_o be_v betwixt_o the_o two_o nature_n use_v the_o word_n nature_n for_o person_n and_o so_o indeed_o teach_v two_o person_n quomodo_n nestorius_n dvas_fw-la dicit_fw-la naturas_fw-la in_o which_o same_o sense_n also_o nestorius_n teach_v two_o nature_n to_o be_v in_o christ_n sed_fw-la pro_fw-la personis_fw-la eas_fw-la accipit_fw-la but_o he_o take_v twose_o two_o nature_n for_o two_o person_n so_o the_o general_a council_n 19_o pope_n john_n the_o second_o do_v clear_o express_v this_o set_v down_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n we_o senatore_n we_o joh._n 2._o epist_n pra●_n senatore_n profess_v christ_n to_o be_v perfect_a in_o deity_n and_o perfect_a in_o the_o humanity_n non_fw-la antea_fw-la existente_fw-la carne_fw-la &_o postea_fw-la unita_fw-la verbo_fw-la sed_fw-la in_o ipso_fw-la deo_fw-la verbo_fw-la initium_fw-la ut_fw-la esset_fw-la accipiens_fw-la his_o flesh_n or_o humane_a nature_n not_o first_o exist_v and_o then_o the_o word_n be_v unite_v unto_o it_o but_o his_o flesh_n take_v beginning_n in_o the_o very_a word_n nec_fw-la dvas_fw-la personas_fw-la in_o christo_fw-la intelligimus_fw-la neither_o do_v we_o understand_v two_o person_n to_o be_v in_o christ_n when_o we_o say_v two_o nature_n to_o be_v in_o he_o as_o mad_a nestorius_n thought_n thus_o the_o pope_n but_o no_o where_o be_v this_o more_o clear_o and_o full_o explain_v then_o in_o the_o dialogue_n of_o maxentius_n where_o the_o catholic_a dispute_v with_o the_o nestorian_a say_v thus_o this_o be_v 12._o be_v joh._n maxent_n dial._n 1._o ca._n 12._o the_o cause_n of_o your_o error_n you_o can_v discern_v the_o difference_n betwixt_o person_n and_o nature_n but_o understand_v nature_n to_o be_v all_o one_o with_o person_n you_o confound_v or_o use_v for_o one_o and_o the_o same_o thing_n these_o two_o &_o dvas_fw-la omnino_fw-la personas_fw-la sicut_fw-la dvas_fw-la naturas_fw-la unius_fw-la silij_fw-la dei_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la praedicatis_fw-la and_o without_o all_o doubt_n you_o teach_v two_o person_n to_o be_v in_o the_o son_n of_o god_n when_o you_o profess_v two_o nature_n to_o be_v in_o he_o 20._o by_o this_o which_o i_o have_v say_v it_o be_v now_o evident_a that_o the_o nestorian_n speak_v like_o catholic_n but_o they_o think_v contrary_a to_o catholic_n their_o word_n be_v holy_a and_o orthodoxal_a but_o their_o sense_n and_o meaning_n be_v blasphemous_a and_o heretical_a neither_o be_v this_o any_o new_a policy_n of_o the_o nestorian_n the_o arian_n the_o pelagian_o almost_o all_o heretic_n have_v practise_v the_o like_a out_o of_o they_o all_o i_o will_v here_o allege_v but_o one_o example_n vitalis_n clidon_n vitalis_n elias_n creten_v in_o greg._n nazian_n epi._n 2._o ad_fw-la clidon_n a_o presbyter_n of_o antioch_n be_v accuse_v unto_o damasus_n to_o maintain_v in_o some_o part_n the_o heresy_n of_o apollinaris_n as_o deny_v christ_n to_o have_v a_o soul_n or_o mind_n at_o the_o motion_n ibid._n motion_n poscente_fw-la illo_fw-la damaso_n ut_fw-la fidem_fw-la svam_fw-la exponeret_fw-la eam_fw-la scriptis_fw-la ma●datam_fw-la edidit_fw-la ibid._n of_o damasus_n he_o deliver_v in_o write_v a_o confession_n of_o his_o faith_n in_o that_o confession_n disertis_fw-la verbis_fw-la confessus_fw-la est_fw-la in_o christo_fw-la sicut_fw-la carnem_fw-la ita_fw-la &_o mentem_fw-la 3._o mentem_fw-la baron_fw-fr a_o 373._o nu_fw-la 3._o he_o in_o plain_a term_n profess_v christ_n to_o have_v as_o well_o a_o soul_n as_o a_o body_n this_o his_o confession_n seem_v at_o the_o first_o to_o be_v sound_a cit_fw-la sound_a prima_fw-la front_n recta_fw-la &_o sana_fw-la visa_fw-la ea_fw-la professio_fw-la idcirco_fw-la &_o damasus_n &_o hic_fw-la divinus_fw-la ma●ister_fw-la gregorius_n eam_fw-la admiserunt_fw-la quod_fw-la abditam_fw-la &_o occultam_fw-la fraudem_fw-la nullo_n modo_fw-la deprehendissent_fw-la nec_fw-la versutam_fw-la malignitatem_fw-la sub_fw-la verbis_fw-la latentem_fw-la elias_n great_fw-mi loc_fw-la cit_fw-la and_o good_a be_v approve_v for_o catholic_a both_o by_o pope_n damasus_n by_o gregory_n nazianzen_n and_o other_o catholic_n who_o suspectd_v no_o heretical_a fraud_n to_o lie_v hide_v under_o such_o fair_a and_o orthodoxal_a word_n for_o in_o his_o confession_n of_o faith_n scripturae_fw-la ibid._n scripturae_fw-la elias_n great_fw-mi ibid._n verba_fw-la sine_fw-la ulla_fw-la depravatione_fw-la collocabat_fw-la nihil_fw-la prorsus_fw-la immutans_fw-la nec_fw-la orationis_fw-la seriem_fw-la adulterans_fw-la vitalis_n have_v place_v the_o very_a word_n of_o the_o scripture_n not_o deprave_v not_o any_o way_n change_v neither_o the_o order_n nor_o write_v of_o they_o be_v corrupt_v but_o when_o vitalis_n clidon_n vitalis_n he_o cum_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la abditis_fw-la &_o mystis_fw-la de_fw-la absconditis_fw-la theologicum_fw-la instillant_fw-la sermonem_fw-la quemadmodum_fw-la &_o manichei_n totam_fw-la eye_n morbum_fw-la revelantes_fw-la greg._n nazian_n epist_n 2._o ad_fw-la clidon_n come_v among_o his_o own_o fellow_n to_o who_o he_o open_v his_o secret_a meaning_n and_o his_o fraud_n as_o the_o manichee_n be_v wont_a to_o do_v among_o their_o electi_fw-la he_o then_o tell_v they_o that_o by_o the_o soul_n ibid._n soul_n animam_fw-la &_o rationem_fw-la ac_fw-la mentem_fw-la christi_fw-la divinitatem_fw-la ipsam_fw-la introducunt_fw-la
ready_a both_o himself_o and_o the_o church_n must_v be_v to_o condemn_v his_o former_a heretical_a writing_n when_o heresy_n come_v in_o his_o own_o deform_a habit_n it_o do_v but_o little_a or_o no_o hurt_n at_o all_o who_o will_v not_o detest_v it_o when_o he_o read_v it_o in_o the_o writing_n of_o arius_n nestorius_n eutiche_n or_o such_o like_a condemn_a heretic_n the_o odiousness_n of_o their_o name_n breed_v a_o dislike_n almost_o of_o a_o truth_n in_o their_o mouth_n but_o certain_o of_o a_o error_n but_o when_o satan_n assume_v the_o form_n of_o a_o angel_n of_o light_n when_o heresy_n come_v palliate_v yea_o countenance_v with_o the_o name_n of_o a_o catholic_a a_o learned_a a_o holy_a a_o renown_a and_o approve_a bishop_n then_o and_o then_o special_o be_v there_o danger_n of_o infection_n the_o reverence_n the_o love_n the_o honour_n we_o bear_v to_o such_o a_o person_n cause_v we_o unaware_o to_o swallow_v the_o poison_n which_o he_o reach_v unto_o we_o before_o we_o take_v leisure_n to_o examine_v or_o once_o make_v doubt_n of_o his_o doctrine_n 28._o it_o be_v true_o say_v by_o 23._o by_o vinc._n the_o h●res_n ca._n 23._o vincentius_n lirinensis_n the_o error_n of_o the_o master_n be_v the_o trial_n of_o the_o scholar_n &_o tanto_fw-la major_n tentatio_fw-la quanto_fw-la ipse_fw-la doctior_fw-la qui_fw-la erraret_fw-la and_o the_o more_o learned_a the_o teacher_n be_v the_o great_a still_o be_v the_o temptation_n which_o beside_o other_o he_o show_v by_o the_o example_n of_o origen_n he_o be_v in_o his_o age_n a_o mirror_n citato_fw-la mirror_n vincent_n li●_n loc_fw-la citato_fw-la of_o gravity_n integrity_n continency_n zeal_n 194._o zeal_n zelo_fw-la dei_fw-la se_fw-la truncavit_fw-la hier._n epist_n ad_fw-la pammac_n &_o ocean_n to_o 2._o pa._n 194._o piety_n of_o learning_n of_o all_o sort_n both_o divine_a and_o humane_a of_o so_o ibid._n so_o scripturas_fw-la memoriter_fw-la tenebat_fw-la ibid._n happy_a a_o memory_n that_o he_o have_v the_o bible_n without_o book_n of_o such_o admirable_a eloquence_n that_o not_o word_n but_o honey_n cit_fw-la honey_n vinc._n doc_fw-fr cit_fw-la seem_v to_o drop_v from_o his_o lip_n of_o so_o indefatigable_a industry_n that_o he_o be_v call_v adamantius_n and_o be_v say_v by_o some_o ruffin_n some_o hier._n lib._n 2._o ado_n ruffin_n to_o have_v write_v six_o thousand_o book_n by_o pam._n by_o hier._n epist_n ad_fw-la pam._n hierome_n one_o thousand_o beside_o innumerable_a commentary_n of_o such_o high_a esteem_n and_o authority_n that_o christian_n cit_fw-la christian_n vinc._n loc_fw-la cit_fw-la honour_v he_o as_o a_o prophet_n philosopher_n as_o a_o master_n they_o flock_v from_o the_o utmost_a part_n of_o the_o world_n to_o hear_v his_o wisdom_n as_o if_o a_o second_o solomon_n have_v be_v send_v from_o heaven_n yea_o most_o will_v say_v it_fw-la se_fw-la cum_fw-la origene_n errare_fw-la quam_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la vera_fw-la sentire_fw-la that_o they_o have_v rather_o err_v with_o origen_n then_o think_v aright_o with_o other_o when_o such_o a_o man_n lapse_v into_o heresy_n if_o his_o writing_n may_v escape_v without_o censure_n if_o it_o shall_v be_v judge_v a_o contumely_n a_o injury_n or_o slander_n to_o condemn_v his_o book_n for_o the_o honour_n which_o be_v give_v to_o his_o person_n one_o such_o man_n as_o origen_n be_v able_a to_o draw_v almost_o the_o three_o part_n of_o the_o star_n of_o heaven_n after_o he_o 29._o and_o if_o any_o believe_v the_o epistle_n go_v under_o his_o name_n theodoret_n be_v in_o divers_a respect_n not_o much_o inferior_a to_o origen_n his_o birth_n noble_a theodor._n noble_a nobilibus_fw-la parentibus_fw-la nascitur_fw-la possen_n in_o theodor._n his_o parent_n be_v without_o hope_n of_o child_n vow_v 12._o vow_v epist_n theod._n 81._o ad_fw-la nonium_n extat_fw-la apud_fw-la bar._n a_o 448._o nu_fw-la 12._o he_o before_o his_o conception_n like_o another_o samuel_n unto_o god_n and_o according_o even_o from_o his_o cradle_n consecrate_v he_o to_o god_n service_n violent_o ibid._n violent_o javitus_fw-la episcopus_fw-la sum_fw-la ordinatus_fw-la ibid._n draw_v to_o the_o dignity_n of_o a_o bishop_n the_o city_n of_o cyrus_n in_o syria_n where_o be_v his_o episcopal_a see_v he_o nobilitated_a be_v before_o but_o obscure_a though_o worthy_a fine_a worthy_a erat_fw-la in_o syria_n oppidulum_fw-la uchementer_fw-la neglectum_fw-la cyrus_n nomine_fw-la a_o judaeis_n extructum_fw-la ut_fw-la qualemcunque_fw-la gratiam_fw-la benefactori_fw-la cyro_fw-la refarrent_v proc._n the_o aedific_a justin_n orat._n 2._o in_o fine_a of_o eternal_a memory_n as_o be_v one_o monument_n of_o the_o deliverance_n of_o god_n people_n by_o the_o hand_n of_o cyrus_n out_o of_o the_o babylonish_n captivity_n so_o upright_o blameless_a and_o void_a of_o covetousness_n that_o have_v be_v five_o and_o twenty_o year_n bishop_n of_o that_o place_n in_o all_o that_o time_n ne_fw-la nonium_n ne_fw-la theod._n epist_n ad_fw-la nonium_n obolum_fw-la mihi_fw-la in_o tribunali_fw-la ablatum_fw-la aliquis_fw-la conquestus_fw-la est_fw-la none_o can_v say_v that_o he_o have_v exact_v or_o receive_v for_o cause_n of_o judgement_n so_o much_o as_o one_o half_a penny_n i_o take_v no_o man_n good_n no_o man_n garment_n nay_o which_o be_v a_o memorable_a token_n of_o integrity_n none_o of_o my_o house_n say_v he_o have_v take_v the_o worth_n of_o a_o egg_n or_o a_o morsel_n of_o bread_n so_o plentiful_a in_o work_n of_o charity_n that_o he_o distribute_v 62._o distribute_v quae_fw-la nobis_fw-la a_o parentibus_fw-la obvenerlit_fw-la post_fw-la eorum_fw-la mortem_fw-la ●atim_fw-la distribui_fw-la theod._n epist_n ad_fw-la leonem_fw-la extat_fw-la inter_fw-la epistolas_fw-la leonis_fw-la post_fw-la ep._n 62._o his_o inheritance_n among_o the_o poor_a repair_v church_n 81._o church_n theod._n epist_n 81._o build_a bridge_n drain_v river_n to_o town_n where_o be_v want_v of_o water_n and_o such_o like_a in_o so_o much_o say_v he_o that_o in_o all_o this_o time_n i_o have_v nonium_n have_v epist_n theod._n ad_fw-la leonem_fw-la &_o ad_fw-la nonium_n provide_v nothing_o for_o myself_o not_o any_o land_n not_o any_o house_n no_o not_o so_o much_o as_o any_o sepulchre_n nothing_o praeter_fw-la laceras_fw-la have_v vestes_fw-la i_o have_v leave_v nothing_o to_o myself_o but_o only_o this_o ragged_a attire_n wherewith_o i_o be_o apparel_v for_o learning_n and_o knowledge_n both_o in_o divine_a and_o humane_a matter_n he_o be_v much_o honour_v compare_v to_o nilus_n theodor._n nilus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epig._n apud_fw-la poss_n in_o theodor._n as_o water_v the_o whole_a country_n where_o he_o abide_v with_o the_o stream_n of_o his_o knowledge_n he_o convert_v eight_o town_n 81._o town_n theod._n epist_n ad_fw-la nonium_n quae_fw-la est_fw-la 81._o infect_v with_o the_o heresy_n of_o the_o marcionite_n to_o the_o faith_n two_o other_o of_o the_o arian_n and_o eunomian_o wherein_o he_o take_v such_o pain_n and_o that_o also_o with_o some_o expense_n of_o his_o blood_n and_o hazard_v of_o his_o life_n that_o in_o eight_o hundred_o parish_n within_o the_o diocese_n of_o cyrus_n ne_fw-la jbid._n ne_fw-la jbid._n unum_fw-la quidem_fw-la haereticorum_fw-la zizanium_fw-la remansit_fw-la there_o remain_v not_o so_o much_o as_o one_o heretical_a weed_n 30._o so_o learned_a so_o laborious_a so_o worthy_a a_o bishop_n be_v theodoret_n and_o so_o desirous_a be_o i_o not_o to_o impair_v any_o part_n of_o his_o honour_n much_o less_o to_o injure_v disgrace_n or_o slander_v he_o who_o almost_o will_v not_o the_o writing_n of_o a_o man_n so_o noble_a for_o birth_n and_o parentage_n so_o famous_a for_o learning_n so_o eminent_a in_o virtue_n move_v and_o persuade_v to_o assent_v unto_o he_o if_o they_o may_v go_v currant_n without_o tax_v without_o note_n or_o censure_v of_o the_o church_n and_o that_o much_o more_o than_o the_o book_n of_o origen_n both_o because_o origen_n be_v but_o a_o presbyter_n but_o theodoret_n a_o bishop_n and_o special_o because_o origen_n ruff._n origen_n originem_fw-la fontem_fw-la arij_fw-la niceni_n patres_fw-la percussere_fw-la damnantes_fw-la enim_fw-la eos_fw-la qui_fw-la filium_fw-la negant_fw-la esse_fw-la de_fw-la substantia_fw-la patris_fw-la illum_fw-la originem_fw-la ariumque_fw-la damnaverunt_fw-la hier._n epist_n ad_fw-la pon._n mac_fw-la de_fw-fr error_n orig._n omnis_fw-la tam_fw-la orientis_fw-la quam_fw-la occidentis_fw-la catholicorum_n synodus_fw-la illum_fw-la haereticum_fw-la denunciat_fw-la hier._n apol._n 2._o adver_n ruff._n himself_o be_v by_o the_o church_n condemn_v and_o so_o the_o author_n be_v disgrace_v the_o authority_n of_o his_o writing_n must_v needs_o be_v very_o small_a but_o the_o person_n of_o theodoret_n be_v approve_v by_o the_o whole_a council_n of_o chalcedon_n they_o all_o proclaim_v 8._o proclaim_v con._n chal._n act._n 8._o he_o to_o be_v a_o catholic_a and_o orthodoxal_a bishop_n here_o be_v a_o far_o great_a temptation_n and_o great_a danger_n when_o his_o writing_n be_v heretical_a who_o person_n so_o famous_a and_o holy_a a_o council_n commend_v for_o catholic_a now_o or_o never_o be_v the_o church_n to_o
ibae_n à_fw-la patribus_fw-la pronunciata_fw-la dictatio_fw-la therefore_o for_o that_o confession_n of_o faith_n which_o ibas_n by_o his_o epistle_n show_v that_o he_o embrace_v for_o that_o do_v the_o father_n of_o chalcedon_n pronounce_v the_o writing_n or_o epistle_n not_o the_o end_n only_o of_o it_o to_o be_v orthodoxal_a so_o he_o take_v this_o one_o part_n of_o which_o he_o make_v no_o doubt_n but_o it_o be_v approve_v at_o chalcedon_n as_o a_o medium_fw-la to_o prove_v that_o which_o be_v doubt_v to_o wit_n that_o the_o epistle_n itself_o even_o the_o whole_a epistle_n be_v by_o the_o same_o father_n approve_v yea_o and_o baronius_n also_o though_o he_o in_o word_n pretend_v the_o contrary_a yet_o seem_v to_o be_v indeed_o of_o the_o same_o judgement_n for_o he_o use_v the_o very_a like_o reason_n as_o vigilius_n do_v quod_fw-la 191._o quod_fw-la bar._n a_o 553._o nu_fw-la 191._o ex_fw-la illa_fw-la because_o ibas_n in_o this_o epistle_n profess_v himself_o to_o consent_v to_o the_o union_n therefore_o patres_fw-la dixerunt_fw-la eam_fw-la epistolam_fw-la ut_fw-la catholicam_fw-la recipiendam_fw-la the_o father_n at_o chalcedon_n say_v that_o the_o epistle_n lo_o the_o epistle_n say_v the_o cardinal_n not_o a_o part_n only_o of_o it_o ought_v to_o be_v receive_v as_o catholic_a 10._o which_o will_v be_v more_o plain_a if_o we_o observe_v one_o other_o point_n out_o of_o vigilius_n and_o baronius_n which_o may_v not_o well_o be_v omit_v for_o whereas_o all_o contain_v in_o any_o part_n of_o the_o epistle_n respect_v thing_n do_v either_o before_o or_o at_o or_o after_o the_o union_n in_o none_o of_o these_o if_o you_o will_v believe_v they_o be_v this_o writing_n heretical_a or_o against_o the_o faith_n for_o what_o be_v do_v before_o the_o union_n though_o therein_o much_o be_v speak_v against_o cyrill_n &_o the_o ephesine_n council_n and_o cyrill_n call_v a_o heretic_n yet_o be_v all_o that_o say_v etc._n say_v bar._n a_o 448._o nu_fw-la 71._o epistola_fw-la historiam_fw-la continet_fw-la rerum_fw-la gestarum_fw-la inter_fw-la johannem_fw-la &_o cyrillum_fw-la et_fw-la quae_fw-la inter_fw-la eos_fw-la transacta_fw-la essent_fw-la refere_o etc._n etc._n baronius_n speak_v by_o way_n of_o a_o historical_a narration_n as_o declare_v what_o be_v do_v not_o as_o allow_v that_o which_o be_v do_v ut_fw-la ex_fw-la hac_fw-la parte_fw-la nihil_fw-la adversus_fw-la cyrillum_fw-la oblocutus_fw-la videatur_fw-la that_o in_o this_o part_n there_o be_v no_o wrong_n do_v to_o cyrill_n at_o the_o union_n or_o when_o it_o be_v conclude_v then_o be_v ibas_n reconcile_v to_o cyrill_n and_o receive_v to_o the_o communion_n of_o the_o church_n and_o so_o will_v not_o write_v against_o the_o faith_n so_o teach_v the_o cardinal_n ibas_n say_v 59_o say_v an._n eodem_fw-la nu_fw-la 59_o he_o take_v part_n with_o nestorius_n usque_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la per_fw-la paulum_fw-la emissenum_fw-la until_o the_o time_n that_o the_o union_n be_v make_v by_o paul_n bishop_n of_o emisa_n quando_fw-la ipse_fw-la sicut_fw-la alij_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la s._n cyrillo_n &_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la caepit_fw-la at_o which_o time_n ibas_n as_o the_o rest_n begin_v to_o communicate_v with_o cyrill_n and_o with_o the_o catholic_a church_n vigilius_n 192._o vigilius_n vigil_n const_n nu_fw-la 192._o note_v the_o same_o and_o out_o of_o he_o baronius_n seem_v to_o have_v borrow_v it_o by_o paulus_n bishop_n of_o emisa_n john_n atque_fw-la omnes_fw-la orientales_fw-la episcopi_fw-la and_o all_o the_o eastern_a bishop_n than_o ibas_n among_o they_o return_v to_o concord_n with_o cyrill_n and_o baronius_n further_a by_o the_o epistle_n itself_o make_v this_o plain_a for_o by_o it_o say_v 75._o say_v bar._n a_o 448._o nu_fw-la 75._o he_o be_v declare_v that_o ibas_n though_o before_o that_o time_n he_o have_v dote_v tunc_fw-la temporis_fw-la fuisse_fw-la catholicum_fw-la yet_o then_o to_o wit_n when_o he_o write_v this_o he_o be_v a_o catholic_a and_o ibas_n write_v this_o epistle_n eodem_fw-la 211_o eodem_fw-la ba._n a_o 553._o nu_fw-la 211_o momento_n pacis_fw-la initae_fw-la at_o the_o very_a time_n and_o moment_n when_o the_o peace_n be_v make_v and_o conclude_v after_o which_o he_o never_o speak_v one_o undecent_a word_n against_o cyrill_n so_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n be_v a_o catholic_a he_o will_v not_o oppugn_v or_o write_v against_o the_o faith_n much_o less_o after_o the_o time_n of_o the_o union_n for_o after_o that_o time_n vigilius_n 194_o vigilius_n vig._n const_n nu_fw-la 194_o testify_v that_o ibas_n remain_v still_o a_o catholic_a and_o in_o the_o catholic_a communion_n usque_fw-la ad_fw-la exitum_fw-la even_o to_o his_o die_a day_n and_o baronius_n express_v the_o same_o say_v 211._o say_v bar._n a_o 553._o nu_fw-la 211._o that_o after_o the_o union_n it_o can_v not_o be_v prove_v aliquod_fw-la verbum_fw-la indecens_fw-la adversus_fw-la cyrillum_fw-la protulisse_fw-la that_o ibas_n speak_v any_o unseemly_a word_n against_o cyrill_n hereupon_o now_o it_o follow_v that_o the_o whole_a epistle_n be_v to_o be_v approve_v write_v by_o ibas_n when_o he_o be_v a_o catholic_a write_v with_o a_o catholic_a mind_n and_o affection_n by_o he_o who_o both_o at_o and_o after_o the_o union_n will_v not_o write_v against_o the_o faith_n which_o himself_o profess_v and_o what_o be_v speak_v of_o matter_n before_o the_o union_n that_o be_v all_o historical_o narrate_v not_o by_o assent_n approve_v 11._o oh_o how_o do_v these_o man_n even_o labour_n and_o study_v to_o be_v miserable_a and_o to_o tie_v more_o fast_o the_o knot_n of_o those_o anathemaes_n denounce_v against_o they_o by_o the_o holy_a council_n which_o nothing_o but_o renounce_v their_o heretical_a defence_n of_o this_o epistle_n can_v ever_o dissolve_v what_o will_v they_o doubt_v or_o fear_v to_o say_v who_o will_v justify_v that_o whole_a epistle_n as_o affirm_v nothing_o repugnant_a to_o the_o faith_n for_o a_o narration_n be_v no_o assertion_n of_o that_o which_o be_v relate_v of_o which_o the_o holy_a council_n and_o catholic_a church_n have_v pronounce_v that_o it_o be_v whole_o heretical_a and_o every_o part_n head_n and_o tail_n beginning_n and_o end_v a_o absolute_a and_o positive_a denial_n of_o the_o faith_n what_o untruth_n will_v they_o not_o avouch_v who_o deny_v ibas_n after_o the_o union_n to_o have_v injure_v cyrill_n whereas_o the_o holy_a general_a council_n witness_v and_o that_o true_o as_o you_o shall_v straight_o see_v that_o even_o in_o this_o union_n which_o ibas_n mention_v he_o wrong_v cyrill_a and_o all_o catholic_v more_o than_o in_o any_o part_n of_o his_o epist_n yea_o more_o than_o nestorius_n himself_o ever_o do_v but_o omit_v for_o this_o time_n all_o the_o other_o untruth_n which_o be_v not_o a_o few_o in_o those_o assertion_n of_o vigilius_n and_o baronius_n there_o be_v two_o thing_n therein_o which_o i_o may_v not_o well_o pass_v over_o in_o silence_n 12._o the_o former_a be_v at_o the_o consideration_n whereof_o i_o can_v not_o refrain_v from_o laughter_n how_o curious_a and_o even_o superstitious_a the_o cardinal_n be_v in_o calculate_v the_o nativity_n of_o this_o impious_a epistle_n as_o if_o he_o have_v perform_v the_o office_n of_o juno_n lucina_n unto_o it_o and_o know_v the_o very_a moment_n of_o time_n when_o this_o fair_a babe_n be_v first_o bring_v to_o light_n it_o be_v write_v say_v he_o eodem_fw-la momento_n pacis_fw-la initae_fw-la in_o that_o very_a moment_n when_o the_o union_n be_v make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_n at_o that_o very_a moment_n sure_o the_o cardinal_n ephemerides_n or_o the_o constellation_n deceive_v he_o it_o be_v neither_o write_v in_o that_o moment_n nor_o in_o that_o month_n nor_o in_o that_o year_n nor_o at_o the_o least_o two_o whole_a year_n after_o the_o union_n be_v conclude_v for_o the_o epistle_n mention_v not_o only_o the_o praise_n of_o theodorus_n of_o mopsvestia_n but_o his_o commendation_n by_o rambulas_fw-la now_o neither_o do_v the_o nestorian_n so_o much_o honour_n nor_o do_v the_o catholic_n by_o name_n condemn_v theodorus_n till_o the_o emperor_n have_v by_o his_o edict_n straight_o forbid_v the_o read_n write_a hear_v or_o have_v of_o the_o book_n of_o nestorius_n till_o then_o the_o name_n and_o writing_n of_o nestorius_n be_v a_o patriarch_n and_o of_o so_o eminent_a a_o city_n as_o constantinople_n be_v far_o more_o fit_a to_o credit_v and_o countenance_v their_o doctrine_n than_o the_o name_n of_o theodorus_n be_v but_o a_o bishop_n and_o of_o a_o very_a obscure_a and_o ignoble_a town_n or_o corner_n rather_o which_o in_o likelihood_n have_v be_v bury_v in_o eternal_a oblivion_n have_v not_o he_o by_o his_o own_o infamy_n make_v it_o famous_a as_o herostratus_n 14._o herostratus_n herostratus_n ut_fw-la nomen_fw-la memoria_fw-la sceleris_fw-la extenderet_fw-la in●endium_fw-la nobilis_fw-la fabricae_fw-la quod_fw-la inter_fw-la 7._o orbis_fw-la miracula_fw-la unum_fw-la erat_fw-la manu_fw-la sva_fw-la struxit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la fassus_fw-la est_fw-la sol._n n._n ca._n 53._o
sirab_n li._n 14._o &_o val._n max._n tit_n de_fw-fr cupidit_fw-la gloriae_fw-la lib._n 8._o ca._n 14._o do_v himself_o by_o burn_v the_o temple_n of_o diana_n at_o ephesus_n but_o when_o both_o the_o name_n and_o book_n of_o nestorius_n be_v now_o so_o detest_v by_o reason_n of_o the_o imperial_a edict_n tunc_fw-la caeperunt_fw-la theodori_n volumina_fw-la circumferre_fw-la say_v liberatus_n than_o 10._o than_o libre_fw-la ca._n 10._o they_o begin_v but_o to_o disperse_v the_o writing_n of_o theodorus_n which_o baronius_n 3._o baronius_n bar._n a_o 435._o nu_fw-la 3._o also_o confess_v when_o the_o river_n that_o be_v nestorius_n be_v stop_v by_o the_o emperor_n law_n than_o the_o nestorian_n ipsum_fw-la fontem_fw-la aperuore_fw-la open_v the_o very_a fountain_n divulge_v the_o book_n of_o theodorus_n and_o diodorus_n the_o epistle_n then_o mention_v the_o express_a condemn_v of_o theodorus_n do_v of_o a_o certainty_n follow_v that_o imperial_a edict_n against_o nestorius_n that_o edict_n be_v publish_v as_o by_o the_o date_n theod._n date_n leg._n ult_n de_fw-fr haereticis_fw-la eod_fw-la theod._n appear_v in_o august_n when_o theodosius_n be_v the_o fifteen_o time_n annum_fw-la time_n be_v est_fw-la annus_fw-la ch._n 435_o ut_fw-la docet_fw-la marc_n in_o chron._n &_o bar._n in_o illum_fw-la annum_fw-la consul_n the_o union_n betwixt_o john_n and_o cyrill_n be_v make_v the_o next_o year_n after_o the_o ephesine_n council_n for_o john_n write_v to_o xistus_fw-la bishop_n of_o rome_n and_o testify_v his_o unity_n 17._o unity_n placuit_fw-la &_o nobis_fw-la quoque_fw-la in_o sacrae_fw-la synodi_fw-la sententia_fw-la acquiescere_fw-la epist_n johannis_n ad_fw-la xistum_fw-la act_n conc._n eph._n to_o 5._o ca._n 17._o and_o consent_n to_o cyrill_v say_v in_o that_o epistle_n that_o the_o ephesine_n council_n be_v hold_v anno_fw-la proximè_fw-la lapso_fw-la the_o year_n next_o before_o the_o council_n at_o ephesus_n both_o begin_v and_o end_v in_o the_o year_n when_o antiochus_n 37._o antiochus_n act._n conc._n ephes_n to_o 2._o ca._n 1._o ubi_fw-la habita_fw-la dicitur_fw-la synodus_fw-la post_fw-la coss_n 13._o theodosij_fw-la anno_fw-la autem_fw-la post_fw-la istum_fw-la consulatum_fw-la antiochus_n &_o bassus_n erant_fw-la consules_a ut_fw-la ex_fw-la marcell_n in_o chron._n &_o fastis_fw-la certum_fw-la est_fw-la et_fw-la to_o 3._o act._n eph._n ca._n 17._o literae_fw-la in_o per._n ad_fw-la synodum_fw-la datae_fw-la sunt_fw-la antiocho_fw-es consul_n caepit_fw-la autem_fw-la concilium_fw-la 23._o die_v maij_fw-la eo_fw-la anno_fw-la to_o 2._o act._n ca_fw-mi 1_o &_o finitum_fw-la est_fw-la post_fw-la quatuor_fw-la ut_fw-la libre_fw-la ca._n 7._o vel_fw-la post_fw-la 3._o menses_fw-la ut_fw-la socrates_n ait_fw-la lib._n 7._o ca._n 33._o &_o 37._o and_o bassus_n be_v consul_n annum_fw-la consul_n be_v est_fw-fr a_fw-fr ch._n 431._o marc._n in_o ch._n &_o bar._n in_o cum_fw-la annum_fw-la betwixt_o valerius_n and_o aetius_n who_o be_v next_o consul_n after_o antiochus_n and_o bassus_n and_o in_o who_o consulship_n the_o union_n be_v full_o conclude_v and_o the_o fifteen_o consulship_n of_o theodosius_n wherein_o the_o edict_n against_o nestorius_n be_v publish_v be_v two_o entire_a consulship_n bar._n consulship_n an._n 433._o theodosius_n 14._o et_fw-fr maximus_n coss_n a_o 434._o ariobinda_n &_o aspar_n coss_n a_o 435._o theodosius_n 15._o et_fw-fr valent._n 4._o coss_n fasti_fw-la et_fw-fr mercell_n et_fw-fr bar._n as_o by_o the_o fasti_fw-la and_o other_o be_v certain_a so_o that_o it_o be_v certain_a that_o the_o epistle_n which_o mention_v the_o condemn_v by_o name_n of_o theodorus_n be_v not_o write_v till_o more_o than_o two_o complete_a year_n after_o the_o union_n end_v but_o how_o long_o after_o these_o two_o year_n it_o be_v before_o ibas_n write_v it_o be_v whole_o uncertain_a in_o likelihood_n it_o be_v two_o or_o three_o more_o for_o some_o time_n after_o the_o edict_n must_v be_v allow_v for_o the_o nestorian_n to_o translate_v first_o and_o then_o disperse_v the_o book_n of_o theodorus_n some_o more_o after_o that_o for_o the_o condemn_v of_o he_o by_o rambulas_fw-la some_o again_o after_o that_o before_o rambulas_fw-la die_v to_o who_o ibas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o edessa_n and_o who_o write_v this_o epistle_n when_o he_o be_v in_o possession_n of_o that_o see_v as_o both_o the_o title_n 10._o title_n fragmentum_fw-la epistola_fw-la ibae_n epis●opi_n edesseni_fw-la conc._n chalc._n act._n 10._o and_o content_n etc_n content_n exit_fw-la quibus_fw-la unus_fw-la qui_fw-la theodorum_fw-la condemnat_fw-la extitit_fw-la falso_fw-la alicubi_fw-la scribitur_fw-la existit_fw-la nostrae_fw-la civitatis_fw-la tyrannus_fw-la ibas_fw-la in_o sva_fw-la epist_n loc_fw-la citat_fw-la tyranni_fw-la autem_fw-la nomine_fw-la significari_fw-la rambulam_fw-la testatur_fw-la libre_fw-la ca._n 10._o ubi_fw-la sic_fw-la ait_fw-la de_fw-fr quo_fw-la rabula_fw-la successor_n ejus_fw-la jbas_fw-la in_o epistola_fw-la sva_fw-la di●i●_n ●un●_n theodorum_fw-la praesumpsit_fw-la qui_fw-la omne_fw-la praesumit_fw-la apertè_fw-la in_o ecclesiastia_fw-la anathematizare_fw-la etc_n of_o the_o epistle_n declare_v by_o all_o which_o and_o if_o there_o be_v none_o else_o by_o the_o last_o only_a that_o ibas_n write_v this_o be_v bishop_n of_o edessa_n it_o be_v clear_a that_o some_o good_a while_n in_o likelihood_n three_o or_o four_o year_n be_v pass_v after_o the_o union_n before_o ibas_n write_v this_o epistle_n of_o which_o baronius_n tell_v we_o so_o precise_o that_o it_o be_v write_v eo_fw-la momento_n at_o the_o very_a moment_n and_o instant_n when_o the_o peace_n be_v conclude_v 13._o the_o other_o point_n to_o be_v observe_v be_v what_o manner_n of_o a_o catholic_a pope_n vigilius_n and_o cardinal_n baronius_n have_v here_o set_v forth_o unto_o we_o ibas_n when_o he_o write_v this_o epistle_n be_v with_o they_o a_o catholic_a a_o catholic_a writer_n a_o catholic_a bishop_n in_o he_o you_o shall_v see_v the_o lively_a portraiture_n of_o one_o of_o their_o catholic_n he_o even_o in_o this_o epistle_n write_v after_o the_o union_n when_o he_o be_v as_o they_o teach_v 75._o teach_v vig._n const_n nu_fw-la 194._o &_o ibam_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la cum_fw-la hanc_fw-la epistolam_fw-la momento_n ipso_fw-la unionis_fw-la scripsit_fw-la catholicum_fw-la fuisse_fw-la bar._n a_o 448._o nu_fw-la 75._o a_o catholic_a deny_v god_n to_o be_v incarnate_a and_o marie_n to_o be_v the_o mother_n of_o god_n he_o condemn_v the_o holy_a ephesine_n council_n and_o the_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n he_o commend_v theodorus_n of_o mopsvestia_n for_o a_o preacher_n of_o the_o truth_n while_o he_o live_v for_o a_o saint_n be_v dead_a these_o be_v the_o doctrine_n of_o ibas_n all_o of_o they_o teach_v positive_o and_o avouch_v not_o as_o the_o cardinal_n fanci_v historical_o relate_v in_o his_o epistle_n as_o the_o word_n erit_fw-la word_n vide_fw-la epistolam_fw-la ipsam_fw-la &_o hoc_fw-la clarum_fw-la erit_fw-la themselves_o do_v show_v &_o the_o whole_a five_o council_n 576._o council_n conc._n 5._o coll_n 6._o pa._n 575._o &_o 576._o witness_v all_o teach_v by_o he_o after_o the_o union_n when_o he_o be_v one_o of_o the_o pope_n and_o cardinal_n catholic_n yea_o teach_v consonant_o to_o the_o union_n which_o ibas_n then_o embrace_v yet_o ibas_n teach_v write_v and_o maintain_v all_o these_o blasphemy_n and_o heresy_n that_o be_v oppugn_v with_o all_o his_o art_n and_o ability_n the_o whole_a catholic_a faith_n be_v crown_v and_o canonize_v by_o vigilius_n and_o baronius_n for_o a_o good_a catholic_a of_o such_o catholic_n their_o roman_a church_n have_v great_a store_n nay_o see_v none_o be_v now_o of_o their_o church_n who_o approve_v not_o all_o the_o cathedral_n decree_v of_o their_o pope_n and_o therefore_o this_o of_o vigilius_n among_o the_o rest_n it_o hence_o ensue_v that_o none_o be_v now_o a_o roman_a catholic_a that_o be_v a_o member_n of_o their_o present_a roman_a church_n who_o approve_v not_o ibas_n such_o as_o he_o be_v when_o he_o write_v this_o epistle_n for_o a_o catholic_a that_o be_v who_o approve_v not_o the_o most_o blasphemous_a heretic_n and_o oppugner_n of_o the_o whole_a faith_n to_o be_v catholic_n and_o who_o condemn_v not_o the_o cyrillian_o that_o be_v all_o that_o maintain_v the_o catholic_a faith_n for_o heretic_n 14._o but_o still_o as_o yet_o the_o doubt_n concern_v the_o union_n remain_v ibas_n say_v they_o when_o he_o write_v this_o epistle_n embrace_v the_o union_n with_o cyrill_n and_o none_o can_v embrace_v that_o union_n but_o he_o show_v himself_o thereby_o to_o be_v a_o catholic_a true_a none_o can_v true_o and_o sincere_o embrace_v that_o union_n which_o cyrill_n make_v with_o john_n the_o condition_n whereof_o be_v the_o subscribe_v to_o the_o holy_a ephesine_n synod_n and_o condemn_v of_o nestorius_n with_o his_o doctrine_n but_o he_o be_v and_o must_v be_v acknowledge_v to_o be_v a_o good_a catholic_a have_v ibas_n approve_v that_o union_n or_o consent_v unto_o it_o ibas_n have_v not_o be_v ibas_n he_o have_v never_o write_v that_o impious_a epistle_n which_o in_o every_o part_n &_o most_o of_o all_o in_o the_o end_n
be_v now_o no_o contention_n the_o east_n and_o egypt_n that_o be_v all_o who_o hold_v as_o cyrill_n do_v be_v now_o both_o under_o one_o yoke_n thus_o triumph_v theodoret_n over_o the_o catholic_n suppose_v as_o the_o nestorian_n slanderous_o give_v out_o that_o cyrill_n and_o all_o that_o hold_v with_o he_o that_o be_v all_o catholic_n have_v submit_v themselves_o to_o the_o yoke_n of_o their_o nestorian_a heresy_n that_o christ_n be_v not_o god_n nor_o that_o god_n be_v either_o bear_v of_o mary_n or_o suffer_v on_o the_o cross_n and_o this_o be_v speak_v by_o theodoret_n after_o the_o death_n of_o cyrill_n which_o be_v twelve_o ann_n twelve_o nam_fw-la unio_fw-la facta_fw-la a_o 432._o cyril_n autem_fw-la obijt_fw-la a_o 444._o barin_n illo_o ann_n year_n after_o the_o union_n make_v do_v demonstrate_v the_o obstinate_a and_o malicious_a hatred_n of_o the_o nestorian_n against_o the_o truth_n who_o notwithstanding_o cyrill_n have_v often_o by_o word_n by_o writing_n testify_v that_o report_n to_o be_v nothing_o else_o but_o a_o slanderous_a untruth_n yet_o in_o all_o that_o time_n will_v not_o be_v persuade_v to_o desist_v from_o that_o calumny_n but_o still_o let_v it_o pass_v for_o currant_n among_o they_o and_o insult_v as_o if_o cyrill_a and_o the_o catholic_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n have_v condemn_v their_o former_a faith_n and_o consent_v to_o nestorianisme_n so_o hard_o it_o be_v to_o reclaim_v those_o who_o by_o self-will_n be_v wed_v to_o any_o heretical_a opinion_n 19_o the_o other_o be_v ibas_n the_o pope_n own_o catholic_a doctor_n who_o at_o that_o very_a time_n when_o he_o write_v this_o epistle_n which_o be_v long_o after_o the_o union_n make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_a to_o have_v embrace_v no_o other_o than_o this_o slanderous_a union_n or_o union_n in_o nestorianisme_n those_o very_a word_n in_o the_o late_a part_n of_o his_o epistle_n out_o of_o which_o vigilius_n and_o baronius_n will_v prove_v he_o to_o be_v a_o catholic_a even_o those_o word_n i_o say_v do_v so_o full_o and_o manifest_o demonstrate_v that_o you_o will_v say_v if_o not_o swear_v that_o nothing_o but_o the_o love_n of_o nestorianisme_n can_v so_o far_o blind_v they_o as_o to_o defend_v that_o part_n of_o his_o epistle_n or_o undertake_v by_o it_o to_o prove_v ibas_n to_o be_v a_o catholic_a the_o word_n of_o ibas_n be_v these_o 561._o these_o habentur_fw-la tum_fw-la in_o conc._n chalc._n act._n 10._o tum_fw-la in_o con._n 5._o coll._n 6._o pa._n 561._o after_o that_o john_n have_v receive_v the_o emperor_n letter_n compel_v he_o to_o make_v agreement_n with_o cyrill_n he_o send_v the_o most_o holy_a bishop_n paulus_n of_o emisa_n write_v by_o he_o a_o true_a profession_n of_o faith_n and_o denounce_v unto_o he_o that_o if_o cyrill_n will_v consent_v to_o that_o profession_n and_o anathematise_v those_o who_o say_v that_o the_o godhead_n do_v suffer_v which_o opinion_n the_o nestorian_n slander_v cyrill_a and_o all_o catholic_a to_o hold_v and_o also_o those_o who_o say_v that_o there_o be_v but_o one_o nature_n that_o be_v one_o natural_a subsistence_n or_o person_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n in_o christ_n then_o will_v he_o communicate_v with_o cyrill_n now_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n who_o always_o take_v care_n for_o his_o church_n which_o he_o have_v redeem_v with_o his_o own_o blood_n to_o subdue_v the_o heart_n of_o the_o egyptian_a that_o be_v cyrill_n that_o he_o present_o consent_v to_o the_o faith_n and_o embrace_v it_o and_o anathematise_v all_o who_o believe_v otherwise_o so_o they_o john_n and_o cyrill_n communicate_v together_o the_o contention_n be_v take_v away_o peace_n be_v make_v in_o the_o church_n and_o now_o there_o be_v no_o schism_n but_o peace_n as_o of_o late_a there_o be_v and_o that_o you_o may_v know_v what_o word_n be_v write_v by_o the_o most_o holy_a archbishop_n john_n and_o what_o answer_n he_o receive_v back_o from_o cyrill_n i_o have_v to_o this_o my_o writing_n adjoin_v their_o very_a epistle_n that_o your_o holiness_n read_v they_o may_v know_v and_o declare_v to_o all_o our_o father_n that_o love_v peace_n that_o the_o contention_n be_v now_o cease_v and_o the_o partition_n wall_n be_v now_o take_v away_o and_o that_o they_o he_o mean_v cyrill_a and_o the_o catholic_n who_o have_v before_o seditious_o envey_v against_o the_o live_n nestorius_n and_o the_o dead_a theodorus_n be_v now_o confound_v make_v satisfaction_n for_o their_o fault_n &_o contraria_fw-la docentes_fw-la suae_fw-la priori_fw-la doctrinae_fw-la and_o now_o teach_v the_o contrary_a to_o their_o former_a doctrine_n for_o none_o now_o dare_v say_v that_o there_o be_v one_o nature_n that_o be_v one_o natural_a subsistence_n or_o person_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n but_o they_o confess_v and_o believe_v both_o in_o the_o temple_n and_o in_o he_o who_o dwell_v in_o the_o temple_n who_o be_v one_o son_n jesus_n christ_n and_o this_o i_o have_v write_v to_o your_o sanctity_n out_o of_o that_o great_a affection_n which_o i_o bear_v to_o you_o know_v that_o your_o holiness_n do_v exercise_v itself_o night_n and_o day_n in_o the_o doctrine_n of_o god_n that_o you_o may_v be_v profitable_a unto_o many_o thus_o far_o be_v the_o word_n of_o ibas_n write_v unto_o maris_n a_o heretic_n b._n heretic_n ad_fw-la marin_n persam_fw-la haereticum_fw-la con_fw-la 5._o coll._n 8._o pa._n 587._o b._n of_o persia_n and_o write_v not_o as_o a_o private_a letter_n but_o as_o a_o encyclicall_a epistle_n to_o be_v show_v and_o notify_v to_o all_o that_o love_v peace_n that_o be_v according_a to_o their_o heretical_a dialect_n to_o all_o that_o love_a nestorianisme_n in_o persia_n and_o in_o the_o place_n adjoin_v to_o be_v a_o comfort_n and_o encouragement_n to_o they_o to_o persist_v in_o their_o heresy_n to_o which_o even_o cyrill_v himself_o and_o all_o catholic_n have_v upon_o better_a advice_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n with_o john_n consent_v 20._o in_o which_o word_n any_o who_o have_v though_o but_o half_a a_o eye_n of_o a_o catholic_a can_v choose_v but_o clear_o discern_v the_o very_a poison_n and_o malice_n of_o all_o the_o heresy_n and_o practice_n of_o the_o nestorian_n to_o be_v condensate_a and_o compact_a together_o first_o here_o be_v express_v their_o main_a heresy_n that_o christ_n be_v not_o god_n as_o the_o house_n be_v not_o the_o man_n who_o dwell_v in_o the_o house_n second_o be_v set_v down_o a_o notorious_a slander_n against_o cyrill_n and_o the_o catholic_n that_o they_o at_o the_o union_n make_v with_o john_n do_v anathematise_v all_o who_o hold_v one_o natural_a subsistence_n or_o one_o person_n to_o be_v in_o christ_n that_o be_v in_o effect_n do_v accurse_v all_o catholic_n and_o the_o whole_a catholic_a faith_n three_o it_o be_v a_o notable_a untruth_n that_o cyril_n make_v the_o union_n with_o john_n upon_o this_o condition_n that_o he_o shall_v anathematise_v all_o who_o hold_n christ_n to_o be_v one_o person_n the_o condition_n be_v quite_o contrary_a to_o wit_n that_o john_n and_o they_o on_o his_o part_n shall_v anathematise_v all_o who_o deny_v christ_n to_o be_v one_o or_o who_o affirm_v he_o to_o be_v two_o person_n four_o it_o be_v a_o slander_n that_o cyrill_n write_v a_o epistle_n to_o that_o effect_n as_o if_o he_o assent_v to_o that_o condition_n mention_v by_o ibas_n the_o epistle_n be_v testify_v by_o cyrill_n himself_o not_o to_o be_v he_o but_o a_o counterfeit_n writing_n forge_v by_o the_o nestorian_n five_o it_o be_v a_o calumny_n that_o cyrill_n and_o the_o rest_n who_o condemn_v nestorius_n and_o theodorus_n be_v seditious_a person_n it_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v that_o the_o holy_a ephesine_n council_n be_v a_o conspiracy_n and_o seditious_a conventicle_n six_o it_o be_v a_o unexcusable_a slander_n and_o untruth_n that_o cyrill_n and_o they_o who_o hold_v with_o he_o that_o be_v the_o catholic_n that_o they_o be_v confound_v and_o repent_v of_o their_o former_a doctrine_n or_o write_v contrary_a unto_o they_o these_o beside_o divers_a the_o like_a be_v the_o flower_n wherewith_o the_o latter_a part_n of_o that_o epistle_n be_v deck_v even_o that_o part_n which_o pope_n vigilius_n and_o baronius_n do_v so_o magnify_v the_o one_o define_v the_o other_o defend_v that_o by_o it_o ibas_n ought_v to_o be_v judge_v a_o catholic_a and_o his_o epistle_n receive_v as_o catholic_a this_o part_n above_o all_o the_o rest_n be_v so_o stuff_v with_o heresy_n and_o slander_n that_o i_o do_v constant_o affirm_v that_o none_o of_o all_o their_o roman_a alchemist_n can_v extract_v or_o distil_v one_o dram_n of_o catholic_a doctrine_n or_o any_o goodness_n out_o of_o it_o only_o pope_n vigilius_n be_v as_o i_o have_v often_o say_v blind_v with_o nestorianisme_n and_o cardinal_n baronius_n be_v infatuate_v with_o the_o admiration_n of_o their_o pontifical_a
all_o of_o they_o bend_v their_o eye_n wit_n &_o industry_n to_o find_v out_o the_o truth_n in_o this_o cause_n further_o yet_o vigilius_n speak_v in_o this_o cause_n of_o ibas_n not_o doubtful_o but_o in_o word_n proceed_v from_o certain_a knowledge_n and_o resolute_a judgement_n dilucide_fw-la 186._o dilucide_fw-la nu._n 186._o aperteque_fw-la reperimus_fw-la evidenter_fw-la 190._o evidenter_fw-la nu._n 190._o advertimus_fw-la apertissimum_fw-la ibid._n apertissimum_fw-la ibid._n noscuntur_fw-la praebuisse_fw-la consensum_fw-la evidenter_fw-la 193._o evidenter_fw-la nu._n 193._o declaratur_fw-la in_o iba_n episcopo_fw-la nihil_fw-la in_o confession_n fidei_fw-la fuisse_fw-la reprehensum_fw-la illud_fw-la 195._o illud_fw-la nu._n 195._o indubitanter_fw-la patet_fw-la apertissima_fw-la 196._o apertissima_fw-la nu._n 196._o lucet_fw-la veritate_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la epistolae_fw-la constat_fw-la 198._o constat_fw-la nu._n 198._o eundem_fw-la ibam_fw-la communicatorem_fw-la cyrilli_n fuisse_fw-la toto_fw-la aquavitae_fw-la ejus_fw-la tempore_fw-la luce_fw-fr clarius_fw-la 207._o clarius_fw-la nu._n 207._o demonstratur_fw-la all_o which_o do_v show_v that_o vigilius_n speak_v out_o of_o his_o settle_a judgement_n and_o resolution_n after_o most_o diligent_a examination_n of_o this_o cause_n now_o that_o the_o whole_a epistle_n and_o of_o all_o part_n that_o especial_o where_o ibas_n intreat_v of_o the_o union_n that_o this_o be_v full_a of_o nestorianisme_n be_v so_o evident_a that_o scarce_o any_o though_o but_o of_o a_o shallow_a judgement_n who_o do_v with_o ordinary_a diligence_n peruse_v and_o ponder_v the_o same_o can_v otherwise_o choose_v than_o observe_v and_o see_v it_o wherefore_o i_o can_v think_v but_o that_o vigilius_n both_o see_v and_o know_v that_o part_n of_o the_o epistle_n above_o all_o the_o rest_n to_o contain_v the_o doctrine_n of_o nestorius_n and_o a_o approbation_n of_o they_o all_o and_o that_o by_o approve_v the_o union_n there_o mention_v he_o approve_v all_o the_o doctrine_n of_o the_o nestorian_n 24._o but_o for_o cardinal_n baronius_n that_o he_o in_o defend_v the_o latter_a part_n of_o this_o epistle_n as_o do_v vigilius_n before_o he_o that_o in_o strive_v so_o earnest_o by_o it_o to_o prove_v ibas_n to_o have_v be_v a_o catholic_a and_o his_o epistle_n to_o be_v orthodoxal_a at_o least_o in_o the_o latter_a part_n because_o ibas_n assent_v to_o the_o union_n mention_v therein_o that_o he_o i_o say_v do_v herein_o witting_o willing_o and_o obstinate_o labour_v to_o maintain_v the_o condemn_a heresy_n of_o nestorius_n for_o my_o own_o part_n i_o can_v almost_o doubt_v nor_o as_o i_o think_v will_v his_o best_a friend_n when_o they_o have_v well_o consider_v of_o his_o word_n he_o entreat_v of_o this_o matter_n touch_v ibas_n and_o his_o epistle_n in_o another_o place_n where_o this_o constitution_n of_o vigilius_n come_v not_o to_o the_o scan_n and_o so_o do_v not_o dim_a his_o sight_n ingenuous_o there_o confess_v that_o this_o epistle_n be_v heretical_a write_v by_o a_o nestorian_a write_v of_o purpose_n to_o disgrace_n cyrill_n and_o the_o catholic_n as_o if_o they_o at_o the_o union_n have_v recant_v their_o former_a doctrine_n but_o let_v we_o hear_v his_o own_o word_n 25._o he_o have_v show_v sunt_fw-la show_v bar._n a_o 432._o nu_fw-la 68_o absque_fw-la condemnatione_fw-la suorum_fw-la capitulorum_fw-la cuncta_fw-la arbitrio_fw-la cyrilli_n gesta_fw-la sunt_fw-la that_o the_o union_n be_v make_v in_o every_o point_n according_a to_o cyrils_n mind_n and_o without_o the_o condemn_a of_o his_o twelve_o chapter_n add_v this_o they_o 69._o they_o an._n eod_a nu_fw-la 69._o who_o favour_v nestorius_n spread_v abroad_o a_o rumour_n that_o cyrill_n have_v in_o all_o thing_n consent_v unto_o john_n and_o condemn_v his_o former_a doctrine_n and_o a_o little_a after_o declare_v 70._o declare_v ibid._n nu_fw-la 70._o how_o the_o nestorian_n do_v slander_n cyrill_n he_o say_v beside_o other_o who_o take_v part_n with_o nestorius_n even_o theodoret_n also_o ijsdem_fw-la aggressus_fw-la est_fw-la cyrillum_fw-la urgere_fw-la calumnijs_fw-la vex_v cyrill_n with_o the_o same_o slander_n that_o he_o have_v condemn_v his_o own_o chapter_n and_o then_o come_v to_o this_o epistle_n of_o ibas_n he_o thus_o write_v who_o 71._o who_o ibid._n nu_fw-la 71._o so_o desire_v to_o see_v further_o the_o sleight_n of_o the_o nestorian_n let_v he_o read_v the_o epistle_n which_o be_v say_v to_o be_v the_o epist_n of_o ibas_n unto_o maris_fw-la wherein_o any_o may_v see_v the_o nestorian_a fellow_n insult_a and_o triumph_v as_o if_o the_o cause_n have_v be_v adjudge_v to_o he_o &_o jactantem_fw-la cyrillum_fw-la poenitentem_fw-la tandem_fw-la recantasse_fw-la palinodiam_fw-la and_o vaunt_v that_o cyrill_n repent_v himself_o of_o his_o former_a doctrine_n do_v now_o at_o last_o revoke_v the_o same_o and_o sing_v a_o new_a song_n and_o this_o the_o author_n of_o that_o epistle_n write_v and_o send_v abroad_o as_o a_o circular_a epistle_n to_o be_v read_v throughout_o the_o province_n pro_fw-la selatio_fw-la eorum_fw-la &_o ignominia_fw-la catholicorum_n for_o the_o comfort_n of_o the_o nestorian_n and_o for_o the_o disgrace_n of_o catholic_n thus_o baronius_n profess_v as_o you_o see_v that_o he_o know_v this_o epistle_n to_o be_v heretical_a and_o that_o even_o in_o the_o latter_a end_n which_o vigilius_n and_o himself_o defend_v as_o orthodoxal_a yea_o even_o in_o that_o very_a point_n touch_v the_o union_n mention_v in_o that_o epistle_n to_o be_v a_o mere_a calumny_n against_o cyrill_n and_o the_o catholic_n as_o if_o they_o by_o make_v the_o union_n have_v consent_v to_o nestorianisme_n and_o renounce_v the_o ephesine_n council_n and_o the_o catholic_a faith_n 26._o see_v now_o the_o card._n know_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o yet_o afterward_o for_o defence_n of_o vigilius_n and_o his_o constitution_n teach_v and_o maintain_v that_o by_o embrace_v the_o union_n mention_v in_o this_o epistle_n ibas_n be_v a_o catholic_a and_o be_v for_o this_o cause_n by_o the_o council_n at_o chalcedon_n and_o aught_o by_o all_o other_o to_o be_v adjudge_v a_o catholic_a be_v it_o not_o evident_a that_o the_o cardinal_n witting_o and_o willing_o maintain_v hereby_o the_o union_n with_o the_o nestorian_n to_o be_v the_o catholic_a union_n and_o so_o the_o doctrine_n of_o the_o nestorian_n to_o be_v the_o catholic_a faith_n for_o this_o union_n mention_v in_o the_o epistle_n be_v as_o the_o cardinal_n profess_v a_o union_n in_o nestorianisme_n a_o union_n with_o cyrill_n have_v now_o renounce_v the_o ephesine_n council_n and_o the_o catholic_a faith_n 27._o only_o there_o be_v one_o quirk_n or_o subtlety_n in_o the_o cardinal_n word_n which_o may_v not_o without_o great_a wrong_n unto_o he_o be_v omit_v where_o he_o acknowledge_v this_o epistle_n to_o be_v 71._o be_v videre_fw-la est_fw-la nestorianum_n hominem_fw-la etc._n etc._n bar._n a_o 432._o nu_fw-la 71._o heretical_a &_o heretical_a in_o this_o point_n of_o the_o union_n there_o he_o will_v not_o ibid._n not_o non_fw-la esse_fw-la ibae_n comperta_fw-la ibid._n have_v it_o to_o be_v the_o epistle_n of_o ibas_n for_o then_o by_o it_o ibas_n shall_v be_v judge_v a_o nestorian_a which_o will_v quite_o overthrow_v the_o constitution_n of_o vigilius_n when_o in_o the_o other_o 191._o other_o vigilius_n afferere_fw-la voluit_fw-la ex_fw-la ed_z epistolâ_fw-la ibam_fw-la esse_fw-la recipiendum_fw-la in_fw-la qua_fw-la nimirum_fw-la ipse_fw-la testatur_fw-la se_fw-la amplecti_fw-la pacem_fw-la ecclesiae_fw-la qua_fw-la recepta_fw-la necesse_fw-la fuerit_fw-la eundem_fw-la probare_fw-la catholicum_fw-la bar_n a_o 533._o nu_fw-la 191._o place_n he_o defend_v as_o vigilius_n decree_v that_o ibas_n by_o this_o epistle_n and_o by_o consent_v to_o this_o union_n be_v a_o catholic_a and_o aught_o to_o be_v judge_v a_o catholic_a there_o the_o epistle_n be_v true_o the_o epistle_n of_o ibas_n but_o then_o consent_v to_o this_o union_n be_v the_o note_n of_o a_o catholic_a so_o both_o this_o epistle_n be_v the_o epistle_n of_o ibas_n and_o it_o be_v not_o the_o epistle_n of_o ibas_n and_o to_o consent_v to_o the_o union_n herein_o mention_v be_v the_o note_n of_o a_o nestorian_a heretic_n and_o to_o consent_v to_o the_o same_o union_n be_v the_o note_n of_o a_o good_a catholic_a thus_o do_v the_o cardinal_n play_v &_o sport_v himself_o in_o contradiction_n and_o as_o the_o wind_n blow_n and_o turn_v he_o so_o do_v he_o turn_v his_o note_n also_o if_o the_o wind_n blow_n to_o alexandria_n and_o turn_v the_o cardinal_n face_n towards_o cyrill_n than_o the_o union_n be_v heretical_a lest_o cyrill_n who_o condemn_v it_o shall_v be_v condemn_v for_o a_o heretic_n if_o the_o wind_n blow_n from_o africa_n and_o turn_v the_o cardinal_n face_n towards_o rome_n and_o pope_n vigilius_n than_o the_o union_n be_v catholic_a lest_o vigilius_n approve_v this_o union_n shall_v not_o be_v think_v a_o catholic_a or_o because_o a_o cardinal_n so_o learned_a so_o renown_v as_o baronius_n may_v not_o be_v think_v to_o contradict_v himself_o or_o speak_v amiss_o in_o either_o place_n let_v both_o say_n be_v
that_o decree_n they_o never_o either_o by_o word_n or_o writing_n urge_v cyrill_a to_o condemn_v those_o chapter_n before_o they_o make_v that_o decree_n and_o condemn_v nestorius_n they_o be_v heretical_a and_o hold_v communion_n neither_o with_o cyrill_n nor_o sixtus_n nor_o any_o other_o catholic_n after_o they_o have_v make_v that_o decree_n and_o condemn_v nestorius_n with_o his_o heresy_n they_o be_v orthodoxal_a &_o communicate_v no_o less_o with_o cyrill_n than_o with_o sixtus_n or_o any_o other_o catholic_a nay_o they_o communicate_v first_o of_o all_o with_o cyrill_n &_o then_o with_o all_o other_o catholic_n 39_o the_o other_o point_n to_o be_v observe_v out_o of_o the_o cardinal_n word_n be_v that_o by_o his_o narration_n cyrill_n do_v indeed_o as_o ibas_n and_o the_o nestorian_n slander_v he_o renounce_v &_o reject_v the_o catholic_a faith_n for_o the_o cardinal_n make_v paulus_n of_o emisa_n but_o to_o go_v once_o to_o alexandria_n about_o the_o union_n or_o if_o any_o can_v find_v in_o the_o cardinal_n a_o second_o journey_n thither_o yet_o by_o his_o narration_n the_o synodall_n epistle_n of_o john_n and_o the_o rest_n wherein_o they_o condemn_v nestorius_n and_o set_v down_o a_o orthodoxal_a profession_n that_o epistle_n be_v send_v by_o paulus_n at_o the_o first_o time_n for_o he_o have_v withal_o in_o charge_n to_o urge_v cyrill_a to_o condemn_v his_o twelve_o chapter_n which_o at_o his_o last_o go_v have_v be_v absurd_a and_o incongruous_a so_o then_o the_o epistle_n which_o paulus_n at_o his_o first_o go_v to_o cyrill_v bring_v with_o he_o be_v the_o orthodoxal_a epistle_n of_o john_n and_o the_o synod_n now_o it_o be_v certain_a by_o the_o express_a word_n of_o cyrill_n that_o the_o letter_n which_o john_n and_o the_o rest_n send_v by_o paulus_n at_o his_o first_o go_v be_v reject_v by_o cyrill_n for_o he_o say_v of_o that_o epistle_n hujusmodi_fw-la epistolas_fw-la non_fw-la acceptavi_fw-la i_o do_v not_o accept_v this_o epistle_n send_v by_o paul_n and_o the_o cardinal_n 66._o cardinal_n bar._n a_o 432._o nu_fw-la 66._o cite_v those_o word_n of_o cyrill_n verbatim_o and_o make_v some_o pretty_a collection_n out_o of_o they_o can_v not_o be_v ignorant_a hereof_o see_v then_o by_o the_o cardinal_n narration_n the_o epistle_n which_o paulus_n bring_v at_o his_o first_o come_n be_v orthodoxal_a and_o see_v it_o be_v certain_a that_o cyrall_n reject_v that_o epistle_n which_o paulus_n at_o his_o first_o come_v bring_v from_o john_n it_o inevitable_o follow_v upon_o the_o cardinal_n narration_n that_o cyrill_n indeed_o reject_v a_o orthodoxal_a and_o catholic_a profession_n contain_v the_o condemnation_n of_o nestorius_n and_o his_o heresy_n and_o therefore_o that_o cyrill_n renounce_v his_o former_a catholic_a doctrine_n &_o consent_v to_o nestorianisme_n which_o be_v the_o same_o calumny_n wherewith_o ibas_n in_o his_o impious_a epistle_n slander_v cyrill_a and_o although_o baronius_n do_v in_o word_n deny_v this_o as_o i_o know_v he_o do_v yet_o consider_v the_o deep_a project_n which_o the_o cardinal_n have_v it_o may_v be_v fear_v that_o he_o mean_v by_o this_o mean_n cunning_o and_o close_o to_o lay_v a_o foundation_n to_o uphold_v that_o union_n in_o which_o ibas_n in_o his_o epistle_n rejoice_v and_o which_o vigilius_n and_o the_o cardinal_n himself_o approve_v for_o catholic_a or_o if_o the_o cardinal_n intend_v not_o this_o yet_o i_o be_o sure_a that_o he_o have_v then_o unwitting_o devise_v such_o a_o notable_a ground_n to_o maintain_v that_o slander_n which_o ibas_n impute_v to_o cyrill_v that_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n he_o reject_v his_o former_a doctrine_n as_o that_o neither_o ibas_n himself_o nor_o any_o of_o the_o old_a nestorian_n can_v possible_o have_v forge_v a_o more_o fair_a and_o colourable_a pretence_n for_o the_o same_o 40._o my_o conclusion_n now_o of_o this_o their_o former_a reason_n for_o defence_n of_o the_o impious_a epistle_n of_o ibas_n draw_v from_o the_o union_n mention_v therein_o be_v this_o see_v that_o union_n mention_v and_o approve_v by_o ibas_n in_o the_o late_a part_n of_o his_o epistle_n be_v no_o other_o but_o the_o union_n in_o nestorianisme_n unto_o which_o he_o malicious_o slander_v cyrill_a to_o have_v consent_v and_o see_v pope_n vigilius_n and_o cardinal_n baronius_n not_o only_o approve_v as_o catholic_a the_o union_n there_o mention_v by_o ibas_n but_o prove_v by_o it_o and_o consent_n to_o it_o both_o ibas_n himself_o to_o be_v a_o catholic_a and_o his_o epistle_n in_o that_o part_n at_o least_o to_o be_v orthodoxal_a it_o hence_o clear_o ensue_v that_o vigilius_n by_o his_o apostolical_a sentence_n define_v and_o baronius_n by_o name_n as_o also_o all_o who_o maintain_v the_o pope_n cathedral_n sentence_n in_o cause_n of_o faith_n to_o be_v infallible_a do_v all_o defend_v nestorianisme_n to_o be_v the_o catholic_a union_n and_o so_o nestorianisme_n to_o be_v the_o catholic_a faith_n which_o whosoever_o affirm_v be_v by_o the_o judgement_n not_o only_o of_o the_o five_o but_o the_o four_o and_o three_o general_a counsel_n convict_v condemn_a and_o anathematise_v heretic_n chap._n xii_o that_o vigilius_n and_o baronius_n in_o their_o late_a reason_n for_o defence_n of_o the_o epistle_n of_o ibas_n take_v from_o the_o word_n of_o ibas_n wherein_o he_o confess_v two_o nature_n and_o one_o person_n in_o christ_n do_v maintain_v the_o heresy_n of_o nestorius_n 1._o the_o other_o reason_n whereby_o they_o labour_v to_o defend_v this_o impious_a epistle_n and_o with_o no_o less_o fraud_n than_o they_o do_v in_o the_o former_a be_v take_v from_o the_o very_a confession_n of_o ibas_n set_v down_o in_o his_o epistle_n wherein_o he_o acknowledge_v christ_n to_o have_v two_o nature_n and_o to_o be_v one_o person_n his_o word_n to_o maris_n the_o heretic_n be_v these_o near_o the_o begin_n of_o his_o epistle_n 10._o epistle_n in_o cont._n chalc._n act._n 10._o cyrill_n have_v write_v twelve_o chapter_n which_o i_o think_v your_o holiness_n know_v wherein_o he_o teach_v quia_fw-la una_fw-la est_fw-la natura_fw-la divinitatis_fw-la &_o humanitatis_fw-la that_o there_o be_v one_o nature_n of_o the_o divinity_n and_o humanity_n in_o christ_n these_o thing_n be_v full_a of_o all_o impiety_n and_o give_v a_o reason_n hereof_o he_o add_v for_o the_o church_n say_v thus_o as_o it_o have_v be_v teach_v from_o the_o beginning_n and_o confirm_v therein_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o most_o bless_a father_n duae_fw-la natura_fw-la una_fw-la virtus_fw-la una_fw-la persona_fw-la quod_fw-la est_fw-la unus_fw-la filius_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la two_o nature_n one_o power_n one_o person_n which_o be_v one_o son_n our_o lord_n jesus_n christ_n thus_o ibas_n which_o word_n seem_v to_o be_v so_o true_a so_o orthodoxal_a and_o catholic_a that_o vigilius_n and_o baronius_n may_v either_o be_v themselves_o hereby_o deceive_v or_o which_o i_o rather_o think_v judge_v they_o as_o they_o be_v indeed_o a_o most_o colourable_a pretence_n to_o deceive_v other_o &_o lead_v they_o into_o nestorianisme_n for_o no_o catholic_a can_v possible_o in_o fair_a term_n or_o better_a for_o show_v of_o word_n express_v against_o nestorius_n the_o true_a doctrine_n of_o the_o catholic_a faith_n then_o to_o say_v that_o there_o be_v two_o nature_n in_o christ_n and_o yet_o but_o one_o person_n this_o see_v ibas_n profess_v in_o his_o epistle_n and_o withal_o accurse_v epist_n accurse_v denuncian_n ei_fw-la ut_fw-la anathematizaret_fw-la eos_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la quia_fw-la una_fw-la est_fw-la natura_fw-la divinitatis_fw-la et_fw-la humanitatis_fw-la ibas_fw-la in_o eadem_fw-la epist_n those_o who_o deny_v two_o nature_n in_o christ_n sure_o none_o can_v think_v but_o this_o be_v a_o fit_a text_n for_o vigilius_n and_o baronius_n by_o it_o to_o commend_v this_o impious_a epistle_n as_o orthodoxal_a &_o catholic_a wherein_o so_o catholic_a a_o confession_n seem_v to_o be_v make_v but_o let_v we_o see_v how_o the_o pope_n and_o the_o cardinal_n descant_n on_o these_o word_n 2._o baronius_n say_v not_o much_o but_o yet_o he_o speak_v plain_o of_o this_o matter_n the_o father_n at_o chalcedon_n say_v he_o 75._o he_o bar._n a_o 448._o nu_fw-la 75._o out_o of_o this_o epistle_n of_o ibas_n gather_v ibas_n then_o when_o he_o write_v it_o to_o be_v a_o catholic_a utpote_fw-la quodex_fw-la eadem_fw-la epistola_fw-la demonstratur_fw-la ipse_fw-la because_o by_o this_o very_a epistle_n ibas_n be_v demonstrate_v both_o to_o have_v hold_v communion_n with_o cyrill_n execratusque_fw-la esse_fw-la unam_fw-la naturam_fw-la in_o christo_fw-la confitentes_fw-la confessus_fw-la vero_fw-la esse_fw-la naturas_fw-la dvas_fw-la unam_fw-la liquet_fw-la unam_fw-la vox_fw-la personam_fw-la vitio_fw-la typographi_fw-la deest_fw-la apud_fw-la baron_n sed_fw-la ex_fw-la constructione_n gammatica_fw-la et_fw-la ipse_fw-la sensu_fw-la necessariè_fw-la ad_fw-la dendam_fw-la liquet_fw-la personam_fw-la efficere_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la and_o also_o he_o be_v demonstrate_v by_o this_o epistle_n
as_o a_o hymn_n of_o joy_n which_o begin_v latentur_fw-la coeli_fw-la so_o far_o be_v the_o eastern_a bishop_n from_o hasten_v or_o run_v as_o vigilius_n say_v to_o the_o communion_n with_o cyrill_n upon_o his_o explanation_n make_v know_v unto_o they_o that_o they_o all_o save_v paul_n stay_v a_o full_a year_n and_o more_o after_o that_o explanation_n before_o they_o make_v peace_n or_o consent_v with_o cyrill_n 40._o the_o three_o part_n of_o the_o pope_n artificium_fw-la be_v his_o logic_n which_o in_o very_a truth_n be_v nothing_o else_o but_o trifle_a sophistication_n he_o suppose_v that_o cyril'_v explanation_n of_o the_o twelve_o chapter_n be_v the_o cause_n and_o occasion_n of_o the_o union_n betwixt_o cyrill_n and_o the_o rest_n it_o be_v not_o for_o that_o be_v publish_v and_o know_v unto_o they_o more_o than_o a_o whole_a year_n before_o the_o union_n nay_o that_o explanation_n do_v more_o alienate_v their_o mind_n from_o cyrill_n they_o detest_v that_o more_o than_o the_o chapter_n themselves_o as_o we_o have_v clear_o prove_v so_o far_o be_v it_o from_o effect_v the_o union_n that_o it_o increase_v the_o breach_n and_o dis-union_n the_o only_a true_a and_o certain_a cause_n of_o the_o union_n be_v the_o relent_a of_o the_o eastern_a bishop_n from_o their_o former_a stomach_n obstinacy_n and_o heresy_n their_o subscribe_v to_o all_o that_o cyrill_v require_v of_o they_o to_o wit_n to_o the_o condemn_v of_o nestorius_n and_o his_o heresy_n till_o they_o do_v this_o cyrill_n be_v unmoveable_a inflexible_a to_o any_o union_n as_o soon_o as_o ever_o this_o be_v do_v cyrill_v most_o glad_o embrace_v they_o and_o sing_v his_o hymn_n let_v the_o heaven_n rejoice_v for_o their_o consent_n to_o the_o catholic_a faith_n vigilius_n still_o harp_v on_o a_o wrong_a string_n and_o fallacious_o put_v non_fw-la causam_fw-la pro_fw-la causa_fw-la which_o be_v not_o fit_v for_o the_o pope_n gravity_n &_o judgement_n 41._o the_o four_o and_o five_o which_o be_v the_o chief_a part_n of_o my_o author_n artificium_fw-la concern_v his_o ethicall_a and_o theological_a knowledge_n which_o be_v confuse_v and_o mingle_v together_o throughout_o this_o whole_a text_n and_o manifest_v the_o pope_n to_o join_v to_o his_o heresy_n slander_n i_o must_v be_v force_v to_o handle_v they_o both_o together_o these_o consist_v in_o that_o which_o the_o pope_n so_o often_o beat_v upon_o that_o cyrill_n explain_v his_o chapter_n and_o upon_o that_o explanation_n ibas_n and_o the_o other_o eastern_a bishop_n run_v to_o embrace_v he_o and_o his_o communion_n what_o think_v you_o be_v that_o explanation_n of_o cyrills_n chapter_n which_o the_o pope_n so_o eager_o urge_v and_o make_v the_o cause_n of_o the_o union_n with_o ibas_n and_o the_o rest_n true_o that_o be_v a_o mystery_n indeed_o and_o contain_v in_o it_o the_o pith_n of_o nestorianisme_n baronius_n be_v very_o loath_a to_o unfold_v this_o secret_a of_o the_o pope_n art_n but_o i_o hope_v to_o make_v it_o so_o perspicuous_a as_o that_o none_o shall_v bemoan_v the_o want_n of_o the_o cardinal_n commentary_n in_o this_o point_n 42._o the_o nestorian_n be_v as_o cyrill_n 6._o cyrill_n cyrill_n epist_n 28._o quae_fw-la extat_fw-la etiam_fw-la in_o act._n conc._n ephes_n to_o 5._o ca._n 6._o say_v tantum_fw-la ad_fw-la calumniandum_fw-la nati_fw-la man_n compose_v of_o lie_n and_o slander_n boast_v that_o at_o the_o time_n of_o the_o union_n the_o catholic_n have_v renounce_v and_o condemn_v their_o former_a doctrine_n and_o in_o all_o point_v consent_v unto_o they_o and_o in_o particular_a they_o avouch_v this_o of_o cyrill_n who_o be_v the_o chief_a agent_n on_o the_o catholic_n part_n and_o who_o most_o zealous_o have_v oppose_v himself_o to_o their_o heresy_n this_o have_v be_v so_o clear_o prove_v before_o 11._o before_o supra_fw-la ca._n 11._o both_o by_o the_o epistle_n of_o cyrill_n by_o the_o writing_n of_o theodoret_n and_o by_o this_o very_a epistle_n of_o ibas_n that_o i_o think_v it_o superfluous_a to_o add_v aught_o thereunto_o now_o the_o same_o nestorian_n be_v no_o less_o subtle_a then_o malicious_a when_o they_o speak_v or_o write_v of_o this_o matter_n to_o any_o of_o their_o own_o consort_n to_o their_o electi_fw-la one_o of_o which_o this_o maris_n be_v to_o who_o ibas_n write_v than_o they_o say_v in_o plain_a term_n that_o cyrill_n and_o the_o other_o catholic_n have_v recall_v condemn_v or_o anathematise_v his_o twelve_o chapter_n and_o his_o former_a doctrine_n as_o in_o the_o end_n of_o this_o epistle_n ibas_n tell_v maris_n and_o wish_v he_o to_o show_v the_o same_o omnibus_fw-la patribus_fw-la nostris_fw-la pacem_fw-la amantibus_fw-la to_o all_o their_o father_n to_o the_o whole_a society_n of_o nestorian_n and_o all_o that_o love_v the_o peace_n with_o they_o that_o cyrill_n do_v now_o contraria_fw-la docere_fw-la priori_fw-la doctrinae_fw-la teach_v the_o contrary_a to_o his_o former_a doctrine_n that_o he_o anathematise_v it_o and_o all_o that_o hold_v it_o loe_o here_o be_v plain_a deal_n with_o maris_n cyrill_n now_o condemn_v and_o anathematize_v his_o twelve_o chapter_n but_o wheh_o they_o speak_v to_o man_n otherwise_o affect_v then_o themselves_o to_o such_o as_o can_v not_o endure_v to_o hear_v that_o cyrill_n have_v recant_v or_o anathematise_v his_o former_a doctrine_n and_o chapter_n than_o they_o will_v not_o use_v such_o harsh_a and_o homely_a word_n of_o cyrill_n but_o they_o will_v signify_v the_o same_o thing_n by_o a_o more_o facile_a fair_a and_o courteous_a phrase_n say_v cyrill_a explain_v his_o chapter_n and_o they_o upon_o his_o explanation_n receive_v he_o into_o their_o communion_n and_o hold_v he_o for_o a_o catholic_a 43._o this_o to_o be_v that_o which_o ibas_n and_o other_o nestorian_n mean_v by_o cyrills_n explanation_n of_o his_o chapter_n the_o word_n of_o ibas_n himself_o utter_v in_o the_o judgement_n before_o photius_n &_o eustathius_n 16_o year_n after_o the_o union_n do_v make_v clear_a for_o although_o ibas_n have_v then_o in_o the_o main_a point_n renounce_v nestorianisme_n yet_o he_o still_o retain_v a_o touch_n or_o smack_v of_o their_o nestorian_a language_n he_o have_v not_o as_o yet_o perfect_o learn_v to_o pronounce_v shibbole_v nor_o whole_o wean_v himself_o or_o disuse_v his_o tongue_n from_o those_o nestorian_a phrase_n which_o be_v so_o familiar_a in_o their_o mouth_n in_o those_o act_n maris_n b._n maris_n extant_a in_o conc._n chalced._n act._n 10._o pa._n 112._o b._n accuse_v ibas_n to_o have_v say_v of_o himself_o and_o the_o other_o eastern_a bishop_n we_o will_v not_o have_v receive_v cyrill_n unless_o he_o have_v anathematise_v his_o ibid._n his_o non_fw-la dixisti_fw-la quia_fw-la nisi_fw-la anathematizasset_fw-la capitula_fw-la sva_fw-la non_fw-la reciperemus_fw-la eum_fw-la ibid._n chapter_n ibas_n answer_v i_o say_v that_o neither_o i_o nor_o they_o will_v have_v receive_v he_o nisi_fw-la seipsum_fw-la interpretatus_fw-la fuisset_fw-la unless_o he_o have_v explain_v himself_o and_o when_o maris_n again_o reply_v what_o do_v you_o not_o say_v quando_fw-la flagitatum_fw-la est_fw-la in_o secreto_fw-la when_o you_o be_v private_o and_o in_o secret_a demand_v do_v you_o not_o then_o say_v i_o receive_v not_o cyrill_a donec_fw-la anathematizasset_fw-la sva_fw-la capitula_fw-la till_o he_o have_v anathematise_v his_o own_o chapter_n ibas_n to_o this_o answer_v true_o i_o remember_v not_o whether_o i_o say_v so_o or_o no_o si_fw-mi autem_fw-la dixi_fw-la verè_fw-la dixi_fw-la quia_fw-la orientale_fw-la concilium_fw-la recepit_fw-la eum_fw-la sva_fw-la capitula_fw-la retractantem_fw-la but_o if_o i_o say_v it_o i_o say_v but_o the_o truth_n for_o the_o eastern_a council_n receive_v cyrill_a when_o he_o have_v recall_v his_o chapter_n otherwise_o i_o will_v have_v account_v he_o a_o heretic_n so_o answer_v ibas_n plain_o call_v that_o in_o the_o one_o place_n the_o anathematise_v and_o retract_v of_o his_o chapter_n which_o in_o the_o other_o he_o call_v explain_v or_o interpret_n his_o chapter_n but_o the_o one_o be_v speak_v in_o secret_a the_o other_o open_o and_o by_o the_o one_o which_o be_v plain_a he_o show_v what_o they_o mean_v by_o that_o mild_a phrase_n of_o explain_v chapter_n and_o the_o like_a word_n be_v there_o often_o repeat_v 44._o baronius_n dark_o see_v and_o close_o signify_v this_o when_o recite_v the_o effect_n of_o ibas_n answer_n at_o that_o judgement_n he_o say_v 65._o say_v bar._n a_o 448._o nu_fw-la 65._o that_o ibas_n profess_v that_o he_o call_v cyrill_v a_o heretic_n before_o the_o union_n be_v conclude_v postquam_fw-la vero_fw-la declarando_fw-la sva_fw-la capitula_fw-la cyrillus_n ista_fw-la purgavit_fw-la &_o ob_fw-la eam_fw-la causam_fw-la inita_fw-la est_fw-la inter_fw-la eos_fw-la concordia_fw-la but_o after_o that_o cyrill_n by_o explain_v his_o chapter_n have_v purge_v they_o and_o the_o union_n for_o that_o cause_n of_o purge_v they_o be_v once_o make_v never_o after_o that_o do_v ibas_n call_v cyrill_n a_o heretic_n so_o baronius_n declare_v evident_o
and_o lie_n belong_v neither_o to_o the_o council_n nor_o to_o the_o act_n but_o must_v be_v return_v to_o themselves_o to_o who_o only_o it_o be_v due_a for_o the_o counsel_n truth_n herein_o the_o emperor_n be_v a_o most_o honourable_a witness_n who_o say_v citato_fw-la say_v loco_fw-la nuper_fw-la citato_fw-la demonstratur_fw-la ibas_fw-la eam_fw-la abnegasse_n ibas_n be_v demonstrate_v or_o by_o evident_a proof_n know_v to_o have_v deny_v his_o epistle_n pope_n gregory_n be_v another_o witness_n above_o exception_n who_o say_v citato_fw-la say_v loco_fw-la citato_fw-la epistolam_fw-la ibas_fw-la denegat_fw-la svam_fw-la ibas_fw-la deny_v the_o epistle_n to_o be_v his_o the_o five_o council_n also_o do_v not_o only_o affirm_v it_o but_o prove_v etc._n prove_v coll._n 6._o p._n 564._o a_o johannes_n sebastiae_n seleucus_n amasiae_n constantinus_n patritius_fw-la petrus_n &_o atharbius_n omnes_fw-la metropolitani_n pariter_fw-la interlocuti_fw-la sunt_fw-la eo_fw-la quod_fw-la ibas_fw-la abnegavit_fw-la illa_fw-la etc._n etc._n it_o by_o the_o testimony_n of_o six_o metropolitan_a bishop_n and_o their_o interlocution_n in_o the_o council_n of_o chalcedon_n they_o all_o say_v they_o receive_v ibas_n eo_fw-la quod_fw-la negabat_fw-la illa_fw-la because_o he_o do_v deny_v those_o thing_n which_o be_v object_v by_o his_o adversary_n a_o great_a part_n of_o which_o be_v that_o epistle_n all_o these_o be_v witness_n for_o the_o council_n what_o witness_n now_o do_v the_o cardinal_n or_o binius_fw-la bring_v to_o countervail_v these_o true_o not_o so_o much_o as_o one_o and_o one_o be_v but_o a_o poor_a number_n to_o be_v oppose_v to_o so_o many_o and_o so_o worthy_a man_n testify_v the_o contrary_a now_o whether_o the_o testimony_n of_o the_o emperor_n pope_n gregory_n of_o six_o metropolitanes_n and_o a_o whole_a general_a approve_a council_n affirm_v this_o or_o baronius_n without_o any_o one_o witness_n deny_v this_o be_v more_o credible_a let_v the_o very_o best_a friend_n of_o baronius_n judge_n but_o baronius_n love_v to_o be_v johannes_n ad_fw-la oppositum_fw-la to_o emperor_n pope_n bishop_n and_o counsel_n if_o they_o say_v any_o thing_n that_o please_v not_o his_o palate_n that_o be_v indeed_o if_o they_o say_v the_o truth_n 3._o but_o yet_o baronius_n have_v a_o proof_n of_o his_o say_n which_o be_v this_o because_o ibas_n 77._o ibas_n acta_fw-la germana_n habent_fw-la jbam_fw-la confessum_fw-la eam_fw-la esse_fw-la svam_fw-la sed_fw-la &_o acta_fw-la conc._n chalc._n eandem_fw-la epistolam_fw-la ut_fw-la ibae_n cognitam_fw-la esse_fw-la docent_fw-la bar._n a_o 448._o nu_fw-la 77._o confess_v it_o to_o be_v his_o and_o he_o tell_v we_o this_o be_v in_o the_o act_n of_o chalcedon_n say_v he_o do_v confess_v it_o as_o i_o will_v not_o deny_v that_o he_o do_v though_o i_o very_o think_v the_o cardinal_n speak_v a_o untruth_n in_o say_v that_o this_o be_v in_o the_o act_n for_o i_o find_v not_o in_o those_o act_v either_o any_o such_o express_a confession_n or_o aught_o from_o whence_o it_o can_v be_v collect_v and_o justinian_n plain_o say_v citat_fw-la say_v loco_fw-la citat_fw-la that_o ibas_n dare_v not_o acknowledge_v it_o to_o be_v his_o for_o the_o blasphemy_n contain_v therein_o but_o i_o admit_v that_o ibas_n confess_v it_o to_o be_v he_o do_v it_o thence_o follow_v that_o he_o deny_v it_o not_o to_o be_v he_o may_v he_o not_o do_v both_o may_v he_o not_o contradict_v himself_o do_v not_o the_o cardinal_n who_o neither_o for_o wit_n nor_o wisdom_n will_v yield_v one_o jote_n to_o ibas_fw-la do_v not_o he_o as_o much_o in_o this_o very_a cause_n of_o ibas_n epistle_n in_o one_o place_n he_o 71._o he_o bar_v a_o 432._o nu_fw-la 71._o say_v the_o epistle_n be_v produce_v non_fw-la esse_fw-la ibae_n compertam_fw-la it_o be_v find_v not_o to_o be_v the_o epistle_n of_o ibas_n as_o the_o act_n of_o chalcedon_n do_v show_v in_o another_o 77_o another_o bar._n 448._o nu_fw-la 77_o place_n he_o say_v the_o quite_o contrary_a the_o true_a act_n of_o chalcedon_n have_v it_o that_o ibas_n confess_v it_o to_o be_v his_o epistle_n be_v not_o this_o a_o piece_n of_o handsome_a work_n of_o the_o cardinal_n the_o epistle_n be_v he_o the_o epistle_n be_v not_o he_o the_o act_n of_o chalcedon_n say_v it_o be_v he_o the_o act_n of_o chalcedon_n say_v it_o be_v not_o he_o can_v vertumnus_n himself_o play_v more_o cunning_o fast_o and_o loose_a than_o he_o do_v may_v not_o ibas_n do_v the_o like_a sometime_o for_o his_o own_o credit_n deny_v the_o epistle_n to_o be_v his_o though_o at_o other_o time_n he_o confess_v it_o to_o be_v he_o be_v it_o not_o more_o likely_a in_o itself_o more_o charity_n in_o other_o to_o think_v that_o ibas_n do_v thus_o than_o that_o the_o emperor_n pope_n gregory_n and_o a_o general_a council_n do_v all_o conspire_v to_o tell_v a_o lie_n 4._o and_o not_o to_o dispute_v that_o which_o we_o have_v now_o admit_v whether_o he_o confess_v it_o to_o be_v his_o or_o not_o that_o he_o do_v certain_o deny_v it_o to_o be_v his_o epistle_n if_o neither_o the_o five_o general_a council_n nor_o justinian_n nor_o gregory_n have_v testify_v this_o yet_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n where_o ibas_n himself_o be_v personal_o present_a have_v so_o clear_a a_o demonstration_n thereof_o that_o i_o can_v sufficient_o admire_v either_o the_o stupidity_n or_o the_o most_o shameless_a deal_n of_o baronius_n and_o binius_fw-la who_o with_o their_o foul_a mouth_n call_v it_o a_o untruth_n and_o a_o lie_n for_o that_o epistle_n be_v write_v by_o ibas_n not_o only_o after_o the_o union_n make_v betwixt_o john_n and_o cyrill_n as_o justinian_n citato_fw-la justinian_n epistola_fw-la factae_fw-la ostenditur_fw-la post_fw-la unitatem_fw-la ad_fw-la orientales_fw-la factam_fw-la edict_n just_a loco_fw-la citato_fw-la and_o the_o five_o 563._o five_o impia_fw-la epistola_fw-la post_fw-la unitatem_fw-la scripta_fw-la ostenditur_fw-la conc._n 5._o coll._n 6._o pa._n 563._o council_n true_o teach_v but_o as_o we_o have_v before_o clear_o 10._o clear_o sup._n ca._n 10._o prove_v at_o least_o two_o year_n after_o the_o same_o in_o that_o epistle_n cyrill_n be_v call_v a_o heretic_n a_o apollinarian_a as_o both_o the_o five_o council_n testify_v say_v a._n say_v coll._n 6._o pa._n 575._o a._n epistola_fw-la cyrillum_fw-la sanctae_fw-la memoriae_fw-la haereticum_fw-la vocat_fw-la and_o the_o very_a word_n of_o the_o epistle_n do_v make_v evident_a wherein_o ibas_n say_v ●_o say_v in_o conc._n chalc._n act_n 10._o pa._n 113._o ●_o cyrill_n be_v find_v to_o have_v fall_v into_o the_o doctrine_n of_o apollinaris_n and_o again_o speak_v of_o these_o twelve_o chapter_n of_o cyrill_n which_o both_o the_o ephesine_n and_o chalcedon_n council_n confirm_v he_o call_v jbid._n call_v jbid._n they_o plena_fw-la omni_fw-la impietate_fw-la full_a of_o all_o impiety_n and_o contrary_a to_o the_o faith_n thus_o write_v ibas_n of_o cyrill_n two_o year_n at_o least_o after_o the_o union_n be_v full_o make_v now_o in_o the_o act_n before_o photius_n and_o eustathius_n which_o be_v express_v in_o the_o council_n of_o chalcedon_n ibas_n there_o profess_v before_o the_o judge_n that_o after_o the_o union_n once_o make_v we_o all_o say_v he_o a_o he_o in_o conc._n chalc._n act._n 10._o p._n 113._o a_o hold_v communion_n with_o cyrill_n we_o account_v he_o a_o orthodoxal_a bishop_n &_o nullus_fw-la eum_fw-la appellat_fw-la haereticum_fw-la and_o none_o after_o that_o call_v cyrill_v a_o heretic_n be_v not_o this_o a_o plain_a denial_n that_o he_o write_v this_o epistle_n for_o whosoever_o write_v it_o call_v cyrill_v a_o heretic_n and_o that_o divers_a year_n after_o the_o union_n now_o ibas_n deny_v that_o ever_o after_o the_o union_n he_o call_v cyrill_v a_o heretic_n can_v he_o more_o direct_o conclude_v that_o he_o write_v not_o this_o epistle_n unless_o one_o will_v say_v that_o to_o deny_v baronius_n to_o have_v write_v or_o publish_v one_o word_n after_o the_o begin_n of_o pope_n sixtus_n the_o five_o be_v not_o a_o certain_a denial_n that_o the_o annal_n which_o go_v under_o his_o name_n and_o be_v all_o publish_v after_o the_o begin_n of_o sixtus_n 1589._o sixtus_n nam_fw-la primum_fw-la eorum_fw-la tomum_fw-la dedicavit_fw-la sixto_n 5._o a_o 1589._o be_v the_o annal_n of_o baronius_n this_o denial_n by_o a_o evident_a and_o most_o certain_a consequent_a not_o any_o express_a denial_n totidem_fw-la verbis_fw-la as_o if_o ibas_n have_v say_v this_o be_v not_o my_o epistle_n be_v it_o which_o both_o justinian_n and_o the_o five_o council_n mean_v as_o their_o own_o word_n do_v declare_v the_o epistle_n say_v justinian_n citato_fw-la justinian_n loco_fw-la citato_fw-la be_v full_a of_o blasphemy_n and_o contain_v many_o injury_n against_o s._n cyrill_n be_v show_v to_o be_v write_v after_o the_o union_n ex_fw-la quo_fw-la demonstratur_fw-la ibas_fw-la eam_fw-la abnegasse_n whereby_o it_o be_v demonstrate_v that_o ibas_n deny_v it_o in_o that_o he_o say_v that_o he_o never_o
heretical_a to_o come_v yet_o near_o to_o his_o saying_n concern_v theodoret_n in_o the_o very_a next_o sentence_n save_o one_o before_o those_o word_n which_o baronius_n allege_v leontius_n say_v verum_fw-la ne_fw-la theodoretum_n quidem_fw-la constat_fw-la unquam_fw-la admisisse_fw-la nestorium_fw-la it_o do_v not_o appear_v that_o theodoret_n do_v ever_o admit_v of_o nestorius_n or_o hold_v communion_n with_o he_o have_v not_o the_o cardinal_n skip_v over_o as_o be_v the_o wont_a of_o all_o heretic_n these_o former_a word_n of_o leontius_n he_o will_v have_v be_v ashamed_a to_o allege_v this_o testimony_n for_o not_o only_o the_o synodall_n act_n of_o the_o ephesine_n 31_o ephesine_n scripsi_fw-la haec_fw-la praesentibus_fw-la multis_fw-la episcopis_fw-la archelao_n apringio_n theodoreto_n etc._n etc._n qui_fw-la omnes_fw-la tui_fw-la studiosissimi_fw-la una_fw-la mecum_fw-la te_fw-la rogant_fw-la etc._n etc._n sic_fw-la johan._n antio_n nestorio_n tom_fw-mi 1._o conc._n eph._n ca._n 31_o council_n but_o the_o cardinal_n himself_o often_o teach_v and_o prove_v it_o by_o clear_a evidence_n that_o theodoret_n 29._o theodoret_n exit_fw-la schola_fw-la theodori_n mopsvesteni_fw-la erant_fw-la nestorius_n theodoretus_n et_fw-la alij_fw-la foetus_fw-la viperini_fw-la dicendi_fw-la bar._n a_o 427._o nu_fw-la 26._o et_fw-la theodoretus_n ejusdem_fw-la planè_fw-la communionis_fw-la cum_fw-la theodoro_n mopsvesteno_n cujus_fw-la adeo_fw-la studiosus_fw-la extitit_fw-la ut_fw-la crederetur_fw-la eum_fw-la nomen_fw-la theodoreti_n à_fw-fr theodoro_n derivasse_n ibid._n nu_fw-la 29._o admit_v nestorius_n and_o that_o into_o a_o near_a band_n of_o friendship_n love_n and_o communion_n in_o that_o epistle_n which_o theodoret_n write_v from_o chalcedon_n to_o alexander_n he_o call_v nestorius_n their_o friend_n ●_o friend_n de_fw-fr amico_fw-la autem_fw-la sciat_fw-la tua_fw-la sanctitas_fw-la vult_fw-la autem_fw-la nestorium_fw-la epist_n theodoret_n tom_fw-mi 3._o ephes_n conc._n append._n 2._o ca._n ●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v of_o he_o while_o we_o be_v here_o in_o this_o legacy_n to_o the_o emperor_n non_fw-la cessabimus_fw-la omni_fw-la virtute_fw-la ejus_fw-la patris_fw-la curam_fw-la gerere_fw-la we_o will_v not_o cease_v with_o all_o our_o power_n to_o take_v care_n for_o father_n nestorius_n know_v that_o wrong_n be_v do_v to_o he_o by_o wicked_a man_n there_o be_v record_v 31._o record_v tom._n 1._o eph._n conc._n ca._n 31._o a_o very_a love_v epist_n to_o nestorius_n write_v by_o john_n &_o other_o eastern_a bish_n particular_o by_o theodoret_n who_o all_o writ_n of_o themselves_o tui_fw-la studiosissimi_fw-la we_o be_v all_o most_o affectionate_a to_o nestorius_n of_o who_o baronius_n 44._o baronius_n an._n 431._o nu_fw-la 44._o say_v they_o who_o write_v this_o to_o nestorius_n eidem_fw-la intima_fw-la conjuncti_fw-la necessitudine_fw-la be_v join_v in_o a_o most_o near_a band_n of_o familiarity_n stand_v afterward_o for_o he_o in_o the_o council_n maximè_fw-la vero_fw-la eidem_fw-la addictus_fw-la theodoretus_n but_o of_o they_o all_o theodoret_n be_v most_o addict_v unto_o he_o and_o again_o 169_o again_o an._n eod_a nu_fw-la 169_o have_v cite_v some_o word_n of_o theodoret_n he_o add_v see_v theodoret_n say_v thus_o jam_fw-la non_fw-la solum_fw-la cum_fw-la nestorio_n unanimem_fw-la fuisse_fw-la vides_fw-la sed_fw-la dixerim_fw-la etiam_fw-la concorporeum_fw-la you_o see_v that_o he_o be_v not_o only_o a_o love_a friend_n and_o of_o one_o mind_n but_o if_o i_o may_v so_o say_v one_o incorporate_v and_o concorporate_v to_o nestorius_n thus_o baronius_n when_o himself_o so_o express_o contradict_v his_o own_o witness_n leontius_n and_o in_o this_o very_a cause_n touch_v theodoret_n and_o nestorius_n yea_o in_o that_o which_o be_v the_o ground_n of_o leontius_n error_n touch_v this_o epistle_n shall_v he_o require_v we_o to_o believe_v that_o which_o be_v but_o a_o collection_n from_o the_o former_a which_o be_v his_o fundamental_a error_n may_v baronius_n reject_v he_o in_o the_o former_a clause_n must_v we_o embrace_v he_o in_o the_o next_o which_o be_v but_o a_o dependent_a on_o the_o other_o leontius_n because_o he_o think_v and_o think_v erroneous_o that_o theodoret_n never_o embrace_v the_o friendship_n and_o communion_n with_o nestorius_n think_v also_o erroneous_o this_o epistle_n which_o testify_v theodoret_n love_n and_o communion_n with_o nestorius_n to_o be_v a_o counterfeit_n the_o cardinal_n who_o know_v and_o profess_v against_o leontius_n that_o theodoret_n be_v most_o inward_a and_o even_o almost_o incorporate_v to_o nestorius_n ought_v likewise_o to_o hold_v against_o leontius_n that_o this_o epistle_n which_o testify_v such_o ardent_a affection_n to_o nestorius_n be_v the_o genuine_a and_o true_a epistle_n of_o theodoret._n 4._o and_o that_o every_o man_n may_v see_v the_o force_n of_o truth_n and_o with_o what_o a_o sear_a conscience_n the_o cardinal_n deal_v in_o this_o cause_n behold_v himself_o within_o few_o year_n after_o against_o this_o testimony_n of_o leontius_n acknowledge_v profess_v and_o set_v down_o this_o very_a epistle_n as_o the_o true_a and_o certain_a epistle_n of_o theodoret_n to_o nestorius_n which_o here_o no_o doubt_n against_o his_o own_o judgement_n and_o conscience_n he_o deny_v and_o prove_v out_o of_o leontius_n not_o to_o be_v the_o epistle_n of_o theodoret_n but_o a_o counterfeit_n and_o a_o forgery_n for_o thus_o he_o write_v seq_fw-la write_v an._n 432._o nu_fw-la 80_o 81._o et_fw-la seq_fw-la theodoret_n indeed_o receive_v the_o form_n of_o faith_n send_v from_o cyrill_n at_o the_o time_n of_o the_o union_n and_o subscribe_v unto_o it_o but_o he_o can_v not_o so_o quick_o forsake_v the_o friendship_n of_o nestorius_n who_o he_o have_v so_o long_o affect_v for_o at_o this_o time_n to_o wit_n after_o the_o union_n be_v make_v he_o write_v a_o epistle_n to_o nestorius_n which_o be_v read_v in_o the_o five_o general_a synod_n and_o then_o repeat_v every_o word_n of_o the_o inscription_n and_o epistle_n he_o add_v at_o the_o end_n hactenus_fw-la ad_fw-la nestorium_fw-la theodoretus_n thus_o write_v theodoret_n to_o nestorius_n and_o again_o theodoret_n obstinate_o profess_v in_o his_o letter_n late_o recite_v that_o he_o will_v never_o assent_v to_o the_o sentence_n against_o nestorius_n thus_o baronius_n who_o hereby_o demonstrate_v himself_o to_o be_v a_o mere_a calumniator_n who_o to_o disgrace_v the_o synodal_n act_v of_o the_o five_o council_n affirm_v and_o will_v seem_v by_o leontius_n to_o prove_v that_o epistle_n of_o theodoret_n to_o be_v none_o of_o he_o but_o a_o forgery_n which_o to_o be_v no_o forgery_n but_o the_o true_a writing_n of_o theodoret_n himself_o know_v testify_v and_o profess_v thus_o much_o of_o his_o former_a proof_n out_o of_o leontius_n 5._o his_o other_o proof_n be_v take_v 11._o take_v bar._n a_o 436._o nu_fw-la 11._o out_o of_o divers_a epistle_n of_o theodoret_n special_o out_o of_o that_o to_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n to_o pope_n leo_n and_o divers_a other_o and_o because_o it_o may_v be_v reply_v that_o these_o be_v write_v long_o after_o the_o time_n of_o the_o union_n whereas_o only_o at_o that_o time_n and_o somewhat_o after_o theodoret_n may_v be_v say_v to_o have_v be_v heretical_a and_o a_o favourer_n of_o nestorius_n as_o by_o this_o epistle_n be_v signify_v to_o wipe_v away_o this_o suspicion_n he_o add_v these_o word_n post_fw-la initam_fw-la quidem_fw-la pacem_fw-la true_o after_o the_o peace_n and_o union_n once_o make_v with_o cyrill_n that_o ever_o after_o that_o time_n theodoret_n be_v addict_v to_o nestorius_n nulla_fw-la prorsus_fw-la est_fw-la mentio_fw-la there_o be_v no_o mention_n at_o all_o but_o there_o be_v many_o monument_n that_o since_o then_o strenuè_fw-fr atque_fw-la impigrè_fw-la laboravit_fw-la that_o he_o labour_v stout_o and_o diligent_o for_o the_o catholic_a faith_n to_o which_o purpose_n he_o again_o say_v 140._o say_v a_o 449._o n._n 140._o post_fw-la restitutam_fw-la ecclesiae_fw-la pacem_fw-la after_o the_o peace_n and_o unity_n of_o the_o church_n theodoret_n by_o all_o catholic_n be_v know_v to_o be_v orthodoxal_a and_o to_o communicate_v with_o those_o that_o be_v orthodoxal_a which_o orthodoxy_n of_o faith_n say_v he_o 12_o he_o a_o 436._o nu_fw-la 12_o those_o epistle_n of_o his_o do_v so_o abundant_o testify_v that_o by_o they_o plus_fw-la satis_fw-la abstersit_fw-la he_o have_v too_o much_o wipe_v away_o purge_v and_o abolish_v all_o the_o blot_n and_o blemish_n which_o he_o have_v contract_v by_o his_o acquaintance_n with_o nestorius_n thus_o baronius_n deny_v theodoret_n at_o any_o time_n after_o the_o union_n make_v to_o have_v be_v heretical_a or_o a_o favourer_n of_o nestorius_n and_o then_o undoubted_o this_o epistle_n which_o both_o be_v heretical_a and_o wherein_o such_o entire_a love_n and_o affection_n be_v express_v to_o nestorius_n and_o which_o be_v record_v to_o have_v be_v write_v after_o the_o time_n of_o the_o union_n can_v be_v none_o of_o theodoret_n but_o must_v be_v reject_v for_o a_o imposture_n a_o forgery_n 6._o do_v you_o not_o very_o believe_v the_o cardinal_n have_v send_v his_o wit_n out_o of_o
3._o ad_fw-la tom_fw-mi 6._o act._n conc._n eph._n p._n 907_o which_o theodoret_n make_v to_o the_o nestorian_n at_o chalcedon_n during_o the_o time_n of_o that_o ephesine_n council_n of_o which_o peltanus_n say_v theodoret_n be_v carry_v insano_fw-la impitu_fw-la with_o a_o furious_a rage_n against_o cyrill_n and_o the_o other_o orthodoxal_a bishop_n of_o the_o holy_a council_n compare_v they_o to_o serpent_n basilisk_n murderer_n and_o the_o like_a neither_o do_v he_o only_a vomit_n out_o his_o choler_n against_o they_o but_o he_o plain_o gird_v at_o the_o emperor_n also_o do_v he_o accuse_v none_o when_o he_o utter_v all_o this_o nay_o he_o cit_fw-la he_o theod._n loc_fw-la cit_fw-la affirm_v catholic_n which_o hold_n christ_n god_n and_o man_n to_o be_v one_o person_n and_o so_o to_o be_v passable_a to_o be_v worse_o than_o heathen_n the_o heathen_n say_v he_o teach_v the_o heaven_n the_o sun_n and_o the_o star_n to_o be_v impassable_a and_o shall_v we_o believe_v the_o only_o beget_v son_n of_o god_n to_o be_v passable_a and_o such_o as_o may_v die_v absit_fw-la salvator_n ne_fw-la sic_fw-la simus_fw-la apostatae_fw-la far_a be_v this_o from_o we_o o_o saviour_n let_v we_o not_o be_v such_o apostate_n as_o to_o teach_v this_o let_v we_o not_o suspect_v that_o our_o saviour_n can_v suffer_v let_v any_o man_n now_o judge_v whether_o it_o be_v not_o a_o shameless_a untruth_n which_o those_o epistle_n avouch_v that_o theodoret_n be_v not_o reprove_v for_o this_o doctrine_n no_o not_o light_o reprove_v in_o all_o those_o 26._o year_n whereas_o both_o then_o and_o ever_o since_o the_o whole_a catholic_a church_n have_v accurse_v his_o impiety_n and_o heresy_n which_o he_o so_o insolent_o then_o preach_v and_o omit_v infinite_a like_o proof_n of_o the_o falsehood_n of_o that_o epistle_n the_o next_o year_n after_o the_o ephesine_n council_n there_o be_v a_o synod_n 927._o synod_n tom._n 5._o act._n eph._n conc._n ca._n 5._o pa._n 831._o &_o pa._n 927._o hold_v at_o antioch_n where_o john_n and_o divers_a other_o bishop_n conclude_v the_o full_a union_n with_o cyrill_n wherein_o they_o all_o condemn_v &_o anathematise_v the_o heresy_n of_o nestorius_n which_o their_o profession_n of_o faith_n and_o this_o condemn_v of_o the_o nestorian_a heresy_n john_n send_v both_o to_o cyrill_v to_o pope_n sixtus_n and_o to_o maximianus_n bishop_n of_o constantinople_n now_o see_v theodoret_n not_o only_o in_o former_a time_n have_v be_v so_o violent_a and_o furious_a in_o defence_n of_o that_o doctrine_n but_o then_o and_o long_o after_o continue_v in_o the_o same_o mind_n be_v not_o his_o doctrine_n reprove_v nay_o be_v it_o not_o accurse_v and_o anathematise_v by_o john_n patriarch_n of_o antioch_n and_o many_o other_o bishop_n subject_n to_o his_o patriarchship_n what_o a_o most_o vile_a and_o shameless_a untruth_n than_o be_v it_o which_o the_o impostor_n make_v theodoret_n to_o utter_v that_o in_o the_o whole_a space_n of_o 25._o or_o 26._o year_n he_o neither_o accuse_v any_o nor_o be_v accuse_v nor_o reprove_v no_o not_o light_o reprove_v either_o by_o john_n or_o any_o other_o but_o that_o all_o and_o every_o one_o of_o his_o writing_n contain_v the_o true_a doctrine_n of_o the_o church_n but_o enough_o of_o those_o epistle_n which_o to_o be_v forge_v and_o false_a this_o which_o be_v already_o say_v may_v for_o this_o time_n suffice_v 11._o have_v now_o declare_v how_o untrue_a that_o be_v which_o baronius_n affirm_v that_o theodoret_n after_o the_o union_n do_v never_o embrace_v the_o heresy_n of_o nestorius_n and_o withal_o see_v how_o weak_a and_o unsound_a his_o proof_n be_v in_o this_o point_n i_o will_v yet_o add_v one_o consideration_n which_o will_v further_o manifest_v and_o even_o demonstrate_v the_o same_o that_o be_v take_v from_o the_o history_n of_o theodoret._n certain_a it_o be_v that_o when_o theodoret_n write_v that_o history_n he_o be_v earnest_o addict_v to_o nestorianisme_n whereof_o in_o the_o very_a last_o chapter_n 40._o chapter_n lib._n 5._o ca._n 40._o he_o give_v a_o eminent_a proof_n commend_v theodorus_n bishop_n of_o mopsvestia_n for_o a_o worthy_a teacher_n of_o the_o whole_a church_n and_o for_o a_o oppugner_n of_o all_o heresy_n add_v that_o whereas_o he_o be_v a_o bishop_n thirty_o six_o year_n he_o never_o cease_v optimam_fw-la herbam_fw-la sanctis_fw-la christi_fw-la ovibus_fw-la suppeditare_fw-la to_o feed_v the_o flock_n of_o christ_n with_o the_o best_a herb_n none_o can_v doubt_v but_o he_o who_o so_o much_o extoll_v so_o detestable_a a_o heretic_n and_o approve_v those_o most_o damnable_a heresy_n which_o from_o he_o nestorius_n suck_v for_o the_o best_a herb_n or_o doctrine_n but_o he_o must_v needs_o be_v confess_v to_o be_v as_o deep_o in_o nestorianisme_n as_o nestorius_n himself_o if_o now_o it_o may_v appear_v that_o this_o history_n be_v write_v by_o he_o after_o the_o union_n there_o can_v no_o doubt_n remain_v but_o that_o after_o the_o union_n theodoret_n favour_v nestorius_n and_o all_o his_o heresy_n 12._o baronius_n know_v this_o inevitable_o to_o follow_v to_o decline_v the_o whole_a force_n of_o this_o tell_v 28_o tell_v a_o 427._o nu_fw-la 28_o we_o that_o theodoret_n write_v his_o history_n not_o only_o before_o the_o union_n but_o before_o the_o jar_n also_o yea_o before_o the_o time_n of_o the_o holy_a council_n at_o ephesus_n whereof_o have_v give_v some_o sleight_n conjecture_n in_o the_o end_n he_o conclude_v dicendum_fw-la est_fw-la it_o must_v be_v say_v that_o theodoret_n write_v this_o history_n in_o the_o space_n of_o those_o three_o year_n which_o be_v next_o precedent_n to_o the_o holy_a ephesine_n council_n so_o he_o shall_v i_o say_v the_o cardinal_n be_v deceive_v and_o oversee_v herein_o no_o i_o will_v not_o suspect_v that_o such_o a_o evident_a error_n can_v creep_v into_o the_o mind_n of_o so_o exact_a a_o annalist_n i_o rather_o think_v his_o intent_n be_v wilful_o and_o witting_o to_o deceive_v other_o and_o that_o therefore_o he_o say_v this_o to_o smother_v that_o truth_n touch_v theodoret_n continuance_n in_o nestorianisme_n which_o he_o elsewhere_o so_o often_o deni_v theodoret_n 36._o theodoret_n lib._n 5._o hist_o eccl._n ca._n 36._o mention_v in_o that_o his_o history_n the_o translation_n of_o the_o body_n or_o relic_n of_o chrysostome_n and_o bring_v they_o to_o constantinople_n the_o cardinal_n be_v so_o far_o from_o be_v ignorant_a hereof_o that_o himself_o cit_v 6._o cit_v bar._n a_o 438._o nu_fw-la 6._o theodoret_n with_o a_o memorandum_n he_o ante_fw-la omnes_fw-la above_o they_o all_o mention_v this_o translation_n but_o in_o few_o word_n that_o translation_n as_o socrates_n 44._o socrates_n lib._n 7._o ca._n 44._o and_o marcellinus_n chron._n marcellinus_n in_o svo_fw-la chron._n witness_n be_v when_o theodosius_n be_v the_o sixteenth_o time_n consul_n that_o be_v as_o the_o cardinal_n also_o account_v in_o the_o year_n 438._o now_o see_v the_o union_n between_o john_n and_o cyrill_n be_v make_v in_o the_o year_n 432._o it_o avoidable_o follow_v that_o either_o theodoret_n write_v not_o his_o history_n till_o seven_o year_n at_o least_o after_o the_o union_n and_o how_o much_o more_o i_o know_v not_o whether_o 8._o 10._o or_o 16._o after_o it_o for_o it_o be_v uncertain_a or_o if_o he_o write_v it_o as_o the_o cardinal_n divine_v before_o the_o ephesine_n synod_n that_o he_o write_v it_o prophetical_o write_v those_o act_n which_o happen_v not_o till_o eight_o or_o nine_o year_n after_o his_o history_n be_v write_v the_o truth_n be_v a_o orderly_a and_o historical_a continuation_n of_o thing_n do_v he_o do_v not_o write_v but_o only_o to_o the_o death_n of_o theodorus_n bishop_n of_o mopsvestia_n where_o his_o history_n for_o any_o such_o continuation_n of_o succeed_a matter_n do_v end_n but_o to_o show_v and_o testify_v that_o he_o write_v his_o history_n after_o the_o year_n 438._o he_o purposely_o mention_v some_o of_o those_o act_n which_o fall_v out_o in_o that_o year_n and_o hereof_o further_o there_o may_v be_v a_o presumption_n because_o theodoret_n as_o baronius_n tell_v 23._o tell_v ecquid_fw-la mirum_fw-la si_fw-la quod_fw-la dixerat_fw-la sozomenus_n à_fw-la theodoreto_fw-la repetitum_fw-la inveniatur_fw-la bar._n in_o martyr_n rom._n decemb._n 23._o we_o follow_v sozomen_n in_o his_o commend_v of_o theodorus_n of_o mopsvestia_n now_o sozomen_n history_n be_v continue_v unto_o the_o 17._o consulship_n of_o theodosius_n as_o himself_o witness_v so_o that_o if_o theodoret_n as_o the_o cardinal_n tell_v we_o take_v it_o out_o of_o sózoman_n and_o his_o book_n be_v not_o publish_v till_o the_o year_n 439._o sure_a the_o cardinal_n of_o all_o man_n have_v reason_n to_o think_v that_o theodoret_n can_v not_o before_o that_o time_n otherwise_o than_o prophetical_o in_o this_o point_n write_v his_o history_n it_o remain_v now_o see_v theodoret_n be_v a_o earnest_a defender_n of_o nestorius_n at_o the_o time_n when_o he_o write_v this_o