Selected quad for the lemma: word_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
word_n greek_a latin_a translation_n 3,103 5 9.6519 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88669 The ancient doctrine of the Church of England maintained in its primitive purity. Containing a justification of the XXXIX. articles of the Church of England, against papists and schismaticks The similitude and harmony betwixt the Romane Catholick, and the heretick, with a discovery of their abuses of the fathers, in the first XVI ages, and the many heresies introduced by the Roman Church. Together with a vindication of the antiquity and universality of the ancient Protestant faith. Written long since by that eminent and learned divine Daniel Featly D.D. Seasonable for these times. Lynde, Humphrey, Sir.; Featley, Daniel, 1582-1645. 1660 (1660) Wing L3564B; ESTC R230720 398,492 686

There are 17 snippets containing the selected quad. | View original text

because_o ourselves_o also_o do_v forgive_v every_o one_o that_o be_v in_o debt_n to_o we_o and_o lead_v we_o not_o into_o temptation_n in_o this_o absolute_a form_n of_o prayer_n you_o have_v omit_v all_o these_o word_n our_o which_z be_v in_o heaven_n thy_o will_n be_v do_v in_o earth_n as_o it_o be_v in_o heaven_n but_o deliver_v we_o from_o evil_a thus_o christ_n teach_v his_o disciple_n to_o pray_v in_o one_o manner_n and_o you_o in_o that_o place_n teach_v your_o disciple_n in_o another_o and_o this_o be_v agreeable_a to_o your_o vulgar_a translation_n but_o not_o to_o the_o original_a in_o the_o 11_o to_o the_o roman_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a 11.6_o rom._n 11.6_o if_o it_o be_v of_o grace_n than_o it_o be_v not_o now_o of_o work_n for_o then_o grace_n be_v no_o more_o grace_n but_o if_o it_o be_v of_o work_n than_o it_o be_v now_o no_o grace_n for_o then_o work_n be_v no_o more_o work_n your_o rhemist_n according_a to_o their_o vulgar_a edition_n render_v it_o and_o if_o by_o grace_n not_o now_o of_o work_n otherwise_o grace_n now_o be_v not_o grace_n and_o leave_v out_o all_o the_o latter_a part_n of_o the_o verse_n in_o these_o word_n but_o if_o it_o be_v of_o work_n than_o it_o be_v now_o no_o grace_n orig._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d graec._n orig._n for_o then_o work_n be_v no_o more_o work_n for_o what_o end_n let_v the_o reader_n judge_n in_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a let_v a_o man_n so_o account_v of_o we_o as_o of_o the_o minister_n of_o christ_n and_o steward_n of_o the_o mystery_n of_o god_n 4.1_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o cor._n 4.1_o your_o rhemist_n follow_v the_o latin_a translation_n read_v dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n and_o howsoever_o these_o word_n may_v be_v dispense_v withal_o in_o some_o sense_n yet_o by_o no_o mean_n as_o you_o force_v it_o for_o when_o your_o proselyte_n do_v question_v your_o priest_n why_o they_o take_v away_o the_o cup_n from_o the_o lay_v people_n with_o these_o word_n so_o translate_v you_o answer_v they_o we_o be_v the_o minister_n of_o christ_n and_o dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n and_o so_o by_o consequence_n we_o may_v dispense_v with_o the_o sacramental_a cup_n by_o the_o authority_n of_o scripture_n witness_v your_o council_n of_o trent_n touch_v the_o church_n power_n of_o dispense_n with_o the_o sacrament_n 2._o id_fw-la autem_fw-la apestolus_n non_fw-la obscurè_fw-la visus_fw-la est_fw-la innuisse_fw-la etc._n etc._n council_n trid._n sess_n 21._o c._n 2._o which_o profess_v that_o the_o apostle_n do_v plain_o intimate_v unto_o we_o a_o dispensation_n with_o the_o sacrament_n in_o those_o word_n mention_v in_o the_o 15._o of_o the_o corinthian_n we_o translate_v according_a to_o the_o original_a 15.51_o 1_o cor._n 15.51_o behold_v i_o show_v you_o a_o mystery_n we_o shall_v not_o all_o sleep_n but_o we_o shall_v all_o be_v change_v your_o rhemist_n translate_v it_o according_a to_o the_o vulgar_a latin_a ib._n rhem._n test_n ib._n flat_a contrary_n to_o the_o original_a and_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n behold_v i_o tell_v you_o a_o mystery_n we_o shall_v all_o indeed_o rise_v again_o but_o we_o shall_v not_o be_v change_v in_o the_o second_o epistle_n to_o the_o corinthian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a wherefore_o henceforth_o know_v we_o no_o more_o after_o the_o flesh_n yea_o though_o we_o have_v know_v christ_n after_o the_o flesh_n yet_o henceforth_o know_v we_o he_o no_o more_o 5.16_o rhem._n test_n print_a at_o antwerp_n an._n 1621._o in_o 2_o cor._n 5.16_o your_o rhemist_n doubt_v these_o word_n may_v trench_v too_o far_o upon_o your_o natural_a and_o carnal_a presence_n have_v quite_o pervert_v the_o sense_n by_o their_o last_o edition_n in_o these_o word_n therefore_o we_o from_o henceforth_o know_v no_o man_n according_a to_o the_o flesh_n and_o if_o we_o have_v know_v according_a to_o the_o flesh_n but_o now_o know_v he_o no_o more_o here_o be_v no_o mention_n at_o all_o of_o christ_n but_o the_o chief_a word_n yea_o and_o christ_n which_o be_v emphatical_o deliver_v by_o the_o apostle_n be_v quite_o leave_v out_o and_o i_o can_v conceive_v but_o it_o be_v do_v witting_o because_o you_o have_v careful_o observe_v the_o errata_fw-la upon_o the_o annotation_n but_o none_o upon_o the_o text_n itself_o in_o the_o second_o of_o the_o ephesian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a 〈◊〉_d ephes_n 2.10_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o be_v his_o workmanship_n create_v in_o christ_n jesus_n unto_o good_a work_n your_o rhemist_n follow_v the_o latin_a translation_n deprave_v the_o text_n say_v 6._o non_fw-la satis_fw-la commodè_fw-la vertit_fw-la vulg_n interpret_v etc._n etc._n vega_n opusc_fw-la de_fw-fr mer._n &_o justif_n q._n 6._o we_o be_v create_v in_o christ_n jesus_n in_o good_a work_n which_o be_v no_o fit_a interpretation_n say_v your_o own_o vega_n because_o we_o must_v beware_v lest_o that_o some_o take_v occasion_n from_o the_o latin_a to_o attribute_v the_o cause_n of_o their_o creation_n in_o christ_n unto_o his_o foresee_v good_a work_n than_o which_o nothing_o can_v be_v more_o contrary_a to_o st._n paul_n doctrine_n in_o the_o five_o to_o the_o ephesian_n according_a to_o the_o original_a we_o read_v 32._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eph._n 5_o 32._o this_o be_v a_o great_a mystery_n speak_v of_o christ_n marriage_n to_o his_o church_n your_o rhemist_n to_o prove_v matrimony_n one_o of_o their_o seven_o sacrament_n follow_v the_o latin_a translation_n and_o say_v this_o be_v a_o great_a sacrament_n hunclocum_fw-la cajet_fw-fr coment_fw-fr in_o hunclocum_fw-la whereas_o your_o cardinal_n cajetan_n tell_v we_o the_o learned_a can_v infer_v from_o hence_o that_o marriage_n be_v a_o sacrament_n for_o st._n paul_n say_v not_o it_o be_v a_o sacrament_n but_o a_o mystery_n last_o to_o maintain_v your_o image-worship_n whereas_o we_o read_v in_o the_o hebrew_n according_a to_o the_o greek_a jacob_n bless_v both_o the_o son_n of_o joseph_n 11.21_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebr._n 11.21_o and_o worship_v lean_v upon_o the_o top_n of_o his_o staff_n your_o rhemist_n according_a to_o the_o vulgar_a latin_a read_v it_o jacob_n die_v bless_a every_o one_o of_o the_o son_n of_o joseph_n and_o adore_v the_o top_n of_o his_o rod._n thus_o i_o have_v give_v you_o a_o taste_n of_o the_o difference_n betwixt_o our_o translation_n and_o your_o vulgar_a latin_a now_o let_v the_o reader_n judge_v which_o of_o those_o reading_n be_v most_o agreeable_a to_o the_o original_a if_o we_o inquire_v of_o your_o rhemist_n they_o tell_v we_o that_o we_o have_v no_o cause_n to_o complain_v of_o their_o translation_n unless_o we_o complain_v of_o the_o greek_a also_o nay_o more_o they_o have_v not_o only_o proclaim_v it_o to_o the_o reader_n but_o they_o have_v outface_v the_o world_n in_o their_o preface_n that_o their_o translation_n be_v so_o exact_a and_o precise_a according_a to_o the_o greek_a testam_fw-la preface_n to_o the_o rhem._n testam_fw-la both_o the_o phrase_n and_o the_o word_n that_o delicate_a heretic_n for_o so_o they_o term_v we_o therefore_o reprehend_v we_o of_o rudeness_n and_o that_o it_o follow_v the_o greek_a far_o more_o exact_o than_o the_o protestant_n translation_n it_o be_v true_a indeed_o that_o sometime_o you_o will_v seem_v to_o affect_v the_o greek_a sometime_o the_o latin_a tongue_n in_o your_o translation_n but_o withal_o you_o have_v cunning_o devise_v uncouth_a word_n and_o phrase_n and_o for_o this_o purpose_n only_o that_o the_o scripture_n may_v seem_v hard_a and_o obscure_a to_o the_o common_a people_n that_o they_o may_v either_o take_v no_o pleasure_n in_o the_o read_v they_o or_o reap_v no_o benefit_n for_o want_v of_o understand_v they_o 19.14_o rom._n 13.13_o galat._n 1.14.24_o galat._n 4.17_o 1_o pet._n 2.5_o phil._n 4.10_o ephes_n 6.12_o 1_o cor._n 10.11_o hebr._n 2.17_o john_n 6.54_o john_n 19.14_o as_o for_o instance_n not_o in_o chamber_v and_o impudicity_n i_o expugn_v the_o faith_n they_o emulate_v you_o not_o well_o that_o you_o may_v emulate_v they_o be_v also_o yourselves_o superedify_v once_o at_o length_n you_o have_v reflourish_v to_o care_n for_o i_o against_o the_o spiritual_n of_o wickedness_n in_o the_o celestial_n but_o they_o be_v write_v to_o our_o correption_n that_o he_o may_v repropitiate_v the_o sin_n of_o the_o people_n all_o shall_v be_v docible_a of_o god_n it_o be_v the_o parasceve_n of_o pasche_n these_o and_o such_o like_a be_v the_o exact_a and_o precise_a translation_n which_o you_o so_o brag_v of_o and_o for_o which_o we_o condemn_v you_o now_o do_v you_o join_v to_o these_o english_a phrase_n your_o falsify_v and_o corrupt_v the_o genuine_a sense_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o your_o latin_a translation_n
our_o saviour_n and_o much_o tend_v both_o to_o the_o confirmation_n of_o the_o gospel_n in_o general_a and_o that_o particular_a miracle_n of_o christ_n for_o who_o will_v not_o believe_v that_o the_o woman_n be_v cure_v of_o her_o bloody_a issue_n by_o touch_v the_o hem_n of_o christ_n garment_n when_o he_o see_v a_o unusual_a kind_n of_o herb_n grow_v at_o the_o foot_n of_o that_o statue_n which_o as_o soon_o as_o it_o grow_v up_o so_o high_a as_o to_o touch_v the_o hem_n of_o the_o brazen_a garment_n receive_v a_o miraculous_a virtue_n from_o it_o to_o cure_v disease_n of_o every_o kind_n notwithstanding_o all_o this_o fair_a weather_n eusebius_n fall_v foul_a upon_o the_o original_a of_o this_o erect_v statue_n to_o the_o memory_n of_o the_o dead_a attribute_v it_o to_o a_o heathenish_a rite_n or_o custom_n neither_o do_v the_o knight_n any_o way_n wrong_v eusebius_n in_o the_o relation_n or_o translation_n of_o this_o passage_n for_o certain_a it_o be_v that_o the_o people_n of_o god_n begin_v not_o first_o to_o set_v up_o image_n or_o erect_v statue_n the_o first_o which_o we_o ever_o read_v of_o be_v consecrate_v to_o belus_n the_o successor_n of_o ninus_n by_o the_o assyrian_n who_o be_v paynim_n and_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ethnicus_fw-la or_o gentilis_fw-la signify_v gentile_a or_o heathen_a whatsoeur_fw-fr the_fw-fr jesuit_n allege_v out_o of_o thomasius_n dictionary_n to_o the_o contrary_a say_v look_v in_o your_o dictionary_n of_o thomas_n thomasius_n whether_o among_o all_o the_o english_v of_o gentilis_fw-la which_o be_v there_o set_v down_o 300._o p._n 300._o you_o can_v find_v heathenish_a which_o i_o dare_v say_v you_o can_v the_o greek_a word_n in_o eusebius_n text_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o latin_a gentilis_fw-la signify_v the_o same_o thing_n to_o wit_n belong_v to_o a_o country_n people_n stock_n or_o family_n have_v the_o jesuit_n and_o seminary_n priest_n at_o douai_n and_o rheims_n better_a study_v thomas_n thomasius_n dictionary_n they_o will_v not_o have_v fraught_v their_o english_a translation_n of_o the_o bible_n with_o so_o many_o affect_a harsh-sounding_a and_o uncoth_a word_n to_o english_a ear_n as_o announce_v archisynagogue_n azyme_n commessation_n depositum_fw-la didrachme_fw-la euroclydon_n exinanit_v holocaust_n host_n victimes_o paraclete_a pasche_n resuscitate_a neophyte_n superedify_v and_o the_o like_a again_o though_o thomasius_n render_v not_o the_o word_n heathenish_a yet_o he_o render_v it_o gentile_a which_o be_v all_o one_o and_o let_v the_o jesuit_n turn_v over_o all_o his_o thomasius_n and_o eliot_n and_o rider_n and_o cooper_n and_o calepine_v and_o see_v whether_o he_o can_v find_v any_o other_o proper_a latin_a word_n answer_v to_o the_o english_a heathen_a or_o heathenish_a then_o gentilis_fw-la or_o ethnicus_fw-la a_o word_n derive_v of_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o very_a word_n use_v by_o eusebius_n in_o this_o place_n when_o so_o often_o in_o the_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n the_o word_n gentes_fw-la occur_v as_o in_o the_o 2_o psal_n v._o 1._o the_o 9_o v._o 5._o and_o the_o 10._o v._o 16._o and_o the_o 44._o v._o 2._o and_o the_o 98._o v._o 1._o and_o the_o 135._o v._o 15._o and_o elsewhere_o what_o can_v the_o jesuit_n mean_v by_o it_o but_o gentile_a impiorum_fw-la orat._n de_fw-fr obit_fw-la theodos_fw-la regem_fw-la adoravit_fw-la non_fw-la lignum_fw-la utique_fw-la quia_fw-la bic_n gentilis_fw-la error_n est_fw-la &_o vanit_fw-la as_o impiorum_fw-la or_o how_o can_v he_o translate_v it_o in_o pure_a and_o proper_a english_a but_o heathen_a or_o heathenish_a nation_n according_a to_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o those_o text_n what_o will_v he_o say_v to_o the_o word_n of_o s._n ambrose_n when_o helena_n read_v the_o title_n upon_o the_o cross_n then_o new_o find_v she_o fall_v down_o and_o worship_v what_o or_o who_o the_o king_n say_v that_o father_n to_o wit_n christ_n there_o entitle_v the_o king_n of_o the_o jew_n not_o very_o the_o wood_n for_o that_o be_v a_o heathenish_a error_n and_o a_o vanity_n of_o ungodly_a man_n do_v not_o gentilis_fw-la here_o signify_v profane_a pagan_a and_o heathenish_a therefore_o the_o knight_n credit_n be_v salve_v in_o that_o his_o translation_n of_o eusebius_n and_o the_o jesuit_n credit_n and_o cause_n also_o lie_v a_o bleed_a for_o though_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a and_o gentilis_fw-la in_o latin_a sometime_o in_o good_a author_n signify_v no_o more_o than_o belong_v to_o a_o country_n or_o nation_n consueverunt_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quod_fw-la majores_fw-la nostri_fw-la ad_fw-la gentilis_fw-la consuetudin_n similitudinem_fw-la quàmprimùm_fw-la accedentes_fw-la eos_fw-la qui_fw-la tanquam_fw-la servatores_fw-la illis_fw-la fuissent_fw-la apud_fw-la se_fw-la honore_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la modum_fw-la afficere_fw-la consueverunt_fw-la be_v it_o christian_a or_o heathenish_a yet_o in_o this_o place_n of_o eusebius_n it_o can_v be_v other_o way_n take_v then_o for_o heathen_a for_o eusebius_n a_o little_a before_o say_v it_o be_v not_o to_o be_v wonder_v that_o those_o who_o be_v spring_v of_o the_o gentile_n or_o come_v of_o heathenish_a parent_n and_o receive_v benefit_n of_o our_o saviour_n where_o he_o live_v do_v thus_o unto_o he_o add_v it_o be_v very_o likely_a that_o our_o ancestor_n herein_o follow_v the_o custom_n of_o the_o heathen_a who_o honour_v all_o such_o with_o statue_n who_o have_v be_v as_o saviour_n unto_o they_o preserve_v their_o life_n to_o the_o twelve_o the_o council_n of_o eliberis_n be_v as_o a_o thorn_n in_o the_o jesuit_n eye_n and_o therefore_o he_o have_v many_o pluck_v at_o it_o yet_o he_o pluck_v it_o not_o out_o but_o prick_v his_o own_o fingerse_n first_o he_o say_v it_o be_v a_o obscure_a council_n agobardi_n with_fw-mi suprà_fw-la verba_fw-la agobardi_n without_o any_o certainty_n of_o the_o time_n when_o it_o be_v hold_v as_o obscure_v as_o he_o make_v it_o it_o be_v a_o council_n of_o reverend_a antiquity_n cite_v by_o s._n agobardus_n and_o approve_v by_o he_o and_o honourable_o mention_v by_o all_o writer_n who_o impugn_v idolatrous_a innovation_n &_o corruption_n in_o the_o church_n as_o for_o the_o time_n baronius_n and_o the_o best_a chronologer_n affirm_v that_o it_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 305._o in_o the_o time_n of_o marcellus_n the_o first_o and_o be_v consequent_o more_o ancient_a than_o the_o first_o most_o famous_a council_n at_o nice_a if_o to_o this_o council_n the_o jesuit_n oppose_v one_o of_o constantinople_n the_o other_o at_o rome_n under_o gregory_n the_o three_o and_o the_o three_o at_o nice_a in_o favour_n of_o image_n we_o in_o like_a manner_n oppose_v to_o those_o idolatrous_a and_o heretical_a many_o counsel_n of_o better_a note_n condemn_v image-worship_n as_o namely_o the_o council_n of_o constantinople_n hold_v in_o the_o year_n 754._o and_o another_o celebrate_v there_o in_o the_o year_n 814._o and_o a_o three_o at_o frankford_n in_o the_o year_n 794._o and_o a_o four_o at_o paris_n under_o ludovicus_n in_o the_o year_n 824._o together_o with_o the_o book_n of_o charles_n the_o great_a and_o the_o epistle_n of_o the_o english_a bishop_n pen_v by_o alcuinus_fw-la and_o mention_v by_o hoveden_n in_o his_o story_n of_o england_n and_o many_o other_o tractate_v of_o famous_a writer_n of_o england_n &_o france_n who_o profess_o impugn_a and_o refute_v the_o decree_n of_o the_o second_o council_n at_o nice_a establish_v image-worship_n yea_o but_o say_v the_o jesuit_n the_o canon_n of_o eliberis_n shoot_v not_o home_n to_o the_o point_n in_o question_n for_o it_o forbid_v not_o picture_n absolute_o in_o church_n but_o only_o paint_v they_o on_o the_o wall_n i_o reply_v first_o that_o the_o council_n forbid_v picture_n in_o church_n absolute_o the_o express_a word_n of_o the_o canon_n be_v placuit_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la pictur_n as_o esse_fw-la non_fw-la debere_fw-la it_o seem_v good_a to_o the_o council_n that_o picture_n shall_v not_o be_v in_o church_n whereof_o the_o 19_o father_n present_a at_o that_o synod_n render_v this_o reason_n ne_fw-la quod_fw-la collitur_fw-la in_o parietibus_fw-la depingatur_fw-la lest_o that_o which_o be_v worship_v shall_v be_v paint_v on_o the_o wall_n second_o i_o reply_v if_o the_o council_n of_o elliberis_n as_o the_o jesuit_n grant_v forbid_v any_o image_n to_o be_v paint_v on_o the_o church-wall_n why_o do_v papist_n every_o where_n in_o their_o church_n at_o this_o day_n paint_v image_n on_o the_o wall_n yea_o but_o the_o jesuit_n add_v who_o be_v best_a at_o a_o dead_a lift_n that_o we_o be_v beside_o the_o matter_n in_o produce_v the_o canon_n of_o this_o council_n against_o image_n which_o be_v make_v in_o honour_n of_o they_o si_fw-la crederefas_fw-la est_fw-la for_o the_o council_n say_v the_o jesuit_n forbid_v paint_v image_n on_o
that_o which_o be_v lack_v to_o their_o faith_n to_o supply_v i_o say_v that_o which_o be_v lack_v to_o their_o faith_n not_o to_o the_o gospel_n which_o saint_n paul_n preach_v he_o say_v not_o let_v he_o be_v accurse_v who_o further_o inform_v you_o in_o the_o doctrine_n of_o the_o scripture_n or_o deliver_v you_o more_o out_o of_o they_o than_o you_o have_v yet_o receive_v within_o that_o rule_n but_o he_o that_o deliver_v you_o any_o thing_n beside_o that_o rule_n and_o that_o this_o be_v his_o meaning_n appear_v by_o the_o word_n immediate_o follow_v which_o the_o jesuit_n cunning_o suppress_v to_o wit_n these_o qui_fw-la praetergreditur_fw-la regulam_fw-la fidei_fw-la non_fw-la accedit_fw-la in_o viâ_fw-la sed_fw-la recedit_fw-la de_fw-la viâ_fw-la he_o that_o go_v beside_o the_o rule_n of_o faith_n do_v not_o go_v on_o in_o the_o way_n but_o depart_v out_o of_o the_o way_n yea_o but_o the_o word_n in_o the_o greek_a translation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o use_v be_v the_o same_o with_o that_o rom._n 16.17_o which_o we_o in_o our_o bible_n translate_v against_o not_o praeter_fw-la beside_o yea_o but_o the_o jesuit_n in_o their_o own_o latin_a vulgar_a translation_n to_o which_o they_o be_v all_o swear_v as_o we_o be_v not_o to_o we_o render_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o praeter_fw-la beside_o and_o not_o contra_n against_o and_o that_o this_o translation_n be_v most_o agreeable_a to_o the_o apostle_n meaning_n appear_v by_o compare_v this_o text_n rom._n 16.17_o with_o a_o parralelled_a text_n 2_o thes_n 3.6_o withdraw_v yourselves_o from_o every_o brother_n that_o walk_v disorderly_a and_o not_o after_o the_o tradition_n which_o you_o have_v receive_v of_o we_o there_o be_v no_o necessity_n therefore_o of_o expound_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o text_n to_o the_o roman_n by_o contra_n against_o we_o may_v as_o well_o or_o better_a expound_v it_o by_o praeter_fw-la that_o be_v beside_o yet_o if_o in_o one_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v signify_v contra_n it_o do_v not_o follow_v that_o it_o must_v be_v so_o take_v galathian_n 1.8_o for_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o natural_a and_o most_o usual_a signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a be_v praeter_fw-la beside_o not_o contra_n against_o and_o word_n be_v to_o be_v take_v in_o their_o most_o proper_a and_o usual_a signification_n unless_o some_o necessary_a reason_n draw_v from_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n or_o analogy_n of_o faith_n enforce_v we_o to_o leave_v it_o which_o here_o it_o do_v not_o as_o for_o saint_n austin_n judgement_n in_o the_o point_n itself_o to_o wit_n that_o scripture_n be_v the_o perfect_a rule_n of_o faith_n he_o plain_o deliver_v it_o both_o in_o his_o 49_o tractate_n upon_o john_n and_o in_o the_o nine_o chapter_n of_o the_o second_o book_n de_fw-fr doctrinâ_fw-la christianâ_fw-la and_o in_o the_o last_o chapter_n of_o his_o second_o book_n de_fw-fr peccatorum_fw-la meritis_fw-la &_o remissione_n and_o in_o his_o book_n de_fw-fr bono_fw-mi viduitatis_fw-la cap._n 11._o what_o word_n can_v be_v more_o express_a and_o direct_v for_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n than_o those_o in_o his_o 49_o tractate_n upon_o john_n the_o lord_n jesus_n do_v oportet_fw-la quae_fw-la saluti_fw-la credentium_fw-la sufficere_fw-la videbuntur_fw-la in_o iis_fw-la quae_fw-la aperte_fw-la posita_fw-la sunt_fw-la in_o scriptura_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la g._n ult_n credo_fw-la etiam_fw-la h●ic_fw-la divinorun_v eloquiorun_v clarissima_fw-la authoritas_fw-la esset_fw-la si_fw-la homo_fw-la illud_fw-la sine_fw-la dispendio_fw-la salutis_fw-la ignorare_fw-la non_fw-la posset_n sancta_fw-la scriptura_fw-la nostrae_fw-la doctrinae_fw-la regulam_fw-la sixit_fw-la ne_fw-la auderemus_fw-la sapere_fw-la ultra_fw-la quam_fw-la oportet_fw-la and_o speak_v many_o thing_n which_o be_v not_o write_v as_o the_o evangelist_n testify_v but_o those_o thing_n be_v choose_v to_o be_v write_v which_o seem_v to_o suffice_v for_o the_o salvation_n of_o believer_n unless_o those_o in_o his_o second_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_fw-la among_o those_o thing_n which_o be_v open_o or_o plain_o set_v down_o in_o scripture_n all_o thing_n be_v find_v which_o concern_v or_o contain_v faith_n or_o manner_n or_o those_o in_o his_o second_o book_n of_o the_o remission_n of_o sin_n i_o believe_v that_o the_o authority_n of_o divine_a scripture_n will_v have_v be_v most_o clear_a and_o evident_a in_o this_o point_n if_o a_o man_n can_v not_o have_v be_v ignorant_a of_o it_o without_o peril_n of_o his_o salvation_n or_o last_o those_o in_o his_o book_n in_o the_o commendation_n of_o widowhood_n what_o shall_v i_o teach_v thou_o more_o than_o that_o which_o thou_o read_v in_o the_o apostle_n for_o the_o holy_a scripture_n settle_v the_o rule_n of_o our_o doctrine_n lest_o we_o shall_v presume_v to_o be_v wise_a above_o that_o we_o ought_v concern_v the_o infallible_a certainty_n of_o the_o protestant_a faith_n and_o the_o uncertainty_n of_o the_o romish_a spectacle_n chapter_n the_o 10._o a_o page_n 346._o usque_fw-la ad_fw-la 380._o the_o knight_n fail_v in_o his_o proof_n of_o our_o novelty_n be_v a_o sufficient_a proof_n of_o our_o antiquity_n and_o his_o own_o novelty_n the_o jesuit_n may_v not_o be_v ashamed_a of_o the_o oath_n they_o take_v to_o defend_v the_o papacy_n nay_o they_o may_v glory_v in_o it_o as_o a_o heroical_a act_n whereby_o they_o bind_v themselves_o to_o the_o defence_n of_o that_o authority_n whereon_o the_o weight_n and_o frame_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n and_o salvation_n of_o all_o soul_n from_o christ_n his_o own_o time_n to_o the_o very_a end_n of_o the_o world_n have_v do_v and_o still_o shall_v depend_v catholic_a doctor_n who_o the_o knight_n charge_v with_o division_n among_o themselves_o may_v indeed_o differ_v in_o opinion_n so_o long_o as_o a_o thing_n be_v undefined_a for_o so_o long_o it_o be_v not_o faith_n but_o when_o it_o be_v once_o define_v than_o they_o must_v be_v silent_a and_o concur_v all_o in_o one_o because_o than_o it_o be_v matter_n of_o faith_n the_o knight_n can_v have_v no_o certainty_n of_o his_o christianity_n because_o that_o depend_v upon_o his_o baptism_n or_o the_o faith_n of_o his_o parent_n which_o he_o can_v know_v he_o can_v have_v no_o certainty_n of_o his_o marriage_n or_o the_o legitimation_n of_o his_o child_n because_o the_o validity_n of_o the_o contract_n depend_v upon_o the_o intention_n of_o the_o party_n which_o marry_v and_o no_o man_n can_v have_v any_o certain_a knowledge_n of_o another_o intention_n and_o so_o the_o knight_n be_v in_o no_o better_a case_n than_o his_o adversary_n in_o this_o respect_n it_o be_v clean_o a_o different_a thing_n to_o dispute_v of_o the_o certainty_n of_o the_o catholic_a faith_n which_o we_o maintain_v and_o of_o every_o man_n private_a and_o particular_a belief_n of_o his_o own_o justification_n or_o salvation_n which_o we_o deny_v to_o be_v so_o certain_a the_o one_o be_v ground_v upon_o the_o authority_n of_o god_n divine_a truth_n and_o revelation_n the_o other_o upon_o humane_a knowledge_n or_o rather_o conjecture_v howscever_o though_o we_o be_v not_o certain_a by_o certainty_n of_o divine_a faith_n that_o this_o or_o that_o man_n in_o particular_a be_v true_o baptize_v or_o ordain_v a_o priest_n yet_o we_o be_v certain_a by_o the_o certainty_n of_o divine_a faith_n that_o not_o only_o there_o be_v such_o sacrament_n but_o that_o they_o be_v also_o true_o administer_v in_o the_o catholic_a church_n it_o may_v be_v good_a and_o profitable_a as_o bellarmine_n note_v to_o invoke_v the_o saint_n though_o they_o themselves_o shall_v not_o hear_v we_o as_o the_o knight_n will_v prove_v out_o of_o peter_n lombard_n and_o gabriel_n biel_n who_o though_o they_o doubt_v of_o the_o manner_n yet_o they_o doubt_v not_o of_o the_o thing_n itself_o gabriel_n say_v the_o saint_n be_v invocate_v not_o as_o giver_n of_o the_o good_a thing_n for_o which_o we_o pray_v but_o as_o intercessor_n to_o god_n the_o giver_n of_o all_o good_a and_o peter_n lombard_n say_v that_o our_o prayer_n become_v know_v to_o the_o angel_n in_o the_o word_n of_o god_n which_o they_o behold_v so_o also_o do_v saint_n that_o stand_v before_o god_n though_o it_o be_v true_a which_o caietan_n say_v that_o it_o can_v be_v know_v infallible_o that_o the_o miracle_n whereon_o the_o church_n ground_v the_o canonization_n of_o saint_n be_v true_a yet_o it_o follow_v not_o that_o we_o be_v uncertain_a whether_o the_o canonize_v saint_n be_v in_o heaven_n or_o no_o because_o the_o certainty_n of_o canonization_n depend_v upon_o more_o certain_a ground_n to_o wit_n the_o authority_n of_o the_o see_v apostolic_a and_o continual_a assistance_n and_o direction_n of_o the_o holyghost_n the_o spirit_n of_o truth_n to_o who_o it_o belong_v not_o to_o suffer_v christ_n
quillet_n concern_v image_n namely_o whether_o they_o be_v to_o be_v worship_v in_o themselves_o and_o for_o themselves_o or_o only_o ratione_fw-la prototypi_fw-la in_o regard_n of_o that_o they_o represent_v whether_o proper_o or_o improper_o whether_o with_o kiss_v and_o embrace_v and_o other_o civil_a compliment_n as_o tharasius_n the_o patriarch_n of_o constantinople_n teach_v or_o with_o prostration_n or_o corporal_a submission_n before_o image_n as_o the_o jesuit_n indeavour_v to_o prove_v out_o of_o the_o act_n of_o the_o second_o council_n of_o nice_a neither_o be_v it_o certain_a and_o resolve_v among_o all_o papist_n that_o image_n be_v to_o be_v worship_v but_o not_o as_o go_n for_o some_o of_o they_o deny_v that_o they_o be_v at_o all_o to_o be_v worship_v other_o over-lavish_a on_o the_o contrary_a and_o teach_v that_o they_o be_v to_o be_v worship_v as_o god_n 22._o de_fw-fr imag._n sanct_a l._n 2._o c._n 22._o for_o though_o bellarmine_n himself_o approve_v not_o the_o opinion_n of_o those_o roman_a catholic_n who_o teach_v that_o latria_n or_o divine_a honour_n be_v due_a to_o image_n unless_o it_o be_v improper_o and_o by_o accident_n yet_o he_o confess_v that_o alexander_n de_fw-fr hales_n aquinas_n cajetanus_n bonaventure_n marsilius_n almain_n carthusian_n capreolus_n and_o henricus_n teach_v that_o the_o image_n of_o god_n be_v to_o be_v worship_v with_o the_o same_o worship_n wherewith_o god_n himself_o be_v worship_v and_o what_o be_v this_o less_o than_o to_o worship_v image_n as_o god_n as_o for_o the_o canon_n and_o curse_n of_o the_o council_n of_o nice_a they_o be_v but_o bruta_n fulmina_fw-la and_o if_o the_o jesuit_n be_v not_o as_o senseless_a as_o the_o image_n which_o he_o worship_v he_o must_v needs_o confess_v as_o much_o for_o to_o speak_v nothing_o of_o the_o ridiculous_a argument_n use_v in_o that_o council_n such_o as_o these_o be_v god_n make_v man_n after_o his_o own_o image_n therefore_o we_o may_v make_v or_o worship_n image_n and_o the_o angel_n be_v to_o be_v paint_v quia_fw-la corporei_fw-la sunt_fw-la because_o they_o be_v bodily_a substance_n what_o be_v there_o speak_v in_o the_o 115_o psalm_n the_o 4_o 5_o 6_o 7_o and_o 8_o verse_n against_o idol_n which_o may_v not_o be_v apply_v to_o your_o popish_a image_n it_o be_v say_v of_o they_o they_o be_v the_o work_n of_o man_n hand_n be_v you_o the_o work_n of_o angel_n or_o devil_n it_o be_v say_v of_o they_o they_o have_v mouth_n and_o speak_v not_o eye_n and_o see_v not_o ear_n and_o hear_v not_o nose_n and_o smell_v not_o hands_z and_z handle_v not_o foot_n and_o walk_v not_o do_v any_o of_o your_o venerable_a image_n make_v of_o silver_n and_o gold_n or_o rather_o of_o which_o you_o make_v so_o much_o silver_n and_o gold_n of_o speak_v see_v hear_v smell_v handle_v or_o walk_v i_o conclude_v therefore_o in_o the_o word_n of_o the_o psalmist_n they_o that_o make_v these_o image_n be_v like_a unto_o they_o and_o so_o be_v all_o they_o that_o defend_v the_o worship_n of_o they_o for_o gregory_n de_fw-fr valentia_n the_o jesuit_n tell_v but_o a_o sorry_a tale_n for_o first_o he_o disparage_v his_o learning_n in_o the_o greek_a say_v that_o allege_v a_o text_n out_o of_o saint_n peter_n who_o write_v in_o greek_a he_o follow_v the_o latin_a translation_n never_o look_v to_o the_o original_n which_o argue_v in_o he_o either_o gross_a ignorance_n in_o the_o greek_a or_o gross_a negligence_n after_o he_o have_v thus_o disgrace_v their_o noble_a champion_n he_o leave_v he_o in_o the_o open_a field_n say_v pag._n 377._o neither_o do_v i_o allow_v valentia_n his_o use_n of_o the_o word_n simulacrum_fw-la nor_o his_o explication_n of_o saint_n peter_n text_n neither_o this_o his_o argument_n draw_v from_o thence_o the_o truth_n be_v gregory_n de_fw-fr valentia_n be_v unexcusable_a censuisset_fw-la de_fw-fr idolatr_n l._n 2._o quid_fw-la attinebat_fw-la ita_fw-la determinatè_fw-la cultus_fw-la simulacrorum_fw-la illicitos_fw-la notare_fw-la si_fw-la omnino_fw-la nullos_fw-la simulacrorum_fw-la cultus_fw-la licitos_fw-la esse_fw-la censuisset_fw-la for_o howsoever_o he_o distinguish_v of_o image_n and_o idoll-worship_n and_o intend_v to_o prove_v no_o more_o out_o of_o saint_n peter_n then_o that_o some_o image-worship_n be_v lawful_a yet_o if_o his_o collection_n be_v good_a out_o of_o saint_n peter_n it_o will_v prove_v some_o idoll-worship_n to_o be_v lawful_a for_o saint_n peter_n word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unlawful_a idolatry_n and_o if_o because_o saint_n peter_n brand_v idolatry_n with_o the_o epithet_n of_o unlawful_a he_o will_v infer_v that_o therefore_o some_o idolatry_n be_v lawful_a by_o the_o same_o reason_n he_o may_v conclude_v that_o some_o adultery_n or_o theft_n be_v good_a and_o profitable_a because_o the_o apostle_n ephes_n 5.21_o bid_v we_o to_o have_v no_o fellowship_n with_o the_o unfruitful_a work_n of_o darkness_n for_o the_o distinction_n of_o a_o image_n and_o a_o idol_n i_o have_v speak_v at_o large_a heretofore_o here_o only_o i_o observe_v that_o the_o jesuit_n in_o say_v that_o idolum_fw-la according_a to_o the_o prime_a signification_n of_o the_o word_n may_v be_v take_v more_o indifferent_o because_o it_o signify_v the_o seem_a shape_n or_o beauty_n of_o a_o thing_n or_o person_n contradict_v himself_o and_o the_o whole_a current_n of_o his_o own_o doctor_n and_o strengthen_v our_o argument_n against_o they_o draw_v from_o the_o prohibition_n of_o make_v or_o worship_v idol_n that_o be_v the_o shape_n or_o beauty_n of_o any_o thing_n or_o person_n 337._o flood_n pag._n 337._o the_o shape_n or_o beauty_n of_o any_o thing_n or_o person_n according_a to_o the_o prime_a signification_n and_o etymology_n of_o the_o word_n be_v a_o idol_n but_o all_o popish_a image_n be_v the_o shape_n of_o some_o thing_n or_o person_n they_o be_v all_o therefore_o idol_n and_o the_o worshipper_n of_o they_o idolater_n according_a to_o the_o primitive_a signification_n of_o the_o word_n the_o truth_n be_v every_o idol_n be_v a_o image_n and_o every_o image_n a_o idol_n according_a to_o the_o first_o signification_n of_o the_o word_n but_o according_a to_o the_o present_a use_n a_o idol_n for_o the_o most_o part_n be_v take_v in_o the_o worst_a sense_n and_o signify_v such_o a_o image_n only_o as_o be_v idolise_v that_o be_v make_v for_o religious_a worship_n or_o rather_o irreligious_a as_o all_o popish_a image_n be_v and_o because_o they_o be_v so_o the_o place_n of_o scripture_n which_o we_o bring_v against_o the_o worship_n of_o idol_n as_o this_o of_o saint_n peter_n be_v strong_a and_o in_o force_n against_o they_o and_o their_o worshipper_n and_o this_o may_v serve_v for_o answer_v of_o the_o fourteen_o paragraph_n of_o this_o ten_o chapter_n in_o the_o 15._o and_o 16._o follow_v he_o do_v but_o champ_v somewhat_o of_o that_o which_o before_o he_o chew_v and_o therefore_o i_o conclude_v this_o chapter_n with_o his_o own_o word_n a_o little_a alter_v we_o find_v nothing_o in_o matter_n of_o faith_n uncertain_a in_o the_o protestant_a church_n nothing_o certain_a on_o the_o jesuit_n side_n but_o only_o this_o that_o he_o be_v always_o and_o every_o where_o himself_o that_o be_v a_o proteus_n who_o motto_n may_v be_v that_o of_o the_o heathen_n goddess_n fortune_n constans_fw-la in_o levitate_fw-la suâ_fw-la constant_a to_o his_o inconstancy_n and_o true_a to_o his_o false_a deal_n concern_v the_o great_a safety_n and_o comfort_n in_o the_o protestant_a faith_n then_o in_o the_o romish_a spectacle_n chap._n 11._o a_o page_n 381._o usque_fw-la ad_fw-la 404._o the_o knight_n though_o he_o talk_v so_o much_o of_o prove_v the_o safety_n and_o comfort_n of_o the_o protestant_a faith_n out_o of_o catholic_a roman_a author_n yet_o he_o can_v name_v that_o man_n that_o say_v any_o such_o thing_n for_o suppose_v he_o find_v one_o or_o two_o author_n that_o say_v some_o thing_n different_a from_o the_o common_a opinion_n do_v he_o present_o say_v the_o protestant_a faith_n be_v safe_a even_o those_o point_n of_o protestant_a religion_n which_o of_o themselves_o perhaps_o might_n seem_v indifferent_a their_o disobedience_n and_o spirit_n of_o contradiction_n make_v damnable_a the_o protestant_a religion_n be_v not_o safe_a than_o the_o roman_a in_o regard_n of_o the_o all-sufficiency_n of_o scripture_n on_o which_o the_o protestant_n rely_v for_o the_o catholic_n rely_v upon_o the_o same_o ground_n of_o safety_n acknowledge_v and_o reverence_v the_o authority_n of_o scripture_n as_o much_o nay_o much_o more_o than_o protestant_n it_o be_v not_o safe_a to_o adore_v christ_n as_o protestant_n do_v sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o his_o father_n in_o heaven_n then_o to_o adore_v the_o sacrament_n for_o christ_n be_v as_o sure_o in_o the_o sacrament_n as_o in_o heaven_n the_o same_o catholic_a faith_n teach_v both_o verity_n and_o to_o make_v you_o study_v a_o little_a say_v he_o i_o may_v say_v
it_o can_v be_v deny_v that_o the_o protestant_n in_o all_o their_o translation_n have_v a_o recourse_n still_o to_o the_o original_a of_o hebrew_a and_o greek_a which_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o these_o they_o prefer_v before_o all_o latin_a and_o vulgar_a translation_n whatsoever_o proefat_n bibl._n complut_n in_o proefat_n on_o the_o other_o side_n your_o translation_n as_o your_o interpreter_n fancy_n hang_v between_o the_o greek_a and_o hebrew_n as_o christ_n hang_v between_o two_o thief_n nay_o more_o your_o man_n esteem_v the_o vulgar_a latin_a before_o the_o original_a 11._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2._o c._n 11._o not_o say_v bellarmine_n that_o the_o river_n of_o translation_n shall_v be_v prefer_v before_o the_o fountain_n of_o hebrew_n and_o greek_a of_o the_o prophet_n and_o apostle_n but_o because_o the_o fountain_n be_v muddy_a in_o many_o place_n which_o otherwise_o shall_v run_v clear_a for_o without_o doubt_n as_o the_o latin_a church_n have_v be_v more_o constant_a in_o keep_v the_o faith_n than_o the_o greek_a so_o likewise_o it_o have_v be_v more_o vigilant_a in_o preserve_v her_o book_n from_o corruption_n these_o paradox_n do_v open_v a_o gap_n to_o atheism_n for_o if_o the_o original_a scripture_n be_v corrupt_v what_o assurance_n what_o certainty_n can_v we_o have_v of_o true_a faith_n and_o religion_n and_o if_o we_o doubt_v we_o be_v condemn_v already_o neither_o can_v it_o enter_v into_o my_o thought_n that_o profane_a writer_n shall_v be_v preserve_v in_o their_o simple_a pureness_n from_o their_o first_o age_n and_o that_o their_o translation_n shall_v remain_v in_o subjection_n to_o their_o copy_n from_o whence_o they_o be_v derive_v to_o be_v examine_v by_o they_o and_o yet_o the_o watchman_n of_o israel_n who_o neither_o slumber_n nor_o sleep_n for_o want_v of_o providence_n shall_v suffer_v his_o sacred_a word_n become_v a_o tributary_n to_o a_o translation_n but_o by_o this_o the_o world_n may_v see_v the_o guiltiness_n of_o a_o bad_a cause_n you_o will_v rather_o charge_v the_o word_n of_o god_n itself_o with_o corruption_n than_o fail_v to_o make_v good_a the_o corruption_n of_o your_o own_o church_n your_o learned_a andradius_fw-la condemn_v they_o that_o prefer_v the_o latin_a before_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n as_o pretend_v it_o be_v corrupt_v by_o the_o jew_n 4._o andrad_n def_n fidei_fw-la trident._n l._n 4._o it_o be_v very_o inconsiderate_o conceive_v say_v he_o by_o some_o that_o there_o be_v more_o credit_n to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n than_o to_o the_o hebrew_n because_o the_o latin_a ever_o remain_v entire_a &_o uncorrupt_a in_o the_o catholic_a church_n and_o the_o hebrew_n be_v falsify_v &_o deprave_v by_o the_o perfidiousness_n of_o the_o jew_n and_o your_o own_o sixtus_n senensis_n do_v witness_n of_o the_o greek_a text_n likewise_o 7._o sixt._n senens_fw-la biblioth_n l._n 7._o that_o it_o be_v the_o same_o which_o be_v use_v in_o the_o day_n of_o s._n hierome_n and_o long_o before_o he_o in_o the_o apostle_n time_n and_o be_v free_a from_o heretical_a corruption_n as_o by_o the_o continual_a writing_n of_o the_o greek_a father_n as_o namely_o dionysius_n justinus_n irenaeus_n melito_n origen_n affricanus_fw-la apolinarius_n athanasius_n eusebius_n basil_n chrysostome_n theophylact_fw-mi do_v most_o plain_o appear_v and_o yet_o your_o gregory_n martin_n and_o the_o rhemist_n be_v not_o ashamed_a to_o profess_v that_o the_o translation_n which_o they_o follow_v be_v not_o only_o better_a than_o all_o other_o latin_a but_o even_o than_o the_o greek_a text_n itself_o testam_fw-la preface_n to_o the_o rhem._n testam_fw-la in_o those_o place_n where_o they_o disagree_v to_o examine_v your_o translation_n in_o general_a and_o so_o descend_v into_o the_o particular_n of_o you_o and_o we_o first_o it_o be_v decree_v by_o the_o council_n of_o trent_n that_o among_o divers_a translation_n then_o in_o use_n librorum_fw-la council_n trid._n sess_n 4._o decretam_fw-la de_fw-la editione_n librorum_fw-la the_o old_a and_o vulgar_a translation_n shall_v be_v declare_v to_o be_v authentical_a in_o all_o public_a lecture_n disputation_n sermon_n and_o exposition_n and_o that_o no_o man_n shall_v dare_v or_o presume_v to_o reject_v it_o upon_o any_o pretext_n whatsoever_o what_o translation_n be_v understand_v by_o the_o old_a vulgar_a be_v not_o express_v in_o the_o council_n it_o be_v pretend_v to_o be_v and_o be_v call_v at_o this_o day_n st._n hieromes_n translation_n and_o which_o be_v remarkable_a the_o translation_n be_v decree_v but_o by_o 42._o bishop_n at_o the_o first_o beginning_n of_o the_o council_n from_o hence_o arise_v the_o first_o quere_z which_o of_o st._n hieromes_n translation_n your_o church_n do_v follow_v for_o st._n hierome_n confess_v that_o the_o first_o be_v corrupt_v and_o according_o he_o do_v correct_v many_o thing_n in_o his_o first_o translation_n to_o this_o objection_n your_o cardinal_n make_v this_o fair_a and_o free_a confession_n 9_o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 2._o c._n 9_o although_o hierome_n do_v perceive_v some_o thing_n fit_a to_o be_v change_v and_o afterward_o do_v change_v they_o yet_o the_o church_n do_v adjudge_v the_o first_o translation_n for_o true_a and_o choose_v rather_o to_o keep_v that_o for_o the_o vulgar_a edition_n and_o then_o he_o conclude_v although_o the_o great_a part_n of_o the_o vulgar_a translation_n be_v hieromes_n yet_o it_o be_v not_o that_o pure_a edition_n which_o he_o translate_v out_o of_o the_o hebrew_n but_o in_o a_o manner_n mix_v habemus_fw-la confitentem_fw-la reum_fw-la now_o hear_v your_o own_o sixtus_n senensis_n albeit_o he_o pretend_v that_o the_o different_a reading_n in_o the_o bible_n be_v no_o prejudice_n to_o the_o faith_n 664._o sixt._n senens_fw-la bibl._n l._n 8._o p._n 664._o yet_o say_v he_o we_o ing_z enuous_o confess_v that_o many_o error_n be_v correct_v by_o hierome_n in_o the_o old_a translation_n and_o likewise_o there_o be_v find_v in_o our_o new_a edition_n some_o falsification_n solecism_n barbarisme_n and_o many_o thing_n ambiguous_a not_o well_o express_v in_o the_o latin_a some_o thing_n change_v other_o thing_n omit_v and_o the_o like_a here_o both_o confess_v that_o hieromes_n first_o translation_n be_v erroneous_a and_o the_o one_o say_v that_o your_o church_n have_v choose_v that_o which_o be_v not_o pure_a nor_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n the_o other_o confess_v it_o have_v barbarisme_n and_o untruth_n to_o speak_v ingenious_o the_o sun_n never_o see_v any_o thing_n more_o defective_a and_o maim_a than_o the_o vulgar_a latin_a your_o bishop_n lyndan_n cry_v aloud_o 4.6_o lynd._n de_fw-fr ope_v genere_fw-la interpret_v l._n 3._o c._n 1_o 2_o 4.6_o and_o protest_v it_o have_v monstrous_a corruption_n of_o all_o sort_n scarce_o one_o copy_n can_v be_v find_v that_o have_v one_o book_n of_o scripture_n undefiled_a many_o point_n be_v translate_v so_o intricate_o and_o dark_o some_o impertinent_o and_o abusive_o some_o not_o so_o full_o nor_o so_o well_o and_o true_o sundry_a place_n thrust_v out_o of_o their_o plain_a and_o natural_a sense_n the_o translator_n possible_o be_v no_o latinist_n but_o a_o smattering_n grecian_n i_o proceed_v to_o the_o examination_n of_o more_o witness_n about_o forty_o year_n after_o pope_n paul_n the_o three_o have_v decree_v the_o vulgar_a latin_a in_o your_o council_n of_o trent_n sixtus_n quintus_fw-la by_o his_o breve_fw-la prefix_v to_o his_o bible_n give_v we_o to_o understand_v that_o certain_a roman_a catholic_n be_v of_o such_o a_o humour_n of_o translate_n the_o scripture_n into_o latin_a 5._o breve_fw-la sixti_fw-la 5._o that_o satan_n take_v occasion_n by_o they_o though_o they_o think_v no_o such_o matter_n do_v strive_v what_o he_o can_v out_o of_o uncertain_a and_o great_a variety_n of_o translation_n so_o to_o mingle_v all_o thing_n that_o nothing_o may_v seem_v to_o be_v leave_v certain_a and_o firm_a in_o they_o and_o thereupon_o he_o take_v occasion_n to_o publish_v a_o latin_a translation_n of_o his_o own_o perusal_n and_o withal_o make_v his_o declaration_n of_o it_o in_o this_o manner_n we_o of_o our_o certain_a knowledge_n and_o fullness_n of_o apostolical_a power_n 1588._o sixt._n 5._o in_o bulla_n praefix_v bibliis_fw-la an._n 1588._o do_v ordain_v and_o declare_v that_o the_o edition_n of_o the_o vulgar_a bible_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o be_v receive_v by_o the_o council_n of_o trent_n as_o authentical_a without_o any_o doubt_n or_o controversy_n be_v to_o be_v repute_v or_o take_v for_o this_o only_a edition_n which_o be_v as_o well_o as_o be_v possible_o reform_v and_o print_v in_o our_o vatican_n our_o will_n and_o pleasure_n be_v and_o we_o do_v decree_v it_o to_o be_v read_v throughout_o the_o whole_a christian_a world_n in_o all_o church_n with_o this_o our_o determination_n and_o satisfaction_n for_o all_o man_n that_o first_o it_o be_v allow_v
integrity_n of_o corporal_a refection_n and_o the_o example_n of_o christ_n it_o be_v more_o convenient_a to_o have_v the_o communion_n under_o both_o kind_n the_o knight_n hearken_v to_o he_o but_o where_o he_o lisp_v in_o the_o language_n of_o ashdod_n say_v that_o in_o consideration_n of_o the_o reverence_n due_a to_o this_o sacrament_n it_o be_v ill_a and_o inconvenient_a to_o communicate_v in_o both_o kind_n the_o knight_n have_v reason_n to_o turn_v a_o deaf_a ear_n to_o he_o for_o it_o be_v cousin_n germane_a to_o blasphemy_n to_o say_v that_o be_v ill_a and_o inconvenient_a which_o christ_n and_o his_o apostle_n and_o the_o whole_a church_n in_o all_o place_n for_o more_o than_o a_o thousand_o year_n practise_v the_o knight_n may_v well_o say_v to_o tapperus_n in_o the_o word_n of_o he_o in_o the_o poet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o will_v be_v sober_a with_o you_o but_o i_o will_v not_o run_v mad_a with_o you_o to_o the_o twelve_o for_o the_o statute_n make_v in_o the_o day_n of_o that_o phoenix_n of_o his_o age_n king_n edward_n the_o sixth_o the_o meaning_n be_v unless_o among_o the_o people_n there_o be_v some_o that_o either_o by_o a_o natural_a antipathy_n to_o wine_n or_o other_o infirmity_n can_v receive_v the_o sacrament_n in_o both_o kind_n it_o be_v ordain_v that_o it_o be_v deliver_v to_o every_o one_o in_o both_o kind_n cessante_fw-la ferreâ_fw-la necessitate_v obtinet_fw-la haec_fw-la aurea_fw-la regula_fw-la that_o all_o receive_v the_o whole_a sacrament_n in_o which_o the_o statute_n and_o the_o article_n of_o religion_n publish_v first_o in_o the_o reign_n of_o this_o bless_a prince_n full_o accord_n for_o so_o we_o read_v article_n the_o thirty_o both_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o command_n ought_v to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a people_n alike_o to_o the_o thirteen_o that_o every_o article_n of_o faith_n ought_v to_o have_v sufficient_a proof_n out_o of_o scripture_n be_v prove_v by_o innumerable_a testimony_n of_o antiquity_n produce_v by_o philip_n morney_n in_o his_o preface_n to_o his_o book_n de_fw-fr eucharistia_n bilson_n of_o supremacy_n part_v the_o four_o abbot_n against_o bishop_n chapter_n the_o seven_o and_o laurentius_n the_o disp_n theolog_fw-la neither_o do_v s._n jerome_n any_o way_n contradict_v they_o or_o we_o for_o we_o believe_v that_o the_o consent_n of_o the_o whole_a christian_a church_n be_v a_o infallible_a argument_n of_o truth_n albeit_o we_o teach_v that_o any_o particular_a church_n as_o namely_o the_o roman_a or_o the_o french_a or_o the_o dutch_a or_o the_o greek_a church_n may_v err_v yet_o we_o deny_v that_o the_o catholic_a church_n universal_o have_v ever_o err_v or_o can_v err_v in_o matter_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n and_o further_o i_o add_v for_o conclusion_n that_o as_o the_o word_n of_o s._n jerome_n allege_v by_o the_o jesuit_n make_v nothing_o against_o we_o so_o if_o they_o be_v apply_v to_o our_o present_a subject_n they_o make_v most_o strong_o against_o he_o be_v propound_v after_o this_o manner_n although_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n be_v want_v for_o the_o communion_n in_o both_o kind_n which_o be_v not_o so_o yet_o the_o consent_n of_o the_o whole_a world_n on_o this_o side_n testify_v by_o their_o uniform_a practice_n confess_v by_o papist_n themselves_o aught_o to_o have_v the_o force_n of_o a_o divine_a precept_n and_o so_o there_o will_v be_v a_o end_n not_o only_o of_o this_o section_n as_o the_o jesuit_n speak_v but_o of_o this_o whole_a controversy_n concern_v prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n spectacle_n sect._n 6._o a_o pag._n 259._o usque_fw-la ad_fw-la 283._o the_o knight_n false_o charge_v the_o council_n of_o trent_n with_o approve_v prayer_n in_o the_o vulgar_a tongue_n for_o though_o the_o council_n say_v that_o the_o mass_n contain_v great_a instruction_n yet_o it_o do_v not_o say_v that_o it_o ought_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n nay_o contrary_o it_o pronounce_v a_o anathema_n against_o any_o whosoever_o shall_v say_v that_o the_o mass_n ought_v to_o be_v celebrate_v in_o the_o vulgar_a tongue_n it_o have_v be_v the_o general_a practice_n and_o custom_n in_o the_o church_n of_o god_n of_o have_v the_o mass_n and_o the_o public_a office_n in_o latin_a all_o over_o the_o latin_a and_o western_a church_n both_o in_o italy_n spain_n france_n germany_n england_n africa_n and_o all_o other_o place_n and_o so_o likewise_o in_o greek_a in_o the_o grecian_a or_o eastern_a church_n though_o it_o be_v as_o large_a in_o extent_n and_o have_v as_o much_o variety_n of_o language_n in_o it_o as_o the_o latin_a church_n have_v uniformity_n which_o be_v fit_a to_o be_v use_v in_o such_o thing_n and_o unity_n of_o the_o catholic_a church_n be_v excellent_o declare_v and_o also_o much_o maintain_v by_o this_o unity_n of_o language_n in_o the_o church_n office_n the_o use_n of_o vulgar_a tongue_n in_o the_o mass_n or_o church_n office_n will_v cause_v not_o only_o great_a confusion_n but_o breed_v a_o infinite_a number_n of_o error_n by_o many_o several_a translation_n the_o use_n of_o vulgar_a language_n in_o such_o thing_n will_v breed_v a_o great_a contempt_n of_o sacred_a thing_n with_o profaneness_n and_o irreligiositie_n beside_o the_o danger_n of_o heresy_n which_o come_v no_o way_n soon_o than_o by_o misunderstanding_n of_o holy_a scripture_n the_o place_n of_o scripture_n allege_v by_o the_o knight_n concern_v announcing_a our_o lord_n death_n be_v not_o understand_v by_o word_n but_o by_o deed_n as_o be_v most_o plain_a by_o the_o circumstance_n the_o text_n of_o s._n paul_n where_o he_o ask_v how_o he_o that_o understand_v not_o the_o prayer_n shall_v say_v amen_o be_v not_o of_o the_o public_a prayer_n of_o the_o church_n which_o no_o man_n can_v doubt_v of_o either_o for_o the_o truth_n or_o goodness_n and_o therefore_o he_o may_v confident_o say_v amen_n to_o they_o but_o of_o private_a prayer_n make_v by_o private_a and_o say_v man_n extempore_o in_o a_o unknown_a tongue_n haymo_n require_v not_o that_o all_o that_o be_v present_a at_o divine_a service_n shall_v understand_v but_o only_o that_o he_o that_o supply_v the_o place_n of_o the_o idiot_n or_o laye-man_n in_o answer_v for_o the_o people_n shall_v be_v so_o far_o able_a to_o understand_v as_o to_o answer_v amen_o at_o the_o end_n of_o every_o prayer_n justinian_n the_o emperor_n be_v ordinary_o tax_v for_o take_v too_o much_o upon_o he_o in_o ecclesiastical_a matter_n yet_o all_o that_o he_o say_v may_v be_v well_o maintain_v without_o prejudice_n to_o the_o present_a practice_n of_o the_o roman_a church_n for_o in_o the_o decree_n allege_v by_o the_o knight_n he_o require_v nothing_o more_o but_o that_o bishop_n and_o priest_n shall_v pronounce_v distinct_o and_o clear_o that_o which_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o eastern_a church_n be_v to_o be_v speak_v aloud_o the_o canon_n law_n capite_fw-la quoniam_fw-la in_o plerisque_fw-la require_v only_a that_o where_o divers_a nation_n be_v mingle_v that_o the_o bishop_n of_o the_o city_n shall_v substitute_v one_o in_o his_o room_n to_o celebrate_v the_o divine_a office_n and_o administer_v the_o sacrament_n according_a to_o their_o ownerite_n and_o language_n for_o indeed_o it_o be_v a_o matter_n of_o necessity_n in_o administration_n of_o some_o sacrament_n to_o use_v the_o vulgar_a language_n as_o in_o marriage_n and_o penance_n but_o not_o so_o of_o other_o thing_n lyra_n belithus_n gretzer_n harding_n cassander_n and_o the_o rest_n of_o the_o author_n quote_v by_o the_o knight_n say_v indeed_o that_o in_o the_o beginning_n prayer_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n but_o the_o reason_n be_v because_o those_o three_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a dedicate_v on_o the_o cross_n of_o christ_n be_v then_o most_o vulgar_a none_o of_o they_o speak_v a_o word_n of_o any_o precept_n there_o be_v no_o precept_n in_o the_o scripture_n command_v prayer_n in_o a_o know_a tongue_n or_o forbid_v in_o a_o unknown_a who_o authority_n or_o example_n can_v you_o bring_v for_o yourself_o in_o this_o matter_n name_n he_o if_o you_o can_v it_o be_v more_o needful_a in_o the_o primitive_a church_n that_o the_o people_n shall_v understand_v because_o they_o be_v to_o answer_v the_o priest_n which_o now_o be_v not_o so_o as_o bellarmine_n note_v because_o that_o belong_v only_o to_o the_o clerk_n that_o the_o knight_n contradict_v himself_o in_o one_o place_n say_v that_o the_o alteration_n of_o the_o church_n service_n be_v occasion_v by_o certain_a shepherd_n who_o in_o the_o day_n of_o honorius_n have_v learn_v the_o word_n of_o consecration_n by_o heart_n pronounce_v they_o over_o their_o bread_n and_o wine_n in_o the_o field_n and_o thereby_o transubstantiate_v they_o into_o flesh_n and_o blood_n and_o for_o this_o profane_a abuse_n be_v strike_v
there_o be_v in_o i_o i_o say_v not_o any_o talon_n but_o only_o a_o mite_n of_o a_o talon_n my_o prayer_n unto_o god_n be_v &_o ever_o be_v it_o may_v be_v bestow_v whole_o to_o the_o honour_n of_o his_o truth_n and_o the_o benefit_n of_o his_o church_n and_o whereas_o you_o charge_v i_o with_o obstinacy_n and_o malice_n which_o say_v you_o be_v the_o true_a cause_n of_o all_o my_o error_n let_v i_o tell_v you_o if_o i_o be_v in_o a_o error_n you_o have_v not_o the_o patience_n to_o show_v it_o i_o but_o by_o bitterness_n and_o rail_n your_o learning_n haply_o may_v work_v miracle_n in_o the_o ear_n of_o the_o unlearned_a that_o can_v judge_v but_o it_o can_v turn_v darkness_n into_o light_n nor_o error_n into_o truth_n and_o although_o your_o bitterness_n may_v just_o occasion_v that_o malice_n of_o which_o you_o accuse_v i_o yet_o it_o be_v so_o far_o from_o my_o thought_n that_o i_o pity_v you_o and_o in_o requital_n of_o your_o pain_n i_o pray_v for_o you_o and_o that_o which_o s._n paul_n say_v of_o the_o israelite_n 10.1_o rom._n 10.1_o i_o wish_v to_o the_o romanist_n and_o member_n of_o your_o church_n brethren_n my_o heart_n desire_v and_o prayer_n to_o god_n be_v that_o they_o may_v be_v save_v but_o say_v you_o these_o be_v not_o your_o first_o fruit_n for_o you_o translate_v and_o publish_v bertram_n a_o obscure_a author_n with_o a_o preface_n of_o your_o own_o and_o thereby_o give_v sufficient_a trial_n of_o your_o ignorance_n and_o corruption_n whereof_o you_o be_v convince_v by_o o.e._n but_o never_o clear_v yourself_o of_o so_o foul_a a_o tax_n it_o be_v true_a that_o some_o ten_o year_n since_o i_o cause_v bertram_n to_o be_v reprint_v and_o publish_v with_o a_o preface_n before_o it_o and_o it_o be_v as_o true_a that_o he_o be_v a_o romish_a priest_n teach_v our_o doctrine_n of_o the_o eucharist_n above_o eight_o hundred_o year_n since_o and_o therefore_o by_o way_n of_o prevention_n you_o term_v he_o a_o obscure_a author_n though_o he_o be_v famous_a in_o his_o time_n as_o touch_v the_o foul_a tax_n of_o ignorance_n and_o corruption_n in_o false_a translate_n it_o wherewith_o you_o charge_v i_o you_o be_v much_o mistake_v for_o i_o never_o translate_v it_o but_o only_o reprint_v the_o old_a translation_n this_o both_o he_o and_o you_o may_v have_v see_v in_o the_o frontispiece_n of_o the_o book_n in_o these_o word_n translate_v and_o imprint_v in_o the_o english_a tongue_n anno_fw-la dom._n 1549._o and_o now_o the_o three_o time_n publish_v so_o that_o the_o translation_n into_o english_a be_v make_v before_o i_o be_v bear_v again_o in_o the_o end_n of_o my_o preface_n you_o shall_v find_v these_o word_n pity_v it_o be_v but_o this_o lamp_n shall_v receive_v a_o new_a light_n by_o reprint_v he_o which_o the_o iniquity_n of_o the_o time_n have_v almost_o extinguish_v now_o i_o pray_v sir_n what_o cause_n be_v there_o of_o any_o answer_n to_o your_o nameless_a author_n or_o rather_o what_o cause_n be_v there_o of_o he_o and_o your_o bitterness_n in_o charge_v i_o with_o false_a translate_n with_o ignorance_n and_o corruption_n i_o profess_v i_o be_o not_o ignorant_a that_o your_o man_n be_v guilty_a of_o many_o such_o false_a accusation_n ad_fw-la faciendum_fw-la populum_fw-la to_o make_v your_o proselyte_n believe_v that_o all_o our_o book_n be_v full_a of_o lie_n of_o who_o i_o may_v true_o say_v as_o s._n austin_n sometime_o speak_v of_o the_o donatist_n when_o they_o can_v by_o sly_a and_o wily_a cozenage_n creep_v like_o asp_n with_o open_a profess_a violence_n they_o rage_n like_o lion_n last_o you_o say_v that_o a_o answer_n to_o my_o book_n have_v hitherto_o be_v defer_v because_o no_o man_n of_o learning_n will_v think_v it_o worth_a his_o pain_n to_o make_v any_o let_v i_o tell_v you_o i_o have_v receive_v three_o print_v answer_n to_o via_fw-la tuta_fw-la beside_o two_o write_a copy_n from_o nameless_a author_n the_o first_o be_v from_o a_o merchant_n and_o that_o be_v call_v via_fw-la verè_fw-la tuta_fw-la the_o second_o from_o a_o priest_n and_o that_o be_v call_v a_o pair_n of_o spectacle_n to_o see_v the_o way_n the_o three_o be_v from_o a_o clerk_n and_o that_o be_v term_v a_o whetstone_n of_o reproof_n the_o first_o print_v author_n be_v term_v mr._n john_n heigham_n who_o treatise_n savour_v too_o much_o of_o blasphemy_n and_o ribaldry_n the_o second_o be_v mr._n john_n floyd_n who_o work_n be_v full_a of_o bitterness_n and_o subtlety_n the_o three_o be_v tom_n tell_v troth_n for_o so_o he_o term_v himself_o who_o pamphlet_n be_v fraught_v with_o all_o childishness_n and_o impertinency_n now_o if_o none_o of_o these_o be_v man_n of_o learning_n as_o you_o confess_v because_o no_o learned_a man_n will_v take_v the_o pain_n to_o answer_v it_o what_o may_v i_o think_v of_o your_o wisdom_n which_o have_v return_v a_o answer_n full_a of_o rail_a accusation_n such_o as_o the_o angel_n of_o god_n will_v not_o have_v bring_v against_o the_o devil_n himself_o i_o say_v in_o regard_n your_o bitter_a line_n be_v rather_o a_o libel_n without_o a_o name_n than_o a_o christian_a and_o moderate_a confutation_n i_o may_v well_o have_v decline_v a_o replication_n to_o it_o and_o have_v tell_v you_o with_o s._n jerome_n your_o bitterness_n deserve_v rather_o a_o answer_n with_o scorn_n vigil_n magis_fw-la indignationem_fw-la scribentis_fw-la quam_fw-la studium_fw-la hieron_n advers._fw-la vigil_n than_o a_o refutation_n in_o earnest_n but_o when_o i_o consider_v it_o be_v the_o fruit_n of_o your_o religion_n and_o common_a practice_n of_o your_o church_n that_o for_o want_v of_o matter_n you_o common_o fall_v upon_o the_o person_n i_o resolve_v with_o myself_o to_o call_v you_o to_o a_o sober_a reckon_n that_o the_o truth_n of_o god_n may_v appear_v and_o that_o by_o your_o own_o bitterness_n you_o may_v better_o discern_v the_o character_n of_o a_o bad_a cause_n and_o a_o evil_a spirit_n for_o a_o conclusion_n take_v but_o a_o short_a view_n of_o your_o bitter_a reproach_n you_o term_v i_o a_o blind_a guide_n &_o a_o ministerial_a knight_n you_o say_v my_o book_n be_v a_o labyrinth_n of_o error_n you_o cry_v out_o my_o surname_n have_v the_o two_o first_o letter_n of_o a_o lie_n you_o say_v the_o title_n of_o sir_n will_v be_v leave_v for_o i_o you_o condemn_v i_o of_o execrable_a perjury_n you_o affirm_v i_o be_o a_o framer_n of_o lie_n and_o abound_v in_o all_o kind_n of_o falsehood_n you_o tell_v i_o i_o scarce_o understand_v latin_a and_o it_o be_v conceive_v a_o minister_n make_v my_o book_n you_o charge_v i_o with_o obstinacy_n with_o malice_n with_o corruption_n with_o ignorance_n with_o false_a translate_n you_o proclaim_v the_o fearful_a judgement_n of_o god_n upon_o i_o for_o pervert_v soul_n and_o as_o if_o i_o be_v pass_v all_o grace_n you_o say_v i_o be_o not_o capable_a of_o any_o good_a advice_n yet_o at_o last_o as_o if_o you_o will_v make_v i_o some_o amends_o for_o all_o your_o accusation_n you_o conclude_v i_o forbear_v to_o say_v any_o more_o rest_v howsoever_o your_o wellwishing_a friend_n sure_o you_o have_v say_v enough_o and_o you_o do_v well_o to_o forbear_v to_o say_v more_o for_o i_o think_v the_o word_n of_o your_o epistle_n be_v so_o sufficient_o dip_v in_o lie_n and_o gall_n that_o they_o will_v serve_v for_o your_o whole_a work_n but_o i_o pardon_v you_o and_o shall_v return_v you_o no_o other_o answer_n than_o the_o archangel_n give_v to_o satan_n 9_o judas_n vers_fw-la 9_o the_o lord_n rebuke_v you_o only_o let_v i_o tell_v you_o i_o can_v think_v you_o a_o wellwishing_a friend_n who_o heart_n and_o tongue_n be_v full_a of_o curse_v and_o bitterness_n for_o i_o may_v true_o say_v of_o you_o as_o cato_n sometime_o say_v of_o lentulus_n seneca_n dicam_fw-la falli_fw-la eos_fw-la qui_fw-la negant_fw-la os_fw-la habere_fw-la seneca_n they_o be_v much_o deceive_v that_o deny_v you_o to_o have_v a_o mouth_n and_o a_o foul_a one_o too_o in_o the_o mean_a time_n you_o must_v remember_v that_o for_o your_o idle_a and_o vain_a word_n you_o must_v give_v account_n to_o god_n and_o for_o your_o fifteen_o several_a falsification_n you_o must_v give_v a_o account_n to_o your_o reader_n and_o thus_o by_o way_n of_o traverse_n and_o denial_n to_o all_o other_o thing_n impertinent_o allege_v i_o answer_v no_o to_o your_o rail_n i_o answer_v nothing_o a_o answer_n to_o his_o preface_n to_o the_o reader_n good_a christian_a reader_n first_o thou_o shall_v observe_v that_o the_o author_n of_o the_o spectacle_n chief_a aim_n be_v either_o by_o shift_n and_o cavil_n to_o outface_v the_o truth_n or_o by_o sophistry_n and_o bitter_a word_n to_o darken_v it_o one_o while_o he_o cry_v down_o my_o book_n and_o slight_v it_o in_o such_o a_o scornful_a manner_n as_o if_o
by_o a_o general_a and_o joint_a consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n and_o holy_a father_n second_o by_o a_o decree_n make_v in_o the_o late_a council_n hold_v at_o trent_n and_o now_o last_o by_o that_o apostolical_a authority_n and_o power_n which_o god_n have_v give_v we_o and_o therefore_o be_v to_o be_v receive_v and_o account_v for_o a_o true_a lawful_a authentical_a and_o undoubted_a copy_n to_o be_v read_v and_o no_o other_o in_o all_o public_a and_o private_a disputation_n lecture_n sermon_n or_o exposition_n this_o translation_n be_v publish_v by_o sixtus_n with_o great_a care_n and_o pain_n profess_v that_o he_o print_v it_o in_o the_o vatican_n at_o rome_n praefat._n nostra_fw-la nos_fw-la ipsi_fw-la manu_fw-la correximus_fw-la siqua_fw-la prelo_fw-la vitia_fw-la obrepserunt_fw-la idem_fw-la in_o praefat._n and_o correct_v the_o error_n of_o it_o with_o his_o own_o hand_n he_o profess_v it_o be_v approve_v by_o the_o general_a consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n he_o profess_v it_o be_v receive_v for_o the_o best_a and_o most_o vulgar_a latin_a edition_n exclude_v all_o other_o translation_n private_a or_o public_a whatsoever_o and_o thereupon_o conclude_v ibid._n ibid._n let_v no_o man_n attempt_v to_o violate_v this_o our_o decree_n our_o will_n and_o declaration_n herein_o or_o by_o rash_a boldness_n contradict_v it_o for_o if_o any_o shall_v presume_v so_o to_o do_v let_v he_o know_v that_o he_o shall_v incur_v the_o indignation_n of_o almighty_a god_n and_o his_o bless_a apostle_n peter_n and_o paul_n from_o hence_o will_v arise_v a_o second_o quere_z whether_o this_o translation_n of_o sixtus_n be_v that_o hieromes_n translation_n former_o confirm_v and_o ratify_v by_o the_o trent_n council_n if_o it_o be_v he_o and_o confirm_v by_o a_o general_n council_n how_o come_v it_o to_o be_v correct_v by_o sixtus_n if_o it_o be_v not_o the_o same_o how_o can_v sixtus_n bible_n be_v allow_v by_o a_o decree_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n for_o so_o be_v the_o word_n of_o his_o bull_n whereas_o the_o council_n be_v call_v anno_fw-la 1545._o and_o sixtus_n publish_v his_o bible_n anno_fw-la 1592._o which_o be_v above_o 40._o year_n after_o the_o council_n be_v call_v but_o observe_v the_o sequel_n the_o decree_n of_o sixtus_n be_v keep_v inviolable_a for_o a_o short_a time_n and_o approve_v by_o urban_n the_o 7_o gregory_n the_o 14_o and_o innocent_a the_o 9_o his_o immediate_a successor_n but_o pope_n clement_n the_o eight_o about_o seven_o year_n after_o the_o death_n of_o sixtus_n call_v in_o question_n that_o translation_n and_o publish_v another_o of_o his_o own_o ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la bibl._n clem._n in_o praef_n sixti_fw-la bibl._n and_o correct_v sixtus_n bible_n under_o this_o pretence_n that_o his_o predecessor_n perceive_v not_o a_o few_o thing_n to_o have_v creep_v into_o the_o bible_n through_o default_n of_o the_o press_n and_o that_o it_o need_v a_o second_o care_n and_o that_o certain_o he_o himself_o have_v intend_v to_o bring_v the_o whole_a work_n to_o the_o press_n again_o have_v he_o not_o be_v prevent_v by_o death_n these_o two_o edition_n be_v publish_v by_o two_o several_a pope_n and_o both_o command_v to_o be_v read_v and_o follow_v in_o their_o several_a breves_fw-la pope_n sixtus_n disclaim_v all_o bibles_n whatsoever_o both_o manuscript_n and_o print_a of_o the_o vulgar_a edition_n which_o do_v not_o agree_v with_o his_o edition_n ad_fw-la literam_fw-la to_o a_o letter_n pope_n clement_n profess_v that_o his_o translation_n although_o it_o be_v not_o absolute_o perfect_a in_o all_o point_n yet_o without_o doubt_n it_o be_v more_o pure_a and_o better_o correct_v than_o any_o other_o that_o be_v publish_v before_o it_o in_o conclusion_n praef._n ne_fw-fr minima_fw-la quidem_fw-la particula_fw-la mutata_fw-la sixt._n in_o praef._n both_o agree_v that_o the_o form_n of_o each_o must_v be_v inviolable_o observe_v without_o the_o least_o particle_n of_o the_o text_n add_v change_v or_o detract_v now_o take_v your_o choice_n of_o which_o translation_n you_o please_v if_o you_o allow_v sixtus_n it_o be_v correct_v in_o many_o place_n by_o pope_n clement_n if_o clements_n you_o must_v incur_v the_o curse_n of_o his_o predecessor_n pope_n sixtus_n if_o you_o will_v receive_v the_o vulgar_a translation_n which_o you_o term_v st._n hieromes_n your_o cardinal_n tell_v you_o it_o be_v not_o of_o his_o pure_a edition_n last_o if_o you_o approve_v the_o vulgar_a edition_n decree_v by_o the_o council_n of_o trent_n i_o say_v neither_o you_o nor_o all_o the_o papist_n living_n can_v resolve_v which_o be_v that_o vulgar_a edition_n for_o a_o conclusion_n either_o your_o vulgar_a translation_n before_o clement_n time_n be_v corrupt_v or_o in_o vain_a do_v clement_n command_v a_o correctorium_fw-la to_o pass_v upon_o it_o and_o to_o be_v read_v according_a to_o that_o correction_n the_o work_n of_o lucas_n brugensis_n who_o be_v live_v at_o that_o time_n have_v sufficient_o discover_v your_o corruption_n in_o the_o bible_n of_o sixtus_n which_o in_o his_o time_n be_v repute_v for_o that_o only_a edition_n confirm_v by_o the_o trent_n council_n command_v to_o be_v read_v throughout_o all_o church_n and_o allow_v by_o the_o consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n this_o bible_n i_o say_v which_o for_o many_o age_n be_v repute_v the_o only_a authentical_a edition_n in_o your_o church_n be_v purge_v and_o correct_v i_o speak_v within_o compass_n in_o above_o 3000_o several_a place_n and_o as_o it_o have_v be_v observe_v by_o a_o painful_a labourer_n in_o that_o vineyard_n papale_n dr._n james_n in_o his_o bellum_fw-la papale_n your_o translation_n in_o many_o place_n be_v flat_a contradictory_n each_o to_o other_o and_o he_o that_o believe_v contradiction_n believe_v nothing_o at_o all_o from_o the_o charge_n in_o general_a i_o will_v descend_v into_o particular_n and_o first_o i_o will_v give_v you_o a_o instance_n in_o the_o old_a testament_n we_o read_v in_o the_o 34._o of_o exodus_fw-la and_o the_o last_o verse_n the_o child_n of_o israel_n see_v the_o face_n that_o the_o skin_n of_o moses_n face_n shine_v 35._o videbant_fw-la faciem_fw-la egredientis_fw-la moisi_fw-la esse_fw-la cornutan_n sixt._n bibl._n ibid._n v._n 29_o and_o 35._o your_o sixtus_n bible_n in_o the_o vulgar_a translation_n twice_o render_v it_o they_o see_v his_o face_n horn_v but_o your_o sixtus_n senensis_n complain_v of_o hierome_n that_o contrary_a to_o the_o original_a he_o so_o translate_v it_o thus_o one_o while_o you_o leave_v hieromes_n translation_n when_o it_o savour_v not_o to_o your_o palate_n another_o while_o you_o excuse_v your_o own_o by_o condemn_v of_o st._n hierome_n now_o whether_o it_o be_v a_o part_n of_o that_o corrupt_a translation_n which_o your_o man_n use_v and_o hierome_n himself_o correct_v 〈◊〉_d rident_fw-la ita_fw-la que_fw-la nos_fw-la &_o execrantur_fw-la judaei_n quoties_fw-la mosen_n in_o noflris_n templis_fw-la cornutâ_fw-la fancy_n depictum_fw-la espiciunt_fw-la quasi_fw-la nos_fw-la eum_fw-la diabolum_fw-la quendam_fw-la ut_fw-la ipsi_fw-la stuliè_fw-fr interpretantur_fw-la esse_fw-la putemus_fw-la sixt._n senens_fw-la l._n 5._o annot_n 116._o p._n 368._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o dispute_v not_o but_z say_v he_o therefore_o the_o jew_n do_v scoff_n and_o hate_v we_o christian_n whensoever_o they_o happen_v to_o see_v the_o picture_n of_o moses_n paint_v with_o horn_n as_o though_o according_a to_o their_o imagination_n we_o though_o he_o to_o have_v be_v a_o devil_n look_v upon_o the_o particular_n in_o the_o new_a testament_n in_o the_o three_o of_o matthew_n for_o repentance_n you_o translate_v penance_n and_o by_o penance_n you_o understand_v satisfaction_n for_o sin_n so_o that_o when_o the_o evangelist_n say_v according_a to_o the_o greek_a original_a repent_v you_o follow_v the_o latin_a translation_n which_o have_v a_o ambiguous_a construction_n and_o say_v paenitentiam_fw-la agite_fw-la which_o your_o rhemist_n translate_v do_v penance_n and_o in_o the_o 9_o of_o st._n matthew_n 〈◊〉_d math._n 9.13_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o say_v i_o be_o not_o come_v to_o call_v the_o righteous_a but_o sinner_n to_o repentance_n you_o translate_v i_o be_o not_o come_v to_o call_v the_o just_a but_o sinner_n and_o leave_v out_o the_o word_n repentance_n which_o be_v in_o the_o original_a and_o last_o as_o if_o you_o be_v guilty_a of_o a_o false_a translation_n in_o both_o in_o the_o first_o of_o st._n mark_v 1.15_o mark_n 1.15_o you_o translate_v the_o word_n according_a to_o the_o original_a and_o in_o stead_n of_o do_v penance_n you_o right_o interpret_v be_v penitent_a and_o believe_v the_o gospel_n in_o the_o 11_o of_o st._n luke_n you_o have_v maim_v and_o falsify_v the_o lord_n prayer_n you_o say_v in_o this_o manner_n father_n sanctify_v be_v thy_o name_n thy_o kingdom_n come_v our_o daily_a bread_n give_v we_o this_o day_n and_o forgive_v we_o our_o sin_n for_o
likewise_o you_o shall_v observe_v that_o he_o have_v raze_v and_o purge_v a_o ancient_a record_n and_o special_a evidence_n against_o the_o universality_n and_o supremacy_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n it_o be_v a_o epistle_n write_v by_o firmilianus_n bishop_n of_o caesarea_n to_o st._n cyprian_n which_o st._n cyprian_a translate_v into_o latin_a as_o your_o pamelius_n do_v confess_v wherein_o he_o profess_v that_o he_o be_v just_o move_v with_o indignation_n at_o the_o manifest_a folly_n of_o stephanus_n than_o bishop_n of_o rome_n that_o boast_v so_o much_o of_o his_o bishopric_n 205._o at_o que_fw-la ego_fw-la hâc_fw-la in_o parte_fw-la justè_fw-la indignor_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la tam_fw-la apertam_fw-la &_o manifestam_fw-la stephani_fw-la stultitiam_fw-la firmilian_a cyp._n s._n ep._n 75._o p._n 203_o noli_fw-la te_fw-la fallere_fw-la siquidem_fw-la ille_fw-la est_fw-la verè_fw-la schismaticus_fw-la etc._n etc._n p._n 204._o insuper_fw-la &_o cyprianum_n pseudo-christum_a &_o pseudo-apostolum_a &_o dolosum_fw-la operarium_fw-la dicere_fw-la qui_fw-la omne_fw-la inse_v conscius_fw-la praevenit_fw-la etc._n etc._n p._n 205._o and_o that_o he_o have_v the_o succession_n of_o peter_n upon_o who_o the_o foundation_n of_o the_o church_n be_v set_v bring_v in_o many_o other_o rock_n etc._n etc._n he_o bid_v he_o not_o deceive_v himself_o he_o have_v make_v himself_o a_o schismatic_n by_o separate_v himself_o from_o the_o communion_n of_o the_o ecclesiastical_a unity_n for_o while_o he_o think_v he_o can_v separate_v all_o from_o his_o communion_n he_o have_v separate_v himself_o only_o from_o all_o he_o tax_v he_o for_o call_v st._n cyprian_n a_o false_a christ_n a_o false_a apostle_n and_o a_o deceitful_a workman_n which_o he_o himself_o be_v guilty_a of_o and_o privy_a to_o himself_o that_o those_o term_n of_o right_o belong_v to_o himself_o by_o way_n of_o prevention_n he_o object_v they_o to_o another_o touch_v these_o several_a addition_n and_o extraction_n pamelius_n by_o who_o the_o antwerp_n and_o paris_n cyprian_n be_v set_v forth_o first_o excuse_v manutius_n for_o add_v the_o word_n in_o his_o roman_a print_n and_o tell_v we_o they_o be_v find_v in_o a_o write_a copy_n of_o the_o cambron_n abbey_n in_o hannonia_n which_o be_v the_o best_a of_o all_o the_o copy_n he_o have_v and_o therefore_o say_v he_o we_o be_v not_o afraid_a to_o insert_v that_o read_n into_o the_o text._n inserere_fw-la nonsumus_fw-la veriti_fw-la in_o textum_fw-la inserere_fw-la yet_o manutius_n himself_o profess_v he_o peruse_v five_o and_o twenty_o print_v and_o manuscript_n copy_n which_o have_v none_o of_o those_o addition_n and_o as_o touch_v the_o epistle_n to_o or_o from_o firmiliann_n which_o prove_v a_o resistance_n ancient_o make_v against_o the_o usurp_a power_n of_o the_o pope_n pamelius_n think_v it_o be_v leave_v out_o purposely_o by_o manutius_n 198._o argumentum_fw-la ep._n 75._o p._n 198._o and_o say_v he_o perhaps_o it_o have_v be_v more_o wisdom_n it_o have_v never_o be_v set_v out_o at_o all_o but_o withal_o he_o add_v because_o morelius_n do_v publish_v it_o before_o i_o i_o think_v it_o not_o fit_a to_o let_v it_o pass_v but_o print_v it_o now_o let_v we_o look_v back_o and_o examine_v the_o reason_n of_o these_o several_a edition_n and_o falsification_n mr._n hart_n say_v that_o the_o addition_n be_v take_v from_o a_o very_a ancient_a copy_n get_v from_o verona_n pamelius_n say_v they_o be_v borrow_v from_o a_o manuscript_n in_o the_o cambron_n ahbey_v in_o hannonia_n but_o in_o 25._o copy_n the_o addition_n be_v not_o to_o be_v find_v mr._n hart_n say_v the_o true_a copy_n be_v print_v at_o rome_n by_o the_o pope_n command_n and_o with_o the_o advice_n of_o virtuous_a and_o wise_a man_n to_o be_v perfect_o correct_v and_o free_a from_o all_o spot_n pamelius_n say_v it_o be_v better_a than_o any_o other_o but_o withal_o it_o be_v not_o so_o exact_a but_o that_o the_o old_a proverb_n may_v take_v place_n the_o latter_a be_v common_o the_o better_a last_o touch_v the_o raze_n out_o the_o epistle_n of_o firmilianus_n pamelius_n conclude_v that_o his_o copy_n which_o do_v cite_v it_o be_v so_o perfect_a cypriani_fw-la indiculus_fw-la codicum_fw-la in_o initio_fw-la cypriani_fw-la that_o be_v it_o speak_v without_o envy_n there_o will_v need_v no_o further_o recognition_n yet_o happy_o say_v he_o it_o have_v be_v better_a it_o have_v never_o come_v forth_o thus_o you_o may_v discern_v what_o forgery_n be_v use_v by_o your_o man_n to_o support_v the_o circumgestation_n of_o your_o sacrament_n and_o the_o pope_n supremacy_n which_o be_v a_o main_a pillar_n of_o your_o faith_n and_o this_o may_v serve_v to_o show_v your_o falsification_n and_o forgery_n in_o the_o three_o age._n in_o the_o four_o age._n 400._o the_o four_o age_n an._n 300._o to_o 400._o the_o first_o general_n council_n of_o nice_a be_v forge_v by_o zozimus_n bishop_n of_o rome_n in_o behalf_n of_o his_o own_o supremacy_n the_o pretend_a canon_n be_v this_o binius_fw-la in_o council_n carthag_n c._n 1._o binius_fw-la those_o who_o in_o the_o nicene_n synod_n give_v their_o sentence_n concern_v appeal_v of_o bishop_n say_v in_o this_o manner_n if_o a_o bishop_n shall_v be_v accuse_v and_o the_o bishop_n of_o his_o own_o province_n shall_v thereupon_o condemn_v and_o degrade_v he_o if_o he_o think_v fit_a to_o appeal_v and_o thereupon_o fly_v to_o the_o most_o holy_a bishop_n of_o rome_n if_o he_o be_v please_v to_o have_v the_o hear_n of_o it_o the_o bishop_n be_v to_o write_v to_o the_o bishop_n adjoin_v and_o let_v it_o be_v at_o his_o pleasure_n to_o do_v what_o he_o will_v and_o as_o he_o in_o his_o judgement_n shall_v think_v fit_a to_o be_v do_v this_o canon_n be_v not_o to_o be_v find_v either_o in_o the_o greek_a or_o latin_a copy_n of_o the_o nicene_n council_n and_o those_o canon_n in_o all_o be_v but_o 20._o it_o be_v true_a that_o you_o pretend_v that_o there_o be_v in_o all_o 60._o canon_n where_o of_o 40._o be_v burn_v by_o the_o arabian_n among_o which_o this_o canon_n be_v one_o but_o if_o they_o be_v extant_a how_o be_v they_o burn_v and_o if_o they_o be_v burn_v how_o come_v you_o to_o the_o knowledge_n of_o they_o the_o truth_n be_v their_o bastardy_n say_v contius_n your_o lawyer_n be_v prove_v even_o by_o this_o that_o no_o man_n no_o not_o gratian_n himself_o 575._o raynold_n chap._n 9_o divis_n 2._o pag._n 575._o dare_v allege_v they_o eusebius_n caesariensis_n bishop_n of_o caesarea_n be_v corrupt_v to_o prove_v the_o pope_n supremacy_n in_o the_o basil_n print_v translate_v by_o ruffinus_n he_o say_v peter_n james_n 1612._o euseb_n impr_fw-la basiliae_fw-la ex_fw-la officinâ_fw-la henr._n petrina_n ruffino_n aquiliensi_fw-la interpret_v sed_fw-la jacobum_fw-la qui_fw-la dicebatur_fw-la justus_n apostolorum_fw-la episcopum_fw-la statuerat_fw-la eus_n l._n 2._o eccl._n hist_o c._n 1._o p._n 677._o petrum_fw-la jacobum_fw-la &_o johannem_fw-la non_fw-la de_fw-la gloriâ_fw-la &_o honore_fw-la contendisse_fw-la interse_n sed_fw-la uno_fw-la consensu_fw-la jacobum_fw-la justum_fw-la hierosoly_n monum_fw-la episcopum_fw-la designâsse_fw-la coloniae_fw-la allobrogum_n excudebat_fw-la petrus_n dela_n roviere_n an._n 1612._o and_o john_n after_o the_o assumption_n of_o our_o saviour_n although_o they_o be_v prefer_v by_o he_o before_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n yet_o do_v they_o not_o challenge_v the_o honour_n of_o primacy_n to_o themselves_o but_o appoint_v james_n which_o be_v call_v justus_n to_o be_v bishop_n of_o the_o apostle_n in_o your_o coleine_a edition_n you_o have_v alter_v the_o sense_n in_o this_o manner_n peter_n james_n and_o john_n when_o they_o have_v obtain_v of_o our_o lord_n a_o high_a degree_n of_o dignity_n they_o do_v not_o contend_v about_o glory_n and_o honour_n among_o themselves_o but_o with_o one_o consent_n make_v james_n bishop_n of_o jerusalem_n thus_o the_o true_a and_o ancient_a eusebius_n say_v peter_n and_o the_o rest_n do_v not_o challenge_v the_o honour_n of_o primacy_n the_o latter_a say_v they_o do_v not_o strive_v about_o glory_n and_o honour_n the_o ancient_a say_v they_o appoint_v james_n which_o be_v call_v justus_n to_o be_v bishop_n of_o the_o apostle_n the_o other_o say_v they_o nominate_v justus_n bishop_n of_o jerusalem_n this_o authority_n be_v so_o pregnant_a against_o the_o pope_n jurisdiction_n claim_v from_o peter_n that_o bellarmine_n have_v nothing_o to_o answer_v but_o this_o although_o those_o word_n be_v find_v in_o the_o basil_n print_n translate_v by_o ruffinus_n yet_o in_o a_o colein_a print_n translate_v and_o publish_v by_o a_o roman_a catholic_a 26._o bellar._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 1._o c._n 26._o the_o word_n primacy_n be_v not_o to_o be_v find_v and_o in_o stead_n of_o the_o word_n bishop_n of_o the_o apostle_n be_v insert_v bishop_n of_o jerusalem_n the_o cardinal_n do_v not_o complain_v that_o ruffinus_n translation_n be_v false_a and_o corrupt_a for_o they_o be_v the_o word_n in_o the_o original_a
hand_n who_o do_v not_o only_o raze_v and_o falsify_v evidence_n touch_v the_o great_a mystery_n of_o salvation_n who_o i_o say_v not_o only_o do_v the_o same_o but_o have_v pleasure_n in_o they_o that_o do_v they_o thus_o much_o touch_v the_o raze_n and_o corrupt_v of_o the_o father_n for_o the_o first_o 800._o year_n now_o i_o proceed_v to_o your_o index_n expurgatorius_fw-la your_o purge_n and_o blot_v out_o the_o modern_a author_n for_o the_o last_o 800._o year_n forasmuch_o say_v you_o as_o concern_v the_o late_a catholic_a author_n of_o this_o last_o age_n for_o this_o our_o index_n of_o which_o be_v all_o the_o difficulty_n begin_v but_o from_o the_o year_n 1515._o whatsoever_o need_v correction_n be_v to_o be_v amend_v or_o blot_v out_o yet_o for_o other_o go_v before_o that_o time_n it_o be_v express_o say_v that_o nothing_o may_v be_v change_v unless_o some_o manifest_a error_n through_o the_o fraud_n of_o heretic_n or_o carelessness_n of_o the_o printer_n be_v creep_v in_o thus_o you_o from_o your_o corrupt_v the_o ancient_a counsel_n and_o father_n which_o i_o have_v show_v we_o be_v at_o last_o come_v to_o the_o correct_v of_o modern_a author_n and_o as_o i_o have_v lead_v you_o through_o a_o hospital_n of_o maim_a soldier_n so_o now_o i_o will_v send_v you_o to_o the_o house_n of_o correction_n where_o i_o will_v leave_v you_o without_o bail_n or_o mainprize_n till_o you_o have_v clear_v yourself_o and_o your_o associate_n for_o wound_v and_o cut_v out_o the_o tongue_n of_o your_o own_o author_n in_o speak_v truth_n against_o the_o corruption_n of_o the_o church_n but_o your_o correct_a index_n say_v you_o begin_v but_o from_o the_o year_n 1515._o 144._o p._n 24._o &_o 144._o and_o nothing_o be_v change_v of_o catholic_a author_n before_o that_o time_n i_o assure_v you_o i_o have_v not_o hear_v as_o yet_o one_o sentence_n nay_o scarce_a one_o word_n of_o truth_n fall_v from_o your_o pen_n wherein_o you_o dissent_v from_o we_o and_o this_o your_o assertion_n will_v prove_v as_o true_a as_o the_o rest_n yea_o but_o faith_o you_o it_o be_v express_o declare_v by_o the_o church_n that_o nothing_o may_v be_v change_v and_o if_o this_o be_v true_a as_o true_a it_o be_v indeed_o the_o less_o credit_n be_v to_o be_v give_v you_o or_o your_o churchman_n who_o make_v decree_n and_o break_v they_o at_o their_o pleasure_n for_o it_o shall_v appear_v that_o your_o index_n do_v extend_v itself_o to_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o howsoever_o you_o pretend_v to_o purge_v the_o father_n only_a in_o the_o index_n and_o table_n of_o their_o book_n yet_o i_o say_v some_o you_o have_v purge_v in_o the_o text_n itself_o other_o you_o have_v correct_v in_o the_o index_n in_o the_o express_a word_n deliver_v in_o the_o body_n of_o those_o book_n and_o as_o touch_v your_o assertion_n that_o you_o purge_v the_o latter_a writer_n only_o from_o the_o year_n 1515._o and_o not_o beyond_o that_o time_n this_o be_v most_o false_a and_o you_o have_v say_v more_o true_o if_o you_o have_v confess_v that_o for_o 1515._o year_n together_o your_o church_n spare_v no_o author_n ancient_a or_o modern_a if_o they_o speak_v not_o placentia_n agreeable_a to_o your_o pope_n faith_n and_o doctrine_n for_o the_o better_a manifestation_n of_o this_o truth_n look_v first_o upon_o your_o correctorium_fw-la for_o so_o lucas_n brugensis_n term_v it_o your_o work_n of_o correction_n upon_o the_o bible_n and_o tell_v i_o if_o you_o have_v not_o alter_v by_o your_o pope_n command_n above_o three_o thousand_o several_a place_n in_o the_o scripture_n even_o in_o your_o vulgar_a translation_n which_o you_o call_v st._n hieromes_n and_o although_o you_o dare_v not_o lay_v a_o deleatur_fw-la upon_o the_o sacred_a word_n of_o god_n yet_o upon_o the_o commandment_n upon_o the_o lord_n prayer_n upon_o several_a place_n of_o scripture_n as_o i_o have_v show_v there_o be_v a_o deletur_fw-la a_o leave_v out_o and_o a_o detract_n from_o it_o look_v upon_o your_o index_n expurgatorius_fw-la print_v at_o madrid_n by_o cardinal_n quiroga_n and_o tell_v i_o if_o you_o have_v not_o purge_v certain_a place_n in_o the_o index_n of_o the_o bible_n which_o be_v ipsissima_fw-la verba_fw-la the_o very_a word_n to_o a_o letter_n in_o the_o textit_fw-la self_n as_o for_o instance_n 2.16_o instance_n justificamur_fw-la fide_fw-la in_o christum_fw-la galat._n 2.16_o we_o be_v justify_v by_o faith_n in_o christ_n 1.30_o christ_n justitia_fw-la nostra_fw-la christus_fw-la 1._o cor._n 1.30_o christ_n be_v our_o righteousness_n 15.9_o righteousness_n fide_fw-la purificantur_fw-la corda_fw-la act._n 15.9_o by_o faith_n our_o heart_n be_v purify_v 143.2_o purify_v justus_n coram_fw-la deo_fw-la nemo_fw-la psal_n 143.2_o no_o man_n be_v righteous_a before_o god_n 7.2_o god_n vxorem_fw-la habeat_fw-la unusquisque_fw-la 1_o cor._n 7.2_o let_v every_o man_n have_v his_o wife_n etc._n etc._n all_o these_o passage_n i_o say_v be_v the_o very_a word_n of_o god_n in_o the_o body_n of_o the_o scripture_n and_o yet_o they_o be_v command_v b._n command_v ind._n hisp_n madr._n f._n mihi_fw-la 15._o b._n tanquam_fw-la propositiones_fw-la suspectae_fw-la for_o so_o be_v the_o word_n of_o your_o index_n as_o if_o they_o be_v thing_n questionable_a to_o be_v blot_v out_o again_o when_o your_o gloss_n or_o marginal_a note_n agree_v not_o to_o your_o doctrine_n you_o cause_v your_o index_n expurgatorius_fw-la to_o lay_v hold_n on_o they_o as_o for_o instance_n in_o the_o 26._o of_o leviticus_n we_o read_v in_o your_o own_o translation_n you_o shall_v not_o make_v to_o yourselves_o a_o idol_n or_o thing_n grave_v 7._o deleatur_fw-la illud_fw-la sculptilia_fw-la prohibet_fw-la fieri_fw-la idem_fw-la fol._n 7._o when_o the_o gloss_n in_o the_o margin_n say_v god_n forbid_v grave_v image_n let_v that_o passage_n say_v you_o be_v strike_v out_o and_o whereas_o samuel_n say_v prepare_v your_o heart_n unto_o the_o lord_n and_o serve_v he_o only_o b._n ibid._n fol._n 8._o b._n the_o gloss_n upon_o the_o text_n which_o be_v the_o same_o in_o substance_n viz._n we_o must_v serve_v god_n only_o you_o command_v to_o be_v blot_v out_o these_o and_o the_o like_a place_n relate_v to_o the_o scripture_n be_v contrary_a to_o your_o trent_n doctrine_n you_o have_v exclude_v from_o your_o late_a print_a bibles_n in_o the_o place_n aforesaid_a as_o be_v too_o obvious_a to_o the_o eye_n of_o every_o reader_n 184._o ind._n hisp_n madrid_n p._n 6._o 7._o &_o f._n 138._o mihi_fw-la 62._o crakenthorp_n adv_fw-la spal_n p._n 66._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 4._o c._n 11._o etc._n etc._n ind._n madrid_n fol._n 62._o a._n deleantur_fw-la ex_fw-la textu_fw-la illa_fw-la verba_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la non_fw-la habuerit_fw-la dei_fw-la timorem_fw-la in_o seipsis_fw-la nec_fw-la jesum_fw-la per_fw-la fidem_fw-la incolam_fw-la etc._n etc._n ibid._n eam_fw-la verò_fw-la solummodò_fw-la naturam_fw-la quae_fw-la increata_fw-la est_fw-la colere_fw-la &_o venerari_fw-la didicimus_fw-la ant._n meliss_n serm_n 1._o bell._n descript_n eccl._n p._n mihi_fw-la 184._o look_v upon_o the_o father_n and_o tell_v i_o if_o your_o index_n expurgatorius_fw-la do_v not_o correct_v both_o st._n chrysostome_n and_o austin_n and_o hilary_n and_o hierome_n in_o their_o index_n touch_v the_o prime_a point_n of_o controversy_n betwixt_o we_o nay_o more_o st._n austin_n say_v vives_z be_v purge_v ten_o or_o twelve_o line_n in_o the_o body_n of_o his_o work_n st._n chrysostome_n in_o his_o 49._o homily_n be_v purge_v 70._o line_n &_o by_o bellarmine_n confession_n other_o place_n be_v raze_v out_o of_o he_o and_o other_o father_n as_o i_o have_v show_v before_o look_v upon_o st._n cyrill_n bishop_n of_o alexandria_n who_o be_v live_v above_o 1200._o year_n ago_o and_o tell_v i_o if_o your_o inquisitor_n have_v not_o command_v a_o deleatur_fw-la upon_o his_o word_n in_o the_o very_a text_n itself_o look_v before_o his_o time_n upon_o gregory_n nyssen_n and_o tell_v i_o if_o through_o the_o side_n of_o antonius_n abbas_n who_o be_v live_v by_o bellarmine_n account_n near_o 900._o year_n ago_o you_o do_v not_o wound_v that_o ancient_a father_n in_o the_o body_n of_o his_o work_n in_o command_v this_o golden_a sentence_n to_o be_v blot_v out_o 146._o ind._n belg._n p._n 270._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d greg._n nissen_n in_o orat._n 4._o tom._n 2._o edit_fw-la graecolat_a p._n 146._o we_o have_v learn_v to_o worship_n and_o adore_v that_o nature_n only_o which_o be_v uncreated_a 69._o uncreated_a parson_n warn-word_n to_o sir_n fran._n hastings_n wast-word_n enc._n 2._o c._n 9_o p._n 69._o your_o f._n parson_n take_v great_a pain_n to_o little_a purpose_n to_o excuse_v it_o one_o while_o he_o tell_v we_o that_o the_o sentence_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o gregory_n nissen_n which_o be_v most_o false_a another_o while_o he_o confess_v that_o they_o can_v stand_v to_o give_v a_o particular_a reason_n
this_o great_a fisher_n peter_n for_o fear_n of_o a_o girl_n deny_v his_o master_n all_o the_o people_n laugh_v at_o her_o question_n and_o hiss_v at_o his_o denial_n and_o in_o all_o these_o revel_n and_o ridiculous_a stir_n christ_n only_o be_v serious_a and_o severe_a but_o seek_v to_o move_v passion_n and_o sorrow_n in_o the_o audience_n he_o be_v so_o far_o from_o that_o that_o he_o be_v cold_a even_o in_o the_o divine_a matter_n to_o the_o great_a guilt_n shame_n and_o sin_n both_o of_o the_o priest_n that_o present_v it_o and_o the_o people_n that_o behold_v it_o these_o word_n and_o blasphemous_a action_n 41._o ind._n l._n expurgat_fw-la p_o mihi_fw-la 41._o as_o be_v ashamed_a of_o they_o you_o do_v well_o to_o command_v they_o to_o be_v blot_v out_o but_o yet_o they_o be_v reprint_v and_o your_o man_n be_v not_o a_o shame_a to_o continue_v the_o practice_n of_o it_o in_o your_o own_o religion_n and_o last_o where_o he_o say_v that_o those_o who_o prefer_v the_o latin_a translation_n before_o the_o greek_a and_o hebrew_n fountain_n 83._o idem_fw-la in_o aug._n l._n 15._o c._n 13._o p._n 83._o be_v man_n of_o evil_a mind_n and_o corrupt_a judgement_n that_o passage_n be_v leave_v out_o in_o the_o antwerp_n print_n and_o whereas_o he_o say_v that_o the_o story_n of_o susanna_n 31_o idem_fw-la l._n 18._o c._n 31_o of_o bell_n and_o the_o dragon_n be_v apocryphal_a scripture_n and_o not_o receive_v of_o the_o jew_n nor_o translate_v by_o the_o septuagint_n 41._o ind._n l._n expurg_n p._n mihi_fw-la 41._o all_o those_o word_n be_v command_v to_o be_v strike_v out_o jacobus_n faber_n stapulensis_n a_o member_n of_o the_o roman_a church_n teach_v the_o protestant_a doctrine_n in_o many_o point_n and_o therefore_o he_o be_v purge_v by_o your_o several_a indices_fw-la whereas_o the_o rhemist_n translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d penance_n he_o define_v it_o repentance_n initio_fw-la jac._n fab._n in_o evang._n matth._n c._n 3._o fol._n mihi_fw-la 13._o b._n ibid._n c._n 5._o fol._n 24._o in_o initio_fw-la and_o make_v a_o distinction_n betwixt_o repentance_n and_o penance_n such_o as_o the_o protestant_n do_v and_o therefore_o it_o be_v command_v to_o be_v strike_v out_o again_o speak_v of_o the_o scribe_n and_o pharisee_n who_o do_v attribute_v righteousness_n to_o themselves_o and_o their_o own_o work_n 112._o ibid._n c._n 6._o f._n 30._o a._n ind._n madr._n fol._n 112._o the_o faithful_a say_v he_o which_o be_v of_o the_o law_n of_o grace_n do_v work_v most_o diligent_o but_o do_v attribute_v nothing_o to_o themselves_o or_o their_o own_o work_n but_o all_o of_o they_o do_v impute_v their_o righteousness_n to_o the_o grace_n of_o god_n all_o consist_v with_o the_o one_o in_o the_o merit_n of_o work_n with_o the_o other_o in_o grace_n the_o one_o respect_v themselves_o and_o their_o work_n and_o be_v delight_v therein_o the_o other_o regard_v not_o themselves_o but_o the_o grace_n of_o god_n they_o admire_v his_o goodness_n and_o therein_o be_v their_o chief_a delight_n again_o if_o any_o man_n shall_v do_v good_a in_o this_o world_n he_o must_v not_o do_v it_o because_o it_o be_v his_o will_n but_o because_o god_n command_v it_o for_o he_o which_o be_v perfect_a have_v not_o a_o will_n peculiar_a to_o himself_o but_o his_o will_n must_v be_v the_o will_n of_o god_n and_o this_o be_v the_o three_o petition_n of_o the_o lord_n prayer_n in_o the_o sixteenth_o chapter_n of_o st._n matthew_n upon_o the_o word_n thou_o be_v peter_n etc._n etc._n he_o show_v that_o according_a to_o st._n paul_n doctrine_n b._n ibid._n fol._n c._n 16._o mihi_fw-la 74._o b._n the_o rock_n be_v christ_n he_o show_v that_o peter_n be_v so_o far_o from_o be_v a_o firm_a rock_n that_o christ_n himself_o do_v intimate_v the_o contrary_a when_o he_o say_v get_v thou_o behind_o i_o satan_n for_o thou_o savory_a not_o the_o thing_n of_o god_n but_o of_o man_n he_o show_v we_o further_o that_o our_o lord_n christ_n promise_v to_o peter_n the_o key_n of_o bind_v and_o lose_v but_o withal_o testify_v that_o those_o key_n be_v not_o peter_n but_o christ_n whereby_o peter_n do_v not_o bind_v or_o loose_v by_o his_o power_n but_o by_o the_o will_n of_o christ_n he_o add_v moreover_o that_o not_o only_a peter_n receive_v those_o key_n but_o also_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n but_o say_v he_o there_o be_v some_o which_o understand_v by_o the_o key_n of_o bind_v and_o lose_v the_o pope_n power_n as_o christ_n speak_v of_o that_o faith_n witness_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o the_o live_a god_n which_o be_v one_o of_o the_o key_n of_o the_o heavenly_a doctrine_n upon_o which_o the_o church_n be_v found_v and_o peter_n faith_n as_o upon_o the_o true_a rock_n christ_n be_v build_v 51._o build_v deleatur_fw-la ab_fw-la illis_fw-la verbis_fw-la ne_fw-la quis_fw-la putet_fw-la petrum_fw-la etc._n etc._n usque_fw-la ad_fw-la aeterni_fw-la patris_fw-la infusio_fw-la ind._n madr._n fol._n mihi_fw-la 113._o &_o ind._n belg._n p._n 51._o this_o and_o much_o more_o to_o the_o same_o purpose_n for_o thirty_o line_n together_o be_v command_v to_o be_v strike_v out_o in_o his_o 20._o chapter_n he_o say_v supra_fw-la say_v verum_fw-la qui_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la fidunt_fw-la minus_fw-la deo_fw-la fidunt_fw-la minusque_fw-la amant_fw-fr deum_fw-la qui_fw-la autem_fw-la nullo_n modo_fw-la sed_fw-la pacto_fw-la sed_fw-la promissioni_fw-la imo_fw-la omne_fw-la deo_fw-la tribuunt_fw-la plus_fw-la deo_fw-la fidunt_fw-la cujus_fw-la ineffabili_fw-la bonitate_fw-la qui_fw-la novissimi_fw-la suerunt_fw-la operando_fw-la factisunt_fw-la primi_fw-la gratiam_fw-la recipiendo_fw-la &_o qui_fw-la primi_fw-la operando_fw-la novissimi_fw-la gratiam_fw-la recipiendo_fw-la quare_fw-la bonum_fw-la etc._n etc._n deleatur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la dei_fw-la autem_fw-la omne_fw-la ind._n ut_fw-la supra_fw-la those_o which_o any_o way_n trust_v in_o their_o work_n have_v the_o least_o affiance_n in_o god_n and_o love_v he_o the_o less_o but_o those_o which_o give_v all_o to_o his_o promise_n and_o to_o god_n himself_o they_o trust_v most_o in_o god_n by_o who_o ineffable_a bounty_n those_o which_o be_v last_o in_o work_v be_v make_v first_o by_o receive_v grace_n and_o those_o that_o be_v first_o in_o work_v be_v become_v last_o in_o receive_v whatsoever_o therefore_o a_o man_n do_v it_o be_v good_a for_o he_o to_o trust_v whole_o to_o god_n his_o goodness_n for_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n and_o of_o his_o special_a grace_n that_o we_o be_v save_v and_o not_o of_o our_o will_n or_o work_n these_o word_n and_o much_o more_o to_o the_o same_o purpose_n in_o the_o same_o chapter_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o touch_v his_o commentary_n upon_o saint_n john_n your_o inquisitor_n have_v pronounce_v this_o definitive_a sentence_n 115._o sentence_n ind._n madr._n fol._n mihi_fw-la 115._o because_o they_o can_v be_v handsome_o purge_v let_v they_o all_o be_v spunge_v and_o blot_v out_o touch_v his_o commentary_n upon_o timothy_n 205._o in_o tim._n c._n 3._o fol._n mihi_fw-la 205._o he_o show_v that_o it_o be_v lawful_a for_o priest_n to_o marry_v a_o virgin_n till_o the_o time_n of_o gregory_n the_o seven_o which_o be_v nine_o hundred_o year_n after_o christ_n he_o show_v likewise_o that_o the_o grecian_n keep_v the_o apostolical_a tradition_n in_o marry_v of_o wife_n and_o can_v not_o change_v they_o and_o that_o other_o church_n which_o vow_v single_a life_n by_o their_o incontinency_n fall_v into_o the_o snare_n of_o the_o devil_n and_o last_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o galathian_o at_o large_a he_o prove_v 154._o prove_v per_fw-la solam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la infunditur_fw-la justificatio_fw-la in_o gal._n c._n 2._o fol._n 154._o that_o by_o the_o faith_n of_o christ_n alone_o we_o be_v justify_v and_o that_o he_o which_o justificatio_fw-la which_o idem_fw-la c._n 3._o fol._n 156._o qui_fw-la autem_fw-la confidit_fw-la in_o operibus_fw-la in_fw-la seipso_fw-la confidit_fw-la &_o baculo_fw-la innititur_fw-la arundineo_fw-la qui_fw-la frangitur_fw-la in_o seipso_fw-la &_o supernum_fw-la lumen_fw-la non_fw-la videt_fw-la unde_fw-la descendit_fw-la justificatio_fw-la trust_v in_o his_o work_n trust_v in_o himself_o and_o lean_v upon_o a_o staff_n of_o reed_n which_o be_v break_v in_o itself_o whereby_o he_o do_v not_o discern_v the_o heavenly_a light_n from_o whence_o our_o justification_n do_v descend_v these_o and_o many_o other_o like_o passage_n in_o several_a place_n of_o his_o work_n which_o be_v consonant_a to_o our_o protestant_a doctrine_n be_v command_v by_o the_o 119._o the_o ind._n madr._n f._n mihi_fw-la 118_o 119._o inquisitor_n to_o be_v strike_v out_o convertendis_fw-la out_o friderici_fw-la furii_fw-la cenolani_n valentini_n bononia_n sieve_n de_fw-fr libris_fw-la sacris_fw-la in_o vernaculam_fw-la linguam_fw-la convertendis_fw-la fridericus_n furius_n write_v a_o whole_a book_n of_o translate_n the_o bible_n into_o the_o vulgar_a tongue_n
the_o time_n of_o which_o the_o bless_a apostle_n prophesy_v when_o man_n will_v not_o suffer_v wholesome_a doctrine_n be_v altogether_o fulfil_v in_o our_o ear_n for_o behold_v there_o be_v many_o that_o pervert_v the_o holy_a scripture_n deny_v the_o say_n of_o the_o holy_a father_n reject_v the_o canon_n of_o the_o church_n and_o civil_a constitution_n of_o the_o emperor_n look_v into_o the_o age_n before_o he_o 843._o matth._n paris_n p._n 843._o grosthead_n bishop_n of_o lincoln_n complain_v that_o there_o be_v a_o defection_n a_o revolt_n a_o apostasy_n from_o the_o true_a faith_n look_v into_o bernard_n time_n and_o there_o you_o shall_v find_v by_o his_o own_o confession_n 673._o bernard_n in_o cant._n serm._n 33._o p._n mihi_fw-la 673._o the_o wound_n of_o the_o church_n be_v inward_a and_o past_a recovery_n these_o former_a complaint_n and_o grievance_n in_o the_o church_n do_v sound_a aloud_o in_o the_o ear_n of_o the_o late_a age_n and_o she_o make_v great_a mourning_n and_o lamentation_n for_o her_o child_n because_o they_o be_v not_o such_o as_o she_o first_o breed_v they_o and_z according_o no_o doubt_n they_o wish_v for_o a_o reformation_n of_o error_n in_o doctrine_n as_o well_o as_o discipline_n in_o the_o church_n look_v after_o pope_n alexander_n time_n and_o before_o the_o council_n of_o trent_n and_o your_o bishop_n of_o bitonto_n will_v show_v you_o the_o state_n and_o miserable_a condition_n of_o your_o church_n as_o it_o be_v in_o a_o glass_n 6._o in_o ep._n ad_fw-la roman_n c._n 6._o alas_o say_v he_o how_o be_v the_o scripture_n neglect_v in_o the_o late_a age_n to_o the_o detriment_n of_o all_o peple_n 98._o rivet_n sum._n controu._n p._n mihi_fw-la 98._o there_o be_v then_o in_o request_n a_o tedious_a and_o crabbed_a divinity_n about_o relation_n about_o quiddity_n and_o formality_n and_o all_o those_o thing_n be_v handle_v and_o wrest_v with_o syllogism_n and_o humane_a sophistry_n which_o without_o doubt_n by_o the_o same_o authority_n as_o they_o be_v receive_v may_v be_v refell_v the_o whole_a age_n be_v spend_v about_o the_o decree_n of_o man_n which_o be_v contradictory_n among_o themselves_o and_o irreconcilable_a and_o nourish_v perpetual_a contention_n he_o be_v account_v the_o best_a divine_a that_o know_v best_o how_o to_o devise_v the_o great_a wonder_n for_o his_o tradition_n it_o be_v a_o part_n of_o their_o honour_n and_o vain_a glory_n to_o speak_v big_a word_n with_o great_a look_n among_o woman_n not_o to_o be_v understand_v when_o they_o dispute_v of_o the_o scripture_n the_o preacher_n of_o the_o word_n be_v all_o swear_v to_o the_o word_n of_o their_o master_n and_o from_o hence_o spring_v six_o hundred_o sect_n as_o namely_o thomist_n scotist_n occhamist_n alexandrian_n etc._n etc._n o_o heinous_a wickedness_n the_o gosspel_n and_o epistle_n of_o the_o apostle_n be_v lay_v aside_o true_a divinity_n lie_v hide_v and_o be_v handle_v of_o very_a few_o but_o cold_o i_o will_v not_o say_v unfaithful_o in_o what_o state_n the_o church_n remain_v in_o those_o day_n when_o papal_a tradition_n and_o cunning_a sophistry_n prevail_v against_o the_o sacred_a scripture_n let_v the_o reader_n judge_n 79_o onus_fw-la ecclesiae_fw-la c._n 16._o p._n mihi_fw-la 79_o your_o own_o st._n francis_n foretell_v that_o the_o time_n be_v at_o hand_n wherein_o many_o difference_n shall_v arise_v in_o the_o church_n when_o charity_n shall_v wax_v cold_a iniquity_n shall_v abound_v and_o the_o devil_n shall_v be_v let_v loose_a and_o that_o the_o purity_n of_o his_o roman_a religion_n shall_v be_v deprave_v and_o according_o say_v my_o author_n the_o image_n of_o the_o cross_n in_o the_o church_n of_o st._n damian_n speak_v unto_o he_o labitur_fw-la vade_fw-la repara_fw-la domum_fw-la meam_fw-la quae_fw-la ut_fw-la cernis_fw-la tota_fw-la labitur_fw-la go_v and_o repair_v my_o house_n which_o you_o see_v be_v altogether_o decay_a thus_o bishop_n and_o friar_n and_o image_n stock_n and_o stone_n cry_v out_o of_o the_o fall_v away_o of_o your_o church_n if_o we_o may_v credit_v your_o own_o author_n and_o yet_o by_o no_o mean_n you_o will_v assent_v to_o a_o reformation_n of_o doctrine_n or_o manner_n at_o luther_n first_o rise_v which_o be_v almost_o 30._o year_n before_o the_o council_n of_o trent_n your_o guicciardine_n tell_v we_o 13._o guicciard_n hist_o lib._n 13._o that_o there_o be_v that_o year_n many_o meeting_n at_o rome_n to_o consult_v what_o be_v best_a to_o be_v do_v the_o more_o wise_a and_o moderate_a sort_n wish_v the_o pope_n to_o reform_v thing_n apparent_o amiss_o and_o not_o to_o persecute_v luther_n hieronymus_n savanarola_n tell_v the_o french_a king_n charles_n the_o 8._o he_o shall_v have_v great_a prosperity_n in_o his_o voyage_n into_o italy_n to_o the_o end_n he_o shall_v reform_v the_o state_n of_o the_o church_n which_o if_o he_o do_v not_o reform_v he_o shall_v return_v with_o dishonour_n and_o so_o say_v he_o it_o fall_v out_o i_o come_v to_o the_o council_n of_o trent_n itself_o where_o you_o may_v read_v many_o decree_n for_o reformation_n and_o yet_o neither_o doctrine_n nor_o manner_n reform_v but_o let_v we_o hear_v your_o own_o confession_n it_o be_v true_a the_o council_n indeed_o complain_v with_o great_a reason_n of_o the_o avarice_n of_o such_o who_o the_o knight_n call_v the_o pope_n collector_n though_o the_o council_n speak_v not_o of_o the_o pope_n but_o false_a it_o be_v which_o he_o say_v that_o the_o council_n complain_v of_o indulgence_n a_o article_n of_o faith_n as_o his_o word_n be_v the_o council_n likewise_o complain_v of_o many_o thing_n creep_v into_o the_o celebration_n of_o the_o mass_n and_o the_o word_n of_o the_o council_n be_v right_o cite_v by_o he_o in_o latin_a in_o the_o margin_n but_o in_o the_o english_a he_o foul_o corrupt_v they_o for_o in_o stead_n of_o many_o thing_n he_o translate_v many_o error_n which_o be_v a_o gross_a error_n and_o corruption_n in_o the_o knight_n these_o be_v your_o grand_a exception_n to_o the_o gross_a corruption_n lay_v unto_o my_o charge_n but_o all_o this_o while_o you_o do_v not_o discharge_v the_o accusation_n lay_v just_o to_o your_o church_n and_o in_o this_o i_o must_v needs_o say_v you_o play_v the_o hypocrite_n who_o can_v discern_v a_o mote_n in_o your_o brother_n eye_n and_o can_v see_v a_o beam_n in_o your_o own_o first_o therefore_o cast_v the_o beam_n out_o of_o your_o own_o eye_n and_o then_o you_o shall_v easy_o disccrne_v without_o spectacle_n that_o the_o collector_n of_o indulgence_n be_v the_o pope_n collector_n although_o the_o pope_n be_v not_o mention_v in_o that_o place_n and_o indulgence_n be_v a_o article_n of_o faith_n create_v by_o that_o council_n although_o the_o council_n proclaim_v it_o not_o a_o article_n of_o faith_n so_o that_o multa_fw-la many_o thing_n may_v well_o stand_v for_o many_o error_n and_o corruption_n since_o they_o be_v error_n in_o practice_n neither_o will_v i_o have_v set_v the_o latin_a in_o the_o margin_n if_o i_o have_v mean_v to_o corrupt_v they_o in_o english_a and_o withal_o if_o you_o have_v take_v the_o last_o edition_n as_o you_o ought_v to_o have_v do_v you_o shall_v have_v find_v they_o in_o another_o character_n and_o then_o all_o your_o waste_a word_n of_o foul_a corruption_n have_v be_v needless_a but_o in_o this_o you_o resemble_v palladius_n a_o lewd_a fellow_n who_o in_o like_a manner_n charge_v st._n hierome_n with_o falsification_n and_o false_a translation_n he_o preach_v and_o publish_v abroad_o say_v hierome_n that_o i_o be_o a_o falsarie_a 2._o hieron_n ad_fw-la pammach_n de_fw-fr optimo_fw-la genere_fw-la interpret_v tom._n 2._o that_o i_o have_v not_o precise_o translate_v word_n for_o word_n that_o i_o in_o stead_n of_o the_o word_n honourable_a have_v write_v these_o word_n dear_o belove_v these_o thing_n and_o such_o trifle_n say_v he_o be_v lay_v unto_o my_o charge_n now_o hear_v what_o answer_n st._n hierome_n make_v whereas_o the_o epistle_n itself_o declare_v that_o there_o be_v no_o alteration_n make_v in_o the_o sense_n and_o that_o there_o be_v neither_o matter_n of_o substance_n add_v nor_o any_o doctrine_n devise_v by_o i_o very_o by_o their_o great_a cunning_n they_o prove_v themselves_o fool_n and_o seek_v to_o reprove_v other_o man_n unskilfulnesse_n they_o betray_v their_o own_o let_v we_o hear_v therefore_o the_o rest_n of_o your_o thing_n for_o so_o you_o will_v have_v i_o term_v they_o which_o be_v creep_v into_o your_o church_n and_o need_v a_o reformation_n the_o council_n say_v you_o seem_v to_o acknowledge_v the_o avarice_n of_o priest_n in_o say_v mass_n for_o money_n be_v not_o far_o from_o simony_n it_o speak_v of_o the_o use_n of_o music_n wherewith_o some_o wantonness_n be_v mix_v as_o also_o of_o certain_a mass_n or_o candle_n use_v in_o certain_a number_n proceed_v rather_o from_o superstition_n than_o true_a
without_o intermission_n 3._o that_o protestant_n have_v no_o shadow_n of_o succession_n in_o person_n or_o doctrine_n 4._o that_o papist_n have_v a_o most_o clear_a personal_a succession_n be_v able_a to_o show_v 200._o and_o odd_a pope_n succeed_v the_o other_o in_o place_n and_o office_n 5._o that_o personal_a succession_n be_v a_o firm_a argument_n of_o succession_n in_o faith_n it_o be_v my_o promise_n in_o my_o seven_o section_n to_o show_v a_o descent_n of_o both_o religion_n as_o namely_o that_o the_o romish_a faith_n be_v derive_v from_o ancient_a haeretik_n and_o the_o protestant_a faith_n be_v draw_v down_o from_o christ_n and_o his_o apostle_n but_o say_v you_o it_o be_v one_o thing_n to_o prove_v a_o thing_n to_o have_v be_v ancient_o teach_v another_o to_o have_v be_v successive_o teach_v it_o be_v true_a antiquity_n and_o succession_n differ_v neither_o do_v i_o undertake_v to_o prove_v that_o those_o haeretike_n or_o your_o church_n have_v a_o perpetual_a succession_n in_o person_n and_o doctrine_n but_o for_o the_o truth_n sake_n i_o have_v acknowledge_v the_o antiquity_n of_o your_o trent_n faith_n although_o descend_v from_o ancient_a haeretike_n and_o i_o make_v the_o first_o instance_n in_o latin_a service_n and_o prayer_n in_o a_o strange_a tongue_n bring_v in_o by_o pope_n vitolian_n as_o be_v witness_v by_o wolphius_n but_o you_o cry_v out_o it_o be_v a_o most_o strange_a absurdity_n to_o aver_v fuch_o a_o know_a falsehood_n upon_o no_o other_o authority_n 87._o pag._n 87._o than_o a_o profess_a haeretike_n and_o be_v he_o a_o haeretike_n that_o speak_v the_o truth_n of_o your_o religion_n what_o say_v you_o to_o your_o prime_a champion_n mr._n harding_n he_o say_v express_o about_o nine_o hundred_o year_n past_a it_o be_v certain_a the_o people_n in_o some_o country_n have_v their_o service_n in_o a_o unknown_a tongue_n 1._o jewel_n in_o his_o 3._o article_n divis_n 1._o as_o it_o shall_v be_v prove_v of_o our_o own_o country_n of_o england_n now_o observe_v the_o difference_n wolphius_n say_v the_o latin_a service_n come_v in_o after_o christ_n about_o the_o year_n 666._o mr._n harding_n who_o write_v these_o 67._o year_n since_o as_o appear_v by_o bishop_n juel_n epistle_n tell_v we_o it_o come_v in_o 900._o year_n pass_v compute_v wolphius_n 666._o with_o mr._n harding_n time_n of_o 967._o and_o you_o shall_v find_v that_o they_o agree_v about_o one_o and_o the_o same_o time_n and_o therefore_o it_o be_v neither_o absurd_a nor_o false_a which_o wolphius_n utter_v neither_o do_v you_o disprove_v the_o reason_n of_o wolphius_n but_o you_o make_v a_o qu●ere_fw-la upon_o his_o assertion_n during_o his_o 600._o and_o odd_a year_n what_o other_o liturgy_n be_v there_o in_o the_o latin_a church_n but_o latin_a and_o i_o may_v aswell_o say_v what_o be_v there_o in_o the_o greek_a church_n but_o greek_a but_o this_o demand_n make_v against_o your_o service_n in_o a_o unknown_a tongue_n not_o against_o wolphius_n who_o affirm_v not_o that_o the_o latin_a service_n be_v not_o in_o the_o latin_a church_n before_o the_o year_n 666._o but_o that_o the_o pope_n obtrude_v it_o upon_o all_o church_n even_o there_o where_o the_o latin_a be_v not_o understand_v as_o in_o england_n say_v mr._n harding_n and_o elsewhere_o for_o origen_n tell_v we_o before_o that_o time_n 8._o orig_n contrd_n celsum_n lib._n 8._o the_o greek_n call_v upon_o god_n in_o the_o greek_a tongue_n and_o the_o latin_n in_o the_o latin_a tongue_n and_o all_o several_a nation_n pray_v unto_o god_n and_o praise_v he_o in_o their_o own_o nature_n all_o and_o mother_n tongue_n for_o he_o that_o be_v the_o lord_n of_o all_o tongue_n hear_v man_n pray_v in_o all_o tongue_n none_o otherwise_o then_o if_o it_o be_v one_o voice_n pronounce_v by_o divers_a tongue_n for_o god_n that_o rule_v the_o whole_a world_n be_v not_o as_o some_o one_o man_n that_o have_v get_v the_o greek_a or_o latin_a and_o know_v none-oth_a the_o ancient_a primitive_a church_n therefore_o teach_v the_o doctrine_n in_o a_o know_a tongue_n agreeable_a to_o the_o profession_n at_o this_o day_n but_o the_o truth_n be_v 355._o a._n 30.666_o a._n 1.666_o t._n 300.666_o e._n 5.666_o i._n 10.666_o n._n 50.666_o o._n 70.666_o m._n 200.666_o sed_fw-la &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nomen_fw-la sexcentinum_fw-la sexagiata_fw-la sex_n numerum_fw-la habens_fw-la valde_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quonlam_fw-la verissimum_fw-la nomen_fw-la hobet_fw-la vocabulum_fw-la latini_n enim_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la regnant_a sed_fw-la non_fw-la in_o hoc_fw-la nos_fw-la gloriabimur_fw-la irenae_n l_o 5._o cap_n 25._o p_o mihi_fw-la 355._o the_o latin_a service_n and_o the_o name_n of_o the_o latin_a church_n be_v one_o of_o the_o most_o essential_a mark_n of_o the_o roman_a hierarchy_n and_o i_o know_v not_o whether_o it_o be_v by_o conjecture_n or_o by_o inspiration_n that_o irenaeus_n above_o fourteen_o hundred_o year_n ago_o in_o the_o word_n lateinos_n find_v out_o the_o name_n of_o antichrist_n and_o the_o number_n of_o 666._o the_o name_n lateinos_n say_v he_o contain_v the_o number_n of_o six_o hundred_o sixty_o six_o be_v very_o likely_a because_o the_o true_a kingdom_n have_v that_o name_n for_o they_o be_v the_o latin_n that_o now_o reign_v but_o say_v he_o we_o will_v not_o glory_v in_o this_o you_o proceed_v to_o the_o haeretike_n ossem_fw-la and_o you_o say_v first_o i_o be_o notable_o mistake_v in_o place_v they_o towards_o the_o apostle_n time_n and_o withal_o you_o have_v read_v the_o chapter_n there_o twice_o over_o and_o the_o second_o time_n more_o attentive_o than_o the_o first_o and_o yet_o you_o find_v not_o any_o such_o word_n so_o cite_v by_o i_o first_o mihi_fw-la trajan_n anno_fw-la 100_o bel._n the_o script_n eccles_n pag._n mihi_fw-la this_o sect_n continue_v till_o trajan's_n time_n not_o a_o hundred_o year_n after_o the_o apostle_n and_o therefore_o it_o be_v no_o error_n in_o i_o to_o place_v they_o towards_o the_o apostle_n time_n and_o if_o you_o please_v to_o peruse_v the_o place_n a_o three_o time_n with_o your_o spectacle_n you_o shall_v find_v these_o word_n 19_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiph_n heres_fw-la 19_o nemo_fw-la quaerat_fw-la interpretationem_fw-la sed_fw-la solum_fw-la in_o oratione_fw-la haec_fw-la dicat_fw-la and_o there_o he_o repeat_v a_o prayer_n which_o if_o you_o peruse_v the_o greek_a text_n be_v more_o express_a let_v no_o man_n inquire_v after_o the_o meaning_n only_o in_o his_o prayer_n let_v he_o say_v such_o word_n viz._n such_o hebrew_a word_n which_o epiphanius_n there_o set_v down_o be_v not_o these_o heretic_n think_v you_o near_o kin_n to_o they_o who_o say_v hear_v latin_a mass_n and_o say_v after_o the_o priest_n it_o matter_v not_o whether_o you_o understand_v what_o he_o say_v or_o not_o from_o epiphanius_n you_o fly_v to_o saint_n ambrose_n and_o there_o you_o make_v a_o great_a complaint_n that_o i_o put_v in_o word_n of_o my_o own_o in_o the_o same_o character_n with_o saint_n ambrose_n which_o be_v none_o of_o he_o as_o namely_o there_o be_v certain_a jew_n among_o the_o grecian_n 14._o ambr._n in_o 1_o cor._n 14._o as_o namely_o the_o corinthian_n who_o do_v celebrate_v the_o divine_a service_n and_o sacrament_n which_o the_o common_a people_n understand_v not_o i_o confess_v ingenuous_o it_o be_v a_o error_n in_o the_o print_n and_o i_o shall_v willing_o alter_v the_o letter_n but_o not_o the_o word_n at_o the_o next_o impression_n but_o i_o confident_o profess_v it_o be_v agreeable_a to_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o author_n and_o the_o strength_n of_o the_o argument_n be_v not_o in_o the_o word_n but_o in_o the_o sense_n and_o therefore_o i_o may_v true_o answer_v you_o with_o s._n austin_n what_o folly_n be_v it_o to_o contend_v about_o word_n 174._o aug._n ep._n 174._o when_o there_o be_v the_o certainty_n of_o the_o thing_n itself_o it_o can_v be_v deny_v that_o ambrose_n tax_v the_o hebrew_n who_o among_o the_o corinthian_n in_o tractatibus_fw-la &_o oblationibus_fw-la use_v sometime_o the_o syriack_n and_o sometime_o the_o hebrew_n tongue_n which_o without_o doubt_n the_o greek_n understand_v not_o and_o therefore_o in_o his_o commentary_n on_o this_o place_n he_o give_v the_o hebrew_n to_o understand_v if_o you_o meet_v together_o to_o edify_v the_o church_n 14._o ambr._n in_o 1_o cor._n 14._o those_o thing_n must_v be_v deliver_v which_o the_o hearer_n understand_v for_o to_o what_o purpose_n or_o profit_n be_v it_o that_o any_o one_o speak_v a_o tongue_n which_o he_o himself_o only_o understand_v and_o whereof_o he_o that_o hear_v can_v reap_v no_o fruit_n and_o a_o little_a after_o the_o apostle_n say_v i_o have_v rather_o speak_v five_o word_n in_o the_o church_n according_a to_o the_o law_n that_o i_o may_v edify_v other_o than_o any_o long_a and_o large_a discourse_n in_o obscurity_n again_o by_o
among_o they_o 24._o iren._n lib._n 1._o cap._n 24._o and_o so_o do_v irenaeus_n also_o witness_v they_o all_o restrain_v and_o adjudge_v it_o to_o be_v heresy_n and_o idolatry_n to_o cense_v and_o bow_v to_o the_o image_n even_o of_o paul_n or_o christ_n but_o do_v you_o not_o find_v a_o difference_n say_v you_o between_o their_o adore_v the_o creature_n of_o wood_n and_o colour_n in_o place_n of_o the_o creature_n and_o our_o adore_v the_o creator_n represent_v by_o the_o creature_n if_o there_o be_v any_o difference_n in_o the_o manner_n of_o the_o pagan_a worship_n and_o you_o it_o be_v in_o this_o that_o the_o christian_n who_o know_v god_n and_o set_v up_o a_o image_n unto_o he_o offend_v rather_o than_o the_o gentile_n who_o know_v he_o not_o and_o if_o to_o worship_v a_o creature_n which_o be_v the_o work_n of_o god_n hand_n be_v flat_a idolatry_n how_o inexcusable_a be_v it_o to_o worship_v the_o work_n of_o man_n hand_n and_o the_o shadow_n of_o creature_n represent_v by_o art_n and_o apply_v by_o man_n vain_a conceit_n to_o resemble_v the_o creator_n and_o in_o this_o respect_n saint_n austin_n prefer_v the_o pagan_n and_o heathen_n before_o the_o manichee_n which_o be_v christian_n for_o the_o pagan_n worship_n thing_n that_o be_v 5._o pagani_n colunt_fw-la ca_fw-mi quae_fw-la sunt_fw-la etc_n aug._n contià_fw-la faust_n l._n 20._o c._n 5._o though_o they_o be_v not_o to_o be_v worship_v but_o you_o say_v he_o worship_v those_o thing_n that_o be_v not_o at_o all_o but_o be_v feign_v by_o the_o vanity_n of_o your_o deceitful_a fable_n and_o tale_n it_o be_v true_a as_o you_o say_v the_o heathen_a do_v worship_v the_o creature_n of_o wood_n in_o place_n of_o the_o creator_n 10._o gentes_fw-la ugnum_fw-la adorant_fw-la quia_fw-la dei_fw-la imagmem_fw-la putant_fw-la ambr._n in_o psal_n 118._o serm._n 10._o but_o the_o reason_n be_v give_v by_o saint_n ambrose_n because_o they_o think_v it_o to_o be_v the_o image_n of_o god_n and_o do_v not_o you_o the_o like_a when_o you_o worship_v the_o picture_n of_o christ_n in_o wood_n or_o any_o other_o metal_n 9_o i_o most_o firm_o avouch_v that_o the_o image_n of_o christ_n and_o the_o mother_n of_o god_n and_o other_o saint_n be_v to_o be_v worship_v bulla_n pij_fw-la 4_o act._n 9_o because_o it_o be_v the_o picture_n of_o christ_n those_o that_o worship_v the_o golden_a calf_n know_v whereof_o it_o be_v make_v neither_o can_v there_o be_v such_o a_o calf_n among_o they_o to_o think_v it_o be_v a_o true_a god_n tertullian_n up_o bray_v the_o pagan_n that_o in_o their_o own_o conscience_n they_o know_v well_o enough_o that_o the_o god_n which_o they_o worship_v be_v but_o man_n that_o it_o be_v to_o be_v prove_v in_o what_o place_n they_o be_v bear_v where_o they_o have_v live_v etc._n tert._n apolog._n cap._n 10._o provocamus_fw-la ad_fw-la conscientiam_fw-la vestram_fw-la etc._n etc._n and_o leave_v a_o remembrance_n of_o their_o work_n where_o they_o be_v bury_v and_o may_v not_o the_o like_o be_v prove_v by_o many_o of_o your_o saint_n which_o you_o worship_v in_o your_o church_n if_o the_o pagan_n have_v adore_v their_o image_n for_o god_n there_o have_v be_v some_o difference_n betwixt_o you_o but_o they_o can_v answer_v the_o christian_n as_o celsus_n the_o philosopher_n do_v origen_n 7._o orig._n contrà_fw-la celsum_fw-la l._n 7._o if_o the_o christian_n deny_v thing_n make_v of_o wood_n stone_n brass_n or_o gold_n to_o be_v god_n we_o grant_v it_o for_o otherwise_o it_o be_v a_o ridiculous_a opinion_n for_o who_o but_o a_o stark_a fool_n do_v ever_o account_v they_o for_o god_n but_o in_o conclusion_n they_o join_v hand_n with_o you_o these_o say_v you_o be_v the_o service_n unto_o the_o god_n or_o else_o certain_a resemblance_n of_o the_o god_n i_o will_v come_v near_o unto_o you_o it_o be_v the_o voice_n of_o the_o heathen_a man_n in_o clemens_n 5._o clem._n recognit_a ad_fw-la jacob_n lib._n 5._o we_o worship_v the_o image_n which_o we_o may_v see_v in_o the_o honour_n of_o that_o god_n which_o can_v be_v see_v you_o may_v read_v the_o like_a excuse_n of_o a_o heathen_a man_n in_o saint_n austin_n i_o worship_v neither_o the_o image_n nor_o the_o devil_n but_o by_o a_o corporal_a figure_n 2._o aug._n in_o psal_n 113._o contion_n 2._o i_o behold_v the_o sign_n of_o that_o which_o i_o ought_v to_o worship_n now_o change_v but_o the_o name_n of_o pagan_a into_o papist_n and_o these_o say_n will_v full_o agree_v with_o your_o man_n and_o therefore_o if_o it_o be_v flat_a idolatry_n in_o they_o that_o know_v not_o god_n the_o great_a sin_n lie_v at_o your_o church_n door_n who_o join_v with_o pagan_n and_o idolater_n which_o otherwise_o profess_v to_o know_v he_o and_o worship_v he_o as_o he_o ought_v to_o be_v worship_v in_o spirit_n and_o truth_n the_o difference_n only_o betwixt_o you_o and_o they_o be_v this_o they_o worship_v the_o image_n of_o the_o heathen_a philosopher_n aswelas_n of_o jesus_n and_o you_o say_v that_o you_o worship_v image_n of_o christ_n and_o not_o of_o the_o gentile_n and_o herein_o your_o late_a error_n be_v great_a than_o the_o first_o for_o if_o you_o have_v tell_v a_o carpocratian_a thou_o shall_v not_o covet_v thy_o neighbour_n wife_n because_o god_n have_v forbid_v it_o clemens_n say_v he_o will_v have_v reply_v as_o you_o do_v by_o thy_o neighbour_n be_v understand_v the_o neighbour_n of_o the_o gentile_n 3._o clem._n strom._n l._n 3._o and_o thus_o they_o excuse_v their_o disorder_a lust_n and_o you_o to_o decline_v your_o idolatrous_a worship_n savour_v of_o one_o and_o the_o same_o spirit_n and_o therefore_o to_o use_v part_n of_o your_o own_o word_n this_o doctrine_n be_v too_o gross_a for_o so_o subtle_a a_o jesuit_n as_o you_o be_v to_o conclude_v you_o will_v know_v how_o our_o doctrine_n against_o image_n do_v succeed_v the_o second_o commandment_n here_o you_o quarrel_n about_o the_o word_n succeed_v when_o i_o say_v no_o such_o thing_n but_o that_o it_o be_v derive_v and_o thus_o you_o fight_v with_o a_o paper-man_n of_o your_o own_o make_n and_o last_o you_o say_v the_o word_n image_n be_v not_o in_o the_o scripture_n when_o as_o your_o vulgar_a translation_n in_o exodus_fw-la be_v sculptile_a and_o you_o in_o deuteronomie_n sculpta_fw-la similitudo_fw-la both_o which_o signify_v a_o grave_a image_n or_o the_o likeness_n of_o any_o thing_n take_v for_o a_o conclusion_n that_o friendly_a admonition_n which_o origen_n sometime_o give_v to_o celsus_n the_o pagan_a 3._o communis_fw-la sensus_fw-la cogitare_fw-la nos_fw-la cogit_fw-la etc._n etc._n orig_n contra_fw-la celsum_fw-la l._n 3._o common_a sense_n do_v will_n man_n to_o think_v that_o god_n be_v not_o delight_v with_o honour_n of_o image_n make_v by_o man_n to_o represent_v his_o likeness_n or_o any_o signification_n of_o he_o yea_o who_o say_v he_o that_o have_v his_o right_a wit_n will_v not_o laugh_v at_o he_o who_o after_o those_o excellent_a and_o philosophical_a disputation_n concern_v god_n or_o the_o god_n do_v look_v to_o image_n 7._o ibid._n l._n 7._o and_o either_o offer_v prayer_n unto_o they_o or_o by_o the_o contemplation_n thereof_o as_o of_o some_o visible_a sign_n go_v about_o to_o lift_v up_o his_o mind_n to_o the_o cogitation_n of_o god_n thereby_o to_o be_v understand_v and_o thus_o much_o may_v serve_v touch_v your_o patron_n and_o first_o founder_n of_o image_n from_o your_o image_n you_o proceed_v to_o your_o communion_n in_o one_o kind_n which_o i_o show_v be_v derive_v from_o the_o manichee_n etc._n etc._n you_o to_o excuse_v the_o matter_n say_v that_o before_o there_o be_v manichee_n in_o the_o world_n the_o bless_a sacrament_n be_v administer_v sometime_o in_o one_o kind_n sometime_o in_o both_o you_o say_v so_o but_o you_o say_v nothing_o to_o prove_v it_o and_o your_o ipse_fw-la dixit_fw-la will_v hardly_o carry_v it_o against_o a_o cloud_n of_o witness_n for_o confirmation_n of_o what_o i_o say_v that_o in_o this_o point_n of_o doctrine_n you_o succeed_v the_o heretic_n harken_v to_o leo_n bishop_n of_o rome_n quadrage_n leo_n serm._n 4._o the_o quadrage_n the_o manichee_n to_o cover_v their_o infidelity_n venture_v to_o be_v present_a at_o our_o mystery_n and_o so_o carry_v themselves_o in_o receive_v of_o the_o sacrament_n for_o their_o more_o safety_n that_o they_o take_v the_o body_n of_o christ_n with_o a_o unworthy_a mouth_n but_o in_o any_o wise_a they_o shun_v to_o drink_v the_o blood_n of_o our_o redemption_n which_o i_o will_v have_v your_o devoutnesse_n speak_v to_o the_o people_n learn_v for_o by_o this_o sacrilegious_a simulation_n they_o may_v be_v note_v by_o the_o godly_a that_o they_o may_v be_v chase_v away_o by_o the_o priestly_a power_n leo_fw-la you_o see_v speak_v of_o the_o manichee_n by_o name_n and_o those_o layman_n also_o and_o call_v the_o forbear_n
deliros_fw-la senes_fw-la sed_fw-la qui_fw-la magis_fw-la quàm_fw-la phormio_n deliraret_fw-la vidisse_fw-la neminem_fw-la i_o will_v leave_v the_o application_n to_o yourself_o and_o the_o interpretation_n to_o the_o reader_n because_o you_o say_v i_o can_v translate_v latin_n some_o truth_n or_o modesty_n i_o shall_v glad_o hear_v from_o you_o but_o this_o be_v such_o a_o impudent_a calumny_n as_o bellarmine_n himself_o will_v have_v be_v ashamed_a to_o have_v hear_v it_o fall_v from_o the_o pen_n of_o any_o learned_a papalin_n hear_v therefore_o what_o your_o own_o man_n confess_v of_o calvin_n and_o other_o and_o what_o we_o profess_v in_o the_o name_n of_o our_o church_n your_o f._n kellison_n say_v of_o calvin_n 229._o kellis_n surney_n lib._n 4._o cap._n 5._o p._n mihi_fw-la 229._o that_o if_o he_o do_v mean_a as_o he_o speak_v he_o will_v not_o dispute_v with_o he_o but_o will_v shake_v hand_n with_o he_o as_o with_o a_o catholic_a and_o then_o he_o repeat_v calvin_n word_n i_o say_v that_o in_o the_o mystery_n of_o the_o supper_n by_o the_o sign_n of_o bread_n and_o wine_n be_v christ_n true_o deliver_v yea_o and_o his_o body_n and_o his_o blood_n and_o a_o little_a before_o those_o word_n he_o give_v the_o reason_n because_o say_v he_o christ_n word_n this_n be_v my_o body_n be_v so_o plain_a that_o unless_o a_o man_n will_v call_v god_n a_o deceiver_n he_o can_v never_o be_v so_o bold_a as_o to_o say_v that_o he_o set_v before_o we_o a_o empty_a sign_n this_o be_v likewise_o bellarmine_n confession_n of_o he_o 1._o bell_n de_fw-fr euch._n lib._n 1._o cap._n 1._o non_fw-la ergo_fw-la vacuum_fw-la &_o inane_fw-la signum_fw-la it_o be_v no_o vain_a and_o empty_a sign_n thus_o you_o see_v your_o fellow_n and_o you_o agree_v like_o harp_n and_o harrow_n you_o say_v it_o be_v a_o empty_a piece_n of_o bread_n they_o answer_v in_o calvin_n behalf_n and_o we_o that_o it_o be_v not_o a_o empty_a sign_n 8._o idem_fw-la ibid._n c._n 8._o nay_o say_v bellarmine_n both_o calvin_n and_o oecolampadius_n and_o peter_n martyr_n do_v teach_v the_o bread_n be_v call_v christ_n body_n figurative_o as_o be_v a_o sign_n or_o figure_n of_o his_o body_n but_o they_o add_v withal_o it_o be_v no_o bare_a and_o empty_a figure_n but_o such_o as_o do_v true_o convey_v unto_o they_o the_o thing_n signify_v thereby_o 779._o bilson_n in_o the_o difference_n betwixt_o subjection_n and_o christistian_a rebellion_n part._n 4._o p._n mihi_fw-la 779._o for_o which_o truth_n sake_n christ_n say_v not_o this_o bread_n be_v a_o figure_n of_o my_o body_n but_o it_o be_v my_o body_n to_o give_v you_o a_o instance_n in_o some_o of_o our_o church_n god_n forbid_v say_v our_o learned_a bilson_n we_o shall_v deny_v that_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o present_a and_o true_o receive_v of_o the_o faithful_a at_o the_o lord_n table_n it_o be_v the_o doctrine_n that_o we_o teach_v other_o and_o wherewith_o we_o comfort_v ourselves_o we_o never_o doubt_v but_o the_o truth_n be_v present_a with_o the_o sign_n and_o the_o spirit_n with_o the_o sacrament_n as_o cyprian_n say_v we_o know_v there_o can_v not_o follow_v a_o operation_n if_o there_o be_v not_o a_o presence_n before_o neither_o do_v i_o think_v you_o be_v ignorant_a of_o this_o but_o that_o you_o have_v enure_v yourself_o to_o falsity_n and_o reproach_n for_o it_o be_v apparent_o true_a that_o the_o question_n in_o these_o day_n be_v not_o of_o the_o truth_n of_o the_o presence_n but_o of_o the_o manner_n that_o be_v whether_o it_o be_v to_o the_o tooth_n and_o the_o belly_n or_o soul_n and_o faith_n of_o the_o receiver_n and_o thereupon_o our_o learned_a and_o reverend_a b._n andrews_n return_v his_o answer_n to_o bellarmine_n we_o believe_v the_o presence_n we_o believe_v 11._o b._n andrew_n ad_fw-la bell._n apol._n resp_n c._n 1._o p._n mihi_fw-la 11._o i_o say_v the_o presence_n as_o well_o as_o you_o concern_v the_o manner_n of_o the_o presence_n we_o do_v not_o unadvised_o define_v nay_o more_o we_o do_v not_o scrupulous_o inquire_v no_o more_o than_o we_o do_v in_o baptism_n how_o the_o blood_n of_o christ_n cleanse_v we_o from_o the_o sacrament_n you_o proccee_v to_o our_o two_o and_o twenty_o book_n of_o canonical_a scripture_n and_o indeed_o we_o allow_v but_o two_o and_o twenty_o but_o will_v any_o catholic_a say_v you_o allow_v this_o to_o have_v be_v catholic_a doctrine_n yes_o without_o doubt_n 1._o scil._n orig._n in_o exposit_n psal_n 1._o many_o good_a catholic_n do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n of_o the_o jew_n which_o say_v origen_n comprise_v but_o two_o and_o twenty_o book_n of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o number_n of_o the_o letter_n among_o they_o melito_n 20._o bellar._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 1._o c._n 20._o bishop_n of_o sardis_n be_v a_o catholic_a and_o say_v bellarmine_n he_o do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n of_o the_o jew_n hilary_n explanat_fw-la hilar._n in_o prologue_n in_o psal_n explanat_fw-la bishop_n of_o poitiers_n be_v a_o catholic_a and_o he_o tell_v we_o the_o old_a testament_n be_v contain_v in_o two_o and_o twenty_o book_n according_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n st._n cyril_n 4._o cyril_n catechis_n 4._o bishop_n of_o jerusalem_n be_v a_o catholic_a and_o he_o give_v we_o the_o like_a lesson_n peruse_v the_o two_o and_o twenty_o book_n of_o the_o old_a testament_n but_o meddle_v not_o with_o the_o apochrypha_n athanasius_n synop_n anthanas_n in_o synop_n bishop_n of_o alexandria_n be_v a_o catholic_a and_o affirm_v that_o the_o christian_n have_v a_o definite_a number_n of_o book_n comprehend_v in_o the_o canon_n which_o be_v two_o and_o twenty_o equal_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n ruffinus_n be_v a_o catholic_a 20._o bellar._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 1._o c._n 20._o and_o bellarmine_n confess_v he_o do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n which_o contain_v our_o two_o and_o twenty_o book_n gregory_n nazianzen_n be_v a_o catholic_a 3._o naz._n carm._n jamb_n ad_fw-la seleucum_n jamb_n 3._o and_o he_o show_v to_o seleucus_n a_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n and_o he_o cite_v the_o book_n in_o order_n from_o genesis_n to_o malachi_n the_o last_o of_o the_o prophet_n and_o leave_v out_o all_o the_o apochrypha_n the_o father_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n be_v catholic_n 59_o council_n laod._n cap._n 59_o and_o in_o the_o 59_o canon_n they_o allow_v only_o those_o two_o and_o twenty_o book_n for_o canonical_a which_o we_o receive_v there_o be_v other_o who_o you_o term_v catholic_n as_o namely_o damascene_fw-la hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la lyranus_fw-la hugo_n cardinalis_fw-la tostatus_n waldensis_n driedo_n and_o cajetan_a all_o which_o differ_v from_o your_o tenet_n of_o the_o apocryphal_a book_n which_o be_v canonize_v by_o your_o trent_n council_n such_o agreement_n be_v there_o among_o your_o best_a learned_a touch_v the_o great_a point_n of_o your_o belief_n and_o yet_o forsooth_o your_o church_n can_v be_v deprave_v but_o here_o be_v one_o thing_n say_v you_o which_o give_v i_o much_o cause_n of_o wonder_n which_o be_v that_o you_o talk_v of_o tradition_n as_o distinct_a from_o scripture_n i_o ever_o take_v you_o to_o be_v so_o fall_v out_o with_o they_o that_o you_o make_v the_o denial_n of_o they_o a_o fundament_n all_o point_n of_o your_o religion_n that_o you_o will_v not_o endure_v the_o word_n tradition_n but_o always_o translate_v or_o rather_o falsify_v it_o into_o ordinance_n thus_o you_o it_o be_v a_o true_a say_n of_o the_o heathen_a orator_n cicero_n cicero_n he_o who_o once_o go_v beyond_o the_o bound_n of_o modesty_n have_v need_n to_o be_v lusty_o impudent_a i_o protest_v i_o only_o term_v your_o addition_n tradition_n and_o you_o question_v our_o church_n for_o false_a translate_n of_o the_o word_n and_o can_v we_o endure_v the_o word_n tradition_n do_v not_o we_o allow_v of_o all_o the_o apostolical_a tradition_n which_o agree_v unto_o the_o scripture_n nay_o more_o do_v we_o not_o translate_v the_o word_n tradition_n in_o the_o scripture_n when_o the_o text_n will_v bear_v it_o according_a to_o the_o greek_a original_n look_v upon_o the_o fifteen_o of_o matthew_n 6._o matth._n 15._o v._n 2_o 3_o 6._o and_o in_o three_o several_a verse_n 2_o 3_o 6._o we_o use_v the_o word_n tradition_n look_v upon_o the_o seven_o of_o mark_n 13._o mark_v 7._o v._o 3_o 8_o 9_o 13._o and_o in_o four_o several_a place_n of_o that_o chapter_n you_o shall_v find_v likewise_o we_o translate_v tradition_n look_v upon_o saint_n paul_n to_o the_o colossian_n galatian_n and_o upon_o saint_n peter_n 1.18_o colos_n 2.8_o galat._n 1.14_o 1._o pet_n 1.18_o and_o in_o all_o these_o in_o the_o translation_n join_v with_o your_o rhemish_n testament_n you_o shall_v find_v the_o word_n tradition_n how_o
sense_n and_o moreover_o yribarne_v say_v that_o transubstantiation_n be_v not_o from_o the_o beginning_n de_fw-fr substantiâ_fw-la fidei_fw-la because_o it_o have_v not_o be_v so_o plain_o deliver_v nor_o determine_v in_o any_o council_n till_o gregory_n the_o 7_o his_o time_n wherein_o it_o be_v first_o determine_v against_o berengarius_fw-la it_o be_v not_o the_o real_a presence_n whereof_o either_o s._n austin_n or_o maldonate_fw-it speak_v but_o how_o they_o that_o eat_v manna_n have_v die_v and_o they_o that_o eat_v the_o body_n of_o our_o lord_n shall_v live_v according_a to_o our_o saviour_n saying_n which_o be_v a_o clean_a different_a thing_n gregory_n de_fw-fr valentia_n have_v bring_v two_o or_o three_o several_a and_o substantial_a answer_n to_o a_o place_n allege_v out_o of_o theodoret_n conclude_v somewhat_o roundly_o with_o the_o heretic_n in_o this_o manner_n that_o if_o no_o other_o answer_n will_v serve_v the_o turn_n but_o that_o they_o will_v still_o stand_v wrangle_v that_o it_o be_v no_o marvel_n that_o one_o or_o two_o he_o mean_v theodoret_n and_o gelasius_n may_v err_v in_o this_o point_n and_o that_o bellarmine_n suarez_n and_o other_o answer_v the_o place_n otherwise_o to_o who_o he_o remit_v the_o knight_n cusanus_fw-la speak_v not_o of_o ancient_a father_n but_o of_o certain_a ancient_a divine_n who_o name_n and_o error_n be_v set_v down_o in_o our_o late_a schoolman_n and_o this_o cardinal_n himself_o in_o the_o place_n allege_v by_o the_o knight_n declare_v his_o belief_n of_o transubstantiation_n 6._o excit_fw-la l._n 6._o the_o waldenses_n agree_v not_o with_o protestant_n in_o the_o point_n of_o the_o sacrament_n for_o they_o have_v mass_n but_o once_o a_o year_n and_o that_o upon_o maundy_n thursday_n neither_o will_v they_o use_v the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la but_o seven_o pater_n noster_n with_o a_o blessing_n over_o the_o bread_n durand_n affirm_v not_o that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n but_o the_o material_a part_n only_o and_o he_o acknowledge_v that_o all_o other_o schoolman_n be_v herein_o against_o he_o gaufridus_n and_o hostiensis_n though_o they_o recount_v three_o opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o bless_a sacrament_n of_o which_o the_o one_o say_v the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n another_o that_o the_o bread_n do_v not_o remain_v but_o be_v change_v into_o christ_n body_n a_o three_o that_o the_o bread_n do_v remain_v and_o be_v together_o with_o the_o body_n of_o christ_n yet_o they_o approve_v none_o for_o true_a but_o only_o that_o of_o the_o body_n of_o christ_n be_v upon_o the_o altar_n by_o transubstantiation_n tonstall_n with_o scotus_n speak_v either_o of_o the_o word_n transubstantiation_n or_o of_o the_o proof_n thereof_o by_o determine_v that_o sense_n of_o scripture_n or_o if_o they_o mean_v otherwise_o the_o matter_n be_v not_o great_a for_o one_o single_a author_n or_o two_o contradict_v by_o other_o carry_v little_a credit_n in_o matter_n of_o belief_n erasmus_n be_v not_o a_o author_n to_o be_v answer_v or_o name_v as_o the_o knight_n have_v be_v often_o tell_v the_o hammer_n as_o nugno_n write_v of_o a_o argument_n of_o suarez_n the_o jesuite_n difficultatem_fw-la in_o 3._o p._n tho_n q._n 61._o insolubile_n est_fw-la argumentum_fw-la suarez_n propter_fw-la intricationem_fw-la &_o obscuritatem_fw-la non_fw-la difficultatem_fw-la that_o it_o be_v in_o a_o manner_n insoluble_a not_o in_o regard_n of_o the_o difficulty_n of_o the_o matter_n but_o in_o regard_n of_o the_o intricacie_n and_o obscurity_n in_o the_o manner_n of_o propound_v it_o so_o this_o section_n may_v be_v true_o say_v to_o be_v uncapable_a of_o a_o clear_a and_o distinct_a answer_n thereunto_o not_o in_o regard_n of_o any_o difficulty_n in_o the_o matter_n itself_o for_o there_o be_v nothing_o contain_v in_o it_o but_z crambe_z centies_fw-la cocta_fw-la but_o in_o respect_n of_o the_o confusion_n thereof_o the_o adversary_n follow_v no_o tract_n at_o all_o but_o leporis_fw-la instar_fw-la viam_fw-la intorquens_fw-la purposely_o like_o a_o hare_n leap_v out_o of_o the_o way_n that_o he_o may_v not_o be_v catch_v for_o which_o cause_n i_o have_v be_v enforce_v to_o leave_v the_o order_n or_o rather_o disorder_v in_o his_o paragraphes_n and_o cull_v out_o of_o the_o whole_a section_n here_o and_o there_o what_o he_o material_o answer_v to_o the_o knight_n allegation_n and_o reduce_v it_o to_o the_o number_n follow_v whereunto_o i_o purpose_v to_o refer_v my_o ensue_a animadversion_n to_o the_o first_o exception_n whereas_o he_o tax_v the_o protestant_n for_o leave_v out_o ceremony_n in_o baptism_n use_v in_o the_o church_n since_o the_o apostle_n time_n he_o shameful_o abuse_v his_o re●der_n for_o he_o speak_v not_o of_o the_o sign_n of_o the_o cross_n or_o of_o godfather_n and_o godmother_n which_o ceremony_n and_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n he_o know_v that_o we_o retain_v but_o of_o salt_n and_o spittle_n or_o baptismal_a chrism_n which_o can_v never_o be_v prove_v to_o have_v be_v use_v in_o the_o apostle_n time_n or_o many_o hundred_o year_n after_o of_o the_o most_o ancient_a of_o they_o to_o wit_n chrism_n he_o himself_o elsewhere_o apolog._n c._n 2._o 57_o pag._n 57_o acknowledge_v that_o it_o begin_v but_o about_o constantine_n time_n as_o aurelius_n the_o sorbonist_n observe_v in_o his_o book_n entitle_v vindiciae_fw-la censurae_fw-la wherein_o the_o jesuite_n be_v trim_v as_o such_o a_o shaveling_n deserve_v to_o the_o second_o concern_v elfrick_n that_o aelfrick_n be_v not_o the_o author_n of_o the_o homily_n we_o acknowledge_v neither_o do_v this_o any_o whit_n derogate_v from_o their_o authority_n but_o add_v rather_o for_o the_o more_o ancient_a the_o author_n be_v the_o more_o authority_n the_o sermon_n carry_v now_o it_o appear_v out_o of_o a_o ancient_a manuscript_n that_o these_o homily_n be_v extant_a in_o latin_a before_o the_o day_n of_o aelfrick_n oxon._n in_o bib._n bodelianâ_fw-la oxon._n who_o be_v command_v by_o the_o archbishop_n of_o york_n wolstanus_n to_o translate_v they_o into_o english_a which_o after_o he_o have_v faithful_o do_v the_o bishop_n at_o a_o synod_n command_v they_o to_o be_v read_v to_o the_o people_n on_o easter_n day_n before_o they_o receive_v the_o communion_n as_o for_o the_o shameful_a corruption_n he_o object_v to_o the_o knight_n by_o false_a translate_n the_o homily_n in_o five_o place_n i_o can_v sufficient_o pity_v the_o gross_a stupidity_n and_o blindness_n of_o the_o objecter_n he_o who_o have_v make_v a_o pair_n of_o spectacle_n for_o the_o knight_n have_v need_n to_o have_v a_o festrawe_n make_v for_o himself_o to_o spell_v withal_o for_o here_o he_o most_o absurd_o and_o ridiculous_o mistake_v a_o collation_n for_o a_o translation_n and_o bertram_n for_o aelfrick_n doctor_n usher_n now_o primate_n of_o armath_n who_o the_o knight_n here_o follow_v step_n by_o step_n make_v a_o kind_n of_o parallel_n between_o the_o word_n of_o bertram_n and_o divers_a passage_n in_o the_o homily_n and_o epistle_n translate_v by_o aelfrick_n to_o show_v the_o conformity_n of_o the_o doctrine_n in_o both_o this_o parallel_n by_o this_o blind_a buzzard_n be_v take_v for_o a_o translation_n 2._o translation_n cic._n phil._n 2._o viste_n asine_n literas_fw-la doceam_fw-la say_v tully_n to_o anthony_n non_fw-la opus_fw-la est_fw-la verbis_fw-la sed_fw-la fustibus_fw-la yea_o but_o the_o author_n of_o this_o homily_n be_v so_o far_o from_o condemn_v transubstantiation_n that_o he_o profess_o teach_v it_o in_o these_o word_n praevaluit_fw-la word_n sicu●●_fw-la paulò_fw-la antequam_fw-la pateretur_fw-la panis_fw-la substantiam_fw-la et_fw-la vini_fw-la creaturam_fw-la convertere_fw-la potuit_fw-la in_o proprium_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la passurum_fw-la erat_fw-la &_o in_o suum_fw-la sanguinem_fw-la qui_fw-la post_fw-la fundendus_fw-la extabat_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la in_o deserto_fw-la manna_n &_o aquam_fw-la de_fw-la ●errâ_fw-la in_o svam_fw-la carnem_fw-la &_o sanguine_v convertere_fw-la praevaluit_fw-la as_o therefore_o a_o little_a before_o he_o suffer_v he_o can_v change_v the_o substance_n of_o bread_n and_o the_o creature_n of_o wine_n into_o his_o proper_a body_n which_o be_v to_o suffer_v and_o into_o his_o blood_n which_o be_v there_o extant_a to_o be_v afterward_o shed_v so_o in_o the_o desert_n he_o be_v able_a to_o change_v manna_n and_o water_n into_o his_o own_o body_n and_o blood_n i_o answer_v this_o passage_n he_o do_v well_o to_o whet_v like_o a_o sharp_a knife_n to_o cut_v the_o throat_n of_o transubstantiation_n for_o let_v it_o be_v grant_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o alfrick_n and_o bertram_z that_o christ_n so_o turn_v the_o bread_n into_o his_o body_n at_o his_o last_o supper_n as_o he_o turn_v manna_n and_o water_n into_o his_o own_o flesh_n in_o the_o wilderness_n what_o will_v hereupon_o ensue_v but_o that_o the_o conversion_n or_o change_n which_o be_v make_v in_o the_o
jesuit_n who_o hold_v both_o may_v by_o his_o belief_n merit_v their_o holy_a sacrament_n of_o penance_n for_o egregious_o abuse_v hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la and_o s._n jerome_n and_o his_o reader_n by_o make_v a_o sacrament_n of_o a_o metaphor_n and_o out_o of_o they_o argue_v thus_o woodden_o against_o the_o knight_n hugo_n have_v a_o particular_a chapter_n wherein_o he_o call_v penance_n as_o we_o do_v with_o s._n jerome_n the_o second_o board_n after_o shipwreck_n ergo_fw-la penance_n be_v a_o sacrament_n of_o the_o new_a law_n do_v he_o not_o deserve_v for_o conclude_v so_o absurd_o to_o have_v the_o character_n of_o his_o own_o sacrament_n indeleble_o imprint_v upon_o his_o flesh_n to_o the_o thirteen_o the_o knight_n allege_v not_o bellarmine_n nor_o hugo_n nor_o peter_n lombard_n nor_o bonaventure_n nor_o hallensis_n nor_o altisiodorensis_n nor_o suarez_n himself_o as_o if_o they_o express_o and_o in_o direct_a term_n deny_v extreme_a unction_n to_o be_v a_o sacrament_n this_o they_o do_v not_o neither_o as_o thing_n stand_v with_o some_o of_o they_o may_v do_v safe_o the_o roman_a church_n have_v define_v the_o contrary_a yet_o so_o great_a be_v the_o force_n of_o truth_n that_o what_o in_o word_n they_o affirm_v they_o consequent_o deny_v and_o thus_o much_o suarez_n ingenuous_o confess_v some_o sacramentum_fw-la suar._n tom_n disp_n 39_o sect_n 2._o nonnulli_fw-la negârunt_fw-la hoci_fw-la sacramentum_fw-la fuisse_fw-la à_fw-la christo_fw-la institutum_fw-la ex_fw-la quo_fw-la planè_fw-la sequebatur_fw-la non_fw-la esse_fw-la verum_fw-la sacramentum_fw-la say_v he_o have_v deny_v that_o this_o sacrament_n be_v institute_v by_o christ_n whence_o it_o follow_v by_o plain_a consequence_n that_o it_o be_v no_o true_a sacrament_n yea_o but_o say_v flood_n if_o those_o schoolman_n have_v live_v in_o this_o age_n they_o will_v have_v say_v that_o christ_n do_v institute_v it_o whereunto_o i_o answer_v that_o all_o judgement_n proceed_v ex_fw-la allegatis_fw-la &_o probatis_fw-la not_o allegandis_fw-la &_o probandis_fw-la upon_o thing_n allege_v and_o prove_v not_o upon_o thing_n to_o be_v allege_v and_o prove_v in_o future_a time_n neither_o be_v it_o likely_a that_o they_o will_v have_v alter_v their_o opinion_n upon_o notice_n of_o the_o trent_n decision_n for_o if_o the_o church_n of_o france_n and_o divers_a other_o romish_a catholic_n as_o they_o term_v they_o submit_v not_o at_o this_o day_n to_o all_o the_o decree_n of_o that_o council_n much_o less_o may_v it_o be_v think_v that_o those_o ancient_a and_o acute_a school_n divine_v who_o bear_v the_o great_a sway_n in_o their_o time_n will_v have_v suffer_v themselves_o to_o baffle_v by_o the_o pretence_n of_o a_o petty_a council_n charge_v her_o canon_n with_o nothing_o but_o paper-shot_a every_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n be_v support_v with_o two_o pillar_n institution_n by_o christ_n and_o a_o promise_n of_o justify_v grace_n annex_v to_o the_o due_a receiver_n thereof_o set_v down_o in_o scripture_n the_o former_a pillar_n the_o ancient_a schoolman_n take_v from_o extreme_a unction_n the_o late_a bellarmine_n and_o cajetan_n how_o then_o can_v it_o stand_v the_o jesuit_n answer_v upon_o a_o three_o pillar_n unwritten_a tradition_n but_o this_o i_o have_v prove_v before_o to_o be_v a_o weak_a and_o rot_a one_o and_o to_o speak_v the_o truth_n it_o serve_v papist_n as_o pons_fw-la asinorum_fw-la do_v the_o ancient_a logician_n to_o which_o they_o fly_v for_o shelter_n when_o all_o other_o help_n fail_v they_o albeit_o they_o brag_v much_o of_o scripture_n yet_o upon_o examination_n of_o particular_n it_o will_v appear_v that_o their_o new_a trent_n creed_n consist_v of_o twelve_o supernumerarie_a article_n have_v no_o foundation_n at_o all_o in_o scripture_n and_o therefore_o they_o be_v force_v for_o their_o support_n to_o fly_v to_o verbum_fw-la dei_fw-la non_fw-la scriptum_fw-la a_o unwritten_a word_n of_o god_n which_o i_o will_v fain_o know_v of_o they_o how_o they_o prove_v to_o be_v god_n word_n whether_o by_o scripture_n or_o by_o unwritten_a tradition_n by_o scripture_n they_o can_v say_v for_o it_o imply_v a_o flat_a contradiction_n that_o verbum_fw-la non_fw-la scriptum_fw-la shall_v be_v scriptum_fw-la that_o unwritten_a tradition_n shall_v be_v find_v in_o or_o found_v on_o scripture_n if_o they_o say_v they_o prove_v it_o to_o be_v god_n word_n by_o tradition_n than_o they_o prove_v idem_fw-la per_fw-la idem_fw-la the_o same_o thing_n by_o itself_o and_o build_v their_o faith_n upon_o a_o silly_a sophism_n call_v petitio_fw-la príncipij_fw-la the_o beg_v the_o main_a point_n in_o question_n to_o the_o fourteen_o in_o the_o allegation_n of_o cardinal_n bessario_n the_o jesuit_n charge_v the_o knight_n with_o ambiguous_a translation_n 225._o p._n 225._o and_o so_o place_v the_o word_n that_o they_o may_v have_v a_o double_a sense_n the_o one_o to_o deceive_v the_o simple_a and_o the_o other_o to_o excuse_v himself_o against_o the_o objection_n of_o the_o learned_a and_o for_o this_o he_o pronounce_v a_o woe_n against_o he_o vae_fw-la peccatori_fw-la terra●_n ingredienti_fw-la duabus_fw-la vijs_fw-la woe_n to_o the_o sinner_n go_v on_o the_o earth_n two_o way_n but_o the_o truth_n be_v as_o pentheus_n after_o he_o be_v distract_v imagine_a duplices_fw-la se_fw-la ostendere_fw-la phoebos_n constringeret_fw-la oresles_fw-mi apud_fw-la euripidem_fw-la electram_fw-la sororem_fw-la appellat_fw-la furiam_fw-la quòd_fw-la eam_fw-la ne_fw-la fureret_fw-la in_o lectlo_fw-la constringeret_fw-la that_o he_o see_v two_o sun_n when_o yet_o there_o be_v but_o one_o in_o the_o sky_n so_o the_o jesuit_n in_o a_o fit_a of_o frantic_a malice_n imagine_v the_o knight_n to_o go_v two_o way_n whereas_o he_o go_v but_o one_o and_o that_o a_o fair_a and_o straight_o way_n for_o he_o set_v the_o latin_a word_n of_o the_o cardinal_n without_o any_o addition_n or_o detraction_n in_o the_o margin_n haec_fw-la duo_fw-la sola_fw-la sacramenta_fw-la in_o evangelijs_fw-la manifestè_fw-la tradita_fw-la legimus_fw-la and_o he_o translate_v they_o faithful_o we_o read_v that_o these_o two_o sacrament_n only_o be_v deliver_v we_o plain_o in_o scripture_n he_o render_v not_o the_o word_n we_o read_v plain_o in_o scripture_n that_o there_o be_v two_o only_a sacrament_n deliver_v unto_o we_o which_o have_v be_v a_o misplace_n of_o bessarion_n word_n and_o misinterpretation_n of_o his_o meaning_n but_o we_o read_v that_o these_o two_o only_o be_v plain_o deliver_v in_o the_o gospel_n there_o be_v no_o more_o ambiguity_n in_o the_o translation_n then_o in_o the_o original_n which_o though_o it_o deni_v not_o that_o other_o sacrament_n may_v be_v deliver_v in_o the_o gospel_n yet_o it_o affirm_v that_o these_o two_o only_o be_v plain_o deliver_v there_o and_o consequent_o that_o these_o two_o only_o be_v de_fw-fr fide_fw-la matter_n of_o faith_n and_o upon_o pain_n of_o damnation_n to_o be_v believe_v for_o as_o i_o prove_v before_o out_o of_o s._n austin_n and_o s._n chrysostome_n all_o thing_n that_o concern_v faith_n and_o manner_n and_o be_v necessary_a to_o salvation_n be_v plain_o deliver_v in_o holy_a scripture_n to_o the_o fifteen_o some_o papistsas_n flood_n confess_v deny_v the_o four_o inferior_a order_n to_o be_v sacrament_n 234._o p._n 234._o and_o soto_n deni_v the_o superior_a what_o a_o confusion_n be_v here_o in_o your_o sacrament_n of_o order_n if_o the_o ordination_n of_o bishop_n be_v not_o true_o and_o proper_o a_o sacrament_n as_o dominicus_n soto_n acknowledge_v neither_o be_v the_o ordination_n of_o priest_n a_o sacrament_n for_o what_o can_v be_v allege_v more_o for_o the_o one_o than_o the_o other_o and_o if_o the_o ordination_n of_o priest_n be_v no_o sacrament_n much_o less_o deacon_n or_o subdeacons_n or_o acolytes_n or_o exorcist_n whether_o there_o be_v the_o same_o character_n imprint_v in_o the_o ordination_n of_o bishop_n and_o priest_n it_o be_v not_o material_a to_o our_o present_a question_n for_o if_o it_o be_v the_o same_o than_o it_o follow_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o school_n that_o they_o be_v one_o and_o the_o selfsame_o sacrament_n if_o a_o diverse_a character_n be_v imptint_v by_o the_o one_o and_o by_o the_o other_o then_o be_v they_o two_o distinct_a sacrament_n if_o they_o be_v the_o same_o sacrament_n than_o soto_n deny_v the_o one_o consequent_o deni_v the_o other_o to_o be_v a_o sacrament_n if_o they_o be_v distinct_a sacrament_n than_o there_o be_v eight_o sacrament_n yea_o but_o say_v the_o jesuit_n whither_o there_o be_v a_o new_a character_n in_o a_o bishop_n or_o the_o same_o extend_a be_v no_o matter_n of_o faith_n and_o therefore_o we_o be_v not_o to_o dispute_v with_o you_o of_o it_o but_o keep_v you_o off_o at_o the_o staffe_n end_n or_o rather_o out_o of_o door_n when_o you_o be_v once_o admit_v into_o the_o catholic_a church_n we_o may_v admit_v you_o to_o speak_v of_o a_o school-point_n or_o else_o not_o we_o know_v well_o that_o you_o be_v loath_a that_o