of_o the_o greek_n he_o mix_v papist_n and_o protestant_n and_o yet_o both_o put_v together_o they_o be_v not_o able_a to_o show_v the_o distinct_a time_n without_o a_o circum_fw-la circa_fw-la and_o turn_v about_o for_o so_o he_o express_v it_o the_o denial_n of_o unleavened_a bread_n in_o celebration_n of_o the_o sacrament_n be_v begin_v about_o anno_fw-la domini_fw-la 1053._o as_o appear_v by_o leo_n the_o 9_o in_o his_o epistle_n to_o michael_n bishop_n of_o constantinople_n 10_o constantinople_n reply_v pag._n 10_o the_o jesuite_n have_v produce_v nothing_o but_o vanity_n for_o the_o find_v the_o beginning_n of_o this_o notorious_a heresy_n for_o leo_n the_o 9_o say_v no_o such_o thing_n viz_o that_o michael_n be_v the_o first_o that_o broach_v this_o error_n neither_o do_v he_o cite_v the_o first_o author_n of_o it_o for_o it_o can_v follow_v because_o michael_n do_v oppose_v the_o azyme_n use_v in_o the_o latin_a church_n about_o the_o year_n 1053._o therefore_o about_o that_o age_n it_o do_v begin_v for_o that_o patriarch_n charge_v the_o church_n of_o rome_n with_o other_o practice_n quod_fw-la sabbat_fw-la a_o quadrageââmâ_n obseruamce_n ãâã_d quod_fw-la suffocata_fw-la comederunt_fw-la gentiliter_fw-la &_o quoth_v ãâã_d ãâã_d tantùm_fw-la in_o paschate_n nunquam_fw-la vero_fw-la in_o quadragesimali_fw-la tempore_fw-la decantarent_fw-la 1653._o brovius_fw-la in_o anno_fw-la 1653._o all_o which_o i_o think_v you_o will_v not_o say_v be_v first_o distaste_v by_o michael_n at_o that_o time_n the_o jesuitè_fw-fr run_v from_o his_o path_n and_o vain_o without_o any_o relation_n to_o the_o thing_n in_o controversy_n tell_v we_o that_o the_o greek_a church_n do_v vehement_o profess_v to_o detest_v the_o protestant_n religion_n 10_o religion_n reply_v pag_n 10_o etc._n etc._n wherein_o we_o have_v no_o reason_n to_o believe_v he_o in_o regard_n he_o bring_v not_o any_o particular_a out_o of_o the_o author_n cite_v by_o himself_o to_o convince_v the_o same_o which_o i_o make_v no_o question_n but_o he_o will_v have_v do_v if_o they_o have_v fair_o offer_v it_o unto_o his_o hand_n second_o there_o will_v not_o be_v that_o friendly_a intercourse_n betwixt_o some_o of_o the_o patriarch_n of_o the_o greek_a church_n and_o our_o bishop_n as_o there_o be_v neither_o will_v they_o have_v send_v their_o priest_n to_o our_o university_n for_o instruction_n omit_v you_o which_o be_v near_a to_o they_o neither_o will_v the_o grecian_n that_o be_v among_o we_o frequent_a our_o chapel_n &_o church_n when_o they_o avoid_v you_o if_o they_o conceive_v they_o equal_o pollute_v or_o hold_v we_o in_o equal_a detestation_n verentum_fw-la detestation_n council_n lateran_n 4._o sub_fw-la inno_n 3._o apud_fw-la bin._n c._n 4._o in_o tantum_fw-la graeci_fw-la coeperunt_fw-la abominari_fw-la latino_n quod_fw-la inter_fw-la alia_fw-la quae_fw-la in_o derogationem_fw-la ãâã_d in_o ãâã_d committeeman_n si_fw-la quando_fw-la sacerdotes_fw-la latini_n super_fw-la corum_fw-la celebrâssent_fw-la altarianon_fw-la prius_fw-la ipsi_fw-la sacrificare_fw-la vo_z lebant_fw-la in_o illis_fw-la quam_fw-la ea_fw-la tanquam_fw-la per_fw-la hoc_fw-la inquinata_fw-la lavissent_fw-la baptiâatos_fw-la etiam_fw-la à _fw-la latinis_fw-la &_o ipsi_fw-la graeci_fw-la rebaptizare_fw-la ausu_fw-la remerario_fw-la praesumebant_fw-la &_o adhuc_fw-la sicut_fw-la accepimus_fw-la quidam_fw-la agere_fw-la hoc_fw-la non_fw-la verentum_fw-la with_o ââââselves_n neither_o do_v they_o differ_v from_o we_o in_o the_o fundamental_a point_n of_o doctrine_n we_o give_v they_o as_o we_o ought_v a_o charitable_a interpretation_n although_o in_o some_o of_o the_o point_n in_o the_o jesuite_n catalogue_n take_v from_o the_o divine_n of_o wittemberge_n they_o may_v be_v censure_v somewhat_o to_o savour_n of_o superstition_n and_o error_n and_o that_o it_o may_v appear_v whether_o the_o greek_a church_n do_v most_o favour_n papist_n or_o protestant_n i_o will_v insert_v here_o a_o confession_n of_o faith_n of_o cyrill_n patriarch_n of_o constantinople_n translate_v into_o english_a and_o publish_v at_o london_n 1629._o an_o other_o translation_n whereof_o i_o have_v see_v under_o which_o be_v write_v this_o copy_n have_v be_v translate_v out_o of_o the_o original_n make_v do_v make_v make_v do_v by_o the_o hand_n of_o the_o most_o reverend_a patriarch_n cyrill_n which_o i_o know_v well_o the_o writing_n itself_o be_v in_o my_o hand_n and_o have_v examine_v it_o my_o own_o self_n i_o do_v testify_v that_o it_o do_v agree_v with_o it_o word_n for_o word_n corneille_n hague_n ambassador_n of_o the_o unite_a province_n of_o the_o low-countries_n at_o the_o gate_n of_o the_o grand_a seignour_n in_o the_o name_n of_o the_o father_z and_z of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n you_o believe_v one_o god_n almighty_a and_o infinite_a three_o in_o person_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n the_o father_n unbegotten_a the_o son_n beget_v of_o the_o father_n before_o the_o world_n consubstantial_a with_o the_o father_n the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n by_o the_o son_n have_v the_o same_o ofsence_n with_o the_o father_n and_o the_o son_n we_o call_v these_o three_o person_n in_o one_o essence_n the_o holy_a trinity_n ever_o to_o be_v bless_v glorify_a and_o to_o be_v worship_v of_o every_o creature_n we_o believe_v the_o holy_a scripture_n to_o be_v give_v by_o god_n to_o have_v no_o other_o author_n but_o the_o holy_a ghost_n which_o we_o ought_v undoubted_o to_o believe_v for_o it_o be_v write_v we_o have_v a_o mere_a sure_a word_n of_o prophecy_n to_o the_o which_o âee_n do_v well_o to_o take_v âeede_o as_o to_o a_o light_n shine_v in_o a_o dark_a place_n beside_o we_o believe_v the_o authority_n thereof_o to_o be_v above_o the_o authority_n of_o the_o church_n it_o be_v a_o far_o different_a thing_n for_o the_o holy_a ghost_n to_o speak_v and_o the_o tongue_n of_o man_n for_o the_o tongue_n of_o man_n may_v through_o ignorance_n err_v deceive_v and_o be_v deceive_v but_o the_o word_n of_o god_n neither_o deceive_v nor_o be_v deceive_v nor_o can_v err_v but_o be_v always_o infallible_a and_o sure_a we_o believe_v that_o the_o best_a and_o great_a god_n have_v predestinate_v his_o elect_n unto_o glory_n before_o the_o begin_n of_o the_o world_n without_o any_o respect_n unto_o their_o work_n and_o that_o there_o be_v no_o other_o impulsive_a cause_n to_o this_o election_n but_o only_o the_o good_a will_n and_o mercy_n of_o god_n in_o like_a manner_n before_o the_o world_n be_v make_v he_o have_v reject_v who_o he_o will_v of_o which_o act_n of_o reprobation_n if_o you_o consider_v the_o absolute_a deal_n of_o god_n his_o will_n be_v the_o cause_n but_o if_o you_o look_v upon_o god_n orderly_a proceed_n his_o justice_n be_v the_o cause_n for_o god_n be_v merciful_a and_o just_a we_o believe_v that_o one_o god_n in_o trinity_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n to_o be_v the_o creator_n of_o all_o thing_n visible_a and_o invisible_a invisible_a thing_n we_o call_v the_o angel_n visible_a thing_n the_o heaven_n and_o all_o thing_n under_o they_o and_o because_o the_o creator_n be_v good_a by_o nature_n he_o have_v create_v all_o thing_n good_a and_o can_v do_v any_o evil_n and_o if_o there_o be_v any_o evil_n it_o proceed_v from_o the_o devil_n and_o man_n for_o it_o ought_v to_o be_v a_o certain_a rule_n to_o we_o that_o god_n be_v not_o the_o author_n of_o evil_a neither_o can_v sin_v by_o any_o just_a reason_n be_v impute_v to_o he_o we_o believe_v that_o all_o thing_n be_v govern_v by_o god_n providence_n which_o we_o ought_v rather_o to_o adore_v then_o search_v into_o since_o it_o be_v beyond_o our_o capacity_n neither_o can_v we_o true_o understand_v the_o reason_n of_o it_o from_o the_o thing_n themselves_o in_o which_o matter_n we_o suppose_v it_o better_a to_o embrace_v silence_n in_o humility_n then_o to_o speak_v many_o thing_n which_o do_v not_o edify_v we_o believe_v that_o the_o first_o man_n create_v by_o god_n fall_v in_o paradise_n because_o neglect_v the_o commandment_n of_o god_n he_o yield_v to_o the_o deceitful_a counsel_n of_o the_o serpent_n from_o thence_o spring_v up_o original_a sin_n to_o his_o posterity_n so_o that_o no_o man_n be_v bear_v according_a to_o the_o flesh_n who_o do_v not_o bear_v this_o burden_n and_o feel_v the_o fruit_n of_o it_o in_o his_o life_n we_o believe_v that_o jesus_n christ_n our_o lord_n have_v make_v himself_o of_o no_o account_n that_o be_v have_v assume_v man_n nature_n into_o his_o own_o subsistence_n that_o he_o be_v conceive_v by_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o be_v make_v man_n in_o the_o womb_n of_o mary_n always_o a_o virgin_n be_v bear_v and_o suffer_v death_n be_v bury_v and_o glorify_v by_o his_o resurrection_n that_o he_o bring_v salvation_n and_o glory_n to_o all_o beleiver_n who_o we_o look_v for_o to_o come_v to_o judge_v both_o quick_a and_o dead_a we_o believe_v that_o our_o lord_n jesus_n christ_n sit_v
of_o purgatory_n bellarmine_n inquire_v whether_o the_o soul_n therein_o be_v sure_a of_o eternal_a salvation_n and_o tell_v that_o dionysius_n carthusianus_n deny_v it_o in_o regard_n of_o certain_a vision_n 47._o vision_n bellarm_n lib._n 2._o de_fw-fr purgato_n cap._n 4._o quidam_fw-la catholici_fw-la existimant_fw-la varias_fw-la esse_fw-la in_o purgatorio_fw-la poenas_fw-la &_o unam_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la maximam_fw-la incertitudinem_fw-la salutis_fw-la qua_fw-la dicunt_fw-la quasdam_fw-la solùm_fw-la animas_fw-la multari_fw-la quae_fw-la licet_fw-la revera_fw-la certò_fw-la salvandae_fw-la sint_fw-la tamen_fw-la ipsas_fw-la hoc_fw-la ignorare_fw-la ita_fw-la videtur_fw-la âentire_fw-la dionysius_n carthusianus_n ob_fw-la quasdam_fw-la visiones_fw-la quas_fw-la ipse_fw-la refert_fw-la libro_fw-la de_fw-la 4._o novissimis_fw-la be_v 47._o and_o yet_o this_o cross_v the_o opinion_n of_o their_o divine_n salutis_fw-la divine_n ibid._n at_o communis_fw-la theologorum_fw-la sententia_fw-la est_fw-la omnes_fw-la animas_fw-la quae_fw-la in_o purgatorio_fw-la sunt_fw-la habere_fw-la certitudinem_fw-la suae_fw-la salutis_fw-la so_o that_o either_o the_o devil_n do_v teach_v some_o of_o their_o divine_n or_o else_o the_o troop_n of_o their_o divine_n resist_v the_o vision_n from_o god_n but_o what_o need_v we_o to_o run_v about_o to_o find_v who_o have_v teach_v papist_n so_o much_o of_o their_o new_a faith_n when_o they_o have_v devil_n allow_v preacher_n and_o justify_v to_o be_v the_o mouth_n and_o instrumental_a oracle_n suum_fw-la oracle_n histor_n de_fw-fr tribus_fw-la energumenis_fw-la supra_fw-la citat_fw-la pag._n 935._o oraculum_fw-la potest_fw-la aâcipi_fw-la instrumentaliter_fw-la ut_fw-la eraculum_fw-la idem_fw-la sit_fw-la quod_fw-la oâ_n spiritus_fw-la sancti_fw-la &_o in_o hoc_fw-la sensu_fw-la sicut_fw-la in_o creaturis_fw-la insensibilibus_fw-la &c_n &c_n ita_fw-la nihil_fw-la absurdi_fw-la sequitur_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la deus_fw-la facit_fw-la daemonem_fw-la os_fw-la suum_fw-la of_o the_o spirit_n of_o god_n yea_o so_o lively_a and_o zealous_a be_v verine_n the_o devil_n report_v to_o be_v dixisses_fw-la be_v ibid._n pag._n 797_o constat_fw-la daemonem_fw-la verinum_n multas_fw-la actiones_fw-la fecisse_fw-la in_o quibus_fw-la christo_fw-la ministravit_fw-la sanctos_fw-la laudavit_fw-la &_o beatam_fw-la virginem_fw-la &_o multa_fw-la disseruit_fw-la de_fw-la vitijs_fw-la &_o virâutibus_fw-la de_fw-la vitâ_fw-la aeternâ_fw-la inferno_fw-la &_o concilijs_fw-la evangelicis_fw-la quae_fw-la benè_fw-la vivero_fw-la docent_fw-la in_o quibus_fw-la duo_fw-la admirâtione_fw-la dig_v na_fw-fr concurrebant_fw-la primò_fw-la quod_fw-la sermo_fw-la ipsius_fw-la erat_fw-la ardeâs_fw-la &_o vivens_fw-la &_o crediderim_fw-la quod_fw-la si_fw-la angelus_n de_fw-fr coelo_fw-la aut_fw-la apostolorum_fw-la quispiam_fw-la descendisset_fw-la non_fw-la potuisset_fw-la aliter_fw-la loqui_fw-la loquebatur_fw-la enim_fw-la ut_fw-la potestatem_fw-la habens_fw-la &_o erant_fw-la verba_fw-la illius_fw-la ut_fw-la faculae_fw-la ardentes_fw-la &_o corda_fw-la illorum_fw-la âepida_fw-la inflammabant_fw-la vnde_fw-la qui_fw-la audiebant_fw-la eum_fw-la ubertini_fw-la flebant_fw-la &_o obliviscebantur_fw-la aquavitae_fw-la praeâeritae_fw-la alij_fw-la âundebâââ_n pectora_fw-la alij_fw-la extra_fw-la se_fw-la rapti_fw-la altâ_fw-la voââ_n clâmabant_fw-la âiserere_fw-la domine_fw-la domine_fw-la âiserere_fw-la alij_fw-la vitam_fw-la in_o melius_fw-la mutaverunt_fw-la alij_fw-la saeculo_fw-la reâââtiârunt_fw-la possum_fw-la dicere_fw-la quod_fw-la plures_fw-la audiveram_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la praedicatores_fw-la viros_fw-la sanctos_fw-la &_o valdè_fw-la illuminatos_fw-la &_o huius_fw-la comparatione_fw-la voces_fw-la emortuas_fw-la dixisses_fw-la that_o neither_o angel_n nor_o apostle_n can_v speak_v otherwise_o praise_v the_o saint_n the_o bless_a virgin_n dispute_v of_o virtue_n vice_n life_n eternal_a hell_n and_o evangelicall_n counsel_n so_o that_o some_o of_o his_o hearer_n weep_v some_o do_v beat_v their_o breast_n some_o cry_v miserere_fw-la some_o change_v their_o life_n some_o enter_v the_o cloister_n yea_o so_o excellent_a be_v he_o in_o preach_v that_o the_o popish_a preacher_n which_o be_v holy_a and_o illuminate_v be_v but_o like_o the_o white_a of_o a_o egg_n without_o relishe_a if_o compare_v with_o he_o but_o will_v you_o see_v what_o doctrine_n these_o infernal_a oracle_n be_v approover_n of_o they_o teach_v the_o great_a doctrine_n of_o popish_a idolatry_n by_o their_o word_n and_o practice_v the_o adoration_n of_o the_o hoâst_v corporis_fw-la hoâst_v ibid_fw-la pag._n 3_o compulsi_fw-la fuerunt_fw-la duo_fw-la ex_fw-la daemonibus_fw-la dare_v gloriam_fw-la &_o honorem_fw-la domino_fw-la jesu_fw-la christo_fw-la &_o adoraverunt_fw-la cum_fw-la sub_fw-la sacra_fw-la hostia_fw-la verbo_fw-la &_o gestu_fw-la corporis_fw-la second_o they_o defend_v the_o doctrine_n of_o the_o papal_a extent_n and_o use_n of_o the_o will_n committe_v will_n ibid._n pag._n 101_o et_fw-la 102._o vâus_fw-fr daemonum_fw-la dixit_fw-la non_fw-la est_fw-la qui_fw-la possit_fw-la hâmini_fw-la adimere_fw-la liberum_fw-la arbitrium_fw-la &_o paula_fw-la post_fw-la et_fw-la dixit_fw-la unus_fw-la daemonum_fw-la non_fw-la vult_fw-la ipsa_fw-la uti_fw-la suâ_fw-la libertate_fw-la et_fw-la si_fw-la vellet_fw-la uti_fw-la suâ_fw-la libertate_fw-la non_fw-la incideret_fw-la in_o mâla_fw-la quâ_n committe_v three_o their_o practice_n instruct_v to_o swear_v by_o the_o venerable_a sacrament_n âacramentum_fw-la sacrament_n ibid._n pag._n 104._o daemon_n jurabat_fw-la sâlenniter_fw-la per_fw-la venerabile_fw-la sacramentum_fw-la quòd_fw-la sic_fw-la res_fw-la se_fw-la haberet_fw-la &_o postea_fw-la jurauât_fw-la juramentum_fw-la so_o ânne_v per_fw-la venerabile_fw-la âacramentum_fw-la four_o they_o confute_v the_o protestant_n general_o in_o the_o point_n of_o antichrist_n 1._o that_o his_o name_n be_v not_o as_o old_a irenaeus_n intimate_v and_o we_o teach_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o tu_fw-la es_fw-la deus_fw-la coeli_fw-la atque_fw-la terrae_fw-la terrâ_n terrae_fw-la ibid._n pag._n 71._o be_v zebub_n et_fw-fr leviathan_n dixeruat_fw-la principi_fw-la moderno_fw-la et_fw-la lodoâco_fw-la quod_fw-la nominarent_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la tu_fw-la es_fw-la dius_n coeli_fw-la atque_fw-la terrâ_n 2._o the_o two_o beast_n apoc._n 13._o and_o 17._o be_v not_o the_o same_o but_o the_o first_o lucifer_n the_o second_o antichrist_n antichristuâ_n antichrist_n ibid._n pag._n 94_o de_fw-fr duabus_fw-la bestijs_fw-la apocalypsâoslocuta_fw-la est_fw-la in_o hunc_fw-la modum_fw-la audiviâ_n diabâlo_fw-it quod_fw-la duarum_fw-la bestiarum_fw-la quae_fw-la venire_fw-la habent_fw-la sub_fw-la finem_fw-la mundi_fw-la alter_fw-la est_fw-la lucifââ_n alter_v antichristuâ_n in_o the_o generation_n of_o antichrist_n see_v how_o bellarmine_n and_o the_o devil_n agree_v antichrist_n be_v bear_v of_o the_o devil_n diaboli_fw-la devil_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n lib._n 3._o cap._n 12._o non_fw-la esset_fw-la tamen_fw-la error_n si_fw-la quis_fw-la diceret_fw-la antichristum_n nasciturum_fw-la ex_fw-la diabolo_fw-it &_o muâere_o &c._n &c._n histor_n de_fw-fr tribus_fw-la energum_n pag._n ââ_o nunc_fw-la natus_fw-la est_fw-la &_o non_fw-la ex_fw-la coiââ_n viri_fw-la sed_fw-la per_fw-la operationem_fw-la diaboli_fw-la his_o mother_n a_o jew_n est_fw-la jew_n bellarm._n ibid._n sententia_fw-la est_fw-la antichristum_n nasciturum_fw-la de_fw-la tribu_fw-la dan._n histor_n de_fw-fr tribus_fw-la energ_fw-mi pag._n 59_o mater_fw-la ejus_fw-la judaea_n est_fw-la the_o jew_n will_v receive_v he_o as_o a_o messiah_n messiah_n messiah_n bellarm_n ibid._n quòd_fw-la antichristus_fw-la sit_fw-la futurus_fw-la judaeus_fw-la &_o circumcisus_fw-la certum_fw-la est_fw-la &_o deducitur_fw-la primùm_fw-la ex_fw-la dictis_fw-la nam_fw-la judâi_fw-la nunquam_fw-la reciperent_fw-la hominem_fw-la non_fw-la judaeum_n aut_fw-la incircumcisum_fw-la pro_fw-la svo_fw-la messià _fw-la histor_n de_fw-fr tribus_fw-la energ_fw-mi pag._n 61._o voco_fw-la etiam_fw-la christus_fw-la rex_fw-la messiah_n he_o shall_v not_o reign_v at_o rome_n but_o at_o jerusalem_n eum_fw-la jerusalem_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n lib._n â_o cap._n 13._o vera_fw-la sententia_fw-la est_fw-la antichristi_fw-la sedem_fw-la fore_fw-la jerusalem_n non_fw-la romam_fw-la histor_n de_fw-fr ââbus_fw-la energ_fw-mi pag._n 59_o non_fw-la habitabit_fw-la romae_fw-la mater_fw-la ojus_fw-la nutrit_fw-la eum_fw-la he_o shall_v not_o receive_v baptism_n in_o the_o church_n but_o be_v circumcise_v circumcifus_fw-la circumcise_v historia_fw-la de_fw-la tribus_fw-la energum_n pag._n 59_o non_fw-fr in_o ecclesia_fw-la nomen_fw-la impositum_fw-la est_fw-la eiâ_n neque_fw-la in_o ecclesia_fw-la baptismum_fw-la accepit_fw-la bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n lib._n 3._o cap._n 12._o antichristus_fw-la sit_fw-la futurus_fw-la judaeus_fw-la &_o circumcifus_fw-la he_o shall_v be_v monarch_n of_o the_o whole_a world_n ejus_fw-la world_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n lib._n 3._o cap._n ââ_o dicunt_fw-la antichristum_n omniâm_fw-la princiâââ_n ãâã_d histor_n de_fw-fr tribus_fw-la energum_fw-la pag._n â9_n dominabitur_fw-la per_fw-la universum_fw-la ãâã_d ad_fw-la omnes_fw-la perveniet_fw-la principatus_fw-la ejus_fw-la now_o let_v the_o reader_n behold_v who_o be_v most_o behold_v to_o the_o devil_n for_o their_o doctrine_n rome_n or_o the_o catholic_a church_n antichrist_n or_o the_o protoplast_n of_o protestancy_n and_o to_o show_v we_o how_o confirm_v they_o be_v to_o follow_v lie_n the_o jesuite_n do_v margin_n his_o citation_n against_o luther_n with_o a_o note_n the_o devil_n allege_v scripture_n as_o if_o it_o be_v no_o better_a than_o a_o devilish_a practice_n to_o be_v instruct_v from_o god_n &_o his_o word_n i_o will_v say_v nothing_o in_o answer_n to_o these_o blasphemy_n only_o increpet_fw-la vos_fw-la deus_fw-la 9_o deus_fw-la jude_n 9_o the_o
may_v see_v where_o our_o jesuite_n be_v that_o in_o the_o supreme_a act_n of_o divine_a adoration_n deny_v any_o thing_n but_o darkness_n to_o remain_v moreover_o say_v the_o jesuite_n when_o s._n paul_n in_o that_o chapter_n speak_v ââ_o a_o strange_a tongue_n certain_a it_o be_v that_o he_o mean_v a_o unknown_a language_n miraculous_o impart_v to_o the_o speaker_n by_o the_o gift_n of_o tongue_n but_o the_o latin_a be_v none_o such_o &c._n &c._n 23._o &c._n reply_v pag._n 23._o this_o be_v false_a by_o the_o judgement_n of_o their_o own_o dionisyus_n carthusianus_n upon_o the_o x._o verse_n of_o this_o chapter_n but_o suppose_v it_o be_v not_o yet_o in_o effect_n it_o be_v the_o same_o cross_v the_o general_a rule_n of_o the_o apostle_n as_o those_o tongue_n which_o be_v give_v by_o miracle_n the_o jesuite_n do_v further_a from_o the_o rhemist_n make_v the_o content_n of_o this_o chapter_n to_o be_v this_o that_o man_n though_o they_o have_v strange_a tongue_n by_o miracle_n yet_o shall_v not_o prefer_v the_o same_o before_o prophesy_v the_o speaker_n of_o language_n be_v inhibit_v to_o utter_v his_o inspiration_n unless_o there_o be_v a_o interpreter_n it_o be_v not_o much_o if_o this_o be_v in_o part_n grant_v the_o jesuite_n but_o be_v there_o nothing_o else_o drive_v at_o by_o the_o holy_a apostle_n sure_o if_o their_o practice_n dare_v endure_v trial_n the_o apostle_n speak_v to_o other_o end_n also_o bellarmine_n make_v the_o apostle_n word_n to_o signify_v prayer_n sing_v and_o give_v of_o thanks_n and_o confess_v that_o chrysâstâme_n and_o theophilact_n ambrose_n and_o haymo_n understand_v this_o place_n of_o prayer_n potest_fw-la prayer_n bellarde_n verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o no_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quibus_fw-la vocibus_fw-la apostolus_fw-la utitur_fw-la non_fw-la significant_a concionari_fw-la feed_v pre_fw-la cari_fw-la &_o canere_fw-la &_o gratias_fw-la agere_fw-la quncirca_fw-la chryso_n ãâã_d &_o theophilactur_n nec_fw-la non_fw-la ambrosâââ_n &_o haymo_n haymo_n hunc_fw-la locum_fw-la de_fw-la precibus_fw-la intestigâât_fw-la veâââisp_n ââââ_o â_o que_fw-fr vis_fw-fr âes_fw-fr mundi_fw-la ex_fw-la natura_fw-la âei_fw-la &_o seâââso_fw-la periculo_fw-la ââââ_o cum_fw-la deb_n sicut_fw-la ââago_fw-la ipsiuâ_n adorari_fw-la potest_fw-la the_o jesuite_n also_o observe_v that_o the_o apostle_n doctrine_n in_o this_o chapter_n run_v altogether_o upon_o such_o a_o prayer_n as_o be_v direct_v to_o the_o edify_a and_o instruction_n of_o the_o hearer_n and_o yet_o have_v the_o face_n to_o deny_v that_o the_o apostle_n either_o mean_v public_a or_o private_a in_o this_o chapter_n howsoever_o sure_o the_o drift_n of_o the_o apostle_n here_o must_v be_v something_o else_o then_o that_o cite_v from_o the_o rhemist_n for_o if_o the_o understanding_n of_o the_o party_n that_o either_o pray_v or_o assent_v to_o the_o prayer_n be_v not_o exercise_v why_o may_v not_o god_n be_v worship_v with_o any_o word_n as_o you_o confess_v he_o may_v be_v adore_v ãâã_d image_n or_o representation_n be_v it_o of_o beast_n or_o manâ_n and_o then_o why_o may_v not_o the_o church_n make_v use_v of_o one_o of_o ariosto_n poem_n in_o a_o strange_a tongue_n or_o such_o sleight_n fantasy_n see_v the_o mind_n may_v perform_v their_o âeale_v where_o the_o word_n signify_v nothing_o to_o the_o purpose_n at_o all_o but_o whatsoever_o prayer_n be_v mean_v here_o in_o this_o chapter_n either_o public_a or_o private_a it_o be_v plain_a that_o it_o ought_v not_o to_o be_v use_v but_o in_o such_o a_o manner_n that_o it_o may_v be_v understand_v for_o say_v the_o apostle_n ver_fw-la 15._o i_o will_v pray_v with_o the_o spirit_n i_o will_v pray_v with_o understanding_n neither_o have_v this_o relation_n to_o he_o that_o pray_v but_o to_o all_o those_o that_o communicate_v with_o he_o in_o his_o prayer_n so_o ver_fw-la 16._o else_o when_o thou_o shall_v bless_v with_o the_o spirit_n how_o shall_v he_o which_o occupi_v the_o room_n of_o the_o unlearned_a say_n amen_o at_o thy_o give_v of_o thanks_n see_v he_o understand_v not_o what_o thou_o say_v and_o although_o this_o jesuite_n think_v he_o do_v wise_o when_o he_o tell_v we_o that_o those_o tongue_n which_o the_o apostle_n inhibite_v be_v not_o such_o as_o the_o latin_a but_o such_o as_o the_o apostle_n speak_v by_o miracle_n have_v the_o gift_n of_o tongue_n this_o make_v more_o against_o he_o for_o if_o god_n will_v not_o have_v those_o tongue_n which_o do_v principal_o give_v honour_n unto_o his_o name_n to_o be_v use_v in_o prophesy_v or_o pray_v without_o a_o interpreter_n where_o the_o people_n can_v not_o understand_v they_o much_o less_o other_o tongue_n which_o be_v only_o obtain_v by_o industry_n and_o pain_n and_o the_o apostle_n give_v the_o reason_n by_o express_v the_o inconvenience_n that_o thereby_o they_o shall_v be_v barbarian_n to_o each_o other_o ver_fw-la 11._o and_o be_v like_o a_o trumpeter_n that_o strike_v amazement_n but_o stir_v up_o no_o devotion_n unless_o a_o blind_a and_o a_o distract_a one_o when_o the_o trumpet_n give_v but_o a_o uncertain_a sound_n 8._o sound_n â_o 8._o whereby_o it_o be_v apparent_a that_o all_o popish_a prayer_n whether_o private_a or_o public_a be_v make_v in_o opposition_n of_o these_o ground_n lay_v down_o by_o the_o apostle_n under_o these_o poor_a pretence_n that_o the_o efficacy_n of_o the_o prayer_n consist_v in_o the_o very_a virtue_n of_o the_o work_n chapter_n âhum_fw-la upon_o the_o 13._o verse_n of_o this_o chapter_n etc._n etc._n that_o the_o public_a church_n service_n be_v direct_v principal_o to_o the_o worship_n of_o almighty_a god_n and_o not_o to_o instruct_v and_o edify_v the_o hearer_n 23._o reply_v pag._n 23._o that_o it_o perââneth_v much_o more_o to_o unity_n chapter_n rhem._n upon_o the_o 11._o verse_n of_o this_o chapter_n that_o man_n shall_v in_o their_o devotion_n pray_v like_o parrate_n and_o the_o priest_n read_v the_o exhortation_n with_o a_o intent_n not_o to_o be_v understand_v and_o as_o this_o oppose_v the_o apostle_n his_o direction_n how_o to_o pray_v so_o do_v it_o contradict_v the_o general_a practice_n of_o the_o primitive_a church_n found_v upon_o this_o rule_n for_o origen_n say_v that_o the_o greek_n true_o do_v call_v upon_o god_n in_o greek_a the_o roman_n in_o latin_a and_o every_o one_o also_o do_v pray_v unto_o he_o in_o their_o native_a and_o vulgar_a tongue_n precantur_fw-la tongue_n origen_n con_n celsum_fw-la lib_n 8._o at_o graeâi_fw-la quidem_fw-la graece_n hunc_fw-la nominant_fw-la &_o latinè_fw-la romani_fw-la &_o singuli_fw-la item_n natiuâ_fw-la &_o vernaculâ_fw-la linguâ_fw-la deum_fw-la precantur_fw-la and_o also_o the_o council_n of_o lateran_n under_o innocent_a the_o three_o by_o reason_n that_o in_o many_o part_n people_n of_o diverse_a language_n be_v mingle_v within_o the_o same_o city_n and_o diocese_n have_v divers_a ãâã_d and_o manner_n under_o one_o faith_n do_v strait_o command_v that_o the_o prelate_n of_o such_o city_n or_o diocese_n shall_v provide_v fit_a man_n which_o according_a to_o the_o diversitye_n of_o ãâã_d and_o language_n shall_v celebrate_v divine_a service_n &_o minister_v the_o ecclesiastical_a sacrament_n unto_o they_o instruct_v they_o aswell_o by_o word_n as_o by_o example_n exemplo_fw-la example_n council_n lateranen_n 4_o tum_fw-la oecum_fw-la sub_fw-la in_o nocen_n 3o._o cap._n 9_o quoniam_fw-la in_o plerisque_fw-la partibus_fw-la intra_fw-la eandem_fw-la civitatem_fw-la atque_fw-la diââce_fw-la sin_n permixti_fw-la font_n populi_fw-la diversarum_fw-la linguarum_fw-la habentes_fw-la sub_fw-la una_fw-la fide_fw-la varios_fw-la ritus_fw-la &_o mores_fw-la districtè_fw-la praecipimus_fw-la ut_fw-la pontifices_fw-la huiusmodi_fw-la civitatum_fw-la sive_fw-la diââcesium_fw-la provi_fw-la deant_n viros_fw-la idoneos_fw-la qui_fw-la secundum_fw-la diversitates_fw-la rituum_fw-la &_o linguarum_fw-la divina_fw-la officia_fw-la illis_fw-la celebrent_fw-la &_o ecclesiastica_fw-la sacramenta_fw-la illis_fw-la ministrent_fw-la instruendo_fw-la choose_fw-la verbo_fw-la pariter_fw-la &_o exemplo_fw-la which_o decree_n must_v needs_o cross_v their_o subsequent_a practice_n further_o although_o aquinas_n do_v justify_v the_o service_n of_o the_o roman_a church_n which_o the_o vulgar_a understand_v not_o yet_o he_o affirm_v this_o to_o have_v be_v madness_n in_o the_o primitive_a time_n ecclesiastico_fw-la time_n aquin_n in_o 1._o cor._n 14._o dicendum_fw-la est_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la ideo_fw-la erat_fw-la insania_fw-la in_o primiââââ_n ecclesiâ_n quia_fw-la erant_fw-la rudes_fw-la in_o ritu_fw-la ecclesiastico_fw-la and_o if_o understanding_n be_v not_o requisite_a in_o your_o church_n service_n wherefore_o insert_v you_o in_o your_o missal_n the_o prayer_n of_o st._n ambrose_n make_v i_o by_o thy_o grace_n always_o to_o believe_v and_o understand_v that_o of_o so_o great_a a_o mystery_n &c._n mystery_n missaâ_n roman_n orat_fw-la sancti_fw-la ambro_n ante_fw-la missam_fw-la fac_fw-la i_o per_fw-la gratiam_fw-la tuam_fw-la semper_fw-la illud_fw-la de_fw-la tanto_fw-la mysterio_fw-la credere_fw-la &_o
that_o first_o spoil_v god_n people_n of_o this_o heavenly_a treasure_n yet_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o be_v defraud_v of_o their_o right_n which_o undenyablie_o demonstrate_v the_o jesuite_n demand_v to_o be_v frivolous_a and_o vain_a that_o conclude_v the_o church_n of_o rome_n do_v remain_v pure_a and_o undefiled_a still_o unless_o we_o can_v point_v out_o a_o pope_n that_o bring_v in_o every_o corruption_n wherewith_o she_o be_v taint_v neither_o will_v it_o serve_v the_o jesuite_n turn_v to_o exclaim_v against_o our_o translation_n for_o although_o we_o shall_v confess_v that_o some_o of_o we_o have_v as_o many_o fault_n as_o we_o know_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a or_o they_o charge_v the_o original_n withal_o &_o that_o some_o express_v it_o with_o more_o impatiency_n than_o clemens_n do_v the_o omission_n of_o sixtus_n viderentur_fw-la sixtus_n praefatio_fw-la ad_fw-la lectorem_fw-la ult_fw-la citat_fw-la non_fw-la pauca_fw-la in_o sacra_fw-la biblia_fw-la praeli_fw-la vitio_fw-la irrepsisse_fw-la quae_fw-la iteratâ_fw-la diligentiâ_fw-la indigere_fw-la viderentur_fw-la yet_o this_o be_v not_o sufficient_a to_o to_o make_v our_o translation_n no_o scripture_n to_o excommunicate_v they_o out_o of_o the_o church_n or_o to_o deprive_v the_o people_n of_o the_o true_a use_n thereof_o for_o be_v any_o ignorant_a that_o vulgar_a translation_n in_o primitive_a time_n be_v in_o many_o particular_n faulty_a and_o more_o gross_a than_o any_o translation_n which_o be_v allow_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o ireland_n detraheret_fw-la ireland_n ibid._n s_o hieronymus_n tempore_fw-la svo_fw-la accidisse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la tot_fw-la scilicet_fw-la fuisse_fw-la exemplaria_fw-la quotcodices_fw-la cùm_fw-la unusquisque_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la addeâet_fw-la vel_fw-la detraheret_fw-la do_v not_o lucian_n and_o hesychius_n at_o several_a time_n correct_v the_o septuagint_n compugnat_fw-la septuagint_n hieron_n in_o libr._n paralip_n praefat_fw-la alexandria_n &_o aegyptus_n in_o septuaginta_fw-la suis_fw-la hesyââium_fw-la laudat_fw-la autorem_fw-la constantinopolis_n usque_fw-la antiochiam_fw-la luciani_n martyris_fw-la exemplaria_fw-la probat_fw-la mediae_fw-la inter_fw-la have_v provinciae_fw-la palaestinos_fw-la codiceâ_fw-la legunt_fw-la quoâ_n ab_fw-la origine_fw-la elaboratos_fw-la eusâbius_n &_o pamphilus_n vulgaverunt_fw-la totusque_fw-la orbis_n hâc_fw-la inter_fw-la se_fw-la triphariâ_fw-la varietate_fw-la compugnat_fw-la be_v all_o the_o translation_n out_o of_o greek_a into_o latin_a without_o fault_n as_o they_o be_v without_o number_n modo_fw-la number_n augustin_n de_fw-fr doctr._n chr_n lib._n 2._o cap._n 11._o qui_fw-la enim_fw-la scripturas_fw-la ex_fw-la hebraea_n lingua_fw-la in_o graecam_fw-la verterunt_fw-la linguam_fw-la numerari_fw-la possunt_fw-la latini_n autem_fw-la interpretes_n nullo_n modo_fw-la the_o vulgar_a latin_a now_o in_o force_n by_o decree_n in_o the_o church_n of_o rome_n abound_v with_o error_n or_o else_o your_o pope_n be_v full_a of_o impiety_n that_o keep_v all_o the_o learned_a train_n of_o the_o roman_a church_n 22._o year_n in_o work_n to_o correct_v be_v before_o it_o can_v be_v fit_v for_o a_o impression_n &_o then_o let_v it_o pass_v not_o without_o downright_a error_n as_o by_o clement_n alter_v add_v detract_n contradict_v of_o it_o in_o thousand_o of_o place_n in_o his_o after-edition_n be_v most_o apparent_a and_o have_v be_v former_o declare_v â_o declare_v vid._n lit_fw-fr â_o &_o â_o further_o whereas_o the_o jesuite_n urge_v st_n hierome_n that_o the_o gospel_n of_o christ_n by_o perverse_a interpretation_n be_v make_v the_o gospel_n of_o man_n or_o which_o be_v worse_o the_o gospel_n of_o the_o devil_n 26._o devil_n reply_v pag._n 26._o our_o jesuite_n have_v forget_v himself_o for_o what_o have_v interpretation_n to_o do_v with_o our_o translation_n we_o confess_v arius_n and_o pelagius_n use_v the_o scripture_n in_o this_o manner_n &_o that_o your_o great_a roman_a interpreter_n have_v so_o behave_v himself_o that_o he_o need_v not_o to_o give_v place_n to_o any_o precedent_a heretic_n 69_o heretic_n see_v the_o right_n reverend_a and_o most_o learned_a the_o lord_n bishop_n of_o kilmore_n his_o epistle_n to_o m_o â_o wadsworth_n chap._n 3._o pag._n 62._o 63._o &_o add_v pag._n 69_o but_o for_o which_o of_o our_o good_a work_n will_v he_o stone_n we_o now_o you_o may_v see_v how_o great_a cause_n our_o jesuite_n have_v to_o compliment_v it_o have_v not_o then_o our_o holy_a mother_n the_o catholic_n church_n good_a reason_n to_o bar_v her_o child_n from_o read_v of_o such_o dangerous_a book_n as_o lead_v their_o reader_n head_n long_o into_o perdition_n and_o do_v she_o not_o hâreby_o regard_v that_o christian_a reverence_n and_o respect_n which_o be_v due_a unto_o the_o majesty_n of_o god_n sacred_a word_n more_o by_o keep_v it_o from_o defile_a hand_n than_o our_o adversary_n do_v by_o cast_v that_o pricclesse_a pearl_n before_o such_o wine_n &c_n &c_n 27._o &c_n reply_v pag._n 27._o here_o our_o jesuite_n be_v out_o of_o his_o cowl_n like_o a_o fencer_n in_o his_o flourish_n for_o they_o be_v not_o corrupt_a translation_n which_o his_o faction_n detest_v for_o none_o be_v more_o corrupt_a ââe_z have_v ââ_o authentic_a but_o vulgar_a and_o even_o now_o our_o vulâmple_n h_o ãâ¦ã_o be_v but_o poison_v ground_n new_a fangled_a d_o deseruââd_a train_n ãâ¦ã_o 26_o reply_v pag._n 26_o name_n of_o holy_a scripture_n yet_o here_o they_o shall_v haveger_n ãâã_d of_o priceless_a pearl_n which_o as_o the_o jesuite_n say_v ân_v his_o ââ_o before_o sâynâ_n sure_o if_o our_o translation_n be_v no_o scripââes_n where_o be_v the_o breach_n of_o reverence_n of_o christian_a respect_n where_o be_v the_o majesty_n of_o the_o sacred_a word_n profane_v if_o we_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n let_v the_o jesuite_n return_n to_o his_o vomit_n which_o he_o have_v disgorge_v against_o god_n and_o his_o oracle_n i_o will_v know_v whether_o it_o be_v more_o honour_n to_o god_n book_n to_o be_v reserve_v in_o close_a library_n or_o in_o the_o heart_n or_o hand_n of_o his_o saint_n who_o he_o mean_v by_o swine_n every_o one_o may_v perceive_v even_o those_o that_o christ_n prize_v at_o the_o high_a rate_n of_o his_o precious_a blood_n the_o laiety_n and_o all_o other_o to_o who_o this_o liberty_n by_o the_o adversary_n be_v deny_v but_o our_o jesuite_n must_v learn_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v of_o that_o efficacy_n that_o it_o can_v make_v clean_a wallow_a swine_n and_o those_o which_o be_v now_o dog_n and_o without_o it_o will_v force_v to_o cast_v up_o their_o vomit_n and_o in_o time_n it_o will_v purge_v and_o consume_v antichrist_n and_o that_o foul_a fabric_n of_o iniquity_n your_o aâgean_n roman_a stable_n and_o further_o our_o jesuite_n deal_v like_o the_o jew_n with_o the_o inhabitant_n of_o the_o tower_n of_o syloam_n 4._o syloam_n luke_n 13._o 4._o prove_v quidlibet_fw-la de_fw-la quolibet_fw-la particular_a doctrine_n by_o desperate_a event_n first_o he_o tell_v we_o that_o since_o the_o most_o learned_a answerer_n print_v his_o book_n there_o fall_v out_o a_o example_n among_o ourselves_o which_o may_v sufficient_o condemn_v this_o their_o pernicious_a licens_v of_o every_o giddy_a brain_n to_o read_v their_o bibles_n but_o i_o pray_v you_o what_o example_n be_v this_o why_o of_o one_o grace_n who_o not_o long_o agââ_n ââving_v inhumane_o murder_v his_o own_o son_n excuse_v his_o bloody_a fact_n by_o the_o example_n of_o abram_n who_o god_n command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n 27_o isaac_n reply_v pag._n 27_o who_o will_v excuse_v the_o bloody_a fact_n of_o that_o distract_a wretch_n but_o yet_o who_o can_v collect_v any_o such_o thing_n from_o the_o jesuite_n fond_a premise_n as_o he_o labour_v to_o conclude_v nabal_n be_v his_o name_n and_o folly_n be_v with_o he_o everâ_n ãâã_d know_v that_o it_o be_v conceive_v discontent_a which_o ãâ¦ã_o his_o soul_n in_o that_o speculative_a desperateness_n &_o that_o ãâ¦ã_o devil_n suggestion_n &_o not_o the_o scripture_n which_o ãâ¦ã_o to_o that_o evil_a and_o i_o pray_v the_o jesuite_n to_o tell_v i_o the_o ãâ¦ã_o why_o among_o they_o image_n the_o laye-mens_n book_n ãâ¦ã_o not_o wrought_v the_o same_o effect_n see_v by_o they_o âhe_v historieâ_n of_o the_o bible_n be_v likewise_o represent_v further_o will_v the_o jesuite_n argue_v the_o devil_n have_v abuse_v scripture_n by_o suggestion_n therefore_o the_o scripture_n shall_v be_v take_v from_o the_o tempt_v for_o their_o ordinary_a use_n if_o this_o be_v good_a logic_n the_o jesuite_n may_v debar_v christ_n of_o his_o scriptum_fw-la est_fw-la 7._o est_fw-la mat._n 4._o 4._o 7._o because_o the_o devil_n cite_v text_n neither_o can_v the_o jesuite_n show_v such_o gross_a abuse_n in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n by_o those_o which_o have_v be_v indifferent_o learn_v as_o have_v be_v commit_v by_o the_o learned_a themselves_o some_o of_o they_o prove_v to_o be_v the_o great_a architect_n of_o villainy_n it_o may_v be_v the_o anthropomorphite_n do_v embrace_v their_o opinion_n
simplicitate_fw-la rusticâ_fw-la yet_o we_o can_v deny_v but_o origen_n beside_o divers_a heretic_n do_v abuse_v it_o more_o ãâã_d inquire_v after_o allegory_n never_o dream_v of_o the_o letter_n now_o if_o the_o simple_a because_o they_o mistake_v the_o literal_a sense_n &_o the_o learned_a because_o too_o much_o give_v to_o allegory_n be_v inhibit_v the_o use_n of_o scripture_n how_o can_v st_n johns_n word_n be_v true_a these_o thing_n be_v write_v that_o you_o may_v believe_v that_o jesus_n be_v christ_n the_o son_n of_o god_n &_o that_o believe_v you_o may_v have_v life_n through_o his_o name_n 31._o name_n joh_n 20._o 31._o but_o he_o proceed_v in_o his_o story_v in_o like_a sort_n do_v franciscus_n costerus_n in_o the_o preface_n before_o his_o dominical_a sermon_n produce_v example_n of_o gross_a enormity_n proceed_v from_o this_o liberty_n 27._o liberty_n reply_v pag._n 27._o the_o author_n be_v of_o such_o worth_n that_o we_o may_v easy_o cast_v off_o his_o testimony_n but_o give_v he_o leave_v to_o relate_v his_o observation_n first_o a_o certain_a painter_n in_o prussia_n who_o have_v read_v how_o lot_n lie_v with_o his_o daughter_n learned_a thereby_o to_o defile_v his_o own_o daughter_n also_o ibid._n also_o reply_v ibid._n suppose_v we_o have_v one_o ignorant_a prussian_a that_o imagine_v every_o example_n in_o scripture_n equivalent_a to_o a_o rule_n must_v god_n word_n upon_o this_o ground_n be_v deny_v the_o laiety_n sure_o there_o be_v no_o bon_fw-fr sequitur_n here_o what_o if_o a_o jesuite_n have_v conceive_v king_n butchery_n lawful_a by_o ehud_n example_n etc._n example_n io._n mariana_n de_fw-fr reg._n instit_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o itaque_fw-la apertâ_fw-la vi_fw-la &_o armis_fw-la posse_fw-la occidi_fw-la tyrannum_fw-la sive_fw-la impetu_fw-la in_o regiam_fw-la facto_fw-la sive_fw-la commissâ_fw-la pugnâ_fw-la in_fw-la confesso_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o dolo_fw-la atque_fw-la insidijs_fw-la excep_n tum_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la aiod_n etc._n etc._n must_v the_o scripture_n therefore_o be_v deny_v your_o learned_a train_n the_o reason_n true_o be_v the_o same_o the_o consequent_a strong_a second_o john_n a_o tailor_n of_o leyden_n find_v out_o in_o his_o bible_n that_o he_o shall_v be_v a_o king_n and_o that_o he_o may_v lawful_o have_v two_o wife_n at_o once_o and_o that_o all_o temporal_a good_n ought_v to_o be_v common_a among_o man_n ibid._n man_n reply_v ibid._n who_o know_v not_o that_o the_o church_n have_v have_v even_o as_o among_o the_o learned_a heretic_n and_o those_o which_o have_v raise_v schism_n so_o also_o among_o the_o laiety_n phantasticke_n even_o in_o her_o best_a age_n and_o time_n must_v the_o church_n seal_v up_o her_o treasure_n from_o the_o people_n because_o they_o have_v fond_a and_o strange_a imagination_n every_o eye_n may_v perceive_v that_o those_o very_a book_n which_o you_o deliver_v for_o the_o people_n instruction_n be_v as_o subject_a to_o vain_a imagination_n as_o the_o scripture_n &_o therefore_o why_o permit_v you_o they_o to_o the_o people_n if_o you_o condemn_v we_o when_o as_o god_n word_n be_v less_o subject_a to_o abuse_v then_o the_o frame_n of_o sinful_a man_n and_o for_o your_o set_n up_o image_n in_o church_n for_o layman_n book_n beside_o their_o occasion_v idolatry_n what_o error_n and_o blindness_n bring_v they_o among_o the_o people_n as_o that_o moses_n have_v horn_n etc._n etc._n and_o yet_o which_o of_o these_o be_v separate_v from_o they_o must_v lay-people_n with_o we_o for_o ever_o loose_a the_o comfort_n of_o god_n truth_n for_o the_o error_n of_o one_o seduce_a fancy_n &_o must_v image_n by_o you_o be_v press_v upon_o the_o people_n which_o occasion_n in_o the_o church_n such_o fearful_a event_n of_o idolatry_n superstition_n and_o error_n but_o i_o pray_v you_o tell_v i_o what_o have_v the_o tailor_n of_o leyden_n do_v more_o than_o your_o roman_a bishop_n where_o have_v his_o mistake_n be_v more_o gross_a he_o by_o his_o bible_n find_v he_o shall_v be_v a_o king_n they_o by_o their_o wrest_v their_o bibles_n that_o they_o be_v above_o emperor_n plura_fw-la emperor_n ãâã_d de_fw-fr maior_n &_o ob_v c._n unam_fw-la sanctam_fw-la in_o hâc_fw-la ejusque_fw-la potestate_fw-la dvos_fw-la esse_fw-la gladios_fw-la spiritualem_fw-la videlicet_fw-la &_o âemporalem_fw-la evangclicis_fw-la dictis_fw-la instruâmur_fw-la nam_fw-la dicentibus_fw-la apostolis_n ecce_fw-la gladij_fw-la duo_fw-la hîc_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la scilicet_fw-la cum_fw-la apostoli_fw-la loquerentur_fw-la non_fw-la respondit_fw-la dominus_fw-la nimis_fw-la esse_fw-la sed_fw-la âatis_fw-la certè_fw-la qui_fw-la in_o potestate_fw-la petri_n temporalem_fw-la gladium_fw-la esse_fw-la negate_fw-la malè_fw-la verbum_fw-la attendit_fw-la domini_fw-la proferentis_fw-la converte_fw-fr gladium_fw-la ââum_fw-la in_o vaginam_fw-la eâ_n paulo_fw-la post_fw-la nam_fw-la veritate_fw-la testante_fw-la spiritualis_fw-la potestaâ_fw-la terrenam_fw-la potestatem_fw-la instituere_fw-la habet_fw-la &_o judicare_fw-la si_fw-la bona_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la si_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la &_o ecclesiasticâ_fw-la potestate_fw-la verificatur_fw-la vaticinium_fw-la hieremiae_n âcce_fw-la constitui_fw-la âe_n hodie_fw-la super_fw-la gentes_fw-la &_o regna_fw-la etc._n etc._n quae_fw-la sequnntur_fw-la ergo_fw-la si_fw-la deviat_fw-la âerâââ_n potestas_fw-la judicabitur_fw-la â_fw-la potestate_fw-la spirituali_fw-la vide_fw-la plura_fw-la he_o that_o he_o may_v have_v two_o wife_n they_o for_o catholic_a end_n can_v dispense_v with_o a_o brother_n to_o marry_v his_o brother_n wife_n produxit_fw-la wife_n antiq._n britan._n p._n 307._o sed_fw-la quia_fw-la jure_fw-la divino_fw-la âââtris_fw-la svi_fw-la relictam_fw-la viduam_fw-la haud_fw-la liceret_fw-la ducere_fw-la it_o ur_fw-la ad_fw-la papam_fw-la julium_n be_v theologis_fw-la cardinalibus_fw-la etiam_fw-la dissentientibus_fw-la instant_n ferdinando_n ad_fw-la contrahendum_fw-la inter_fw-la henricum_fw-la â_o regem_fw-la &_o d._n catharinam_fw-la matrimonium_fw-la juris_fw-la divini_fw-la dispensationem_fw-la produxit_fw-la etc._n etc._n and_o permit_v many_o stew_n extruxit_fw-la stew_n agrip._n de_fw-fr van_fw-mi scien_fw-fr cap._n 64._o sixtus_n pontifex_fw-la maximus_fw-la romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la extruxit_fw-la also_o he_o will_v have_v all_o thing_n common_a they_o will_v have_v nothing_o so_o appropriate_v to_o other_o that_o some_o way_n at_o least_o in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la may_v not_o belong_v to_o they_o babylonis_fw-la they_o bernardus_n mornalensis_n in_o 3_o libro_fw-la de_fw-la contemptu_fw-la mundi_fw-la heu_fw-la sva_fw-la propria_fw-la deputat_fw-la omne_fw-la rex_fw-la babylonis_fw-la now_o let_v any_o indifferent_a judgement_n determine_v whether_o there_o be_v not_o as_o good_a reason_n to_o deprive_v the_o romish_a clergy_n of_o the_o use_n of_o scripture_n in_o the_o original_n for_o the_o papal_a abuse_n of_o it_o as_o the_o lay-people_n for_o the_o default_n of_o a_o poor_a craze_a though_o a_o academical_a tailor_n he_o tell_v we_o further_o of_o one_o david_n george_n that_o by_o the_o same_o read_n be_v bold_a to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n of_o a_o other_o in_o germany_n that_o read_v the_o manner_n of_o baptism_n prescribe_v mat._n 28._o think_v himself_o oblige_v in_o conscience_n to_o baptize_v such_o young_a dog_n as_o his_o canet_fw-la have_v late_o whelp_v and_o under_o the_o pretext_n of_o a_o commandment_n give_v in_o those_o word_n crescite_fw-la &_o multiplicamini_fw-la etc._n etc._n the_o anabaptist_n exercise_v their_o abomination_n in_o darkness_n 27_o darkness_n reply_v pag._n 27_o i_o need_v not_o to_o examine_v the_o truth_n for_o the_o bare_a matter_n of_o fact_n of_o this_o learned_a jesuite_n variae_fw-la historiae_fw-la for_o it_o be_v grant_v that_o all_o be_v true_a what_o can_v be_v conclude_v against_o the_o liberty_n of_o use_v the_o scripture_n but_o in_o regard_n this_o foul_a mouth_n impute_v all_o these_o mischief_n to_o the_o read_n of_o god_n book_n he_o have_v only_o declare_v himself_o a_o enemy_n to_o that_o light_n which_o in_o time_n will_v obscure_v and_o consume_v he_o and_o his_o faction_n god_n style_v his_o word_n to_o be_v a_o lantern_n to_o our_o foot_n and_o a_o light_n unto_o our_o path_n 105._o path_n psalm_n 119._o v._n 105._o and_o who_o they_o be_v that_o tertullian_n call_v lucifugae_fw-la 47._o lucifugae_fw-la tertul._n the_o resurrect_a carnis_fw-la cap._n 47._o let_v the_o jesuite_n inquire_v for_o opinion_n and_o practice_n of_o like_a nature_n with_o the_o jesuites_n example_n jesuite_n &_o such_o kind_n of_o enemy_n to_o god_n may_v impute_v they_o to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n but_o the_o holy_a ghost_n plead_v for_o himself_o who_o word_n they_o be_v give_v another_o reason_n rom._n 1._o 21._o because_o that_o when_o they_o know_v god_n they_o glorify_v he_o not_o as_o god_n neither_o be_v thankful_a but_o become_v vain_a in_o their_o imagination_n and_o their_o foolish_a heart_n be_v darken_v profess_v themselves_o to_o be_v wise_a they_o become_v fool_n and_o change_v the_o glory_n of_o the_o uncorruptible_a god_n into_o a_o image_n make_v like_a to_o corruptible_a man_n and_o to_o bird_n and_o fâare-footed_n beast_n &_o creep_a thing_n
sed_fw-la iâ_n praescripto_fw-la legis_fw-la in_fw-la prophetarum_fw-la praedictis_fw-la in_fw-la psalmorum_fw-la cantibus_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la pastoris_fw-la vocibus_fw-la in_fw-la evangeliââaâum_fw-la praedicationâbus_fw-la &_o laboribus_fw-la hoc_fw-la est_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la canonicis_fw-la sanctââum_fw-la librâââm_fw-la authoritatibus_fw-la how_o fair_o this_o heretic_n augustine_n oppose_v this_o catholic_a jesuite_n and_o further_o the_o same_o father_n in_o a_o point_n of_o controversy_n open_o profess_v we_o ought_v not_o to_o depart_v from_o the_o authority_n of_o the_o divine_a scripture_n to_o which_o alone_o in_o this_o matter_n faith_n be_v to_o be_v give_v debemus_fw-la give_v aug_n de_fw-fr gen._n ad_fw-la liâ_n l._n 12._o c._n 33._o ab_fw-la authoritate_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la quibus_fw-la ãâã_d lis_fw-fr de_fw-fr hac_fw-la râ_n fides_fw-la habenda_fw-la est_fw-la recedere_fw-la non_fw-la debemus_fw-la and_o before_o this_o heretic_n irenaus_n a_o more_o ancient_a one_o in_o the_o same_o book_n which_o the_o jesuite_n direct_v we_o to_o sâe_v agree_v with_o we_o we_o have_v by_o none_o other_o know_n say_v he_o to_o obtain_v salvation_n but_o by_o those_o that_o bring_v the_o gospel_n to_o we_o for_o what_o first_o they_o preach_v that_o by_o the_o will_n of_o god_n they_o deliver_v to_o we_o in_o the_o scripture_n that_o in_o aftertime_n it_o may_v be_v the_o foundation_n and_o pillar_n of_o our_o faith_n ãâã_d faith_n irenaeus_n l._n 3._o ââ_o non_fw-la per_fw-la ãâã_d dispositionem_fw-la nostrae_fw-la salâtis_fw-la cognovimus_fw-la quam_fw-la pereos_fw-la per_fw-la quos_fw-la evangelium_fw-la perâânit_fw-la ad_fw-la âoâ_n quod_fw-la quidem_fw-la âunâ_n praeconiaveâânt_fw-la postea_fw-la ãâã_d per_fw-la dei_fw-la ãâã_d in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d crunt_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o this_o which_o have_v be_v speak_v we_o find_v our_o appeal_v to_o scripture_n alone_o as_o the_o absolute_a rule_n of_o faith_n not_o to_o be_v the_o only_a practice_n of_o heretic_n as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o but_o of_o the_o most_o catholic_n father_n themselves_o &_o indeed_o so_o uncontrolled_a a_o rule_n it_o be_v in_o point_n of_o faith_n to_o be_v judge_v by_o god_n in_o the_o scripture_n that_o never_o any_o heretic_n do_v deny_v the_o same_o till_o papist_n tyrannize_v over_o the_o truth_n bring_v in_o new_a faith_n which_o can_v not_o be_v justify_v by_o the_o old_a rule_n and_o as_o all_o acknowledge_v this_o rule_n most_o absolutes_n so_o heretic_n as_o well_o as_o catholic_n use_v to_o justify_v their_o opinion_n by_o other_o mean_n also_o it_o be_v probable_a that_o eânomius_n be_v more_o behold_v to_o his_o logic_n then_o scripture_n for_o he_o be_v paint_v out_o by_o alphonsus_n de_fw-fr castro_n as_o a_o most_o cunning_a sophister_n callidissimus_fw-la sophister_n alphons_n castro_n adv_o haer._n l._n 5._o de_fw-fr deo_fw-la haer_fw-mi 10._o eunomius_n artis_fw-la dialecticae_fw-la callidissimus_fw-la beside_o the_o montanist_n when_o they_o be_v overcome_v by_o force_n of_o argument_n flee_v for_o shift_n &_o refuge_n unto_o martyr_n report_v themselves_o to_o have_v many_o dicentes_fw-la many_o eusebius_n eccles_n hist_o l._n 5._o c._n 14._o quando_fw-la igitur_fw-la in_o cunctis_fw-la iftis_n redarguti_fw-la argumentis_fw-la destituuntâr_fw-la admartyre_n confugere_fw-la nituntur_fw-la multos_fw-la se_fw-la martyr_n habere_fw-la arque_fw-la illud_fw-la certum_fw-la prophetici_fw-la spiritus_fw-la qui_fw-la apud_fw-la ipsos_fw-la sit_fw-la documentum_fw-la esse_fw-la dicentes_fw-la nay_o what_o practice_n have_v the_o papist_n for_o the_o most_o part_n that_o heretic_n have_v not_o sometime_o they_o plead_v the_o church_n infirmi_fw-la church_n opus_fw-la imperf_n in_o mat._n hom_n 49._o nunc_fw-la autem_fw-la singulatim_fw-la professores_fw-la haeresium_fw-la diversarum_fw-la dicunt_fw-la ecce_fw-la hic_fw-la est_fw-la christus_fw-la id_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la et_fw-la illic_fw-la id_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la quia_fw-la jam_fw-la non_fw-la audiendo_fw-la dogmatum_fw-la verba_fw-la sed_fw-la videndo_fw-la eorum_fw-la ecclesias_fw-la christiani_n scandalizantur_fw-la infirmi_fw-la sometime_o father_n sentire_fw-la father_n see_v dioscorus_n cite_v by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n pag._n 24._o alanus_fw-la copus_n dial._n 6._o c._n 22._o veteres_n haeretici_fw-la cum_fw-la patres_fw-la ipsis_fw-la apertissimè_fw-la adversarentuâ_n choose_fw-la tamen_fw-la à _fw-la se_fw-la stare_n magnâ_fw-la contentione_n clamabânt_fw-la baron_fw-fr annal._n a_o 431._o num_fw-la 170._o sed_fw-la mirum_fw-la dictu_fw-la quam_fw-la calumniose_fw-la ad_fw-la svam_fw-la ipserum_fw-la haeresim_fw-la astruendam_fw-la citare_fw-la ijdem_fw-la nestoriani_fw-la consueverint_fw-la sanctos_fw-la patres_fw-la quantâque_fw-la mentiri_fw-la jactantiâ_fw-la universos_fw-la fermè_fw-la orbis_n episcopos_fw-la secum_fw-la sentire_fw-la sometime_o tradition_n vocem_fw-la tradition_n euseb_n eccl._n âist_v l._n 5._o c._n 25._o dicunt_fw-la samosateni_n majores_fw-la omnes_fw-la etiam_fw-la ipsos_fw-la apostolos_fw-la âa_n sensisse_fw-la ac_fw-la doânisse_fw-la quae_fw-la ipsi_fw-la nunc_fw-la dicunt_fw-la servatamque_fw-la eam_fw-la praedicationis_fw-la veritatem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tempora_fw-la victoris_fw-la qui_fw-la 13._o â_fw-la petro_n romanorum_fw-la episcopus_fw-la fuit_fw-la irenaeus_n advers._fw-la haer_fw-mi l_o 3_o c._n 2._o non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la sometime_o counsel_n etc._n counsel_n epiâtola_fw-la quorundam_fw-la ãâã_d ad_fw-la episcopum_fw-la rueful_a apud_fw-la binnium_n inter_fw-la acta_fw-la conc._n ephesin_n o_o ecumen_n tom._n 3._o c._n 13._o noâ_n autem_fw-la in_o sanctorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nicaeam_fw-la convenerant_fw-la caeterorumque_fw-la qui_fw-la post_fw-la illos_fw-la in_o ecclesia_fw-la claruerunt_fw-la eustachij_fw-la antiocheni_n basilij_fw-la caesariensis_n gregorij_fw-la joannis_n athanasy_n theophili_n damasi_fw-la romani_fw-la ambrosij_n mediclanensis_fw-la reliquorumque_fw-la qui_fw-la cum_fw-la memoraâis_fw-la consentiunt_fw-la doctrinâ_fw-la perseveramus_fw-la etc._n etc._n sometime_o miracle_n decoelo_fw-la miracle_n august_n in_o johan._n tract_n 13._o pontius-fecit_a miraculum_fw-la &_o donaâus_a oraâit_n &_o respondit_fw-la ei_fw-la deus_fw-la decoelo_fw-la sometime_o vision_n 18._o vision_n august_n ibid._n &_o the_o uniâat_a eccle_n c._n 18._o neither_o be_v they_o so_o naked_a but_o they_o have_v your_o great_a argument_n of_o succession_n concilioâ_n succession_n aug._n epist_n 165._o ad_fw-la generosum_fw-la synod_n lateran_n apud_fw-la bin._n secretaâsive_a consult_v 4._o haec_fw-la piâtatis_fw-la dogmata_fw-la tradiderunt_fw-la nobis_fw-la qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la praesentialiter_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la verbi_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la eorumque_fw-la discipuli_fw-la &_o successores_fw-la &_o sequent_a à _fw-la deo_n inspiraâi_fw-la ecclesiae_fw-la doctores_fw-la id_fw-la est_fw-la sanctae_fw-la &_o universales_fw-la quinque_fw-la synodi_fw-la beaâorum_fw-la &_o à _fw-la dââ_n inspiratorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la in_o ãâã_d &_o in_o hanc_fw-la regiam_fw-la civitatem_fw-la nec_fw-la non_fw-la in_o ephesium_n primùm_fw-la &_o in_o chalcedonan_n &_o iterum_fw-la in_o constantinopolim_n in_o 5._o congregati_fw-la sunt_fw-la concilioâ_n also_o &_o yet_o we_o must_v be_v heretic_n because_o we_o appeal_v to_o the_o scripture_n as_o â_o most_o absolute_a rule_n of_o faith_n vaenitas_fw-la vaenitutum_fw-la i_o will_v have_v the_o jesuit_n consider_v that_o although_o some_o of_o these_o blind_a wretch_n he_o name_v can_v not_o see_v god_n in_o the_o flesh_n yet_o none_o of_o they_o be_v so_o blind_a that_o they_o can_v not_o perceive_v light_n in_o the_o sun_n the_o holy_a ghost_n in_o the_o word_n in_o the_o sacred_a scripture_n &_o they_o who_o impudence_n dare_v deny_v any_o thing_n can_v not_o deny_v god_n rule_n to_o be_v the_o scripture_n for_o the_o heretic_n maximus_n as_o he_o call_v he_o if_o he_o speak_v no_o worse_o then_o in_o defence_n of_o the_o sacred_a scripture_n we_o may_v give_v he_o the_o privilege_n allow_v to_o the_o devil_n that_o sometime_o he_o may_v speak_v truth_n as_o the_o other_o acknowledge_v christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o to_o agree_v with_o a_o heretic_n in_o truth_n be_v not_o to_o be_v heretical_a but_o as_o the_o jesuite_n interprete_v his_o meaning_n not_o any_o whit_n to_o regard_v those_o say_n which_o be_v not_o scripture_n and_o herein_o if_o the_o jesuite_n do_v we_o right_o he_o will_v acquit_v we_o for_o we_o give_v the_o ancient_a church_n so_o much_o honour_n that_o we_o make_v she_o the_o great_a witness_n of_o god_n truth_n though_o we_o deny_v she_o to_o be_v the_o truth_n itself_o or_o rule_v of_o faith_n and_o whereas_o s._n hierome_n be_v bring_v answer_v the_o lucifrians_n that_o they_o shall_v not_o flatter_v themselves_o too_o much_o because_o they_o seem_v to_o have_v scripture_n for_o what_o they_o affirm_v for_o even_o the_o devil_n have_v allege_v scripture_n which_o consist_v not_o in_o read_v but_o in_o understanding_n 3â_n understanding_n reply_v pag._n 3â_n what_o be_v this_o to_o we_o nay_o with_o what_o corruption_n and_o falsehood_n do_v the_o jesuite_n drag_v this_o place_n of_o hierome_n against_o the_o author_n intent_n and_z meaning_n for_o the_o jesuite_n urge_v it_o against_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o their_o determinative_a power_n when_o that_o father_n press_v the_o same_o against_o a_o show_n
the_o father_n fail_v but_o for_o the_o scripture_n their_o confidence_n have_v not_o be_v so_o great_a therein_o as_o to_o make_v they_o alone_o a_o rule_n for_o the_o least_o article_n of_o their_o new_a faith_n and_o this_o jesuite_n that_o even_o now_o will_v persuade_v other_o to_o believe_v that_o we_o adhere_v to_o the_o scripture_n only_o because_o we_o will_v not_o be_v subject_a to_o the_o sentence_n of_o any_o judge_n do_v here_o detect_v himself_o what_o judge_n he_o will_v allow_v the_o scripture_n must_v be_v lock_v up_o bibling_n be_v babble_v and_o general_a counsel_n must_v do_v the_o work_n well_o why_o then_o do_v they_o not_o confirm_v constance_n and_o basill_n if_o they_o dare_v not_o submit_v to_o they_o why_o do_v they_o vain_o pretend_v their_o authority_n but_o it_o may_v be_v they_o be_v not_o confirm_v by_o the_o pope_n so_o that_o you_o may_v see_v by_o the_o iesuit_n waver_a his_o aim_n be_v only_o to_o have_v that_o exlex_fw-la who_o ought_v at_o this_o time_n principal_o to_o be_v correct_v for_o his_o heresy_n to_o be_v both_o the_o rule_n and_o the_o judge_n but_o we_o be_v as_o free_v say_v the_o jesuite_n from_o the_o imputation_n of_o heresy_n as_o our_o adversary_n be_v far_o from_o find_v out_o any_o such_o general_a council_n in_o which_o we_o have_v be_v condemn_v 17_o condemn_v reply_v pag._n 17_o have_v you_o no_o better_a apology_n than_o this_o to_o exempt_v you_o out_o of_o the_o catalogue_n of_o heretic_n the_o pelagian_o have_v as_o good_a and_o plead_v the_o same_o against_o s._n augustine_n who_o answer_v they_o with_o scorn_n aut_fw-la vero_fw-la congregatione_fw-la synodi_fw-la opus_fw-la erat_fw-la ut_fw-la apertu_fw-la pernicies_fw-la damnaretur_fw-la quasi_fw-la nulla_fw-la haeresis_fw-la aliquando_fw-la nisi_fw-la synodi_fw-la congregatione_fw-la damnata_fw-la sit_fw-la 12._o sit_fw-la aug._n con_v â_o epist_n pelag_n 4_o 4_o c._n 12._o what_o be_v it_o needful_a to_o assemble_v a_o synod_n that_o a_o manifest_a corruption_n shall_v be_v condemn_v as_o if_o no_o heresy_n have_v at_o any_o time_n be_v condemn_v without_o the_o call_n of_o a_o synod_n and_o they_o be_v as_o sure_o brand_v for_o novelist_n and_o sectary_n say_v this_o loyalist_n as_o their_o opinion_n have_v be_v certain_o condemn_v by_o many_o the_o like_a general_a counsel_n 37_o counsel_n reply_v pag._n 37_o i_o wonder_v where_o the_o jesuite_n will_v find_v they_o nay_o what_o have_v they_o beside_o the_o name_n of_o general_a counsel_n that_o may_v honour_v the_o assembly_n of_o their_o so_o many_o bishop_n some_o of_o these_o you_o dare_v not_o confirm_v why_o then_o shall_v they_o have_v general_a faith_n and_o esteem_n among_o we_o if_o you_o dare_v not_o subscribe_v to_o your_o counsel_n for_o what_o reason_n shall_v they_o have_v power_n to_o condemn_v we_o some_o against_o faith_n give_v have_v martyr_v those_o which_o you_o acknowledge_v we_o your_o trent_n synod_n have_v anathematise_v the_o catholic_n church_n &_o doctrine_n and_o i_o be_o persuade_v if_o that_o faction_n have_v as_o much_o power_n as_o they_o give_v to_o their_o head_n the_o church_n catholic_a shall_v not_o be_v long_o from_o martyrdom_n also_o beside_o who_o opinion_n have_v general_n counsel_n condemn_v we_o sure_o than_o our_o pretend_a heresy_n be_v ancient_a than_o luther_n he_o be_v not_o the_o first_o that_o teach_v our_o doctrine_n but_o where_o be_v your_o counsel_n mr_n malone_n that_o condemn_v the_o holy_a scripture_n the_o four_o first_o general_n counsel_n the_o three_o creed_n these_o be_v we_o to_o they_o we_o subscribe_v if_o these_o be_v novelty_n we_o be_v novelist_n if_o this_o be_v doctrine_n of_o sectary_n the_o heretic_n have_v just_o style_v we_o but_o if_o the_o jesuite_n can_v bring_v counsel_n that_o have_v condemn_v god_n in_o his_o word_n the_o primitive_a church_n in_o her_o decree_n and_o the_o general_a confession_n of_o faith_n i_o hope_v he_o will_v upon_o better_a thought_n except_o novelty_n from_o our_o faith_n &_o schism_n from_o our_o person_n neither_o let_v the_o jesuite_n run_v about_o as_o in_o otherplace_n he_o have_v do_v to_o coin_v we_o a_o other_o faith_n when_o as_o he_o himself_o revile_v we_o for_o adhere_v to_o the_o scripture_n â_o scripture_n reply_v sect._n â_o when_o as_o our_o law_n justify_v our_o embrace_v the_o four_o first_o general_n counsel_n and_o our_o liturgy_n do_v enclose_v the_o creed_n the_o jesuite_n continue_v his_o vain_a discourse_n and_o as_o say_v he_o they_o never_o yet_o assemble_v any_o general_n council_n of_o catholic_n priest_n and_o prelate_n of_o that_o church_n which_o be_v disperse_v through_o many_o nation_n neither_o by_o reason_n of_o their_o fatal_a discord_n among_o themselves_o will_v ever_o beâ_n able_a to_o assemble_v the_o same_o so_o we_o may_v for_o ever_o live_v secure_a â7_n secure_a reply_v pag._n â7_n every_o jesuite_n be_v not_o a_o prophet_n we_o may_v have_v a_o coââââll_n such_o a_o one_o where_o your_o papa_n shall_v not_o be_v precedent_n âor_a your_o cloak-bag_n carry_v the_o spirit_n that_o shall_v direct_v iâ_n when_o the_o church_n of_o rome_n itself_o shall_v be_v frâââ_n from_o that_o faction_n which_v now_o do_v tyrannize_v over_o it_o and_o the_o true_a bishop_n thereof_o shall_v enjoy_v that_o authority_n which_o most_o true_o be_v their_o own_o by_o divine_a institution_n and_o friar_n and_o jesuite_n may_v turâe_v turk_n for_o any_o station_n that_o they_o shall_v have_v in_o the_o hierarchic_a of_o the_o church_n of_o god_n errorem_fw-la god_n censura_fw-la âââpositionum_fw-la ad_fw-la sacram_fw-la facultatem_fw-la theoââgiae_fw-la parisiââ_n sem_fw-mi allat_n etc._n etc._n priââa_fw-la propositio_fw-la hierarchia_fw-la ecclesiastica_fw-la constat_fw-la ex_fw-la pontifice_fw-la cardinalibus_fw-la archiepiscopis_fw-la episcopis_fw-la &_o regularibus_fw-la cââsura_fw-la in_o istâ_fw-la primâ_n proposition_n ãâã_d ratio_fw-la memââârum_fw-la hierarchiae_n ecclesiasticae_fw-la seu_fw-la sacri_fw-la principatââ_n divinâ_fw-la ordinatione_fw-la instituti_fw-la est_fw-la manca_fw-la &_o redundaââ_fw-la atque_fw-la inducens_fw-la in_o errorem_fw-la final_o say_v the_o jesuite_n the_o reason_n of_o this_o his_o âergiuârsaâion_n from_o the_o father_n authority_n be_v vain_a and_o idle_a when_o he_o say_v that_o we_o have_v coin_a clip_v and_o wash_v their_o monument_n and_o why_o i_o pray_v you_o for_o though_o say_v he_o he_o endeavour_v to_o prove_v this_o by_o several_a instance_n yet_o not_o one_o do_v he_o produce_v that_o will_v serve_v his_o turn_n and_o therefore_o tell_v the_o most_o learned_a answerer_n that_o he_o be_v bind_v to_o bring_v forth_o ââund_v prooââ_n of_o this_o his_o accusation_n under_o pain_n of_o incur_v the_o brand_n of_o forgery_n and_o spiteful_a calumny_n himself_o 38_o himself_o reply_v pag._n 38_o we_o may_v perceive_v the_o jesuite_n be_v unwilling_a to_o enter_v into_o dispute_n concern_v these_o particular_n and_o therefore_o ââsts_v they_o off_o as_o want_v proof_n yet_o indeed_o the_o matter_n be_v so_o notorious_a in_o many_o of_o the_o instance_n that_o your_o own_o have_v espy_v the_o counterfeit_n and_o brand_v they_o with_o their_o censure_n but_o the_o jesuite_n may_v have_v forsake_v his_o self_n flattery_n and_o have_v take_v notice_n that_o there_o be_v more_o proof_n against_o the_o particular_n than_o he_o have_v answer_v unto_o for_o be_v it_o possible_a that_o there_o shall_v be_v little_a respect_n give_v to_o the_o church_n of_o rome_n before_o the_o council_n of_o nice_a as_o their_o cardinal_n and_o after-pope_n urge_v by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n affirm_v when_o we_o find_v the_o first_o bishop_n of_o that_o church_n write_v such_o control_a epistle_n counsel_n before_o that_o of_o nice_n give_v such_o unlimited_a power_n and_o the_o roman_a emperor_n qualify_a with_o such_o unmeasurable_a principality_n their_o roman_a bishop_n but_o because_o the_o jesuite_n desire_v a_o further_a manifestation_n of_o these_o counterfeits_n i_o will_v take_v they_o as_o they_o be_v lay_v down_o in_o order_n by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n begin_v with_o your_o crafty_a merchant_n isidorus_n mereator_n that_o be_v just_o charge_v with_o counterfeit_v decretal_a epistle_n etc._n etc._n our_o jesuite_n have_v a_o mind_n to_o justify_v these_o brattâ_n and_o to_o make_v isidorus_n his_o merchandise_n to_o pass_v for_o good_a ware_n yet_o bellarmine_n confess_v that_o they_o be_v infect_v with_o error_n script_n into_o they_o produât_fw-la they_o bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 2._o c._n 14._o aliquos_fw-la errores_fw-la in_o eas_fw-la irrepsisse_fw-la non_fw-la negaverim_fw-la nec_fw-la indubitatas_fw-la esse_fw-la affirmaâe_fw-la audeam_fw-la â_o cusanus_fw-la de_fw-fr concord_n cath_z l._n 3._o c._n 2._o sunt_fw-la meo_fw-la judicio_fw-la illa_fw-la de_fw-la constantino_n apocrypha_n sicut_fw-la fortassis_fw-la etiam_fw-la quaedam_fw-la alia_fw-la long_fw-mi &_o magna_fw-la scripta_fw-la sanctiâ_n clementi_n &_o anacleto_n papâ_n attributa_fw-la in_o quibus_fw-la volentes_fw-la romanam_fw-la
ever_o receive_v in_o the_o church_n with_o more_o truth_n and_o faithfulness_n than_o heretic_n have_v do_v sure_o the_o jesuite_n have_v pay_v it_o here_o for_o he_o that_o every_o where_o dream_v of_o false_a logic_n in_o other_o do_v not_o here_o speak_v true_a sense_n himself_o lyrinensis_n make_v 1._o one_o general_a sufficient_a rule_n for_o all_o thing_n the_o sacred_a scripture_n sufficiat_fw-la scripture_n lyrinens_fw-la duplici_fw-la modo_fw-la munire_fw-la fidem_fw-la svam_fw-la domino_fw-la adjuvante_fw-la deberet_fw-la primo_fw-la scilicet_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la autoritaâe_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omnia_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la 2_o another_o useful_a in_o some_o case_n only_o sunt_fw-la only_o ibid._n tum_o deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n sed_fw-la neque_fw-la semper_fw-la neque_fw-la omnes_fw-la haereââs_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la impugnandae_fw-la sunt_fw-la yet_o never_o to_o be_v use_v in_o those_o case_n without_o scripture_n which_o be_v the_o tradition_n of_o the_o universal_a church_n catholicum_fw-la church_n ibid._n multum_fw-la necesse_fw-la est_fw-la propter_fw-la tantos_fw-la tam_fw-la varij_fw-la erroris_fw-la anfractus_fw-la ut_fw-la propheticae_fw-la &_o apostolicae_fw-la interpretationis_fw-la linea_fw-la secundum_fw-la ecclesiastici_fw-la &_o catholici_fw-la sensus_fw-la normam_fw-la dirigaâur_fw-la in_o ipsa_fw-la autem_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la magnopere_fw-la curandum_fw-la est_fw-la ut_fw-la id_fw-la teneamus_fw-la quod_fw-la ubique_fw-la quod_fw-la semper_fw-la quod_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la creditum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la est_fw-la etenim_fw-la verè_fw-la proprièque_fw-la catholicum_fw-la the_o first_o be_v use_v by_o the_o ancient_a church_n from_o the_o worth_n that_o be_v in_o itself_o sufficiat_fw-la itself_o ibid._n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la the_o other_o from_o the_o perverseness_n of_o heretic_n that_o many_o time_n abuse_v the_o sacred_a rule_n sabeilius_fw-la rule_n ibid._n quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la pro_fw-la ipsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codâmque_fw-la sensus_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la sed_fw-la ejusdem_fw-la eloquia_fw-la aliter_fw-la atque_fw-la aliter_fw-la alius_fw-la atque_fw-la alius_fw-la interpretatur_fw-la aliter_fw-la namque_fw-la illam_fw-la novatianus_n aliter_fw-la sabeilius_fw-la bring_v we_o now_o one_o scripture_n expound_v according_a to_o lyrinensiâ_n his_o rule_n est_fw-la rule_n ibid._n quod_fw-la ubique_fw-la quod_fw-la semper_fw-la quod_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la creditum_fw-la est_fw-la by_o the_o universal_a consent_n of_o the_o primitive_a church_n to_o prove_v tradition_n confession_n purgatory_n prayer_n to_o saint_n image-worship_n freewill_n etc._n etc._n in_o your_o sense_n and_o we_o will_v receive_v it_o if_o you_o can_v confess_v the_o truth_n that_o you_o deal_v like_o heretic_n and_o acknowledge_v that_o we_o follow_v the_o practice_n of_o the_o ancient_a time_n and_o here_o i_o will_v have_v the_o jesuite_n consider_v how_o many_o of_o their_o own_o do_v cry_v the_o scripture_n we_o scripture_n sanders_n rock_n of_o the_o church_n chap._n 8._o pag._n 193._o they_o have_v most_o plain_a scripture_n in_o all_o point_n for_o the_o catholic_a faith_n and_o none_o at_o all_o against_o the_o same_o bristo_n mot._n 48_o most_o certain_a it_o be_v that_o from_o the_o begin_n of_o genesis_n to_o the_o end_n of_o apocalypse_n there_o be_v no_o text_n that_o make_v for_o you_o against_o we_o but_o all_o for_o we_o though_o it_o be_v more_o judeorum_fw-la as_o they_o templum_fw-la domini_fw-la and_o further_o with_o great_a pretend_a reverence_n kiss_v antiquity_n not_o that_o they_o love_v either_o but_o because_o the_o one_o be_v not_o so_o light_a as_o the_o other_o to_o lay_v open_a their_o error_n and_o detect_v their_o deformity_n moreover_o whereas_o christ_n make_v it_o a_o note_n of_o his_o sheep_n to_o hear_v his_o voice_n this_o good_a man_n will_v have_v it_o to_o be_v the_o sign_n and_o token_n of_o a_o heretic_n but_o if_o heretic_n make_v use_v of_o scripture_n this_o confirm_v the_o rule_n to_o be_v what_o god_n make_v it_o though_o it_o can_v justify_v their_o practice_n that_o abuse_v the_o same_o and_o for_o brutish_a and_o wild_a interpretation_n of_o heretic_n which_o this_o father_n make_v wolvish_a let_v the_o jesuite_n cast_v a_o eye_n to_o their_o own_o and_o who_o have_v deal_v so_o gross_o as_o they_o have_v do_v b._n do_v see_v before_o pag._n 149_o âit_n b._n and_o although_o they_o brag_v of_o unity_n and_o interpretation_n of_o good_a consent_n yet_o for_o any_o thing_n we_o see_v it_o be_v to_o be_v suspect_v when_o their_o pope_n can_v not_o agree_v about_o the_o text_n that_o he_o as_o his_o scholar_n may_v fail_v to_o accord_v in_o interpretation_n thereof_o further_o i_o can_v wish_v it_o be_v examine_v whether_o we_o or_o they_o fail_v in_o the_o rule_n of_o interpret_n the_o scripture_n according_a to_o the_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n and_o analogy_n of_o faith_n and_o then_o it_o will_v easy_o appear_v if_o this_o be_v a_o note_n of_o heresy_n who_o the_o heretic_n be_v for_o the_o father_n believe_v but_o half_a the_o faith_n according_a to_o that_o you_o interpret_v and_o to_o make_v those_o point_n tradition_n of_o the_o universal_a church_n which_o need_v decree_n to_o authorise_v they_o 1500_o year_n after_o christ_n must_v needs_o conclude_v egregious_a vanity_n but_o who_o know_v not_o that_o you_o have_v rather_o be_v try_v by_o the_o moon_n and_o seven_o star_n which_o can_v so_o easy_o detect_v the_o work_n of_o darkness_n than_o the_o scripture_n the_o fountain_n of_o light_n that_o will_v declare_v the_o least_o error_n in_o your_o doctrine_n or_o practice_n scripturas_fw-la practice_n clem._n alex_n serom._n l._n 7._o sicut_fw-la improbi_fw-la overi_fw-la excludunt_fw-la paedagogum_n ita_fw-la etiam_fw-la hi_o arcent_fw-la prophetias_fw-la a_o suâ_fw-la ecclesââ_fw-la suspectas_fw-la âas_fw-la habentes_fw-la propter_fw-la repâeh_fw-it ensionem_fw-la &_o admonitionem_fw-la quamplerima_fw-la certe_fw-la consarciunt_fw-la mendacia_fw-la &_o figmenta_fw-la ut_fw-la jure_fw-la videantur_fw-la non_fw-la admittere_fw-la scripturas_fw-la so_o that_o we_o disclaim_v not_o the_o father_n but_o in_o your_o fantasy_n for_o we_o allow_v they_o at_o all_o time_n what_o they_o ought_v to_o have_v and_o when_o by_o a_o universal_a consent_n they_o declare_v what_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n we_o grant_v they_o a_o more_o centroul_a authority_n yet_o we_o be_v not_o ashamed_a to_o distinguish_v betwixt_o god_n and_o man_n though_o you_o blush_v not_o to_o equal_v they_o and_o to_o make_v god_n ipse_fw-la diceit_n a_o convince_a rule_n which_o we_o can_v grant_v to_o man_n or_o the_o best_a of_o man_n the_o father_n and_o bishop_n of_o the_o ancient_a church_n where_o they_o come_v alone_o without_o the_o scripture_n our_o jesuite_n have_v do_v much_o in_o this_o chapter_n to_o wit_n prove_v that_o we_o prefer_v god_n before_o man_n and_o i_o have_v show_v that_o we_o deny_v not_o to_o man_n what_o god_n have_v allow_v to_o they_o sect_n vi_o and_o least_o vanity_n shall_v be_v absent_a for_o a_o little_a here_o the_o jesuite_n proceed_v to_o take_v a_o view_n how_o vain_o our_o answerer_n excuse_v his_o disclaim_n from_o the_o father_n 36_o father_n reply_v pag._n 36_o but_o how_o vain_o he_o charge_v the_o answerer_n most_o learned_a observation_n will_v present_o appear_v here_o say_v the_o jesuite_n our_o answerer_n meet_v we_o with_o the_o same_o ancient_a father_n vincentius_n lirinensis_n who_o though_o a_o great_a commender_n of_o the_o method_n of_o confute_v heresy_n by_o the_o consent_n of_o holy_a father_n yet_o be_v careful_a herein_o to_o give_v we_o this_o caveat_n that_o neither_o always_o nor_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v to_o be_v impugn_a after_o this_o manner_n but_o such_o only_a as_o be_v now_o and_o late_o spring_v namely_o when_o they_o do_v first_o arise_v while_o by_o straitnes_n of_o the_o time_n itself_o they_o be_v hinder_v from_o falsify_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n and_o before_o the_o time_n that_o their_o poison_n spread_v far_o they_o attempt_v to_o corrupt_v the_o writing_n of_o the_o ancient_a but_o far-spred_n and_o inveterate_a heresy_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n for_o as_o much_o as_o by_o long_a continuance_n of_o time_n a_o long_a occasion_n have_v lion_n open_a unto_o they_o to_o steal_v away_o the_o truth_n out_o of_o which_o say_v our_o answerer_n infer_v that_o our_o heresy_n be_v farre-spred_n and_o of_o long_a continuance_n have_v have_v time_n enough_o and_o place_n to_o coin_n and_o clip_v and_o wash_v the_o ãâã_d of_o antiquity_n wherein_o say_v he_o they_o have_v not_o be_v want_v and_o therefore_o must_v not_o be_v impugn_a by_o consent_n of_o holy_a father_n 36_o father_n reply_v pag._n 36_o here_o be_v little_a vanity_n to_o be_v see_v as_o yet_o how_o the_o jesuite_n will_v make_v it_o appear_v remain_v to_o be_v do_v and_o this_o he_o will_v accomplish_v by_o espy_v
a_o manifest_a contradiction_n in_o his_o word_n against_o himself_o for_o above_o he_o more_o than_o once_o say_v the_o jesuite_n ãâã_d our_o opinion_n profane_a novelty_n and_o heretical_a novelty_n if_o novelty_n how_o be_v they_o now_o become_v heresy_n far_o spread_v and_o of_o so_o long_a continuance_n that_o we_o be_v bold_a to_o make_v duration_n the_o mark_n of_o our_o church_n ibid._n church_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n imagine_v here_o contradiction_n and_o why_o because_o ââ_o opinion_n of_o long_a continuance_n can_v be_v style_v a_o novelty_n so_o that_o if_o we_o can_v manifest_v that_o a_o novelty_n may_v be_v of_o long_a continuance_n our_o jesuite_n be_v deceive_v in_o his_o slippery_a hope_n and_o what_o will_v he_o make_v novum_fw-la in_o religion_n but_o that_o which_o be_v not_o antiquissimum_fw-la our_o saviour_n when_o he_o will_v declare_v pharisaical_a tradition_n to_o be_v novelty_n do_v not_o respect_v their_o long_a continuance_n in_o the_o corrupt_a estate_n of_o the_o church_n but_o say_v ab_fw-la initia_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sic_fw-la 19â8_n sic_fw-la mat._n 19â8_n that_o they_o be_v not_o from_o the_o beginning_n deliver_v by_o god_n or_o practise_v by_o the_o church_n so_o that_o if_o the_o duration_n and_o antiquity_n of_o your_o opinion_n be_v but_o humane_a that_o be_v not_o apostolical_a neither_o from_o apostolical_a ground_n it_o ââinke_v and_o just_o that_o they_o may_v be_v esteem_v new_a and_o novelty_n dei._n novelty_n terrullianâ_n de_fw-fr prescript_n panlo_fw-la ante_fw-la medium_n si_fw-mi haec_fw-la iââ_n sint_fw-la constat_fw-la proââ_n de_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la quâ_n cum_fw-la illis_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la matricibus_fw-la &_o originalibus_fw-la sidei_fw-la conspiret_fw-la veritati_fw-la deputandam_fw-la id_fw-la since_o dubio_fw-la tenantum_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la ab_fw-la apostoli_fw-la apostoââ_n à _fw-la christo_fw-la christus_fw-la à _fw-la dââ_n suscepit_fw-la reljquam_fw-la vero_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la de_fw-la mendacio_fw-la praejudicandam_fw-la quae_fw-la sapiaâ_n contra_fw-la veritatem_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la &_o christi_fw-la &_o dei._n for_o a_o point_n be_v ãâã_d in_o religion_n that_o do_v not_o proceed_v from_o god_n and_o his_o bless_a spirit_n either_o in_o terminis_fw-la or_o by_o deduction_n from_o his_o word_n that_o be_v the_o ancient_n of_o day_n whatsoever_o pretence_n of_o duration_n and_o continuance_n may_v be_v suppose_v ãâã_d be_v never_o general_o receive_v by_o the_o roman_a faction_n themselves_o before_o the_o council_n of_o lateran_n ââ_o acorus_a in_o 4._o d._n 11._o q._n 3._o apud_fw-la bellarm._n de_fw-fr euchil_n 3._o c._n 23._o ditis_fw-la ante_fw-la lateranense_n concilium_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la dogma_fw-la fidei_fw-la transubstantiationem_fw-la â_o rhem._n an_n not_o upon_o the_o 1._o of_o tim._n 6._o ââ_o and_o yet_o we_o be_v condemn_v for_o call_v this_o a_o novelty_n whereas_o it_o creep_v in_o many_o hundred_o year_n after_o those_o word_n which_o they_o themselves_o account_v novelty_n both_o in_o the_o arrian_n which_o have_v their_o similis_n substantiâ_n and_o christ_n to_o be_v ex_fw-la non_fw-la existentibus_fw-la and_o also_o other_o heretic_n that_o have_v their_o christiparam_n and_o such_o likeâ_n â_z new_a coin_a term_n agreeable_a to_o their_o sect_n wherefore_o it_o be_v not_o enough_o to_o free_v your_o doctrine_n from_o be_v novelty_n because_o they_o be_v of_o long_a continuance_n see_v the_o word_n of_o ancient_a heretic_n be_v of_o more_o long_a continuance_n and_o auncient_a in_o birth_n even_o many_o hundred_o year_n before_o they_o may_v better_o claim_v that_o privilege_n and_o be_v nevertheless_o style_v novelty_n by_o yourselves_o and_o as_o the_o rhemist_n acknowledge_v of_o word_n so_o we_o say_v concern_v point_n of_o doctrine_n that_o we_o be_v to_o esteem_v their_o newness_n or_o oldnes_n by_o the_o agreeablenes_n or_o disagreeablenes_n they_o have_v to_o the_o true_a sense_n of_o scripture_n the_o form_n of_o catholic_a faith_n and_o doctrine_n ibid._n âhem_o ibid._n etc._n etc._n and_o not_o because_o it_o be_v long_o since_o they_o have_v their_o birth_n in_o the_o world_n so_o that_o you_o see_v novelty_n be_v new_a doctrine_n which_o be_v neither_o deliver_v in_o scripture_n open_o and_o in_o expresseterme_n or_o lie_v couchant_a in_o the_o same_o but_o have_v their_o birth_n in_o aftertime_n be_v frame_v by_o the_o fantastic_a illusion_n of_o satan_n the_o producer_n of_o falsehood_n and_o heresy_n which_o be_v conformable_a to_o the_o apostle_n doctrine_n for_o what_o 1._o tim._n 6._o 20._o he_o term_v profane_a novelty_n gal._n 1._o 8._o he_o express_v to_o be_v new_a doctrine_n ibid._n ãâã_d ibid._n which_o be_v not_o the_o same_o but_o beside_o as_o the_o rhemist_n â_z or_o against_o that_o which_o the_o apostle_n do_v deliver_v to_o the_o church_n and_o therefore_o our_o jesuite_n and_o his_o contradiction_n contradict_v his_o imagine_a vanity_n and_o not_o prove_v or_o confirm_v the_o same_o for_o his_o other_o collectanea_n that_o if_o they_o be_v prophant_n novelty_n then_o by_o the_o rule_n of_o lyrinensis_n they_o ought_v to_o be_v impugn_a by_o produce_v and_o confir_v the_o agree_a sentence_n of_o ancient_a doctor_n second_o that_o the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v call_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n by_o lirinensis_n in_o the_o place_n allege_v 36_o allege_v reply_v pag._n 36_o 1._o we_o have_v show_v before_o finem_fw-la before_o see_v before_o sect._n 5._o prope_fw-la finem_fw-la that_o we_o dissent_v not_o from_o lyrinensis_n be_v right_o understand_v for_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v profane_a novelty_n howsoever_o they_o differ_v in_o extent_n or_o age_n yet_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v not_o to_o be_v impugn_a though_o profane_a novelty_n after_o this_o manner_n in_o vincentius_n lirinensis_n his_o judgement_n beside_o lirinensis_n make_v not_o the_o father_n rule_n absolute_o but_o because_o they_o assist_v at_o that_o time_n the_o scripture_n to_o rule_v unruly_a heretic_n that_o will_v wrest_v the_o same_o so_o that_o when_o the_o father_n can_v do_v the_o work_n for_o which_o they_o be_v use_v that_o be_v stop_v the_o heretic_n mouth_n because_o that_o have_v corrupt_v antiquity_n they_o will_v also_o pretend_v it_o than_o he_o think_v such_o heresy_n though_o profane_a novelty_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n and_o for_o his_o second_o observation_n although_o the_o jesuit_n collect_v untrue_o yet_o who_o will_v deny_v consent_n of_o father_n to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n according_a to_o that_o father_n meaning_n for_o in_o the_o immediate_a quotation_n follow_v out_o of_o the_o same_o father_n we_o find_v that_o it_o have_v be_v the_o custom_n of_o catholic_n to_o try_v their_o faith_n two_o manner_n of_o way_n first_o by_o the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n next_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n traditione_n church_n vineââ_n lirinens_fw-la adv_fw-la profanas_fw-la novationes_fw-la primò_fw-la scilicet_fw-la divine_a legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n not_o for_o that_o the_o scripture_n be_v not_o sufficient_a in_o itself_o but_o because_o very_o many_o interpret_n the_o divine_a word_n at_o their_o pleasure_n do_v conceive_v vary_v opinion_n and_o error_n ãâã_d error_n ibid_fw-la hic_fw-la forsitan_fw-la requirat_fw-la aliquis_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la quid_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la eiecclesiasticae_fw-la intelligentiae_fw-la iungatur_fw-la autoritas_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacraââ_n pro_fw-la ibsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codemque_fw-la sensu_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la quod_fw-la ââ_o confideratio_fw-la temporis_fw-la ãâã_d now_o in_o these_o word_n who_o do_v not_o see_v that_o lyrinesis_n do_v make_v consent_n of_o father_n not_o to_o be_v a_o absolute_a or_o sufficient_a rule_n of_o faith_n as_o he_o do_v the_o scripture_n but_o a_o directive_n rule_v to_o the_o right_a understanding_n of_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n which_o be_v the_o holy_a scripture_n neither_o can_v we_o otherwise_o confecture_v but_o that_o lirinensis_n give_v this_o directive_n rule_n for_o his_o own_o time_n add_v ibid._n add_v and_o not_o to_o all_o succeed_a age_n for_o by_o many_o particular_n it_o be_v apparent_a that_o the_o foundation_n and_o ground_n of_o his_o whole_a discourse_n receive_v be_v from_o those_o wise_a experience_n which_o the_o present_a age_n he_o live_v in_o and_o precedent_n have_v afford_v he_o beside_o we_o have_v many_o mathematical_a instrument_n which_o be_v rule_n in_o their_o kind_n as_o the_o globe_n quadrant_n &c_n &c_n and_o there_o be_v many_o book_n write_v to_o assist_v we_o in_o their_o use_n now_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v the_o rule_n to_o use_v the_o instrument_n be_v the_o absolute_a rule_n itself_o to_o draw_v a_o conclusion_n in_o the_o mathematics_n and_o why_o likewise_o may_v